Fixed conflict while merging v4 into v5

This commit is contained in:
Nabin Hait 2015-02-10 16:37:18 +05:30
commit 15cd12214e
55 changed files with 7612 additions and 3974 deletions

View File

@ -1,5 +1,7 @@
# ERPNext - Open source ERP for small and medium-size business [![Build Status](https://travis-ci.org/frappe/erpnext.png)](https://travis-ci.org/frappe/erpnext)
[![Gitter](https://badges.gitter.im/Join%20Chat.svg)](https://gitter.im/frappe/erpnext?utm_source=badge&utm_medium=badge&utm_campaign=pr-badge&utm_content=badge)
[https://erpnext.com](https://erpnext.com)
Includes: Accounting, Inventory, CRM, Sales, Purchase, Projects, HRMS. Requires MariaDB.

View File

@ -393,7 +393,7 @@ def get_expense_account(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters):
# Hence the first condition is an "OR"
return frappe.db.sql("""select tabAccount.name from `tabAccount`
where (tabAccount.report_type = "Profit and Loss"
or tabAccount.account_type = "Expense Account")
or tabAccount.account_type in ("Expense Account", "Fixed Asset"))
and tabAccount.group_or_ledger="Ledger"
and tabAccount.docstatus!=2
and tabAccount.company = '%(company)s'

View File

@ -5,7 +5,7 @@
"doctype": "Print Format",
"html": "{%- from \"templates/print_formats/standard_macros.html\" import add_header -%}\n<div class=\"page-break\">\n {%- if not doc.get(\"print_heading\") and not doc.get(\"select_print_heading\") \n and doc.set(\"select_print_heading\", _(\"Payment Receipt Note\")) -%}{%- endif -%}\n {{ add_header(0, 1, doc, letter_head, no_letterhead) }}\n\n {%- for label, value in (\n (_(\"Received On\"), frappe.utils.formatdate(doc.voucher_date)),\n (_(\"Received From\"), doc.pay_to_recd_from),\n (_(\"Amount\"), \"<strong>\" + doc.get_formatted(\"total_amount\") + \"</strong><br>\" + (doc.total_amount_in_words or \"\") + \"<br>\"),\n (_(\"Remarks\"), doc.remark)\n ) -%}\n <div class=\"row\">\n <div class=\"col-xs-3\"><label class=\"text-right\">{{ label }}</label></div>\n <div class=\"col-xs-9\">{{ value }}</div>\n </div>\n\n {%- endfor -%}\n\n <hr>\n <br>\n <p class=\"strong\">\n {{ _(\"For\") }} {{ doc.company }},<br>\n <br>\n <br>\n <br>\n {{ _(\"Authorized Signatory\") }}\n </p>\n</div>\n\n",
"idx": 1,
"modified": "2015-01-12 11:03:22.893209",
"modified": "2015-01-16 11:03:22.893209",
"modified_by": "Administrator",
"module": "Accounts",
"name": "Payment Receipt Voucher",

View File

@ -29,6 +29,7 @@ def execute(filters=None):
row = [d.item_code, d.item_name, d.item_group, d.parent, d.posting_date, d.supplier,
d.supplier_name, d.credit_to, d.project_name, d.company, d.purchase_order,
purchase_receipt, expense_account, d.qty, d.base_rate, d.base_amount]
for tax in tax_accounts:
row.append(item_tax.get(d.parent, {}).get(d.item_code, {}).get(tax, 0))
@ -67,8 +68,8 @@ def get_items(filters):
match_conditions = frappe.build_match_conditions("Purchase Invoice")
return frappe.db.sql("""select pi_item.parent, pi.posting_date, pi.credit_to, pi.company,
pi.supplier, pi.remarks, pi_item.item_code, pi_item.item_name, pi_item.item_group,
pi_item.project_name, pi_item.purchase_order, pi_item.purchase_receipt, pi_item.po_detail,
pi.supplier, pi.remarks, pi.net_total, pi_item.item_code, pi_item.item_name, pi_item.item_group,
pi_item.project_name, pi_item.purchase_order, pi_item.purchase_receipt, pi_item.po_detail
pi_item.expense_account, pi_item.qty, pi_item.base_rate, pi_item.base_amount, pi.supplier_name
from `tabPurchase Invoice` pi, `tabPurchase Invoice Item` pi_item
where pi.name = pi_item.parent and pi.docstatus = 1 %s %s
@ -81,13 +82,16 @@ def get_tax_accounts(item_list, columns):
import json
item_tax = {}
tax_accounts = []
invoice_wise_items = {}
for d in item_list:
invoice_wise_items.setdefault(d.parent, []).append(d)
tax_details = frappe.db.sql("""select parent, account_head, item_wise_tax_detail
tax_details = frappe.db.sql("""select parent, account_head, item_wise_tax_detail, charge_type, tax_amount
from `tabPurchase Taxes and Charges` where parenttype = 'Purchase Invoice'
and docstatus = 1 and ifnull(account_head, '') != '' and category in ('Total', 'Valuation and Total')
and parent in (%s)""" % ', '.join(['%s']*len(item_list)), tuple([item.parent for item in item_list]))
and parent in (%s)""" % ', '.join(['%s']*len(invoice_wise_items)), tuple(invoice_wise_items.keys()))
for parent, account_head, item_wise_tax_detail in tax_details:
for parent, account_head, item_wise_tax_detail, charge_type, tax_amount in tax_details:
if account_head not in tax_accounts:
tax_accounts.append(account_head)
@ -100,6 +104,10 @@ def get_tax_accounts(item_list, columns):
except ValueError:
continue
elif charge_type == "Actual" and tax_amount:
for d in invoice_wise_items.get(parent, []):
item_tax.setdefault(parent, {}).setdefault(d.item_code, {})[account_head] = \
(tax_amount * d.base_amount) / d.net_total
tax_accounts.sort()
columns += [account_head + ":Currency:80" for account_head in tax_accounts]

View File

@ -3,7 +3,7 @@
from __future__ import unicode_literals
import frappe
from frappe import msgprint, _
from frappe import _
from frappe.utils import flt
def execute(filters=None):
@ -67,7 +67,7 @@ def get_conditions(filters):
def get_items(filters):
conditions = get_conditions(filters)
return frappe.db.sql("""select si_item.parent, si.posting_date, si.debit_to, si.project_name,
si.customer, si.remarks, si.territory, si.company, si_item.item_code, si_item.item_name,
si.customer, si.remarks, si.territory, si.company, si.net_total, si_item.item_code, si_item.item_name,
si_item.item_group, si_item.sales_order, si_item.delivery_note, si_item.income_account,
si_item.qty, si_item.base_rate, si_item.base_amount, si.customer_name,
si.customer_group, si_item.so_detail
@ -79,14 +79,17 @@ def get_tax_accounts(item_list, columns):
import json
item_tax = {}
tax_accounts = []
invoice_wise_items = {}
for d in item_list:
invoice_wise_items.setdefault(d.parent, []).append(d)
tax_details = frappe.db.sql("""select parent, account_head, item_wise_tax_detail
tax_details = frappe.db.sql("""select parent, account_head, item_wise_tax_detail, charge_type, tax_amount
from `tabSales Taxes and Charges` where parenttype = 'Sales Invoice'
and docstatus = 1 and ifnull(account_head, '') != ''
and parent in (%s)""" % ', '.join(['%s']*len(item_list)),
tuple([item.parent for item in item_list]))
and parent in (%s)""" % ', '.join(['%s']*len(invoice_wise_items)),
tuple(invoice_wise_items.keys()))
for parent, account_head, item_wise_tax_detail in tax_details:
for parent, account_head, item_wise_tax_detail, charge_type, tax_amount in tax_details:
if account_head not in tax_accounts:
tax_accounts.append(account_head)
@ -98,6 +101,10 @@ def get_tax_accounts(item_list, columns):
flt(tax_amount[1]) if isinstance(tax_amount, list) else flt(tax_amount)
except ValueError:
continue
elif charge_type == "Actual" and tax_amount:
for d in invoice_wise_items.get(parent, []):
item_tax.setdefault(parent, {}).setdefault(d.item_code, {})[account_head] = \
flt((tax_amount * d.base_amount) / d.net_total)
tax_accounts.sort()
columns += [account_head + ":Currency:80" for account_head in tax_accounts]

View File

@ -206,26 +206,17 @@ erpnext.buying.BuyingController = erpnext.TransactionController.extend({
calculate_totals: function() {
var tax_count = this.frm.doc["taxes"] ? this.frm.doc["taxes"].length : 0;
this.frm.doc.grand_total = flt(tax_count ?
this.frm.doc["taxes"][tax_count - 1].total : this.frm.doc.net_total);
this.frm.doc.grand_total_import = flt(tax_count ?
flt(this.frm.doc.grand_total / this.frm.doc.conversion_rate) : this.frm.doc.net_total_import);
this.frm.doc.grand_total = flt(tax_count ? this.frm.doc["taxes"][tax_count - 1].total : this.frm.doc.net_total);
this.frm.doc.total_tax = flt(this.frm.doc.grand_total - this.frm.doc.net_total,
precision("total_tax"));
this.frm.doc.total_tax = flt(this.frm.doc.grand_total - this.frm.doc.net_total, precision("total_tax"));
this.frm.doc.grand_total = flt(this.frm.doc.grand_total, precision("grand_total"));
this.frm.doc.grand_total_import = flt(this.frm.doc.grand_total_import, precision("grand_total_import"));
// rounded totals
if(frappe.meta.get_docfield(this.frm.doc.doctype, "rounded_total", this.frm.doc.name)) {
this.frm.doc.rounded_total = Math.round(this.frm.doc.grand_total);
}
if(frappe.meta.get_docfield(this.frm.doc.doctype, "rounded_total_import", this.frm.doc.name)) {
this.frm.doc.rounded_total_import = Math.round(this.frm.doc.grand_total_import);
}
// other charges added/deducted
this.frm.doc.other_charges_added = 0.0
this.frm.doc.other_charges_deducted = 0.0
@ -243,6 +234,16 @@ erpnext.buying.BuyingController = erpnext.TransactionController.extend({
frappe.model.round_floats_in(this.frm.doc,
["other_charges_added", "other_charges_deducted"]);
}
this.frm.doc.grand_total_import = flt((this.frm.doc.other_charges_added || this.frm.doc.other_charges_deducted) ?
flt(this.frm.doc.grand_total / this.frm.doc.conversion_rate) : this.frm.doc.net_total_import);
this.frm.doc.grand_total_import = flt(this.frm.doc.grand_total_import, precision("grand_total_import"));
if(frappe.meta.get_docfield(this.frm.doc.doctype, "rounded_total_import", this.frm.doc.name)) {
this.frm.doc.rounded_total_import = Math.round(this.frm.doc.grand_total_import);
}
this.frm.doc.other_charges_added_import = flt(this.frm.doc.other_charges_added /
this.frm.doc.conversion_rate, precision("other_charges_added_import"));
this.frm.doc.other_charges_deducted_import = flt(this.frm.doc.other_charges_deducted /

View File

@ -94,8 +94,7 @@ class BuyingController(StockController):
item.rate = flt(item.price_list_rate * (1.0 - (item.discount_percentage / 100.0)),
self.precision("rate", item))
item.amount = flt(item.rate * item.qty,
self.precision("amount", item))
item.amount = flt(item.rate * item.qty, self.precision("amount", item))
item.item_tax_amount = 0.0;
self._set_in_company_currency(item, "amount", "base_amount")
@ -114,20 +113,14 @@ class BuyingController(StockController):
def calculate_totals(self):
self.grand_total = flt(self.get("taxes")[-1].total if self.get("taxes") else self.net_total)
self.grand_total_import = flt(self.grand_total / self.conversion_rate) \
if self.get("taxes") else self.net_total_import
self.total_tax = flt(self.grand_total - self.net_total, self.precision("total_tax"))
self.grand_total = flt(self.grand_total, self.precision("grand_total"))
self.grand_total_import = flt(self.grand_total_import, self.precision("grand_total_import"))
if self.meta.get_field("rounded_total"):
self.rounded_total = rounded(self.grand_total)
if self.meta.get_field("rounded_total_import"):
self.rounded_total_import = rounded(self.grand_total_import)
if self.meta.get_field("other_charges_added"):
self.other_charges_added = flt(sum([flt(d.tax_amount) for d in self.get("taxes")
if d.add_deduct_tax=="Add" and d.category in ["Valuation and Total", "Total"]]),
@ -138,6 +131,14 @@ class BuyingController(StockController):
if d.add_deduct_tax=="Deduct" and d.category in ["Valuation and Total", "Total"]]),
self.precision("other_charges_deducted"))
self.grand_total_import = flt(self.grand_total / self.conversion_rate) \
if (self.other_charges_added or self.other_charges_deducted) else self.net_total_import
self.grand_total_import = flt(self.grand_total_import, self.precision("grand_total_import"))
if self.meta.get_field("rounded_total_import"):
self.rounded_total_import = rounded(self.grand_total_import)
if self.meta.get_field("other_charges_added_import"):
self.other_charges_added_import = flt(self.other_charges_added /
self.conversion_rate, self.precision("other_charges_added_import"))

View File

@ -216,10 +216,11 @@ class SellingController(StockController):
def calculate_totals(self):
self.grand_total = flt(self.get("taxes")[-1].total if self.get("taxes") else self.net_total)
self.grand_total_export = flt(self.grand_total / self.conversion_rate)
self.other_charges_total = flt(self.grand_total - self.net_total, self.precision("other_charges_total"))
self.grand_total_export = flt(self.grand_total / self.conversion_rate) \
if (self.other_charges_total or self.discount_amount) else self.net_total_export
self.other_charges_total_export = flt(self.grand_total_export - self.net_total_export +
flt(self.discount_amount), self.precision("other_charges_total_export"))

View File

@ -197,9 +197,9 @@ class StockController(AccountsController):
sl_dict.update(args)
return sl_dict
def make_sl_entries(self, sl_entries, is_amended=None):
def make_sl_entries(self, sl_entries, is_amended=None, allow_negative_stock=False):
from erpnext.stock.stock_ledger import make_sl_entries
make_sl_entries(sl_entries, is_amended)
make_sl_entries(sl_entries, is_amended, allow_negative_stock)
def make_gl_entries_on_cancel(self):
if frappe.db.sql("""select name from `tabGL Entry` where voucher_type=%s

View File

@ -45,7 +45,7 @@ class SalarySlip(TransactionBase):
def get_leave_details(self, lwp=None):
if not self.fiscal_year:
self.fiscal_year = frappe.get_default("fiscal_year")
self.fiscal_year = frappe.db.get_default("fiscal_year")
if not self.month:
self.month = "%02d" % getdate(nowdate()).month

View File

@ -27,7 +27,7 @@ class BOM(Document):
self.validate_main_item()
from erpnext.utilities.transaction_base import validate_uom_is_integer
validate_uom_is_integer(self, "stock_uom", "qty")
validate_uom_is_integer(self, "stock_uom", "qty", "BOM Item")
self.validate_materials()
self.set_bom_material_details()

View File

@ -101,6 +101,8 @@ erpnext.patches.v5_0.rename_table_fieldnames
execute:frappe.db.sql("update `tabJournal Entry` set voucher_type='Journal Entry' where ifnull(voucher_type, '')=''")
erpnext.patches.v4_2.party_model
erpnext.patches.v4_1.fix_jv_remarks
erpnext.patches.v4_2.update_landed_cost_voucher
erpnext.patches.v4_2.set_item_has_batch
erpnext.patches.v5_0.recalculate_total_amount_in_jv
erpnext.patches.v5_0.remove_shopping_cart_app
erpnext.patches.v5_0.update_companywise_payment_account

View File

@ -0,0 +1,65 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe
def execute():
frappe.db.sql("update tabItem set has_batch_no = 'No' where ifnull(has_batch_no, '') = ''")
frappe.db.sql("update tabItem set has_serial_no = 'No' where ifnull(has_serial_no, '') = ''")
item_list = frappe.db.sql("""select name, has_batch_no, has_serial_no from tabItem
where ifnull(is_stock_item, 'No') = 'Yes'""", as_dict=1)
sle_count = get_sle_count()
sle_with_batch = get_sle_with_batch()
sle_with_serial = get_sle_with_serial()
batch_items = get_items_with_batch()
serialized_items = get_items_with_serial()
for d in item_list:
if d.has_batch_no == 'Yes':
if d.name not in batch_items and sle_count.get(d.name) and sle_count.get(d.name) != sle_with_batch.get(d.name):
frappe.db.set_value("Item", d.name, "has_batch_no", "No")
else:
if d.name in batch_items or (sle_count.get(d.name) and sle_count.get(d.name) == sle_with_batch.get(d.name)):
frappe.db.set_value("Item", d.name, "has_batch_no", "Yes")
if d.has_serial_no == 'Yes':
if d.name not in serialized_items and sle_count.get(d.name) and sle_count.get(d.name) != sle_with_serial.get(d.name):
frappe.db.set_value("Item", d.name, "has_serial_no", "No")
else:
if d.name in serialized_items or (sle_count.get(d.name) and sle_count.get(d.name) == sle_with_serial.get(d.name)):
frappe.db.set_value("Item", d.name, "has_serial_no", "Yes")
def get_sle_count():
sle_count = {}
for d in frappe.db.sql("""select item_code, count(name) as cnt from `tabStock Ledger Entry` group by item_code""", as_dict=1):
sle_count.setdefault(d.item_code, d.cnt)
return sle_count
def get_sle_with_batch():
sle_with_batch = {}
for d in frappe.db.sql("""select item_code, count(name) as cnt from `tabStock Ledger Entry`
where ifnull(batch_no, '') != '' group by item_code""", as_dict=1):
sle_with_batch.setdefault(d.item_code, d.cnt)
return sle_with_batch
def get_sle_with_serial():
sle_with_serial = {}
for d in frappe.db.sql("""select item_code, count(name) as cnt from `tabStock Ledger Entry`
where ifnull(serial_no, '') != '' group by item_code""", as_dict=1):
sle_with_serial.setdefault(d.item_code, d.cnt)
return sle_with_serial
def get_items_with_batch():
return frappe.db.sql_list("select item from tabBatch")
def get_items_with_serial():
return frappe.db.sql_list("select item_code from `tabSerial No`")

View File

@ -0,0 +1,10 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe
def execute():
frappe.reload_doc("stock", "doctype", "landed_cost_voucher")
frappe.db.sql("""update `tabLanded Cost Voucher` set distribute_charges_based_on = 'Amount'
where docstatus=1""")

View File

@ -18,7 +18,7 @@ erpnext.pos.PointOfSale = Class.extend({
});
this.wrapper.find('input.discount-amount').on("change", function() {
frappe.model.set_value(me.frm.doctype, me.frm.docname, "discount_amount", this.value);
frappe.model.set_value(me.frm.doctype, me.frm.docname, "discount_amount", flt(this.value));
});
},
check_transaction_type: function() {

View File

@ -373,23 +373,27 @@ erpnext.TransactionController = erpnext.stock.StockController.extend({
_set_values_for_item_list: function(children) {
var me = this;
var price_list_rate_changed = false;
$.each(children, function(i, d) {
for(var i=0, l=children.length; i<l; i++) {
var d = children[i];
var existing_pricing_rule = frappe.model.get_value(d.doctype, d.name, "pricing_rule");
$.each(d, function(k, v) {
for(var k in d) {
var v = d[k];
if (["doctype", "name"].indexOf(k)===-1) {
if(k=="price_list_rate") {
if(flt(v) != flt(d.price_list_rate)) price_list_rate_changed = true;
}
frappe.model.set_value(d.doctype, d.name, k, v);
}
});
}
// if pricing rule set as blank from an existing value, apply price_list
if(!me.frm.doc.ignore_pricing_rule && existing_pricing_rule && !d.pricing_rule) {
me.apply_price_list(frappe.get_doc(d.doctype, d.name));
}
}
if(!price_list_rate_changed) me.calculate_taxes_and_totals();
});
},
apply_price_list: function(item) {

View File

@ -723,7 +723,7 @@
"no_copy": 1,
"oldfieldname": "status",
"oldfieldtype": "Select",
"options": "Draft\nSubmitted\nOrdered\nLost\nCancelled",
"options": "Draft\nSubmitted\nOrdered\nLost\nCancelled\nOpen\nReplied",
"permlevel": 0,
"print_hide": 1,
"read_only": 1,

View File

@ -8,19 +8,22 @@ frappe.query_reports["Customer Acquisition and Loyalty"] = {
"label": __("Company"),
"fieldtype": "Link",
"options": "Company",
"default": frappe.defaults.get_user_default("company")
"default": frappe.defaults.get_user_default("company"),
"reqd": 1
},
{
"fieldname":"from_date",
"label": __("From Date"),
"fieldtype": "Date",
"default": frappe.defaults.get_user_default("year_start_date")
"default": frappe.defaults.get_user_default("year_start_date"),
"reqd": 1
},
{
"fieldname":"to_date",
"label": __("To Date"),
"fieldtype": "Date",
"default": frappe.defaults.get_user_default("year_end_date")
"default": frappe.defaults.get_user_default("year_end_date"),
"reqd": 1
},
]
}

View File

@ -5,12 +5,12 @@
"doctype": "Report",
"idx": 1,
"is_standard": "Yes",
"modified": "2014-06-03 07:18:17.139224",
"modified": "2015-02-02 11:39:57.231750",
"modified_by": "Administrator",
"module": "Selling",
"name": "Lead Details",
"owner": "Administrator",
"query": "SELECT\n `tabLead`.name as \"Lead Id:Link/Lead:120\",\n `tabLead`.lead_name as \"Lead Name::120\",\n\t`tabLead`.company_name as \"Company Name::120\",\n\t`tabLead`.status as \"Status::120\",\n\tconcat_ws(', ', \n\t\ttrim(',' from `tabAddress`.address_line1), \n\t\ttrim(',' from tabAddress.address_line2), \n\t\ttabAddress.state, tabAddress.pincode, tabAddress.country\n\t) as 'Address::180',\n\t`tabLead`.phone as \"Phone::100\",\n\t`tabLead`.mobile_no as \"Mobile No::100\",\n\t`tabLead`.email_id as \"Email Id::120\",\n\t`tabLead`.lead_owner as \"Lead Owner::120\",\n\t`tabLead`.source as \"Source::120\",\n\t`tabLead`.territory as \"Territory::120\",\n `tabLead`.owner as \"Owner:Link/User:120\"\nFROM\n\t`tabLead`\n\tleft join `tabAddress` on (\n\t\t`tabAddress`.lead=`tabLead`.name\n\t)\nWHERE\n\t`tabLead`.docstatus<2\nORDER BY\n\t`tabLead`.name asc",
"query": "SELECT\n `tabLead`.name as \"Lead Id:Link/Lead:120\",\n `tabLead`.lead_name as \"Lead Name::120\",\n\t`tabLead`.company_name as \"Company Name::120\",\n\t`tabLead`.status as \"Status::120\",\n\tconcat_ws(', ', \n\t\ttrim(',' from `tabAddress`.address_line1), \n\t\ttrim(',' from tabAddress.address_line2)\n\t) as 'Address::180',\n\t`tabAddress`.state as \"State::100\",\n\t`tabAddress`.pincode as \"Pincode::70\",\n\t`tabAddress`.country as \"Country::100\",\n\t`tabLead`.phone as \"Phone::100\",\n\t`tabLead`.mobile_no as \"Mobile No::100\",\n\t`tabLead`.email_id as \"Email Id::120\",\n\t`tabLead`.lead_owner as \"Lead Owner::120\",\n\t`tabLead`.source as \"Source::120\",\n\t`tabLead`.territory as \"Territory::120\",\n `tabLead`.owner as \"Owner:Link/User:120\"\nFROM\n\t`tabLead`\n\tleft join `tabAddress` on (\n\t\t`tabAddress`.lead=`tabLead`.name\n\t)\nWHERE\n\t`tabLead`.docstatus<2\nORDER BY\n\t`tabLead`.name asc",
"ref_doctype": "Lead",
"report_name": "Lead Details",
"report_type": "Query Report"

View File

@ -338,10 +338,13 @@ erpnext.selling.SellingController = erpnext.TransactionController.extend({
var tax_count = this.frm.doc["taxes"] ? this.frm.doc["taxes"].length: 0;
this.frm.doc.grand_total = flt(tax_count ? this.frm.doc["taxes"][tax_count - 1].total : this.frm.doc.net_total);
this.frm.doc.grand_total_export = flt(this.frm.doc.grand_total / this.frm.doc.conversion_rate);
this.frm.doc.other_charges_total = flt(this.frm.doc.grand_total - this.frm.doc.net_total,
precision("other_charges_total"));
this.frm.doc.grand_total_export = (this.frm.doc.other_charges_total || this.frm.doc.discount_amount) ?
flt(this.frm.doc.grand_total / this.frm.doc.conversion_rate) : this.frm.doc.net_total_export;
this.frm.doc.other_charges_total_export = flt(this.frm.doc.grand_total_export -
this.frm.doc.net_total_export + flt(this.frm.doc.discount_amount),
precision("other_charges_total_export"));

View File

@ -23,7 +23,7 @@ class Bin(Document):
if (not getattr(self, f, None)) or (not self.get(f)):
self.set(f, 0.0)
def update_stock(self, args):
def update_stock(self, args, allow_negative_stock=False):
self.update_qty(args)
if args.get("actual_qty") or args.get("voucher_type") == "Stock Reconciliation":
@ -38,7 +38,7 @@ class Bin(Document):
"warehouse": self.warehouse,
"posting_date": args.get("posting_date"),
"posting_time": args.get("posting_time")
})
}, allow_negative_stock=allow_negative_stock)
def update_qty(self, args):
# update the stock values (for current quantities)

View File

@ -29,7 +29,7 @@
}
],
"istable": 1,
"modified": "2015-01-10 11:32:46.466371",
"modified": "2015-01-21 11:51:33.964438",
"modified_by": "Administrator",
"module": "Stock",
"name": "Landed Cost Taxes and Charges",

View File

@ -26,14 +26,16 @@ erpnext.stock.LandedCostVoucher = erpnext.stock.StockController.extend({
},
refresh: function() {
var help_content = ['<table class="table table-bordered" style="background-color: #f9f9f9;">',
var help_content = [
'<br><br>',
'<table class="table table-bordered" style="background-color: #f9f9f9;">',
'<tr><td>',
'<h4><i class="icon-hand-right"></i> ',
__('Notes'),
':</h4>',
'<ul>',
'<li>',
__("Charges will be distributed proportionately based on item amount"),
__("Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection"),
'</li>',
'<li>',
__("Remove item if charges is not applicable to that item"),

View File

@ -44,6 +44,13 @@
"options": "Landed Cost Taxes and Charges",
"permlevel": 0
},
{
"fieldname": "sec_break1",
"fieldtype": "Section Break",
"options": "Simple",
"permlevel": 0,
"precision": ""
},
{
"fieldname": "total_taxes_and_charges",
"fieldtype": "Currency",
@ -53,13 +60,6 @@
"read_only": 1,
"reqd": 1
},
{
"fieldname": "landed_cost_help",
"fieldtype": "HTML",
"label": "Landed Cost Help",
"options": "",
"permlevel": 0
},
{
"fieldname": "amended_from",
"fieldtype": "Link",
@ -69,6 +69,35 @@
"permlevel": 0,
"print_hide": 1,
"read_only": 1
},
{
"fieldname": "col_break1",
"fieldtype": "Column Break",
"permlevel": 0,
"precision": ""
},
{
"default": "Amount",
"fieldname": "distribute_charges_based_on",
"fieldtype": "Select",
"label": "Distribute Charges Based On",
"options": "\nQty\nAmount",
"permlevel": 0,
"precision": "",
"reqd": 1
},
{
"fieldname": "sec_break2",
"fieldtype": "Section Break",
"permlevel": 0,
"precision": ""
},
{
"fieldname": "landed_cost_help",
"fieldtype": "HTML",
"label": "Landed Cost Help",
"options": "",
"permlevel": 0
}
],
"icon": "icon-usd",

View File

@ -7,9 +7,6 @@ from frappe import _
from frappe.utils import flt
from frappe.model.document import Document
from erpnext.stock.utils import get_valuation_method
from erpnext.stock.stock_ledger import get_previous_sle
class LandedCostVoucher(Document):
def get_items_from_purchase_receipts(self):
self.set("items", [])
@ -69,10 +66,11 @@ class LandedCostVoucher(Document):
self.total_taxes_and_charges = sum([flt(d.amount) for d in self.get("taxes")])
def set_applicable_charges_for_item(self):
total_item_cost = sum([flt(d.amount) for d in self.get("items")])
based_on = self.distribute_charges_based_on.lower()
total = sum([flt(d.get(based_on)) for d in self.get("items")])
for item in self.get("items"):
item.applicable_charges = flt(item.amount) * flt(self.total_taxes_and_charges) / flt(total_item_cost)
item.applicable_charges = flt(item.get(based_on)) * flt(self.total_taxes_and_charges) / flt(total)
def on_submit(self):
self.update_landed_cost()
@ -92,12 +90,12 @@ class LandedCostVoucher(Document):
pr.update_valuation_rate("items")
# save will update landed_cost_voucher_amount and voucher_amount in PR,
# as those fields are ellowed to edit after submit
# as those fields are allowed to edit after submit
pr.save()
# update stock & gl entries for cancelled state of PR
pr.docstatus = 2
pr.update_stock_ledger()
pr.update_stock_ledger(allow_negative_stock=True)
pr.make_gl_entries_on_cancel()
# update stock & gl entries for submit state of PR

View File

@ -166,4 +166,4 @@ def item_details(doctype, txt, searchfield, start, page_len, filters):
and %s like "%s" %s
limit %s, %s """ % ("%s", searchfield, "%s",
get_match_cond(doctype), "%s", "%s"),
(filters["delivery_note"], "%%%s%%" % txt, start, page_len))
((filters or {}).get("delivery_note"), "%%%s%%" % txt, start, page_len))

View File

@ -126,7 +126,7 @@ class PurchaseReceipt(BuyingController):
if not d.prevdoc_docname:
frappe.throw(_("Purchase Order number required for Item {0}").format(d.item_code))
def update_stock_ledger(self):
def update_stock_ledger(self, allow_negative_stock=False):
sl_entries = []
stock_items = self.get_stock_items()
@ -135,10 +135,11 @@ class PurchaseReceipt(BuyingController):
pr_qty = flt(d.qty) * flt(d.conversion_factor)
if pr_qty:
val_rate_db_precision = 6 if cint(self.precision("valuation_rate")) <= 6 else 9
sl_entries.append(self.get_sl_entries(d, {
"actual_qty": flt(pr_qty),
"serial_no": cstr(d.serial_no).strip(),
"incoming_rate": d.valuation_rate
"incoming_rate": flt(d.valuation_rate, val_rate_db_precision)
}))
if flt(d.rejected_qty) > 0:
@ -150,7 +151,7 @@ class PurchaseReceipt(BuyingController):
}))
self.bk_flush_supp_wh(sl_entries)
self.make_sl_entries(sl_entries)
self.make_sl_entries(sl_entries, allow_negative_stock=allow_negative_stock)
def update_ordered_qty(self):
po_map = {}
@ -285,14 +286,16 @@ class PurchaseReceipt(BuyingController):
if d.item_code in stock_items and flt(d.valuation_rate) and flt(d.qty):
if warehouse_account.get(d.warehouse):
val_rate_db_precision = 6 if cint(self.precision("valuation_rate")) <= 6 else 9
# warehouse account
gl_entries.append(self.get_gl_dict({
"account": warehouse_account[d.warehouse],
"against": stock_rbnb,
"cost_center": d.cost_center,
"remarks": self.get("remarks") or _("Accounting Entry for Stock"),
"debit": flt(flt(d.valuation_rate) * flt(d.qty) * flt(d.conversion_factor),
self.precision("valuation_rate", d))
"debit": flt(flt(d.valuation_rate, val_rate_db_precision) * flt(d.qty) * flt(d.conversion_factor),
self.precision("base_amount", d))
}))
# stock received but not billed
@ -326,6 +329,24 @@ class PurchaseReceipt(BuyingController):
"credit": flt(d.rm_supp_cost)
}))
# divisional loss adjustment
if not self.get("other_charges"):
sle_valuation_amount = flt(flt(d.valuation_rate, val_rate_db_precision) * flt(d.qty) * flt(d.conversion_factor),
self.precision("base_amount", d))
distributed_amount = flt(flt(d.base_amount, self.precision("base_amount", d))) + \
flt(d.landed_cost_voucher_amount) + flt(d.rm_supp_cost)
divisional_loss = flt(distributed_amount - sle_valuation_amount, self.precision("base_amount", d))
if divisional_loss:
gl_entries.append(self.get_gl_dict({
"account": stock_rbnb,
"against": warehouse_account[d.warehouse],
"cost_center": d.cost_center,
"remarks": self.get("remarks") or _("Accounting Entry for Stock"),
"debit": divisional_loss
}))
elif d.warehouse not in warehouse_with_no_account or \
d.rejected_warehouse not in warehouse_with_no_account:
warehouse_with_no_account.append(d.warehouse)

View File

@ -21,6 +21,12 @@ erpnext.stock.StockEntry = erpnext.stock.StockController.extend({
};
};
this.frm.fields_dict.bom_no.get_query = function() {
return {
filters:{ 'docstatus': 1 }
};
};
this.frm.fields_dict.items.grid.get_field('item_code').get_query = function() {
if(in_list(["Sales Return", "Purchase Return"], me.frm.doc.purpose) &&
me.get_doctype_docname()) {
@ -227,8 +233,8 @@ erpnext.stock.StockEntry = erpnext.stock.StockController.extend({
if(!row.t_warehouse) row.t_warehouse = this.frm.doc.to_warehouse;
},
source_mandatory: ["Material Issue", "Material Transfer", "Purchase Return"],
target_mandatory: ["Material Receipt", "Material Transfer", "Sales Return"],
source_mandatory: ["Material Issue", "Material Transfer", "Purchase Return", "Subcontract"],
target_mandatory: ["Material Receipt", "Material Transfer", "Sales Return", "Subcontract"],
from_warehouse: function(doc) {
var me = this;

View File

@ -237,11 +237,6 @@
"print_hide": 1,
"read_only": 0
},
{
"fieldname": "fold",
"fieldtype": "Fold",
"permlevel": 0
},
{
"depends_on": "eval:(doc.purpose!==\"Sales Return\" && doc.purpose!==\"Purchase Return\")",
"fieldname": "sb1",
@ -341,6 +336,11 @@
"reqd": 0,
"search_index": 0
},
{
"fieldname": "fold",
"fieldtype": "Fold",
"permlevel": 0
},
{
"depends_on": "eval:(doc.purpose==\"Sales Return\" || doc.purpose==\"Purchase Return\")",
"fieldname": "contact_section",

View File

@ -55,7 +55,6 @@ class StockEntry(StockController):
self.validate_warehouse(pro_obj)
self.validate_production_order()
self.get_stock_and_rate()
self.validate_incoming_rate()
self.validate_bom()
self.validate_finished_goods()
self.validate_return_reference_doc()
@ -122,8 +121,8 @@ class StockEntry(StockController):
def validate_warehouse(self, pro_obj):
"""perform various (sometimes conditional) validations on warehouse"""
source_mandatory = ["Material Issue", "Material Transfer", "Purchase Return"]
target_mandatory = ["Material Receipt", "Material Transfer", "Sales Return"]
source_mandatory = ["Material Issue", "Material Transfer", "Purchase Return", "Subcontract"]
target_mandatory = ["Material Receipt", "Material Transfer", "Sales Return", "Subcontract"]
validate_for_manufacture_repack = any([d.bom_no for d in self.get("items")])
@ -274,7 +273,7 @@ class StockEntry(StockController):
if not flt(d.incoming_rate) or force:
operation_cost_per_unit = self.get_operation_cost_per_unit(d.bom_no, d.qty)
d.incoming_rate = operation_cost_per_unit + (raw_material_cost / flt(d.transfer_qty))
d.amount = flt(d.transfer_qty) * flt(d.incoming_rate)
d.amount = flt(flt(d.transfer_qty) * flt(d.incoming_rate), self.precision("transfer_qty", d))
break
def get_operation_cost_per_unit(self, bom_no, qty):
@ -315,11 +314,6 @@ class StockEntry(StockController):
return incoming_rate
def validate_incoming_rate(self):
for d in self.get('items'):
if d.t_warehouse:
self.validate_value("incoming_rate", ">", 0, d, raise_exception=IncorrectValuationRateError)
def validate_bom(self):
for d in self.get('items'):
if d.bom_no:
@ -508,28 +502,23 @@ class StockEntry(StockController):
self.production_order = None
if self.bom_no:
if self.purpose in ("Material Issue", "Material Transfer", "Manufacture",
"Repack", "Subcontract"):
if self.production_order:
# production: stores -> wip
if self.purpose == "Material Transfer":
if self.purpose in ["Material Issue", "Material Transfer", "Manufacture", "Repack",
"Subcontract"]:
if self.production_order and self.purpose == "Material Transfer":
item_dict = self.get_pending_raw_materials(pro_obj)
if self.to_warehouse and pro_obj:
for item in item_dict.values():
item["to_warehouse"] = pro_obj.wip_warehouse
# production: wip -> finished goods
elif self.purpose == "Manufacture":
item_dict = self.get_bom_raw_materials(self.fg_completed_qty)
for item in item_dict.values():
item["from_warehouse"] = pro_obj.wip_warehouse
else:
frappe.throw(_("Stock Entry against Production Order must be for 'Material Transfer' or 'Manufacture'"))
else:
if not self.fg_completed_qty:
frappe.throw(_("Manufacturing Quantity is mandatory"))
item_dict = self.get_bom_raw_materials(self.fg_completed_qty)
for item in item_dict.values():
if pro_obj:
item["from_warehouse"] = pro_obj.wip_warehouse
item["to_warehouse"] = self.to_warehouse if self.purpose=="Subcontract" else ""
# add raw materials to Stock Entry Detail table
self.add_to_stock_entry_detail(item_dict)
@ -568,8 +557,7 @@ class StockEntry(StockController):
item_dict = get_bom_items_as_dict(self.bom_no, qty=qty, fetch_exploded = self.use_multi_level_bom)
for item in item_dict.values():
item.from_warehouse = item.default_warehouse
item.to_warehouse = ""
item.from_warehouse = self.from_warehouse or item.default_warehouse
return item_dict

View File

@ -33,16 +33,15 @@ class StockLedgerEntry(Document):
#check for item quantity available in stock
def actual_amt_check(self):
if self.batch_no:
if self.batch_no and not self.get("allow_negative_stock"):
batch_bal_after_transaction = flt(frappe.db.sql("""select sum(actual_qty)
from `tabStock Ledger Entry`
where warehouse=%s and item_code=%s and batch_no=%s""",
(self.warehouse, self.item_code, self.batch_no))[0][0])
if batch_bal_after_transaction < 0:
frappe.throw(_("Negative balance {0} in Batch {1} for Item {2} at Warehouse {3} on {4} {5}")
.format(batch_bal_after_transaction - self.actual_qty, self.batch_no, self.item_code, self.warehouse,
formatdate(self.posting_date), self.posting_time))
frappe.throw(_("Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}")
.format(self.batch_no, batch_bal_after_transaction, self.item_code, self.warehouse))
def validate_mandatory(self):
mandatory = ['warehouse','posting_date','voucher_type','voucher_no','company']

View File

@ -14,7 +14,7 @@ class NegativeStockError(frappe.ValidationError): pass
_exceptions = frappe.local('stockledger_exceptions')
# _exceptions = []
def make_sl_entries(sl_entries, is_amended=None):
def make_sl_entries(sl_entries, is_amended=None, allow_negative_stock=False):
if sl_entries:
from erpnext.stock.utils import update_bin
@ -28,14 +28,14 @@ def make_sl_entries(sl_entries, is_amended=None):
sle['actual_qty'] = -flt(sle['actual_qty'])
if sle.get("actual_qty") or sle.get("voucher_type")=="Stock Reconciliation":
sle_id = make_entry(sle)
sle_id = make_entry(sle, allow_negative_stock)
args = sle.copy()
args.update({
"sle_id": sle_id,
"is_amended": is_amended
})
update_bin(args)
update_bin(args, allow_negative_stock)
if cancel:
delete_cancelled_entry(sl_entries[0].get('voucher_type'), sl_entries[0].get('voucher_no'))
@ -46,10 +46,11 @@ def set_as_cancel(voucher_type, voucher_no):
where voucher_no=%s and voucher_type=%s""",
(now(), frappe.session.user, voucher_type, voucher_no))
def make_entry(args):
def make_entry(args, allow_negative_stock=False):
args.update({"doctype": "Stock Ledger Entry"})
sle = frappe.get_doc(args)
sle.ignore_permissions = 1
sle.allow_negative_stock=allow_negative_stock
sle.insert()
sle.submit()
return sle.name
@ -58,7 +59,7 @@ def delete_cancelled_entry(voucher_type, voucher_no):
frappe.db.sql("""delete from `tabStock Ledger Entry`
where voucher_type=%s and voucher_no=%s""", (voucher_type, voucher_no))
def update_entries_after(args, allow_zero_rate=False, verbose=1):
def update_entries_after(args, allow_zero_rate=False, allow_negative_stock=False, verbose=1):
"""
update valution rate and qty after transaction
from the current time-bucket onwards
@ -73,6 +74,9 @@ def update_entries_after(args, allow_zero_rate=False, verbose=1):
if not _exceptions:
frappe.local.stockledger_exceptions = []
if not allow_negative_stock:
allow_negative_stock = cint(frappe.db.get_default("allow_negative_stock"))
previous_sle = get_sle_before_datetime(args)
qty_after_transaction = flt(previous_sle.get("qty_after_transaction"))

View File

@ -71,11 +71,11 @@ def get_bin(item_code, warehouse):
bin_obj.ignore_permissions = True
return bin_obj
def update_bin(args):
def update_bin(args, allow_negative_stock=False):
is_stock_item = frappe.db.get_value('Item', args.get("item_code"), 'is_stock_item')
if is_stock_item == 'Yes':
bin = get_bin(args.get("item_code"), args.get("warehouse"))
bin.update_stock(args)
bin.update_stock(args, allow_negative_stock)
return bin
else:
frappe.msgprint(_("Item {0} ignored since it is not a stock item").format(args.get("item_code")))

View File

@ -29,6 +29,7 @@ class MaintenanceVisit(TransactionBase):
mntc_date = self.mntc_date
service_person = d.service_person
work_done = d.work_done
status = "Open"
if self.completion_status == 'Fully Completed':
status = 'Closed'
elif self.completion_status == 'Partially Completed':

View File

@ -64,7 +64,7 @@
var delivered = doc.doctype==="Sales Order Item" ?
doc.delivered_qty : doc.received_qty,
completed =
100 - cint((doc.qty - delivered) * 100 / doc.qty),
100 - cint((flt(doc.qty) - flt(delivered)) * 100 / flt(doc.qty)),
title = __("Delivered");
%}
{% include "templates/form_grid/includes/progress.html" %}
@ -96,7 +96,7 @@
{% if(in_list(["Sales Order Item", "Purchase Order Item"],
doc.doctype) && frm.doc.docstatus===1 && doc.amount) {
var completed =
100 - cint((doc.amount - doc.billed_amt) * 100 / doc.amount),
100 - cint((flt(doc.amount) - flt(doc.billed_amt)) * 100 / flt(doc.amount)),
title = __("Billed");
%}
<br><small>&nbsp;</small>

View File

@ -1477,20 +1477,20 @@ Landed Cost Wizard,هبطت تكلفة معالج
Landed Cost updated successfully,تحديث تكلفة هبطت بنجاح
Language,لغة
Last Name,اسم العائلة
Last Purchase Rate,مشاركة الشراء قيم
Last Purchase Rate,أخر سعر توريد
Latest,آخر
Lead,قيادة
Lead Details,تفاصيل اعلان
Lead Id,رقم الرصاص
Lead Name,يؤدي اسم
Lead Owner,يؤدي المالك
Lead Source,تؤدي المصدر
Lead Status,تؤدي الحالة
Lead Time Date,تؤدي تاريخ الوقت
Lead Time Days,يؤدي يوما مرة
Lead,مبادرة بيع
Lead Details,تفاصيل مبادرة بيع
Lead Id,معرف مبادرة البيع
Lead Name,اسم مبادرة البيع
Lead Owner,مسئول مبادرة البيع
Lead Source,مصدر مبادرة البيع
Lead Status,حالة مبادرة البيع
Lead Time Date,تاريخ و وقت مبادرة البيع
Lead Time Days,يوم ووقت مبادرة البيع
Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,يؤدي الوقت هو أيام عدد الأيام التي من المتوقع هذا البند في المستودع الخاص بك. يتم إحضار هذه الأيام في طلب المواد عند اختيار هذا البند.
Lead Type,يؤدي النوع
Lead must be set if Opportunity is made from Lead,يجب تعيين الرصاص إذا تم الفرص من الرصاص
Lead Type,نوع مبادرة البيع
Lead must be set if Opportunity is made from Lead,يجب تحديد مبادرة البيع اذ كانة فرصة البيع من مبادرة بيع
Leave Allocation,ترك توزيع
Leave Allocation Tool,ترك أداة تخصيص
Leave Application,ترك التطبيق

1 and year: والسنة:
1477 Landed Cost updated successfully تحديث تكلفة هبطت بنجاح
1478 Language لغة
1479 Last Name اسم العائلة
1480 Last Purchase Rate مشاركة الشراء قيم أخر سعر توريد
1481 Latest آخر
1482 Lead قيادة مبادرة بيع
1483 Lead Details تفاصيل اعلان تفاصيل مبادرة بيع
1484 Lead Id رقم الرصاص معرف مبادرة البيع
1485 Lead Name يؤدي اسم اسم مبادرة البيع
1486 Lead Owner يؤدي المالك مسئول مبادرة البيع
1487 Lead Source تؤدي المصدر مصدر مبادرة البيع
1488 Lead Status تؤدي الحالة حالة مبادرة البيع
1489 Lead Time Date تؤدي تاريخ الوقت تاريخ و وقت مبادرة البيع
1490 Lead Time Days يؤدي يوما مرة يوم ووقت مبادرة البيع
1491 Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item. يؤدي الوقت هو أيام عدد الأيام التي من المتوقع هذا البند في المستودع الخاص بك. يتم إحضار هذه الأيام في طلب المواد عند اختيار هذا البند.
1492 Lead Type يؤدي النوع نوع مبادرة البيع
1493 Lead must be set if Opportunity is made from Lead يجب تعيين الرصاص إذا تم الفرص من الرصاص يجب تحديد مبادرة البيع اذ كانة فرصة البيع من مبادرة بيع
1494 Leave Allocation ترك توزيع
1495 Leave Allocation Tool ترك أداة تخصيص
1496 Leave Application ترك التطبيق

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -56,49 +56,49 @@ Account Created: {0},Ο λογαριασμός δημιουργήθηκε : {0}
Account Details,Στοιχεία Λογαριασμού
Account Head,Επικεφαλής λογαριασμού
Account Name,Όνομα λογαριασμού
Account Type,Είδος Λογαριασμού
Account Type,Τύπος Λογαριασμού
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Το υπόλοιπο του λογαριασμού είναι ήδη πιστωτικό, δεν επιτρέπεται να ρυθμίσετε το «Υπόλοιπο πρέπει να είναι χρεωστικό»"
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Το υπόλοιπο του λογαριασμού ήδη χρεωστικό, δεν μπορείτε να ρυθμίσετε το 'Υπόλοιπο πρέπει να είναι ως Δάνειο »"
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Το υπόλοιπο του λογαριασμού είναι ήδη χρεωστικό, δεν μπορείτε να ρυθμίσετε το 'Υπόλοιπο πρέπει να είναι' ως 'Πιστωτικό' "
Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Λογαριασμός για την αποθήκη ( Perpetual Απογραφή ) θα δημιουργηθεί στο πλαίσιο του παρόντος λογαριασμού.
Account head {0} created,Κεφάλι Λογαριασμός {0} δημιουργήθηκε
Account must be a balance sheet account,Ο λογαριασμός πρέπει να είναι λογαριασμός του ισολογισμού
Account with child nodes cannot be converted to ledger,Λογαριασμός με κόμβους παιδί δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό
Account with existing transaction can not be converted to group.,Ο λογαριασμός με τις υπάρχουσες συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα .
Account with existing transaction can not be deleted,Ο λογαριασμός με τις υπάρχουσες συναλλαγή δεν μπορεί να διαγραφεί
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Ο λογαριασμός με τις υπάρχουσες συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό
Account {0} cannot be a Group,Ο λογαριασμός {0} δεν μπορεί να είναι μια ομάδα
Account with existing transaction can not be converted to group.,Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα .
Account with existing transaction can not be deleted,Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να διαγραφεί
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό
Account {0} cannot be a Group,Ο λογαριασμός {0} δεν μπορεί να είναι ομάδα
Account {0} does not belong to Company {1},Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στη Εταιρεία {1}
Account {0} does not belong to company: {1},Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στην εταιρεία: {1}
Account {0} does not exist,Ο λογαριασμός {0} δεν υπάρχει
Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Ο λογαριασμός {0} έχει εισαχθεί περισσότερες από μία φορά για το οικονομικό έτος {1}
Account {0} is frozen,Ο λογαριασμός {0} έχει παγώσει
Account {0} is inactive,Ο λογαριασμός {0} είναι ανενεργό
Account {0} is not valid,Ο λογαριασμός {0} δεν είναι έγκυρη
Account {0} is inactive,Ο λογαριασμός {0} είναι ανενεργός
Account {0} is not valid,Ο λογαριασμός {0} δεν είναι έγκυρος
Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Ο λογαριασμός {0} πρέπει να είναι του τύπου « Παγίων » ως σημείο {1} είναι ένα περιουσιακό στοιχείο Στοιχείο
Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Ο λογαριασμός {0}: Μητρική λογαριασμό {1} δεν μπορεί να είναι ένα καθολικό
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Ο λογαριασμός {0}: Μητρική λογαριασμό {1} δεν ανήκει στην εταιρεία: {2}
Account {0}: Parent account {1} does not exist,Ο λογαριασμός {0}: Μητρική λογαριασμό {1} δεν υπάρχει
Account {0}: You can not assign itself as parent account,Ο λογαριασμός {0}: Δεν μπορεί η ίδια να εκχωρήσει ως μητρική λογαριασμού
Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,Λογαριασμός: {0} μπορεί να ενημερώνεται μόνο μέσω \ Χρηματιστηριακές Συναλλαγές Μετοχών
Accountant,λογιστής
Accountant,Λογιστής
Accounting,Λογιστική
"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Λογιστικές εγγραφές μπορούν να γίνουν με κόμβους , που ονομάζεται"
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Λογιστική εγγραφή παγώσει μέχρι την ημερομηνία αυτή, κανείς δεν μπορεί να κάνει / τροποποιήσετε την είσοδο, εκτός από τον ρόλο που καθορίζεται παρακάτω."
Accounting journal entries.,Λογιστικές εγγραφές περιοδικό.
Accounts,Λογαριασμοί
Accounts Browser,λογαριασμοί Browser
Accounts Frozen Upto,Λογαριασμοί Κατεψυγμένα Μέχρι
Accounts Payable,Λογαριασμοί πληρωτέοι
Accounts Browser,Περιηγητής Λογαριασμων
Accounts Frozen Upto,Παγωμένοι Λογαριασμοί Μέχρι
Accounts Payable,Λογαριασμοί Πληρωτέοι
Accounts Receivable,Απαιτήσεις από Πελάτες
Accounts Settings,Λογαριασμοί Ρυθμίσεις
Active,Ενεργός
Active: Will extract emails from ,Active: Θα εξαγάγετε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από
Activity,Δραστηριότητα
Activity Log,Σύνδεση Δραστηριότητα
Activity Log,Αρχείο-Καταγραφή Δραστηριότητας
Activity Log:,Είσοδος Δραστηριότητα :
Activity Type,Τύπος δραστηριότητας
Actual,Πραγματικός
Actual Budget,Πραγματικό προϋπολογισμό
Actual Budget,Πραγματικός προϋπολογισμό
Actual Completion Date,Πραγματική Ημερομηνία Ολοκλήρωσης
Actual Date,Πραγματική Ημερομηνία
Actual End Date,Πραγματική Ημερομηνία Λήξης
@ -111,11 +111,11 @@ Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Πραγματική Ποσότ
Actual Quantity,Πραγματική ποσότητα
Actual Start Date,Πραγματική ημερομηνία έναρξης
Add,Προσθήκη
Add / Edit Taxes and Charges,Προσθήκη / Επεξεργασία Φόροι και τέλη
Add / Edit Taxes and Charges,Προσθήκη / Επεξεργασία Φόρων και τέλών
Add Child,Προσθήκη παιδιών
Add Serial No,Προσθήκη Αύξων αριθμός
Add Taxes,Προσθήκη Φόροι
Add Taxes and Charges,Προσθήκη Φόροι και τέλη
Add Taxes,Προσθήκη Φόρων
Add Taxes and Charges,Προσθήκη Φόρων και Τελών
Add or Deduct,Προσθήκη ή να αφαιρέσει
Add rows to set annual budgets on Accounts.,Προσθέστε γραμμές να θέσουν ετήσιους προϋπολογισμούς σε λογαριασμούς.
Add to Cart,Προσθήκη στο Καλάθι
@ -125,22 +125,22 @@ Address,Διεύθυνση
Address & Contact,Διεύθυνση &amp; Επικοινωνία
Address & Contacts,Διεύθυνση &amp; Επικοινωνία
Address Desc,Διεύθυνση ΦΘΕ
Address Details,Λεπτομέρειες Διεύθυνση
Address Details,Λεπτομέρειες Διεύθυνσης
Address HTML,Διεύθυνση HTML
Address Line 1,Διεύθυνση 1
Address Line 2,Γραμμή διεύθυνσης 2
Address Line 2,Γραμμή Διεύθυνσης 2
Address Template,Διεύθυνση Πρότυπο
Address Title,Τίτλος Διεύθυνση
Address Title is mandatory.,Διεύθυνση τίτλου είναι υποχρεωτική .
Address Type,Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση
Address Title is mandatory.,Ο τίτλος της Διεύθυνσης είναι υποχρεωτικός.
Address Type,Τύπος Διεύθυνσης
Address master.,Διεύθυνση πλοιάρχου .
Administrative Expenses,έξοδα διοικήσεως
Administrative Expenses,Έξοδα Διοικήσεως
Administrative Officer,Διοικητικός Λειτουργός
Advance Amount,Ποσό Advance
Advance Amount,Ποσό Προκαταβολής
Advance amount,Ποσό Advance
Advances,Προκαταβολές
Advertisement,Διαφήμιση
Advertising,διαφήμιση
Advertising,Διαφήμιση
Aerospace,Aerospace
After Sale Installations,Μετά Εγκαταστάσεις Πώληση
Against,Κατά
@ -214,13 +214,13 @@ Amended From,Τροποποίηση Από
Amount,Ποσό
Amount (Company Currency),Ποσό (νόμισμα της Εταιρείας)
Amount Paid,Ποσό Αμειβόμενος
Amount to Bill,Χρεώσιμο Ποσό
Amount to Bill,Ποσό Χρέωσης
An Customer exists with same name,Υπάρχει πελάτης με το ίδιο όνομα
"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ένα σημείο της ομάδας υπάρχει με το ίδιο όνομα , μπορείτε να αλλάξετε το όνομα του στοιχείου ή να μετονομάσετε την ομάδα στοιχείου"
"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ένα στοιχείο υπάρχει με το ίδιο όνομα ( {0} ) , παρακαλούμε να αλλάξετε το όνομα της ομάδας στοιχείου ή να μετονομάσετε το στοιχείο"
Analyst,αναλυτής
Annual,ετήσιος
Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Μια άλλη Έναρξη Περιόδου Κλείσιμο {0} έχει γίνει μετά από {1}
Analyst,Αναλυτής
Annual,Ετήσιος
Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Μια ακόμη εισαγωγή Κλεισίματος Περιόδου {0} έχει γίνει μετά από {1}
Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Μια άλλη δομή Μισθός είναι {0} ενεργό για εργαζόμενο {0} . Παρακαλώ κάνετε το καθεστώς της « Ανενεργός » για να προχωρήσετε .
"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Οποιαδήποτε άλλα σχόλια, αξιοσημείωτη προσπάθεια που θα πρέπει να πάει στα αρχεία."
Apparel & Accessories,Ένδυση & Αξεσουάρ
@ -232,20 +232,20 @@ Applicable To (Designation),Που ισχύουν για (Ονομασία)
Applicable To (Employee),Που ισχύουν για (Υπάλληλος)
Applicable To (Role),Που ισχύουν για (Ρόλος)
Applicable To (User),Που ισχύουν για (User)
Applicant Name,Όνομα Αιτών
Applicant for a Job.,Αίτηση εργασίας.
Applicant Name,Όνομα Αιτούντα
Applicant for a Job.,Αίτηση για εργασία
Application of Funds (Assets),Εφαρμογή των Ταμείων ( Ενεργητικό )
Applications for leave.,Οι αιτήσεις για τη χορήγηση άδειας.
Applications for leave.,Αιτήσεις για χορήγηση άδειας.
Applies to Company,Ισχύει για την Εταιρεία
Apply On,Εφαρμόστε την
Appraisal,Εκτίμηση
Appraisal Goal,Goal Αξιολόγηση
Appraisal Goals,Στόχοι Αξιολόγηση
Appraisal Template,Πρότυπο Αξιολόγηση
Appraisal Template Goal,Αξιολόγηση Goal Template
Appraisal Template Title,Αξιολόγηση Τίτλος Template
Appraisal Goals,Στόχοι Αξιολόγησης
Appraisal Template,Πρότυπο Αξιολόγησης
Appraisal Template Goal,Στόχος Προτύπου Αξιολόγησης
Appraisal Template Title,Τίτλος Προτύπου Αξιολόγησης
Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Αξιολόγηση {0} δημιουργήθηκε υπάλληλου {1} στο συγκεκριμένο εύρος ημερομηνιών
Apprentice,τσιράκι
Apprentice,Μαθητευόμενος
Approval Status,Κατάσταση έγκρισης
Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Κατάσταση έγκρισης πρέπει να « Εγκρίθηκε » ή « Rejected »
Approved,Εγκρίθηκε
@ -265,10 +265,10 @@ Assistant,Βοηθός
Associate,Συνεργάτης
Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Πρέπει να επιλεγεί τουλάχιστον μία από τις πωλήσεις ή την αγορά
Atleast one warehouse is mandatory,"Τουλάχιστον, μια αποθήκη είναι υποχρεωτική"
Attach Image,Συνδέστε Image
Attach Letterhead,Συνδέστε επιστολόχαρτο
Attach Logo,Συνδέστε Logo
Attach Your Picture,Προσαρμόστε την εικόνα σας
Attach Image,Επισύναψη Εικόνας
Attach Letterhead,Επισύναψη επιστολόχαρτου
Attach Logo,Επισύναψη Logo
Attach Your Picture,Επισύναψη της εικόνα σας
Attendance,Παρουσία
Attendance Date,Ημερομηνία Συμμετοχής
Attendance Details,Λεπτομέρειες Συμμετοχής
@ -281,20 +281,20 @@ Attendance record.,Καταχωρήσεις Προσέλευσης.
Authorization Control,Έλεγχος Εξουσιοδότησης
Authorization Rule,Κανόνας Εξουσιοδότησης
Auto Accounting For Stock Settings,Auto Λογιστικά Για Ρυθμίσεις Χρηματιστήριο
Auto Material Request,Αυτόματη Αίτηση Υλικό
Auto Material Request,Αυτόματη Αίτηση Υλικού
Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Auto-raise Αίτηση Υλικό εάν η ποσότητα πέσει κάτω εκ νέου για το επίπεδο σε μια αποθήκη
Automatically compose message on submission of transactions.,Αυτόματη συνθέτουν το μήνυμα για την υποβολή των συναλλαγών .
Automatically compose message on submission of transactions.,Αυτόματη σύνθεση μηνύματος για την υποβολή συναλλαγών .
Automatically extract Job Applicants from a mail box ,Automatically extract Job Applicants from a mail box
Automatically extract Leads from a mail box e.g.,"Αυτόματη εξαγωγή οδηγεί από ένα κουτί αλληλογραφίας , π.χ."
Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Αυτόματη ενημέρωση μέσω είσοδο στα αποθέματα Κατασκευή Τύπος / Repack
Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Αυτόματη ενημέρωση με την είσοδο αποθεμάτων Κατασκευή Τύπος / Repack
Automotive,Αυτοκίνητο
Autoreply when a new mail is received,Autoreply όταν λαμβάνονται νέα μηνύματα
Autoreply when a new mail is received,Αυτόματη απάντηση όταν λαμβάνονται νέα μηνύματα
Available,Διαθέσιμος
Available Qty at Warehouse,Διαθέσιμο Ποσότητα στην Αποθήκη
Available Stock for Packing Items,Διαθέσιμο Διαθέσιμο για είδη συσκευασίας
Available Qty at Warehouse,Διαθέσιμη Ποσότητα στην Αποθήκη
Available Stock for Packing Items,Διαθέσιμο απόθεμα για είδη συσκευασίας
"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Διατίθεται σε BOM , Δελτίο Αποστολής , Τιμολόγιο Αγοράς , Παραγωγής Τάξης, Παραγγελία Αγοράς, Αγορά Παραλαβή , Πωλήσεις Τιμολόγιο , Πωλήσεις Τάξης , Stock Έναρξη , φύλλο κατανομής χρόνου"
Average Age,Μέσος όρος ηλικίας
Average Commission Rate,Μέση Τιμή Επιτροπής
Average Commission Rate,Μέσος συντελεστής προμήθειας
Average Discount,Μέση έκπτωση
Awesome Products,Awesome Προϊόντα
Awesome Services,Awesome Υπηρεσίες

1 (Half Day) (Μισή ημέρα)
56 Account Details Στοιχεία Λογαριασμού
57 Account Head Επικεφαλής λογαριασμού
58 Account Name Όνομα λογαριασμού
59 Account Type Είδος Λογαριασμού Τύπος Λογαριασμού
60 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Το υπόλοιπο του λογαριασμού είναι ήδη πιστωτικό, δεν επιτρέπεται να ρυθμίσετε το «Υπόλοιπο πρέπει να είναι χρεωστικό»
61 Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' Το υπόλοιπο του λογαριασμού ήδη χρεωστικό, δεν μπορείτε να ρυθμίσετε το 'Υπόλοιπο πρέπει να είναι ως Δάνειο » Το υπόλοιπο του λογαριασμού είναι ήδη χρεωστικό, δεν μπορείτε να ρυθμίσετε το 'Υπόλοιπο πρέπει να είναι' ως 'Πιστωτικό'
62 Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account. Λογαριασμός για την αποθήκη ( Perpetual Απογραφή ) θα δημιουργηθεί στο πλαίσιο του παρόντος λογαριασμού.
63 Account head {0} created Κεφάλι Λογαριασμός {0} δημιουργήθηκε
64 Account must be a balance sheet account Ο λογαριασμός πρέπει να είναι λογαριασμός του ισολογισμού
65 Account with child nodes cannot be converted to ledger Λογαριασμός με κόμβους παιδί δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό
66 Account with existing transaction can not be converted to group. Ο λογαριασμός με τις υπάρχουσες συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα . Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα .
67 Account with existing transaction can not be deleted Ο λογαριασμός με τις υπάρχουσες συναλλαγή δεν μπορεί να διαγραφεί Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να διαγραφεί
68 Account with existing transaction cannot be converted to ledger Ο λογαριασμός με τις υπάρχουσες συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό
69 Account {0} cannot be a Group Ο λογαριασμός {0} δεν μπορεί να είναι μια ομάδα Ο λογαριασμός {0} δεν μπορεί να είναι ομάδα
70 Account {0} does not belong to Company {1} Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στη Εταιρεία {1}
71 Account {0} does not belong to company: {1} Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στην εταιρεία: {1}
72 Account {0} does not exist Ο λογαριασμός {0} δεν υπάρχει
73 Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1} Ο λογαριασμός {0} έχει εισαχθεί περισσότερες από μία φορά για το οικονομικό έτος {1}
74 Account {0} is frozen Ο λογαριασμός {0} έχει παγώσει
75 Account {0} is inactive Ο λογαριασμός {0} είναι ανενεργό Ο λογαριασμός {0} είναι ανενεργός
76 Account {0} is not valid Ο λογαριασμός {0} δεν είναι έγκυρη Ο λογαριασμός {0} δεν είναι έγκυρος
77 Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item Ο λογαριασμός {0} πρέπει να είναι του τύπου « Παγίων » ως σημείο {1} είναι ένα περιουσιακό στοιχείο Στοιχείο
78 Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger Ο λογαριασμός {0}: Μητρική λογαριασμό {1} δεν μπορεί να είναι ένα καθολικό
79 Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} Ο λογαριασμός {0}: Μητρική λογαριασμό {1} δεν ανήκει στην εταιρεία: {2}
80 Account {0}: Parent account {1} does not exist Ο λογαριασμός {0}: Μητρική λογαριασμό {1} δεν υπάρχει
81 Account {0}: You can not assign itself as parent account Ο λογαριασμός {0}: Δεν μπορεί η ίδια να εκχωρήσει ως μητρική λογαριασμού
82 Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions Λογαριασμός: {0} μπορεί να ενημερώνεται μόνο μέσω \ Χρηματιστηριακές Συναλλαγές Μετοχών
83 Accountant λογιστής Λογιστής
84 Accounting Λογιστική
85 Accounting Entries can be made against leaf nodes, called Λογιστικές εγγραφές μπορούν να γίνουν με κόμβους , που ονομάζεται
86 Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. Λογιστική εγγραφή παγώσει μέχρι την ημερομηνία αυτή, κανείς δεν μπορεί να κάνει / τροποποιήσετε την είσοδο, εκτός από τον ρόλο που καθορίζεται παρακάτω.
87 Accounting journal entries. Λογιστικές εγγραφές περιοδικό.
88 Accounts Λογαριασμοί
89 Accounts Browser λογαριασμοί Browser Περιηγητής Λογαριασμων
90 Accounts Frozen Upto Λογαριασμοί Κατεψυγμένα Μέχρι Παγωμένοι Λογαριασμοί Μέχρι
91 Accounts Payable Λογαριασμοί πληρωτέοι Λογαριασμοί Πληρωτέοι
92 Accounts Receivable Απαιτήσεις από Πελάτες
93 Accounts Settings Λογαριασμοί Ρυθμίσεις
94 Active Ενεργός
95 Active: Will extract emails from Active: Θα εξαγάγετε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από
96 Activity Δραστηριότητα
97 Activity Log Σύνδεση Δραστηριότητα Αρχείο-Καταγραφή Δραστηριότητας
98 Activity Log: Είσοδος Δραστηριότητα :
99 Activity Type Τύπος δραστηριότητας
100 Actual Πραγματικός
101 Actual Budget Πραγματικό προϋπολογισμό Πραγματικός προϋπολογισμό
102 Actual Completion Date Πραγματική Ημερομηνία Ολοκλήρωσης
103 Actual Date Πραγματική Ημερομηνία
104 Actual End Date Πραγματική Ημερομηνία Λήξης
111 Actual Quantity Πραγματική ποσότητα
112 Actual Start Date Πραγματική ημερομηνία έναρξης
113 Add Προσθήκη
114 Add / Edit Taxes and Charges Προσθήκη / Επεξεργασία Φόροι και τέλη Προσθήκη / Επεξεργασία Φόρων και τέλών
115 Add Child Προσθήκη παιδιών
116 Add Serial No Προσθήκη Αύξων αριθμός
117 Add Taxes Προσθήκη Φόροι Προσθήκη Φόρων
118 Add Taxes and Charges Προσθήκη Φόροι και τέλη Προσθήκη Φόρων και Τελών
119 Add or Deduct Προσθήκη ή να αφαιρέσει
120 Add rows to set annual budgets on Accounts. Προσθέστε γραμμές να θέσουν ετήσιους προϋπολογισμούς σε λογαριασμούς.
121 Add to Cart Προσθήκη στο Καλάθι
125 Address & Contact Διεύθυνση &amp; Επικοινωνία
126 Address & Contacts Διεύθυνση &amp; Επικοινωνία
127 Address Desc Διεύθυνση ΦΘΕ
128 Address Details Λεπτομέρειες Διεύθυνση Λεπτομέρειες Διεύθυνσης
129 Address HTML Διεύθυνση HTML
130 Address Line 1 Διεύθυνση 1
131 Address Line 2 Γραμμή διεύθυνσης 2 Γραμμή Διεύθυνσης 2
132 Address Template Διεύθυνση Πρότυπο
133 Address Title Τίτλος Διεύθυνση
134 Address Title is mandatory. Διεύθυνση τίτλου είναι υποχρεωτική . Ο τίτλος της Διεύθυνσης είναι υποχρεωτικός.
135 Address Type Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση Τύπος Διεύθυνσης
136 Address master. Διεύθυνση πλοιάρχου .
137 Administrative Expenses έξοδα διοικήσεως Έξοδα Διοικήσεως
138 Administrative Officer Διοικητικός Λειτουργός
139 Advance Amount Ποσό Advance Ποσό Προκαταβολής
140 Advance amount Ποσό Advance
141 Advances Προκαταβολές
142 Advertisement Διαφήμιση
143 Advertising διαφήμιση Διαφήμιση
144 Aerospace Aerospace
145 After Sale Installations Μετά Εγκαταστάσεις Πώληση
146 Against Κατά
214 Amount Ποσό
215 Amount (Company Currency) Ποσό (νόμισμα της Εταιρείας)
216 Amount Paid Ποσό Αμειβόμενος
217 Amount to Bill Χρεώσιμο Ποσό Ποσό Χρέωσης
218 An Customer exists with same name Υπάρχει πελάτης με το ίδιο όνομα
219 An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group Ένα σημείο της ομάδας υπάρχει με το ίδιο όνομα , μπορείτε να αλλάξετε το όνομα του στοιχείου ή να μετονομάσετε την ομάδα στοιχείου
220 An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item Ένα στοιχείο υπάρχει με το ίδιο όνομα ( {0} ) , παρακαλούμε να αλλάξετε το όνομα της ομάδας στοιχείου ή να μετονομάσετε το στοιχείο
221 Analyst αναλυτής Αναλυτής
222 Annual ετήσιος Ετήσιος
223 Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} Μια άλλη Έναρξη Περιόδου Κλείσιμο {0} έχει γίνει μετά από {1} Μια ακόμη εισαγωγή Κλεισίματος Περιόδου {0} έχει γίνει μετά από {1}
224 Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed. Μια άλλη δομή Μισθός είναι {0} ενεργό για εργαζόμενο {0} . Παρακαλώ κάνετε το καθεστώς της « Ανενεργός » για να προχωρήσετε .
225 Any other comments, noteworthy effort that should go in the records. Οποιαδήποτε άλλα σχόλια, αξιοσημείωτη προσπάθεια που θα πρέπει να πάει στα αρχεία.
226 Apparel & Accessories Ένδυση & Αξεσουάρ
232 Applicable To (Employee) Που ισχύουν για (Υπάλληλος)
233 Applicable To (Role) Που ισχύουν για (Ρόλος)
234 Applicable To (User) Που ισχύουν για (User)
235 Applicant Name Όνομα Αιτών Όνομα Αιτούντα
236 Applicant for a Job. Αίτηση εργασίας. Αίτηση για εργασία
237 Application of Funds (Assets) Εφαρμογή των Ταμείων ( Ενεργητικό )
238 Applications for leave. Οι αιτήσεις για τη χορήγηση άδειας. Αιτήσεις για χορήγηση άδειας.
239 Applies to Company Ισχύει για την Εταιρεία
240 Apply On Εφαρμόστε την
241 Appraisal Εκτίμηση
242 Appraisal Goal Goal Αξιολόγηση
243 Appraisal Goals Στόχοι Αξιολόγηση Στόχοι Αξιολόγησης
244 Appraisal Template Πρότυπο Αξιολόγηση Πρότυπο Αξιολόγησης
245 Appraisal Template Goal Αξιολόγηση Goal Template Στόχος Προτύπου Αξιολόγησης
246 Appraisal Template Title Αξιολόγηση Τίτλος Template Τίτλος Προτύπου Αξιολόγησης
247 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range Αξιολόγηση {0} δημιουργήθηκε υπάλληλου {1} στο συγκεκριμένο εύρος ημερομηνιών
248 Apprentice τσιράκι Μαθητευόμενος
249 Approval Status Κατάσταση έγκρισης
250 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' Κατάσταση έγκρισης πρέπει να « Εγκρίθηκε » ή « Rejected »
251 Approved Εγκρίθηκε
265 Associate Συνεργάτης
266 Atleast one of the Selling or Buying must be selected Πρέπει να επιλεγεί τουλάχιστον μία από τις πωλήσεις ή την αγορά
267 Atleast one warehouse is mandatory Τουλάχιστον, μια αποθήκη είναι υποχρεωτική
268 Attach Image Συνδέστε Image Επισύναψη Εικόνας
269 Attach Letterhead Συνδέστε επιστολόχαρτο Επισύναψη επιστολόχαρτου
270 Attach Logo Συνδέστε Logo Επισύναψη Logo
271 Attach Your Picture Προσαρμόστε την εικόνα σας Επισύναψη της εικόνα σας
272 Attendance Παρουσία
273 Attendance Date Ημερομηνία Συμμετοχής
274 Attendance Details Λεπτομέρειες Συμμετοχής
281 Authorization Control Έλεγχος Εξουσιοδότησης
282 Authorization Rule Κανόνας Εξουσιοδότησης
283 Auto Accounting For Stock Settings Auto Λογιστικά Για Ρυθμίσεις Χρηματιστήριο
284 Auto Material Request Αυτόματη Αίτηση Υλικό Αυτόματη Αίτηση Υλικού
285 Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse Auto-raise Αίτηση Υλικό εάν η ποσότητα πέσει κάτω εκ νέου για το επίπεδο σε μια αποθήκη
286 Automatically compose message on submission of transactions. Αυτόματη συνθέτουν το μήνυμα για την υποβολή των συναλλαγών . Αυτόματη σύνθεση μηνύματος για την υποβολή συναλλαγών .
287 Automatically extract Job Applicants from a mail box Automatically extract Job Applicants from a mail box
288 Automatically extract Leads from a mail box e.g. Αυτόματη εξαγωγή οδηγεί από ένα κουτί αλληλογραφίας , π.χ.
289 Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack Αυτόματη ενημέρωση μέσω είσοδο στα αποθέματα Κατασκευή Τύπος / Repack Αυτόματη ενημέρωση με την είσοδο αποθεμάτων Κατασκευή Τύπος / Repack
290 Automotive Αυτοκίνητο
291 Autoreply when a new mail is received Autoreply όταν λαμβάνονται νέα μηνύματα Αυτόματη απάντηση όταν λαμβάνονται νέα μηνύματα
292 Available Διαθέσιμος
293 Available Qty at Warehouse Διαθέσιμο Ποσότητα στην Αποθήκη Διαθέσιμη Ποσότητα στην Αποθήκη
294 Available Stock for Packing Items Διαθέσιμο Διαθέσιμο για είδη συσκευασίας Διαθέσιμο απόθεμα για είδη συσκευασίας
295 Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet Διατίθεται σε BOM , Δελτίο Αποστολής , Τιμολόγιο Αγοράς , Παραγωγής Τάξης, Παραγγελία Αγοράς, Αγορά Παραλαβή , Πωλήσεις Τιμολόγιο , Πωλήσεις Τάξης , Stock Έναρξη , φύλλο κατανομής χρόνου
296 Average Age Μέσος όρος ηλικίας
297 Average Commission Rate Μέση Τιμή Επιτροπής Μέσος συντελεστής προμήθειας
298 Average Discount Μέση έκπτωση
299 Awesome Products Awesome Προϊόντα
300 Awesome Services Awesome Υπηρεσίες

View File

@ -31,7 +31,7 @@
1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent,"1 moneda = [?] Fracción Por ejemplo, 1 USD = 100 Cent"
1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 . Para mantener el código del artículo sabia cliente y para efectuar búsquedas en ellos en función de su uso de código de esta opción
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer grupo""> Añadir / Editar < / a>"
"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Añadir / Editar < / a>"
"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item grupo""> Añadir / Editar < / a>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Añadir / Editar < / a>"
"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<h4> defecto plantilla </ h4> <p> Usos <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja plantillas </ a> y todos los campos de la Dirección ( incluyendo campos personalizados en su caso) estará disponible </ p> <pre> <code> {{}} address_line1 <br> {% if address_line2%} {{}} address_line2 <br> { endif% -%} {{city}} <br> {% if estado%} {{Estado}} {% endif <br> -%} {% if%} pincode PIN: {{pincode}} {% endif <br> -%} {{país}} <br> {% if%} de teléfono Teléfono: {{phone}} {<br> endif% -%} {% if%} fax Fax: {{fax}} {% endif <br> -%} {% if%} email_ID Email: {{}} email_ID <br> ; {% endif -%} </ code> </ pre>"
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe un Grupo de Clientes con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del Cliente o cambie el nombre del Grupo de Clientes"
@ -146,25 +146,25 @@ After Sale Installations,Instalaciones Post Venta
Against,Contra
Against Account,Contra Cuenta
Against Bill {0} dated {1},Contra Factura {0} de fecha {1}
Against Docname,contra docName
Against Doctype,contra Doctype
Against Document Detail No,Contra Detalle documento n
Against Docname,Contra Docname
Against Doctype,Contra Doctype
Against Document Detail No,Contra número de detalle del documento
Against Document No,Contra el Documento No
Against Expense Account,Contra la Cuenta de Gastos
Against Income Account,Contra la Cuenta de Utilidad
Against Journal Entry,Contra Comprobante de Diario
Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Comprobante de Diario {0} aún no tiene {1} entrada asignada
Against Journal Voucher,Contra Comprobante de Diario
Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Comprobante de Diario {0} aún no tiene {1} entrada asignada
Against Purchase Invoice,Contra la Factura de Compra
Against Sales Invoice,Contra la Factura de Venta
Against Sales Order,Contra la Orden de Venta
Against Voucher,Contra Comprobante
Against Voucher Type,Contra Comprobante Tipo
Ageing Based On,Envejecimiento Basado En
Ageing Date is mandatory for opening entry,Envejecimiento Fecha es obligatorio para la apertura de la entrada
Ageing Date is mandatory for opening entry,Fecha de antigüedad es obligatoria para la entrada de apertura
Ageing date is mandatory for opening entry,Fecha Envejecer es obligatorio para la apertura de la entrada
Agent,Agente
Aging Date,Fecha Envejecimiento
Aging Date is mandatory for opening entry,El envejecimiento de la fecha es obligatoria para la apertura de la entrada
Aging Date,Fecha de antigüedad
Aging Date is mandatory for opening entry,La fecha de antigüedad es obligatoria para la apertura de la entrada
Agriculture,Agricultura
Airline,Línea Aérea
All Addresses.,Todas las Direcciones .
@ -182,8 +182,8 @@ All Sales Person,Todos Ventas de Ventas
All Supplier Contact,Todos Contactos de Proveedores
All Supplier Types,Todos los Tipos de proveedores
All Territories,Todos los Territorios
"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todos los Campos relacionados a exportaciones como moneda , tasa de conversión , el total de exportaciones, total general de las exportaciones , etc están disponibles en la nota de entrega , Punto de venta , cotización , factura de venta , órdenes de venta , etc"
"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos los ámbitos relacionados con la importación como la moneda , tasa de conversión , el total de las importaciones , la importación total de grand etc están disponibles en recibo de compra , proveedor de cotización , factura de compra , orden de compra , etc"
"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todos los campos relacionados tales como divisa, tasa de conversión, el total de exportaciones, total general de las exportaciones, etc están disponibles en la nota de entrega, Punto de venta, cotización, factura de venta, órdenes de venta, etc."
"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos los campos tales como la divisa, tasa de conversión, el total de las importaciones, la importación total general etc están disponibles en recibo de compra, cotización de proveedor, factura de compra, orden de compra, etc"
All items have already been invoiced,Todos los artículos que ya se han facturado
All these items have already been invoiced,Todos estos elementos ya fueron facturados
Allocate,Asignar
@ -193,10 +193,10 @@ Allocated Amount,Monto Asignado
Allocated Budget,Presupuesto Asignado
Allocated amount,cantidad asignada
Allocated amount can not be negative,Monto asignado no puede ser negativo
Allocated amount can not greater than unadusted amount,Monto asignado no puede superar el importe en unadusted
Allocated amount can not greater than unadusted amount,Monto asignado no puede superar el importe no ajustado
Allow Bill of Materials,Permitir lista de materiales
Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,"Permita que la lista de materiales debe ser """" . Debido a que una o varias listas de materiales activos presentes para este artículo"
Allow Children,Permitir Niños
Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,"Permitir lista de materiales debe ser """". Debido a que una o varias listas de materiales activas presentes para este artículo"
Allow Children,Permitir hijos
Allow Dropbox Access,Permitir Acceso a Dropbox
Allow Google Drive Access,Permitir Acceso a Google Drive
Allow Negative Balance,Permitir Saldo Negativo
@ -204,7 +204,7 @@ Allow Negative Stock,Permitir Inventario Negativo
Allow Production Order,Permitir Orden de Producción
Allow User,Permitir al usuario
Allow Users,Permitir que los usuarios
Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes para aprobar solicitudes Dejar de días de bloque.
Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar Solicitudes de ausencia en bloques de días.
Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir al usuario editar Precio de Lista en las transacciones
Allowance Percent,Porcentaje de Asignación
Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Previsión por exceso de {0} cruzados por artículo {1}
@ -212,7 +212,7 @@ Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Previsión por exceso de {0} cruzad
Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Permitir al Rol editar las entradas antes de la Fecha de Cierre
Amended From,Modificado Desde
Amount,Cantidad
Amount (Company Currency),Importe ( Compañía de divisas )
Amount (Company Currency),Importe (Moneda de la Empresa)
Amount Paid,Total Pagado
Amount to Bill,Monto a Facturar
An Customer exists with same name,Existe un cliente con el mismo nombre
@ -251,15 +251,15 @@ Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Estado de aprobación debe ser
Approved,Aprobado
Approver,aprobador
Approving Role,Aprobar Rol
Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Aprobar rol no puede ser igual que el papel de la regla es aplicable a
Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol que aprueba no puede ser igual que el rol al que se aplica la regla
Approving User,Aprobar Usuario
Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Aprobar usuario no puede ser igual que el usuario que la regla es aplicable a
Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,El usuario que aprueba no puede ser igual que el usuario para el que la regla es aplicable
Are you sure you want to STOP ,¿Esta seguro de que quiere DETENER?
Are you sure you want to UNSTOP ,¿Esta seguro de que quiere CONTINUAR?
Arrear Amount,Monto Mora
"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Como orden de producción puede hacerse por este concepto , debe ser un elemento de serie ."
"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Como puede hacerse Orden de Producción por este concepto , debe ser un elemento con existencias."
As per Stock UOM,Según Stock UOM
"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como hay transacciones de acciones existentes para este artículo , no se puede cambiar los valores de ""no tiene de serie ',' Is Stock Punto "" y "" Método de valoración '"
"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como hay transacciones de acciones existentes para este artículo , no se pueden cambiar los valores de ""Tiene Númer de Serie ','Artículo en stock"" y "" Método de valoración '"
Asset,Activo
Assistant,Asistente
Associate,Asociado
@ -298,9 +298,9 @@ Average Commission Rate,Tasa de Comisión Promedio
Average Discount,Descuento Promedio
Awesome Products,Productos Increíbles
Awesome Services,Servicios Impresionantes
BOM Detail No,Detalle BOM No
BOM Detail No,Número de Detalle en la Lista de Materiales
BOM Explosion Item,BOM Explosion Artículo
BOM Item,BOM artículo
BOM Item,Artículo de la Lista de Materiales
BOM No,BOM No
BOM No. for a Finished Good Item,BOM N º de producto terminado artículo
BOM Operation,BOM Operación
@ -335,7 +335,7 @@ Bank Overdraft Account,Cuenta Crédito en Cuenta Corriente
Bank Reconciliation,Conciliación Bancaria
Bank Reconciliation Detail,Detalle de Conciliación Bancaria
Bank Reconciliation Statement,Declaración de Conciliación Bancaria
Bank Entry,Banco de Vales
Bank Voucher,Banco de Vales
Bank/Cash Balance,Banco / Balance de Caja
Banking,Banca
Barcode,Código de Barras
@ -345,7 +345,7 @@ Basic,Básico
Basic Info,Información Básica
Basic Information,Datos Básicos
Basic Rate,Tasa Básica
Basic Rate (Company Currency),Basic Rate ( Compañía de divisas )
Basic Rate (Company Currency),Tarifa Base ( Divisa de la Compañía )
Batch,Lote
Batch (lot) of an Item.,Batch (lote ) de un elemento .
Batch Finished Date,Fecha de terminacion de lote
@ -355,7 +355,7 @@ Batch Started Date,Fecha de inicio de lote
Batch Time Logs for billing.,Registros de tiempo de lotes para la facturación .
Batch-Wise Balance History,Batch- Wise Historial de saldo
Batched for Billing,Lotes para facturar
Better Prospects,Mejores Prospectos
Better Prospects,Mejores Perspectivas
Bill Date,Fecha de Factura
Bill No,Factura No
Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Número de Factura {0} ya está reservado en Factura de Compra {1}
@ -368,17 +368,17 @@ Billed Amount,Importe Facturado
Billed Amt,Imp Facturado
Billing,Facturación
Billing Address,Dirección de Facturación
Billing Address Name,Dirección de Facturación Nombre
Billing Address Name,Nombre de la Dirección de Facturación
Billing Status,Estado de Facturación
Bills raised by Suppliers.,Bills planteadas por los proveedores.
Bills raised to Customers.,Bills planteadas a los clientes.
Bills raised by Suppliers.,Facturas presentadas por los Proveedores.
Bills raised to Customers.,Facturas presentadas a los Clientes.
Bin,Papelera
Bio,Bio
Biotechnology,Biotecnología
Birthday,Cumpleaños
Block Date,Bloquear Fecha
Block Days,Bloquear Días
Block leave applications by department.,Bloquee aplicaciones de permiso por departamento.
Block leave applications by department.,Bloquee solicitudes de vacaciones por departamento.
Blog Post,Entrada en el Blog
Blog Subscriber,Suscriptor del Blog
Blood Group,Grupos Sanguíneos
@ -390,7 +390,7 @@ Brand Name,Marca
Brand master.,Marca Maestra
Brands,Marcas
Breakdown,Desglose
Broadcasting,Radiodifusión
Broadcasting,Difusión
Brokerage,Brokerage
Budget,Presupuesto
Budget Allocated,Presupuesto asignado
@ -470,7 +470,7 @@ Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Nº de Caso ya en uso. Intente N
Case No. cannot be 0,Nº de Caso no puede ser 0
Cash,Efectivo
Cash In Hand,Efectivo Disponible
Cash Entry,Comprobante de Efectivo
Cash Voucher,Comprobante de Efectivo
Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cuenta de Efectivo o Cuenta Bancaria es obligatoria para hacer una entrada de pago
Cash/Bank Account,Cuenta de Caja / Banco
Casual Leave,Permiso Temporal
@ -597,7 +597,7 @@ Contact master.,Contacto (principal).
Contacts,Contactos
Content,Contenido
Content Type,Tipo de Contenido
Contra Entry,Contra Entry
Contra Voucher,Contra Voucher
Contract,Contrato
Contract End Date,Fecha Fin de Contrato
Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
@ -628,7 +628,7 @@ Country,País
Country Name,Nombre del país
Country wise default Address Templates,Plantillas País sabia dirección predeterminada
"Country, Timezone and Currency","País , Zona Horaria y Moneda"
Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Cree Banco Vale para el salario total pagado por los criterios seleccionados anteriormente
Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Cree Banco Vale para el salario total pagado por los criterios seleccionados anteriormente
Create Customer,Crear cliente
Create Material Requests,Crear Solicitudes de Material
Create New,Crear Nuevo
@ -650,7 +650,7 @@ Credentials,cartas credenciales
Credit,Crédito
Credit Amt,crédito Amt
Credit Card,Tarjeta de Crédito
Credit Card Entry,Vale la tarjeta de crédito
Credit Card Voucher,Vale la tarjeta de crédito
Credit Controller,Credit Controller
Credit Days,Días de Crédito
Credit Limit,Límite de Crédito
@ -812,8 +812,8 @@ Depends on LWP,Depende LWP
Depreciation,depreciación
Description,Descripción
Description HTML,Descripción HTML
Designation,designación
Designer,diseñador
Designation,Puesto
Designer,Diseñador
Detailed Breakup of the totals,Breakup detallada de los totales
Details,Detalles
Difference (Dr - Cr),Diferencia ( Db - Cr)
@ -824,7 +824,7 @@ Direct Expenses,Gastos Directos
Direct Income,Ingreso Directo
Disable,Inhabilitar
Disable Rounded Total,Desactivar Total Redondeado
Disabled,discapacitado
Disabled,Deshabilitado
Discount %,Descuento%
Discount %,Descuento%
Discount (%),Descuento (% )
@ -921,10 +921,10 @@ Employee External Work History,Historial de trabajo externo del Empleado
Employee Information,Información del Empleado
Employee Internal Work History,Historial de trabajo interno del Empleado
Employee Internal Work Historys,Empleado trabajo interno historys
Employee Leave Approver,Empleado Dejar aprobador
Employee Leave Approver,Supervisor de Vacaciones del Empleado
Employee Leave Balance,Dejar Empleado Equilibrio
Employee Name,Nombre del empleado
Employee Number,Número del empleado
Employee Name,Nombre del Empleado
Employee Number,Número del Empleado
Employee Records to be created by,Registros de empleados a ser creados por
Employee Settings,Configuración del Empleado
Employee Type,Tipo de Empleado
@ -964,7 +964,7 @@ Entertainment Expenses,Gastos de Entretenimiento
Entries,Entradas
Entries against ,Contrapartida
Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"Las entradas contra de este año fiscal no están permitidas, si el ejercicio está cerrado."
Equity,equidad
Equity,Equidad
Error: {0} > {1},Error: {0} > {1}
Estimated Material Cost,Coste estimado del material
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Incluso si hay varias reglas de precios con mayor prioridad, se aplican entonces siguientes prioridades internas:"
@ -982,7 +982,7 @@ Excise Duty @ 8,Impuestos Especiales @ 8
Excise Duty Edu Cess 2,Impuestos Especiales Edu Cess 2
Excise Duty SHE Cess 1,Impuestos Especiales SHE Cess 1
Excise Page Number,Número Impuestos Especiales Página
Excise Entry,vale de Impuestos Especiales
Excise Voucher,vale de Impuestos Especiales
Execution,ejecución
Executive Search,Búsqueda de Ejecutivos
Exemption Limit,Límite de Exención
@ -1330,7 +1330,7 @@ Invoice Period From,Factura Periodo Del
Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,Factura Periodo Del Período y Factura Para las fechas obligatorias para la factura recurrente
Invoice Period To,Período Factura Para
Invoice Type,Tipo de Factura
Invoice/Journal Entry Details,Detalles de Factura / Comprobante de Diario
Invoice/Journal Voucher Details,Detalles de Factura / Comprobante de Diario
Invoiced Amount (Exculsive Tax),Cantidad facturada ( Impuesto exclusive )
Is Active,Está Activo
Is Advance,Es Avance
@ -1460,11 +1460,11 @@ Job Title,Título del trabajo
Jobs Email Settings,Trabajos Email
Journal Entries,entradas de diario
Journal Entry,Entrada de diario
Journal Entry,Comprobante de Diario
Journal Entry Account,Detalle del Asiento de Diario
Journal Entry Account No,Detalle del Asiento de Diario No
Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched,Comprobante de Diario {0} no tiene cuenta {1} o ya emparejado
Journal Entries {0} are un-linked,Asientos de Diario {0} no están vinculados.
Journal Voucher,Comprobante de Diario
Journal Voucher Detail,Detalle del Asiento de Diario
Journal Voucher Detail No,Detalle del Asiento de Diario No
Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Comprobante de Diario {0} no tiene cuenta {1} o ya emparejado
Journal Vouchers {0} are un-linked,Asientos de Diario {0} no están vinculados.
Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Mantenga un registro de la comunicación en relación con esta consulta que ayudará para futuras consultas.
Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Manténgalo adecuado para la web 900px ( w ) por 100px ( h )
Key Performance Area,Área Clave de Rendimiento
@ -1495,13 +1495,13 @@ Lead Time Days,Tiempo de Entrega en Días
Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Tiempo de Entrega en Días de la Iniciativa es el número de días en que se espera que este el artículo en su almacén. Este día es usado en la Solicitud de Materiales cuando se selecciona este elemento.
Lead Type,Tipo de Iniciativa
Lead must be set if Opportunity is made from Lead,La iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha de plomo
Leave Allocation,Deja Asignación
Leave Allocation Tool,Deja Herramienta de Asignación
Leave Application,Deja Aplicación
Leave Approver,Deja aprobador
Leave Approvers,Deja aprobadores
Leave Balance Before Application,Deja Saldo antes de la aplicación
Leave Block List,Deja Lista de bloqueo
Leave Allocation,Asignación de Vacaciones
Leave Allocation Tool,Herramienta de Asignación de Vacaciones
Leave Application,Solicitud de Vacaciones
Leave Approver,Supervisor de Vacaciones
Leave Approvers,Supervisores de Vacaciones
Leave Balance Before Application,Vacaciones disponibles antes de la solicitud
Leave Block List,Lista de Bloqueo de Vacaciones
Leave Block List Allow,Deja Lista de bloqueo Permitir
Leave Block List Allowed,Deja Lista de bloqueo animales
Leave Block List Date,Deja Lista de bloqueo Fecha
@ -1514,9 +1514,9 @@ Leave Encashment Amount,Deja Cobro Monto
Leave Type,Deja Tipo
Leave Type Name,Deja Tipo Nombre
Leave Without Pay,Licencia sin sueldo
Leave application has been approved.,Solicitud de autorización haya sido aprobada.
Leave application has been rejected.,Solicitud de autorización ha sido rechazada.
Leave approver must be one of {0},Deja aprobador debe ser uno de {0}
Leave application has been approved.,La solicitud de vacaciones ha sido aprobada.
Leave application has been rejected.,La solicitud de vacaciones ha sido rechazada.
Leave approver must be one of {0},Supervisor de Vacaciones debe ser uno de {0}
Leave blank if considered for all branches,Dejar en blanco si se considera para todas las ramas
Leave blank if considered for all departments,Dejar en blanco si se considera para todos los departamentos
Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si se considera para todas las designaciones
@ -1573,13 +1573,13 @@ Maintenance Status,Estado del Mantenimiento
Maintenance Time,Tiempo de mantenimiento
Maintenance Type,Tipo de Mantenimiento
Maintenance Visit,Visita de Mantenimiento
Maintenance Visit Purpose,Mantenimiento Visita Propósito
Maintenance Visit Purpose,Propósito de la Visita de Mantenimiento
Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mantenimiento Visita {0} debe ser cancelado antes de cancelar el pedido de ventas
Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Mantenimiento fecha de inicio no puede ser antes de la fecha de entrega para la serie n {0}
Major/Optional Subjects,Principales / Asignaturas optativas
Make ,Hacer
Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Hacer asiento contable para cada movimiento de acciones
Make Bank Entry,Hacer Banco Voucher
Make Bank Voucher,Hacer Banco Voucher
Make Credit Note,Hacer Nota de Crédito
Make Debit Note,Haga Nota de Débito
Make Delivery,Hacer Entrega
@ -1592,7 +1592,7 @@ Make Maint. Visit,Hacer Maint . visita
Make Maintenance Visit,Hacer mantenimiento Visita
Make Packing Slip,Hacer lista de empaque
Make Payment,Realizar Pago
Make Payment Entry,Hacer Entrada Pago
Make Payment Entry,Hacer Entrada de Pago
Make Purchase Invoice,Hacer factura de compra
Make Purchase Order,Hacer Orden de Compra
Make Purchase Receipt,Hacer recibo de compra
@ -1604,10 +1604,10 @@ Make Supplier Quotation,Hacer Cotización de Proveedor
Make Time Log Batch,Haga la hora de lotes sesión
Male,Masculino
Manage Customer Group Tree.,Gestione Grupo de Clientes Tree.
Manage Sales Partners.,Administrar Puntos de ventas.
Manage Sales Partners.,Administrar Puntos de venta.
Manage Sales Person Tree.,Gestione Sales Person árbol .
Manage Territory Tree.,Gestione Territorio Tree.
Manage cost of operations,Gestione costo de las operaciones
Manage cost of operations,Gestione el costo de las operaciones
Management,Gerencia
Manager,Gerente
"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obligatorio si Stock Item es """" . También el almacén por defecto en que la cantidad reservada se establece a partir de órdenes de venta ."
@ -1619,13 +1619,13 @@ Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Produc
Manufacturer,Fabricante
Manufacturer Part Number,Número de Pieza del Fabricante
Manufacturing,Fabricación
Manufacturing Quantity,Fabricación Cantidad
Manufacturing Quantity is mandatory,Fabricación Cantidad es obligatorio
Manufacturing Quantity,Cantidad a Fabricar
Manufacturing Quantity is mandatory,Cantidad de Fabricación es obligatoria
Margin,Margen
Marital Status,Estado Civil
Market Segment,Sector de Mercado
Marketing,Mercadeo
Marketing Expenses,gastos de comercialización
Marketing,Marketing
Marketing Expenses,Gastos de Comercialización
Married,Casado
Mass Mailing,Correo Masivo
Master Name,Maestro Nombre
@ -1633,15 +1633,15 @@ Master Name is mandatory if account type is Warehouse,Maestro nombre es obligato
Master Type,Type Master
Masters,Maestros
Match non-linked Invoices and Payments.,Coinciden con las facturas y pagos no vinculados.
Material Issue,material Issue
Material Issue,Incidencia de Material
Material Receipt,Recepción de Materiales
Material Request,Solicitud de Material
Material Request Detail No,Material de Información de la petición No
Material Request For Warehouse,Solicitud de material para el almacén
Material Request Item,Material de Solicitud de artículos
Material Request Items,Material de elementos de solicitud
Material Request No,No. de Solicitud de Material
Material Request Type,Material de Solicitud Tipo
Material Request Item,Elemento de la Solicitud de Material
Material Request Items,Elementos de la Solicitud de Material
Material Request No,Nº de Solicitud de Material
Material Request Type,Tipo de Solicitud de Material
Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitud de materiales de máxima {0} se puede hacer para el punto {1} en contra de órdenes de venta {2}
Material Request used to make this Stock Entry,Solicitud de material utilizado para hacer esta entrada Stock
Material Request {0} is cancelled or stopped,Solicitud de material {0} se cancela o se detiene
@ -1652,9 +1652,9 @@ Material Transfer,Transferencia de Material
Materials,Materiales
Materials Required (Exploded),Materiales necesarios ( despiece )
Max 5 characters,Máximo 5 caracteres
Max Days Leave Allowed,Número máximo de días de baja por mascotas
Max Days Leave Allowed,Número máximo de días de baja permitidos
Max Discount (%),Descuento Máximo (%)
Max Qty,Max Und
Max Qty,Cantidad Máxima
Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descuento máximo permitido para cada elemento: {0} es {1}%
Maximum Amount,Importe máximo
Maximum allowed credit is {0} days after posting date,Crédito máximo permitido es {0} días después de la fecha de publicar
@ -1683,7 +1683,7 @@ Minute,Minuto
Misc Details,Otros Detalles
Miscellaneous Expenses,Gastos Varios
Miscelleneous,Varios
Mobile No,Móvil No
Mobile No,Móvil
Mobile No.,Número Móvil
Mode of Payment,Modo de Pago
Modern,Moderno
@ -1890,7 +1890,7 @@ Outstanding Amount,Monto Pendiente
Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Sobresaliente para {0} no puede ser menor que cero ({1} )
Overhead,Gastos Generales
Overheads,Gastos Generales
Overlapping conditions found between:,La superposición de condiciones encontradas entre :
Overlapping conditions found between:,Condiciones coincidentes encontradas entre :
Overview,Visión de Conjunto
Owned,Propiedad
Owner,Propietario
@ -1911,11 +1911,11 @@ Package Item Details,"Detalles del Contenido del Paquete
"
Package Items,"Contenido del Paquete
"
Package Weight Details,Peso del paquete Detalles
Package Weight Details,Peso Detallado del Paquete
Packed Item,Artículo Empacado
Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Embalado cantidad debe ser igual a la cantidad de elemento {0} en la fila {1}
Packing Details,Detalles del embalaje
Packing List,Lista de embalaje
Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La cantidad embalada debe ser igual a la del elmento {0} en la fila {1}
Packing Details,Detalles del paquete
Packing List,Lista de Envío
Packing Slip,El resbalón de embalaje
Packing Slip Item,Packing Slip artículo
Packing Slip Items,Albarán Artículos
@ -1927,38 +1927,38 @@ Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Cantidad paga
Pair,Par
Parameter,Parámetro
Parent Account,Cuenta Primaria
Parent Cost Center,Centro de Costo de Padres
Parent Customer Group,Padres Grupo de Clientes
Parent Detail docname,DocNombre Detalle de Padres
Parent Item,Artículo Padre
Parent Item Group,Grupo de Padres del artículo
Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Artículo Padre {0} debe estar Stock punto y debe ser un elemento de Ventas
Parent Party Type,Tipo Partido Padres
Parent Sales Person,Sales Person Padres
Parent Territory,Territorio de Padres
Parent Website Page,Sitio web Padres Page
Parent Website Route,Padres Website Ruta
Parenttype,ParentType
Part-time,Medio Tiempo
Partially Completed,Completó Parcialmente
Partly Billed,Parcialmente Anunciado
Parent Cost Center,Centro de Costo Principal
Parent Customer Group,Grupo de Clientes Principal
Parent Detail docname,Detalle Principal docname
Parent Item,Artículo Principal
Parent Item Group,Grupo Principal de Artículos
Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,El Artículo Principal {0} no debe ser un elemento en Stock y debe ser un Artículo para Venta
Parent Party Type,Tipo de Partida Principal
Parent Sales Person,Contacto Principal de Ventas
Parent Territory,Territorio Principal
Parent Website Page,Página Web Principal
Parent Website Route,Ruta del Website Principal
Parenttype,Parenttype
Part-time,Tiempo Parcial
Partially Completed,Parcialmente Completado
Partly Billed,Parcialmente Facturado
Partly Delivered,Parcialmente Entregado
Partner Target Detail,Detalle Target Socio
Partner Type,Tipos de Socios
Partner Target Detail,Detalle del Socio Objetivo
Partner Type,Tipo de Socio
Partner's Website,Sitio Web del Socio
Party,Parte
Party Account,Cuenta Party
Party Type,Tipo del partido
Party Type Name,Tipo del partido Nombre
Party Account,Cuenta de la Partida
Party Type,Tipo de Partida
Party Type Name,Nombre del Tipo de Partida
Passive,Pasivo
Passport Number,Número de pasaporte
Password,Contraseña
Pay To / Recd From,Pagar a / Recd Desde
Pay To / Recd From,Pagar a / Recibido de
Payable,Pagadero
Payables,Cuentas por Pagar
Payables Group,Deudas Grupo
Payables Group,Grupo de Deudas
Payment Days,Días de Pago
Payment Due Date,Pago Fecha de Vencimiento
Payment Due Date,Fecha de Vencimiento del Pago
Payment Period Based On Invoice Date,Período de pago basado en Fecha de la factura
Payment Reconciliation,Reconciliación Pago
Payment Reconciliation Invoice,Factura Reconciliación Pago
@ -1966,11 +1966,11 @@ Payment Reconciliation Invoices,Facturas Reconciliación Pago
Payment Reconciliation Payment,Reconciliación Pago Pago
Payment Reconciliation Payments,Pagos conciliación de pagos
Payment Type,Tipo de Pago
Payment cannot be made for empty cart,El pago no se puede hacer para el carro vacío
Payment of salary for the month {0} and year {1},El pago del salario correspondiente al mes {0} y {1} años
Payment cannot be made for empty cart,No se puede realizar un pago con el caro vacío
Payment of salary for the month {0} and year {1},Pago del salario correspondiente al mes {0} y {1} años
Payments,Pagos
Payments Made,Pagos Realizados
Payments Received,Los pagos recibidos
Payments Received,Pagos recibidos
Payments made during the digest period,Los pagos efectuados durante el período de digestión
Payments received during the digest period,Los pagos recibidos durante el período de digestión
Payroll Settings,Configuración de Nómina
@ -2000,7 +2000,7 @@ Pharmaceuticals,Productos farmacéuticos
Phone,Teléfono
Phone No,Teléfono No
Piecework,trabajo a destajo
Pincode,pincode
Pincode,Código PIN
Place of Issue,Lugar de emisión
Plan for maintenance visits.,Plan para las visitas de mantenimiento .
Planned Qty,Cantidad Planificada
@ -2155,7 +2155,7 @@ Print Format Style,Formato de impresión Estilo
Print Heading,Imprimir Rubro
Print Without Amount,Imprimir sin Importe
Print and Stationary,Impresión y Papelería
Printing and Branding,Prensa y Branding
Printing and Branding,Impresión y Marcas
Priority,Prioridad
Private Equity,Private Equity
Privilege Leave,Privilege Dejar
@ -2297,19 +2297,19 @@ Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones a Oportunidades o Clientes
Raise Material Request when stock reaches re-order level,Levante Solicitud de material cuando la acción alcanza el nivel de re- orden
Raised By,Raised By
Raised By (Email),Raised By (Email )
Random,azar
Range,alcance
Rate,velocidad
Random,Aleatorio
Range,Rango
Rate,Tarifa
Rate ,Velocidad
Rate (%),Cambio (% )
Rate (%),Tarifa (% )
Rate (Company Currency),Tarifa ( Compañía de divisas )
Rate Of Materials Based On,Cambio de materiales basados en
Rate and Amount,Ritmo y la cuantía
Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Velocidad a la que la Moneda se convierte a la moneda base del cliente
Rate and Amount,Tasa y Cantidad
Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base del cliente
Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base de la compañía
Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Velocidad a la que la moneda de los clientes se convierte en la moneda base de la compañía
Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Velocidad a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía
Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía
Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Grado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía
Rate at which this tax is applied,Velocidad a la que se aplica este impuesto
Raw Material,materia prima
Raw Material Item Code,Materia Prima Código del artículo
@ -2441,7 +2441,7 @@ Rest Of The World,Resto del mundo
Retail,venta al por menor
Retail & Wholesale,Venta al por menor y al por mayor
Retailer,detallista
Review Date,Fecha de revisión
Review Date,Fecha de Revisión
Rgt,Rgt
Role Allowed to edit frozen stock,Papel animales de editar stock congelado
Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que se permite presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos .
@ -2454,7 +2454,7 @@ Rounded Off,Redondeado
Rounded Total,Total Redondeado
Rounded Total (Company Currency),Total redondeado ( Compañía de divisas )
Row # ,Fila #
Row # {0}: ,Row # {0}:
Row # {0}: ,Fila # {0}:
Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Fila # {0}: Cantidad ordenada no puede menos que mínima cantidad de pedido de material (definido en maestro de artículos).
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila # {0}: Por favor, especifique No para la serie de artículos {1}"
Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account,Fila {0}: Cuenta no coincide con \ Compra Factura de Crédito Para tener en cuenta
@ -2692,7 +2692,7 @@ Shipping Rule,Regla de envío
Shipping Rule Condition,Regla Condición inicial
Shipping Rule Conditions,Regla envío Condiciones
Shipping Rule Label,Regla Etiqueta de envío
Shop,tienda
Shop,Tienda
Shopping Cart,Cesta de la compra
Short biography for website and other publications.,Breve biografía de la página web y otras publicaciones.
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostrar ""en la acción "" o "" No disponible "", basada en stock disponible en este almacén."
@ -2745,15 +2745,15 @@ Statement of Account,Estado de cuenta
Static Parameters,Parámetros estáticos
Status,estado
Status must be one of {0},Estado debe ser uno de {0}
Status of {0} {1} is now {2},Situación de {0} {1} {2} es ahora
Status of {0} {1} is now {2},Situación de {0} {1} { 2 es ahora }
Status updated to {0},Estado actualizado a {0}
Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal y otra información general acerca de su proveedor
Stay Updated,Manténgase actualizado
Stock,valores
Stock Adjustment,Stock de Ajuste
Stock Adjustment Account,Cuenta de Ajuste
Stock Ageing,Stock Envejecimiento
Stock Analytics,Analytics archivo
Stock,Existencias
Stock Adjustment,Ajuste de existencias
Stock Adjustment Account,Cuenta de Ajuste de existencias
Stock Ageing,Envejecimiento de existencias
Stock Analytics,Análisis de existencias
Stock Assets,Activos de archivo
Stock Balance,Stock de balance
Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries already created for Production Order
@ -2939,9 +2939,9 @@ There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form
There were errors.,Hubo errores .
This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Esta moneda está desactivado . Habilitar el uso en las transacciones
This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Esta solicitud de autorización está pendiente de aprobación . Sólo el Dejar Apporver puede actualizar el estado .
This Time Log Batch has been billed.,Este lote Hora de registro se ha facturado .
This Time Log Batch has been cancelled.,Este lote Hora de registro ha sido cancelado .
This Time Log conflicts with {0},This Time Entrar en conflicto con {0}
This Time Log Batch has been billed.,Este Grupo de Horas Registradas se ha facturado.
This Time Log Batch has been cancelled.,Este Grupo de Horas Registradas se ha facturado.
This Time Log conflicts with {0},Este Registro de Horas entra en conflicto con {0}
This format is used if country specific format is not found,Este formato se utiliza si no se encuentra en formato específico del país
This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta de la raíz y no se puede editar .
This is a root customer group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de clientes de la raíz y no se puede editar .
@ -2954,13 +2954,13 @@ This will be used for setting rule in HR module,Esto se utiliza para ajustar la
Thread HTML,HTML Tema
Thursday,Jueves
Time Log,Hora de registro
Time Log Batch,Lote Hora de registro
Time Log Batch Detail,Detalle de lotes Hora de registro
Time Log Batch Details,Tiempo de registro incluye el detalle de lotes
Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Lote Hora de registro {0} debe ser ' Enviado '
Time Log Status must be Submitted.,Hora de registro de estado debe ser presentada.
Time Log Batch,Grupo de Horas Registradas
Time Log Batch Detail,Detalle de Grupo de Horas Registradas
Time Log Batch Details,Detalle de Grupo de Horas Registradas
Time Log Batch {0} must be 'Submitted',El Registro de Horas {0} tiene que ser ' Enviado '
Time Log Status must be Submitted.,El Estado del Registro de Horas tiene que ser 'Enviado'.
Time Log for tasks.,Hora de registro para las tareas.
Time Log is not billable,Hora de registro no es facturable
Time Log is not billable,Registro de Horas no es Facturable
Time Log {0} must be 'Submitted',Hora de registro {0} debe ser ' Enviado '
Time Zone,Huso Horario
Time Zones,Husos horarios
@ -3101,7 +3101,7 @@ Update Series,Series Update
Update Series Number,Actualización de los números de serie
Update Stock,Actualización de Stock
Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con las revistas .
Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Fecha de despacho de actualización de entradas de diario marcado como ' Banco vales '
Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Fecha de despacho de actualización de entradas de diario marcado como ' Banco vales '
Updated,actualizado
Updated Birthday Reminders,Actualizado Birthday Reminders
Upload Attendance,Subir Asistencia
@ -3160,7 +3160,7 @@ Voucher ID,vale ID
Voucher No,vale No
Voucher Type,Tipo de Vales
Voucher Type and Date,Tipo Bono y Fecha
Walk In,Walk In
Walk In,Entrar
Warehouse,Almacén
Warehouse Contact Info,Información de Contacto del Almacén
Warehouse Detail,Detalle de almacenes
@ -3183,7 +3183,7 @@ Warehouse-Wise Stock Balance,Warehouse- Wise Stock Equilibrio
Warehouse-wise Item Reorder,- Almacén sabio artículo reorden
Warehouses,Almacenes
Warehouses.,Almacenes.
Warn,advertir
Warn,Advertir
Warning: Leave application contains following block dates,Advertencia: Deja de aplicación contiene las fechas siguientes bloques
Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: material solicitado Cantidad mínima es inferior a RS Online
Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Advertencia: Pedido de cliente {0} ya existe contra el mismo número de orden de compra
@ -3203,31 +3203,31 @@ Website Settings,Configuración del sitio web
Website Warehouse,Almacén Web
Wednesday,Miércoles
Weekly,Semanal
Weekly Off,Semanal Off
Weekly Off,Semanal Desactivado
Weight UOM,Peso UOM
"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","El peso se ha mencionado, \ nPor favor, menciona "" Peso UOM "" demasiado"
Weightage,weightage
Weightage,Coeficiente de Ponderación
Weightage (%),Coeficiente de ponderación (% )
Welcome,Bienvenido
Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"Bienvenido a ERPNext . En los próximos minutos vamos a ayudarle a configurar su cuenta ERPNext . Trate de llenar toda la información que usted tiene , incluso si se necesita un poco más de tiempo ahora. Esto le ahorrará mucho tiempo después. ¡Buena suerte!"
Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"Bienvenido a ERPNext . En los próximos minutos vamos a ayudarle a configurar su cuenta ERPNext . Trate de completar toda la información de la que disponga , incluso si ahora tiene que invertir un poco más de tiempo. Esto le ahorrará trabajo después. ¡Buena suerte!"
Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,Bienvenido a ERPNext . Por favor seleccione su idioma para iniciar el asistente de configuración.
What does it do?,¿Qué hace?
"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Cuando alguna de las operaciones controladas son "" Enviado "" , un e-mail emergente abre automáticamente al enviar un email a la asociada "" Contacto"" en esa transacción , la transacción como un archivo adjunto. El usuario puede o no puede enviar el correo electrónico."
"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Cuando alguna de las operaciones comprobadas está en "" Enviado "" , un e-mail emergente abre automáticamente al enviar un email a la asociada "" Contacto"" en esa transacción , la transacción como un archivo adjunto. El usuario puede o no puede enviar el correo electrónico."
"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","Cuando presentado , el sistema crea asientos de diferencia para definir las acciones y la valoración dada en esta fecha."
Where items are stored.,¿Dónde se almacenan los artículos .
Where manufacturing operations are carried out.,Cuando las operaciones de elaboración se lleven a cabo .
Where manufacturing operations are carried out.,Cuando las operaciones de fabricación se lleven a cabo .
Widowed,Viudo
Will be calculated automatically when you enter the details,Se calcularán automáticamente cuando entras en los detalles
Will be calculated automatically when you enter the details,Se calcularán automáticamente cuando entre en los detalles
Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Se actualizará después de la factura de venta se considera sometida .
Will be updated when batched.,Se actualizará cuando por lotes.
Will be updated when billed.,Se actualizará cuando se facturan .
Will be updated when batched.,Se actualizará al agruparse.
Will be updated when billed.,Se actualizará cuando se facture.
Wire Transfer,Transferencia Bancaria
With Operations,Con operaciones
With Period Closing Entry,Con la entrada del período de cierre
Work Details,Detalles de trabajo
Work Details,Detalles del trabajo
Work Done,trabajo realizado
Work In Progress,Trabajos en curso
Work-in-Progress Warehouse,Trabajos en Progreso Almacén
Work-in-Progress Warehouse,Almacén de Trabajos en Proceso
Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un trabajo - en - progreso almacén antes Presentar
Working,laboral
Working Days,Días de trabajo
@ -3239,7 +3239,7 @@ Write Off Amount <=,Escribe Off Importe < =
Write Off Based On,Escribe apagado basado en
Write Off Cost Center,Escribe Off Center Costo
Write Off Outstanding Amount,Escribe Off Monto Pendiente
Write Off Entry,Escribe Off Voucher
Write Off Voucher,Escribe Off Voucher
Wrong Template: Unable to find head row.,Plantilla incorrecto : no se puede encontrar la fila cabeza.
Year,Año
Year Closed,Año Cerrado
@ -3252,14 +3252,14 @@ Yes,Sí
You are not authorized to add or update entries before {0},No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0}
You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para fijar el valor congelado
You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Usted es el aprobador de gastos para este registro. Actualice el 'Estado' y Guarde
You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Usted es el aprobador Dejar para este registro. Actualice el 'Estado' y Save
You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Usted es el aprobador de dejar para este registro. Actualice el 'Estado' y Guarde
You can enter any date manually,Puede introducir cualquier fecha manualmente
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Puede introducir la cantidad mínima que se puede pedir de este artículo.
You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si BOM mencionó agianst cualquier artículo
You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,No se puede introducir tanto Entrega Nota No y Factura No. Por favor ingrese cualquiera .
You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Usted no puede entrar bono actual en ' Contra Diario Vale ' columna
You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si BOM es mencionado contra cualquier artículo
You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,No se puede introducir tanto Entrega Nota No. y Factura No. Por favor ingrese cualquiera .
You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,Usted no puede introducir el bono actual en la columna 'Contra Vale Diario'
You can set Default Bank Account in Company master,Puede configurar cuenta bancaria por defecto en el maestro de la empresa
You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Puedes empezar por seleccionar la frecuencia de copia de seguridad y la concesión de acceso para la sincronización
You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Puede empezar por seleccionar la frecuencia de copia de seguridad y conceder acceso para sincronizar
You can submit this Stock Reconciliation.,Puede enviar este Stock Reconciliación.
You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,"Puede actualizar la Cantidad, el Valor, o ambos."
You cannot credit and debit same account at the same time,No se puede anotar en el crédito y débito de una cuenta al mismo tiempo
@ -3334,49 +3334,3 @@ website page link,el vínculo web
{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} Estado es destapados
{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Costo es obligatorio para el punto {2}
{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encuentra en la factura Detalles mesa
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer grupo""> Añadir / Editar < / a>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Añadir / Editar < / a>"
Billed,Anunciado
Company,Empresa
Currency is required for Price List {0},Se requiere de divisas para el precio de lista {0}
Default Customer Group,Grupo predeterminado Cliente
Default Territory,Territorio predeterminado
Delivered,liberado
Enable Shopping Cart,Habilitar Compras
Go ahead and add something to your cart.,Seguir adelante y añadir algo a su carrito.
Hey! Go ahead and add an address,¡Hey! Seguir adelante y añadir una dirección
Invalid Billing Address,No válida dirección de facturación
Invalid Shipping Address,Dirección no válida de envío
Missing Currency Exchange Rates for {0},Missing Tipo de Cambio para {0}
Name is required,El nombre es necesario
Not Allowed,No se permite
Paid,pagado
Partially Billed,Parcialmente Anunciado
Partially Delivered,Parcialmente Entregado
Please specify a Price List which is valid for Territory,"Por favor, especifique una lista de precios que es válido para el territorio"
Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la moneda en la empresa"
Please write something,"Por favor, escribir algo"
Please write something in subject and message!,"Por favor, escriba algo en asunto y el mensaje !"
Price List,Lista de Precios
Price List not configured.,Lista de precios no está configurado.
Quotation Series,Serie Cotización
Shipping Rule,Regla de envío
Shopping Cart,Cesta de la compra
Shopping Cart Price List,Cesta de la compra Precio de lista
Shopping Cart Price Lists,Compras Listas de precios
Shopping Cart Settings,Compras Ajustes
Shopping Cart Shipping Rule,Compras Regla de envío
Shopping Cart Shipping Rules,Compras Reglas de Envío
Shopping Cart Taxes and Charges Master,Compras Impuestos y Cargos Maestro
Shopping Cart Taxes and Charges Masters,Carrito impuestos y las cargas Masters
Something went wrong!,¡Algo salió mal!
Something went wrong.,Algo salió mal.
Tax Master,Maestro de Impuestos
To Pay,Pagar
Updated,actualizado
You are not allowed to reply to this ticket.,No se le permite responder a este boleto.
You need to be logged in to view your cart.,Tienes que estar registrado para ver su carrito.
You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar Compras
{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} no puede ser comprado usando Compras
{0} is required,{0} es necesario
{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} tiene un territorio común {2}

1 (Half Day) (Medio día)
31 1 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent 1 moneda = [?] Fracción Por ejemplo, 1 USD = 100 Cent
32 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option 1 . Para mantener el código del artículo sabia cliente y para efectuar búsquedas en ellos en función de su uso de código de esta opción
33 <a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a> <a href="#Sales Browser/Customer grupo"> Añadir / Editar < / a>
34 <a href="#Sales Browser/Item Group">Add / Edit</a> <a href="#Sales Browser/Item Group"> Añadir / Editar < / a> <a href="#Sales Browser/Item grupo"> Añadir / Editar < / a>
35 <a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a> <a href="#Sales Browser/Territory"> Añadir / Editar < / a>
36 <h4>Default Template</h4><p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre> <h4> defecto plantilla </ h4> <p> Usos <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja plantillas </ a> y todos los campos de la Dirección ( incluyendo campos personalizados en su caso) estará disponible </ p> <pre> <code> {{}} address_line1 <br> {% if address_line2%} {{}} address_line2 <br> { endif% -%} {{city}} <br> {% if estado%} {{Estado}} {% endif <br> -%} {% if%} pincode PIN: {{pincode}} {% endif <br> -%} {{país}} <br> {% if%} de teléfono Teléfono: {{phone}} {<br> endif% -%} {% if%} fax Fax: {{fax}} {% endif <br> -%} {% if%} email_ID Email: {{}} email_ID <br> ; {% endif -%} </ code> </ pre>
37 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group Existe un Grupo de Clientes con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del Cliente o cambie el nombre del Grupo de Clientes
146 Against Contra
147 Against Account Contra Cuenta
148 Against Bill {0} dated {1} Contra Factura {0} de fecha {1}
149 Against Docname contra docName Contra Docname
150 Against Doctype contra Doctype Contra Doctype
151 Against Document Detail No Contra Detalle documento n Contra número de detalle del documento
152 Against Document No Contra el Documento No
153 Against Expense Account Contra la Cuenta de Gastos
154 Against Income Account Contra la Cuenta de Utilidad
155 Against Journal Entry Against Journal Voucher Contra Comprobante de Diario
156 Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry Contra Comprobante de Diario {0} aún no tiene {1} entrada asignada
157 Against Purchase Invoice Contra la Factura de Compra
158 Against Sales Invoice Contra la Factura de Venta
159 Against Sales Order Contra la Orden de Venta
160 Against Voucher Contra Comprobante
161 Against Voucher Type Contra Comprobante Tipo
162 Ageing Based On Envejecimiento Basado En
163 Ageing Date is mandatory for opening entry Envejecimiento Fecha es obligatorio para la apertura de la entrada Fecha de antigüedad es obligatoria para la entrada de apertura
164 Ageing date is mandatory for opening entry Fecha Envejecer es obligatorio para la apertura de la entrada
165 Agent Agente
166 Aging Date Fecha Envejecimiento Fecha de antigüedad
167 Aging Date is mandatory for opening entry El envejecimiento de la fecha es obligatoria para la apertura de la entrada La fecha de antigüedad es obligatoria para la apertura de la entrada
168 Agriculture Agricultura
169 Airline Línea Aérea
170 All Addresses. Todas las Direcciones .
182 All Supplier Contact Todos Contactos de Proveedores
183 All Supplier Types Todos los Tipos de proveedores
184 All Territories Todos los Territorios
185 All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc. Todos los Campos relacionados a exportaciones como moneda , tasa de conversión , el total de exportaciones, total general de las exportaciones , etc están disponibles en la nota de entrega , Punto de venta , cotización , factura de venta , órdenes de venta , etc Todos los campos relacionados tales como divisa, tasa de conversión, el total de exportaciones, total general de las exportaciones, etc están disponibles en la nota de entrega, Punto de venta, cotización, factura de venta, órdenes de venta, etc.
186 All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc. Todos los ámbitos relacionados con la importación como la moneda , tasa de conversión , el total de las importaciones , la importación total de grand etc están disponibles en recibo de compra , proveedor de cotización , factura de compra , orden de compra , etc Todos los campos tales como la divisa, tasa de conversión, el total de las importaciones, la importación total general etc están disponibles en recibo de compra, cotización de proveedor, factura de compra, orden de compra, etc
187 All items have already been invoiced Todos los artículos que ya se han facturado
188 All these items have already been invoiced Todos estos elementos ya fueron facturados
189 Allocate Asignar
193 Allocated Budget Presupuesto Asignado
194 Allocated amount cantidad asignada
195 Allocated amount can not be negative Monto asignado no puede ser negativo
196 Allocated amount can not greater than unadusted amount Monto asignado no puede superar el importe en unadusted Monto asignado no puede superar el importe no ajustado
197 Allow Bill of Materials Permitir lista de materiales
198 Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item Permita que la lista de materiales debe ser "Sí" . Debido a que una o varias listas de materiales activos presentes para este artículo Permitir lista de materiales debe ser "Sí". Debido a que una o varias listas de materiales activas presentes para este artículo
199 Allow Children Permitir Niños Permitir hijos
200 Allow Dropbox Access Permitir Acceso a Dropbox
201 Allow Google Drive Access Permitir Acceso a Google Drive
202 Allow Negative Balance Permitir Saldo Negativo
204 Allow Production Order Permitir Orden de Producción
205 Allow User Permitir al usuario
206 Allow Users Permitir que los usuarios
207 Allow the following users to approve Leave Applications for block days. Permitir a los usuarios siguientes para aprobar solicitudes Dejar de días de bloque. Permitir a los usuarios siguientes aprobar Solicitudes de ausencia en bloques de días.
208 Allow user to edit Price List Rate in transactions Permitir al usuario editar Precio de Lista en las transacciones
209 Allowance Percent Porcentaje de Asignación
210 Allowance for over-{0} crossed for Item {1} Previsión por exceso de {0} cruzados por artículo {1}
212 Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date Permitir al Rol editar las entradas antes de la Fecha de Cierre
213 Amended From Modificado Desde
214 Amount Cantidad
215 Amount (Company Currency) Importe ( Compañía de divisas ) Importe (Moneda de la Empresa)
216 Amount Paid Total Pagado
217 Amount to Bill Monto a Facturar
218 An Customer exists with same name Existe un cliente con el mismo nombre
251 Approved Aprobado
252 Approver aprobador
253 Approving Role Aprobar Rol
254 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To Aprobar rol no puede ser igual que el papel de la regla es aplicable a El rol que aprueba no puede ser igual que el rol al que se aplica la regla
255 Approving User Aprobar Usuario
256 Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To Aprobar usuario no puede ser igual que el usuario que la regla es aplicable a El usuario que aprueba no puede ser igual que el usuario para el que la regla es aplicable
257 Are you sure you want to STOP ¿Esta seguro de que quiere DETENER?
258 Are you sure you want to UNSTOP ¿Esta seguro de que quiere CONTINUAR?
259 Arrear Amount Monto Mora
260 As Production Order can be made for this item, it must be a stock item. Como orden de producción puede hacerse por este concepto , debe ser un elemento de serie . Como puede hacerse Orden de Producción por este concepto , debe ser un elemento con existencias.
261 As per Stock UOM Según Stock UOM
262 As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method' Como hay transacciones de acciones existentes para este artículo , no se puede cambiar los valores de "no tiene de serie ',' Is Stock Punto " y " Método de valoración ' Como hay transacciones de acciones existentes para este artículo , no se pueden cambiar los valores de "Tiene Númer de Serie ','Artículo en stock" y " Método de valoración '
263 Asset Activo
264 Assistant Asistente
265 Associate Asociado
298 Average Discount Descuento Promedio
299 Awesome Products Productos Increíbles
300 Awesome Services Servicios Impresionantes
301 BOM Detail No Detalle BOM No Número de Detalle en la Lista de Materiales
302 BOM Explosion Item BOM Explosion Artículo
303 BOM Item BOM artículo Artículo de la Lista de Materiales
304 BOM No BOM No
305 BOM No. for a Finished Good Item BOM N º de producto terminado artículo
306 BOM Operation BOM Operación
335 Bank Reconciliation Conciliación Bancaria
336 Bank Reconciliation Detail Detalle de Conciliación Bancaria
337 Bank Reconciliation Statement Declaración de Conciliación Bancaria
338 Bank Entry Bank Voucher Banco de Vales
339 Bank/Cash Balance Banco / Balance de Caja
340 Banking Banca
341 Barcode Código de Barras
345 Basic Info Información Básica
346 Basic Information Datos Básicos
347 Basic Rate Tasa Básica
348 Basic Rate (Company Currency) Basic Rate ( Compañía de divisas ) Tarifa Base ( Divisa de la Compañía )
349 Batch Lote
350 Batch (lot) of an Item. Batch (lote ) de un elemento .
351 Batch Finished Date Fecha de terminacion de lote
355 Batch Time Logs for billing. Registros de tiempo de lotes para la facturación .
356 Batch-Wise Balance History Batch- Wise Historial de saldo
357 Batched for Billing Lotes para facturar
358 Better Prospects Mejores Prospectos Mejores Perspectivas
359 Bill Date Fecha de Factura
360 Bill No Factura No
361 Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1} Número de Factura {0} ya está reservado en Factura de Compra {1}
368 Billed Amt Imp Facturado
369 Billing Facturación
370 Billing Address Dirección de Facturación
371 Billing Address Name Dirección de Facturación Nombre Nombre de la Dirección de Facturación
372 Billing Status Estado de Facturación
373 Bills raised by Suppliers. Bills planteadas por los proveedores. Facturas presentadas por los Proveedores.
374 Bills raised to Customers. Bills planteadas a los clientes. Facturas presentadas a los Clientes.
375 Bin Papelera
376 Bio Bio
377 Biotechnology Biotecnología
378 Birthday Cumpleaños
379 Block Date Bloquear Fecha
380 Block Days Bloquear Días
381 Block leave applications by department. Bloquee aplicaciones de permiso por departamento. Bloquee solicitudes de vacaciones por departamento.
382 Blog Post Entrada en el Blog
383 Blog Subscriber Suscriptor del Blog
384 Blood Group Grupos Sanguíneos
390 Brand master. Marca Maestra
391 Brands Marcas
392 Breakdown Desglose
393 Broadcasting Radiodifusión Difusión
394 Brokerage Brokerage
395 Budget Presupuesto
396 Budget Allocated Presupuesto asignado
470 Case No. cannot be 0 Nº de Caso no puede ser 0
471 Cash Efectivo
472 Cash In Hand Efectivo Disponible
473 Cash Entry Cash Voucher Comprobante de Efectivo
474 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry Cuenta de Efectivo o Cuenta Bancaria es obligatoria para hacer una entrada de pago
475 Cash/Bank Account Cuenta de Caja / Banco
476 Casual Leave Permiso Temporal
597 Contra Entry Contra Voucher Contra Entry Contra Voucher
598 Contract Contrato
599 Contract End Date Fecha Fin de Contrato
600 Contract End Date must be greater than Date of Joining La Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
601 Contribution (%) Contribución (% )
602 Contribution to Net Total Contribución neta total
603 Conversion Factor Factor de Conversión
628 Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria Cree Banco Vale para el salario total pagado por los criterios seleccionados anteriormente
629 Create Customer Crear cliente
630 Create Material Requests Crear Solicitudes de Material
631 Create New Crear Nuevo
632 Create Opportunity Crear Oportunidad
633 Create Production Orders Crear Órdenes de Producción
634 Create Quotation Crear Cotización
650 Credit Card Entry Credit Card Voucher Vale la tarjeta de crédito
651 Credit Controller Credit Controller
652 Credit Days Días de Crédito
653 Credit Limit Límite de Crédito
654 Credit Note Nota de Crédito
655 Credit To crédito Para
656 Currency Divisa
812 Designation designación Puesto
813 Designer diseñador Diseñador
814 Detailed Breakup of the totals Breakup detallada de los totales
815 Details Detalles
816 Difference (Dr - Cr) Diferencia ( Db - Cr)
817 Difference Account Cuenta para la Diferencia
818 Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry Cuenta diferencia debe ser una cuenta de tipo ' Responsabilidad ' , ya que esta Stock reconciliación es una entrada de Apertura
819 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM. UOM diferente para elementos dará lugar a incorrecto ( Total) Valor neto Peso . Asegúrese de que peso neto de cada artículo esté en la misma UOM .
824 Disabled discapacitado Deshabilitado
825 Discount % Descuento%
826 Discount % Descuento%
827 Discount (%) Descuento (% )
828 Discount Amount Cantidad de Descuento
829 Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice Los campos descuento estará disponible en orden de compra, recibo de compra , factura de compra
830 Discount Percentage Porcentaje de Descuento
921 Employee Leave Approver Empleado Dejar aprobador Supervisor de Vacaciones del Empleado
922 Employee Leave Balance Dejar Empleado Equilibrio
923 Employee Name Nombre del empleado Nombre del Empleado
924 Employee Number Número del empleado Número del Empleado
925 Employee Records to be created by Registros de empleados a ser creados por
926 Employee Settings Configuración del Empleado
927 Employee Type Tipo de Empleado
928 Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)
929 Employee master. Maestro de empleados .
930 Employee record is created using selected field. Registro de empleado se crea utilizando el campo seleccionado.
964 Equity equidad Equidad
965 Error: {0} > {1} Error: {0} > {1}
966 Estimated Material Cost Coste estimado del material
967 Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: Incluso si hay varias reglas de precios con mayor prioridad, se aplican entonces siguientes prioridades internas:
968 Everyone can read Todo el mundo puede leer
969 Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. . Ejemplo: ABCD # # # # # Si la serie se establece y No de serie no se menciona en las transacciones, número de serie y luego automática se creará sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo. déjelo en blanco.
970 Exchange Rate Tipo de Cambio
982 Excise Entry Excise Voucher vale de Impuestos Especiales
983 Execution ejecución
984 Executive Search Búsqueda de Ejecutivos
985 Exemption Limit Límite de Exención
986 Exhibition exposición
987 Existing Customer cliente existente
988 Exit salida
1330 Invoice/Journal Entry Details Invoice/Journal Voucher Details Detalles de Factura / Comprobante de Diario
1331 Invoiced Amount (Exculsive Tax) Cantidad facturada ( Impuesto exclusive )
1332 Is Active Está Activo
1333 Is Advance Es Avance
1334 Is Cancelled CANCELADO
1335 Is Carry Forward Es llevar adelante
1336 Is Default Es por defecto
1460 Journal Entry Journal Voucher Comprobante de Diario
1461 Journal Entry Account Journal Voucher Detail Detalle del Asiento de Diario
1462 Journal Entry Account No Journal Voucher Detail No Detalle del Asiento de Diario No
1463 Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched Comprobante de Diario {0} no tiene cuenta {1} o ya emparejado
1464 Journal Entries {0} are un-linked Journal Vouchers {0} are un-linked Asientos de Diario {0} no están vinculados.
1465 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference. Mantenga un registro de la comunicación en relación con esta consulta que ayudará para futuras consultas.
1466 Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h) Manténgalo adecuado para la web 900px ( w ) por 100px ( h )
1467 Key Performance Area Área Clave de Rendimiento
1468 Key Responsibility Area Área de Responsabilidad Clave
1469 Kg Kilogramo
1470 LR Date LR Fecha
1495 Leave Allocation Deja Asignación Asignación de Vacaciones
1496 Leave Allocation Tool Deja Herramienta de Asignación Herramienta de Asignación de Vacaciones
1497 Leave Application Deja Aplicación Solicitud de Vacaciones
1498 Leave Approver Deja aprobador Supervisor de Vacaciones
1499 Leave Approvers Deja aprobadores Supervisores de Vacaciones
1500 Leave Balance Before Application Deja Saldo antes de la aplicación Vacaciones disponibles antes de la solicitud
1501 Leave Block List Deja Lista de bloqueo Lista de Bloqueo de Vacaciones
1502 Leave Block List Allow Deja Lista de bloqueo Permitir
1503 Leave Block List Allowed Deja Lista de bloqueo animales
1504 Leave Block List Date Deja Lista de bloqueo Fecha
1505 Leave Block List Dates Deja lista Fechas Bloque
1506 Leave Block List Name Agregar Nombre Lista de bloqueo
1507 Leave Blocked Dejar Bloqueado
1514 Leave application has been approved. Solicitud de autorización haya sido aprobada. La solicitud de vacaciones ha sido aprobada.
1515 Leave application has been rejected. Solicitud de autorización ha sido rechazada. La solicitud de vacaciones ha sido rechazada.
1516 Leave approver must be one of {0} Deja aprobador debe ser uno de {0} Supervisor de Vacaciones debe ser uno de {0}
1517 Leave blank if considered for all branches Dejar en blanco si se considera para todas las ramas
1518 Leave blank if considered for all departments Dejar en blanco si se considera para todos los departamentos
1519 Leave blank if considered for all designations Dejar en blanco si se considera para todas las designaciones
1520 Leave blank if considered for all employee types Dejar en blanco si se considera para todos los tipos de empleados
1521 Leave can be approved by users with Role, "Leave Approver" Deja que se pueda aprobar por los usuarios con roles, " Deja aprobador "
1522 Leave of type {0} cannot be longer than {1} Dejar de tipo {0} no puede tener más de {1}
1573 Maintenance Visit Purpose Mantenimiento Visita Propósito Propósito de la Visita de Mantenimiento
1574 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Mantenimiento Visita {0} debe ser cancelado antes de cancelar el pedido de ventas
1575 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} Mantenimiento fecha de inicio no puede ser antes de la fecha de entrega para la serie n {0}
1576 Major/Optional Subjects Principales / Asignaturas optativas
1577 Make Hacer
1578 Make Accounting Entry For Every Stock Movement Hacer asiento contable para cada movimiento de acciones
1579 Make Bank Entry Make Bank Voucher Hacer Banco Voucher
1580 Make Credit Note Hacer Nota de Crédito
1581 Make Debit Note Haga Nota de Débito
1582 Make Delivery Hacer Entrega
1583 Make Difference Entry Hacer Entrada Diferencia
1584 Make Excise Invoice Haga Impuestos Especiales de la factura
1585 Make Installation Note Hacer Nota de instalación
1592 Make Payment Entry Hacer Entrada Pago Hacer Entrada de Pago
1593 Make Purchase Invoice Hacer factura de compra
1594 Make Purchase Order Hacer Orden de Compra
1595 Make Purchase Receipt Hacer recibo de compra
1596 Make Salary Slip Hacer nómina
1597 Make Salary Structure Hacer Estructura Salarial
1598 Make Sales Invoice Hacer Factura de Venta
1604 Manage Sales Partners. Administrar Puntos de ventas. Administrar Puntos de venta.
1605 Manage Sales Person Tree. Gestione Sales Person árbol .
1606 Manage Territory Tree. Gestione Territorio Tree.
1607 Manage cost of operations Gestione costo de las operaciones Gestione el costo de las operaciones
1608 Management Gerencia
1609 Manager Gerente
1610 Mandatory if Stock Item is "Yes". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order. Obligatorio si Stock Item es " Sí" . También el almacén por defecto en que la cantidad reservada se establece a partir de órdenes de venta .
1611 Manufacture against Sales Order Fabricación contra pedido de ventas
1612 Manufacture/Repack Fabricación / Repack
1613 Manufactured Qty Fabricado Cantidad
1619 Manufacturing Quantity Fabricación Cantidad Cantidad a Fabricar
1620 Manufacturing Quantity is mandatory Fabricación Cantidad es obligatorio Cantidad de Fabricación es obligatoria
1621 Margin Margen
1622 Marital Status Estado Civil
1623 Market Segment Sector de Mercado
1624 Marketing Mercadeo Marketing
1625 Marketing Expenses gastos de comercialización Gastos de Comercialización
1626 Married Casado
1627 Mass Mailing Correo Masivo
1628 Master Name Maestro Nombre
1629 Master Name is mandatory if account type is Warehouse Maestro nombre es obligatorio si el tipo de cuenta es Almacén
1630 Master Type Type Master
1631 Masters Maestros
1633 Material Issue material Issue Incidencia de Material
1634 Material Receipt Recepción de Materiales
1635 Material Request Solicitud de Material
1636 Material Request Detail No Material de Información de la petición No
1637 Material Request For Warehouse Solicitud de material para el almacén
1638 Material Request Item Material de Solicitud de artículos Elemento de la Solicitud de Material
1639 Material Request Items Material de elementos de solicitud Elementos de la Solicitud de Material
1640 Material Request No No. de Solicitud de Material Nº de Solicitud de Material
1641 Material Request Type Material de Solicitud Tipo Tipo de Solicitud de Material
1642 Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} Solicitud de materiales de máxima {0} se puede hacer para el punto {1} en contra de órdenes de venta {2}
1643 Material Request used to make this Stock Entry Solicitud de material utilizado para hacer esta entrada Stock
1644 Material Request {0} is cancelled or stopped Solicitud de material {0} se cancela o se detiene
1645 Material Requests for which Supplier Quotations are not created Las solicitudes de material para los que no se crean Citas Proveedor
1646 Material Requests {0} created Las solicitudes de material {0} creado
1647 Material Requirement material Requirement
1652 Max Days Leave Allowed Número máximo de días de baja por mascotas Número máximo de días de baja permitidos
1653 Max Discount (%) Descuento Máximo (%)
1654 Max Qty Max Und Cantidad Máxima
1655 Max discount allowed for item: {0} is {1}% Descuento máximo permitido para cada elemento: {0} es {1}%
1656 Maximum Amount Importe máximo
1657 Maximum allowed credit is {0} days after posting date Crédito máximo permitido es {0} días después de la fecha de publicar
1658 Maximum {0} rows allowed Máximo {0} filas permitidos
1659 Maxiumm discount for Item {0} is {1}% Descuento Maxiumm de elemento {0} es {1}%
1660 Medical Médico
1683 Mobile No Móvil No Nº Móvil
1684 Mobile No. Número Móvil
1685 Mode of Payment Modo de Pago
1686 Modern Moderno
1687 Monday Lunes
1688 Month Mes
1689 Monthly Mensual
1890 Overlapping conditions found between: La superposición de condiciones encontradas entre : Condiciones coincidentes encontradas entre :
1891 Overview Visión de Conjunto
1892 Owned Propiedad
1893 Owner Propietario
1894 P L A - Cess Portion PLA - Porción Cess
1895 PL or BS PL o BS
1896 PO Date PO Fecha
1911 Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1} Embalado cantidad debe ser igual a la cantidad de elemento {0} en la fila {1} La cantidad embalada debe ser igual a la del elmento {0} en la fila {1}
1912 Packing Details Detalles del embalaje Detalles del paquete
1913 Packing List Lista de embalaje Lista de Envío
1914 Packing Slip El resbalón de embalaje
1915 Packing Slip Item Packing Slip artículo
1916 Packing Slip Items Albarán Artículos
1917 Packing Slip(s) cancelled Slip ( s ) de Embalaje cancelado
1918 Page Break Salto de página
1919 Page Name Nombre de la Página
1920 Paid Amount Cantidad pagada
1921 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total Cantidad pagada + Escribir Off La cantidad no puede ser mayor que Gran Total
1927 Parent Detail docname DocNombre Detalle de Padres Detalle Principal docname
1928 Parent Item Artículo Padre Artículo Principal
1929 Parent Item Group Grupo de Padres del artículo Grupo Principal de Artículos
1930 Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item Artículo Padre {0} debe estar Stock punto y debe ser un elemento de Ventas El Artículo Principal {0} no debe ser un elemento en Stock y debe ser un Artículo para Venta
1931 Parent Party Type Tipo Partido Padres Tipo de Partida Principal
1932 Parent Sales Person Sales Person Padres Contacto Principal de Ventas
1933 Parent Territory Territorio de Padres Territorio Principal
1934 Parent Website Page Sitio web Padres Page Página Web Principal
1935 Parent Website Route Padres Website Ruta Ruta del Website Principal
1936 Parenttype ParentType Parenttype
1937 Part-time Medio Tiempo Tiempo Parcial
1938 Partially Completed Completó Parcialmente Parcialmente Completado
1939 Partly Billed Parcialmente Anunciado Parcialmente Facturado
1940 Partly Delivered Parcialmente Entregado
1941 Partner Target Detail Detalle Target Socio Detalle del Socio Objetivo
1942 Partner Type Tipos de Socios Tipo de Socio
1943 Partner's Website Sitio Web del Socio
1944 Party Parte
1945 Party Account Cuenta Party Cuenta de la Partida
1946 Party Type Tipo del partido Tipo de Partida
1947 Party Type Name Tipo del partido Nombre Nombre del Tipo de Partida
1948 Passive Pasivo
1949 Passport Number Número de pasaporte
1950 Password Contraseña
1951 Pay To / Recd From Pagar a / Recd Desde Pagar a / Recibido de
1952 Payable Pagadero
1953 Payables Cuentas por Pagar
1954 Payables Group Deudas Grupo Grupo de Deudas
1955 Payment Days Días de Pago
1956 Payment Due Date Pago Fecha de Vencimiento Fecha de Vencimiento del Pago
1957 Payment Period Based On Invoice Date Período de pago basado en Fecha de la factura
1958 Payment Reconciliation Reconciliación Pago
1959 Payment Reconciliation Invoice Factura Reconciliación Pago
1960 Payment Reconciliation Invoices Facturas Reconciliación Pago
1961 Payment Reconciliation Payment Reconciliación Pago Pago
1962 Payment Reconciliation Payments Pagos conciliación de pagos
1963 Payment Type Tipo de Pago
1964 Payment cannot be made for empty cart El pago no se puede hacer para el carro vacío No se puede realizar un pago con el caro vacío
1966 Payments Pagos
1967 Payments Made Pagos Realizados
1968 Payments Received Los pagos recibidos Pagos recibidos
1969 Payments made during the digest period Los pagos efectuados durante el período de digestión
1970 Payments received during the digest period Los pagos recibidos durante el período de digestión
1971 Payroll Settings Configuración de Nómina
1972 Pending Pendiente
1973 Pending Amount Monto Pendiente
1974 Pending Items {0} updated Elementos Pendientes {0} actualizado
1975 Pending Review opinión pendiente
1976 Pending SO Items For Purchase Request A la espera de SO Artículos A la solicitud de compra
2000 Plan for maintenance visits. Plan para las visitas de mantenimiento .
2001 Planned Qty Cantidad Planificada
2002 Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured. Planificada Cantidad : Cantidad , para lo cual, orden de producción se ha elevado , pero está a la espera de ser fabricados .
2003 Planned Quantity Cantidad Planificada
2004 Planning Planificación
2005 Plant Planta
2006 Plant and Machinery Instalaciones técnicas y maquinaria
2155 Private Equity Private Equity
2156 Privilege Leave Privilege Dejar
2157 Probation libertad condicional
2158 Process Payroll Nómina de Procesos
2159 Produced Producido
2160 Produced Quantity Cantidad producida
2161 Product Enquiry Consulta de producto
2297 Rate velocidad Tarifa
2298 Rate Velocidad
2299 Rate (%) Cambio (% ) Tarifa (% )
2300 Rate (Company Currency) Tarifa ( Compañía de divisas )
2301 Rate Of Materials Based On Cambio de materiales basados ​​en
2302 Rate and Amount Ritmo y la cuantía Tasa y Cantidad
2303 Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency Velocidad a la que la Moneda se convierte a la moneda base del cliente Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base del cliente
2304 Rate at which Price list currency is converted to company's base currency Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base de la compañía
2305 Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
2306 Rate at which customer's currency is converted to company's base currency Velocidad a la que la moneda de los clientes se convierte en la moneda base de la compañía Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía
2307 Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency Velocidad a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía Grado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía
2308 Rate at which this tax is applied Velocidad a la que se aplica este impuesto
2309 Raw Material materia prima
2310 Raw Material Item Code Materia Prima Código del artículo
2311 Raw Materials Supplied Materias primas suministradas
2312 Raw Materials Supplied Cost Coste materias primas suministradas
2313 Raw material cannot be same as main Item La materia prima no puede ser la misma que del artículo principal
2314 Re-Order Level Reordenar Nivel
2315 Re-Order Qty Re- Online con su nombre
2441 Role Allowed to edit frozen stock Papel animales de editar stock congelado
2442 Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. Papel que se permite presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos .
2443 Root Type Tipo Root
2444 Root Type is mandatory Tipo Root es obligatorio
2445 Root account can not be deleted Cuenta root no se puede borrar
2446 Root cannot be edited. Root no se puede editar .
2447 Root cannot have a parent cost center Raíz no puede tener un centro de costes de los padres
2454 Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} Fila # {0}: Por favor, especifique No para la serie de artículos {1}
2455 Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account Fila {0}: Cuenta no coincide con \ Compra Factura de Crédito Para tener en cuenta
2456 Row {0}: Account does not match with \ Sales Invoice Debit To account Fila {0}: Cuenta no coincide con \ Factura Débito Para tener en cuenta
2457 Row {0}: Conversion Factor is mandatory Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria
2458 Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice Fila {0}: entrada de crédito no puede vincularse con una factura de compra
2459 Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice Fila {0}: entrada de débito no se puede vincular con una factura de venta
2460 Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below. Fila {0}: Cantidad de pagos debe ser menor o igual a facturar cantidad pendiente. Por favor, consulte la nota a continuación.
2692 Short biography for website and other publications. Breve biografía de la página web y otras publicaciones.
2693 Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. Mostrar "en la acción " o " No disponible ", basada en stock disponible en este almacén.
2694 Show / Hide features like Serial Nos, POS etc. Mostrar / Disimular las características como de serie n , POS , etc
2695 Show In Website Mostrar En Sitio Web
2696 Show a slideshow at the top of the page Mostrar una presentación de diapositivas en la parte superior de la página
2697 Show in Website Mostrar en Sitio Web
2698 Show rows with zero values Mostrar filas con valores de cero
2745 Statutory info and other general information about your Supplier Información legal y otra información general acerca de su proveedor
2746 Stay Updated Manténgase actualizado
2747 Stock valores Existencias
2748 Stock Adjustment Stock de Ajuste Ajuste de existencias
2749 Stock Adjustment Account Cuenta de Ajuste Cuenta de Ajuste de existencias
2750 Stock Ageing Stock Envejecimiento Envejecimiento de existencias
2751 Stock Analytics Analytics archivo Análisis de existencias
2752 Stock Assets Activos de archivo
2753 Stock Balance Stock de balance
2754 Stock Entries already created for Production Order Stock Entries already created for Production Order
2755 Stock Entry Entrada Stock
2756 Stock Entry Detail Detalle de la entrada
2757 Stock Expenses gastos de archivo
2758 Stock Frozen Upto Stock Frozen Hasta
2759 Stock Ledger Ledger Stock
2939 This Time Log conflicts with {0} This Time Entrar en conflicto con {0} Este Registro de Horas entra en conflicto con {0}
2940 This format is used if country specific format is not found Este formato se utiliza si no se encuentra en formato específico del país
2941 This is a root account and cannot be edited. Esta es una cuenta de la raíz y no se puede editar .
2942 This is a root customer group and cannot be edited. Se trata de un grupo de clientes de la raíz y no se puede editar .
2943 This is a root item group and cannot be edited. Se trata de un grupo de elementos de raíz y no se puede editar .
2944 This is a root sales person and cannot be edited. Se trata de una persona de las ventas de la raíz y no se puede editar .
2945 This is a root territory and cannot be edited. Este es un territorio de la raíz y no se puede editar .
2946 This is an example website auto-generated from ERPNext Este es un sitio web ejemplo generadas por auto de ERPNext
2947 This is the number of the last created transaction with this prefix Este es el número de la última transacción creado con este prefijo
2954 Time Log Batch Details Tiempo de registro incluye el detalle de lotes Detalle de Grupo de Horas Registradas
2955 Time Log Batch {0} must be 'Submitted' Lote Hora de registro {0} debe ser ' Enviado ' El Registro de Horas {0} tiene que ser ' Enviado '
2956 Time Log Status must be Submitted. Hora de registro de estado debe ser presentada. El Estado del Registro de Horas tiene que ser 'Enviado'.
2957 Time Log for tasks. Hora de registro para las tareas.
2958 Time Log is not billable Hora de registro no es facturable Registro de Horas no es Facturable
2959 Time Log {0} must be 'Submitted' Hora de registro {0} debe ser ' Enviado '
2960 Time Zone Huso Horario
2961 Time Zones Husos horarios
2962 Time and Budget Tiempo y Presupuesto
2963 Time at which items were delivered from warehouse Momento en que los artículos fueron entregados desde el almacén
2964 Time at which materials were received Momento en que se recibieron los materiales
2965 Title Título
2966 Titles for print templates e.g. Proforma Invoice. Títulos para plantillas de impresión , por ejemplo, Factura proforma .
3101 Updated Birthday Reminders Actualizado Birthday Reminders
3102 Upload Attendance Subir Asistencia
3103 Upload Backups to Dropbox Cargar copias de seguridad en Dropbox
3104 Upload Backups to Google Drive Cargar copias de seguridad a Google Drive
3105 Upload HTML Subir HTML
3106 Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows. Subir un archivo csv con dos columnas: . El viejo nombre y el nuevo nombre . Max 500 filas .
3107 Upload attendance from a .csv file Sube la asistencia de un archivo csv .
3160 Warehouse Contact Info Información de Contacto del Almacén
3161 Warehouse Detail Detalle de almacenes
3162 Warehouse Name Nombre del Almacén
3163 Warehouse and Reference Almacén y Referencia
3164 Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de acciones para este almacén.
3165 Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Depósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra
3166 Warehouse cannot be changed for Serial No. Almacén no se puede cambiar para el N º de serie
3183 Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty Advertencia: material solicitado Cantidad mínima es inferior a RS Online
3184 Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number Advertencia: Pedido de cliente {0} ya existe contra el mismo número de orden de compra
3185 Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
3186 Warranty / AMC Details Garantía / AMC Detalles
3187 Warranty / AMC Status Garantía / AMC Estado
3188 Warranty Expiry Date Fecha de caducidad de la Garantía
3189 Warranty Period (Days) Período de garantía ( Días)
3203 Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too El peso se ha mencionado, \ nPor favor, menciona " Peso UOM " demasiado
3204 Weightage weightage Coeficiente de Ponderación
3205 Weightage (%) Coeficiente de ponderación (% )
3206 Welcome Bienvenido
3207 Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck! Bienvenido a ERPNext . En los próximos minutos vamos a ayudarle a configurar su cuenta ERPNext . Trate de llenar toda la información que usted tiene , incluso si se necesita un poco más de tiempo ahora. Esto le ahorrará mucho tiempo después. ¡Buena suerte! Bienvenido a ERPNext . En los próximos minutos vamos a ayudarle a configurar su cuenta ERPNext . Trate de completar toda la información de la que disponga , incluso si ahora tiene que invertir un poco más de tiempo. Esto le ahorrará trabajo después. ¡Buena suerte!
3208 Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard. Bienvenido a ERPNext . Por favor seleccione su idioma para iniciar el asistente de configuración.
3209 What does it do? ¿Qué hace?
3210 When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email. Cuando alguna de las operaciones controladas son " Enviado " , un e-mail emergente abre automáticamente al enviar un email a la asociada " Contacto" en esa transacción , la transacción como un archivo adjunto. El usuario puede o no puede enviar el correo electrónico. Cuando alguna de las operaciones comprobadas está en " Enviado " , un e-mail emergente abre automáticamente al enviar un email a la asociada " Contacto" en esa transacción , la transacción como un archivo adjunto. El usuario puede o no puede enviar el correo electrónico.
3211 When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date. Cuando presentado , el sistema crea asientos de diferencia para definir las acciones y la valoración dada en esta fecha.
3212 Where items are stored. ¿Dónde se almacenan los artículos .
3213 Where manufacturing operations are carried out. Cuando las operaciones de elaboración se lleven a cabo . Cuando las operaciones de fabricación se lleven a cabo .
3214 Widowed Viudo
3215 Will be calculated automatically when you enter the details Se calcularán automáticamente cuando entras en los detalles Se calcularán automáticamente cuando entre en los detalles
3216 Will be updated after Sales Invoice is Submitted. Se actualizará después de la factura de venta se considera sometida .
3217 Will be updated when batched. Se actualizará cuando por lotes. Se actualizará al agruparse.
3218 Will be updated when billed. Se actualizará cuando se facturan . Se actualizará cuando se facture.
3219 Wire Transfer Transferencia Bancaria
3220 With Operations Con operaciones
3221 With Period Closing Entry Con la entrada del período de cierre
3222 Work Details Detalles de trabajo Detalles del trabajo
3223 Work Done trabajo realizado
3224 Work In Progress Trabajos en curso
3225 Work-in-Progress Warehouse Trabajos en Progreso Almacén Almacén de Trabajos en Proceso
3226 Work-in-Progress Warehouse is required before Submit Se requiere un trabajo - en - progreso almacén antes Presentar
3227 Working laboral
3228 Working Days Días de trabajo
3229 Workstation puesto de trabajo
3230 Workstation Name Estación de trabajo Nombre
3231 Write Off Account Escribe Off Cuenta
3232 Write Off Amount Escribe Off Monto
3233 Write Off Amount <= Escribe Off Importe < =
3239 Year Año
3240 Year Closed Año Cerrado
3241 Year End Date Año de Finalización
3242 Year Name Nombre de Año
3243 Year Start Date Año de Inicio
3244 Year of Passing Año de Fallecimiento
3245 Yearly Anual
3252 You can enter the minimum quantity of this item to be ordered. Puede introducir la cantidad mínima que se puede pedir de este artículo.
3253 You can not change rate if BOM mentioned agianst any item No se puede cambiar la tasa si BOM mencionó agianst cualquier artículo No se puede cambiar la tasa si BOM es mencionado contra cualquier artículo
3254 You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one. No se puede introducir tanto Entrega Nota No y Factura No. Por favor ingrese cualquiera . No se puede introducir tanto Entrega Nota No. y Factura No. Por favor ingrese cualquiera .
3255 You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column Usted no puede entrar bono actual en ' Contra Diario Vale ' columna Usted no puede introducir el bono actual en la columna 'Contra Vale Diario'
3256 You can set Default Bank Account in Company master Puede configurar cuenta bancaria por defecto en el maestro de la empresa
3257 You can start by selecting backup frequency and granting access for sync Puedes empezar por seleccionar la frecuencia de copia de seguridad y la concesión de acceso para la sincronización Puede empezar por seleccionar la frecuencia de copia de seguridad y conceder acceso para sincronizar
3258 You can submit this Stock Reconciliation. Puede enviar este Stock Reconciliación.
3259 You can update either Quantity or Valuation Rate or both. Puede actualizar la Cantidad, el Valor, o ambos.
3260 You cannot credit and debit same account at the same time No se puede anotar en el crédito y débito de una cuenta al mismo tiempo
3261 You have entered duplicate items. Please rectify and try again. Ha introducido los elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .
3262 You may need to update: {0} Puede que tenga que actualizar : {0}
3263 You must Save the form before proceeding Debe guardar el formulario antes de proceder
3264 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information Los números de registro de impuestos de su cliente ( si es aplicable) o cualquier información de carácter general
3265 Your Customers Sus Clientes
3334
3335
3336
Default Customer Group Grupo predeterminado Cliente
Default Territory Territorio predeterminado
Delivered liberado
Enable Shopping Cart Habilitar Compras
Go ahead and add something to your cart. Seguir adelante y añadir algo a su carrito.
Hey! Go ahead and add an address ¡Hey! Seguir adelante y añadir una dirección
Invalid Billing Address No válida dirección de facturación
Invalid Shipping Address Dirección no válida de envío
Missing Currency Exchange Rates for {0} Missing Tipo de Cambio para {0}
Name is required El nombre es necesario
Not Allowed No se permite
Paid pagado
Partially Billed Parcialmente Anunciado
Partially Delivered Parcialmente Entregado
Please specify a Price List which is valid for Territory Por favor, especifique una lista de precios que es válido para el territorio
Please specify currency in Company Por favor, especifique la moneda en la empresa
Please write something Por favor, escribir algo
Please write something in subject and message! Por favor, escriba algo en asunto y el mensaje !
Price List Lista de Precios
Price List not configured. Lista de precios no está configurado.
Quotation Series Serie Cotización
Shipping Rule Regla de envío
Shopping Cart Cesta de la compra
Shopping Cart Price List Cesta de la compra Precio de lista
Shopping Cart Price Lists Compras Listas de precios
Shopping Cart Settings Compras Ajustes
Shopping Cart Shipping Rule Compras Regla de envío
Shopping Cart Shipping Rules Compras Reglas de Envío
Shopping Cart Taxes and Charges Master Compras Impuestos y Cargos Maestro
Shopping Cart Taxes and Charges Masters Carrito impuestos y las cargas Masters
Something went wrong! ¡Algo salió mal!
Something went wrong. Algo salió mal.
Tax Master Maestro de Impuestos
To Pay Pagar
Updated actualizado
You are not allowed to reply to this ticket. No se le permite responder a este boleto.
You need to be logged in to view your cart. Tienes que estar registrado para ver su carrito.
You need to enable Shopping Cart Necesita habilitar Compras
{0} cannot be purchased using Shopping Cart {0} no puede ser comprado usando Compras
{0} is required {0} es necesario
{0} {1} has a common territory {2} {0} {1} tiene un territorio común {2}

View File

@ -116,7 +116,7 @@ Add / Edit Taxes and Charges,Ajouter / Modifier Taxes et Charges
Add Child,Ajouter un enfant
Add Serial No,Ajouter Numéro de série
Add Taxes,Ajouter impôts
Add Taxes and Charges,Ajouter impôts et charges
Add Taxes and Charges,Ajouter Taxes et frais
Add or Deduct,Ajouter ou déduire
Add rows to set annual budgets on Accounts.,Ajoutez des lignes pour établir des budgets annuels sur des comptes.
Add to Cart,Ajouter au panier
@ -153,8 +153,8 @@ Against Document Detail No,Contre Détail document n
Against Document No,Contre le document n °
Against Expense Account,Contre compte de dépenses
Against Income Account,Contre compte le revenu
Against Journal Entry,Contre Bon Journal
Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contre Journal Bon {0} n'a pas encore inégalée {1} entrée
Against Journal Voucher,Contre Bon Journal
Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Contre Journal Bon {0} n'a pas encore inégalée {1} entrée
Against Purchase Invoice,Contre facture d&#39;achat
Against Sales Invoice,Contre facture de vente
Against Sales Order,Contre Commande
@ -164,7 +164,7 @@ Ageing Based On,Basé sur le vieillissement
Ageing Date is mandatory for opening entry,Titres de modèles d'impression par exemple Facture pro forma.
Ageing date is mandatory for opening entry,Date vieillissement est obligatoire pour l'ouverture de l'entrée
Agent,Agent
Aging Date,Vieillissement Date
Aging Date,date de vieillissement
Aging Date is mandatory for opening entry,"Client requis pour ' Customerwise Discount """
Agriculture,agriculture
Airline,compagnie aérienne
@ -186,7 +186,7 @@ All Territories,Tous les secteurs
"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Tous les champs liés à l'exportation comme monnaie , taux de conversion , l'exportation totale , l'exportation totale grandiose etc sont disponibles dans la note de livraison , POS , offre , facture de vente , Sales Order etc"
"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tous les champs importation connexes comme monnaie , taux de conversion , totale d'importation , importation grande etc totale sont disponibles en Achat réception , Fournisseur d'offre , facture d'achat , bon de commande , etc"
All items have already been invoiced,Tous les articles ont déjà été facturés
All these items have already been invoiced,Tous les articles ont déjà été facturés
All these items have already been invoiced,Tous ces articles ont déjà été facturés
Allocate,Allouer
Allocate leaves for a period.,Compte temporaire ( actif)
Allocate leaves for the year.,Allouer des feuilles de l&#39;année.
@ -255,8 +255,8 @@ Approving Role,Approuver rôle
Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour la première rangée
Approving User,Approuver l&#39;utilisateur
Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approuver l'utilisateur ne peut pas être identique à l'utilisateur la règle est applicable aux
Are you sure you want to STOP ,Are you sure you want to STOP
Are you sure you want to UNSTOP ,Are you sure you want to UNSTOP
Are you sure you want to STOP ,Etes-vous sûr de vouloir arrêter
Are you sure you want to UNSTOP ,Etes-vous sûr de vouloir annuler l'arrêt
Arrear Amount,Montant échu
"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Comme ordre de fabrication peut être faite de cet élément, il doit être un article en stock ."
As per Stock UOM,Selon Stock UDM
@ -336,7 +336,7 @@ Bank Overdraft Account,Compte du découvert bancaire
Bank Reconciliation,Rapprochement bancaire
Bank Reconciliation Detail,Détail du rapprochement bancaire
Bank Reconciliation Statement,Énoncé de rapprochement bancaire
Bank Entry,Coupon de la banque
Bank Voucher,Coupon de la banque
Bank/Cash Balance,Solde de la banque / trésorerie
Banking,Bancaire
Barcode,Barcode
@ -371,8 +371,8 @@ Billing,Facturation
Billing Address,Adresse de facturation
Billing Address Name,Nom de l'adresse de facturation
Billing Status,Statut de la facturation
Bills raised by Suppliers.,Factures soulevé par les fournisseurs.
Bills raised to Customers.,Factures aux clients soulevé.
Bills raised by Suppliers.,Factures reçues des fournisseurs.
Bills raised to Customers.,Factures émises aux clients.
Bin,Boîte
Bio,Bio
Biotechnology,biotechnologie
@ -471,7 +471,7 @@ Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Entrées avant {0} sont gelés
Case No. cannot be 0,Cas n ° ne peut pas être 0
Cash,Espèces
Cash In Hand,Votre exercice social commence le
Cash Entry,Bon trésorerie
Cash Voucher,Bon trésorerie
Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,N ° de série {0} a déjà été reçu
Cash/Bank Account,Trésorerie / Compte bancaire
Casual Leave,Règles d'application des prix et de ristournes .
@ -595,7 +595,7 @@ Contact master.,'N'a pas de série »ne peut pas être « Oui »pour non - artic
Contacts,S'il vous plaît entrer la quantité pour l'article {0}
Content,Teneur
Content Type,Type de contenu
Contra Entry,Bon Contra
Contra Voucher,Bon Contra
Contract,contrat
Contract End Date,Date de fin du contrat
Contract End Date must be greater than Date of Joining,Fin du contrat La date doit être supérieure à date d'adhésion
@ -626,7 +626,7 @@ Country,Pays
Country Name,Nom Pays
Country wise default Address Templates,Modèles pays sage d'adresses par défaut
"Country, Timezone and Currency","Pays , Fuseau horaire et devise"
Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Créer Chèques de la Banque pour le salaire total payé pour les critères ci-dessus sélectionnées
Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Créer Chèques de la Banque pour le salaire total payé pour les critères ci-dessus sélectionnées
Create Customer,créer clientèle
Create Material Requests,Créer des demandes de matériel
Create New,créer un nouveau
@ -648,7 +648,7 @@ Credentials,Lettres de créance
Credit,Crédit
Credit Amt,Crédit Amt
Credit Card,Carte de crédit
Credit Card Entry,Bon de carte de crédit
Credit Card Voucher,Bon de carte de crédit
Credit Controller,Credit Controller
Credit Days,Jours de crédit
Credit Limit,Limite de crédit
@ -980,7 +980,7 @@ Excise Duty @ 8,Droits d'accise @ 8
Excise Duty Edu Cess 2,Droits d'accise Edu Cess 2
Excise Duty SHE Cess 1,Droits d'accise ELLE Cess 1
Excise Page Number,Numéro de page d&#39;accise
Excise Entry,Bon d&#39;accise
Excise Voucher,Bon d&#39;accise
Execution,exécution
Executive Search,Executive Search
Exemption Limit,Limite d&#39;exemption
@ -1029,20 +1029,20 @@ Failed: ,Échec:
Family Background,Antécédents familiaux
Fax,Fax
Features Setup,Features Setup
Feed,Nourrir
Feed,Flux
Feed Type,Type de flux
Feedback,Réaction
Female,Féminin
Feedback,Commentaire
Female,Femme
Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch nomenclature éclatée ( y compris les sous -ensembles )
"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Champ disponible dans la note de livraison, devis, facture de vente, Sales Order"
Files Folder ID,Les fichiers d&#39;identification des dossiers
Fill the form and save it,Remplissez le formulaire et l'enregistrer
Filter based on customer,Filtre basé sur le client
Filter based on item,Filtre basé sur le point
Filter based on item,Filtre basé sur l'article
Financial / accounting year.,Point {0} a été saisi plusieurs fois contre une même opération
Financial Analytics,Financial Analytics
Financial Services,services financiers
Financial Year End Date,paire
Financial Year End Date,Date de fin de l'exercice financier
Financial Year Start Date,Les paramètres par défaut pour la vente de transactions .
Finished Goods,Produits finis
First Name,Prénom
@ -1051,11 +1051,11 @@ Fiscal Year,Exercice
Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Exercice Date de début et de fin d'exercice la date sont réglées dans l'année fiscale {0}
Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Exercice date de début et de fin d'exercice date ne peut être plus d'un an d'intervalle.
Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Exercice Date de début ne doit pas être supérieure à fin d'exercice Date de
Fixed Asset,des immobilisations
Fixed Asset,Actifs immobilisés
Fixed Assets,Facteur de conversion est requis
Follow via Email,Suivez par e-mail
"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Le tableau suivant indique les valeurs si les articles sont en sous - traitance. Ces valeurs seront extraites de la maîtrise de la «Bill of Materials&quot; de sous - traitance articles.
Food,prix
Food,Alimentation
"Food, Beverage & Tobacco","Alimentation , boissons et tabac"
"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pour les articles ""ventes de nomenclature», Entrepôt, N ° de série et de lot n ° sera considéré comme de la table la «Liste d'emballage. Si Entrepôt et lot n ° sont les mêmes pour tous les articles d'emballage pour tout article 'Sales nomenclature », ces valeurs peuvent être entrées dans le tableau principal de l'article, les valeurs seront copiés sur« Liste d'emballage »table."
For Company,Pour l&#39;entreprise
@ -1076,7 +1076,7 @@ For reference only.,À titre de référence seulement.
Fraction,Fraction
Fraction Units,Unités fraction
Freeze Stock Entries,Congeler entrées en stocks
Freeze Stocks Older Than [Days],Vous ne pouvez pas entrer bon actuelle dans «Contre Journal Entry ' colonne
Freeze Stocks Older Than [Days],Vous ne pouvez pas entrer bon actuelle dans «Contre Journal Voucher ' colonne
Freight and Forwarding Charges,Fret et d'envoi en sus
Friday,Vendredi
From,À partir de
@ -1084,7 +1084,7 @@ From Bill of Materials,De Bill of Materials
From Company,De Company
From Currency,De Monnaie
From Currency and To Currency cannot be same,De leur monnaie et à devises ne peut pas être la même
From Customer,De clientèle
From Customer,Du client
From Customer Issue,De émission à la clientèle
From Date,Partir de la date
From Date cannot be greater than To Date,Date d'entrée ne peut pas être supérieur à ce jour
@ -1123,7 +1123,7 @@ Gantt Chart,Diagramme de Gantt
Gantt chart of all tasks.,Diagramme de Gantt de toutes les tâches.
Gender,Sexe
General,Général
General Ledger,General Ledger
General Ledger,Grand livre général
Generate Description HTML,Générer HTML Description
Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Lieu à des demandes de matériel (MRP) et de la procédure de production.
Generate Salary Slips,Générer les bulletins de salaire
@ -1146,14 +1146,14 @@ Get Terms and Conditions,Obtenez Termes et Conditions
Get Unreconciled Entries,Obtenez non rapprochés entrées
Get Weekly Off Dates,Obtenez hebdomadaires Dates Off
"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Obtenez taux d&#39;évaluation et le stock disponible à la source / cible d&#39;entrepôt sur l&#39;affichage mentionné de date-heure. Si sérialisé article, s&#39;il vous plaît appuyez sur cette touche après avoir entré numéros de série."
Global Defaults,Par défaut mondiaux
Global Defaults,Par défaut globaux
Global POS Setting {0} already created for company {1},Monter : {0}
Global Settings,Paramètres globaux
"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Aller au groupe approprié (habituellement utilisation des fonds > Actif à court terme > Comptes bancaires et créer un nouveau compte Ledger ( en cliquant sur Ajouter un enfant ) de type «Banque»
"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Aller au groupe approprié (généralement source de fonds > Passif à court terme > Impôts et taxes et créer un nouveau compte Ledger ( en cliquant sur Ajouter un enfant ) de type « impôt» et ne mentionnent le taux de l'impôt.
Goal,Objectif
Goals,Objectifs
Goods received from Suppliers.,Les marchandises reçues de fournisseurs.
Goods received from Suppliers.,Marchandises reçues des fournisseurs.
Google Drive,Google Drive
Google Drive Access Allowed,Google Drive accès autorisé
Government,Si différente de l'adresse du client
@ -1205,11 +1205,11 @@ Holiday List,Liste de vacances
Holiday List Name,Nom de la liste de vacances
Holiday master.,Débit doit être égal à crédit . La différence est {0}
Holidays,Fêtes
Home,Maison
Home,Accueil
Host,Hôte
"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","D&#39;accueil, e-mail et mot de passe requis si les courriels sont d&#39;être tiré"
Hour,{0} ' {1}' pas l'Exercice {2}
Hour Rate,Taux heure
Hour,heure
Hour Rate,Taux horraire
Hour Rate Labour,Travail heure Tarif
Hours,Heures
How Pricing Rule is applied?,Comment Prix règle est appliquée?
@ -1328,7 +1328,7 @@ Invoice Period From,Période facture de
Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,Période facture et la période de facturation Pour les dates obligatoires pour la facture récurrente
Invoice Period To,Période facture Pour
Invoice Type,Type de facture
Invoice/Journal Entry Details,Facture / Journal Chèques Détails
Invoice/Journal Voucher Details,Facture / Journal Chèques Détails
Invoiced Amount (Exculsive Tax),Montant facturé ( impôt Exculsive )
Is Active,Est active
Is Advance,Est-Advance
@ -1452,17 +1452,17 @@ Itemwise Discount,Remise Itemwise
Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise recommandée SEUIL DE COMMANDE
Job Applicant,Demandeur d&#39;emploi
Job Opening,Offre d&#39;emploi
Job Profile,Droits et taxes
Job Title,Titre d&#39;emploi
Job Profile,Profil d'emploi
Job Title,Titre de l'emploi
"Job profile, qualifications required etc.",Non authroized depuis {0} dépasse les limites
Jobs Email Settings,Paramètres de messagerie Emploi
Journal Entries,Journal Entries
Journal Entry,Journal Entry
Journal Entry,Bon Journal
Journal Entry Account,Détail pièce de journal
Journal Entry Account No,Détail Bon Journal No
Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched,Journal Bon {0} n'a pas encore compte {1} ou déjà identifié
Journal Entries {0} are un-linked,Date de livraison prévue ne peut pas être avant ventes Date de commande
Journal Entry,Journal d'écriture
Journal Voucher,Bon Journal
Journal Voucher Detail,Détail pièce de journal
Journal Voucher Detail No,Détail Bon Journal No
Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Journal Bon {0} n'a pas encore compte {1} ou déjà identifié
Journal Vouchers {0} are un-linked,Date de livraison prévue ne peut pas être avant ventes Date de commande
Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Gardez une trace de la communication liée à cette enquête qui aidera pour référence future.
Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Gardez web 900px amical ( w) par 100px ( h )
Key Performance Area,Section de performance clé
@ -1575,9 +1575,9 @@ Maintenance Visit Purpose,But Visite d&#39;entretien
Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Doublons {0} avec la même {1}
Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Entretien date de début ne peut pas être avant la date de livraison pour série n ° {0}
Major/Optional Subjects,Sujets principaux / en option
Make ,Make
Make ,Faire
Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Faites Entrée Comptabilité Pour chaque mouvement Stock
Make Bank Entry,Assurez-Bon Banque
Make Bank Voucher,Assurez-Bon Banque
Make Credit Note,Assurez Note de crédit
Make Debit Note,Assurez- notes de débit
Make Delivery,Assurez- livraison
@ -1759,7 +1759,7 @@ Newsletter Status,Statut newsletter
Newsletter has already been sent,Entrepôt requis pour stock Article {0}
"Newsletters to contacts, leads.","Bulletins aux contacts, prospects."
Newspaper Publishers,Éditeurs de journaux
Next,Nombre purchse de commande requis pour objet {0}
Next,Suivant
Next Contact By,Suivant Par
Next Contact Date,Date Contact Suivant
Next Date,Date suivante
@ -2125,19 +2125,19 @@ Prefix,Préfixe
Present,Présent
Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype
Preview,dépenses diverses
Previous,Sérialisé article {0} ne peut pas être mis à jour Stock réconciliation
Preview,Aperçu
Previous,Précedent
Previous Work Experience,L&#39;expérience de travail antérieure
Price,Profil de l'organisation
Price / Discount,Utilisateur Notes est obligatoire
Price List,Liste des Prix
Price List,Liste des prix
Price List Currency,Devise Prix
Price List Currency not selected,Liste des Prix devise sélectionné
Price List Exchange Rate,Taux de change Prix de liste
Price List Name,Nom Liste des Prix
Price List Rate,Prix Liste des Prix
Price List Rate (Company Currency),Tarifs Taux (Société Monnaie)
Price List master.,{0} n'appartient pas à la Société {1}
Price List master.,Liste de prix principale.
Price List must be applicable for Buying or Selling,Compte {0} doit être SAMES comme crédit du compte dans la facture d'achat en ligne {0}
Price List not selected,Barcode valide ou N ° de série
Price List {0} is disabled,Série {0} déjà utilisé dans {1}
@ -2156,23 +2156,23 @@ Priority,Priorité
Private Equity,Private Equity
Privilege Leave,Point {0} doit être fonction Point
Probation,probation
Process Payroll,Paie processus
Process Payroll,processus de paye
Produced,produit
Produced Quantity,Quantité produite
Product Enquiry,Demande d&#39;information produit
Production,production
Production,Production
Production Order,Ordre de fabrication
Production Order status is {0},Feuilles alloué avec succès pour {0}
Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Tous les groupes de clients
Production Order {0} must be submitted,Client / Nom plomb
Production Orders,ordres de fabrication
Production Orders,Ordres de fabrication
Production Orders in Progress,Les commandes de produits en cours
Production Plan Item,Élément du plan de production
Production Plan Items,Éléments du plan de production
Production Plan Sales Order,Plan de Production Ventes Ordre
Production Plan Sales Orders,Vente Plan d&#39;ordres de production
Production Planning Tool,Outil de planification de la production
Products,Point {0} n'existe pas dans {1} {2}
Products,Produits
"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Les produits seront triés par poids-âge dans les recherches par défaut. Plus le poids-âge, plus le produit apparaîtra dans la liste."
Professional Tax,Taxe Professionnelle
Profit and Loss,Pertes et profits
@ -2189,7 +2189,7 @@ Project Type,Type de projet
Project Value,Valeur du projet
Project activity / task.,Activité de projet / tâche.
Project master.,Projet de master.
Project will get saved and will be searchable with project name given,Projet seront sauvegardés et sera consultable avec le nom de projet donné
Project will get saved and will be searchable with project name given,Projet sera sauvegardé et sera consultable avec le nom de projet donné
Project wise Stock Tracking,Projet sage Stock Tracking
Project-wise data is not available for Quotation,alloué avec succès
Projected,Projection
@ -2201,16 +2201,16 @@ Proposal Writing,Rédaction de propositions
Provide email id registered in company,Fournir id e-mail enregistrée dans la société
Provisional Profit / Loss (Credit),Résultat provisoire / Perte (crédit)
Public,Public
Published on website at: {0},Publié sur le site Web au: {0}
Published on website at: {0},Publié sur le site Web le: {0}
Publishing,édition
Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tirez les ordres de vente (en attendant de livrer) sur la base des critères ci-dessus
Purchase,Acheter
Purchase,Achat
Purchase / Manufacture Details,Achat / Fabrication Détails
Purchase Analytics,Les analyses des achats
Purchase Common,Achat commune
Purchase Details,Conditions de souscription
Purchase Common,Achat commun
Purchase Details,Détails de l'achat
Purchase Discounts,Rabais sur l&#39;achat
Purchase Invoice,Achetez facture
Purchase Invoice,Facture achat
Purchase Invoice Advance,Paiement à l&#39;avance Facture
Purchase Invoice Advances,Achat progrès facture
Purchase Invoice Item,Achat d&#39;article de facture
@ -2258,20 +2258,20 @@ Qty as per Stock UOM,Qté en stock pour Emballage
Qty to Deliver,Quantité à livrer
Qty to Order,Quantité à commander
Qty to Receive,Quantité à recevoir
Qty to Transfer,Quantité de Transfert
Qty to Transfer,Qté à Transférer
Qualification,Qualification
Quality,Qualité
Quality Inspection,Inspection de la Qualité
Quality Inspection Parameters,Paramètres inspection de la qualité
Quality Inspection Reading,Lecture d&#39;inspection de la qualité
Quality Inspection Readings,Lectures inspection de la qualité
Quality Inspection required for Item {0},Navigateur des ventes
Quality Inspection required for Item {0},Inspection de la qualité requise pour l'article {0}
Quality Management,Gestion de la qualité
Quantity,Quantité
Quantity Requested for Purchase,Quantité demandée pour l&#39;achat
Quantity and Rate,Quantité et taux
Quantity and Warehouse,Quantité et entrepôt
Quantity cannot be a fraction in row {0},accueil
Quantity cannot be a fraction in row {0},Quantité ne peut pas être une fraction de la rangée
Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantité de l'article {0} doit être inférieur à {1}
Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Entrepôt ne peut pas être supprimé car il existe entrée stock registre pour cet entrepôt .
Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantité de produit obtenue après fabrication / reconditionnement des quantités données de matières premières
@ -2288,7 +2288,7 @@ Quotation To,Devis Pour
Quotation Trends,Devis Tendances
Quotation {0} is cancelled,Devis {0} est annulée
Quotation {0} not of type {1},Activer / désactiver les monnaies .
Quotations received from Suppliers.,Citations reçues des fournisseurs.
Quotations received from Suppliers.,Devis reçus des fournisseurs.
Quotes to Leads or Customers.,Citations à prospects ou clients.
Raise Material Request when stock reaches re-order level,Soulever demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement
Raised By,Raised By
@ -2382,7 +2382,7 @@ Relieving Date must be greater than Date of Joining,Vous n'êtes pas autorisé
Remark,Remarque
Remarks,Remarques
Remarks Custom,Remarques sur commande
Rename,rebaptiser
Rename,Renommer
Rename Log,Renommez identifiez-vous
Rename Tool,Outils de renommage
Rent Cost,louer coût
@ -2450,7 +2450,7 @@ Rounded Off,Période est trop courte
Rounded Total,Totale arrondie
Rounded Total (Company Currency),Totale arrondie (Société Monnaie)
Row # ,Row #
Row # {0}: ,Row # {0}:
Row # {0}: ,Ligne # {0}:
Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Ligne # {0}: quantité Commandé ne peut pas moins que l'ordre minimum quantité de produit (défini dans le maître de l'article).
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ligne # {0}: S'il vous plaît spécifier Pas de série pour objet {1}
Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account,Ligne {0}: compte ne correspond pas à \ Facture d'achat crédit du compte
@ -2654,7 +2654,7 @@ Service Address,Adresse du service
Service Tax,Service Tax
Services,Services
Set,Série est obligatoire
"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Des valeurs par défaut comme la Compagnie , devise , année financière en cours , etc"
"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Valeurs par défaut comme : societé , devise , année financière en cours , etc"
Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Point du Groupe sages budgets sur ce territoire. Vous pouvez également inclure la saisonnalité en réglant la distribution.
Set Status as Available,Définir l'état comme disponible
Set as Default,Définir par défaut
@ -2667,7 +2667,7 @@ Setting up...,Mise en place ...
Settings,Réglages
Settings for HR Module,Utilisateur {0} est désactivé
"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",Paramètres pour extraire demandeurs d&#39;emploi à partir d&#39;une boîte aux lettres par exemple &quot;jobs@example.com&quot;
Setup,Installation
Setup,Configuration
Setup Already Complete!!,Configuration déjà complet !
Setup Complete,installation terminée
Setup SMS gateway settings,paramètres de la passerelle SMS de configuration
@ -2693,7 +2693,7 @@ Shopping Cart,Panier
Short biography for website and other publications.,Courte biographie pour le site Web et d&#39;autres publications.
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Voir &quot;En stock&quot; ou &quot;Pas en stock» basée sur le stock disponible dans cet entrepôt.
"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",commercial
Show In Website,Afficher dans un site Web
Show In Website,Afficher dans le site Web
Show a slideshow at the top of the page,Afficher un diaporama en haut de la page
Show in Website,Afficher dans Site Web
Show rows with zero values,Afficher lignes avec des valeurs nulles
@ -2752,7 +2752,7 @@ Stock Ageing,Stock vieillissement
Stock Analytics,Analytics stock
Stock Assets,payable
Stock Balance,Solde Stock
Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries already created for Production Order
Stock Entries already created for Production Order ,Entrées stock déjà créés pour ordre de fabrication
Stock Entry,Entrée Stock
Stock Entry Detail,Détail d&#39;entrée Stock
Stock Expenses,Facteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être de 1 à la ligne {0}
@ -3056,7 +3056,7 @@ Travel Expenses,Code article nécessaire au rang n ° {0}
Tree Type,Type d' arbre
Tree of Item Groups.,Arbre de groupes des ouvrages .
Tree of finanial Cost Centers.,Il ne faut pas mettre à jour les entrées de plus que {0}
Tree of finanial accounts.,Titres à {0} doivent être annulées avant d'annuler cette commande client
Tree of finanial accounts.,Arborescence des comptes financiers.
Trial Balance,Balance
Tuesday,Mardi
Type,Type
@ -3097,7 +3097,7 @@ Update Series,Update Series
Update Series Number,Numéro de série mise à jour
Update Stock,Mise à jour Stock
Update bank payment dates with journals.,Mise à jour bancaire dates de paiement des revues.
Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Date d'autorisation de mise à jour des entrées de journal marqué comme « Banque Bons »
Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Date d'autorisation de mise à jour des entrées de journal marqué comme « Banque Bons »
Updated,Mise à jour
Updated Birthday Reminders,Mise à jour anniversaire rappels
Upload Attendance,Téléchargez Participation
@ -3113,7 +3113,7 @@ Urgent,Urgent
Use Multi-Level BOM,Utilisez Multi-Level BOM
Use SSL,Utiliser SSL
Used for Production Plan,Utilisé pour plan de production
User,Utilisateur
User,Utilisateurs
User ID,ID utilisateur
User ID not set for Employee {0},ID utilisateur non défini pour les employés {0}
User Name,Nom d&#39;utilisateur
@ -3204,7 +3204,7 @@ Weight UOM,Poids Emballage
"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Le poids est indiqué , \ nVeuillez mentionne "" Poids Emballage « trop"
Weightage,Weightage
Weightage (%),Weightage (%)
Welcome,Taux (% )
Welcome,Bienvenue
Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"Bienvenue à ERPNext . Au cours des prochaines minutes, nous allons vous aider à configurer votre compte ERPNext . Essayez de remplir autant d'informations que vous avez même si cela prend un peu plus longtemps . Elle vous fera économiser beaucoup de temps plus tard . Bonne chance !"
Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,Tête de compte {0} créé
What does it do?,Que faut-il faire ?
@ -3235,7 +3235,7 @@ Write Off Amount <=,Ecrire Off Montant &lt;=
Write Off Based On,Ecrire Off Basé sur
Write Off Cost Center,Ecrire Off Centre de coûts
Write Off Outstanding Amount,Ecrire Off Encours
Write Off Entry,Ecrire Off Bon
Write Off Voucher,Ecrire Off Bon
Wrong Template: Unable to find head row.,Modèle tort: Impossible de trouver la ligne de tête.
Year,Année
Year Closed,L'année est fermée
@ -3253,15 +3253,15 @@ You can enter any date manually,Vous pouvez entrer une date manuellement
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Vous pouvez entrer la quantité minimale de cet élément à commander.
You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Vous ne pouvez pas modifier le taux si BOM mentionné agianst un article
You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Vous ne pouvez pas entrer à la fois bon de livraison et la facture de vente n ° n ° S'il vous plaît entrer personne.
You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"D'autres comptes peuvent être faites dans les groupes , mais les entrées peuvent être faites contre Ledger"
You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,"D'autres comptes peuvent être faites dans les groupes , mais les entrées peuvent être faites contre Ledger"
You can set Default Bank Account in Company master,Articles en attente {0} mise à jour
You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Vous pouvez commencer par sélectionner la fréquence de sauvegarde et d'accorder l'accès pour la synchronisation
You can submit this Stock Reconciliation.,Vous pouvez soumettre cette Stock réconciliation .
You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Vous pouvez mettre à jour soit Quantité ou l'évaluation des taux ou les deux.
You cannot credit and debit same account at the same time,Vous ne pouvez pas crédit et de débit même compte en même temps
You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Vous avez entré les doublons . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau.
You may need to update: {0},Vous devez mettre à jour : {0}
You must Save the form before proceeding,produits impressionnants
You may need to update: {0},Vous devrez peut-être mettre à jour : {0}
You must Save the form before proceeding,Vous devez sauvegarder le formulaire avant de continuer
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Votre Client numéros d&#39;immatriculation fiscale (le cas échéant) ou toute autre information générale
Your Customers,vos clients
Your Login Id,Votre ID de connexion
@ -3330,49 +3330,3 @@ website page link,Lien vers page web
{0} {1} status is Unstopped,Vous ne pouvez pas reporter le numéro de rangée supérieure ou égale à numéro de la ligne actuelle pour ce type de charge
{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centre de coûts est obligatoire pour objet {2}
{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ne trouve pas dans la table Détails de la facture
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Ajouter / Modifier < / a>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Ajouter / Modifier < / a>"
Billed,Facturé
Company,Entreprise
Currency is required for Price List {0},{0} est obligatoire
Default Customer Group,Groupe de clients par défaut
Default Territory,Territoire défaut
Delivered,Livré
Enable Shopping Cart,Activer Panier
Go ahead and add something to your cart.,Allez-y et ajouter quelque chose à votre panier.
Hey! Go ahead and add an address,Hé ! Allez-y et ajoutez une adresse
Invalid Billing Address,"Pour exécuter un test ajouter le nom du module dans la route après '{0}' . Par exemple, {1}"
Invalid Shipping Address,effondrement
Missing Currency Exchange Rates for {0},Vider le cache
Name is required,Le nom est obligatoire
Not Allowed,"Groupe ajoutée, rafraîchissant ..."
Paid,payé
Partially Billed,partiellement Facturé
Partially Delivered,Livré partiellement
Please specify a Price List which is valid for Territory,S&#39;il vous plaît spécifier une liste de prix qui est valable pour le territoire
Please specify currency in Company,S&#39;il vous plaît préciser la devise dans la société
Please write something,S'il vous plaît écrire quelque chose
Please write something in subject and message!,S'il vous plaît écrire quelque chose dans le thème et le message !
Price List,Liste des Prix
Price List not configured.,Liste des prix non configuré.
Quotation Series,Série de devis
Shipping Rule,Livraison règle
Shopping Cart,Panier
Shopping Cart Price List,Panier Liste des prix
Shopping Cart Price Lists,Panier Liste des prix
Shopping Cart Settings,Panier Paramètres
Shopping Cart Shipping Rule,Panier Livraison règle
Shopping Cart Shipping Rules,Panier Règles d&#39;expédition
Shopping Cart Taxes and Charges Master,Panier taxes et redevances Maître
Shopping Cart Taxes and Charges Masters,Panier Taxes et frais de maîtrise
Something went wrong!,Quelque chose s'est mal passé!
Something went wrong.,Une erreur est survenue.
Tax Master,Maître d&#39;impôt
To Pay,à payer
Updated,Mise à jour
You are not allowed to reply to this ticket.,Vous n'êtes pas autorisé à répondre à ce billet .
You need to be logged in to view your cart.,Vous devez être connecté pour voir votre panier.
You need to enable Shopping Cart,Poster n'existe pas . S'il vous plaît ajoutez poste !
{0} cannot be purchased using Shopping Cart,Envoyer permanence {0} ?
{0} is required,{0} ne peut pas être acheté en utilisant Panier
{0} {1} has a common territory {2},Alternative lien de téléchargement

1 (Half Day) (Demi-journée)
116 Add Serial No Ajouter Numéro de série
117 Add Taxes Ajouter impôts
118 Add Taxes and Charges Ajouter impôts et charges Ajouter Taxes et frais
119 Add or Deduct Ajouter ou déduire
120 Add rows to set annual budgets on Accounts. Ajoutez des lignes pour établir des budgets annuels sur des comptes.
121 Add to Cart Ajouter au panier
122 Add to calendar on this date Ajouter cette date au calendrier
153 Against Expense Account Contre compte de dépenses
154 Against Income Account Contre compte le revenu
155 Against Journal Entry Against Journal Voucher Contre Bon Journal
156 Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry Contre Journal Bon {0} n'a pas encore inégalée {1} entrée
157 Against Purchase Invoice Contre facture d&#39;achat
158 Against Sales Invoice Contre facture de vente
159 Against Sales Order Contre Commande
160 Against Voucher Bon contre
164 Ageing date is mandatory for opening entry Date vieillissement est obligatoire pour l'ouverture de l'entrée
165 Agent Agent
166 Aging Date Vieillissement Date date de vieillissement
167 Aging Date is mandatory for opening entry Client requis pour ' Customerwise Discount "
168 Agriculture agriculture
169 Airline compagnie aérienne
170 All Addresses. Toutes les adresses.
186 All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc. Tous les champs importation connexes comme monnaie , taux de conversion , totale d'importation , importation grande etc totale sont disponibles en Achat réception , Fournisseur d'offre , facture d'achat , bon de commande , etc
187 All items have already been invoiced Tous les articles ont déjà été facturés
188 All these items have already been invoiced Tous les articles ont déjà été facturés Tous ces articles ont déjà été facturés
189 Allocate Allouer
190 Allocate leaves for a period. Compte temporaire ( actif)
191 Allocate leaves for the year. Allouer des feuilles de l&#39;année.
192 Allocated Amount Montant alloué
255 Approving User Approuver l&#39;utilisateur
256 Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To Approuver l'utilisateur ne peut pas être identique à l'utilisateur la règle est applicable aux
257 Are you sure you want to STOP Are you sure you want to STOP Etes-vous sûr de vouloir arrêter
258 Are you sure you want to UNSTOP Are you sure you want to UNSTOP Etes-vous sûr de vouloir annuler l'arrêt
259 Arrear Amount Montant échu
260 As Production Order can be made for this item, it must be a stock item. Comme ordre de fabrication peut être faite de cet élément, il doit être un article en stock .
261 As per Stock UOM Selon Stock UDM
262 As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method' Comme il ya des transactions boursières existantes pour cet article, vous ne pouvez pas modifier les valeurs de ' A Pas de série »,« Est- Stock Item »et« Méthode d'évaluation »
336 Bank Reconciliation Detail Détail du rapprochement bancaire
337 Bank Reconciliation Statement Énoncé de rapprochement bancaire
338 Bank Entry Bank Voucher Coupon de la banque
339 Bank/Cash Balance Solde de la banque / trésorerie
340 Banking Bancaire
341 Barcode Barcode
342 Barcode {0} already used in Item {1} Le code barre {0} est déjà utilisé dans l'article {1}
371 Billing Address Name Nom de l'adresse de facturation
372 Billing Status Statut de la facturation
373 Bills raised by Suppliers. Factures soulevé par les fournisseurs. Factures reçues des fournisseurs.
374 Bills raised to Customers. Factures aux clients soulevé. Factures émises aux clients.
375 Bin Boîte
376 Bio Bio
377 Biotechnology biotechnologie
378 Birthday anniversaire
471 Cash Espèces
472 Cash In Hand Votre exercice social commence le
473 Cash Entry Cash Voucher Bon trésorerie
474 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry N ° de série {0} a déjà été reçu
475 Cash/Bank Account Trésorerie / Compte bancaire
476 Casual Leave Règles d'application des prix et de ristournes .
477 Cell Number Nombre de cellules
595 Content Teneur
596 Content Type Type de contenu
597 Contra Entry Contra Voucher Bon Contra
598 Contract contrat
599 Contract End Date Date de fin du contrat
600 Contract End Date must be greater than Date of Joining Fin du contrat La date doit être supérieure à date d'adhésion
601 Contribution (%) Contribution (%)
626 Country wise default Address Templates Modèles pays sage d'adresses par défaut
627 Country, Timezone and Currency Pays , Fuseau horaire et devise
628 Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria Créer Chèques de la Banque pour le salaire total payé pour les critères ci-dessus sélectionnées
629 Create Customer créer clientèle
630 Create Material Requests Créer des demandes de matériel
631 Create New créer un nouveau
632 Create Opportunity créer une opportunité
648 Credit Amt Crédit Amt
649 Credit Card Carte de crédit
650 Credit Card Entry Credit Card Voucher Bon de carte de crédit
651 Credit Controller Credit Controller
652 Credit Days Jours de crédit
653 Credit Limit Limite de crédit
654 Credit Note Note de crédit
980 Excise Duty SHE Cess 1 Droits d'accise ELLE Cess 1
981 Excise Page Number Numéro de page d&#39;accise
982 Excise Entry Excise Voucher Bon d&#39;accise
983 Execution exécution
984 Executive Search Executive Search
985 Exemption Limit Limite d&#39;exemption
986 Exhibition Exposition
1029 Fax Fax
1030 Features Setup Features Setup
1031 Feed Nourrir Flux
1032 Feed Type Type de flux
1033 Feedback Réaction Commentaire
1034 Female Féminin Femme
1035 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) Fetch nomenclature éclatée ( y compris les sous -ensembles )
1036 Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order Champ disponible dans la note de livraison, devis, facture de vente, Sales Order
1037 Files Folder ID Les fichiers d&#39;identification des dossiers
1038 Fill the form and save it Remplissez le formulaire et l'enregistrer
1039 Filter based on customer Filtre basé sur le client
1040 Filter based on item Filtre basé sur le point Filtre basé sur l'article
1041 Financial / accounting year. Point {0} a été saisi plusieurs fois contre une même opération
1042 Financial Analytics Financial Analytics
1043 Financial Services services financiers
1044 Financial Year End Date paire Date de fin de l'exercice financier
1045 Financial Year Start Date Les paramètres par défaut pour la vente de transactions .
1046 Finished Goods Produits finis
1047 First Name Prénom
1048 First Responded On D&#39;abord répondu le
1051 Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart. Exercice date de début et de fin d'exercice date ne peut être plus d'un an d'intervalle.
1052 Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date Exercice Date de début ne doit pas être supérieure à fin d'exercice Date de
1053 Fixed Asset des immobilisations Actifs immobilisés
1054 Fixed Assets Facteur de conversion est requis
1055 Follow via Email Suivez par e-mail
1056 Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of "Bill of Materials" of sub - contracted items. Le tableau suivant indique les valeurs si les articles sont en sous - traitance. Ces valeurs seront extraites de la maîtrise de la «Bill of Materials&quot; de sous - traitance articles.
1057 Food prix Alimentation
1058 Food, Beverage & Tobacco Alimentation , boissons et tabac
1059 For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. Pour les articles "ventes de nomenclature», Entrepôt, N ° de série et de lot n ° sera considéré comme de la table la «Liste d'emballage. Si Entrepôt et lot n ° sont les mêmes pour tous les articles d'emballage pour tout article 'Sales nomenclature », ces valeurs peuvent être entrées dans le tableau principal de l'article, les valeurs seront copiés sur« Liste d'emballage »table.
1060 For Company Pour l&#39;entreprise
1061 For Employee Pour les employés
1076 Fraction Units Unités fraction
1077 Freeze Stock Entries Congeler entrées en stocks
1078 Freeze Stocks Older Than [Days] Vous ne pouvez pas entrer bon actuelle dans «Contre Journal Entry ' colonne Vous ne pouvez pas entrer bon actuelle dans «Contre Journal Voucher ' colonne
1079 Freight and Forwarding Charges Fret et d'envoi en sus
1080 Friday Vendredi
1081 From À partir de
1082 From Bill of Materials De Bill of Materials
1084 From Currency De Monnaie
1085 From Currency and To Currency cannot be same De leur monnaie et à devises ne peut pas être la même
1086 From Customer De clientèle Du client
1087 From Customer Issue De émission à la clientèle
1088 From Date Partir de la date
1089 From Date cannot be greater than To Date Date d'entrée ne peut pas être supérieur à ce jour
1090 From Date must be before To Date Partir de la date doit être antérieure à ce jour
1123 Gender Sexe
1124 General Général
1125 General Ledger General Ledger Grand livre général
1126 Generate Description HTML Générer HTML Description
1127 Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. Lieu à des demandes de matériel (MRP) et de la procédure de production.
1128 Generate Salary Slips Générer les bulletins de salaire
1129 Generate Schedule Générer annexe
1146 Get Weekly Off Dates Obtenez hebdomadaires Dates Off
1147 Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos. Obtenez taux d&#39;évaluation et le stock disponible à la source / cible d&#39;entrepôt sur l&#39;affichage mentionné de date-heure. Si sérialisé article, s&#39;il vous plaît appuyez sur cette touche après avoir entré numéros de série.
1148 Global Defaults Par défaut mondiaux Par défaut globaux
1149 Global POS Setting {0} already created for company {1} Monter : {0}
1150 Global Settings Paramètres globaux
1151 Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Bank" Aller au groupe approprié (habituellement utilisation des fonds > Actif à court terme > Comptes bancaires et créer un nouveau compte Ledger ( en cliquant sur Ajouter un enfant ) de type «Banque»
1152 Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate. Aller au groupe approprié (généralement source de fonds > Passif à court terme > Impôts et taxes et créer un nouveau compte Ledger ( en cliquant sur Ajouter un enfant ) de type « impôt» et ne mentionnent le taux de l'impôt.
1153 Goal Objectif
1154 Goals Objectifs
1155 Goods received from Suppliers. Les marchandises reçues de fournisseurs. Marchandises reçues des fournisseurs.
1156 Google Drive Google Drive
1157 Google Drive Access Allowed Google Drive accès autorisé
1158 Government Si différente de l'adresse du client
1159 Graduate Diplômé
1205 Holiday master. Débit doit être égal à crédit . La différence est {0}
1206 Holidays Fêtes
1207 Home Maison Accueil
1208 Host Hôte
1209 Host, Email and Password required if emails are to be pulled D&#39;accueil, e-mail et mot de passe requis si les courriels sont d&#39;être tiré
1210 Hour {0} ' {1}' pas l'Exercice {2} heure
1211 Hour Rate Taux heure Taux horraire
1212 Hour Rate Labour Travail heure Tarif
1213 Hours Heures
1214 How Pricing Rule is applied? Comment Prix règle est appliquée?
1215 How frequently? Quelle est la fréquence?
1328 Invoice Period To Période facture Pour
1329 Invoice Type Type de facture
1330 Invoice/Journal Entry Details Invoice/Journal Voucher Details Facture / Journal Chèques Détails
1331 Invoiced Amount (Exculsive Tax) Montant facturé ( impôt Exculsive )
1332 Is Active Est active
1333 Is Advance Est-Advance
1334 Is Cancelled Est annulée
1452 Job Applicant Demandeur d&#39;emploi
1453 Job Opening Offre d&#39;emploi
1454 Job Profile Droits et taxes Profil d'emploi
1455 Job Title Titre d&#39;emploi Titre de l'emploi
1456 Job profile, qualifications required etc. Non authroized depuis {0} dépasse les limites
1457 Jobs Email Settings Paramètres de messagerie Emploi
1458 Journal Entries Journal Entries
1459 Journal Entry Journal Entry Journal d'écriture
1460 Journal Entry Journal Voucher Bon Journal
1461 Journal Entry Account Journal Voucher Detail Détail pièce de journal
1462 Journal Entry Account No Journal Voucher Detail No Détail Bon Journal No
1463 Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched Journal Bon {0} n'a pas encore compte {1} ou déjà identifié
1464 Journal Entries {0} are un-linked Journal Vouchers {0} are un-linked Date de livraison prévue ne peut pas être avant ventes Date de commande
1465 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference. Gardez une trace de la communication liée à cette enquête qui aidera pour référence future.
1466 Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h) Gardez web 900px amical ( w) par 100px ( h )
1467 Key Performance Area Section de performance clé
1468 Key Responsibility Area Section à responsabilité importante
1575 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} Entretien date de début ne peut pas être avant la date de livraison pour série n ° {0}
1576 Major/Optional Subjects Sujets principaux / en option
1577 Make Make Faire
1578 Make Accounting Entry For Every Stock Movement Faites Entrée Comptabilité Pour chaque mouvement Stock
1579 Make Bank Entry Make Bank Voucher Assurez-Bon Banque
1580 Make Credit Note Assurez Note de crédit
1581 Make Debit Note Assurez- notes de débit
1582 Make Delivery Assurez- livraison
1583 Make Difference Entry Assurez Entrée Différence
1759 Newsletters to contacts, leads. Bulletins aux contacts, prospects.
1760 Newspaper Publishers Éditeurs de journaux
1761 Next Nombre purchse de commande requis pour objet {0} Suivant
1762 Next Contact By Suivant Par
1763 Next Contact Date Date Contact Suivant
1764 Next Date Date suivante
1765 Next email will be sent on: Email sera envoyé le:
2125 Prevdoc DocType Prevdoc DocType
2126 Prevdoc Doctype Prevdoc Doctype
2127 Preview dépenses diverses Aperçu
2128 Previous Sérialisé article {0} ne peut pas être mis à jour Stock réconciliation Précedent
2129 Previous Work Experience L&#39;expérience de travail antérieure
2130 Price Profil de l'organisation
2131 Price / Discount Utilisateur Notes est obligatoire
2132 Price List Liste des Prix Liste des prix
2133 Price List Currency Devise Prix
2134 Price List Currency not selected Liste des Prix devise sélectionné
2135 Price List Exchange Rate Taux de change Prix de liste
2136 Price List Name Nom Liste des Prix
2137 Price List Rate Prix ​​Liste des Prix
2138 Price List Rate (Company Currency) Tarifs Taux (Société Monnaie)
2139 Price List master. {0} n'appartient pas à la Société {1} Liste de prix principale.
2140 Price List must be applicable for Buying or Selling Compte {0} doit être SAMES comme crédit du compte dans la facture d'achat en ligne {0}
2141 Price List not selected Barcode valide ou N ° de série
2142 Price List {0} is disabled Série {0} déjà utilisé dans {1}
2143 Price or Discount Frais d'administration
2156 Privilege Leave Point {0} doit être fonction Point
2157 Probation probation
2158 Process Payroll Paie processus processus de paye
2159 Produced produit
2160 Produced Quantity Quantité produite
2161 Product Enquiry Demande d&#39;information produit
2162 Production production Production
2163 Production Order Ordre de fabrication
2164 Production Order status is {0} Feuilles alloué avec succès pour {0}
2165 Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Tous les groupes de clients
2166 Production Order {0} must be submitted Client / Nom plomb
2167 Production Orders ordres de fabrication Ordres de fabrication
2168 Production Orders in Progress Les commandes de produits en cours
2169 Production Plan Item Élément du plan de production
2170 Production Plan Items Éléments du plan de production
2171 Production Plan Sales Order Plan de Production Ventes Ordre
2172 Production Plan Sales Orders Vente Plan d&#39;ordres de production
2173 Production Planning Tool Outil de planification de la production
2174 Products Point {0} n'existe pas dans {1} {2} Produits
2175 Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list. Les produits seront triés par poids-âge dans les recherches par défaut. Plus le poids-âge, plus le produit apparaîtra dans la liste.
2176 Professional Tax Taxe Professionnelle
2177 Profit and Loss Pertes et profits
2178 Profit and Loss Statement Compte de résultat
2189 Project activity / task. Activité de projet / tâche.
2190 Project master. Projet de master.
2191 Project will get saved and will be searchable with project name given Projet seront sauvegardés et sera consultable avec le nom de projet donné Projet sera sauvegardé et sera consultable avec le nom de projet donné
2192 Project wise Stock Tracking Projet sage Stock Tracking
2193 Project-wise data is not available for Quotation alloué avec succès
2194 Projected Projection
2195 Projected Qty Qté projeté
2201 Provisional Profit / Loss (Credit) Résultat provisoire / Perte (crédit)
2202 Public Public
2203 Published on website at: {0} Publié sur le site Web au: {0} Publié sur le site Web le: {0}
2204 Publishing édition
2205 Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria Tirez les ordres de vente (en attendant de livrer) sur la base des critères ci-dessus
2206 Purchase Acheter Achat
2207 Purchase / Manufacture Details Achat / Fabrication Détails
2208 Purchase Analytics Les analyses des achats
2209 Purchase Common Achat commune Achat commun
2210 Purchase Details Conditions de souscription Détails de l'achat
2211 Purchase Discounts Rabais sur l&#39;achat
2212 Purchase Invoice Achetez facture Facture achat
2213 Purchase Invoice Advance Paiement à l&#39;avance Facture
2214 Purchase Invoice Advances Achat progrès facture
2215 Purchase Invoice Item Achat d&#39;article de facture
2216 Purchase Invoice Trends Achat Tendances facture
2258 Qty to Order Quantité à commander
2259 Qty to Receive Quantité à recevoir
2260 Qty to Transfer Quantité de Transfert Qté à Transférer
2261 Qualification Qualification
2262 Quality Qualité
2263 Quality Inspection Inspection de la Qualité
2264 Quality Inspection Parameters Paramètres inspection de la qualité
2265 Quality Inspection Reading Lecture d&#39;inspection de la qualité
2266 Quality Inspection Readings Lectures inspection de la qualité
2267 Quality Inspection required for Item {0} Navigateur des ventes Inspection de la qualité requise pour l'article {0}
2268 Quality Management Gestion de la qualité
2269 Quantity Quantité
2270 Quantity Requested for Purchase Quantité demandée pour l&#39;achat
2271 Quantity and Rate Quantité et taux
2272 Quantity and Warehouse Quantité et entrepôt
2273 Quantity cannot be a fraction in row {0} accueil Quantité ne peut pas être une fraction de la rangée
2274 Quantity for Item {0} must be less than {1} Quantité de l'article {0} doit être inférieur à {1}
2275 Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} Entrepôt ne peut pas être supprimé car il existe entrée stock registre pour cet entrepôt .
2276 Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials Quantité de produit obtenue après fabrication / reconditionnement des quantités données de matières premières
2277 Quantity required for Item {0} in row {1} Quantité requise pour objet {0} à la ligne {1}
2288 Quotation {0} is cancelled Devis {0} est annulée
2289 Quotation {0} not of type {1} Activer / désactiver les monnaies .
2290 Quotations received from Suppliers. Citations reçues des fournisseurs. Devis reçus des fournisseurs.
2291 Quotes to Leads or Customers. Citations à prospects ou clients.
2292 Raise Material Request when stock reaches re-order level Soulever demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement
2293 Raised By Raised By
2294 Raised By (Email) Raised By (e-mail)
2382 Remarks Remarques
2383 Remarks Custom Remarques sur commande
2384 Rename rebaptiser Renommer
2385 Rename Log Renommez identifiez-vous
2386 Rename Tool Outils de renommage
2387 Rent Cost louer coût
2388 Rent per hour Louer par heure
2450 Rounded Total (Company Currency) Totale arrondie (Société Monnaie)
2451 Row # Row #
2452 Row # {0}: Row # {0}: Ligne # {0}:
2453 Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master). Ligne # {0}: quantité Commandé ne peut pas moins que l'ordre minimum quantité de produit (défini dans le maître de l'article).
2454 Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} Ligne # {0}: S'il vous plaît spécifier Pas de série pour objet {1}
2455 Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account Ligne {0}: compte ne correspond pas à \ Facture d'achat crédit du compte
2456 Row {0}: Account does not match with \ Sales Invoice Debit To account Ligne {0}: compte ne correspond pas à \ la facture de vente de débit Pour tenir compte
2654 Services Services
2655 Set Série est obligatoire
2656 Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. Des valeurs par défaut comme la Compagnie , devise , année financière en cours , etc Valeurs par défaut comme : societé , devise , année financière en cours , etc
2657 Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. Set Point du Groupe sages budgets sur ce territoire. Vous pouvez également inclure la saisonnalité en réglant la distribution.
2658 Set Status as Available Définir l'état comme disponible
2659 Set as Default Définir par défaut
2660 Set as Lost Définir comme perdu
2667 Settings for HR Module Utilisateur {0} est désactivé
2668 Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. "jobs@example.com" Paramètres pour extraire demandeurs d&#39;emploi à partir d&#39;une boîte aux lettres par exemple &quot;jobs@example.com&quot;
2669 Setup Installation Configuration
2670 Setup Already Complete!! Configuration déjà complet !
2671 Setup Complete installation terminée
2672 Setup SMS gateway settings paramètres de la passerelle SMS de configuration
2673 Setup Series Série de configuration
2693 Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. Voir &quot;En stock&quot; ou &quot;Pas en stock» basée sur le stock disponible dans cet entrepôt.
2694 Show / Hide features like Serial Nos, POS etc. commercial
2695 Show In Website Afficher dans un site Web Afficher dans le site Web
2696 Show a slideshow at the top of the page Afficher un diaporama en haut de la page
2697 Show in Website Afficher dans Site Web
2698 Show rows with zero values Afficher lignes avec des valeurs nulles
2699 Show this slideshow at the top of the page Voir ce diaporama en haut de la page
2752 Stock Assets payable
2753 Stock Balance Solde Stock
2754 Stock Entries already created for Production Order Stock Entries already created for Production Order Entrées stock déjà créés pour ordre de fabrication
2755 Stock Entry Entrée Stock
2756 Stock Entry Detail Détail d&#39;entrée Stock
2757 Stock Expenses Facteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être de 1 à la ligne {0}
2758 Stock Frozen Upto Stock Frozen Jusqu&#39;à
3056 Tree of Item Groups. Arbre de groupes des ouvrages .
3057 Tree of finanial Cost Centers. Il ne faut pas mettre à jour les entrées de plus que {0}
3058 Tree of finanial accounts. Titres à {0} doivent être annulées avant d'annuler cette commande client Arborescence des comptes financiers.
3059 Trial Balance Balance
3060 Tuesday Mardi
3061 Type Type
3062 Type of document to rename. Type de document à renommer.
3097 Update Stock Mise à jour Stock
3098 Update bank payment dates with journals. Mise à jour bancaire dates de paiement des revues.
3099 Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry' Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers' Date d'autorisation de mise à jour des entrées de journal marqué comme « Banque Bons »
3100 Updated Mise à jour
3101 Updated Birthday Reminders Mise à jour anniversaire rappels
3102 Upload Attendance Téléchargez Participation
3103 Upload Backups to Dropbox Téléchargez sauvegardes à Dropbox
3113 Use SSL Utiliser SSL
3114 Used for Production Plan Utilisé pour plan de production
3115 User Utilisateur Utilisateurs
3116 User ID ID utilisateur
3117 User ID not set for Employee {0} ID utilisateur non défini pour les employés {0}
3118 User Name Nom d&#39;utilisateur
3119 User Name or Support Password missing. Please enter and try again. Nom d'utilisateur ou mot de passe manquant de soutien . S'il vous plaît entrer et essayer à nouveau.
3204 Weightage Weightage
3205 Weightage (%) Weightage (%)
3206 Welcome Taux (% ) Bienvenue
3207 Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck! Bienvenue à ERPNext . Au cours des prochaines minutes, nous allons vous aider à configurer votre compte ERPNext . Essayez de remplir autant d'informations que vous avez même si cela prend un peu plus longtemps . Elle vous fera économiser beaucoup de temps plus tard . Bonne chance !
3208 Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard. Tête de compte {0} créé
3209 What does it do? Que faut-il faire ?
3210 When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email. Lorsque l&#39;une des opérations contrôlées sont «soumis», un e-mail pop-up s&#39;ouvre automatiquement pour envoyer un courrier électronique à l&#39;associé &quot;Contact&quot; dans cette transaction, la transaction en pièce jointe. L&#39;utilisateur peut ou ne peut pas envoyer l&#39;e-mail.
3235 Write Off Cost Center Ecrire Off Centre de coûts
3236 Write Off Outstanding Amount Ecrire Off Encours
3237 Write Off Entry Write Off Voucher Ecrire Off Bon
3238 Wrong Template: Unable to find head row. Modèle tort: ​​Impossible de trouver la ligne de tête.
3239 Year Année
3240 Year Closed L'année est fermée
3241 Year End Date Fin de l'exercice Date de
3253 You can not change rate if BOM mentioned agianst any item Vous ne pouvez pas modifier le taux si BOM mentionné agianst un article
3254 You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one. Vous ne pouvez pas entrer à la fois bon de livraison et la facture de vente n ° n ° S'il vous plaît entrer personne.
3255 You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column D'autres comptes peuvent être faites dans les groupes , mais les entrées peuvent être faites contre Ledger
3256 You can set Default Bank Account in Company master Articles en attente {0} mise à jour
3257 You can start by selecting backup frequency and granting access for sync Vous pouvez commencer par sélectionner la fréquence de sauvegarde et d'accorder l'accès pour la synchronisation
3258 You can submit this Stock Reconciliation. Vous pouvez soumettre cette Stock réconciliation .
3259 You can update either Quantity or Valuation Rate or both. Vous pouvez mettre à jour soit Quantité ou l'évaluation des taux ou les deux.
3260 You cannot credit and debit same account at the same time Vous ne pouvez pas crédit et de débit même compte en même temps
3261 You have entered duplicate items. Please rectify and try again. Vous avez entré les doublons . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau.
3262 You may need to update: {0} Vous devez mettre à jour : {0} Vous devrez peut-être mettre à jour : {0}
3263 You must Save the form before proceeding produits impressionnants Vous devez sauvegarder le formulaire avant de continuer
3264 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information Votre Client numéros d&#39;immatriculation fiscale (le cas échéant) ou toute autre information générale
3265 Your Customers vos clients
3266 Your Login Id Votre ID de connexion
3267 Your Products or Services Vos produits ou services
3330 {0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2} {0} {1}: Centre de coûts est obligatoire pour objet {2}
3331 {0}: {1} not found in Invoice Details table {0}: {1} ne trouve pas dans la table Détails de la facture
3332
<a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a> <a href="#Sales Browser/Territory"> Ajouter / Modifier < / a>
Billed Facturé
Company Entreprise
Currency is required for Price List {0} {0} est obligatoire
Default Customer Group Groupe de clients par défaut
Default Territory Territoire défaut
Delivered Livré
Enable Shopping Cart Activer Panier
Go ahead and add something to your cart. Allez-y et ajouter quelque chose à votre panier.
Hey! Go ahead and add an address Hé ! Allez-y et ajoutez une adresse
Invalid Billing Address Pour exécuter un test ajouter le nom du module dans la route après '{0}' . Par exemple, {1}
Invalid Shipping Address effondrement
Missing Currency Exchange Rates for {0} Vider le cache
Name is required Le nom est obligatoire
Not Allowed Groupe ajoutée, rafraîchissant ...
Paid payé
Partially Billed partiellement Facturé
Partially Delivered Livré partiellement
Please specify a Price List which is valid for Territory S&#39;il vous plaît spécifier une liste de prix qui est valable pour le territoire
Please specify currency in Company S&#39;il vous plaît préciser la devise dans la société
Please write something S'il vous plaît écrire quelque chose
Please write something in subject and message! S'il vous plaît écrire quelque chose dans le thème et le message !
Price List Liste des Prix
Price List not configured. Liste des prix non configuré.
Quotation Series Série de devis
Shipping Rule Livraison règle
Shopping Cart Panier
Shopping Cart Price List Panier Liste des prix
Shopping Cart Price Lists Panier Liste des prix
Shopping Cart Settings Panier Paramètres
Shopping Cart Shipping Rule Panier Livraison règle
Shopping Cart Shipping Rules Panier Règles d&#39;expédition
Shopping Cart Taxes and Charges Master Panier taxes et redevances Maître
Shopping Cart Taxes and Charges Masters Panier Taxes et frais de maîtrise
Something went wrong! Quelque chose s'est mal passé!
Something went wrong. Une erreur est survenue.
Tax Master Maître d&#39;impôt
To Pay à payer
Updated Mise à jour
You are not allowed to reply to this ticket. Vous n'êtes pas autorisé à répondre à ce billet .
You need to be logged in to view your cart. Vous devez être connecté pour voir votre panier.
You need to enable Shopping Cart Poster n'existe pas . S'il vous plaît ajoutez poste !
{0} cannot be purchased using Shopping Cart Envoyer permanence {0} ?
{0} is required {0} ne peut pas être acheté en utilisant Panier
{0} {1} has a common territory {2} Alternative lien de téléchargement

View File

@ -34,34 +34,34 @@
"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Dodaj / Uredi < />"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Dodaj / Uredi < />"
"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<h4> zadani predložak </ h4> <p> Koristi <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja templating </> i sva polja adresa ( uključujući Custom Fields ako postoje) će biti dostupan </ p> <pre> <code> {{address_line1}} <br> {% ako address_line2%} {{}} address_line2 <br> { endif% -%} {{grad}} <br> {% ako je državna%} {{}} Država <br> {% endif -%} {% ako pincode%} PIN: {{pincode}} <br> {% endif -%} {{country}} <br> {% ako je telefon%} Telefon: {{telefonski}} <br> { endif% -%} {% ako fax%} Fax: {{fax}} <br> {% endif -%} {% ako email_id%} E: {{email_id}} <br> ; {% endif -%} </ code> </ pre>"
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Kupac Grupa postoji s istim imenom molimo promijenite ime kupca ili preimenovati grupi kupaca
A Customer exists with same name,Kupac postoji s istim imenom
A Lead with this email id should exist,Olovo s ovom e-mail id trebala postojati
A Product or Service,Proizvoda ili usluga
A Supplier exists with same name,Dobavljač postoji s istim imenom
A symbol for this currency. For e.g. $,Simbol za ovu valutu. Za npr. $
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa kupaca sa istim imenom postoji. Promijenite naziv kupca ili promijenite naziv grupe kupaca.
A Customer exists with same name,Kupac sa istim imenom već postoji
A Lead with this email id should exist,Kontakt sa ovim e-mailom bi trebao postojati
A Product or Service,Proizvod ili usluga
A Supplier exists with same name,Dobavljač sa istim imenom već postoji
A symbol for this currency. For e.g. $,Simbol za ovu valutu. Kao npr. $
AMC Expiry Date,AMC Datum isteka
Abbr,Abbr
Abbr,Kratica
Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kratica ne može imati više od 5 znakova
Above Value,Iznad Vrijednost
Above Value,Iznad vrijednosti
Absent,Odsutan
Acceptance Criteria,Kriterij prihvaćanja
Accepted,Primljen
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Prihvaćeno + Odbijen Kol mora biti jednaka količini primio za točku {0}
Accepted Quantity,Prihvaćeno Količina
Accepted Warehouse,Prihvaćeno galerija
Account,račun
Account Balance,Stanje računa
Account Created: {0},Račun Objavljeno : {0}
Account Details,Account Details
Account Head,Račun voditelj
Accepted,Prihvaćeno
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini artikla {0}
Accepted Quantity,Prihvaćena količina
Accepted Warehouse,Prihvaćeno skladište
Account,Račun
Account Balance,Bilanca računa
Account Created: {0},Račun stvoren: {0}
Account Details,Detalji računa
Account Head,Zaglavlje računa
Account Name,Naziv računa
Account Type,Vrsta računa
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Stanje računa već u kredit, što se ne smije postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'zaduženje """
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Stanje računa već u zaduženje, ne smiju postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'kreditne'"
Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Račun za skladište ( Perpetual inventar) stvorit će se na temelju ovog računa .
Account head {0} created,Glava račun {0} stvorio
Account must be a balance sheet account,Račun mora biti računabilance
Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Račun za skladište ( neprestani inventar) stvorit će se na temelju ovog računa .
Account head {0} created,Zaglavlje računa {0} stvoreno
Account must be a balance sheet account,Račun mora biti račun bilance
Account with child nodes cannot be converted to ledger,Račun za dijete čvorova ne može pretvoriti u knjizi
Account with existing transaction can not be converted to group.,Račun s postojećim transakcije ne može pretvoriti u skupinu .
Account with existing transaction can not be deleted,Račun s postojećim transakcije ne može izbrisati
@ -122,18 +122,18 @@ Add to Cart,Dodaj u košaricu
Add to calendar on this date,Dodaj u kalendar ovog datuma
Add/Remove Recipients,Dodaj / Ukloni primatelja
Address,Adresa
Address & Contact,Adresa &amp; Kontakt
Address & Contact,Adresa i kontakt
Address & Contacts,Adresa i kontakti
Address Desc,Adresa Desc
Address Details,Adresa Detalji
Address Details,Adresa - detalji
Address HTML,Adresa HTML
Address Line 1,Adresa Linija 1
Address Line 2,Adresa Linija 2
Address Template,Adresa Predložak
Address Title,Adresa Naslov
Address Template,Predložak adrese
Address Title,Adresa - naslov
Address Title is mandatory.,Adresa Naslov je obavezno .
Address Type,Adresa Tip
Address master.,Adresa majstor .
Address master.,Adresa master
Administrative Expenses,Administrativni troškovi
Administrative Officer,Administrativni službenik
Advance Amount,Predujam Iznos
@ -212,8 +212,8 @@ Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Dodatak za prekomjerno {0} prešao
Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Dopuštenih uloga za uređivanje upise Prije Frozen Datum
Amended From,Izmijenjena Od
Amount,Iznos
Amount (Company Currency),Iznos (Društvo valuta)
Amount Paid,Iznos plaćen
Amount (Company Currency),Iznos (valuta tvrtke)
Amount Paid,Plaćeni iznos
Amount to Bill,Iznositi Billa
An Customer exists with same name,Kupac postoji s istim imenom
"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe"
@ -288,14 +288,14 @@ Automatically extract Job Applicants from a mail box ,Automatically extract Job
Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Automatski ekstrakt vodi iz mail box pr
Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Automatski ažurira putem burze Unos tipa Proizvodnja / prepakirati
Automotive,automobilski
Autoreply when a new mail is received,Automatski kad nova pošta je dobila
Available,dostupan
Available Qty at Warehouse,Dostupno Kol na galeriju
Available Stock for Packing Items,Dostupno Stock za pakiranje artikle
Autoreply when a new mail is received,Automatski odgovori kad kada stigne nova pošta
Available,Dostupno
Available Qty at Warehouse,Dostupna količina na skladištu
Available Stock for Packing Items,Raspoloživo stanje za pakirane artikle
"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Dostupan u sastavnice , Dostavnica, prilikom kupnje proizvoda, proizvodnje narudžbi, narudžbenica , Račun kupnje , prodaje fakture , prodajnog naloga , Stock ulaska, timesheet"
Average Age,Prosječna starost
Average Commission Rate,Prosječna stopa komisija
Average Discount,Prosječna Popust
Average Discount,Prosječni popust
Awesome Products,strašan Proizvodi
Awesome Services,strašan Usluge
BOM Detail No,BOM Detalj Ne
@ -578,15 +578,15 @@ Consumable Cost,potrošni cost
Consumable cost per hour,Potrošni cijena po satu
Consumed Qty,Potrošeno Kol
Consumer Products,Consumer Products
Contact,Kontaktirati
Contact,Kontakt
Contact Control,Kontaktirajte kontrolu
Contact Desc,Kontakt ukratko
Contact Details,Kontakt podaci
Contact Email,Kontakt e
Contact Email,Kontakt email
Contact HTML,Kontakt HTML
Contact Info,Kontakt Informacije
Contact Mobile No,Kontaktirajte Mobile Nema
Contact Name,Kontakt Naziv
Contact Mobile No,Kontak GSM
Contact Name,Kontakt ime
Contact No.,Kontakt broj
Contact Person,Kontakt osoba
Contact Type,Vrsta kontakta
@ -676,7 +676,7 @@ Customer,Kupac
Customer (Receivable) Account,Kupac (Potraživanja) račun
Customer / Item Name,Kupac / Stavka Ime
Customer / Lead Address,Kupac / Olovo Adresa
Customer / Lead Name,Kupac / Olovo Ime
Customer / Lead Name,Kupac / Ime osobe
Customer > Customer Group > Territory,Kupac> Korisnička Group> Regija
Customer Account Head,Kupac račun Head
Customer Acquisition and Loyalty,Stjecanje kupaca i lojalnost
@ -712,168 +712,168 @@ Customerwise Discount,Customerwise Popust
Customize,Prilagodite
Customize the Notification,Prilagodite Obavijest
Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Prilagodite uvodni tekst koji ide kao dio tog e-maila. Svaka transakcija ima zaseban uvodni tekst.
DN Detail,DN Detalj
DN Detail,DN detalj
Daily,Svakodnevno
Daily Time Log Summary,Dnevno vrijeme Log Profila
Database Folder ID,Baza mapa ID
Database Folder ID,Direktorij podatkovne baze ID
Database of potential customers.,Baza potencijalnih kupaca.
Date,Datum
Date Format,Datum Format
Date Format,Oblik datuma
Date Of Retirement,Datum odlaska u mirovinu
Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum umirovljenja mora biti veća od dana ulaska u
Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum umirovljenja mora biti veći od datuma pristupa
Date is repeated,Datum se ponavlja
Date of Birth,Datum rođenja
Date of Issue,Datum izdavanja
Date of Joining,Datum Ulazak
Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum Ulazak mora biti veći od datuma rođenja
Date on which lorry started from supplier warehouse,Datum na koji je kamion počeo od dobavljača skladištu
Date on which lorry started from your warehouse,Datum na koji je kamion počeo iz skladišta
Dates,Termini
Days Since Last Order,Dana od posljednjeg reda
Days for which Holidays are blocked for this department.,Dani za koje Praznici su blokirane za ovaj odjel.
Date of Joining,Datum pristupa
Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum pristupa mora biti veći od datuma rođenja
Date on which lorry started from supplier warehouse,Datum kojeg je kamion krenuo sa dobavljačeva skladišta
Date on which lorry started from your warehouse,Datum kojeg je kamion otišao sa Vašeg skladišta
Dates,Datumi
Days Since Last Order,Dana od posljednje narudžbe
Days for which Holidays are blocked for this department.,Dani za koje su praznici blokirani za ovaj odjel.
Dealer,Trgovac
Debit,Zaduženje
Debit Amt,Rashodi Amt
Debit Note,Rashodi Napomena
Debit Amt,Rashod Amt
Debit Note,Rashodi - napomena
Debit To,Rashodi za
Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Debitne i kreditne nije jednak za ovaj vaučer . Razlika je {0} .
Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Rashodi i kreditiranje nisu jednaki za ovog jamca. Razlika je {0} .
Deduct,Odbiti
Deduction,Odbitak
Deduction Type,Odbitak Tip
Deduction1,Deduction1
Deduction Type,Tip odbitka
Deduction1,Odbitak 1
Deductions,Odbici
Default,Zadani
Default,Zadano
Default Account,Zadani račun
Default Address Template cannot be deleted,Default Adresa Predložak se ne može izbrisati
Default Address Template cannot be deleted,Zadani predložak adrese ne može se izbrisati
Default Amount,Zadani iznos
Default BOM,Zadani BOM
Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Zadani banka / Novčani račun će se automatski ažuriraju u POS računu, kada je ovaj mod odabran."
Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Zadana banka / novčani račun će se automatski ažurirati prema POS računu, kada je ovaj mod odabran."
Default Bank Account,Zadani bankovni račun
Default Buying Cost Center,Default Kupnja troška
Default Buying Price List,Default Kupnja Cjenik
Default Cash Account,Default Novac račun
Default Company,Zadani Tvrtka
Default Currency,Zadani valuta
Default Customer Group,Zadani Korisnik Grupa
Default Expense Account,Zadani Rashodi račun
Default Income Account,Zadani Prihodi račun
Default Item Group,Zadani artikla Grupa
Default Price List,Zadani Cjenik
Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Zadani Kupnja računa na koji trošak stavke će biti terećen.
Default Selling Cost Center,Default prodaja troška
Default Settings,Tvorničke postavke
Default Source Warehouse,Zadani Izvor galerija
Default Stock UOM,Zadani kataloški UOM
Default Supplier,Default Dobavljač
Default Supplier Type,Zadani Dobavljač Tip
Default Target Warehouse,Zadani Ciljana galerija
Default Territory,Zadani Regija
Default Unit of Measure,Zadani Jedinica mjere
"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Default Jedinica mjere ne mogu se mijenjati izravno, jer ste već napravili neku transakciju (e) s drugim UOM . Za promjenu zadanog UOM , koristite ' UOM zamijeni Utility ' alat pod burzi modula ."
Default Valuation Method,Zadani metoda vrednovanja
Default Warehouse,Default Warehouse
Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Default skladišta obvezan je za dionice točke .
Default Buying Cost Center,Zadani trošak kupnje
Default Buying Price List,Zadani cjenik kupnje
Default Cash Account,Zadani novčani račun
Default Company,Zadana tvrtka
Default Currency,Zadana valuta
Default Customer Group,Zadana grupa korisnika
Default Expense Account,Zadani račun rashoda
Default Income Account,Zadani račun prihoda
Default Item Group,Zadana grupa artikala
Default Price List,Zadani cjenik
Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Zadani račun kupnje - na koji će trošak artikla biti terećen.
Default Selling Cost Center,Zadani trošak prodaje
Default Settings,Zadane postavke
Default Source Warehouse,Zadano izvorno skladište
Default Stock UOM,Zadana kataloška mjerna jedinica
Default Supplier,Glavni dobavljač
Default Supplier Type,Zadani tip dobavljača
Default Target Warehouse,Centralno skladište
Default Territory,Zadani teritorij
Default Unit of Measure,Zadana mjerna jedinica
"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Zadana mjerna jedinica ne može se mijenjati izravno, jer ste već napravili neku transakciju sa drugom mjernom jedinicom. Za promjenu zadane mjerne jedinice, koristite 'Alat za mijenjanje mjernih jedinica' alat preko Stock modula."
Default Valuation Method,Zadana metoda vrednovanja
Default Warehouse,Glavno skladište
Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Glavno skladište je obvezno za zalihu artikala.
Default settings for accounting transactions.,Zadane postavke za računovodstvene poslove.
Default settings for buying transactions.,Zadane postavke za kupnju transakcije .
Default settings for selling transactions.,Zadane postavke za prodaju transakcije .
Default settings for buying transactions.,Zadane postavke za transakciju kupnje.
Default settings for selling transactions.,Zadane postavke za transakciju prodaje.
Default settings for stock transactions.,Zadane postavke za burzovne transakcije.
Defense,odbrana
Defense,Obrana
"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Odredite proračun za ovu troška. Da biste postavili proračuna akciju, vidi <a href=""#!List/Company"">Tvrtka Master</a>"
Del,Del
Del,Izbr
Delete,Izbrisati
Delete {0} {1}?,Brisanje {0} {1} ?
Delivered,Isporučena
Delivered Items To Be Billed,Isporučena Proizvodi se naplaćuje
Delivered Qty,Isporučena Kol
Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Isporučuje Serial Ne {0} se ne može izbrisati
Delivery Date,Dostava Datum
Delivery Details,Detalji o isporuci
Delivery Document No,Dostava Dokument br
Delivery Document Type,Dostava Document Type
Delivery Note,Obavještenje o primanji pošiljke
Delete {0} {1}?,Izbrisati {0} {1} ?
Delivered,Isporučeno
Delivered Items To Be Billed,Isporučeni proizvodi za naplatiti
Delivered Qty,Isporučena količina
Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Isporučeni serijski broj {0} se ne može izbrisati
Delivery Date,Datum isporuke
Delivery Details,Detalji isporuke
Delivery Document No,Dokument isporuke br
Delivery Document Type,Dokument isporuke - tip
Delivery Note,Otpremnica
Delivery Note Item,Otpremnica artikla
Delivery Note Items,Način Napomena Stavke
Delivery Note Message,Otpremnica Poruka
Delivery Note No,Dostava Napomena Ne
Delivery Note Required,Dostava Napomena Obavezno
Delivery Note Trends,Otpremnici trendovi
Delivery Note {0} is not submitted,Dostava Napomena {0} nije podnesen
Delivery Note {0} must not be submitted,Dostava Napomena {0} ne smije biti podnesen
Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dostava Bilješke {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
Delivery Note Items,Otpremnica artikala
Delivery Note Message,Otpremnica - poruka
Delivery Note No,Otpremnica br
Delivery Note Required,Potrebna je otpremnica
Delivery Note Trends,Trendovi otpremnica
Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
Delivery Note {0} must not be submitted,Otpremnica {0} ne smije biti potvrđena
Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnica {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbenice
Delivery Status,Status isporuke
Delivery Time,Vrijeme isporuke
Delivery To,Dostava na
Department,Odsjek
Department Stores,robne kuće
Depends on LWP,Ovisi o lwp
Depreciation,deprecijacija
Delivery To,Dostava za
Department,Odjel
Department Stores,Robne kuće
Depends on LWP,Ovisi o LWP
Depreciation,Amortizacija
Description,Opis
Description HTML,Opis HTML
Description HTML,HTML opis
Designation,Oznaka
Designer,dizajner
Designer,Imenovatelj
Detailed Breakup of the totals,Detaljni raspada ukupnim
Details,Detalji
Difference (Dr - Cr),Razlika ( dr. - Cr )
Difference Account,Razlika račun
Difference Account,Račun razlike
"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Razlika račun mora biti' odgovornosti ' vrsta računa , jer to Stock Pomirenje jeulazni otvor"
Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Različite UOM za stavke će dovesti do pogrešne (ukupno) Neto vrijednost težine. Uvjerite se da je neto težina svake stavke u istom UOM .
Direct Expenses,izravni troškovi
Direct Income,Izravna dohodak
Disable,onesposobiti
Disable Rounded Total,Bez Zaobljeni Ukupno
Disabled,Onesposobljen
Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Različite mjerne jedinice artikala će dovesti do ukupne pogrešne neto težine. Budite sigurni da je neto težina svakog artikla u istoj mjernoj jedinici.
Direct Expenses,Izravni troškovi
Direct Income,Izravni dohodak
Disable,Ugasiti
Disable Rounded Total,Ugasiti zaokruženi iznos
Disabled,Ugašeno
Discount %,Popust%
Discount %,Popust%
Discount (%),Popust (%)
Discount Amount,Popust Iznos
"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Popust Polja će biti dostupan u narudžbenice, Otkup primitka, Otkup fakturu"
Discount Percentage,Popust Postotak
Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Popust Postotak se može primijeniti prema cjeniku ili za sve cjeniku.
Discount Amount,Iznos popusta
"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Popust polja će biti dostupna u narudžbenici, primci i računu kupnje"
Discount Percentage,Postotak popusta
Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Postotak popusta se može neovisno primijeniti prema jednom ili za više cjenika.
Discount must be less than 100,Popust mora biti manji od 100
Discount(%),Popust (%)
Dispatch,otpremanje
Display all the individual items delivered with the main items,Prikaži sve pojedinačne stavke isporučuju s glavnim stavkama
Distribute transport overhead across items.,Podijeliti prijevoz pretek preko stavke.
Dispatch,Otpremanje
Display all the individual items delivered with the main items,Prikaži sve pojedinačne artikle isporučene sa glavnim artiklima
Distribute transport overhead across items.,Podijeliti cijenu prijevoza prema artiklima.
Distribution,Distribucija
Distribution Id,Distribucija Id
Distribution Name,Distribucija Ime
Distribution Id,ID distribucije
Distribution Name,Naziv distribucije
Distributor,Distributer
Divorced,Rastavljen
Do Not Contact,Ne Kontaktiraj
Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ne pokazuju nikakav simbol kao $ itd uz valutama.
Do really want to unstop production order: ,Do really want to unstop production order:
Do you really want to STOP ,Do you really want to STOP
Do you really want to STOP this Material Request?,Da li stvarno želite prestati s ovom materijalnom zahtjev ?
Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Želite li zaista da podnesu sve plaće slip za mjesec {0} i godina {1}
Do you really want to UNSTOP ,Do you really want to UNSTOP
Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Da li stvarno želite otpušiti ovaj materijal zahtjev ?
Do you really want to stop production order: ,Do you really want to stop production order:
Doc Name,Doc Ime
Doc Type,Doc Tip
Document Description,Dokument Opis
Document Type,Document Type
Do Not Contact,Ne kontaktirati
Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ne pokazati nikakav simbol kao $ iza valute.
Do really want to unstop production order: ,Želite li ponovno pokrenuti proizvodnju:
Do you really want to STOP ,Želite li stvarno stati
Do you really want to STOP this Material Request?,Želite li stvarno stopirati ovaj zahtjev za materijalom?
Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Želite li zaista podnijeti sve klizne plaće za mjesec {0} i godinu {1}
Do you really want to UNSTOP ,Želite li zaista pokrenuti
Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Želite li stvarno ponovno pokrenuti ovaj zahtjev za materijalom?
Do you really want to stop production order: ,Želite li stvarno prekinuti proizvodnju:
Doc Name,Doc ime
Doc Type,Doc tip
Document Description,Opis dokumenta
Document Type,Tip dokumenta
Documents,Dokumenti
Domain,Domena
Don't send Employee Birthday Reminders,Ne šaljite zaposlenika podsjetnici na rođendan
Download Materials Required,Preuzmite Materijali za
Download Reconcilation Data,Preuzmite Reconcilation podatke
Don't send Employee Birthday Reminders,Ne šaljite podsjetnik za rođendan zaposlenika
Download Materials Required,Preuzmite - Potrebni materijali
Download Reconcilation Data,Preuzmite Rekoncilijacijske podatke
Download Template,Preuzmite predložak
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Preuzmite izvješće koje sadrži sve sirovine sa svojim najnovijim inventara statusa
Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Preuzmite izvješće koje sadrži sve sirovine sa svojim najnovijim statusom inventara
"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Preuzmite predložak , ispunite odgovarajuće podatke i priložite izmijenjenu datoteku ."
"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Preuzmite predložak, ispunite odgovarajuće podatke i priložite izmijenjenu datoteku. Svi datumi i kombinacija zaposlenika u odabranom razdoblju će doći u predlošku, s postojećim izostancima"
Draft,Skica
Draft,Nepotvrđeno
Dropbox,Dropbox
Dropbox Access Allowed,Dropbox Pristup dopuštenih
Dropbox Access Key,Dropbox Pristupna tipka
Dropbox Access Secret,Dropbox Pristup Secret
Dropbox Access Allowed,Dozvoljen pristup Dropboxu
Dropbox Access Key,Dropbox pristupni ključ
Dropbox Access Secret,Dropbox tajni pristup
Due Date,Datum dospijeća
Due Date cannot be after {0},Krajnji rok ne može biti poslije {0}
Due Date cannot be before Posting Date,Krajnji rok ne može biti prije Postanja Date
Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Udvostručavanje unos . Molimo provjerite autorizacije Pravilo {0}
Duplicate Serial No entered for Item {0},Udvostručavanje Serial Ne ušao za točku {0}
Duplicate entry,Udvostručavanje unos
Duplicate row {0} with same {1},Duplikat red {0} sa isto {1}
Duties and Taxes,Carine i poreza
Due Date cannot be after {0},Datum dospijeća ne može biti poslije {0}
Due Date cannot be before Posting Date,Datum dospijeća ne može biti prije datuma objavljivanja
Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Dupli unos. Provjerite pravila za autorizaciju {0}
Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupli serijski broj unešen za artikal {0}
Duplicate entry,Dupli unos
Duplicate row {0} with same {1},Dupli red {0} sa istim {1}
Duties and Taxes,Carine i porezi
ERPNext Setup,ERPNext Setup
Earliest,Najstarije
Earnest Money,kapara
@ -885,7 +885,7 @@ Edit,Uredi
Edu. Cess on Excise,Edu. Posebni porez na trošarine
Edu. Cess on Service Tax,Edu. Posebni porez na porez na uslugu
Edu. Cess on TDS,Edu. Posebni porez na TDS
Education,obrazovanje
Education,Obrazovanje
Educational Qualification,Obrazovne kvalifikacije
Educational Qualification Details,Obrazovni Pojedinosti kvalifikacije
Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Npr.. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
@ -893,9 +893,9 @@ Either debit or credit amount is required for {0},Ili debitna ili kreditna iznos
Either target qty or target amount is mandatory,Ili meta Količina ili ciljani iznos je obvezna
Either target qty or target amount is mandatory.,Ili meta Količina ili ciljani iznos je obavezna .
Electrical,Električna
Electricity Cost,struja cost
Electricity cost per hour,Struja cijena po satu
Electronics,elektronika
Electricity Cost,Troškovi struje
Electricity cost per hour,Troškovi struje po satu
Electronics,Elektronika
Email,E-mail
Email Digest,E-pošta
Email Digest Settings,E-pošta Postavke
@ -903,11 +903,11 @@ Email Digest: ,Email Digest:
Email Id,E-mail ID
"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",E-mail Id gdje posao zahtjeva će e-mail npr. &quot;jobs@example.com&quot;
Email Notifications,E-mail obavijesti
Email Sent?,E-mail poslan?
"Email id must be unique, already exists for {0}","Id Email mora biti jedinstven , već postoji za {0}"
Email Sent?,Je li e-mail poslan?
"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID mora biti jedinstven , već postoji za {0}"
Email ids separated by commas.,E-mail ids odvojene zarezima.
"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",E-mail postavke za izdvajanje vodi od prodaje email id npr. &quot;sales@example.com&quot;
Emergency Contact,Hitna Kontakt
Emergency Contact,Hitni kontakt
Emergency Contact Details,Hitna Kontaktni podaci
Emergency Phone,Hitna Telefon
Employee,Zaposlenik
@ -1157,8 +1157,8 @@ Google Drive,Google Drive
Google Drive Access Allowed,Google Drive Pristup dopuštenih
Government,vlada
Graduate,Diplomski
Grand Total,Sveukupno
Grand Total (Company Currency),Sveukupno (Društvo valuta)
Grand Total,Ukupno za platiti
Grand Total (Company Currency),Sveukupno (valuta tvrtke)
"Grid ""","Grid """
Grocery,Trgovina
Gross Margin %,Bruto marža %
@ -1258,8 +1258,8 @@ In Hours,U sati
In Process,U procesu
In Qty,u kol
In Value,u vrijednosti
In Words,U riječi
In Words (Company Currency),U riječi (Društvo valuta)
In Words,Riječima
In Words (Company Currency),Riječima (valuta tvrtke)
In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,U riječi (izvoz) će biti vidljiv nakon što spremite otpremnici.
In Words will be visible once you save the Delivery Note.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite otpremnici.
In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ulazne fakture.
@ -1353,7 +1353,7 @@ Issue Date,Datum izdavanja
Issue Details,Issue Detalji
Issued Items Against Production Order,Izdana Proizvodi prema proizvodnji Reda
It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,Također se može koristiti za stvaranje početne vrijednosti unose i popraviti stock vrijednost .
Item,stavka
Item,Artikl
Item Advanced,Stavka Napredna
Item Barcode,Stavka Barkod
Item Batch Nos,Stavka Batch Nos
@ -1703,47 +1703,47 @@ Multiple Item prices.,Više cijene stavke.
Music,glazba
Must be Whole Number,Mora biti cijeli broj
Name,Ime
Name and Description,Naziv i opis
Name and Employee ID,Ime i zaposlenika ID
"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Ime novog računa . Napomena : Molimo vas da ne stvaraju račune za kupce i dobavljače , oni se automatski stvara od klijenata i dobavljača majstora"
Name of person or organization that this address belongs to.,Ime osobe ili organizacije koje ova adresa pripada.
Name and Description,Ime i opis
Name and Employee ID,Ime i ID zaposlenika
"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Ime novog računa. Napomena: Molimo Vas da ne stvarate račune za kupce i dobavljače, oni se automatski stvaraju od postojećih klijenata i dobavljača"
Name of person or organization that this address belongs to.,Ime osobe ili organizacije kojoj ova adresa pripada.
Name of the Budget Distribution,Ime distribucije proračuna
Naming Series,Imenovanje serije
Negative Quantity is not allowed,Negativna Količina nije dopušteno
Negative Quantity is not allowed,Negativna količina nije dopuštena
Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativna Stock Error ( {6} ) za točke {0} u skladište {1} na {2} {3} u {4} {5}
Negative Valuation Rate is not allowed,Negativna stopa Vrednovanje nije dopušteno
Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Negativna bilanca u batch {0} za točku {1} na skladište {2} na {3} {4}
Net Pay,Neto Pay
Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto plaća (u riječima) će biti vidljiv nakon što spremite plaće Slip.
Negative Valuation Rate is not allowed,Negativna stopa vrijednovanja nije dopuštena
Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Negativna bilanca u batch {0} za artikl {1} na skladište {2} na {3} {4}
Net Pay,Neto plaća
Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto plaća (riječima) će biti vidljiva nakon što spremite klizne plaće.
Net Profit / Loss,Neto dobit / gubitak
Net Total,Neto Ukupno
Net Total,Osnovica
Net Total (Company Currency),Neto Ukupno (Društvo valuta)
Net Weight,Neto težina
Net Weight UOM,Težina UOM
Net Weight of each Item,Težina svake stavke
Net Weight UOM,Težina mjerna jedinica
Net Weight of each Item,Težina svakog artikla
Net pay cannot be negative,Neto plaća ne može biti negativna
Never,Nikad
New ,New
New ,Novi
New Account,Novi račun
New Account Name,Novi naziv računa
New Account Name,Naziv novog računa
New BOM,Novi BOM
New Communications,Novi komunikacije
New Company,Nova tvrtka
New Cost Center,Novi troška
New Cost Center,Novi trošak
New Cost Center Name,Novi troška Naziv
New Delivery Notes,Novi otpremnice
New Enquiries,Novi Upiti
New Leads,Nova vodi
New Delivery Notes,Nove otpremnice
New Enquiries,Novi upiti
New Leads,Novi potencijalni kupci
New Leave Application,Novi dopust Primjena
New Leaves Allocated,Novi Leaves Dodijeljeni
New Leaves Allocated (In Days),Novi Lišće alociran (u danima)
New Material Requests,Novi materijal Zahtjevi
New Projects,Novi projekti
New Purchase Orders,Novi narudžbenice
New Purchase Receipts,Novi Kupnja Primici
New Quotations,Novi Citati
New Sales Orders,Nove narudžbe
New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Novi Serial No ne mogu imati skladište . Skladište mora biti postavljen od strane burze upisu ili kupiti primitka
New Purchase Orders,Novi narudžbenice kupnje
New Purchase Receipts,Novi primke kupnje
New Quotations,Nove ponude
New Sales Orders,Nove narudžbenice
New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Novi serijski broj ne može imati skladište. Skladište mora biti postavljen od strane burze upisu ili kupiti primitka
New Stock Entries,Novi Stock upisi
New Stock UOM,Novi kataloški UOM
New Stock UOM is required,Novi Stock UOM je potrebno
@ -1906,20 +1906,20 @@ POS View,POS Pogledaj
PR Detail,PR Detalj
Package Item Details,Paket Stavka Detalji
Package Items,Paket Proizvodi
Package Weight Details,Paket Težina Detalji
Package Weight Details,Težina paketa - detalji
Packed Item,Dostava Napomena Pakiranje artikla
Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Prepuna količina mora biti jednaka količina za točku {0} je u redu {1}
Packing Details,Pakiranje Detalji
Packing List,Pakiranje Popis
Packing Details,Detalji pakiranja
Packing List,Popis pakiranja
Packing Slip,Odreskom
Packing Slip Item,Odreskom predmet
Packing Slip Items,Odreskom artikle
Packing Slip(s) cancelled,Pakiranje proklizavanja ( s) otkazan
Page Break,Prijelom stranice
Page Name,Stranica Ime
Page Name,Ime stranice
Paid Amount,Plaćeni iznos
Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO
Pair,par
Pair,Par
Parameter,Parametar
Parent Account,Roditelj račun
Parent Cost Center,Roditelj troška
@ -1945,11 +1945,11 @@ Party,Stranka
Party Account,Party račun
Party Type,Party Tip
Party Type Name,Party Vrsta Naziv
Passive,Pasivan
Passive,Pasiva
Passport Number,Putovnica Broj
Password,Lozinka
Password,Zaporka
Pay To / Recd From,Platiti Da / RecD Od
Payable,plativ
Payable,Plativ
Payables,Obveze
Payables Group,Obveze Grupa
Payment Days,Plaćanja Dana
@ -1995,7 +1995,7 @@ Pharmaceuticals,Lijekovi
Phone,Telefon
Phone No,Telefonski broj
Piecework,rad plaćen na akord
Pincode,Pincode
Pincode,Poštanski broj
Place of Issue,Mjesto izdavanja
Plan for maintenance visits.,Plan održavanja posjeta.
Planned Qty,Planirani Kol
@ -2127,7 +2127,7 @@ Prevdoc Doctype,Prevdoc DOCTYPE
Preview,Pregled
Previous,prijašnji
Previous Work Experience,Radnog iskustva
Price,cijena
Price,Cijena
Price / Discount,Cijena / Popust
Price List,Cjenik
Price List Currency,Cjenik valuta
@ -2259,8 +2259,8 @@ Qty to Order,Količina za narudžbu
Qty to Receive,Količina za primanje
Qty to Transfer,Količina za prijenos
Qualification,Kvalifikacija
Quality,Kvalitet
Quality Inspection,Provera kvaliteta
Quality,Kvaliteta
Quality Inspection,Provjera kvalitete
Quality Inspection Parameters,Inspekcija kvalitete Parametri
Quality Inspection Reading,Kvaliteta Inspekcija čitanje
Quality Inspection Readings,Inspekcija kvalitete Čitanja
@ -2278,23 +2278,23 @@ Quantity required for Item {0} in row {1},Količina potrebna za točke {0} je u
Quarter,Četvrtina
Quarterly,Tromjesečni
Quick Help,Brza pomoć
Quotation,Citat
Quotation Item,Citat artikla
Quotation Items,Kotaciji Proizvodi
Quotation Lost Reason,Citat Izgubili razlog
Quotation Message,Citat Poruka
Quotation,Ponuda
Quotation Item,Artikl iz ponude
Quotation Items,Artikli iz ponude
Quotation Lost Reason,Razlog nerealizirane ponude
Quotation Message,Ponuda - poruka
Quotation To,Ponuda za
Quotation Trends,Citati trendovi
Quotation {0} is cancelled,Kotacija {0} je otkazan
Quotation {0} not of type {1},Kotacija {0} nije tipa {1}
Quotations received from Suppliers.,Citati dobio od dobavljače.
Quotation Trends,Trendovi ponude
Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana
Quotation {0} not of type {1},Ponuda {0} nije tip {1}
Quotations received from Suppliers.,Ponude dobivene od dobavljača.
Quotes to Leads or Customers.,Citati na vodi ili kupaca.
Raise Material Request when stock reaches re-order level,Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu
Raised By,Povišena Do
Raised By (Email),Povišena Do (e)
Random,Slučajan
Range,Domet
Rate,Stopa
Rate,VPC
Rate ,Stopa
Rate (%),Stopa ( % )
Rate (Company Currency),Ocijeni (Društvo valuta)
@ -2446,7 +2446,7 @@ Root account can not be deleted,Korijen račun ne može biti izbrisan
Root cannot be edited.,Korijen ne može se mijenjati .
Root cannot have a parent cost center,Korijen ne mogu imati središte troškova roditelj
Rounded Off,zaokružen
Rounded Total,Zaobljeni Ukupno
Rounded Total,Zaokruženi iznos
Rounded Total (Company Currency),Zaobljeni Ukupno (Društvo valuta)
Row # ,Redak #
Row # {0}: ,Row # {0}:
@ -2478,7 +2478,7 @@ SMS Settings,Postavke SMS
SO Date,SO Datum
SO Pending Qty,SO čekanju Kol
SO Qty,SO Kol
Salary,Plata
Salary,Plaća
Salary Information,Plaća informacije
Salary Manager,Plaća Manager
Salary Mode,Plaća način
@ -2493,59 +2493,59 @@ Salary Structure Earnings,Plaća Struktura Zarada
Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plaća raspada temelju zarađivati i odbitka.
Salary components.,Plaća komponente.
Salary template master.,Plaća predložak majstor .
Sales,Prodajni
Sales Analytics,Prodaja Analitika
Sales,Prodaja
Sales Analytics,Prodajna analitika
Sales BOM,Prodaja BOM
Sales BOM Help,Prodaja BOM Pomoć
Sales BOM Item,Prodaja BOM artikla
Sales BOM Items,Prodaja BOM Proizvodi
Sales Browser,prodaja preglednik
Sales Details,Prodaja Detalji
Sales Discounts,Prodaja Popusti
Sales Email Settings,Prodaja Postavke e-pošte
Sales Details,Prodajni detalji
Sales Discounts,Prodajni popusti
Sales Email Settings,Prodajne email postavke
Sales Expenses,Prodajni troškovi
Sales Extras,Prodaja Dodaci
Sales Extras,Prodajni dodaci
Sales Funnel,prodaja dimnjak
Sales Invoice,Prodaja fakture
Sales Invoice Advance,Prodaja Račun Predujam
Sales Invoice Item,Prodaja Račun artikla
Sales Invoice Items,Prodaja stavke računa
Sales Invoice Message,Prodaja Račun Poruka
Sales Invoice No,Prodaja Račun br
Sales Invoice Trends,Prodaja Račun trendovi
Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodaja Račun {0} već je poslan
Sales Invoice,Prodajni račun
Sales Invoice Advance,Predujam prodajnog računa
Sales Invoice Item,Prodajni artikal
Sales Invoice Items,Prodajni artikli
Sales Invoice Message,Poruka prodajnog računa
Sales Invoice No,Prodajni račun br
Sales Invoice Trends,Trendovi prodajnih računa
Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodajni računi {0} su već potvrđeni
Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodaja Račun {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
Sales Order,Prodajnog naloga
Sales Order Date,Prodaja Datum narudžbe
Sales Order Item,Prodajnog naloga artikla
Sales Order Items,Prodaja Narudžbe Proizvodi
Sales Order Message,Prodajnog naloga Poruka
Sales Order No,Prodajnog naloga Ne
Sales Order,Narudžba kupca
Sales Order Date,Datum narudžbe (kupca)
Sales Order Item,Naručeni artikal - prodaja
Sales Order Items,Naručeni artikli - prodaja
Sales Order Message,Poruka narudžbe kupca
Sales Order No,Broj narudžbe kupca
Sales Order Required,Prodajnog naloga Obvezno
Sales Order Trends,Prodajnog naloga trendovi
Sales Order required for Item {0},Prodajnog naloga potrebna za točke {0}
Sales Order {0} is not submitted,Prodajnog naloga {0} nije podnesen
Sales Order {0} is not valid,Prodajnog naloga {0} nije ispravan
Sales Order {0} is stopped,Prodajnog naloga {0} je zaustavljen
Sales Partner,Prodaja partner
Sales Partner,Prodajni partner
Sales Partner Name,Prodaja Ime partnera
Sales Partner Target,Prodaja partner Target
Sales Partners Commission,Prodaja Partneri komisija
Sales Person,Prodaja Osoba
Sales Person Name,Prodaja Osoba Ime
Sales Person,Prodajna osoba
Sales Person Name,Ime prodajne osobe
Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Prodaja Osoba Target varijance artikla Group - Wise
Sales Person Targets,Prodaje osobi Mete
Sales Person-wise Transaction Summary,Prodaja Osobne mudar Transakcija Sažetak
Sales Register,Prodaja Registracija
Sales Return,Prodaje Povratak
Sales Return,Povrat robe
Sales Returned,prodaja Vraćeno
Sales Taxes and Charges,Prodaja Porezi i naknade
Sales Taxes and Charges Master,Prodaja Porezi i naknade Master
Sales Team,Prodaja Team
Sales Team Details,Prodaja Team Detalji
Sales Team1,Prodaja Team1
Sales and Purchase,Prodaja i kupnja
Sales campaigns.,Prodaja kampanje .
Sales and Purchase,Prodaje i kupnje
Sales campaigns.,Prodajne kampanje.
Salutation,Pozdrav
Sample Size,Veličina uzorka
Sanctioned Amount,Iznos kažnjeni
@ -2574,37 +2574,37 @@ Securities and Deposits,Vrijednosni papiri i depoziti
"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Odaberite &quot;Da&quot; ako ova stavka predstavlja neki posao poput treninga, projektiranje, konzalting i sl."
"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Odaberite &quot;Da&quot; ako ste održavanju zaliha ove točke u vašem inventaru.
"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Odaberite &quot;Da&quot; ako opskrbu sirovina na svoj dobavljača za proizvodnju ovu stavku.
Select Brand...,Odaberite Marka ...
Select Brand...,Odaberite brend ...
Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Odaberite Budget distribuciju neravnomjerno raspodijeliti ciljeve diljem mjeseci.
"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Odaberite Budget Distribution, ako želite pratiti na temelju sezonalnosti."
Select Company...,Odaberite tvrtku ...
Select DocType,Odaberite DOCTYPE
Select Fiscal Year...,Odaberite Fiskalna godina ...
Select Items,Odaberite stavke
Select Fiscal Year...,Odaberite fiskalnu godinu ...
Select Items,Odaberite artikle
Select Project...,Odaberite projekt ...
Select Purchase Receipts,Odaberite Kupnja priznanica
Select Sales Orders,Odaberite narudžbe
Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Odaberite narudžbe iz koje želite stvoriti radne naloge.
Select Purchase Receipts,Odaberite primku
Select Sales Orders,Odaberite narudžbe kupca
Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Odaberite narudžbe iz kojih želite stvoriti radne naloge.
Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Odaberite vrijeme Evidencije i slanje stvoriti novi prodajni fakture.
Select Transaction,Odaberite transakcija
Select Warehouse...,Odaberite Warehouse ...
Select Your Language,Odaberite svoj jezik
Select Transaction,Odaberite transakciju
Select Warehouse...,Odaberite skladište ...
Select Your Language,Odaberite jezik
Select account head of the bank where cheque was deposited.,Odaberite račun šefa banke gdje je ček bio pohranjen.
Select company name first.,Odaberite naziv tvrtke prvi.
Select company name first.,Prvo odaberite naziv tvrtke.
Select template from which you want to get the Goals,Odaberite predložak s kojeg želite dobiti ciljeva
Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Odaberite zaposlenika za koga se stvara procjene.
Select the period when the invoice will be generated automatically,Odaberite razdoblje kada faktura će biti generiran automatski
Select the relevant company name if you have multiple companies,Odaberite odgovarajući naziv tvrtke ako imate više tvrtki
Select the relevant company name if you have multiple companies.,Odaberite odgovarajući naziv tvrtke ako imate više tvrtki.
Select who you want to send this newsletter to,Odaberite koji želite poslati ovu newsletter
Select your home country and check the timezone and currency.,Odaberite svoju domovinu i provjerite zonu i valutu .
Select who you want to send this newsletter to,Odaberite kome želite poslati ovaj bilten
Select your home country and check the timezone and currency.,Odaberite zemlju i provjerite zonu i valutu.
"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Odabir &quot;Da&quot; omogućit će ovu stavku da se pojavi u narudžbenice, Otkup primitka."
"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Odabir &quot;Da&quot; omogućit će ovaj predmet shvatiti u prodajni nalog, otpremnici"
"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",Odabir &quot;Da&quot; će vam omogućiti da stvorite Bill materijala pokazuje sirovina i operativne troškove nastale za proizvodnju ovu stavku.
"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",Odabir &quot;Da&quot; će vam omogućiti da napravite proizvodnom nalogu za tu stavku.
"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Odabir &quot;Da&quot; će dati jedinstveni identitet svakog entiteta ove točke koja se može vidjeti u rednim brojem učitelja.
Selling,Prodaja
Selling Settings,Prodaja postavki
Selling Settings,Postavke prodaje
"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Prodaje se mora provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}"
Send,Poslati
Send Autoreply,Pošalji Automatski
@ -2725,7 +2725,7 @@ Specifications,tehnički podaci
"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Navedite operacija, operativni troškovi i dati jedinstven radom najkasnije do svojih operacija ."
Split Delivery Note into packages.,Split otpremnici u paketima.
Sports,sportovi
Sr,Sr
Sr,Br
Standard,Standard
Standard Buying,Standardna kupnju
Standard Reports,Standardni Izvješća
@ -2848,7 +2848,7 @@ TDS (Contractor),TDS (Izvođač)
TDS (Interest),TDS (kamate)
TDS (Rent),TDS (Rent)
TDS (Salary),TDS (plaće)
Target Amount,Ciljana Iznos
Target Amount,Ciljani iznos
Target Detail,Ciljana Detalj
Target Details,Ciljane Detalji
Target Details1,Ciljana Details1
@ -2870,7 +2870,7 @@ Tax and other salary deductions.,Porez i drugih isplata plaća.
Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Porezna detalj stol preuzeta iz točke majstora kao string i pohranjene u ovom području. Koristi se za poreze i troškove
Tax template for buying transactions.,Porezna Predložak za kupnju transakcije .
Tax template for selling transactions.,Porezna predložak za prodaju transakcije .
Taxable,Oporeziva
Taxable,Oporezivo
Taxes,Porezi
Taxes and Charges,Porezi i naknade
Taxes and Charges Added,Porezi i naknade Dodano
@ -2883,7 +2883,7 @@ Taxes and Charges Total (Company Currency),Porezi i naknade Ukupno (Društvo val
Technology,tehnologija
Telecommunications,telekomunikacija
Telephone Expenses,Telefonski troškovi
Television,televizija
Television,Televizija
Template,Predložak
Template for performance appraisals.,Predložak za ocjene rada .
Template of terms or contract.,Predložak termina ili ugovor.

1 (Half Day) (Poludnevni)
34 <a href="#Sales Browser/Item Group">Add / Edit</a> <a href="#Sales Browser/Item Group"> Dodaj / Uredi < />
35 <a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a> <a href="#Sales Browser/Territory"> Dodaj / Uredi < />
36 <h4>Default Template</h4><p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre> <h4> zadani predložak </ h4> <p> Koristi <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja templating </> i sva polja adresa ( uključujući Custom Fields ako postoje) će biti dostupan </ p> <pre> <code> {{address_line1}} <br> {% ako address_line2%} {{}} address_line2 <br> { endif% -%} {{grad}} <br> {% ako je državna%} {{}} Država <br> {% endif -%} {% ako pincode%} PIN: {{pincode}} <br> {% endif -%} {{country}} <br> {% ako je telefon%} Telefon: {{telefonski}} <br> { endif% -%} {% ako fax%} Fax: {{fax}} <br> {% endif -%} {% ako email_id%} E: {{email_id}} <br> ; {% endif -%} </ code> </ pre>
37 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group Kupac Grupa postoji s istim imenom molimo promijenite ime kupca ili preimenovati grupi kupaca Grupa kupaca sa istim imenom postoji. Promijenite naziv kupca ili promijenite naziv grupe kupaca.
38 A Customer exists with same name Kupac postoji s istim imenom Kupac sa istim imenom već postoji
39 A Lead with this email id should exist Olovo s ovom e-mail id trebala postojati Kontakt sa ovim e-mailom bi trebao postojati
40 A Product or Service Proizvoda ili usluga Proizvod ili usluga
41 A Supplier exists with same name Dobavljač postoji s istim imenom Dobavljač sa istim imenom već postoji
42 A symbol for this currency. For e.g. $ Simbol za ovu valutu. Za npr. $ Simbol za ovu valutu. Kao npr. $
43 AMC Expiry Date AMC Datum isteka
44 Abbr Abbr Kratica
45 Abbreviation cannot have more than 5 characters Kratica ne može imati više od 5 znakova
46 Above Value Iznad Vrijednost Iznad vrijednosti
47 Absent Odsutan
48 Acceptance Criteria Kriterij prihvaćanja
49 Accepted Primljen Prihvaćeno
50 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} Prihvaćeno + Odbijen Kol mora biti jednaka količini primio za točku {0} Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini artikla {0}
51 Accepted Quantity Prihvaćeno Količina Prihvaćena količina
52 Accepted Warehouse Prihvaćeno galerija Prihvaćeno skladište
53 Account račun Račun
54 Account Balance Stanje računa Bilanca računa
55 Account Created: {0} Račun Objavljeno : {0} Račun stvoren: {0}
56 Account Details Account Details Detalji računa
57 Account Head Račun voditelj Zaglavlje računa
58 Account Name Naziv računa
59 Account Type Vrsta računa
60 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Stanje računa već u kredit, što se ne smije postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'zaduženje "
61 Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' Stanje računa već u zaduženje, ne smiju postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'kreditne'
62 Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account. Račun za skladište ( Perpetual inventar) stvorit će se na temelju ovog računa . Račun za skladište ( neprestani inventar) stvorit će se na temelju ovog računa .
63 Account head {0} created Glava račun {0} stvorio Zaglavlje računa {0} stvoreno
64 Account must be a balance sheet account Račun mora biti računabilance Račun mora biti račun bilance
65 Account with child nodes cannot be converted to ledger Račun za dijete čvorova ne može pretvoriti u knjizi
66 Account with existing transaction can not be converted to group. Račun s postojećim transakcije ne može pretvoriti u skupinu .
67 Account with existing transaction can not be deleted Račun s postojećim transakcije ne može izbrisati
122 Add to calendar on this date Dodaj u kalendar ovog datuma
123 Add/Remove Recipients Dodaj / Ukloni primatelja
124 Address Adresa
125 Address & Contact Adresa &amp; Kontakt Adresa i kontakt
126 Address & Contacts Adresa i kontakti
127 Address Desc Adresa Desc
128 Address Details Adresa Detalji Adresa - detalji
129 Address HTML Adresa HTML
130 Address Line 1 Adresa Linija 1
131 Address Line 2 Adresa Linija 2
132 Address Template Adresa Predložak Predložak adrese
133 Address Title Adresa Naslov Adresa - naslov
134 Address Title is mandatory. Adresa Naslov je obavezno .
135 Address Type Adresa Tip
136 Address master. Adresa majstor . Adresa master
137 Administrative Expenses Administrativni troškovi
138 Administrative Officer Administrativni službenik
139 Advance Amount Predujam Iznos
212 Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date Dopuštenih uloga za uređivanje upise Prije Frozen Datum
213 Amended From Izmijenjena Od
214 Amount Iznos
215 Amount (Company Currency) Iznos (Društvo valuta) Iznos (valuta tvrtke)
216 Amount Paid Iznos plaćen Plaćeni iznos
217 Amount to Bill Iznositi Billa
218 An Customer exists with same name Kupac postoji s istim imenom
219 An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe
288 Automatically extract Leads from a mail box e.g. Automatski ekstrakt vodi iz mail box pr
289 Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack Automatski ažurira putem burze Unos tipa Proizvodnja / prepakirati
290 Automotive automobilski
291 Autoreply when a new mail is received Automatski kad nova pošta je dobila Automatski odgovori kad kada stigne nova pošta
292 Available dostupan Dostupno
293 Available Qty at Warehouse Dostupno Kol na galeriju Dostupna količina na skladištu
294 Available Stock for Packing Items Dostupno Stock za pakiranje artikle Raspoloživo stanje za pakirane artikle
295 Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet Dostupan u sastavnice , Dostavnica, prilikom kupnje proizvoda, proizvodnje narudžbi, narudžbenica , Račun kupnje , prodaje fakture , prodajnog naloga , Stock ulaska, timesheet
296 Average Age Prosječna starost
297 Average Commission Rate Prosječna stopa komisija
298 Average Discount Prosječna Popust Prosječni popust
299 Awesome Products strašan Proizvodi
300 Awesome Services strašan Usluge
301 BOM Detail No BOM Detalj Ne
578 Consumable cost per hour Potrošni cijena po satu
579 Consumed Qty Potrošeno Kol
580 Consumer Products Consumer Products
581 Contact Kontaktirati Kontakt
582 Contact Control Kontaktirajte kontrolu
583 Contact Desc Kontakt ukratko
584 Contact Details Kontakt podaci
585 Contact Email Kontakt e Kontakt email
586 Contact HTML Kontakt HTML
587 Contact Info Kontakt Informacije
588 Contact Mobile No Kontaktirajte Mobile Nema Kontak GSM
589 Contact Name Kontakt Naziv Kontakt ime
590 Contact No. Kontakt broj
591 Contact Person Kontakt osoba
592 Contact Type Vrsta kontakta
676 Customer (Receivable) Account Kupac (Potraživanja) račun
677 Customer / Item Name Kupac / Stavka Ime
678 Customer / Lead Address Kupac / Olovo Adresa
679 Customer / Lead Name Kupac / Olovo Ime Kupac / Ime osobe
680 Customer > Customer Group > Territory Kupac> Korisnička Group> Regija
681 Customer Account Head Kupac račun Head
682 Customer Acquisition and Loyalty Stjecanje kupaca i lojalnost
712 Customize Prilagodite
713 Customize the Notification Prilagodite Obavijest
714 Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. Prilagodite uvodni tekst koji ide kao dio tog e-maila. Svaka transakcija ima zaseban uvodni tekst.
715 DN Detail DN Detalj DN detalj
716 Daily Svakodnevno
717 Daily Time Log Summary Dnevno vrijeme Log Profila
718 Database Folder ID Baza mapa ID Direktorij podatkovne baze ID
719 Database of potential customers. Baza potencijalnih kupaca.
720 Date Datum
721 Date Format Datum Format Oblik datuma
722 Date Of Retirement Datum odlaska u mirovinu
723 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining Datum umirovljenja mora biti veća od dana ulaska u Datum umirovljenja mora biti veći od datuma pristupa
724 Date is repeated Datum se ponavlja
725 Date of Birth Datum rođenja
726 Date of Issue Datum izdavanja
727 Date of Joining Datum Ulazak Datum pristupa
728 Date of Joining must be greater than Date of Birth Datum Ulazak mora biti veći od datuma rođenja Datum pristupa mora biti veći od datuma rođenja
729 Date on which lorry started from supplier warehouse Datum na koji je kamion počeo od dobavljača skladištu Datum kojeg je kamion krenuo sa dobavljačeva skladišta
730 Date on which lorry started from your warehouse Datum na koji je kamion počeo iz skladišta Datum kojeg je kamion otišao sa Vašeg skladišta
731 Dates Termini Datumi
732 Days Since Last Order Dana od posljednjeg reda Dana od posljednje narudžbe
733 Days for which Holidays are blocked for this department. Dani za koje Praznici su blokirane za ovaj odjel. Dani za koje su praznici blokirani za ovaj odjel.
734 Dealer Trgovac
735 Debit Zaduženje
736 Debit Amt Rashodi Amt Rashod Amt
737 Debit Note Rashodi Napomena Rashodi - napomena
738 Debit To Rashodi za
739 Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}. Debitne i kreditne nije jednak za ovaj vaučer . Razlika je {0} . Rashodi i kreditiranje nisu jednaki za ovog jamca. Razlika je {0} .
740 Deduct Odbiti
741 Deduction Odbitak
742 Deduction Type Odbitak Tip Tip odbitka
743 Deduction1 Deduction1 Odbitak 1
744 Deductions Odbici
745 Default Zadani Zadano
746 Default Account Zadani račun
747 Default Address Template cannot be deleted Default Adresa Predložak se ne može izbrisati Zadani predložak adrese ne može se izbrisati
748 Default Amount Zadani iznos
749 Default BOM Zadani BOM
750 Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. Zadani banka / Novčani račun će se automatski ažuriraju u POS računu, kada je ovaj mod odabran. Zadana banka / novčani račun će se automatski ažurirati prema POS računu, kada je ovaj mod odabran.
751 Default Bank Account Zadani bankovni račun
752 Default Buying Cost Center Default Kupnja troška Zadani trošak kupnje
753 Default Buying Price List Default Kupnja Cjenik Zadani cjenik kupnje
754 Default Cash Account Default Novac račun Zadani novčani račun
755 Default Company Zadani Tvrtka Zadana tvrtka
756 Default Currency Zadani valuta Zadana valuta
757 Default Customer Group Zadani Korisnik Grupa Zadana grupa korisnika
758 Default Expense Account Zadani Rashodi račun Zadani račun rashoda
759 Default Income Account Zadani Prihodi račun Zadani račun prihoda
760 Default Item Group Zadani artikla Grupa Zadana grupa artikala
761 Default Price List Zadani Cjenik Zadani cjenik
762 Default Purchase Account in which cost of the item will be debited. Zadani Kupnja računa na koji trošak stavke će biti terećen. Zadani račun kupnje - na koji će trošak artikla biti terećen.
763 Default Selling Cost Center Default prodaja troška Zadani trošak prodaje
764 Default Settings Tvorničke postavke Zadane postavke
765 Default Source Warehouse Zadani Izvor galerija Zadano izvorno skladište
766 Default Stock UOM Zadani kataloški UOM Zadana kataloška mjerna jedinica
767 Default Supplier Default Dobavljač Glavni dobavljač
768 Default Supplier Type Zadani Dobavljač Tip Zadani tip dobavljača
769 Default Target Warehouse Zadani Ciljana galerija Centralno skladište
770 Default Territory Zadani Regija Zadani teritorij
771 Default Unit of Measure Zadani Jedinica mjere Zadana mjerna jedinica
772 Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module. Default Jedinica mjere ne mogu se mijenjati izravno, jer ste već napravili neku transakciju (e) s drugim UOM . Za promjenu zadanog UOM , koristite ' UOM zamijeni Utility ' alat pod burzi modula . Zadana mjerna jedinica ne može se mijenjati izravno, jer ste već napravili neku transakciju sa drugom mjernom jedinicom. Za promjenu zadane mjerne jedinice, koristite 'Alat za mijenjanje mjernih jedinica' alat preko Stock modula.
773 Default Valuation Method Zadani metoda vrednovanja Zadana metoda vrednovanja
774 Default Warehouse Default Warehouse Glavno skladište
775 Default Warehouse is mandatory for stock Item. Default skladišta obvezan je za dionice točke . Glavno skladište je obvezno za zalihu artikala.
776 Default settings for accounting transactions. Zadane postavke za računovodstvene poslove . Zadane postavke za računovodstvene poslove.
777 Default settings for buying transactions. Zadane postavke za kupnju transakcije . Zadane postavke za transakciju kupnje.
778 Default settings for selling transactions. Zadane postavke za prodaju transakcije . Zadane postavke za transakciju prodaje.
779 Default settings for stock transactions. Zadane postavke za burzovne transakcije . Zadane postavke za burzovne transakcije.
780 Defense odbrana Obrana
781 Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a> Odredite proračun za ovu troška. Da biste postavili proračuna akciju, vidi <a href="#!List/Company">Tvrtka Master</a>
782 Del Del Izbr
783 Delete Izbrisati
784 Delete {0} {1}? Brisanje {0} {1} ? Izbrisati {0} {1} ?
785 Delivered Isporučena Isporučeno
786 Delivered Items To Be Billed Isporučena Proizvodi se naplaćuje Isporučeni proizvodi za naplatiti
787 Delivered Qty Isporučena Kol Isporučena količina
788 Delivered Serial No {0} cannot be deleted Isporučuje Serial Ne {0} se ne može izbrisati Isporučeni serijski broj {0} se ne može izbrisati
789 Delivery Date Dostava Datum Datum isporuke
790 Delivery Details Detalji o isporuci Detalji isporuke
791 Delivery Document No Dostava Dokument br Dokument isporuke br
792 Delivery Document Type Dostava Document Type Dokument isporuke - tip
793 Delivery Note Obavještenje o primanji pošiljke Otpremnica
794 Delivery Note Item Otpremnica artikla
795 Delivery Note Items Način Napomena Stavke Otpremnica artikala
796 Delivery Note Message Otpremnica Poruka Otpremnica - poruka
797 Delivery Note No Dostava Napomena Ne Otpremnica br
798 Delivery Note Required Dostava Napomena Obavezno Potrebna je otpremnica
799 Delivery Note Trends Otpremnici trendovi Trendovi otpremnica
800 Delivery Note {0} is not submitted Dostava Napomena {0} nije podnesen Otpremnica {0} nije potvrđena
801 Delivery Note {0} must not be submitted Dostava Napomena {0} ne smije biti podnesen Otpremnica {0} ne smije biti potvrđena
802 Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Dostava Bilješke {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga Otpremnica {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbenice
803 Delivery Status Status isporuke
804 Delivery Time Vrijeme isporuke
805 Delivery To Dostava na Dostava za
806 Department Odsjek Odjel
807 Department Stores robne kuće Robne kuće
808 Depends on LWP Ovisi o lwp Ovisi o LWP
809 Depreciation deprecijacija Amortizacija
810 Description Opis
811 Description HTML Opis HTML HTML opis
812 Designation Oznaka
813 Designer dizajner Imenovatelj
814 Detailed Breakup of the totals Detaljni raspada ukupnim
815 Details Detalji
816 Difference (Dr - Cr) Razlika ( dr. - Cr )
817 Difference Account Razlika račun Račun razlike
818 Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry Razlika račun mora biti' odgovornosti ' vrsta računa , jer to Stock Pomirenje jeulazni otvor
819 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM. Različite UOM za stavke će dovesti do pogrešne (ukupno) Neto vrijednost težine. Uvjerite se da je neto težina svake stavke u istom UOM . Različite mjerne jedinice artikala će dovesti do ukupne pogrešne neto težine. Budite sigurni da je neto težina svakog artikla u istoj mjernoj jedinici.
820 Direct Expenses izravni troškovi Izravni troškovi
821 Direct Income Izravna dohodak Izravni dohodak
822 Disable onesposobiti Ugasiti
823 Disable Rounded Total Bez Zaobljeni Ukupno Ugasiti zaokruženi iznos
824 Disabled Onesposobljen Ugašeno
825 Discount % Popust%
826 Discount % Popust%
827 Discount (%) Popust (%)
828 Discount Amount Popust Iznos Iznos popusta
829 Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice Popust Polja će biti dostupan u narudžbenice, Otkup primitka, Otkup fakturu Popust polja će biti dostupna u narudžbenici, primci i računu kupnje
830 Discount Percentage Popust Postotak Postotak popusta
831 Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. Popust Postotak se može primijeniti prema cjeniku ili za sve cjeniku. Postotak popusta se može neovisno primijeniti prema jednom ili za više cjenika.
832 Discount must be less than 100 Popust mora biti manji od 100
833 Discount(%) Popust (%)
834 Dispatch otpremanje Otpremanje
835 Display all the individual items delivered with the main items Prikaži sve pojedinačne stavke isporučuju s glavnim stavkama Prikaži sve pojedinačne artikle isporučene sa glavnim artiklima
836 Distribute transport overhead across items. Podijeliti prijevoz pretek preko stavke. Podijeliti cijenu prijevoza prema artiklima.
837 Distribution Distribucija
838 Distribution Id Distribucija Id ID distribucije
839 Distribution Name Distribucija Ime Naziv distribucije
840 Distributor Distributer
841 Divorced Rastavljen
842 Do Not Contact Ne Kontaktiraj Ne kontaktirati
843 Do not show any symbol like $ etc next to currencies. Ne pokazuju nikakav simbol kao $ itd uz valutama. Ne pokazati nikakav simbol kao $ iza valute.
844 Do really want to unstop production order: Do really want to unstop production order: Želite li ponovno pokrenuti proizvodnju:
845 Do you really want to STOP Do you really want to STOP Želite li stvarno stati
846 Do you really want to STOP this Material Request? Da li stvarno želite prestati s ovom materijalnom zahtjev ? Želite li stvarno stopirati ovaj zahtjev za materijalom?
847 Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1} Želite li zaista da podnesu sve plaće slip za mjesec {0} i godina {1} Želite li zaista podnijeti sve klizne plaće za mjesec {0} i godinu {1}
848 Do you really want to UNSTOP Do you really want to UNSTOP Želite li zaista pokrenuti
849 Do you really want to UNSTOP this Material Request? Da li stvarno želite otpušiti ovaj materijal zahtjev ? Želite li stvarno ponovno pokrenuti ovaj zahtjev za materijalom?
850 Do you really want to stop production order: Do you really want to stop production order: Želite li stvarno prekinuti proizvodnju:
851 Doc Name Doc Ime Doc ime
852 Doc Type Doc Tip Doc tip
853 Document Description Dokument Opis Opis dokumenta
854 Document Type Document Type Tip dokumenta
855 Documents Dokumenti
856 Domain Domena
857 Don't send Employee Birthday Reminders Ne šaljite zaposlenika podsjetnici na rođendan Ne šaljite podsjetnik za rođendan zaposlenika
858 Download Materials Required Preuzmite Materijali za Preuzmite - Potrebni materijali
859 Download Reconcilation Data Preuzmite Reconcilation podatke Preuzmite Rekoncilijacijske podatke
860 Download Template Preuzmite predložak
861 Download a report containing all raw materials with their latest inventory status Preuzmite izvješće koje sadrži sve sirovine sa svojim najnovijim inventara statusa Preuzmite izvješće koje sadrži sve sirovine sa svojim najnovijim statusom inventara
862 Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. Preuzmite predložak , ispunite odgovarajuće podatke i priložite izmijenjenu datoteku .
863 Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records Preuzmite predložak, ispunite odgovarajuće podatke i priložite izmijenjenu datoteku. Svi datumi i kombinacija zaposlenika u odabranom razdoblju će doći u predlošku, s postojećim izostancima
864 Draft Skica Nepotvrđeno
865 Dropbox Dropbox
866 Dropbox Access Allowed Dropbox Pristup dopuštenih Dozvoljen pristup Dropboxu
867 Dropbox Access Key Dropbox Pristupna tipka Dropbox pristupni ključ
868 Dropbox Access Secret Dropbox Pristup Secret Dropbox tajni pristup
869 Due Date Datum dospijeća
870 Due Date cannot be after {0} Krajnji rok ne može biti poslije {0} Datum dospijeća ne može biti poslije {0}
871 Due Date cannot be before Posting Date Krajnji rok ne može biti prije Postanja Date Datum dospijeća ne može biti prije datuma objavljivanja
872 Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} Udvostručavanje unos . Molimo provjerite autorizacije Pravilo {0} Dupli unos. Provjerite pravila za autorizaciju {0}
873 Duplicate Serial No entered for Item {0} Udvostručavanje Serial Ne ušao za točku {0} Dupli serijski broj unešen za artikal {0}
874 Duplicate entry Udvostručavanje unos Dupli unos
875 Duplicate row {0} with same {1} Duplikat red {0} sa isto {1} Dupli red {0} sa istim {1}
876 Duties and Taxes Carine i poreza Carine i porezi
877 ERPNext Setup ERPNext Setup
878 Earliest Najstarije
879 Earnest Money kapara
885 Edu. Cess on Excise Edu. Posebni porez na trošarine
886 Edu. Cess on Service Tax Edu. Posebni porez na porez na uslugu
887 Edu. Cess on TDS Edu. Posebni porez na TDS
888 Education obrazovanje Obrazovanje
889 Educational Qualification Obrazovne kvalifikacije
890 Educational Qualification Details Obrazovni Pojedinosti kvalifikacije
891 Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi Npr.. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
893 Either target qty or target amount is mandatory Ili meta Količina ili ciljani iznos je obvezna
894 Either target qty or target amount is mandatory. Ili meta Količina ili ciljani iznos je obavezna .
895 Electrical Električna
896 Electricity Cost struja cost Troškovi struje
897 Electricity cost per hour Struja cijena po satu Troškovi struje po satu
898 Electronics elektronika Elektronika
899 Email E-mail
900 Email Digest E-pošta
901 Email Digest Settings E-pošta Postavke
903 Email Id E-mail ID
904 Email Id where a job applicant will email e.g. "jobs@example.com" E-mail Id gdje posao zahtjeva će e-mail npr. &quot;jobs@example.com&quot;
905 Email Notifications E-mail obavijesti
906 Email Sent? E-mail poslan? Je li e-mail poslan?
907 Email id must be unique, already exists for {0} Id Email mora biti jedinstven , već postoji za {0} Email ID mora biti jedinstven , već postoji za {0}
908 Email ids separated by commas. E-mail ids odvojene zarezima.
909 Email settings to extract Leads from sales email id e.g. "sales@example.com" E-mail postavke za izdvajanje vodi od prodaje email id npr. &quot;sales@example.com&quot;
910 Emergency Contact Hitna Kontakt Hitni kontakt
911 Emergency Contact Details Hitna Kontaktni podaci
912 Emergency Phone Hitna Telefon
913 Employee Zaposlenik
1157 Google Drive Access Allowed Google Drive Pristup dopuštenih
1158 Government vlada
1159 Graduate Diplomski
1160 Grand Total Sveukupno Ukupno za platiti
1161 Grand Total (Company Currency) Sveukupno (Društvo valuta) Sveukupno (valuta tvrtke)
1162 Grid " Grid "
1163 Grocery Trgovina
1164 Gross Margin % Bruto marža% Bruto marža %
1258 In Process U procesu
1259 In Qty u kol
1260 In Value u vrijednosti
1261 In Words U riječi Riječima
1262 In Words (Company Currency) U riječi (Društvo valuta) Riječima (valuta tvrtke)
1263 In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. U riječi (izvoz) će biti vidljiv nakon što spremite otpremnici.
1264 In Words will be visible once you save the Delivery Note. U riječi će biti vidljiv nakon što spremite otpremnici.
1265 In Words will be visible once you save the Purchase Invoice. U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ulazne fakture.
1353 Issue Details Issue Detalji
1354 Issued Items Against Production Order Izdana Proizvodi prema proizvodnji Reda
1355 It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value. Također se može koristiti za stvaranje početne vrijednosti unose i popraviti stock vrijednost .
1356 Item stavka Artikl
1357 Item Advanced Stavka Napredna
1358 Item Barcode Stavka Barkod
1359 Item Batch Nos Stavka Batch Nos
1703 Music glazba
1704 Must be Whole Number Mora biti cijeli broj
1705 Name Ime
1706 Name and Description Naziv i opis Ime i opis
1707 Name and Employee ID Ime i zaposlenika ID Ime i ID zaposlenika
1708 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master Ime novog računa . Napomena : Molimo vas da ne stvaraju račune za kupce i dobavljače , oni se automatski stvara od klijenata i dobavljača majstora Ime novog računa. Napomena: Molimo Vas da ne stvarate račune za kupce i dobavljače, oni se automatski stvaraju od postojećih klijenata i dobavljača
1709 Name of person or organization that this address belongs to. Ime osobe ili organizacije koje ova adresa pripada. Ime osobe ili organizacije kojoj ova adresa pripada.
1710 Name of the Budget Distribution Ime distribucije proračuna
1711 Naming Series Imenovanje serije
1712 Negative Quantity is not allowed Negativna Količina nije dopušteno Negativna količina nije dopuštena
1713 Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5} Negativna Stock Error ( {6} ) za točke {0} u skladište {1} na {2} {3} u {4} {5}
1714 Negative Valuation Rate is not allowed Negativna stopa Vrednovanje nije dopušteno Negativna stopa vrijednovanja nije dopuštena
1715 Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4} Negativna bilanca u batch {0} za točku {1} na skladište {2} na {3} {4} Negativna bilanca u batch {0} za artikl {1} na skladište {2} na {3} {4}
1716 Net Pay Neto Pay Neto plaća
1717 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. Neto plaća (u riječima) će biti vidljiv nakon što spremite plaće Slip. Neto plaća (riječima) će biti vidljiva nakon što spremite klizne plaće.
1718 Net Profit / Loss Neto dobit / gubitak
1719 Net Total Neto Ukupno Osnovica
1720 Net Total (Company Currency) Neto Ukupno (Društvo valuta)
1721 Net Weight Neto težina
1722 Net Weight UOM Težina UOM Težina mjerna jedinica
1723 Net Weight of each Item Težina svake stavke Težina svakog artikla
1724 Net pay cannot be negative Neto plaća ne može biti negativna
1725 Never Nikad
1726 New New Novi
1727 New Account Novi račun
1728 New Account Name Novi naziv računa Naziv novog računa
1729 New BOM Novi BOM
1730 New Communications Novi komunikacije
1731 New Company Nova tvrtka
1732 New Cost Center Novi troška Novi trošak
1733 New Cost Center Name Novi troška Naziv
1734 New Delivery Notes Novi otpremnice Nove otpremnice
1735 New Enquiries Novi Upiti Novi upiti
1736 New Leads Nova vodi Novi potencijalni kupci
1737 New Leave Application Novi dopust Primjena
1738 New Leaves Allocated Novi Leaves Dodijeljeni
1739 New Leaves Allocated (In Days) Novi Lišće alociran (u danima)
1740 New Material Requests Novi materijal Zahtjevi
1741 New Projects Novi projekti
1742 New Purchase Orders Novi narudžbenice Novi narudžbenice kupnje
1743 New Purchase Receipts Novi Kupnja Primici Novi primke kupnje
1744 New Quotations Novi Citati Nove ponude
1745 New Sales Orders Nove narudžbe Nove narudžbenice
1746 New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt Novi Serial No ne mogu imati skladište . Skladište mora biti postavljen od strane burze upisu ili kupiti primitka Novi serijski broj ne može imati skladište. Skladište mora biti postavljen od strane burze upisu ili kupiti primitka
1747 New Stock Entries Novi Stock upisi
1748 New Stock UOM Novi kataloški UOM
1749 New Stock UOM is required Novi Stock UOM je potrebno
1906 PR Detail PR Detalj
1907 Package Item Details Paket Stavka Detalji
1908 Package Items Paket Proizvodi
1909 Package Weight Details Paket Težina Detalji Težina paketa - detalji
1910 Packed Item Dostava Napomena Pakiranje artikla
1911 Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1} Prepuna količina mora biti jednaka količina za točku {0} je u redu {1}
1912 Packing Details Pakiranje Detalji Detalji pakiranja
1913 Packing List Pakiranje Popis Popis pakiranja
1914 Packing Slip Odreskom
1915 Packing Slip Item Odreskom predmet
1916 Packing Slip Items Odreskom artikle
1917 Packing Slip(s) cancelled Pakiranje proklizavanja ( s) otkazan
1918 Page Break Prijelom stranice
1919 Page Name Stranica Ime Ime stranice
1920 Paid Amount Plaćeni iznos
1921 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO
1922 Pair par Par
1923 Parameter Parametar
1924 Parent Account Roditelj račun
1925 Parent Cost Center Roditelj troška
1945 Party Account Party račun
1946 Party Type Party Tip
1947 Party Type Name Party Vrsta Naziv
1948 Passive Pasivan Pasiva
1949 Passport Number Putovnica Broj
1950 Password Lozinka Zaporka
1951 Pay To / Recd From Platiti Da / RecD Od
1952 Payable plativ Plativ
1953 Payables Obveze
1954 Payables Group Obveze Grupa
1955 Payment Days Plaćanja Dana
1995 Phone Telefon
1996 Phone No Telefonski broj
1997 Piecework rad plaćen na akord
1998 Pincode Pincode Poštanski broj
1999 Place of Issue Mjesto izdavanja
2000 Plan for maintenance visits. Plan održavanja posjeta.
2001 Planned Qty Planirani Kol
2127 Preview Pregled
2128 Previous prijašnji
2129 Previous Work Experience Radnog iskustva
2130 Price cijena Cijena
2131 Price / Discount Cijena / Popust
2132 Price List Cjenik
2133 Price List Currency Cjenik valuta
2259 Qty to Receive Količina za primanje
2260 Qty to Transfer Količina za prijenos
2261 Qualification Kvalifikacija
2262 Quality Kvalitet Kvaliteta
2263 Quality Inspection Provera kvaliteta Provjera kvalitete
2264 Quality Inspection Parameters Inspekcija kvalitete Parametri
2265 Quality Inspection Reading Kvaliteta Inspekcija čitanje
2266 Quality Inspection Readings Inspekcija kvalitete Čitanja
2278 Quarter Četvrtina
2279 Quarterly Tromjesečni
2280 Quick Help Brza pomoć
2281 Quotation Citat Ponuda
2282 Quotation Item Citat artikla Artikl iz ponude
2283 Quotation Items Kotaciji Proizvodi Artikli iz ponude
2284 Quotation Lost Reason Citat Izgubili razlog Razlog nerealizirane ponude
2285 Quotation Message Citat Poruka Ponuda - poruka
2286 Quotation To Ponuda za
2287 Quotation Trends Citati trendovi Trendovi ponude
2288 Quotation {0} is cancelled Kotacija {0} je otkazan Ponuda {0} je otkazana
2289 Quotation {0} not of type {1} Kotacija {0} nije tipa {1} Ponuda {0} nije tip {1}
2290 Quotations received from Suppliers. Citati dobio od dobavljače. Ponude dobivene od dobavljača.
2291 Quotes to Leads or Customers. Citati na vodi ili kupaca.
2292 Raise Material Request when stock reaches re-order level Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu
2293 Raised By Povišena Do
2294 Raised By (Email) Povišena Do (e)
2295 Random Slučajan
2296 Range Domet
2297 Rate Stopa VPC
2298 Rate Stopa
2299 Rate (%) Stopa ( % )
2300 Rate (Company Currency) Ocijeni (Društvo valuta)
2446 Root cannot be edited. Korijen ne može se mijenjati .
2447 Root cannot have a parent cost center Korijen ne mogu imati središte troškova roditelj
2448 Rounded Off zaokružen
2449 Rounded Total Zaobljeni Ukupno Zaokruženi iznos
2450 Rounded Total (Company Currency) Zaobljeni Ukupno (Društvo valuta)
2451 Row # Redak #
2452 Row # {0}: Row # {0}:
2478 SO Date SO Datum
2479 SO Pending Qty SO čekanju Kol
2480 SO Qty SO Kol
2481 Salary Plata Plaća
2482 Salary Information Plaća informacije
2483 Salary Manager Plaća Manager
2484 Salary Mode Plaća način
2493 Salary breakup based on Earning and Deduction. Plaća raspada temelju zarađivati ​​i odbitka.
2494 Salary components. Plaća komponente.
2495 Salary template master. Plaća predložak majstor .
2496 Sales Prodajni Prodaja
2497 Sales Analytics Prodaja Analitika Prodajna analitika
2498 Sales BOM Prodaja BOM
2499 Sales BOM Help Prodaja BOM Pomoć
2500 Sales BOM Item Prodaja BOM artikla
2501 Sales BOM Items Prodaja BOM Proizvodi
2502 Sales Browser prodaja preglednik
2503 Sales Details Prodaja Detalji Prodajni detalji
2504 Sales Discounts Prodaja Popusti Prodajni popusti
2505 Sales Email Settings Prodaja Postavke e-pošte Prodajne email postavke
2506 Sales Expenses Prodajni troškovi
2507 Sales Extras Prodaja Dodaci Prodajni dodaci
2508 Sales Funnel prodaja dimnjak
2509 Sales Invoice Prodaja fakture Prodajni račun
2510 Sales Invoice Advance Prodaja Račun Predujam Predujam prodajnog računa
2511 Sales Invoice Item Prodaja Račun artikla Prodajni artikal
2512 Sales Invoice Items Prodaja stavke računa Prodajni artikli
2513 Sales Invoice Message Prodaja Račun Poruka Poruka prodajnog računa
2514 Sales Invoice No Prodaja Račun br Prodajni račun br
2515 Sales Invoice Trends Prodaja Račun trendovi Trendovi prodajnih računa
2516 Sales Invoice {0} has already been submitted Prodaja Račun {0} već je poslan Prodajni računi {0} su već potvrđeni
2517 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Prodaja Račun {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
2518 Sales Order Prodajnog naloga Narudžba kupca
2519 Sales Order Date Prodaja Datum narudžbe Datum narudžbe (kupca)
2520 Sales Order Item Prodajnog naloga artikla Naručeni artikal - prodaja
2521 Sales Order Items Prodaja Narudžbe Proizvodi Naručeni artikli - prodaja
2522 Sales Order Message Prodajnog naloga Poruka Poruka narudžbe kupca
2523 Sales Order No Prodajnog naloga Ne Broj narudžbe kupca
2524 Sales Order Required Prodajnog naloga Obvezno
2525 Sales Order Trends Prodajnog naloga trendovi
2526 Sales Order required for Item {0} Prodajnog naloga potrebna za točke {0}
2527 Sales Order {0} is not submitted Prodajnog naloga {0} nije podnesen
2528 Sales Order {0} is not valid Prodajnog naloga {0} nije ispravan
2529 Sales Order {0} is stopped Prodajnog naloga {0} je zaustavljen
2530 Sales Partner Prodaja partner Prodajni partner
2531 Sales Partner Name Prodaja Ime partnera
2532 Sales Partner Target Prodaja partner Target
2533 Sales Partners Commission Prodaja Partneri komisija
2534 Sales Person Prodaja Osoba Prodajna osoba
2535 Sales Person Name Prodaja Osoba Ime Ime prodajne osobe
2536 Sales Person Target Variance Item Group-Wise Prodaja Osoba Target varijance artikla Group - Wise
2537 Sales Person Targets Prodaje osobi Mete
2538 Sales Person-wise Transaction Summary Prodaja Osobne mudar Transakcija Sažetak
2539 Sales Register Prodaja Registracija
2540 Sales Return Prodaje Povratak Povrat robe
2541 Sales Returned prodaja Vraćeno
2542 Sales Taxes and Charges Prodaja Porezi i naknade
2543 Sales Taxes and Charges Master Prodaja Porezi i naknade Master
2544 Sales Team Prodaja Team
2545 Sales Team Details Prodaja Team Detalji
2546 Sales Team1 Prodaja Team1
2547 Sales and Purchase Prodaja i kupnja Prodaje i kupnje
2548 Sales campaigns. Prodaja kampanje . Prodajne kampanje.
2549 Salutation Pozdrav
2550 Sample Size Veličina uzorka
2551 Sanctioned Amount Iznos kažnjeni
2574 Select "Yes" if this item represents some work like training, designing, consulting etc. Odaberite &quot;Da&quot; ako ova stavka predstavlja neki posao poput treninga, projektiranje, konzalting i sl.
2575 Select "Yes" if you are maintaining stock of this item in your Inventory. Odaberite &quot;Da&quot; ako ste održavanju zaliha ove točke u vašem inventaru.
2576 Select "Yes" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item. Odaberite &quot;Da&quot; ako opskrbu sirovina na svoj dobavljača za proizvodnju ovu stavku.
2577 Select Brand... Odaberite Marka ... Odaberite brend ...
2578 Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months. Odaberite Budget distribuciju neravnomjerno raspodijeliti ciljeve diljem mjeseci.
2579 Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality. Odaberite Budget Distribution, ako želite pratiti na temelju sezonalnosti.
2580 Select Company... Odaberite tvrtku ...
2581 Select DocType Odaberite DOCTYPE
2582 Select Fiscal Year... Odaberite Fiskalna godina ... Odaberite fiskalnu godinu ...
2583 Select Items Odaberite stavke Odaberite artikle
2584 Select Project... Odaberite projekt ...
2585 Select Purchase Receipts Odaberite Kupnja priznanica Odaberite primku
2586 Select Sales Orders Odaberite narudžbe Odaberite narudžbe kupca
2587 Select Sales Orders from which you want to create Production Orders. Odaberite narudžbe iz koje želite stvoriti radne naloge. Odaberite narudžbe iz kojih želite stvoriti radne naloge.
2588 Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice. Odaberite vrijeme Evidencije i slanje stvoriti novi prodajni fakture.
2589 Select Transaction Odaberite transakcija Odaberite transakciju
2590 Select Warehouse... Odaberite Warehouse ... Odaberite skladište ...
2591 Select Your Language Odaberite svoj jezik Odaberite jezik
2592 Select account head of the bank where cheque was deposited. Odaberite račun šefa banke gdje je ček bio pohranjen.
2593 Select company name first. Odaberite naziv tvrtke prvi. Prvo odaberite naziv tvrtke.
2594 Select template from which you want to get the Goals Odaberite predložak s kojeg želite dobiti ciljeva
2595 Select the Employee for whom you are creating the Appraisal. Odaberite zaposlenika za koga se stvara procjene.
2596 Select the period when the invoice will be generated automatically Odaberite razdoblje kada faktura će biti generiran automatski
2597 Select the relevant company name if you have multiple companies Odaberite odgovarajući naziv tvrtke ako imate više tvrtki
2598 Select the relevant company name if you have multiple companies. Odaberite odgovarajući naziv tvrtke ako imate više tvrtki.
2599 Select who you want to send this newsletter to Odaberite koji želite poslati ovu newsletter Odaberite kome želite poslati ovaj bilten
2600 Select your home country and check the timezone and currency. Odaberite svoju domovinu i provjerite zonu i valutu . Odaberite zemlju i provjerite zonu i valutu.
2601 Selecting "Yes" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt. Odabir &quot;Da&quot; omogućit će ovu stavku da se pojavi u narudžbenice, Otkup primitka.
2602 Selecting "Yes" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note Odabir &quot;Da&quot; omogućit će ovaj predmet shvatiti u prodajni nalog, otpremnici
2603 Selecting "Yes" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item. Odabir &quot;Da&quot; će vam omogućiti da stvorite Bill materijala pokazuje sirovina i operativne troškove nastale za proizvodnju ovu stavku.
2604 Selecting "Yes" will allow you to make a Production Order for this item. Odabir &quot;Da&quot; će vam omogućiti da napravite proizvodnom nalogu za tu stavku.
2605 Selecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master. Odabir &quot;Da&quot; će dati jedinstveni identitet svakog entiteta ove točke koja se može vidjeti u rednim brojem učitelja.
2606 Selling Prodaja
2607 Selling Settings Prodaja postavki Postavke prodaje
2608 Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} Prodaje se mora provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}
2609 Send Poslati
2610 Send Autoreply Pošalji Automatski
2725 Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. Navedite operacija, operativni troškovi i dati jedinstven radom najkasnije do svojih operacija .
2726 Split Delivery Note into packages. Split otpremnici u paketima.
2727 Sports sportovi
2728 Sr Sr Br
2729 Standard Standard
2730 Standard Buying Standardna kupnju
2731 Standard Reports Standardni Izvješća
2848 TDS (Interest) TDS (kamate)
2849 TDS (Rent) TDS (Rent)
2850 TDS (Salary) TDS (plaće)
2851 Target Amount Ciljana Iznos Ciljani iznos
2852 Target Detail Ciljana Detalj
2853 Target Details Ciljane Detalji
2854 Target Details1 Ciljana Details1
2870 Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges Porezna detalj stol preuzeta iz točke majstora kao string i pohranjene u ovom području. Koristi se za poreze i troškove
2871 Tax template for buying transactions. Porezna Predložak za kupnju transakcije .
2872 Tax template for selling transactions. Porezna predložak za prodaju transakcije .
2873 Taxable Oporeziva Oporezivo
2874 Taxes Porezi
2875 Taxes and Charges Porezi i naknade
2876 Taxes and Charges Added Porezi i naknade Dodano
2883 Technology tehnologija
2884 Telecommunications telekomunikacija
2885 Telephone Expenses Telefonski troškovi
2886 Television televizija Televizija
2887 Template Predložak
2888 Template for performance appraisals. Predložak za ocjene rada .
2889 Template of terms or contract. Predložak termina ili ugovor.

View File

@ -34,11 +34,11 @@
"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Add / Edit </ a>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Tambah / Edit </ a>"
"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<h4> default Template </ h4> <p> Menggunakan <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja template </ a> dan semua bidang Address ( termasuk Custom Fields jika ada) akan tersedia </ p> <pre> <code> {{}} address_line1 <br> {% jika% address_line2} {{}} address_line2 <br> { endif% -%} {{kota}} <br> {% jika negara%} {{negara}} <br> {% endif -%} {% jika pincode%} PIN: {{}} pincode <br> {% endif -%} {{negara}} <br> {% jika telepon%} Telepon: {{ponsel}} {<br> endif% -%} {% jika faks%} Fax: {{}} fax <br> {% endif -%} {% jika email_id%} Email: {{}} email_id <br> ; {% endif -%} </ code> </ pre>"
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Sebuah Kelompok Pelanggan ada dengan nama yang sama, silakan mengubah nama Nasabah atau mengubah nama Grup Pelanggan"
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Kelompok Pelanggan sudah ada dengan nama yang sama, silakan mengubah nama Pelanggan atau mengubah nama Grup Pelanggan"
A Customer exists with same name,Nasabah ada dengan nama yang sama
A Lead with this email id should exist,Sebuah Lead dengan id email ini harus ada
A Product or Service,Produk atau Jasa
A Supplier exists with same name,Pemasok dengan nama yang sama sudah terdaftar
A Supplier exists with same name,Pemasok dengan nama yang sama sudah ada
A symbol for this currency. For e.g. $,Simbol untuk mata uang ini. Contoh $
AMC Expiry Date,AMC Tanggal Berakhir
Abbr,Singkatan
@ -47,7 +47,7 @@ Above Value,Nilai di atas
Absent,Absen
Acceptance Criteria,Kriteria Penerimaan
Accepted,Diterima
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Diterima Ditolak + Qty harus sama dengan jumlah yang diterima untuk Item {0}
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Jumlah Diterima + Ditolak harus sama dengan jumlah yang diterima untuk Item {0}
Accepted Quantity,Kuantitas Diterima
Accepted Warehouse,Gudang Diterima
Account,Akun
@ -57,16 +57,16 @@ Account Details,Rincian Account
Account Head,Akun Kepala
Account Name,Nama Akun
Account Type,Jenis Account
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo rekening telah ada di Kredit, Anda tidak diizinkan untuk mengatur 'Balance Harus' sebagai 'Debit'"
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo rekening sudah di Debit, Anda tidak diizinkan untuk mengatur 'Balance Harus' sebagai 'Kredit'"
Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Rekening untuk gudang (Inventaris Perpetual) akan dibuat di bawah Rekening ini.
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo rekening telah berada di Kredit, Anda tidak diizinkan untuk mengatur 'Balance Harus' sebagai 'Debit'"
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo rekening sudah berada di Debit, Anda tidak diizinkan untuk mengatur 'Balance Harus' sebagai 'Kredit'"
Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Akun untuk gudang (Inventaris Perpetual) akan dibuat di bawah Rekening ini.
Account head {0} created,Kepala akun {0} telah dibuat
Account must be a balance sheet account,Rekening harus menjadi akun neraca
Account with child nodes cannot be converted to ledger,Akun dengan node anak tidak dapat dikonversi ke buku
Account must be a balance sheet account,Akun harus menjadi akun neraca
Account with child nodes cannot be converted to ledger,Akun dengan node anak tidak dapat dikonversi ke buku besar
Account with existing transaction can not be converted to group.,Akun dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke grup.
Account with existing transaction can not be deleted,Akun dengan transaksi yang ada tidak dapat dihapus
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Akun dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke buku
Account {0} cannot be a Group,Akun {0} tidak dapat berupa Kelompok
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Akun dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke buku besar
Account {0} cannot be a Group,Akun {0} tidak dapat menjadi akun Grup
Account {0} does not belong to Company {1},Akun {0} bukan milik Perusahaan {1}
Account {0} does not belong to company: {1},Akun {0} bukan milik perusahaan: {1}
Account {0} does not exist,Akun {0} tidak ada
@ -74,25 +74,25 @@ Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Akun {0} telah d
Account {0} is frozen,Akun {0} dibekukan
Account {0} is inactive,Akun {0} tidak aktif
Account {0} is not valid,Akun {0} tidak valid
Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Akun {0} harus bertipe 'Aset Tetap' sebagai Barang {1} adalah sebuah Aset Barang
Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Akun {0}: akun Parent {1} tidak dapat berupa buku besar
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Akun {0}: akun Parent {1} bukan milik perusahaan: {2}
Account {0}: Parent account {1} does not exist,Akun {0}: akun Parent {1} tidak ada
Account {0}: You can not assign itself as parent account,Akun {0}: Anda tidak dapat menetapkan dirinya sebagai rekening induk
Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,Account: {0} hanya dapat diperbarui melalui \ Transaksi Bursa
Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Akun {0} harus bertipe 'Aset Tetap' dikarenakan Barang {1} adalah merupakan sebuah Aset Tetap
Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Akun {0}: akun Induk {1} tidak dapat berupa buku besar
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Akun {0}: akun Induk {1} bukan milik perusahaan: {2}
Account {0}: Parent account {1} does not exist,Akun {0}: akun Induk {1} tidak ada
Account {0}: You can not assign itself as parent account,Akun {0}: Anda tidak dapat menetapkanya sebagai Akun Induk
Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,Account: {0} hanya dapat diperbarui melalui \ Transaksi Stok
Accountant,Akuntan
Accounting,Akuntansi
"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Entri Akuntansi dapat dilakukan terhadap node daun, yang disebut"
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Entri Akuntansi beku up to date ini, tak seorang pun bisa melakukan / memodifikasi entri kecuali peran ditentukan di bawah ini."
Accounting journal entries.,Jurnal akuntansi.
Accounts,Rekening
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Pencatatan Akuntansi telah dibekukan sampai tanggal ini, tidak seorang pun yang bisa melakukan / memodifikasi pencatatan kecuali peran yang telah ditentukan di bawah ini."
Accounting journal entries.,Pencatatan Jurnal akuntansi.
Accounts,Akun / Rekening
Accounts Browser,Account Browser
Accounts Frozen Upto,Account Frozen Upto
Accounts Frozen Upto,Akun dibekukan sampai dengan
Accounts Payable,Hutang
Accounts Receivable,Piutang
Accounts Settings,Account Settings
Accounts Settings,Pengaturan Akun
Active,Aktif
Active: Will extract emails from ,Active: Will extract emails from
Active: Will extract emails from ,Aktif: Akan mengambil email dari
Activity,Aktivitas
Activity Log,Log Aktivitas
Activity Log:,Log Aktivitas:
@ -101,111 +101,113 @@ Actual,Aktual
Actual Budget,Anggaran Aktual
Actual Completion Date,Tanggal Penyelesaian Aktual
Actual Date,Tanggal Aktual
Actual End Date,Tanggal Akhir Realisasi
Actual End Date,Tanggal Akhir Aktual
Actual Invoice Date,Tanggal Faktur Aktual
Actual Posting Date,Sebenarnya Posting Tanggal
Actual Qty,Qty Aktual
Actual Qty (at source/target),Qty Aktual (di sumber/target)
Actual Qty After Transaction,Qty Aktual Setelah Transaksi
Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Jumlah yang sebenarnya: Kuantitas yang tersedia di gudang.
Actual Posting Date,Tanggal Posting Aktual
Actual Qty,Jumlah Aktual
Actual Qty (at source/target),Jumlah Aktual (di sumber/target)
Actual Qty After Transaction,Jumlah Aktual Setelah Transaksi
Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Jumlah Aktual: Kuantitas yang tersedia di gudang.
Actual Quantity,Kuantitas Aktual
Actual Start Date,Tanggal Mulai Aktual
Add,Tambahkan
Add / Edit Taxes and Charges,Tambah / Edit Pajak dan Biaya
Add Child,Tambah Anak
Add Serial No,Tambahkan Serial No
Add Serial No,Tambahkan Nomor Serial
Add Taxes,Tambahkan Pajak
Add Taxes and Charges,Tambahkan Pajak dan Biaya
Add or Deduct,Tambah atau Dikurangi
Add rows to set annual budgets on Accounts.,Tambahkan baris untuk mengatur anggaran tahunan Accounts.
Add to Cart,Add to Cart
Add or Deduct,Penambahan atau Pengurangan
Add rows to set annual budgets on Accounts.,Tambahkan baris untuk mengatur akun anggaran tahunan.
Add to Cart,Tambahkan ke Keranjang Belanja
Add to calendar on this date,Tambahkan ke kalender pada tanggal ini
Add/Remove Recipients,Tambah / Hapus Penerima
Address,Alamat
Address & Contact,Alamat Kontak
Address & Contact,Alamat & Kontak
Address & Contacts,Alamat & Kontak
Address Desc,Alamat Penj
Address Desc,Deskripsi Alamat
Address Details,Alamat Detail
Address HTML,Alamat HTML
Address Line 1,Alamat Baris 1
Address Line 2,Alamat Baris 2
Address Template,Template Alamat
Address Title,Alamat Judul
Address Title is mandatory.,Alamat Judul adalah wajib.
Address Type,Alamat Type
Address Title is mandatory.,"Wajib masukan Judul Alamat.
"
Address Type,Tipe Alamat
Address master.,Alamat utama.
Administrative Expenses,Beban Administrasi
Administrative Officer,Petugas Administrasi
Advance Amount,Jumlah muka
Advance Amount,Jumlah Uang Muka
Advance amount,Jumlah muka
Advances,Uang Muka
Advertisement,iklan
Advertising,Pengiklanan
Aerospace,Aerospace
After Sale Installations,Setelah Sale Instalasi
After Sale Installations,Pemasangan setelah Penjualan
Against,Terhadap
Against Account,Terhadap Rekening
Against Bill {0} dated {1},Melawan Bill {0} tanggal {1}
Against Docname,Melawan Docname
Against Account,Terhadap Akun
Against Bill {0} dated {1},Terhadap Bill {0} tanggal {1}
Against Docname,Terhadap Docname
Against Doctype,Terhadap Doctype
Against Document Detail No,Terhadap Dokumen Detil ada
Against Document No,Melawan Dokumen Tidak
Against Expense Account,Terhadap Beban Akun
Against Income Account,Terhadap Akun Penghasilan
Against Journal Entry,Melawan Journal Entry
Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Terhadap Journal Entry {0} tidak memiliki tertandingi {1} entri
Against Purchase Invoice,Terhadap Purchase Invoice
Against Document Detail No,Terhadap Detail Dokumen No.
Against Document No,"Melawan Dokumen No.
"
Against Expense Account,Terhadap Akun Biaya
Against Income Account,Terhadap Akun Pendapatan
Against Journal Voucher,Terhadap Voucher Journal
Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Terhadap Journal Voucher {0} tidak memiliki {1} perbedaan pencatatan
Against Purchase Invoice,Terhadap Faktur Pembelian
Against Sales Invoice,Terhadap Faktur Penjualan
Against Sales Order,Terhadap Sales Order
Against Voucher,Melawan Voucher
Against Voucher Type,Terhadap Voucher Type
Ageing Based On,Penuaan Berdasarkan
Ageing Date is mandatory for opening entry,Penuaan Tanggal adalah wajib untuk membuka entri
Against Sales Order,Terhadap Order Penjualan
Against Voucher,Terhadap Voucher
Against Voucher Type,Terhadap Tipe Voucher
Ageing Based On,Umur Berdasarkan
Ageing Date is mandatory for opening entry,Periodisasi Tanggal adalah wajib untuk membuka entri
Ageing date is mandatory for opening entry,Penuaan saat ini adalah wajib untuk membuka entri
Agent,Agen
Aging Date,Penuaan Tanggal
Aging Date is mandatory for opening entry,Penuaan Tanggal adalah wajib untuk membuka entri
Agriculture,Agriculture
Airline,Perusahaan penerbangan
All Addresses.,Semua Addresses.
Agriculture,Pertanian
Airline,Maskapai Penerbangan
All Addresses.,Semua Alamat
All Contact,Semua Kontak
All Contacts.,All Contacts.
All Contacts.,Semua Kontak.
All Customer Contact,Semua Kontak Pelanggan
All Customer Groups,Semua Grup Pelanggan
All Day,Semua Hari
All Employee (Active),Semua Karyawan (Active)
All Item Groups,Semua Barang Grup
All Lead (Open),Semua Timbal (Open)
All Item Groups,Semua Grup Barang/Item
All Lead (Open),Semua Prospektus (Open)
All Products or Services.,Semua Produk atau Jasa.
All Sales Partner Contact,Semua Penjualan Partner Kontak
All Sales Person,Semua Penjualan Orang
All Supplier Contact,Semua Pemasok Kontak
All Supplier Types,Semua Jenis Pemasok
All Territories,Semua Territories
"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Semua bidang ekspor terkait seperti mata uang, tingkat konversi, jumlah ekspor, total ekspor dll besar tersedia dalam Pengiriman Catatan, POS, Quotation, Faktur Penjualan, Sales Order dll"
"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Semua bidang impor terkait seperti mata uang, tingkat konversi, jumlah impor, impor besar jumlah dll tersedia dalam Penerimaan Pembelian, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order dll"
All items have already been invoiced,Semua item telah ditagih
All Sales Partner Contact,Kontak Semua Partner Penjualan
All Sales Person,Semua Salesperson
All Supplier Contact,Kontak semua pemasok
All Supplier Types,Semua Jenis pemasok
All Territories,Semua Wilayah
"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Semua data berkaitan dengan ekspor seperti mata uang, nilai tukar, total ekspor, nilai total ekspor dll. terdapat di Nota Pengiriman, POS, Penawaran Quotation, Fatkur Penjualan, Order Penjualan, dll."
"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Semua data berkaitan dengan impor seperti mata uang, nilai tukar, total ekspor, nilai total ekspor dll. terdapat di Nota Pengiriman, POS, Penawaran Quotation, Fatkur Penjualan, Order Penjualan, dll."
All items have already been invoiced,Semua Barang telah tertagih
All these items have already been invoiced,Semua barang-barang tersebut telah ditagih
Allocate,Menyediakan
Allocate leaves for a period.,Mengalokasikan daun untuk suatu periode.
Allocate leaves for the year.,Mengalokasikan daun untuk tahun ini.
Allocated Amount,Dialokasikan Jumlah
Allocated Budget,Anggaran Dialokasikan
Allocate,Alokasi
Allocate leaves for a period.,Alokasi cuti untuk periode tertentu
Allocate leaves for the year.,Alokasi cuti untuk tahun ini.
Allocated Amount,Jumlah alokasi
Allocated Budget,Alokasi Anggaran
Allocated amount,Jumlah yang dialokasikan
Allocated amount can not be negative,Jumlah yang dialokasikan tidak dapat negatif
Allocated amount can not greater than unadusted amount,Jumlah yang dialokasikan tidak bisa lebih besar dari jumlah unadusted
Allow Bill of Materials,Biarkan Bill of Material
Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,Biarkan Bill of Material harus 'Ya'. Karena satu atau banyak BOMs aktif hadir untuk item ini
Allow Children,Biarkan Anak-anak
Allocated amount can not be negative,Jumlah yang dialokasikan tidak dijinkan negatif
Allocated amount can not greater than unadusted amount,Jumlah yang dialokasikan tidak boleh lebih besar dari sisa jumlah
Allow Bill of Materials,Izinkan untuk Bill of Material
Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,Izinkan untuk Bill of Material harus 'Ya'. karena ada satu atau lebih BOM aktif untuk item barang ini.
Allow Children,Izinkan Anak Akun
Allow Dropbox Access,Izinkan Dropbox Access
Allow Google Drive Access,Izinkan Google Drive Access
Allow Negative Balance,Biarkan Saldo Negatif
Allow Negative Balance,Izinkan Saldo Negatif
Allow Negative Stock,Izinkan Bursa Negatif
Allow Production Order,Izinkan Pesanan Produksi
Allow User,Izinkan Pengguna
Allow Users,Izinkan Pengguna
Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Memungkinkan pengguna berikut untuk menyetujui Leave Aplikasi untuk blok hari.
Allow user to edit Price List Rate in transactions,Memungkinkan pengguna untuk mengedit Daftar Harga Tingkat dalam transaksi
Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Izinkan pengguna ini untuk menyetujui aplikasi izin cuti untuk hari yang terpilih(blocked).
Allow user to edit Price List Rate in transactions,Izinkan user/pengguna untuk mengubah rate daftar harga di dalam transaksi
Allowance Percent,Penyisihan Persen
Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Penyisihan over-{0} menyeberang untuk Item {1}
Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Penyisihan over-{0} menyeberang untuk Item {1}.
@ -298,33 +300,33 @@ Average Commission Rate,Rata-rata Komisi Tingkat
Average Discount,Rata-rata Diskon
Awesome Products,Mengagumkan Produk
Awesome Services,Layanan yang mengagumkan
BOM Detail No,BOM Detil ada
BOM Detail No,No. Rincian BOM
BOM Explosion Item,BOM Ledakan Barang
BOM Item,BOM Barang
BOM No,BOM ada
BOM No. for a Finished Good Item,BOM No untuk jadi baik Barang
BOM Operation,BOM Operasi
BOM Operations,BOM Operasi
BOM Replace Tool,BOM Ganti Alat
BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},Nomor BOM diperlukan untuk diproduksi Barang {0} berturut-turut {1}
BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},Nomor BOM tidak diperbolehkan untuk non-manufaktur Barang {0} berturut-turut {1}
BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursi: {0} tidak dapat orang tua atau anak dari {2}
BOM Item,Komponen BOM
BOM No,No. BOM
BOM No. for a Finished Good Item,No. BOM untuk Barang Jadi
BOM Operation,BOM Operation
BOM Operations,BOM Operations
BOM Replace Tool,BOM Replace Tool
BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},Nomor BOM diperlukan untuk Barang Produksi {0} berturut-turut {1}
BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},Nomor BOM tidak diperbolehkan untuk Barang non-manufaktur {0} berturut-turut {1}
BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} tidak bisa menjadi induk atau cabang dari {2}
BOM replaced,BOM diganti
BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} untuk Item {1} berturut-turut {2} tidak aktif atau tidak disampaikan
BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} tidak aktif atau tidak disampaikan
BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} bukan disampaikan atau tidak aktif BOM untuk Item {1}
BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} untuk Item {1} berturut-turut {2} tidak aktif atau tidak tersubmit
BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} tidak aktif atau tidak tersubmit
BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} tidak tersubmit atau BOM tidak aktif untuk Item {1}
Backup Manager,Backup Manager
Backup Right Now,Backup Right Now
Backups will be uploaded to,Backup akan di-upload ke
Balance Qty,Balance Qty
Balance Sheet,Neraca
Balance Value,Saldo Nilai
Balance Value,Nilai Saldo
Balance for Account {0} must always be {1},Saldo Rekening {0} harus selalu {1}
Balance must be,Balance harus
"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Saldo Rekening jenis ""Bank"" atau ""Cash"""
Bank,Bank
Bank / Cash Account,Bank / Kas Rekening
Bank A/C No.,Bank A / C No
Bank / Cash Account,Bank / Rekening Kas
Bank A/C No.,Rekening Bank No.
Bank Account,Bank Account/Rekening Bank
Bank Account No.,Rekening Bank No
Bank Accounts,Rekening Bank
@ -332,10 +334,10 @@ Bank Clearance Summary,Izin Bank Summary
Bank Draft,Bank Draft
Bank Name,Nama Bank
Bank Overdraft Account,Cerukan Bank Akun
Bank Reconciliation,5. Bank Reconciliation (Rekonsiliasi Bank)
Bank Reconciliation Detail,Rekonsiliasi Bank Detil
Bank Reconciliation Statement,Pernyataan Bank Rekonsiliasi
Bank Entry,Bank Entry
Bank Reconciliation,Rekonsiliasi Bank
Bank Reconciliation Detail,Rincian Rekonsiliasi Bank
Bank Reconciliation Statement,Pernyataan Rekonsiliasi Bank
Bank Voucher,Bank Voucher
Bank/Cash Balance,Bank / Cash Balance
Banking,Perbankan
Barcode,barcode
@ -344,13 +346,13 @@ Based On,Berdasarkan
Basic,Dasar
Basic Info,Info Dasar
Basic Information,Informasi Dasar
Basic Rate,Tingkat Dasar
Basic Rate (Company Currency),Tingkat Dasar (Perusahaan Mata Uang)
Batch,Sejumlah
Basic Rate,Harga Dasar
Basic Rate (Company Currency),Harga Dasar (Dalam Mata Uang Lokal)
Batch,Batch
Batch (lot) of an Item.,Batch (banyak) dari Item.
Batch Finished Date,Batch Selesai Tanggal
Batch ID,Batch ID
Batch No,Ada Batch
Batch No,No. Batch
Batch Started Date,Batch Dimulai Tanggal
Batch Time Logs for billing.,Batch Sisa log untuk penagihan.
Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance Sejarah
@ -362,53 +364,53 @@ Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Bill ada {0} sudah memesan di
Bill of Material,Bill of Material
Bill of Material to be considered for manufacturing,Bill of Material untuk dipertimbangkan untuk manufaktur
Bill of Materials (BOM),Bill of Material (BOM)
Billable,Ditagih
Billable,Dapat ditagih
Billed,Ditagih
Billed Amount,Ditagih Jumlah
Billed Amt,Ditagih Amt
Billed Amount,Jumlah Tagihan
Billed Amt,Jumlah tagihan
Billing,Penagihan
Billing Address,Alamat Penagihan
Billing Address Name,Alamat Penagihan Nama
Billing Address Name,Nama Alamat Penagihan
Billing Status,Status Penagihan
Bills raised by Suppliers.,Bills diajukan oleh Pemasok.
Bills raised to Customers.,Bills diangkat ke Pelanggan.
Bin,Bin
Bills raised to Customers.,Bills diajukan ke Pelanggan.
Bin,Tong Sampah
Bio,Bio
Biotechnology,Bioteknologi
Birthday,Ulang tahun
Block Date,Blok Tanggal
Block Days,Block Hari
Block leave applications by department.,Memblokir aplikasi cuti oleh departemen.
Block Date,Blokir Tanggal
Block Days,Blokir Hari
Block leave applications by department.,Memblokir aplikasi cuti berdasarkan departemen.
Blog Post,Posting Blog
Blog Subscriber,Blog Subscriber
Blood Group,Kelompok darah
Both Warehouse must belong to same Company,Kedua Gudang harus milik Perusahaan yang sama
Blood Group,Golongan darah
Both Warehouse must belong to same Company,Kedua Gudang harus merupakan gudang dari Perusahaan yang sama
Box,Kotak
Branch,Cabang
Brand,Merek
Brand Name,Merek Nama
Brand master.,Master merek.
Brands,Merek
Breakdown,Kerusakan
Breakdown,Rincian
Broadcasting,Penyiaran
Brokerage,Perdagangan perantara
Brokerage,Memperantarai
Budget,Anggaran belanja
Budget Allocated,Anggaran Dialokasikan
Budget Detail,Anggaran Detil
Budget Details,Rincian Anggaran
Budget Detail,Rincian Anggaran
Budget Details,Rincian-rincian Anggaran
Budget Distribution,Distribusi anggaran
Budget Distribution Detail,Detil Distribusi Anggaran
Budget Distribution Details,Rincian Distribusi Anggaran
Budget Variance Report,Varians Anggaran Laporan
Budget cannot be set for Group Cost Centers,Anggaran tidak dapat ditetapkan untuk Biaya Pusat Grup
Budget Distribution Detail,Rincian Distribusi Anggaran
Budget Distribution Details,Rincian-rincian Distribusi Anggaran
Budget Variance Report,Laporan Perbedaan Anggaran
Budget cannot be set for Group Cost Centers,Anggaran tidak dapat ditetapkan untuk Cost Centernya Grup
Build Report,Buat Laporan
Bundle items at time of sale.,Bundel item pada saat penjualan.
Business Development Manager,Business Development Manager
Buying,Pembelian
Buying & Selling,Jual Beli &
Buying Amount,Membeli Jumlah
Buying Settings,Membeli Pengaturan
"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Membeli harus diperiksa, jika Berlaku Untuk dipilih sebagai {0}"
Buying & Selling,Pembelian & Penjualan
Buying Amount,Jumlah Pembelian
Buying Settings,Setting Pembelian
"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Membeli harus dicentang, jika ""Berlaku Untuk"" dipilih sebagai {0}"
C-Form,C-Form
C-Form Applicable,C-Form Berlaku
C-Form Invoice Detail,C-Form Faktur Detil
@ -422,21 +424,21 @@ CENVAT Service Tax Cess 1,Cenvat Pelayanan Pajak Cess 1
CENVAT Service Tax Cess 2,Cenvat Pelayanan Pajak Cess 2
Calculate Based On,Hitung Berbasis On
Calculate Total Score,Hitung Total Skor
Calendar Events,Kalender Acara
Calendar Events,Acara
Call,Panggilan
Calls,Panggilan
Campaign,Kampanye
Campaign Name,Nama Kampanye
Campaign Name is required,Nama Kampanye diperlukan
Campaign Naming By,Kampanye Penamaan Dengan
Campaign-.####,Kampanye-.# # # #
Campaign,Promosi
Campaign Name,Nama Promosi
Campaign Name is required,Nama Promosi diperlukan
Campaign Naming By,Penamaan Promosi dengan
Campaign-.####,Promosi-.# # # #
Can be approved by {0},Dapat disetujui oleh {0}
"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Tidak dapat menyaring berdasarkan Account, jika dikelompokkan berdasarkan Rekening"
"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Tidak dapat menyaring berdasarkan Voucher Tidak, jika dikelompokkan berdasarkan Voucher"
"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Tidak dapat memfilter berdasarkan Account, jika dikelompokkan berdasarkan Account"
"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Tidak dapat memfilter berdasarkan No. Voucher, jika dikelompokkan berdasarkan Voucher"
Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Dapat merujuk baris hanya jika jenis biaya adalah 'On Sebelumnya Row Jumlah' atau 'Sebelumnya Row Jumlah'
Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Batal Bahan Visit {0} sebelum membatalkan ini Issue Pelanggan
Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Batalkan Kunjungan {0} sebelum membatalkan Keluhan Pelanggan
Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Batal Kunjungan Material {0} sebelum membatalkan ini Maintenance Visit
Cancelled,Cancelled
Cancelled,Dibatalkan
Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Membatalkan ini Stock Rekonsiliasi akan meniadakan efeknya.
Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Tidak bisa Batal Peluang sebagai Quotation Exists
Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Tidak dapat menyetujui cuti karena Anda tidak berwenang untuk menyetujui daun di Blok Dates
@ -470,7 +472,7 @@ Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Kasus ada (s) sudah digunakan. C
Case No. cannot be 0,Kasus No tidak bisa 0
Cash,kas
Cash In Hand,Cash In Hand
Cash Entry,Voucher Cash
Cash Voucher,Voucher Cash
Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kas atau Rekening Bank wajib untuk membuat entri pembayaran
Cash/Bank Account,Rekening Kas / Bank
Casual Leave,Santai Cuti
@ -594,7 +596,7 @@ Contact master.,Kontak utama.
Contacts,Kontak
Content,Isi Halaman
Content Type,Content Type
Contra Entry,Contra Entry
Contra Voucher,Contra Voucher
Contract,Kontrak
Contract End Date,Tanggal Kontrak End
Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrak Tanggal Akhir harus lebih besar dari Tanggal Bergabung
@ -625,7 +627,7 @@ Country,Negara
Country Name,Nama Negara
Country wise default Address Templates,Negara bijaksana Alamat bawaan Template
"Country, Timezone and Currency","Country, Timezone dan Mata Uang"
Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Buat Bank Entry untuk gaji total yang dibayarkan untuk kriteria pilihan di atas
Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Buat Bank Voucher untuk gaji total yang dibayarkan untuk kriteria pilihan di atas
Create Customer,Buat Pelanggan
Create Material Requests,Buat Permintaan Material
Create New,Buat New
@ -647,7 +649,7 @@ Credentials,Surat kepercayaan
Credit,Piutang
Credit Amt,Kredit Jumlah Yang
Credit Card,Kartu Kredit
Credit Card Entry,Voucher Kartu Kredit
Credit Card Voucher,Voucher Kartu Kredit
Credit Controller,Kontroler Kredit
Credit Days,Hari Kredit
Credit Limit,Batas Kredit
@ -979,7 +981,7 @@ Excise Duty @ 8,Cukai Duty @ 8
Excise Duty Edu Cess 2,Cukai Edu Cess 2
Excise Duty SHE Cess 1,Cukai SHE Cess 1
Excise Page Number,Jumlah Cukai Halaman
Excise Entry,Voucher Cukai
Excise Voucher,Voucher Cukai
Execution,Eksekusi
Executive Search,Pencarian eksekutif
Exemption Limit,Batas Pembebasan
@ -1327,7 +1329,7 @@ Invoice Period From,Faktur Periode Dari
Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,Faktur Periode Dari dan Faktur Period Untuk tanggal wajib untuk berulang faktur
Invoice Period To,Periode Faktur Untuk
Invoice Type,Invoice Type
Invoice/Journal Entry Details,Invoice / Journal Entry Account
Invoice/Journal Voucher Details,Invoice / Journal Voucher Detail
Invoiced Amount (Exculsive Tax),Faktur Jumlah (Pajak exculsive)
Is Active,Aktif
Is Advance,Apakah Muka
@ -1457,11 +1459,11 @@ Job Title,Jabatan
Jobs Email Settings,Pengaturan Jobs Email
Journal Entries,Entries Journal
Journal Entry,Jurnal Entri
Journal Entry,Journal Entry
Journal Entry Account,Journal Entry Detil
Journal Entry Account No,Journal Entry Detil ada
Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched,Journal Entry {0} tidak memiliki akun {1} atau sudah cocok
Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entry {0} yang un-linked
Journal Voucher,Journal Voucher
Journal Voucher Detail,Journal Voucher Detil
Journal Voucher Detail No,Journal Voucher Detil ada
Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Journal Voucher {0} tidak memiliki akun {1} atau sudah cocok
Journal Vouchers {0} are un-linked,Journal Voucher {0} yang un-linked
Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Menyimpan melacak komunikasi yang berkaitan dengan penyelidikan ini yang akan membantu untuk referensi di masa mendatang.
Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Simpan web 900px ramah (w) oleh 100px (h)
Key Performance Area,Key Bidang Kinerja
@ -1576,7 +1578,7 @@ Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Tanggal
Major/Optional Subjects,Mayor / Opsional Subjek
Make ,Make
Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Membuat Entri Akuntansi Untuk Setiap Gerakan Stock
Make Bank Entry,Membuat Bank Entry
Make Bank Voucher,Membuat Bank Voucher
Make Credit Note,Membuat Nota Kredit
Make Debit Note,Membuat Debit Note
Make Delivery,Membuat Pengiriman
@ -3096,7 +3098,7 @@ Update Series,Pembaruan Series
Update Series Number,Pembaruan Series Number
Update Stock,Perbarui Stock
Update bank payment dates with journals.,Perbarui tanggal pembayaran bank dengan jurnal.
Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Tanggal pembaruan clearance Entries Journal ditandai sebagai 'Bank Entry'
Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Tanggal pembaruan clearance Entries Journal ditandai sebagai 'Bank Voucher'
Updated,Diperbarui
Updated Birthday Reminders,Diperbarui Ulang Tahun Pengingat
Upload Attendance,Upload Kehadiran
@ -3234,25 +3236,25 @@ Write Off Amount <=,Menulis Off Jumlah <=
Write Off Based On,Menulis Off Berbasis On
Write Off Cost Center,Menulis Off Biaya Pusat
Write Off Outstanding Amount,Menulis Off Jumlah Outstanding
Write Off Entry,Menulis Off Voucher
Write Off Voucher,Menulis Off Voucher
Wrong Template: Unable to find head row.,Template yang salah: Tidak dapat menemukan baris kepala.
Year,Tahun
Year Closed,Tahun Ditutup
Year End Date,Tanggal Akhir Tahun
Year Name,Tahun Nama
Year Start Date,Tahun Tanggal Mulai
Year Name,Nama Tahun
Year Start Date,Tanggal Mulai Tahun
Year of Passing,Tahun Passing
Yearly,Tahunan
Yes,Ya
You are not authorized to add or update entries before {0},Anda tidak diizinkan untuk menambah atau memperbarui entri sebelum {0}
You are not authorized to set Frozen value,Anda tidak diizinkan untuk menetapkan nilai Beku
You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Anda adalah Approver Beban untuk catatan ini. Silakan Update 'Status' dan Simpan
You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Anda adalah Leave Approver untuk catatan ini. Silakan Update 'Status' dan Simpan
You can enter any date manually,Anda dapat memasukkan setiap tanggal secara manual
You are not authorized to set Frozen value,Anda tidak diizinkan untuk menetapkan nilai yg sedang dibekukan
You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Anda adalah Approver Beban untuk record ini. Silakan Update 'Status' dan Simpan
You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Anda adalah Leave Approver untuk record ini. Silakan Update 'Status' dan Simpan
You can enter any date manually,Anda dapat memasukkan tanggal apapun secara manual
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Anda dapat memasukkan jumlah minimum dari item ini yang akan dipesan.
You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Anda tidak dapat mengubah tingkat jika BOM disebutkan agianst item
You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Anda tidak dapat memasukkan kedua Delivery Note ada dan Faktur Penjualan No Masukkan salah satu.
You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Anda tidak bisa masuk voucher saat ini di 'Melawan Journal Entry' kolom
You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,Anda tidak bisa masuk voucher saat ini di 'Melawan Journal Voucher' kolom
You can set Default Bank Account in Company master,Anda dapat mengatur default Bank Account menguasai Perusahaan
You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Anda dapat memulai dengan memilih frekuensi backup dan memberikan akses untuk sinkronisasi
You can submit this Stock Reconciliation.,Anda bisa mengirimkan ini Stock Rekonsiliasi.
@ -3329,49 +3331,3 @@ website page link,tautan halaman situs web
{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status unstopped
{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Biaya Pusat adalah wajib untuk Item {2}
{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} tidak ditemukan dalam Faktur Rincian table
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Add / Edit </ a>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Tambah / Edit </ a>"
Billed,Ditagih
Company,Perusahaan
Currency is required for Price List {0},Mata Uang diperlukan untuk Daftar Harga {0}
Default Customer Group,Bawaan Pelanggan Grup
Default Territory,Wilayah standar
Delivered,Disampaikan
Enable Shopping Cart,Aktifkan Keranjang Belanja
Go ahead and add something to your cart.,Pergi ke depan dan menambahkan sesuatu ke keranjang Anda.
Hey! Go ahead and add an address,Hei! Pergi ke depan dan menambahkan alamat
Invalid Billing Address,Alamat Penagihan valid
Invalid Shipping Address,Alamat Pengiriman valid
Missing Currency Exchange Rates for {0},Hilang Kurs mata uang Tarif untuk {0}
Name is required,Nama dibutuhkan
Not Allowed,Tidak Diizinkan
Paid,Terbayar
Partially Billed,Sebagian Ditagih
Partially Delivered,Sebagian Disampaikan
Please specify a Price List which is valid for Territory,Tentukan Daftar Harga yang berlaku untuk Wilayah
Please specify currency in Company,Silakan tentukan mata uang di Perusahaan
Please write something,Silahkan menulis sesuatu
Please write something in subject and message!,Silahkan menulis sesuatu dalam subjek dan pesan!
Price List,Daftar Harga
Price List not configured.,Daftar Harga belum dikonfigurasi.
Quotation Series,Quotation Series
Shipping Rule,Aturan Pengiriman
Shopping Cart,Daftar Belanja
Shopping Cart Price List,Daftar Belanja Daftar Harga
Shopping Cart Price Lists,Daftar Harga Daftar Belanja
Shopping Cart Settings,Pengaturan Keranjang Belanja
Shopping Cart Shipping Rule,Belanja Pengiriman Rule
Shopping Cart Shipping Rules,Daftar Belanja Pengiriman Aturan
Shopping Cart Taxes and Charges Master,Pajak Keranjang Belanja dan Biaya Guru
Shopping Cart Taxes and Charges Masters,Daftar Belanja Pajak dan Biaya Masters
Something went wrong!,Ada yang tidak beres!
Something went wrong.,Ada Sesuatu yang tidak beres.
Tax Master,Guru Pajak
To Pay,Untuk Bayar
Updated,Diperbarui
You are not allowed to reply to this ticket.,Anda tidak diizinkan untuk membalas tiket ini.
You need to be logged in to view your cart.,Anda harus login untuk melihat keranjang Anda.
You need to enable Shopping Cart,Anda harus mengaktifkan Keranjang Belanja
{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} tidak dapat dibeli dengan menggunakan Keranjang Belanja
{0} is required,{0} diperlukan
{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} memiliki wilayah umum {2}

1 (Half Day) (Half Day)
34 <a href="#Sales Browser/Item Group">Add / Edit</a> <a href="#Sales Browser/Item Group"> Add / Edit </ a>
35 <a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a> <a href="#Sales Browser/Territory"> Tambah / Edit </ a>
36 <h4>Default Template</h4><p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre> <h4> default Template </ h4> <p> Menggunakan <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja template </ a> dan semua bidang Address ( termasuk Custom Fields jika ada) akan tersedia </ p> <pre> <code> {{}} address_line1 <br> {% jika% address_line2} {{}} address_line2 <br> { endif% -%} {{kota}} <br> {% jika negara%} {{negara}} <br> {% endif -%} {% jika pincode%} PIN: {{}} pincode <br> {% endif -%} {{negara}} <br> {% jika telepon%} Telepon: {{ponsel}} {<br> endif% -%} {% jika faks%} Fax: {{}} fax <br> {% endif -%} {% jika email_id%} Email: {{}} email_id <br> ; {% endif -%} </ code> </ pre>
37 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group Sebuah Kelompok Pelanggan ada dengan nama yang sama, silakan mengubah nama Nasabah atau mengubah nama Grup Pelanggan Kelompok Pelanggan sudah ada dengan nama yang sama, silakan mengubah nama Pelanggan atau mengubah nama Grup Pelanggan
38 A Customer exists with same name Nasabah ada dengan nama yang sama
39 A Lead with this email id should exist Sebuah Lead dengan id email ini harus ada
40 A Product or Service Produk atau Jasa
41 A Supplier exists with same name Pemasok dengan nama yang sama sudah terdaftar Pemasok dengan nama yang sama sudah ada
42 A symbol for this currency. For e.g. $ Simbol untuk mata uang ini. Contoh $
43 AMC Expiry Date AMC Tanggal Berakhir
44 Abbr Singkatan
47 Absent Absen
48 Acceptance Criteria Kriteria Penerimaan
49 Accepted Diterima
50 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} Diterima Ditolak + Qty harus sama dengan jumlah yang diterima untuk Item {0} Jumlah Diterima + Ditolak harus sama dengan jumlah yang diterima untuk Item {0}
51 Accepted Quantity Kuantitas Diterima
52 Accepted Warehouse Gudang Diterima
53 Account Akun
57 Account Head Akun Kepala
58 Account Name Nama Akun
59 Account Type Jenis Account
60 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Saldo rekening telah ada di Kredit, Anda tidak diizinkan untuk mengatur 'Balance Harus' sebagai 'Debit' Saldo rekening telah berada di Kredit, Anda tidak diizinkan untuk mengatur 'Balance Harus' sebagai 'Debit'
61 Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' Saldo rekening sudah di Debit, Anda tidak diizinkan untuk mengatur 'Balance Harus' sebagai 'Kredit' Saldo rekening sudah berada di Debit, Anda tidak diizinkan untuk mengatur 'Balance Harus' sebagai 'Kredit'
62 Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account. Rekening untuk gudang (Inventaris Perpetual) akan dibuat di bawah Rekening ini. Akun untuk gudang (Inventaris Perpetual) akan dibuat di bawah Rekening ini.
63 Account head {0} created Kepala akun {0} telah dibuat
64 Account must be a balance sheet account Rekening harus menjadi akun neraca Akun harus menjadi akun neraca
65 Account with child nodes cannot be converted to ledger Akun dengan node anak tidak dapat dikonversi ke buku Akun dengan node anak tidak dapat dikonversi ke buku besar
66 Account with existing transaction can not be converted to group. Akun dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke grup.
67 Account with existing transaction can not be deleted Akun dengan transaksi yang ada tidak dapat dihapus
68 Account with existing transaction cannot be converted to ledger Akun dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke buku Akun dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke buku besar
69 Account {0} cannot be a Group Akun {0} tidak dapat berupa Kelompok Akun {0} tidak dapat menjadi akun Grup
70 Account {0} does not belong to Company {1} Akun {0} bukan milik Perusahaan {1}
71 Account {0} does not belong to company: {1} Akun {0} bukan milik perusahaan: {1}
72 Account {0} does not exist Akun {0} tidak ada
74 Account {0} is frozen Akun {0} dibekukan
75 Account {0} is inactive Akun {0} tidak aktif
76 Account {0} is not valid Akun {0} tidak valid
77 Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item Akun {0} harus bertipe 'Aset Tetap' sebagai Barang {1} adalah sebuah Aset Barang Akun {0} harus bertipe 'Aset Tetap' dikarenakan Barang {1} adalah merupakan sebuah Aset Tetap
78 Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger Akun {0}: akun Parent {1} tidak dapat berupa buku besar Akun {0}: akun Induk {1} tidak dapat berupa buku besar
79 Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} Akun {0}: akun Parent {1} bukan milik perusahaan: {2} Akun {0}: akun Induk {1} bukan milik perusahaan: {2}
80 Account {0}: Parent account {1} does not exist Akun {0}: akun Parent {1} tidak ada Akun {0}: akun Induk {1} tidak ada
81 Account {0}: You can not assign itself as parent account Akun {0}: Anda tidak dapat menetapkan dirinya sebagai rekening induk Akun {0}: Anda tidak dapat menetapkanya sebagai Akun Induk
82 Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions Account: {0} hanya dapat diperbarui melalui \ Transaksi Bursa Account: {0} hanya dapat diperbarui melalui \ Transaksi Stok
83 Accountant Akuntan
84 Accounting Akuntansi
85 Accounting Entries can be made against leaf nodes, called Entri Akuntansi dapat dilakukan terhadap node daun, yang disebut
86 Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. Entri Akuntansi beku up to date ini, tak seorang pun bisa melakukan / memodifikasi entri kecuali peran ditentukan di bawah ini. Pencatatan Akuntansi telah dibekukan sampai tanggal ini, tidak seorang pun yang bisa melakukan / memodifikasi pencatatan kecuali peran yang telah ditentukan di bawah ini.
87 Accounting journal entries. Jurnal akuntansi. Pencatatan Jurnal akuntansi.
88 Accounts Rekening Akun / Rekening
89 Accounts Browser Account Browser
90 Accounts Frozen Upto Account Frozen Upto Akun dibekukan sampai dengan
91 Accounts Payable Hutang
92 Accounts Receivable Piutang
93 Accounts Settings Account Settings Pengaturan Akun
94 Active Aktif
95 Active: Will extract emails from Active: Will extract emails from Aktif: Akan mengambil email dari
96 Activity Aktivitas
97 Activity Log Log Aktivitas
98 Activity Log: Log Aktivitas:
101 Actual Budget Anggaran Aktual
102 Actual Completion Date Tanggal Penyelesaian Aktual
103 Actual Date Tanggal Aktual
104 Actual End Date Tanggal Akhir Realisasi Tanggal Akhir Aktual
105 Actual Invoice Date Tanggal Faktur Aktual
106 Actual Posting Date Sebenarnya Posting Tanggal Tanggal Posting Aktual
107 Actual Qty Qty Aktual Jumlah Aktual
108 Actual Qty (at source/target) Qty Aktual (di sumber/target) Jumlah Aktual (di sumber/target)
109 Actual Qty After Transaction Qty Aktual Setelah Transaksi Jumlah Aktual Setelah Transaksi
110 Actual Qty: Quantity available in the warehouse. Jumlah yang sebenarnya: Kuantitas yang tersedia di gudang. Jumlah Aktual: Kuantitas yang tersedia di gudang.
111 Actual Quantity Kuantitas Aktual
112 Actual Start Date Tanggal Mulai Aktual
113 Add Tambahkan
114 Add / Edit Taxes and Charges Tambah / Edit Pajak dan Biaya
115 Add Child Tambah Anak
116 Add Serial No Tambahkan Serial No Tambahkan Nomor Serial
117 Add Taxes Tambahkan Pajak
118 Add Taxes and Charges Tambahkan Pajak dan Biaya
119 Add or Deduct Tambah atau Dikurangi Penambahan atau Pengurangan
120 Add rows to set annual budgets on Accounts. Tambahkan baris untuk mengatur anggaran tahunan Accounts. Tambahkan baris untuk mengatur akun anggaran tahunan.
121 Add to Cart Add to Cart Tambahkan ke Keranjang Belanja
122 Add to calendar on this date Tambahkan ke kalender pada tanggal ini
123 Add/Remove Recipients Tambah / Hapus Penerima
124 Address Alamat
125 Address & Contact Alamat Kontak Alamat & Kontak
126 Address & Contacts Alamat & Kontak
127 Address Desc Alamat Penj Deskripsi Alamat
128 Address Details Alamat Detail
129 Address HTML Alamat HTML
130 Address Line 1 Alamat Baris 1
131 Address Line 2 Alamat Baris 2
132 Address Template Template Alamat
133 Address Title Alamat Judul
134 Address Title is mandatory. Alamat Judul adalah wajib. Wajib masukan Judul Alamat.
135 Address Type Alamat Type Tipe Alamat
136 Address master. Alamat utama.
137 Address master. Administrative Expenses Alamat utama. Beban Administrasi
138 Administrative Expenses Administrative Officer Beban Administrasi Petugas Administrasi
139 Administrative Officer Advance Amount Petugas Administrasi Jumlah Uang Muka
140 Advance Amount Advance amount Jumlah muka
141 Advance amount Advances Jumlah muka Uang Muka
142 Advances Advertisement Uang Muka iklan
143 Advertisement Advertising iklan Pengiklanan
144 Advertising Aerospace Pengiklanan Aerospace
145 Aerospace After Sale Installations Aerospace Pemasangan setelah Penjualan
146 After Sale Installations Against Setelah Sale Instalasi Terhadap
147 Against Against Account Terhadap Terhadap Akun
148 Against Account Against Bill {0} dated {1} Terhadap Rekening Terhadap Bill {0} tanggal {1}
149 Against Bill {0} dated {1} Against Docname Melawan Bill {0} tanggal {1} Terhadap Docname
150 Against Docname Against Doctype Melawan Docname Terhadap Doctype
151 Against Doctype Against Document Detail No Terhadap Doctype Terhadap Detail Dokumen No.
152 Against Document Detail No Against Document No Terhadap Dokumen Detil ada Melawan Dokumen No.
153 Against Document No Against Expense Account Melawan Dokumen Tidak Terhadap Akun Biaya
154 Against Expense Account Against Income Account Terhadap Beban Akun Terhadap Akun Pendapatan
155 Against Income Account Against Journal Voucher Terhadap Akun Penghasilan Terhadap Voucher Journal
156 Against Journal Entry Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry Melawan Journal Entry Terhadap Journal Voucher {0} tidak memiliki {1} perbedaan pencatatan
157 Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry Against Purchase Invoice Terhadap Journal Entry {0} tidak memiliki tertandingi {1} entri Terhadap Faktur Pembelian
158 Against Purchase Invoice Against Sales Invoice Terhadap Purchase Invoice Terhadap Faktur Penjualan
159 Against Sales Order Terhadap Order Penjualan
160 Against Sales Invoice Against Voucher Terhadap Faktur Penjualan Terhadap Voucher
161 Against Sales Order Against Voucher Type Terhadap Sales Order Terhadap Tipe Voucher
162 Against Voucher Ageing Based On Melawan Voucher Umur Berdasarkan
163 Against Voucher Type Ageing Date is mandatory for opening entry Terhadap Voucher Type Periodisasi Tanggal adalah wajib untuk membuka entri
164 Ageing Based On Ageing date is mandatory for opening entry Penuaan Berdasarkan Penuaan saat ini adalah wajib untuk membuka entri
165 Ageing Date is mandatory for opening entry Agent Penuaan Tanggal adalah wajib untuk membuka entri Agen
166 Ageing date is mandatory for opening entry Aging Date Penuaan saat ini adalah wajib untuk membuka entri Penuaan Tanggal
167 Agent Aging Date is mandatory for opening entry Agen Penuaan Tanggal adalah wajib untuk membuka entri
168 Aging Date Agriculture Penuaan Tanggal Pertanian
169 Aging Date is mandatory for opening entry Airline Penuaan Tanggal adalah wajib untuk membuka entri Maskapai Penerbangan
170 Agriculture All Addresses. Agriculture Semua Alamat
171 Airline All Contact Perusahaan penerbangan Semua Kontak
172 All Addresses. All Contacts. Semua Addresses. Semua Kontak.
173 All Contact All Customer Contact Semua Kontak Semua Kontak Pelanggan
174 All Contacts. All Customer Groups All Contacts. Semua Grup Pelanggan
175 All Customer Contact All Day Semua Kontak Pelanggan Semua Hari
176 All Customer Groups All Employee (Active) Semua Grup Pelanggan Semua Karyawan (Active)
177 All Day All Item Groups Semua Hari Semua Grup Barang/Item
178 All Employee (Active) All Lead (Open) Semua Karyawan (Active) Semua Prospektus (Open)
179 All Item Groups All Products or Services. Semua Barang Grup Semua Produk atau Jasa.
180 All Lead (Open) All Sales Partner Contact Semua Timbal (Open) Kontak Semua Partner Penjualan
181 All Products or Services. All Sales Person Semua Produk atau Jasa. Semua Salesperson
182 All Sales Partner Contact All Supplier Contact Semua Penjualan Partner Kontak Kontak semua pemasok
183 All Sales Person All Supplier Types Semua Penjualan Orang Semua Jenis pemasok
184 All Supplier Contact All Territories Semua Pemasok Kontak Semua Wilayah
185 All Supplier Types All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc. Semua Jenis Pemasok Semua data berkaitan dengan ekspor seperti mata uang, nilai tukar, total ekspor, nilai total ekspor dll. terdapat di Nota Pengiriman, POS, Penawaran Quotation, Fatkur Penjualan, Order Penjualan, dll.
186 All Territories All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc. Semua Territories Semua data berkaitan dengan impor seperti mata uang, nilai tukar, total ekspor, nilai total ekspor dll. terdapat di Nota Pengiriman, POS, Penawaran Quotation, Fatkur Penjualan, Order Penjualan, dll.
187 All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc. All items have already been invoiced Semua bidang ekspor terkait seperti mata uang, tingkat konversi, jumlah ekspor, total ekspor dll besar tersedia dalam Pengiriman Catatan, POS, Quotation, Faktur Penjualan, Sales Order dll Semua Barang telah tertagih
188 All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc. All these items have already been invoiced Semua bidang impor terkait seperti mata uang, tingkat konversi, jumlah impor, impor besar jumlah dll tersedia dalam Penerimaan Pembelian, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order dll Semua barang-barang tersebut telah ditagih
189 All items have already been invoiced Allocate Semua item telah ditagih Alokasi
190 All these items have already been invoiced Allocate leaves for a period. Semua barang-barang tersebut telah ditagih Alokasi cuti untuk periode tertentu
191 Allocate Allocate leaves for the year. Menyediakan Alokasi cuti untuk tahun ini.
192 Allocate leaves for a period. Allocated Amount Mengalokasikan daun untuk suatu periode. Jumlah alokasi
193 Allocate leaves for the year. Allocated Budget Mengalokasikan daun untuk tahun ini. Alokasi Anggaran
194 Allocated Amount Allocated amount Dialokasikan Jumlah Jumlah yang dialokasikan
195 Allocated Budget Allocated amount can not be negative Anggaran Dialokasikan Jumlah yang dialokasikan tidak dijinkan negatif
196 Allocated amount Allocated amount can not greater than unadusted amount Jumlah yang dialokasikan Jumlah yang dialokasikan tidak boleh lebih besar dari sisa jumlah
197 Allocated amount can not be negative Allow Bill of Materials Jumlah yang dialokasikan tidak dapat negatif Izinkan untuk Bill of Material
198 Allocated amount can not greater than unadusted amount Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item Jumlah yang dialokasikan tidak bisa lebih besar dari jumlah unadusted Izinkan untuk Bill of Material harus 'Ya'. karena ada satu atau lebih BOM aktif untuk item barang ini.
199 Allow Bill of Materials Allow Children Biarkan Bill of Material Izinkan Anak Akun
200 Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item Allow Dropbox Access Biarkan Bill of Material harus 'Ya'. Karena satu atau banyak BOMs aktif hadir untuk item ini Izinkan Dropbox Access
201 Allow Children Allow Google Drive Access Biarkan Anak-anak Izinkan Google Drive Access
202 Allow Dropbox Access Allow Negative Balance Izinkan Dropbox Access Izinkan Saldo Negatif
203 Allow Google Drive Access Allow Negative Stock Izinkan Google Drive Access Izinkan Bursa Negatif
204 Allow Negative Balance Allow Production Order Biarkan Saldo Negatif Izinkan Pesanan Produksi
205 Allow Negative Stock Allow User Izinkan Bursa Negatif Izinkan Pengguna
206 Allow Production Order Allow Users Izinkan Pesanan Produksi Izinkan Pengguna
207 Allow User Allow the following users to approve Leave Applications for block days. Izinkan Pengguna Izinkan pengguna ini untuk menyetujui aplikasi izin cuti untuk hari yang terpilih(blocked).
208 Allow Users Allow user to edit Price List Rate in transactions Izinkan Pengguna Izinkan user/pengguna untuk mengubah rate daftar harga di dalam transaksi
209 Allow the following users to approve Leave Applications for block days. Allowance Percent Memungkinkan pengguna berikut untuk menyetujui Leave Aplikasi untuk blok hari. Penyisihan Persen
210 Allow user to edit Price List Rate in transactions Allowance for over-{0} crossed for Item {1} Memungkinkan pengguna untuk mengedit Daftar Harga Tingkat dalam transaksi Penyisihan over-{0} menyeberang untuk Item {1}
211 Allowance Percent Allowance for over-{0} crossed for Item {1}. Penyisihan Persen Penyisihan over-{0} menyeberang untuk Item {1}.
212 Allowance for over-{0} crossed for Item {1} Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date Penyisihan over-{0} menyeberang untuk Item {1} Diizinkan Peran ke Sunting Entri Sebelum Frozen Tanggal
213 Allowance for over-{0} crossed for Item {1}. Amended From Penyisihan over-{0} menyeberang untuk Item {1}. Diubah Dari
300 Average Discount Awesome Services Rata-rata Diskon Layanan yang mengagumkan
301 Awesome Products BOM Detail No Mengagumkan Produk No. Rincian BOM
302 Awesome Services BOM Explosion Item Layanan yang mengagumkan BOM Ledakan Barang
303 BOM Detail No BOM Item BOM Detil ada Komponen BOM
304 BOM Explosion Item BOM No BOM Ledakan Barang No. BOM
305 BOM Item BOM No. for a Finished Good Item BOM Barang No. BOM untuk Barang Jadi
306 BOM No BOM Operation BOM ada BOM Operation
307 BOM No. for a Finished Good Item BOM Operations BOM No untuk jadi baik Barang BOM Operations
308 BOM Operation BOM Replace Tool BOM Operasi BOM Replace Tool
309 BOM Operations BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1} BOM Operasi Nomor BOM diperlukan untuk Barang Produksi {0} berturut-turut {1}
310 BOM Replace Tool BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1} BOM Ganti Alat Nomor BOM tidak diperbolehkan untuk Barang non-manufaktur {0} berturut-turut {1}
311 BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1} BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} Nomor BOM diperlukan untuk diproduksi Barang {0} berturut-turut {1} BOM recursion: {0} tidak bisa menjadi induk atau cabang dari {2}
312 BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1} BOM replaced Nomor BOM tidak diperbolehkan untuk non-manufaktur Barang {0} berturut-turut {1} BOM diganti
313 BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted BOM rekursi: {0} tidak dapat orang tua atau anak dari {2} BOM {0} untuk Item {1} berturut-turut {2} tidak aktif atau tidak tersubmit
314 BOM replaced BOM {0} is not active or not submitted BOM diganti BOM {0} tidak aktif atau tidak tersubmit
315 BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1} BOM {0} untuk Item {1} berturut-turut {2} tidak aktif atau tidak disampaikan BOM {0} tidak tersubmit atau BOM tidak aktif untuk Item {1}
316 BOM {0} is not active or not submitted Backup Manager BOM {0} tidak aktif atau tidak disampaikan Backup Manager
317 BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1} Backup Right Now BOM {0} bukan disampaikan atau tidak aktif BOM untuk Item {1} Backup Right Now
318 Backup Manager Backups will be uploaded to Backup Manager Backup akan di-upload ke
319 Backup Right Now Balance Qty Backup Right Now Balance Qty
320 Backups will be uploaded to Balance Sheet Backup akan di-upload ke Neraca
321 Balance Qty Balance Value Balance Qty Nilai Saldo
322 Balance Sheet Balance for Account {0} must always be {1} Neraca Saldo Rekening {0} harus selalu {1}
323 Balance Value Balance must be Saldo Nilai Balance harus
324 Balance for Account {0} must always be {1} Balances of Accounts of type "Bank" or "Cash" Saldo Rekening {0} harus selalu {1} Saldo Rekening jenis "Bank" atau "Cash"
325 Balance must be Bank Balance harus Bank
326 Balances of Accounts of type "Bank" or "Cash" Bank / Cash Account Saldo Rekening jenis "Bank" atau "Cash" Bank / Rekening Kas
327 Bank Bank A/C No. Bank Rekening Bank No.
328 Bank / Cash Account Bank Account Bank / Kas Rekening Bank Account/Rekening Bank
329 Bank A/C No. Bank Account No. Bank A / C No Rekening Bank No
330 Bank Account Bank Accounts Bank Account/Rekening Bank Rekening Bank
331 Bank Account No. Bank Clearance Summary Rekening Bank No Izin Bank Summary
332 Bank Accounts Bank Draft Rekening Bank Bank Draft
334 Bank Draft Bank Overdraft Account Bank Draft Cerukan Bank Akun
335 Bank Name Bank Reconciliation Nama Bank Rekonsiliasi Bank
336 Bank Overdraft Account Bank Reconciliation Detail Cerukan Bank Akun Rincian Rekonsiliasi Bank
337 Bank Reconciliation Bank Reconciliation Statement 5. Bank Reconciliation (Rekonsiliasi Bank) Pernyataan Rekonsiliasi Bank
338 Bank Reconciliation Detail Bank Voucher Rekonsiliasi Bank Detil Bank Voucher
339 Bank Reconciliation Statement Bank/Cash Balance Pernyataan Bank Rekonsiliasi Bank / Cash Balance
340 Bank Entry Banking Bank Entry Perbankan
341 Bank/Cash Balance Barcode Bank / Cash Balance barcode
342 Banking Barcode {0} already used in Item {1} Perbankan Barcode {0} sudah digunakan dalam Butir {1}
343 Barcode Based On barcode Berdasarkan
346 Basic Basic Information Dasar Informasi Dasar
347 Basic Info Basic Rate Info Dasar Harga Dasar
348 Basic Information Basic Rate (Company Currency) Informasi Dasar Harga Dasar (Dalam Mata Uang Lokal)
349 Basic Rate Batch Tingkat Dasar Batch
350 Basic Rate (Company Currency) Batch (lot) of an Item. Tingkat Dasar (Perusahaan Mata Uang) Batch (banyak) dari Item.
351 Batch Batch Finished Date Sejumlah Batch Selesai Tanggal
352 Batch (lot) of an Item. Batch ID Batch (banyak) dari Item. Batch ID
353 Batch Finished Date Batch No Batch Selesai Tanggal No. Batch
354 Batch ID Batch Started Date Batch ID Batch Dimulai Tanggal
355 Batch No Batch Time Logs for billing. Ada Batch Batch Sisa log untuk penagihan.
356 Batch Started Date Batch-Wise Balance History Batch Dimulai Tanggal Batch-Wise Balance Sejarah
357 Batch Time Logs for billing. Batched for Billing Batch Sisa log untuk penagihan. Batched untuk Billing
358 Batch-Wise Balance History Better Prospects Batch-Wise Balance Sejarah Prospek yang lebih baik
364 Bill of Material Bill of Materials (BOM) Bill of Material Bill of Material (BOM)
365 Bill of Material to be considered for manufacturing Billable Bill of Material untuk dipertimbangkan untuk manufaktur Dapat ditagih
366 Bill of Materials (BOM) Billed Bill of Material (BOM) Ditagih
367 Billable Billed Amount Ditagih Jumlah Tagihan
368 Billed Billed Amt Ditagih Jumlah tagihan
369 Billed Amount Billing Ditagih Jumlah Penagihan
370 Billed Amt Billing Address Ditagih Amt Alamat Penagihan
371 Billing Billing Address Name Penagihan Nama Alamat Penagihan
372 Billing Address Billing Status Alamat Penagihan Status Penagihan
373 Billing Address Name Bills raised by Suppliers. Alamat Penagihan Nama Bills diajukan oleh Pemasok.
374 Billing Status Bills raised to Customers. Status Penagihan Bills diajukan ke Pelanggan.
375 Bills raised by Suppliers. Bin Bills diajukan oleh Pemasok. Tong Sampah
376 Bills raised to Customers. Bio Bills diangkat ke Pelanggan. Bio
377 Bin Biotechnology Bin Bioteknologi
378 Bio Birthday Bio Ulang tahun
379 Biotechnology Block Date Bioteknologi Blokir Tanggal
380 Birthday Block Days Ulang tahun Blokir Hari
381 Block Date Block leave applications by department. Blok Tanggal Memblokir aplikasi cuti berdasarkan departemen.
382 Block Days Blog Post Block Hari Posting Blog
383 Block leave applications by department. Blog Subscriber Memblokir aplikasi cuti oleh departemen. Blog Subscriber
384 Blog Post Blood Group Posting Blog Golongan darah
385 Blog Subscriber Both Warehouse must belong to same Company Blog Subscriber Kedua Gudang harus merupakan gudang dari Perusahaan yang sama
386 Blood Group Box Kelompok darah Kotak
387 Both Warehouse must belong to same Company Branch Kedua Gudang harus milik Perusahaan yang sama Cabang
388 Box Brand Kotak Merek
389 Branch Brand Name Cabang Merek Nama
390 Brand Brand master. Merek Master merek.
391 Brand Name Brands Merek Nama Merek
392 Brand master. Breakdown Master merek. Rincian
393 Brands Broadcasting Merek Penyiaran
394 Breakdown Brokerage Kerusakan Memperantarai
395 Broadcasting Budget Penyiaran Anggaran belanja
396 Brokerage Budget Allocated Perdagangan perantara Anggaran Dialokasikan
397 Budget Budget Detail Anggaran belanja Rincian Anggaran
398 Budget Allocated Budget Details Anggaran Dialokasikan Rincian-rincian Anggaran
399 Budget Detail Budget Distribution Anggaran Detil Distribusi anggaran
400 Budget Details Budget Distribution Detail Rincian Anggaran Rincian Distribusi Anggaran
401 Budget Distribution Budget Distribution Details Distribusi anggaran Rincian-rincian Distribusi Anggaran
402 Budget Distribution Detail Budget Variance Report Detil Distribusi Anggaran Laporan Perbedaan Anggaran
403 Budget Distribution Details Budget cannot be set for Group Cost Centers Rincian Distribusi Anggaran Anggaran tidak dapat ditetapkan untuk Cost Centernya Grup
404 Budget Variance Report Build Report Varians Anggaran Laporan Buat Laporan
405 Budget cannot be set for Group Cost Centers Bundle items at time of sale. Anggaran tidak dapat ditetapkan untuk Biaya Pusat Grup Bundel item pada saat penjualan.
406 Build Report Business Development Manager Buat Laporan Business Development Manager
407 Bundle items at time of sale. Buying Bundel item pada saat penjualan. Pembelian
408 Business Development Manager Buying & Selling Business Development Manager Pembelian & Penjualan
409 Buying Buying Amount Pembelian Jumlah Pembelian
410 Buying & Selling Buying Settings Jual Beli & Setting Pembelian
411 Buying Amount Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} Membeli Jumlah Membeli harus dicentang, jika "Berlaku Untuk" dipilih sebagai {0}
412 Buying Settings C-Form Membeli Pengaturan C-Form
413 Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} C-Form Applicable Membeli harus diperiksa, jika Berlaku Untuk dipilih sebagai {0} C-Form Berlaku
414 C-Form C-Form Invoice Detail C-Form C-Form Faktur Detil
415 C-Form Applicable C-Form No C-Form Berlaku C-Form ada
416 C-Form Invoice Detail C-Form records C-Form Faktur Detil C-Form catatan
424 CENVAT Service Tax Cess 2 Calculate Total Score Cenvat Pelayanan Pajak Cess 2 Hitung Total Skor
425 Calculate Based On Calendar Events Hitung Berbasis On Acara
426 Calculate Total Score Call Hitung Total Skor Panggilan
427 Calendar Events Calls Kalender Acara Panggilan
428 Call Campaign Panggilan Promosi
429 Calls Campaign Name Panggilan Nama Promosi
430 Campaign Campaign Name is required Kampanye Nama Promosi diperlukan
431 Campaign Name Campaign Naming By Nama Kampanye Penamaan Promosi dengan
432 Campaign Name is required Campaign-.#### Nama Kampanye diperlukan Promosi-.# # # #
433 Campaign Naming By Can be approved by {0} Kampanye Penamaan Dengan Dapat disetujui oleh {0}
434 Campaign-.#### Can not filter based on Account, if grouped by Account Kampanye-.# # # # Tidak dapat memfilter berdasarkan Account, jika dikelompokkan berdasarkan Account
435 Can be approved by {0} Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher Dapat disetujui oleh {0} Tidak dapat memfilter berdasarkan No. Voucher, jika dikelompokkan berdasarkan Voucher
436 Can not filter based on Account, if grouped by Account Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' Tidak dapat menyaring berdasarkan Account, jika dikelompokkan berdasarkan Rekening Dapat merujuk baris hanya jika jenis biaya adalah 'On Sebelumnya Row Jumlah' atau 'Sebelumnya Row Jumlah'
437 Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue Tidak dapat menyaring berdasarkan Voucher Tidak, jika dikelompokkan berdasarkan Voucher Batalkan Kunjungan {0} sebelum membatalkan Keluhan Pelanggan
438 Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit Dapat merujuk baris hanya jika jenis biaya adalah 'On Sebelumnya Row Jumlah' atau 'Sebelumnya Row Jumlah' Batal Kunjungan Material {0} sebelum membatalkan ini Maintenance Visit
439 Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue Cancelled Batal Bahan Visit {0} sebelum membatalkan ini Issue Pelanggan Dibatalkan
440 Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect. Batal Kunjungan Material {0} sebelum membatalkan ini Maintenance Visit Membatalkan ini Stock Rekonsiliasi akan meniadakan efeknya.
441 Cancelled Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists Cancelled Tidak bisa Batal Peluang sebagai Quotation Exists
442 Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect. Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates Membatalkan ini Stock Rekonsiliasi akan meniadakan efeknya. Tidak dapat menyetujui cuti karena Anda tidak berwenang untuk menyetujui daun di Blok Dates
443 Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1} Tidak bisa Batal Peluang sebagai Quotation Exists Tidak dapat membatalkan karena Employee {0} sudah disetujui untuk {1}
444 Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists Tidak dapat menyetujui cuti karena Anda tidak berwenang untuk menyetujui daun di Blok Dates Tidak bisa membatalkan karena disampaikan Stock entri {0} ada
472 Case No. cannot be 0 Cash In Hand Kasus No tidak bisa 0 Cash In Hand
473 Cash Cash Voucher kas Voucher Cash
474 Cash In Hand Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry Cash In Hand Kas atau Rekening Bank wajib untuk membuat entri pembayaran
475 Cash Entry Cash/Bank Account Voucher Cash Rekening Kas / Bank
476 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry Casual Leave Kas atau Rekening Bank wajib untuk membuat entri pembayaran Santai Cuti
477 Cash/Bank Account Cell Number Rekening Kas / Bank Nomor Cell
478 Casual Leave Change UOM for an Item. Santai Cuti Mengubah UOM untuk Item.
596 Contacts Content Type Kontak Content Type
597 Content Contra Voucher Isi Halaman Contra Voucher
598 Content Type Contract Content Type Kontrak
599 Contra Entry Contract End Date Contra Entry Tanggal Kontrak End
600 Contract Contract End Date must be greater than Date of Joining Kontrak Kontrak Tanggal Akhir harus lebih besar dari Tanggal Bergabung
601 Contract End Date Contribution (%) Tanggal Kontrak End Kontribusi (%)
602 Contract End Date must be greater than Date of Joining Contribution to Net Total Kontrak Tanggal Akhir harus lebih besar dari Tanggal Bergabung Kontribusi terhadap Net Jumlah
627 Country Name Country, Timezone and Currency Nama Negara Country, Timezone dan Mata Uang
628 Country wise default Address Templates Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria Negara bijaksana Alamat bawaan Template Buat Bank Voucher untuk gaji total yang dibayarkan untuk kriteria pilihan di atas
629 Country, Timezone and Currency Create Customer Country, Timezone dan Mata Uang Buat Pelanggan
630 Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria Create Material Requests Buat Bank Entry untuk gaji total yang dibayarkan untuk kriteria pilihan di atas Buat Permintaan Material
631 Create Customer Create New Buat Pelanggan Buat New
632 Create Material Requests Create Opportunity Buat Permintaan Material Buat Peluang
633 Create New Create Production Orders Buat New Buat Pesanan Produksi
649 Credit Credit Card Piutang Kartu Kredit
650 Credit Amt Credit Card Voucher Kredit Jumlah Yang Voucher Kartu Kredit
651 Credit Card Credit Controller Kartu Kredit Kontroler Kredit
652 Credit Card Entry Credit Days Voucher Kartu Kredit Hari Kredit
653 Credit Controller Credit Limit Kontroler Kredit Batas Kredit
654 Credit Days Credit Note Hari Kredit Nota Kredit
655 Credit Limit Credit To Batas Kredit Kredit Untuk
981 Excise Duty Edu Cess 2 Excise Page Number Cukai Edu Cess 2 Jumlah Cukai Halaman
982 Excise Duty SHE Cess 1 Excise Voucher Cukai SHE Cess 1 Voucher Cukai
983 Excise Page Number Execution Jumlah Cukai Halaman Eksekusi
984 Excise Entry Executive Search Voucher Cukai Pencarian eksekutif
985 Execution Exemption Limit Eksekusi Batas Pembebasan
986 Executive Search Exhibition Pencarian eksekutif Pameran
987 Exemption Limit Existing Customer Batas Pembebasan Pelanggan yang sudah ada
1329 Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice Invoice Type Faktur Periode Dari dan Faktur Period Untuk tanggal wajib untuk berulang faktur Invoice Type
1330 Invoice Period To Invoice/Journal Voucher Details Periode Faktur Untuk Invoice / Journal Voucher Detail
1331 Invoice Type Invoiced Amount (Exculsive Tax) Invoice Type Faktur Jumlah (Pajak exculsive)
1332 Invoice/Journal Entry Details Is Active Invoice / Journal Entry Account Aktif
1333 Invoiced Amount (Exculsive Tax) Is Advance Faktur Jumlah (Pajak exculsive) Apakah Muka
1334 Is Active Is Cancelled Aktif Apakah Dibatalkan
1335 Is Advance Is Carry Forward Apakah Muka Apakah Carry Teruskan
1459 Jobs Email Settings Journal Entry Pengaturan Jobs Email Jurnal Entri
1460 Journal Entries Journal Voucher Entries Journal Journal Voucher
1461 Journal Entry Journal Voucher Detail Jurnal Entri Journal Voucher Detil
1462 Journal Entry Journal Voucher Detail No Journal Entry Journal Voucher Detil ada
1463 Journal Entry Account Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched Journal Entry Detil Journal Voucher {0} tidak memiliki akun {1} atau sudah cocok
1464 Journal Entry Account No Journal Vouchers {0} are un-linked Journal Entry Detil ada Journal Voucher {0} yang un-linked
1465 Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference. Journal Entry {0} tidak memiliki akun {1} atau sudah cocok Menyimpan melacak komunikasi yang berkaitan dengan penyelidikan ini yang akan membantu untuk referensi di masa mendatang.
1466 Journal Entries {0} are un-linked Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h) Journal Entry {0} yang un-linked Simpan web 900px ramah (w) oleh 100px (h)
1467 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference. Key Performance Area Menyimpan melacak komunikasi yang berkaitan dengan penyelidikan ini yang akan membantu untuk referensi di masa mendatang. Key Bidang Kinerja
1468 Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h) Key Responsibility Area Simpan web 900px ramah (w) oleh 100px (h) Key Responsibility area
1469 Key Performance Area Kg Key Bidang Kinerja Kg
1578 Major/Optional Subjects Make Accounting Entry For Every Stock Movement Mayor / Opsional Subjek Membuat Entri Akuntansi Untuk Setiap Gerakan Stock
1579 Make Make Bank Voucher Make Membuat Bank Voucher
1580 Make Accounting Entry For Every Stock Movement Make Credit Note Membuat Entri Akuntansi Untuk Setiap Gerakan Stock Membuat Nota Kredit
1581 Make Bank Entry Make Debit Note Membuat Bank Entry Membuat Debit Note
1582 Make Credit Note Make Delivery Membuat Nota Kredit Membuat Pengiriman
1583 Make Debit Note Make Difference Entry Membuat Debit Note Membuat Perbedaan Entri
1584 Make Delivery Make Excise Invoice Membuat Pengiriman Membuat Cukai Faktur
3098 Update Series Number Update bank payment dates with journals. Pembaruan Series Number Perbarui tanggal pembayaran bank dengan jurnal.
3099 Update Stock Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers' Perbarui Stock Tanggal pembaruan clearance Entries Journal ditandai sebagai 'Bank Voucher'
3100 Update bank payment dates with journals. Updated Perbarui tanggal pembayaran bank dengan jurnal. Diperbarui
3101 Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry' Updated Birthday Reminders Tanggal pembaruan clearance Entries Journal ditandai sebagai 'Bank Entry' Diperbarui Ulang Tahun Pengingat
3102 Updated Upload Attendance Diperbarui Upload Kehadiran
3103 Updated Birthday Reminders Upload Backups to Dropbox Diperbarui Ulang Tahun Pengingat Upload Backup ke Dropbox
3104 Upload Attendance Upload Backups to Google Drive Upload Kehadiran Upload Backup ke Google Drive
3236 Write Off Based On Write Off Outstanding Amount Menulis Off Berbasis On Menulis Off Jumlah Outstanding
3237 Write Off Cost Center Write Off Voucher Menulis Off Biaya Pusat Menulis Off Voucher
3238 Write Off Outstanding Amount Wrong Template: Unable to find head row. Menulis Off Jumlah Outstanding Template yang salah: Tidak dapat menemukan baris kepala.
3239 Write Off Entry Year Menulis Off Voucher Tahun
3240 Wrong Template: Unable to find head row. Year Closed Template yang salah: Tidak dapat menemukan baris kepala. Tahun Ditutup
3241 Year Year End Date Tahun Tanggal Akhir Tahun
3242 Year Closed Year Name Tahun Ditutup Nama Tahun
3243 Year End Date Year Start Date Tanggal Akhir Tahun Tanggal Mulai Tahun
3244 Year Name Year of Passing Tahun Nama Tahun Passing
3245 Year Start Date Yearly Tahun Tanggal Mulai Tahunan
3246 Year of Passing Yes Tahun Passing Ya
3247 Yearly You are not authorized to add or update entries before {0} Tahunan Anda tidak diizinkan untuk menambah atau memperbarui entri sebelum {0}
3248 Yes You are not authorized to set Frozen value Ya Anda tidak diizinkan untuk menetapkan nilai yg sedang dibekukan
3249 You are not authorized to add or update entries before {0} You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save Anda tidak diizinkan untuk menambah atau memperbarui entri sebelum {0} Anda adalah Approver Beban untuk record ini. Silakan Update 'Status' dan Simpan
3250 You are not authorized to set Frozen value You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save Anda tidak diizinkan untuk menetapkan nilai Beku Anda adalah Leave Approver untuk record ini. Silakan Update 'Status' dan Simpan
3251 You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save You can enter any date manually Anda adalah Approver Beban untuk catatan ini. Silakan Update 'Status' dan Simpan Anda dapat memasukkan tanggal apapun secara manual
3252 You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save You can enter the minimum quantity of this item to be ordered. Anda adalah Leave Approver untuk catatan ini. Silakan Update 'Status' dan Simpan Anda dapat memasukkan jumlah minimum dari item ini yang akan dipesan.
3253 You can enter any date manually You can not change rate if BOM mentioned agianst any item Anda dapat memasukkan setiap tanggal secara manual Anda tidak dapat mengubah tingkat jika BOM disebutkan agianst item
3254 You can enter the minimum quantity of this item to be ordered. You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one. Anda dapat memasukkan jumlah minimum dari item ini yang akan dipesan. Anda tidak dapat memasukkan kedua Delivery Note ada dan Faktur Penjualan No Masukkan salah satu.
3255 You can not change rate if BOM mentioned agianst any item You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column Anda tidak dapat mengubah tingkat jika BOM disebutkan agianst item Anda tidak bisa masuk voucher saat ini di 'Melawan Journal Voucher' kolom
3256 You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one. You can set Default Bank Account in Company master Anda tidak dapat memasukkan kedua Delivery Note ada dan Faktur Penjualan No Masukkan salah satu. Anda dapat mengatur default Bank Account menguasai Perusahaan
3257 You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column You can start by selecting backup frequency and granting access for sync Anda tidak bisa masuk voucher saat ini di 'Melawan Journal Entry' kolom Anda dapat memulai dengan memilih frekuensi backup dan memberikan akses untuk sinkronisasi
3258 You can set Default Bank Account in Company master You can submit this Stock Reconciliation. Anda dapat mengatur default Bank Account menguasai Perusahaan Anda bisa mengirimkan ini Stock Rekonsiliasi.
3259 You can start by selecting backup frequency and granting access for sync You can update either Quantity or Valuation Rate or both. Anda dapat memulai dengan memilih frekuensi backup dan memberikan akses untuk sinkronisasi Anda dapat memperbarui baik Quantity atau Tingkat Penilaian atau keduanya.
3260 You can submit this Stock Reconciliation. You cannot credit and debit same account at the same time Anda bisa mengirimkan ini Stock Rekonsiliasi. Anda tidak dapat kredit dan mendebit rekening yang sama pada waktu yang sama
3331 {0} {1} status is Unstopped {0}: {1} not found in Invoice Details table {0} {1} status unstopped {0}: {1} tidak ditemukan dalam Faktur Rincian table
3332
3333
<a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a> <a href="#Sales Browser/Customer Group"> Add / Edit </ a>
<a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a> <a href="#Sales Browser/Territory"> Tambah / Edit </ a>
Billed Ditagih
Company Perusahaan
Currency is required for Price List {0} Mata Uang diperlukan untuk Daftar Harga {0}
Default Customer Group Bawaan Pelanggan Grup
Default Territory Wilayah standar
Delivered Disampaikan
Enable Shopping Cart Aktifkan Keranjang Belanja
Go ahead and add something to your cart. Pergi ke depan dan menambahkan sesuatu ke keranjang Anda.
Hey! Go ahead and add an address Hei! Pergi ke depan dan menambahkan alamat
Invalid Billing Address Alamat Penagihan valid
Invalid Shipping Address Alamat Pengiriman valid
Missing Currency Exchange Rates for {0} Hilang Kurs mata uang Tarif untuk {0}
Name is required Nama dibutuhkan
Not Allowed Tidak Diizinkan
Paid Terbayar
Partially Billed Sebagian Ditagih
Partially Delivered Sebagian Disampaikan
Please specify a Price List which is valid for Territory Tentukan Daftar Harga yang berlaku untuk Wilayah
Please specify currency in Company Silakan tentukan mata uang di Perusahaan
Please write something Silahkan menulis sesuatu
Please write something in subject and message! Silahkan menulis sesuatu dalam subjek dan pesan!
Price List Daftar Harga
Price List not configured. Daftar Harga belum dikonfigurasi.
Quotation Series Quotation Series
Shipping Rule Aturan Pengiriman
Shopping Cart Daftar Belanja
Shopping Cart Price List Daftar Belanja Daftar Harga
Shopping Cart Price Lists Daftar Harga Daftar Belanja
Shopping Cart Settings Pengaturan Keranjang Belanja
Shopping Cart Shipping Rule Belanja Pengiriman Rule
Shopping Cart Shipping Rules Daftar Belanja Pengiriman Aturan
Shopping Cart Taxes and Charges Master Pajak Keranjang Belanja dan Biaya Guru
Shopping Cart Taxes and Charges Masters Daftar Belanja Pajak dan Biaya Masters
Something went wrong! Ada yang tidak beres!
Something went wrong. Ada Sesuatu yang tidak beres.
Tax Master Guru Pajak
To Pay Untuk Bayar
Updated Diperbarui
You are not allowed to reply to this ticket. Anda tidak diizinkan untuk membalas tiket ini.
You need to be logged in to view your cart. Anda harus login untuk melihat keranjang Anda.
You need to enable Shopping Cart Anda harus mengaktifkan Keranjang Belanja
{0} cannot be purchased using Shopping Cart {0} tidak dapat dibeli dengan menggunakan Keranjang Belanja
{0} is required {0} diperlukan
{0} {1} has a common territory {2} {0} {1} memiliki wilayah umum {2}

3757
erpnext/translations/is.csv Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -34,11 +34,11 @@
"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Aggiungi / Modifica < / a>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Aggiungi / Modifica < / a>"
"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<h4> modello predefinito </ h4> <p> Utilizza <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </ a> e tutti i campi di indirizzo ( compresi i campi personalizzati se presenti) sarà disponibile </ p> <pre> <code> {{address_line1}} <br> {% se address_line2%} {{address_line2}} {<br> % endif -%} {{city}} <br> {% se lo stato%} {{stato}} <br> {% endif -%} {% se pincode%} PIN: {{}} pincode <br> {% endif -%} {{country}} <br> {% se il telefono%} Telefono: {{phone}} {<br> % endif -}% {% se il fax%} Fax: {{fax}} <br> {% endif -%} {% se email_id%} Email: {{email_id}} <br> {% endif -%} </ code> </ pre>"
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Un gruppo cliente con lo stesso nome già esiste. Si prega di modificare il nome del cliente o rinominare il gruppo clienti.
A Customer exists with same name,Un cliente con lo stesso nome esiste già.
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Esiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti"
A Customer exists with same name,Esiste un Cliente con lo stesso nome
A Lead with this email id should exist,Un potenziale cliente (lead) con questa e-mail dovrebbe esistere
A Product or Service,Un prodotto o servizio
A Supplier exists with same name,Un fornitore con lo stesso nome già esiste
A Supplier exists with same name,Esiste un Fornitore con lo stesso nome
A symbol for this currency. For e.g. $,Un simbolo per questa valuta. Per esempio $
AMC Expiry Date,AMC Data Scadenza
Abbr,Abbr
@ -50,10 +50,10 @@ Accepted,Accettato
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Accettato + Respinto quantità deve essere uguale al quantitativo ricevuto per la voce {0}
Accepted Quantity,Quantità accettata
Accepted Warehouse,Magazzino Accettato
Account,conto
Account Balance,Bilancio Conto
Account,Account
Account Balance,Bilancio Account
Account Created: {0},Account Creato : {0}
Account Details,Dettagli conto
Account Details,Dettagli Account
Account Head,Conto Capo
Account Name,Nome Conto
Account Type,Tipo Conto
@ -80,7 +80,7 @@ Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: con
Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: conto Parent {1} non esiste
Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: Non è possibile assegnare stesso come conto principale
Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,Account: {0} può essere aggiornato solo tramite \ transazioni di magazzino
Accountant,ragioniere
Accountant,Ragioniere
Accounting,Contabilità
"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Scritture contabili può essere fatta contro nodi foglia , chiamato"
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito."
@ -281,7 +281,7 @@ Attendance record.,Archivio Presenze
Authorization Control,Controllo Autorizzazioni
Authorization Rule,Ruolo Autorizzazione
Auto Accounting For Stock Settings,Contabilità Auto Per Impostazioni Immagini
Auto Material Request,Richiesta Materiale Auto
Auto Material Request,Richiesta Automatica Materiale
Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Auto aumenta Materiale Richiesta se la quantità scende sotto il livello di riordino in un magazzino
Automatically compose message on submission of transactions.,Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
Automatically extract Job Applicants from a mail box ,Automatically extract Job Applicants from a mail box
@ -294,10 +294,10 @@ Available Qty at Warehouse,Quantità Disponibile a magazzino
Available Stock for Packing Items,Disponibile Magazzino per imballaggio elementi
"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponibile in distinta , bolla di consegna , fattura di acquisto , ordine di produzione , ordine di acquisto , ricevuta d'acquisto , fattura di vendita , ordini di vendita , dell'entrata Stock , Timesheet"
Average Age,Età media
Average Commission Rate,Media della Commissione Tasso
Average Commission Rate,Tasso medio di commissione
Average Discount,Sconto Medio
Awesome Products,Prodotti impressionante
Awesome Services,impressionante Servizi
Awesome Products,Prodotti di punta
Awesome Services,Servizi di punta
BOM Detail No,DIBA Dettagli N.
BOM Explosion Item,DIBA Articolo Esploso
BOM Item,DIBA Articolo
@ -339,7 +339,7 @@ Bank Entry,Buono Banca
Bank/Cash Balance,Banca/Contanti Saldo
Banking,bancario
Barcode,Codice a barre
Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} già utilizzato alla voce {1}
Barcode {0} already used in Item {1},Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
Based On,Basato su
Basic,di base
Basic Info,Info Base
@ -374,7 +374,7 @@ Bills raised by Suppliers.,Fatture sollevate dai fornitori.
Bills raised to Customers.,Fatture sollevate dai Clienti.
Bin,Bin
Bio,Bio
Biotechnology,biotecnologia
Biotechnology,Biotecnologia
Birthday,Compleanno
Block Date,Data Blocco
Block Days,Giorno Blocco
@ -383,7 +383,7 @@ Blog Post,Articolo Blog
Blog Subscriber,Abbonati Blog
Blood Group,Gruppo Discendenza
Both Warehouse must belong to same Company,Entrambi Warehouse deve appartenere alla stessa Società
Box,scatola
Box,Scatola
Branch,Ramo
Brand,Marca
Brand Name,Nome Marca
@ -427,7 +427,7 @@ Call,Chiama
Calls,chiamate
Campaign,Campagna
Campaign Name,Nome Campagna
Campaign Name is required,È obbligatorio Nome campagna
Campaign Name is required,Nome Campagna obbligatorio
Campaign Naming By,Campagna di denominazione
Campaign-.####,Campagna . # # # #
Can be approved by {0},Può essere approvato da {0}
@ -498,7 +498,7 @@ Check to make primary address,Seleziona per impostare indirizzo principale
Chemical,chimico
Cheque,Assegno
Cheque Date,Data Assegno
Cheque Number,Controllo Numero
Cheque Number,Numero Assegno
Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .
City,Città
City/Town,Città/Paese
@ -532,7 +532,7 @@ Comma separated list of email addresses,Lista separata da virgola degli indirizz
Comment,Commento
Comments,Commenti
Commercial,commerciale
Commission,commissione
Commission,Commissione
Commission Rate,Tasso Commissione
Commission Rate (%),Tasso Commissione (%)
Commission on Sales,Commissione sulle vendite
@ -573,7 +573,7 @@ Considered as Opening Balance,Considerato come Apertura Saldo
Considered as an Opening Balance,Considerato come Apertura Saldo
Consultant,Consulente
Consulting,Consulting
Consumable,consumabili
Consumable,Consumabile
Consumable Cost,Costo consumabili
Consumable cost per hour,Costo consumabili per ora
Consumed Qty,Q.tà Consumata
@ -612,7 +612,7 @@ Converted,Convertito
Copy From Item Group,Copiare da elemento Gruppo
Cosmetics,cosmetici
Cost Center,Centro di Costo
Cost Center Details,Dettaglio Centro di Costo
Cost Center Details,Dettagli Centro di Costo
Cost Center Name,Nome Centro di Costo
Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},È necessaria Centro di costo per ' economico ' conto {0}
Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
@ -639,7 +639,7 @@ Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Creare scorta voci r
Create rules to restrict transactions based on values.,Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .
Created By,Creato da
Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
Creation Date,Data di creazione
Creation Date,Data di Creazione
Creation Document No,Creazione di documenti No
Creation Document Type,Creazione tipo di documento
Creation Time,Tempo di creazione
@ -910,7 +910,7 @@ Email ids separated by commas.,ID Email separati da virgole.
Emergency Contact,Contatto di emergenza
Emergency Contact Details,Dettagli Contatto Emergenza
Emergency Phone,Telefono di emergenza
Employee,Dipendenti
Employee,Dipendente
Employee Birthday,Compleanno Dipendente
Employee Details,Dettagli Dipendente
Employee Education,Istruzione Dipendente
@ -920,11 +920,11 @@ Employee Internal Work History,Cronologia Lavoro Interno Dipendente
Employee Internal Work Historys,Cronologia Lavoro Interno Dipendente
Employee Leave Approver,Dipendente Lascia Approvatore
Employee Leave Balance,Approvazione Bilancio Dipendete
Employee Name,Nome Dipendete
Employee Number,Numero Dipendenti
Employee Name,Nome Dipendente
Employee Number,Numero Dipendente
Employee Records to be created by,Record dei dipendenti di essere creati da
Employee Settings,Impostazioni per i dipendenti
Employee Type,Tipo Dipendenti
Employee Type,Tipo Dipendente
"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designazione dei dipendenti (ad esempio amministratore delegato , direttore , ecc.)"
Employee master.,Maestro dei dipendenti .
Employee record is created using selected field. ,Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
@ -937,7 +937,7 @@ Employees Email Id,Email Dipendente
Employment Details,Dettagli Dipendente
Employment Type,Tipo Dipendente
Enable / disable currencies.,Abilitare / disabilitare valute .
Enabled,Attivo
Enabled,Attivato
Encashment Date,Data Incasso
End Date,Data di Fine
End Date can not be less than Start Date,Data finale non può essere inferiore a Data di inizio
@ -995,7 +995,7 @@ Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Data prevista di con
Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Data prevista di consegna non può essere precedente Sales Order Data
Expected End Date,Data prevista di fine
Expected Start Date,Data prevista di inizio
Expense,spese
Expense,Spesa
Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
Expense Account,Conto uscite
Expense Account is mandatory,Conto spese è obbligatorio
@ -1703,8 +1703,8 @@ Multiple Item prices.,Molteplici i prezzi articolo.
Music,musica
Must be Whole Number,Devono essere intere Numero
Name,Nome
Name and Description,Nome e descrizione
Name and Employee ID,Nome e ID dipendente
Name and Description,Nome e Descrizione
Name and Employee ID,Nome e ID Dipendente
"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nome del nuovo account . Nota : Si prega di non creare account per i Clienti e Fornitori , vengono creati automaticamente dal cliente e maestro fornitore"
Name of person or organization that this address belongs to.,Nome della persona o organizzazione che questo indirizzo appartiene.
Name of the Budget Distribution,Nome della distribuzione del bilancio
@ -1723,12 +1723,12 @@ Net Weight UOM,UOM Peso netto
Net Weight of each Item,Peso netto di ogni articolo
Net pay cannot be negative,Retribuzione netta non può essere negativo
Never,Mai
New ,New
New Account,nuovo account
New Account Name,Nuovo nome account
New ,Nuovo
New Account,Nuovo Account
New Account Name,Nuovo Nome Account
New BOM,Nuovo BOM
New Communications,New Communications
New Company,New Company
New Company,Nuova Azienda
New Cost Center,Nuovo Centro di costo
New Cost Center Name,Nuovo Centro di costo Nome
New Delivery Notes,Nuovi Consegna Note
@ -1737,7 +1737,7 @@ New Leads,New Leads
New Leave Application,Nuovo Lascia Application
New Leaves Allocated,Nuove foglie allocato
New Leaves Allocated (In Days),Nuove foglie attribuiti (in giorni)
New Material Requests,Nuovo materiale Richieste
New Material Requests,Nuove Richieste di Materiale
New Projects,Nuovi Progetti
New Purchase Orders,Nuovi Ordini di acquisto
New Purchase Receipts,Nuovo acquisto Ricevute
@ -1758,7 +1758,7 @@ Newsletter Status,Newsletter di stato
Newsletter has already been sent,Newsletter è già stato inviato
"Newsletters to contacts, leads.","Newsletter ai contatti, lead."
Newspaper Publishers,Editori Giornali
Next,prossimo
Next,Successivo
Next Contact By,Avanti Contatto Con
Next Contact Date,Avanti Contact Data
Next Date,Avanti Data
@ -1768,7 +1768,7 @@ No Customer Accounts found.,Nessun account dei clienti trovata .
No Customer or Supplier Accounts found,Nessun cliente o fornitore Conti trovati
No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,Nessun approvazioni di spesa . Assegnare ruoli ' Expense Approvatore ' per atleast un utente
No Item with Barcode {0},Nessun articolo con codice a barre {0}
No Item with Serial No {0},Nessun articolo con Serial No {0}
No Item with Serial No {0},Nessun Articolo con Numero di Serie {0}
No Items to pack,Non ci sono elementi per il confezionamento
No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,Nessun Lascia le approvazioni . Assegnare ruoli ' Lascia Approvatore ' per atleast un utente
No Permission,Nessuna autorizzazione
@ -1781,18 +1781,18 @@ No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing
No default BOM exists for Item {0},Non esiste BOM predefinito per la voce {0}
No description given,Nessuna descrizione fornita
No employee found,Nessun dipendente trovato
No employee found!,Nessun dipendente trovata!
No employee found!,Nessun dipendente trovato!
No of Requested SMS,No di SMS richiesto
No of Sent SMS,No di SMS inviati
No of Visits,No di visite
No permission,Nessuna autorizzazione
No record found,Nessun record trovato
No records found in the Invoice table,Nessun record trovati nella tabella Fattura
No records found in the Payment table,Nessun record trovati nella tabella di pagamento
No records found in the Invoice table,Nessun record trovato nella tabella Fattura
No records found in the Payment table,Nessun record trovato nella tabella di Pagamento
No salary slip found for month: ,Nessun foglio paga trovato per mese:
Non Profit,non Profit
Nos,nos
Not Active,Non attivo
Not Active,Non Attivo
Not Applicable,Non Applicabile
Not Available,Non disponibile
Not Billed,Non fatturata
@ -1824,8 +1824,8 @@ Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notifica tramite e-mai
Number Format,Formato numero
Offer Date,offerta Data
Office,Ufficio
Office Equipments,ufficio Equipments
Office Maintenance Expenses,Spese di manutenzione degli uffici
Office Equipments,Attrezzature Ufficio
Office Maintenance Expenses,Spese Manutenzione Ufficio
Office Rent,Affitto Ufficio
Old Parent,Vecchio genitore
On Net Total,Sul totale netto
@ -1836,9 +1836,9 @@ Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Lasciare solo ap
"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Possono essere consegnati solo i numeri seriali con stato &quot;Disponibile&quot;.
Only leaf nodes are allowed in transaction,Solo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni
Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Solo il selezionato Lascia Approver può presentare questo Leave applicazione
Open,Aprire
Open,Aperto
Open Production Orders,Aprire ordini di produzione
Open Tickets,Biglietti Open
Open Tickets,Tickets Aperti
Opening (Cr),Opening ( Cr )
Opening (Dr),Opening ( Dr)
Opening Date,Data di apertura
@ -1855,16 +1855,16 @@ Operation {0} is repeated in Operations Table,Operazione {0} è ripetuto in Oper
Operation {0} not present in Operations Table,Operazione {0} non presente in Operations tabella
Operations,Operazioni
Opportunity,Opportunità
Opportunity Date,Opportunity Data
Opportunity Date,Data Opportunità
Opportunity From,Opportunità da
Opportunity Item,Opportunità articolo
Opportunity Items,Articoli Opportunità
Opportunity Items,Opportunità Articoli
Opportunity Lost,Occasione persa
Opportunity Type,Tipo di Opportunità
Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
Order Type,Tipo di ordine
Order Type must be one of {0},Tipo ordine deve essere uno dei {0}
Ordered,ordinato
Ordered,Ordinato
Ordered Items To Be Billed,Articoli ordinati da fatturare
Ordered Items To Be Delivered,Articoli ordinati da consegnare
Ordered Qty,Quantità ordinato
@ -1877,11 +1877,11 @@ Organization branch master.,Ramo Organizzazione master.
Organization unit (department) master.,Unità organizzativa ( dipartimento) master.
Other,Altro
Other Details,Altri dettagli
Others,altrui
Others,Altri
Out Qty,out Quantità
Out Value,out Valore
Out of AMC,Fuori di AMC
Out of Warranty,Fuori garanzia
Out of Warranty,Fuori Garanzia
Outgoing,In partenza
Outstanding Amount,Eccezionale Importo
Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
@ -1890,7 +1890,7 @@ Overheads,Spese generali
Overlapping conditions found between:,Condizioni sovrapposti trovati tra :
Overview,Panoramica
Owned,Di proprietà
Owner,proprietario
Owner,Proprietario
P L A - Cess Portion,PLA - Cess Porzione
PL or BS,PL o BS
PO Date,PO Data
@ -2275,8 +2275,8 @@ Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantità per la voce {0} deve esser
Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime
Quantity required for Item {0} in row {1},Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
Quarter,Quartiere
Quarterly,Trimestrale
Quarter,Trimestrale
Quarterly,Trimestralmente
Quick Help,Guida rapida
Quotation,Quotazione
Quotation Item,Quotazione articolo
@ -2858,20 +2858,20 @@ Target Qty,Obiettivo Qtà
Target Warehouse,Obiettivo Warehouse
Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Magazzino Target in riga {0} deve essere uguale ordine di produzione
Target warehouse is mandatory for row {0},Magazzino di destinazione è obbligatoria per riga {0}
Task,Task
Task Details,Attività Dettagli
Tasks,compiti
Tax,Tax
Task,Attività
Task Details,Dettagli Attività
Tasks,Attività
Tax,Tassa
Tax Amount After Discount Amount,Fiscale Ammontare Dopo Sconto Importo
Tax Assets,Attività fiscali
Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Tasse categoria non può essere ' valutazione ' o ' di valutazione e Total ', come tutti gli articoli sono elementi non-azione"
Tax Rate,Aliquota fiscale
Tax Rate,Aliquota Fiscale
Tax and other salary deductions.,Fiscale e di altre deduzioni salariali.
Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges,Tabella di dettaglio fiscale prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzato in questo campo. Usato per imposte e oneri
Tax template for buying transactions.,Modello fiscale per l'acquisto di transazioni.
Tax template for selling transactions.,Modello fiscale per la vendita di transazioni.
Taxable,Imponibile
Taxes,Tassazione.
Taxes,Tasse
Taxes and Charges,Tasse e Costi
Taxes and Charges Added,Tasse e spese aggiuntive
Taxes and Charges Added (Company Currency),Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)
@ -2892,7 +2892,7 @@ Temporary Accounts (Liabilities),Conti temporanee ( Passivo )
Temporary Assets,Le attività temporanee
Temporary Liabilities,Passivo temporanee
Term Details,Dettagli termine
Terms,condizioni
Terms,Termini
Terms and Conditions,Termini e Condizioni
Terms and Conditions Content,Termini e condizioni contenuti
Terms and Conditions Details,Termini e condizioni dettagli
@ -2900,7 +2900,7 @@ Terms and Conditions Template,Termini e condizioni Template
Terms and Conditions1,Termini e Condizioni 1
Terretory,Terretory
Territory,Territorio
Territory / Customer,Territorio / clienti
Territory / Customer,Territorio / Cliente
Territory Manager,Territory Manager
Territory Name,Territorio Nome
Territory Target Variance Item Group-Wise,Territorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise
@ -2909,9 +2909,9 @@ Test,Prova
Test Email Id,Prova Email Id
Test the Newsletter,Provare la Newsletter
The BOM which will be replaced,La distinta base che sarà sostituito
The First User: You,Il primo utente : è
The First User: You,Il Primo Utente : Tu
"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",L&#39;articolo che rappresenta il pacchetto. Questo elemento deve avere &quot;è Stock Item&quot; come &quot;No&quot; e &quot;Is Voce di vendita&quot; come &quot;Yes&quot;
The Organization,l'Organizzazione
The Organization,L'Organizzazione
"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","La testa account con responsabilità, in cui sarà prenotato Utile / Perdita"
The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La data in cui verrà generato prossima fattura. Viene generato su Invia.
The date on which recurring invoice will be stop,La data in cui fattura ricorrente sarà ferma
@ -2943,11 +2943,11 @@ This is a root customer group and cannot be edited.,Si tratta di un gruppo di cl
This is a root item group and cannot be edited.,Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
This is a root sales person and cannot be edited.,Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .
This is a root territory and cannot be edited.,Questo è un territorio root e non può essere modificato .
This is an example website auto-generated from ERPNext,Questo è un sito esempio generata automaticamente da ERPNext
This is an example website auto-generated from ERPNext,Questo è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
This is the number of the last created transaction with this prefix,Questo è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso
This will be used for setting rule in HR module,Questo verrà utilizzato per regola impostazione nel modulo HR
Thread HTML,HTML Discussione
Thursday,Giovedi
Thursday,Giovedì
Time Log,Tempo di Log
Time Log Batch,Tempo Log Batch
Time Log Batch Detail,Ora Dettaglio Batch Log
@ -2957,8 +2957,8 @@ Time Log Status must be Submitted.,Tempo Log Stato deve essere presentata.
Time Log for tasks.,Tempo di log per le attività.
Time Log is not billable,Il tempo log non è fatturabile
Time Log {0} must be 'Submitted',Tempo di log {0} deve essere ' inoltrata '
Time Zone,Time Zone
Time Zones,Time Zones
Time Zone,Fuso Orario
Time Zones,Fusi Orari
Time and Budget,Tempo e budget
Time at which items were delivered from warehouse,Ora in cui gli elementi sono stati consegnati dal magazzino
Time at which materials were received,Ora in cui sono stati ricevuti i materiali
@ -2969,7 +2969,7 @@ To Currency,Per valuta
To Date,Di sesso
To Date should be same as From Date for Half Day leave,Per data deve essere lo stesso Dalla Data per il congedo mezza giornata
To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Per data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0}
To Discuss,Per Discutere
To Discuss,Da Discutere
To Do List,To Do List
To Package No.,A Pacchetto no
To Produce,per produrre
@ -3046,7 +3046,7 @@ Transfer,Trasferimento
Transfer Material,Material Transfer
Transfer Raw Materials,Trasferimento materie prime
Transferred Qty,Quantità trasferito
Transportation,Trasporti
Transportation,Trasporto
Transporter Info,Info Transporter
Transporter Name,Trasportatore Nome
Transporter lorry number,Numero di camion Transporter
@ -3073,11 +3073,11 @@ UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fattore coversion UOM ri
Under AMC,Sotto AMC
Under Graduate,Sotto Laurea
Under Warranty,Sotto Garanzia
Unit,unità
Unit of Measure,Unità di misura
Unit,Unità
Unit of Measure,Unità di Misura
Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione
"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unità di misura di questo oggetto (es. Kg, Unità, No, coppia)."
Units/Hour,Unità / Hour
Units/Hour,Unità / Ora
Units/Shifts,Unità / turni
Unpaid,Non pagata
Unreconciled Payment Details,Non riconciliate Particolari di pagamento

1 (Half Day) (Mezza Giornata)
34 <a href="#Sales Browser/Item Group">Add / Edit</a> <a href="#Sales Browser/Item Group"> Aggiungi / Modifica < / a>
35 <a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a> <a href="#Sales Browser/Territory"> Aggiungi / Modifica < / a>
36 <h4>Default Template</h4><p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre> <h4> modello predefinito </ h4> <p> Utilizza <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja Templating </ a> e tutti i campi di indirizzo ( compresi i campi personalizzati se presenti) sarà disponibile </ p> <pre> <code> {{address_line1}} <br> {% se address_line2%} {{address_line2}} {<br> % endif -%} {{city}} <br> {% se lo stato%} {{stato}} <br> {% endif -%} {% se pincode%} PIN: {{}} pincode <br> {% endif -%} {{country}} <br> {% se il telefono%} Telefono: {{phone}} {<br> % endif -}% {% se il fax%} Fax: {{fax}} <br> {% endif -%} {% se email_id%} Email: {{email_id}} <br> {% endif -%} </ code> </ pre>
37 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group Un gruppo cliente con lo stesso nome già esiste. Si prega di modificare il nome del cliente o rinominare il gruppo clienti. Esiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
38 A Customer exists with same name Un cliente con lo stesso nome esiste già. Esiste un Cliente con lo stesso nome
39 A Lead with this email id should exist Un potenziale cliente (lead) con questa e-mail dovrebbe esistere
40 A Product or Service Un prodotto o servizio
41 A Supplier exists with same name Un fornitore con lo stesso nome già esiste Esiste un Fornitore con lo stesso nome
42 A symbol for this currency. For e.g. $ Un simbolo per questa valuta. Per esempio $
43 AMC Expiry Date AMC Data Scadenza
44 Abbr Abbr
50 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} Accettato + Respinto quantità deve essere uguale al quantitativo ricevuto per la voce {0}
51 Accepted Quantity Quantità accettata
52 Accepted Warehouse Magazzino Accettato
53 Account conto Account
54 Account Balance Bilancio Conto Bilancio Account
55 Account Created: {0} Account Creato : {0}
56 Account Details Dettagli conto Dettagli Account
57 Account Head Conto Capo
58 Account Name Nome Conto
59 Account Type Tipo Conto
80 Account {0}: Parent account {1} does not exist Account {0}: conto Parent {1} non esiste
81 Account {0}: You can not assign itself as parent account Account {0}: Non è possibile assegnare stesso come conto principale
82 Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions Account: {0} può essere aggiornato solo tramite \ transazioni di magazzino
83 Accountant ragioniere Ragioniere
84 Accounting Contabilità
85 Accounting Entries can be made against leaf nodes, called Scritture contabili può essere fatta contro nodi foglia , chiamato
86 Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
281 Authorization Control Controllo Autorizzazioni
282 Authorization Rule Ruolo Autorizzazione
283 Auto Accounting For Stock Settings Contabilità Auto Per Impostazioni Immagini
284 Auto Material Request Richiesta Materiale Auto Richiesta Automatica Materiale
285 Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse Auto aumenta Materiale Richiesta se la quantità scende sotto il livello di riordino in un magazzino
286 Automatically compose message on submission of transactions. Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
287 Automatically extract Job Applicants from a mail box Automatically extract Job Applicants from a mail box
294 Available Stock for Packing Items Disponibile Magazzino per imballaggio elementi
295 Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet Disponibile in distinta , bolla di consegna , fattura di acquisto , ordine di produzione , ordine di acquisto , ricevuta d'acquisto , fattura di vendita , ordini di vendita , dell'entrata Stock , Timesheet
296 Average Age Età media
297 Average Commission Rate Media della Commissione Tasso Tasso medio di commissione
298 Average Discount Sconto Medio
299 Awesome Products Prodotti impressionante Prodotti di punta
300 Awesome Services impressionante Servizi Servizi di punta
301 BOM Detail No DIBA Dettagli N.
302 BOM Explosion Item DIBA Articolo Esploso
303 BOM Item DIBA Articolo
339 Bank/Cash Balance Banca/Contanti Saldo
340 Banking bancario
341 Barcode Codice a barre
342 Barcode {0} already used in Item {1} Barcode {0} già utilizzato alla voce {1} Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
343 Based On Basato su
344 Basic di base
345 Basic Info Info Base
374 Bills raised to Customers. Fatture sollevate dai Clienti.
375 Bin Bin
376 Bio Bio
377 Biotechnology biotecnologia Biotecnologia
378 Birthday Compleanno
379 Block Date Data Blocco
380 Block Days Giorno Blocco
383 Blog Subscriber Abbonati Blog
384 Blood Group Gruppo Discendenza
385 Both Warehouse must belong to same Company Entrambi Warehouse deve appartenere alla stessa Società
386 Box scatola Scatola
387 Branch Ramo
388 Brand Marca
389 Brand Name Nome Marca
427 Calls chiamate
428 Campaign Campagna
429 Campaign Name Nome Campagna
430 Campaign Name is required È obbligatorio Nome campagna Nome Campagna obbligatorio
431 Campaign Naming By Campagna di denominazione
432 Campaign-.#### Campagna . # # # #
433 Can be approved by {0} Può essere approvato da {0}
498 Chemical chimico
499 Cheque Assegno
500 Cheque Date Data Assegno
501 Cheque Number Controllo Numero Numero Assegno
502 Child account exists for this account. You can not delete this account. Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .
503 City Città
504 City/Town Città/Paese
532 Comment Commento
533 Comments Commenti
534 Commercial commerciale
535 Commission commissione Commissione
536 Commission Rate Tasso Commissione
537 Commission Rate (%) Tasso Commissione (%)
538 Commission on Sales Commissione sulle vendite
573 Considered as an Opening Balance Considerato come Apertura Saldo
574 Consultant Consulente
575 Consulting Consulting
576 Consumable consumabili Consumabile
577 Consumable Cost Costo consumabili
578 Consumable cost per hour Costo consumabili per ora
579 Consumed Qty Q.tà Consumata
612 Copy From Item Group Copiare da elemento Gruppo
613 Cosmetics cosmetici
614 Cost Center Centro di Costo
615 Cost Center Details Dettaglio Centro di Costo Dettagli Centro di Costo
616 Cost Center Name Nome Centro di Costo
617 Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0} È necessaria Centro di costo per ' economico ' conto {0}
618 Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1} Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
639 Create rules to restrict transactions based on values. Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .
640 Created By Creato da
641 Creates salary slip for above mentioned criteria. Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
642 Creation Date Data di creazione Data di Creazione
643 Creation Document No Creazione di documenti No
644 Creation Document Type Creazione tipo di documento
645 Creation Time Tempo di creazione
910 Emergency Contact Contatto di emergenza
911 Emergency Contact Details Dettagli Contatto Emergenza
912 Emergency Phone Telefono di emergenza
913 Employee Dipendenti Dipendente
914 Employee Birthday Compleanno Dipendente
915 Employee Details Dettagli Dipendente
916 Employee Education Istruzione Dipendente
920 Employee Internal Work Historys Cronologia Lavoro Interno Dipendente
921 Employee Leave Approver Dipendente Lascia Approvatore
922 Employee Leave Balance Approvazione Bilancio Dipendete
923 Employee Name Nome Dipendete Nome Dipendente
924 Employee Number Numero Dipendenti Numero Dipendente
925 Employee Records to be created by Record dei dipendenti di essere creati da
926 Employee Settings Impostazioni per i dipendenti
927 Employee Type Tipo Dipendenti Tipo Dipendente
928 Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). Designazione dei dipendenti (ad esempio amministratore delegato , direttore , ecc.)
929 Employee master. Maestro dei dipendenti .
930 Employee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
937 Employment Details Dettagli Dipendente
938 Employment Type Tipo Dipendente
939 Enable / disable currencies. Abilitare / disabilitare valute .
940 Enabled Attivo Attivato
941 Encashment Date Data Incasso
942 End Date Data di Fine
943 End Date can not be less than Start Date Data finale non può essere inferiore a Data di inizio
995 Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date Data prevista di consegna non può essere precedente Sales Order Data
996 Expected End Date Data prevista di fine
997 Expected Start Date Data prevista di inizio
998 Expense spese Spesa
999 Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account Expense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
1000 Expense Account Conto uscite
1001 Expense Account is mandatory Conto spese è obbligatorio
1703 Music musica
1704 Must be Whole Number Devono essere intere Numero
1705 Name Nome
1706 Name and Description Nome e descrizione Nome e Descrizione
1707 Name and Employee ID Nome e ID dipendente Nome e ID Dipendente
1708 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master Nome del nuovo account . Nota : Si prega di non creare account per i Clienti e Fornitori , vengono creati automaticamente dal cliente e maestro fornitore
1709 Name of person or organization that this address belongs to. Nome della persona o organizzazione che questo indirizzo appartiene.
1710 Name of the Budget Distribution Nome della distribuzione del bilancio
1723 Net Weight of each Item Peso netto di ogni articolo
1724 Net pay cannot be negative Retribuzione netta non può essere negativo
1725 Never Mai
1726 New New Nuovo
1727 New Account nuovo account Nuovo Account
1728 New Account Name Nuovo nome account Nuovo Nome Account
1729 New BOM Nuovo BOM
1730 New Communications New Communications
1731 New Company New Company Nuova Azienda
1732 New Cost Center Nuovo Centro di costo
1733 New Cost Center Name Nuovo Centro di costo Nome
1734 New Delivery Notes Nuovi Consegna Note
1737 New Leave Application Nuovo Lascia Application
1738 New Leaves Allocated Nuove foglie allocato
1739 New Leaves Allocated (In Days) Nuove foglie attribuiti (in giorni)
1740 New Material Requests Nuovo materiale Richieste Nuove Richieste di Materiale
1741 New Projects Nuovi Progetti
1742 New Purchase Orders Nuovi Ordini di acquisto
1743 New Purchase Receipts Nuovo acquisto Ricevute
1758 Newsletter has already been sent Newsletter è già stato inviato
1759 Newsletters to contacts, leads. Newsletter ai contatti, lead.
1760 Newspaper Publishers Editori Giornali
1761 Next prossimo Successivo
1762 Next Contact By Avanti Contatto Con
1763 Next Contact Date Avanti Contact Data
1764 Next Date Avanti Data
1768 No Customer or Supplier Accounts found Nessun cliente o fornitore Conti trovati
1769 No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user Nessun approvazioni di spesa . Assegnare ruoli ' Expense Approvatore ' per atleast un utente
1770 No Item with Barcode {0} Nessun articolo con codice a barre {0}
1771 No Item with Serial No {0} Nessun articolo con Serial No {0} Nessun Articolo con Numero di Serie {0}
1772 No Items to pack Non ci sono elementi per il confezionamento
1773 No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user Nessun Lascia le approvazioni . Assegnare ruoli ' Lascia Approvatore ' per atleast un utente
1774 No Permission Nessuna autorizzazione
1781 No default BOM exists for Item {0} Non esiste BOM predefinito per la voce {0}
1782 No description given Nessuna descrizione fornita
1783 No employee found Nessun dipendente trovato
1784 No employee found! Nessun dipendente trovata! Nessun dipendente trovato!
1785 No of Requested SMS No di SMS richiesto
1786 No of Sent SMS No di SMS inviati
1787 No of Visits No di visite
1788 No permission Nessuna autorizzazione
1789 No record found Nessun record trovato
1790 No records found in the Invoice table Nessun record trovati nella tabella Fattura Nessun record trovato nella tabella Fattura
1791 No records found in the Payment table Nessun record trovati nella tabella di pagamento Nessun record trovato nella tabella di Pagamento
1792 No salary slip found for month: Nessun foglio paga trovato per mese:
1793 Non Profit non Profit
1794 Nos nos
1795 Not Active Non attivo Non Attivo
1796 Not Applicable Non Applicabile
1797 Not Available Non disponibile
1798 Not Billed Non fatturata
1824 Number Format Formato numero
1825 Offer Date offerta Data
1826 Office Ufficio
1827 Office Equipments ufficio Equipments Attrezzature Ufficio
1828 Office Maintenance Expenses Spese di manutenzione degli uffici Spese Manutenzione Ufficio
1829 Office Rent Affitto Ufficio
1830 Old Parent Vecchio genitore
1831 On Net Total Sul totale netto
1836 Only Serial Nos with status "Available" can be delivered. Possono essere consegnati solo i numeri seriali con stato &quot;Disponibile&quot;.
1837 Only leaf nodes are allowed in transaction Solo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni
1838 Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application Solo il selezionato Lascia Approver può presentare questo Leave applicazione
1839 Open Aprire Aperto
1840 Open Production Orders Aprire ordini di produzione
1841 Open Tickets Biglietti Open Tickets Aperti
1842 Opening (Cr) Opening ( Cr )
1843 Opening (Dr) Opening ( Dr)
1844 Opening Date Data di apertura
1855 Operation {0} not present in Operations Table Operazione {0} non presente in Operations tabella
1856 Operations Operazioni
1857 Opportunity Opportunità
1858 Opportunity Date Opportunity Data Data Opportunità
1859 Opportunity From Opportunità da
1860 Opportunity Item Opportunità articolo
1861 Opportunity Items Articoli Opportunità Opportunità Articoli
1862 Opportunity Lost Occasione persa
1863 Opportunity Type Tipo di Opportunità
1864 Optional. This setting will be used to filter in various transactions. Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
1865 Order Type Tipo di ordine
1866 Order Type must be one of {0} Tipo ordine deve essere uno dei {0}
1867 Ordered ordinato Ordinato
1868 Ordered Items To Be Billed Articoli ordinati da fatturare
1869 Ordered Items To Be Delivered Articoli ordinati da consegnare
1870 Ordered Qty Quantità ordinato
1877 Organization unit (department) master. Unità organizzativa ( dipartimento) master.
1878 Other Altro
1879 Other Details Altri dettagli
1880 Others altrui Altri
1881 Out Qty out Quantità
1882 Out Value out Valore
1883 Out of AMC Fuori di AMC
1884 Out of Warranty Fuori garanzia Fuori Garanzia
1885 Outgoing In partenza
1886 Outstanding Amount Eccezionale Importo
1887 Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
1890 Overlapping conditions found between: Condizioni sovrapposti trovati tra :
1891 Overview Panoramica
1892 Owned Di proprietà
1893 Owner proprietario Proprietario
1894 P L A - Cess Portion PLA - Cess Porzione
1895 PL or BS PL o BS
1896 PO Date PO Data
2275 Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
2276 Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials Quantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime
2277 Quantity required for Item {0} in row {1} Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
2278 Quarter Quartiere Trimestrale
2279 Quarterly Trimestrale Trimestralmente
2280 Quick Help Guida rapida
2281 Quotation Quotazione
2282 Quotation Item Quotazione articolo
2858 Target Warehouse Obiettivo Warehouse
2859 Target warehouse in row {0} must be same as Production Order Magazzino Target in riga {0} deve essere uguale ordine di produzione
2860 Target warehouse is mandatory for row {0} Magazzino di destinazione è obbligatoria per riga {0}
2861 Task Task Attività
2862 Task Details Attività Dettagli Dettagli Attività
2863 Tasks compiti Attività
2864 Tax Tax Tassa
2865 Tax Amount After Discount Amount Fiscale Ammontare Dopo Sconto Importo
2866 Tax Assets Attività fiscali
2867 Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items Tasse categoria non può essere ' valutazione ' o ' di valutazione e Total ', come tutti gli articoli sono elementi non-azione
2868 Tax Rate Aliquota fiscale Aliquota Fiscale
2869 Tax and other salary deductions. Fiscale e di altre deduzioni salariali.
2870 Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and Charges Tabella di dettaglio fiscale prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzato in questo campo. Usato per imposte e oneri
2871 Tax template for buying transactions. Modello fiscale per l'acquisto di transazioni.
2872 Tax template for selling transactions. Modello fiscale per la vendita di transazioni.
2873 Taxable Imponibile
2874 Taxes Tassazione. Tasse
2875 Taxes and Charges Tasse e Costi
2876 Taxes and Charges Added Tasse e spese aggiuntive
2877 Taxes and Charges Added (Company Currency) Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)
2892 Temporary Assets Le attività temporanee
2893 Temporary Liabilities Passivo temporanee
2894 Term Details Dettagli termine
2895 Terms condizioni Termini
2896 Terms and Conditions Termini e Condizioni
2897 Terms and Conditions Content Termini e condizioni contenuti
2898 Terms and Conditions Details Termini e condizioni dettagli
2900 Terms and Conditions1 Termini e Condizioni 1
2901 Terretory Terretory
2902 Territory Territorio
2903 Territory / Customer Territorio / clienti Territorio / Cliente
2904 Territory Manager Territory Manager
2905 Territory Name Territorio Nome
2906 Territory Target Variance Item Group-Wise Territorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise
2909 Test Email Id Prova Email Id
2910 Test the Newsletter Provare la Newsletter
2911 The BOM which will be replaced La distinta base che sarà sostituito
2912 The First User: You Il primo utente : è Il Primo Utente : Tu
2913 The Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes" L&#39;articolo che rappresenta il pacchetto. Questo elemento deve avere &quot;è Stock Item&quot; come &quot;No&quot; e &quot;Is Voce di vendita&quot; come &quot;Yes&quot;
2914 The Organization l'Organizzazione L'Organizzazione
2915 The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked La testa account con responsabilità, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
2916 The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. La data in cui verrà generato prossima fattura. Viene generato su Invia.
2917 The date on which recurring invoice will be stop La data in cui fattura ricorrente sarà ferma
2943 This is a root item group and cannot be edited. Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
2944 This is a root sales person and cannot be edited. Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .
2945 This is a root territory and cannot be edited. Questo è un territorio root e non può essere modificato .
2946 This is an example website auto-generated from ERPNext Questo è un sito esempio generata automaticamente da ERPNext Questo è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
2947 This is the number of the last created transaction with this prefix Questo è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso
2948 This will be used for setting rule in HR module Questo verrà utilizzato per regola impostazione nel modulo HR
2949 Thread HTML HTML Discussione
2950 Thursday Giovedi Giovedì
2951 Time Log Tempo di Log
2952 Time Log Batch Tempo Log Batch
2953 Time Log Batch Detail Ora Dettaglio Batch Log
2957 Time Log for tasks. Tempo di log per le attività.
2958 Time Log is not billable Il tempo log non è fatturabile
2959 Time Log {0} must be 'Submitted' Tempo di log {0} deve essere ' inoltrata '
2960 Time Zone Time Zone Fuso Orario
2961 Time Zones Time Zones Fusi Orari
2962 Time and Budget Tempo e budget
2963 Time at which items were delivered from warehouse Ora in cui gli elementi sono stati consegnati dal magazzino
2964 Time at which materials were received Ora in cui sono stati ricevuti i materiali
2969 To Date Di sesso
2970 To Date should be same as From Date for Half Day leave Per data deve essere lo stesso Dalla Data per il congedo mezza giornata
2971 To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0} Per data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0}
2972 To Discuss Per Discutere Da Discutere
2973 To Do List To Do List
2974 To Package No. A Pacchetto no
2975 To Produce per produrre
3046 Transfer Material Material Transfer
3047 Transfer Raw Materials Trasferimento materie prime
3048 Transferred Qty Quantità trasferito
3049 Transportation Trasporti Trasporto
3050 Transporter Info Info Transporter
3051 Transporter Name Trasportatore Nome
3052 Transporter lorry number Numero di camion Transporter
3073 Under AMC Sotto AMC
3074 Under Graduate Sotto Laurea
3075 Under Warranty Sotto Garanzia
3076 Unit unità Unità
3077 Unit of Measure Unità di misura Unità di Misura
3078 Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table Unità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione
3079 Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair). Unità di misura di questo oggetto (es. Kg, Unità, No, coppia).
3080 Units/Hour Unità / Hour Unità / Ora
3081 Units/Shifts Unità / turni
3082 Unpaid Non pagata
3083 Unreconciled Payment Details Non riconciliate Particolari di pagamento

View File

@ -152,8 +152,8 @@ Against Document Detail No,ドキュメントの詳細に対して何
Against Document No,ドキュメントNoに対する
Against Expense Account,費用勘定に対する
Against Income Account,所得収支に対する
Against Journal Entry,ジャーナルバウチャーに対する
Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ジャーナルバウチャーに対して{0}は、比類のない{1}のエントリがありません
Against Journal Voucher,ジャーナルバウチャーに対する
Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,ジャーナルバウチャーに対して{0}は、比類のない{1}のエントリがありません
Against Purchase Invoice,購入の請求書に対する
Against Sales Invoice,納品書に対する
Against Sales Order,受注に対する
@ -299,7 +299,7 @@ Average Discount,平均割引
Awesome Products,素晴らしい製品
Awesome Services,素晴らしいサービス
BOM Detail No,部品表の詳細はありません
BOM Explosion Item,BOM爆発アイテム
BOM Explosion Item,部品表展開アイテム
BOM Item,部品表の項目
BOM No,部品表はありません
BOM No. for a Finished Good Item,完成品アイテムの部品表番号
@ -310,15 +310,15 @@ BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},部品表番号は{1
BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},非製造されたアイテムのために許可されていない部品表番号は{0}行{1}
BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},部品表再帰:{0} {2}の親または子にすることはできません
BOM replaced,部品表置き換え
BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOMは{0}商品{1}の行に{2}が提出され、非アクティブであるかどう
BOM {0} is not active or not submitted,BOMは{0}アクティブか提出していないではありません
BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOMは{0}商品{1}のために提出または非アクティブのBOMされていません
BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,部品表は{0}項目ごとに{1}の行に{2}非アクティブか、提出されていない
BOM {0} is not active or not submitted,BOMは{0}非アクティブか提出されていません。
BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},部品表は{0}{1}項目の部品表は提出されていないか非アクティブ
Backup Manager,バックアップマネージャ
Backup Right Now,今すぐバックアップ
Backups will be uploaded to,バックアップをするとアップロードされます。
Balance Qty,バランス数量
Balance Sheet,バランスシート
Balance Value,バランス
Balance Qty,残高数量
Balance Sheet,貸借対照表
Balance Value,価格のバランス
Balance for Account {0} must always be {1},アカウントの残高は{0}は常に{1}でなければなりません
Balance must be,残高がある必要があります
"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",タイプ「銀行」の口座の残高または「現金」
@ -335,7 +335,7 @@ Bank Overdraft Account,銀行当座貸越口座
Bank Reconciliation,銀行和解
Bank Reconciliation Detail,銀行和解の詳細
Bank Reconciliation Statement,銀行和解声明
Bank Entry,銀行の領収書
Bank Voucher,銀行の領収書
Bank/Cash Balance,銀行/現金残高
Banking,銀行業務
Barcode,バーコード
@ -355,7 +355,7 @@ Batch Started Date,束の日付を開始
Batch Time Logs for billing.,請求のための束のタイムログ。
Batch-Wise Balance History,バッチ式残高記録
Batched for Billing,請求の一括処理
Better Prospects,より良い展望
Better Prospects,いい見通し
Bill Date,ビル日
Bill No,請求はありません
Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},請求·いいえ{0}はすでに購入の請求書に計上{1}
@ -371,8 +371,8 @@ Billing Address,請求先住所
Billing Address Name,請求先住所の名前
Billing Status,課金状況
Bills raised by Suppliers.,サプライヤーが提起した請求書。
Bills raised to Customers.,お客様に上げ法案。
Bin,ビン
Bills raised to Customers.,顧客に上がる請求
Bin,Binary
Bio,自己紹介
Biotechnology,バイオテクノロジー
Birthday,誕生日
@ -384,12 +384,12 @@ Blog Subscriber,ブログ購読者
Blood Group,血液型
Both Warehouse must belong to same Company,両方の倉庫は同じ会社に属している必要があります
Box,ボックス
Branch,ブランチ (branch)
Branch,支店
Brand,ブランド
Brand Name,ブランド名
Brand master.,ブランドのマスター。
Brands,ブランド
Breakdown,内訳
Breakdown,故障
Broadcasting,放送
Brokerage,証券仲介
Budget,予算
@ -400,13 +400,13 @@ Budget Distribution,予算配分
Budget Distribution Detail,予算配分の詳細
Budget Distribution Details,予算配分の詳細
Budget Variance Report,予算差異レポート
Budget cannot be set for Group Cost Centers,予算はグループ原価センタの設定はできません
Budget cannot be set for Group Cost Centers,予算は、グループの原価センターに設定することはできません。
Build Report,レポートを作成
Bundle items at time of sale.,販売時にアイテムをバンドル
Bundle items at time of sale.,販売時に商品をまとめる
Business Development Manager,ビジネス開発マネージャー
Buying,買収
Buying & Selling,購買&販売
Buying Amount,金額を購入
Buying Amount,購入金額
Buying Settings,[設定]を購入
"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",適用のためには次のように選択されている場合の購入は、チェックする必要があります{0}
C-Form,C-フォーム
@ -435,7 +435,7 @@ Can be approved by {0},{0}によって承認することができます
"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",バウチャーに基づいてフィルタリングすることはできませんいいえ、クーポンごとにグループ化された場合
Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',または '前の行の合計' '前の行の量に「充電式である場合にのみ、行を参照することができます
Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,この顧客の問題をキャンセルする前の材料の訪問{0}をキャンセル
Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,このメンテナンス訪問をキャンセルする前の材料の訪問{0}をキャンセル
Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,このメンテナンス訪問をキャンセル{0}する前に材料の訪問をキャンセル
Cancelled,キャンセル済み
Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,このストック調整をキャンセルすると、その効果を無効にします。
Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,引用が存在する限り機会をキャンセルすることはできません
@ -470,7 +470,7 @@ Case No(s) already in use. Try from Case No {0},ケースなしS )は既に
Case No. cannot be 0,ケース番号は0にすることはできません
Cash,現金
Cash In Hand,手持ちの現金
Cash Entry,金券
Cash Voucher,金券
Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,現金または銀行口座は、支払いのエントリを作成するための必須です
Cash/Bank Account,現金/銀行口座
Casual Leave,臨時休暇
@ -489,7 +489,7 @@ Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,ニュ
"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",自動定期的な請求書を必要とするかどうかを確認します。いずれの売上請求書を提出した後、定期的なセクションは表示されます。
Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,あなたが給料スリップを提出しながら、各従業員へのメール給与伝票を送信するかどうかを確認してください
Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,あなたが保存する前に、一連の選択をユーザに強制したい場合は、これを確認してください。これをチェックするとデフォルトはありません。
Check this if you want to show in website,あなたのウェブサイトに表示する場合は、これをチェックする
Check this if you want to show in website,もしあなたのウェブサイトに表示する場合は、これをチェックしてください。
Check this to disallow fractions. (for Nos),画分を許可しないように、これをチェックしてください。 NOS用
Check this to pull emails from your mailbox,あなたのメールボックスからメールをプルするために、これをチェックする
Check to activate,アクティブにするためにチェックする
@ -515,7 +515,7 @@ Click on a link to get options to expand get options ,Click on a link to get opt
Client,顧客
Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,貸借対照表と帳簿上の利益または損失を閉じる。
Closed,閉じました。
Closing (Cr),クロムCrを閉じる
Closing (Cr),Crを閉じる
Closing (Dr),DRを閉じる
Closing Account Head,決算ヘッド
Closing Account {0} must be of type 'Liability',アカウント{0}を閉じると、タイプ '責任'でなければなりません
@ -531,30 +531,30 @@ Column Break,列の区切り
Comma separated list of email addresses,コンマは、電子メールアドレスのリストを区切り
Comment,コメント
Comments,コメント
Commercial,商用版
Commercial,コマーシャル
Commission,委員会
Commission Rate,手数料率
Commission Rate (%),手数料率(%)
Commission on Sales,販売委員会
Commission rate cannot be greater than 100,手数料率は、100を超えることはできません
Commission rate cannot be greater than 100,手数料率は、100を超えることはできません
Communication,コミュニケーション
Communication HTML,通信のHTML
Communication History,通信履歴
Communication log.,通信ログ。
Communications,コミュニケーション
Company,会社
Company (not Customer or Supplier) master.,会社(ないお客様、またはサプライヤ)のマスター。
Company Abbreviation,会社の
Company (not Customer or Supplier) master.,会社(顧客、又はサプライヤーではない)のマスター。
Company Abbreviation,会社の
Company Details,会社の詳細情報
Company Email,会社の電子メール
"Company Email ID not found, hence mail not sent",会社の電子メールIDが見つかりません、したがって送信されませんでした。
Company Info,会社情報
Company Name,(会社名)
Company Settings,会社の設定
Company is missing in warehouses {0},社は、倉庫にありません{0}
Company is required,当社は必要とされている
Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,あなたの参のための会社の登録番号。例:付加価値税登録番号など
Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,あなたの参のための会社の登録番号。税番号など
Company is missing in warehouses {0},社は、倉庫にありません{0}
Company is required,会社は必要です
Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,あなたの参のための会社の登録番号。例:付加価値税登録番号など
Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,あなたの参のための会社の登録番号。税番号など
"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",会社、月と年度は必須です
Compensatory Off,代償オフ
Complete,完了
@ -594,7 +594,7 @@ Contact master.,連絡先マスター。
Contacts,連絡先
Content,内容
Content Type,コンテンツの種類
Contra Entry,コントラバウチャー
Contra Voucher,コントラバウチャー
Contract,契約書
Contract End Date,契約終了日
Contract End Date must be greater than Date of Joining,契約終了日は、参加の日よりも大きくなければならない
@ -625,7 +625,7 @@ Country,国
Country Name,国名
Country wise default Address Templates,国ごとのデフォルトのアドレス·テンプレート
"Country, Timezone and Currency",国、タイムゾーンと通貨
Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,上で選択した基準に支払わ総給与のために銀行券を作成
Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,上で選択した基準に支払わ総給与のために銀行券を作成
Create Customer,顧客を作成
Create Material Requests,素材の要求を作成
Create New,新規作成
@ -647,7 +647,7 @@ Credentials,Credentials
Credit,クレジット
Credit Amt,クレジットアマウント
Credit Card,クレジットカード
Credit Card Entry,クレジットカードのバウチャー
Credit Card Voucher,クレジットカードのバウチャー
Credit Controller,クレジットコントローラ
Credit Days,クレジット日数
Credit Limit,支払いの上限
@ -981,7 +981,7 @@ Excise Duty @ 8,8 @物品税
Excise Duty Edu Cess 2,物品税エドゥ目的税2
Excise Duty SHE Cess 1,物品税SHE目的税1
Excise Page Number,物品税ページ番号
Excise Entry,物品税バウチャー
Excise Voucher,物品税バウチャー
Execution,実行
Executive Search,エグゼクティブサーチ
Exemption Limit,免除の制限
@ -1026,7 +1026,7 @@ Exports,輸出
External,外部
Extract Emails,電子メールを抽出します
FCFS Rate,FCFSレート
Failed: ,Failed:
Failed: ,失敗しました:
Family Background,家族の背景
Fax,ファックス
Features Setup,特長のセットアップ
@ -1048,7 +1048,7 @@ Financial Year Start Date,会計年度の開始日
Finished Goods,完成品
First Name,お名前(名)
First Responded On,最初に奏効
Fiscal Year,年度
Fiscal Year,会計年度
Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},当連結会計年度の開始日と会計年度終了日は、すでに会計年度に設定されている{0}
Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,当連結会計年度の開始日と会計年度終了日は離れて年を超えることはできません。
Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,当連結会計年度の開始日が会計年度終了日を超えてはならない
@ -1061,7 +1061,7 @@ Food,食べ物
"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",「販売のBOM」のアイテム、倉庫、シリアル番号およびバッチには 'をパッキングリスト」テーブルから考慮されます。倉庫とバッチいいえ任意の「販売のBOM」の項目のすべての梱包項目について同じである場合、これらの値は、メインアイテムテーブルに入力することができ、値が「パッキングリスト」テーブルにコピーされます。
For Company,会社のために
For Employee,従業員の
For Employee Name,従業員名
For Employee Name,従業員名
For Price List,価格表のための
For Production,生産のための
For Reference Only.,参考値。
@ -1080,30 +1080,30 @@ Freeze Stock Entries,フリーズ証券のエントリー
Freeze Stocks Older Than [Days],[日]より古い株式を凍結する
Freight and Forwarding Charges,貨物および転送料金
Friday,金曜日
From,はじまり
From,から
From Bill of Materials,部品表から
From Company,会社から
From Currency,通貨から
From Currency and To Currency cannot be same,通貨から通貨へ同じにすることはできません
From Customer,顧客から
From Customer Issue,お客様の問題から
From Date,
From Date,から
From Date cannot be greater than To Date,日から日へより大きくすることはできません
From Date must be before To Date,日付から日付の前でなければなりません
From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},日から年度内にする必要があります。日から仮定する= {0}
From Delivery Note,納品書から
From Employee,社員から
From Lead,
From Lead,から
From Maintenance Schedule,メンテナンススケジュールから
From Material Request,素材要求から
From Opportunity,オポチュニティから
From Material Request,素材リクエストから
From Opportunity,機会から
From Package No.,パッケージ番号から
From Purchase Order,発注から
From Purchase Receipt,購入時の領収書から
From Quotation,見積りから
From Sales Order,受注から
From Supplier Quotation,サプライヤー見積から
From Time,から
From Time,から
From Value,値から
From and To dates required,から、必要な日数に
From value must be less than to value in row {0},値から行の値以下でなければなりません{0}
@ -1183,10 +1183,10 @@ Half Day,半日
Half Yearly,半年ごとの
Half-yearly,半年ごとの
Happy Birthday!,お誕生日おめでとう!
Hardware,size
Has Batch No,バッチ番号があります
Has Child Node,子ノードを持って
Has Serial No,シリアル番号を持っている
Hardware,ハードウェア
Has Batch No,束の番号があります
Has Child Node,子ノードがあります
Has Serial No,シリアル番号があります
Head of Marketing and Sales,マーケティングおよび販売部長
Header,ヘッダー
Health Care,健康管理
@ -1208,7 +1208,7 @@ Holiday master.,休日のマスター。
Holidays,休日
Home,ホーム
Host,ホスト
"Host, Email and Password required if emails are to be pulled",メールが引っ張られるのであれば必要なホスト、メールとパスワード
"Host, Email and Password required if emails are to be pulled",メールが引っ張られるのであれば、ホスト、メールとパスワードが必要です。
Hour,
Hour Rate,時間率
Hour Rate Labour,時間レート労働
@ -1329,7 +1329,7 @@ Invoice Period From,より請求書期間
Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,請求書を定期的に必須の日付へと請求期間からの請求書の期間
Invoice Period To,請求書の期間
Invoice Type,請求書の種類
Invoice/Journal Entry Details,請求書/ジャーナルクーポン詳細
Invoice/Journal Voucher Details,請求書/ジャーナルクーポン詳細
Invoiced Amount (Exculsive Tax),請求された金額Exculsive税
Is Active,アクティブである
Is Advance,進歩である
@ -1459,11 +1459,11 @@ Job Title,職業名
Jobs Email Settings,仕事のメール設定
Journal Entries,仕訳
Journal Entry,仕訳
Journal Entry,伝票
Journal Entry Account,伝票の詳細
Journal Entry Account No,伝票の詳細番号
Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched,伝票は{0}アカウントを持っていない{1}、またはすでに一致
Journal Entries {0} are un-linked,ジャーナルバウチャー{0}アンリンクされている
Journal Voucher,伝票
Journal Voucher Detail,伝票の詳細
Journal Voucher Detail No,伝票の詳細番号
Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,伝票は{0}アカウントを持っていない{1}、またはすでに一致
Journal Vouchers {0} are un-linked,ジャーナルバウチャーは{0}連結されていません。
Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,今後の参考のために役立ちます。この照会に関連した通信を追跡する。
Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),900px(w)100px(h)にすることで適用それを維持する。
Key Performance Area,重要実行分野
@ -1578,7 +1578,7 @@ Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},メン
Major/Optional Subjects,大手/オプション科目
Make ,作成する
Make Accounting Entry For Every Stock Movement,すべての株式の動きの会計処理のエントリを作成
Make Bank Entry,銀行バウチャーを作る
Make Bank Voucher,銀行バウチャーを作る
Make Credit Note,クレジットメモしておきます
Make Debit Note,デビットメモしておきます
Make Delivery,配達をする
@ -1707,11 +1707,11 @@ Must be Whole Number,整数でなければなりません
Name,名前
Name and Description,名前と説明
Name and Employee ID,名前と従業員ID
"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",新しいアカウントの名前。注:お客様のアカウントを作成しないでください、それらは顧客とサプライヤマスタから自動的に作成され
"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",新しいアカウントの名前。注:お客様のアカウントを作成しないでください、それらは顧客とサプライヤマスタから自動的に作成されます。
Name of person or organization that this address belongs to.,このアドレスが所属する個人または組織の名前。
Name of the Budget Distribution,予算配分の名前
Naming Series,シリーズの命名
Negative Quantity is not allowed,負の量は許可されていません
Naming Series,シリーズを名付ける
Negative Quantity is not allowed,負の量は許可されていません
Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},{4} {5} {2} {3}上の倉庫{1}の項目{0}のための負のストックError{6}
Negative Valuation Rate is not allowed,負の評価レートは、許可されていません
Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},倉庫にある項目{1}のためのバッチでマイナス残高{0} {2} {3} {4}に
@ -1724,8 +1724,8 @@ Net Weight,正味重量
Net Weight UOM,純重量UOM
Net Weight of each Item,各項目の正味重量
Net pay cannot be negative,正味賃金は負にすることはできません
Never,使用しない
New ,New
Never,決して
New ,新しい
New Account,新しいアカウント
New Account Name,新しいアカウント名
New BOM,新しい部品表
@ -1733,17 +1733,17 @@ New Communications,新しい通信
New Company,新会社
New Cost Center,新しいコストセンター
New Cost Center Name,新しいコストセンター名
New Delivery Notes,新しい納品書
New Delivery Notes,新しい発送伝票
New Enquiries,新しいお問い合わせ
New Leads,新規リード
New Leave Application,新しい休業申出
New Leave Application,新しい休暇届け
New Leaves Allocated,割り当てられた新しい葉
New Leaves Allocated (In Days),(日数)が割り当て新しい葉
New Material Requests,新素材のリクエスト
New Projects,新しいプロジェクト
New Purchase Orders,新しい発注書
New Purchase Receipts,新規購入の領収書
New Quotations,新しい名言
New Quotations,新しい引用
New Sales Orders,新しい販売注文
New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新しいシリアル番号は、倉庫を持つことができません。倉庫在庫入力や購入時の領収書で設定する必要があります
New Stock Entries,新入荷のエントリー
@ -1766,8 +1766,8 @@ Next Contact Date,次連絡日
Next Date,次の日
Next email will be sent on:,次の電子メールは上に送信されます。
No,いいえ
No Customer Accounts found.,現在、アカウントはありませんでした。
No Customer or Supplier Accounts found,顧客やサプライヤアカウント見つからないん
No Customer Accounts found.,顧客アカウントが見つかりませんでした。
No Customer or Supplier Accounts found,顧客やサプライヤーアカウントが見つかりません。
No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,出費を承認しない。少なくとも1ユーザーに「経費承認者の役割を割り当ててください
No Item with Barcode {0},バーコード{0}に項目なし
No Item with Serial No {0},シリアル番号{0}に項目なし
@ -1777,7 +1777,7 @@ No Permission,権限がありませんん
No Production Orders created,作成しない製造指図しない
No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,いいえサプライヤーアカウント見つかりませんでした。サプライヤーアカウントはアカウント·レコードに「マスタータイプ」の値に基づいて識別されます。
No accounting entries for the following warehouses,次の倉庫にはアカウンティングエントリません
No addresses created,作成されないアドレスません
No addresses created,アドレスが作れません
No contacts created,NO接点は作成されません
No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,デフォルトのアドレステンプレートが見つかりませんでした。[設定]> [印刷とブランディング>アドレステンプレートから新しいものを作成してください。
No default BOM exists for Item {0},デフォルトのBOMが存在しないアイテムのため{0}
@ -1817,7 +1817,7 @@ Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:休暇タイプ
Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:この原価センタグループです。グループに対する会計上のエントリを作成することはできません。
Note: {0},注:{0}
Notes,注釈
Notes:,:
Notes:,意事項:
Nothing to request,要求するものがありません
Notice (days),お知らせ(日)
Notification Control,通知制御
@ -1998,7 +1998,7 @@ Pharmaceuticals,医薬品
Phone,電話
Phone No,電話番号
Piecework,出来高仕事
Pincode,PINコード
Pincode,郵便番号
Place of Issue,発行場所
Plan for maintenance visits.,メンテナンスの訪問を計画します。
Planned Qty,計画数量
@ -2369,11 +2369,11 @@ Reference Name,参照名
Reference No & Reference Date is required for {0},リファレンスノー·基準日は、{0}に必要です
Reference No is mandatory if you entered Reference Date,あなたは基準日を入力した場合の基準はありませんが必須です
Reference Number,参照番号
Reference Row #,参照行番号
Reference Row #,参照行
Refresh,リフレッシュ
Registration Details,登録の詳細
Registration Info,登録情報
Rejected,拒否
Rejected,拒否された
Rejected Quantity,拒否された数量
Rejected Serial No,拒否されたシリアル番号
Rejected Warehouse,拒否された倉庫
@ -3103,7 +3103,7 @@ Update Series,シリーズの更新
Update Series Number,シリーズ番号の更新
Update Stock,在庫の更新
Update bank payment dates with journals.,銀行支払日と履歴を更新して下さい。
Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',履歴欄を「銀行決済」と明記してクリアランス日(清算日)を更新して下さい。
Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',履歴欄を「銀行決済」と明記してクリアランス日(清算日)を更新して下さい。
Updated,更新済み
Updated Birthday Reminders,誕生日の事前通知の更新完了
Upload Attendance,参加者をアップロードする。(参加者をメインのコンピューターに送る。)
@ -3243,7 +3243,7 @@ Write Off Amount <=,金額を償却<=
Write Off Based On,ベースオンを償却
Write Off Cost Center,原価の事業経費
Write Off Outstanding Amount,事業経費未払金額
Write Off Entry,事業経費領収書
Write Off Voucher,事業経費領収書
Wrong Template: Unable to find head row.,間違ったテンプレートです。:見出し/最初の行が見つかりません。
Year,
Year Closed,年間休館
@ -3262,7 +3262,7 @@ You can enter any date manually,手動で日付を入力することができま
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,最小限の数量からこの商品を注文することができます
You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,部品表が否認した商品は、料金を変更することができません
You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,納品書と売上請求書の両方を入力することはできません。どちらら一つを記入して下さい
You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,''アゲンストジャーナルバウチャー’’の欄に、最新の領収証を入力することはできません。
You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,''アゲンストジャーナルバウチャー’’の欄に、最新の領収証を入力することはできません。
You can set Default Bank Account in Company master,あなたは、会社のマスターにメイン銀行口座を設定することができます
You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,バックアップの頻度を選択し、同期するためのアクセスに承諾することで始めることができます
You can submit this Stock Reconciliation.,あなたは、この株式調整を提出することができます。
@ -3339,49 +3339,3 @@ website page link,ウェブサイトのページリンク(ウェブサイト
{0} {1} status is Unstopped,{0} {1}ステータスが塞がです
{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:コストセンターではアイテムのために必須である{2}
{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}{1}請求書詳細テーブルにない
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","もし、ごhref=""#Sales Browser/Customer Group"">追加/編集</ A>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","もし、ごhref=""#Sales Browser/Territory"">追加/編集</ A>"
Billed,課金
Company,会社
Currency is required for Price List {0},通貨は価格表{0}に必要です
Default Customer Group,デフォルトの顧客グループ
Default Territory,デフォルトの地域
Delivered,配送
Enable Shopping Cart,ショッピングカートを使用可能に
Go ahead and add something to your cart.,先に行くと、ショッピングカートに何かを追加。
Hey! Go ahead and add an address,ハイ!先に行くとアドレスを追加
Invalid Billing Address,無効な請求先住所
Invalid Shipping Address,無効な配送先住所
Missing Currency Exchange Rates for {0},{0}のために為替レートが不足して
Name is required,名前が必要です
Not Allowed,許可されていない
Paid,料金
Partially Billed,部分的に銘打た
Partially Delivered,部分的に配信
Please specify a Price List which is valid for Territory,地域で有効な価格表を指定してください
Please specify currency in Company,会社で通貨を指定してください
Please write something,何かを書いてください
Please write something in subject and message!,件名とメッセージで何かを書いてください!
Price List,価格リスト
Price List not configured.,価格表が構成されていません。
Quotation Series,引用シリーズ
Shipping Rule,出荷ルール
Shopping Cart,カート
Shopping Cart Price List,ショッピングカート価格表
Shopping Cart Price Lists,ショッピングカート価格表
Shopping Cart Settings,ショッピングカートの設定
Shopping Cart Shipping Rule,ショッピングカート配送ルール
Shopping Cart Shipping Rules,ショッピングカート配送ルール
Shopping Cart Taxes and Charges Master,ショッピングカートの税金、料金マスター
Shopping Cart Taxes and Charges Masters,ショッピングカートの税金、料金のマスターズ
Something went wrong!,何かが間違っていた!
Something went wrong.,エラーが発生しました。
Tax Master,税金のマスター
To Pay,支払わなければ
Updated,更新日
You are not allowed to reply to this ticket.,あなたは、このチケットに返信することはできません。
You need to be logged in to view your cart.,あなたは買い物カゴを見るためにログインする必要があります。
You need to enable Shopping Cart,あなたはショッピングカートを有効にする必要があります
{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0}ショッピングカートを使用して購入することはできません
{0} is required,{0}が必要である
{0} {1} has a common territory {2},{0} {1}は、共通の領土を持っている{2}

1 (Half Day) (Half Day)
152 Against Document No ドキュメントNoに対する
153 Against Expense Account 費用勘定に対する
154 Against Income Account 所得収支に対する
155 Against Journal Entry Against Journal Voucher ジャーナルバウチャーに対する
156 Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry ジャーナルバウチャーに対して{0}は、比類のない{1}のエントリがありません
157 Against Purchase Invoice 購入の請求書に対する
158 Against Sales Invoice 納品書に対する
159 Against Sales Order 受注に対する
299 Awesome Products 素晴らしい製品
300 Awesome Services 素晴らしいサービス
301 BOM Detail No 部品表の詳細はありません
302 BOM Explosion Item BOM爆発アイテム 部品表展開アイテム
303 BOM Item 部品表の項目
304 BOM No 部品表はありません
305 BOM No. for a Finished Good Item 完成品アイテムの部品表番号
310 BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1} 非製造されたアイテムのために許可されていない部品表番号は{0}行{1}
311 BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} 部品表再帰:{0} {2}の親または子にすることはできません
312 BOM replaced 部品表置き換え
313 BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted BOMは{0}商品{1}の行に{2}が提出され、非アクティブであるかどう 部品表は{0}項目ごとに{1}の行に{2}非アクティブか、提出されていない
314 BOM {0} is not active or not submitted BOMは{0}アクティブか提出していないではありません BOMは{0}非アクティブか提出されていません。
315 BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1} BOMは{0}商品{1}のために提出または非アクティブのBOMされていません 部品表は{0}{1}項目の部品表は提出されていないか非アクティブ
316 Backup Manager バックアップマネージャ
317 Backup Right Now 今すぐバックアップ
318 Backups will be uploaded to バックアップをするとアップロードされます。
319 Balance Qty バランス数量 残高数量
320 Balance Sheet バランスシート 貸借対照表
321 Balance Value バランス値 価格のバランス
322 Balance for Account {0} must always be {1} アカウントの残高は{0}は常に{1}でなければなりません
323 Balance must be 残高がある必要があります
324 Balances of Accounts of type "Bank" or "Cash" タイプ「銀行」の口座の残高または「現金」
335 Bank Reconciliation 銀行和解
336 Bank Reconciliation Detail 銀行和解の詳細
337 Bank Reconciliation Statement 銀行和解声明
338 Bank Entry Bank Voucher 銀行の領収書
339 Bank/Cash Balance 銀行/現金残高
340 Banking 銀行業務
341 Barcode バーコード
355 Batch Time Logs for billing. 請求のための束のタイムログ。
356 Batch-Wise Balance History バッチ式残高記録
357 Batched for Billing 請求の一括処理
358 Better Prospects より良い展望 いい見通し
359 Bill Date ビル日
360 Bill No 請求はありません
361 Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1} 請求·いいえ{0}はすでに購入の請求書に計上{1}
371 Billing Address Name 請求先住所の名前
372 Billing Status 課金状況
373 Bills raised by Suppliers. サプライヤーが提起した請求書。
374 Bills raised to Customers. お客様に上げ法案。 顧客に上がる請求
375 Bin ビン Binary
376 Bio 自己紹介
377 Biotechnology バイオテクノロジー
378 Birthday 誕生日
384 Blood Group 血液型
385 Both Warehouse must belong to same Company 両方の倉庫は同じ会社に属している必要があります
386 Box ボックス
387 Branch ブランチ (branch) 支店
388 Brand ブランド
389 Brand Name ブランド名
390 Brand master. ブランドのマスター。
391 Brands ブランド
392 Breakdown 内訳 故障
393 Broadcasting 放送
394 Brokerage 証券仲介
395 Budget 予算
400 Budget Distribution Detail 予算配分の詳細
401 Budget Distribution Details 予算配分の詳細
402 Budget Variance Report 予算差異レポート
403 Budget cannot be set for Group Cost Centers 予算はグループ原価センタの設定はできません 予算は、グループの原価センターに設定することはできません。
404 Build Report レポートを作成
405 Bundle items at time of sale. 販売時にアイテムをバンドル。 販売時に商品をまとめる。
406 Business Development Manager ビジネス開発マネージャー
407 Buying 買収
408 Buying & Selling 購買&販売
409 Buying Amount 金額を購入 購入金額
410 Buying Settings [設定]を購入
411 Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} 適用のためには次のように選択されている場合の購入は、チェックする必要があります{0}
412 C-Form C-フォーム
435 Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher バウチャーに基づいてフィルタリングすることはできませんいいえ、クーポンごとにグループ化された場合
436 Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' または '前の行の合計' '前の行の量に「充電式である場合にのみ、行を参照することができます
437 Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue この顧客の問題をキャンセルする前の材料の訪問{0}をキャンセル
438 Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit このメンテナンス訪問をキャンセルする前の材料の訪問{0}をキャンセル このメンテナンス訪問をキャンセル{0}する前に材料の訪問をキャンセル
439 Cancelled キャンセル済み
440 Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect. このストック調整をキャンセルすると、その効果を無効にします。
441 Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists 引用が存在する限り機会をキャンセルすることはできません
470 Case No. cannot be 0 ケース番号は0にすることはできません
471 Cash 現金
472 Cash In Hand 手持ちの現金
473 Cash Entry Cash Voucher 金券
474 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry 現金または銀行口座は、支払いのエントリを作成するための必須です
475 Cash/Bank Account 現金/銀行口座
476 Casual Leave 臨時休暇
489 Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible. 自動定期的な請求書を必要とするかどうかを確認します。いずれの売上請求書を提出した後、定期的なセクションは表示されます。
490 Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip あなたが給料スリップを提出しながら、各従業員へのメール給与伝票を送信するかどうかを確認してください
491 Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this. あなたが保存する前に、一連の選択をユーザに強制したい場合は、これを確認してください。これをチェックするとデフォルトはありません。
492 Check this if you want to show in website あなたのウェブサイトに表示する場合は、これをチェックする もしあなたのウェブサイトに表示する場合は、これをチェックしてください。
493 Check this to disallow fractions. (for Nos) 画分を許可しないように、これをチェックしてください。 (NOS用)
494 Check this to pull emails from your mailbox あなたのメールボックスからメールをプルするために、これをチェックする
495 Check to activate アクティブにするためにチェックする
515 Client 顧客
516 Close Balance Sheet and book Profit or Loss. 貸借対照表と帳簿上の利益または損失を閉じる。
517 Closed 閉じました。
518 Closing (Cr) クロム(Cr)を閉じる (Cr)を閉じる
519 Closing (Dr) (DR)を閉じる
520 Closing Account Head 決算ヘッド
521 Closing Account {0} must be of type 'Liability' アカウント{0}を閉じると、タイプ '責任'でなければなりません
531 Comma separated list of email addresses コンマは、電子メールアドレスのリストを区切り
532 Comment コメント
533 Comments コメント
534 Commercial 商用版 コマーシャル
535 Commission 委員会
536 Commission Rate 手数料率
537 Commission Rate (%) 手数料率(%)
538 Commission on Sales 販売委員会
539 Commission rate cannot be greater than 100 手数料率は、100を超えることはできません 手数料率は、100を超えることはできません。
540 Communication コミュニケーション
541 Communication HTML 通信のHTML
542 Communication History 通信履歴
543 Communication log. 通信ログ。
544 Communications コミュニケーション
545 Company 会社
546 Company (not Customer or Supplier) master. 会社(ないお客様、またはサプライヤ)のマスター。 会社(顧客、又はサプライヤーではない)のマスター。
547 Company Abbreviation 会社の略 会社の省略
548 Company Details 会社の詳細情報
549 Company Email 会社の電子メール
550 Company Email ID not found, hence mail not sent 会社の電子メールIDが見つかりません、したがって送信されませんでした。
551 Company Info 会社情報
552 Company Name (会社名)
553 Company Settings 会社の設定
554 Company is missing in warehouses {0} 当社は、倉庫にありません{0} 会社は、倉庫にありません{0}
555 Company is required 当社は必要とされている 会社は必要です
556 Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc. あなたの参照のための会社の登録番号。例:付加価値税登録番号など あなたの参考のための会社の登録番号。例:付加価値税登録番号など…
557 Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. あなたの参照のための会社の登録番号。税番号など あなたの参考のための会社の登録番号。税番号など
558 Company, Month and Fiscal Year is mandatory 会社、月と年度は必須です
559 Compensatory Off 代償オフ
560 Complete 完了
594 Contacts 連絡先
595 Content 内容
596 Content Type コンテンツの種類
597 Contra Entry Contra Voucher コントラバウチャー
598 Contract 契約書
599 Contract End Date 契約終了日
600 Contract End Date must be greater than Date of Joining 契約終了日は、参加の日よりも大きくなければならない
625 Country Name 国名
626 Country wise default Address Templates 国ごとのデフォルトのアドレス·テンプレート
627 Country, Timezone and Currency 国、タイムゾーンと通貨
628 Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria 上で選択した基準に支払わ総給与のために銀行券を作成
629 Create Customer 顧客を作成
630 Create Material Requests 素材の要求を作成
631 Create New 新規作成
647 Credit クレジット
648 Credit Amt クレジットアマウント
649 Credit Card クレジットカード
650 Credit Card Entry Credit Card Voucher クレジットカードのバウチャー
651 Credit Controller クレジットコントローラ
652 Credit Days クレジット日数
653 Credit Limit 支払いの上限
981 Excise Page Number 物品税ページ番号
982 Excise Entry Excise Voucher 物品税バウチャー
983 Execution 実行
984 Executive Search エグゼクティブサーチ
985 Exemption Limit 免除の制限
986 Exhibition 展示会
987 Existing Customer 既存の顧客
1026 FCFS Rate FCFSレート
1027 Failed: Failed: 失敗しました:
1028 Family Background 家族の背景
1029 Fax ファックス
1030 Features Setup 特長のセットアップ
1031 Feed フィード
1032 Feed Type フィードタイプ
1048 First Responded On 最初に奏効
1049 Fiscal Year 年度 会計年度
1050 Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} 当連結会計年度の開始日と会計年度終了日は、すでに会計年度に設定されている{0}
1051 Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart. 当連結会計年度の開始日と会計年度終了日は離れて年を超えることはできません。
1052 Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date 当連結会計年度の開始日が会計年度終了日を超えてはならない
1053 Fixed Asset 固定資産
1054 Fixed Assets 固定資産
1061 For Employee 従業員の
1062 For Employee Name 従業員名用 従業員名の
1063 For Price List 価格表のための
1064 For Production 生産のための
1065 For Reference Only. 参考値。
1066 For Sales Invoice 納品書のため
1067 For Server Side Print Formats サーバー側の印刷形式の場合
1080 Friday 金曜日
1081 From はじまり から
1082 From Bill of Materials 部品表から
1083 From Company 会社から
1084 From Currency 通貨から
1085 From Currency and To Currency cannot be same 通貨から通貨へ同じにすることはできません
1086 From Customer 顧客から
1087 From Customer Issue お客様の問題から
1088 From Date 日から
1089 From Date cannot be greater than To Date 日から日へより大きくすることはできません
1090 From Date must be before To Date 日付から日付の前でなければなりません
1091 From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} 日から年度内にする必要があります。日から仮定する= {0}
1092 From Delivery Note 納品書から
1093 From Employee 社員から
1094 From Lead 鉛を 鉛から
1095 From Maintenance Schedule メンテナンススケジュールから
1096 From Material Request 素材要求から 素材リクエストから
1097 From Opportunity オポチュニティから 機会から
1098 From Package No. パッケージ番号から
1099 From Purchase Order 発注から
1100 From Purchase Receipt 購入時の領収書から
1101 From Quotation 見積りから
1102 From Sales Order 受注から
1103 From Supplier Quotation サプライヤー見積から
1104 From Time 時から 時間から
1105 From Value 値から
1106 From and To dates required から、必要な日数に
1107 From value must be less than to value in row {0} 値から行の値以下でなければなりません{0}
1108 Frozen 凍結
1109 Frozen Accounts Modifier 凍結されたアカウントの修飾子
1183 Happy Birthday! お誕生日おめでとう!
1184 Hardware size ハードウェア
1185 Has Batch No バッチ番号があります 束の番号があります
1186 Has Child Node 子ノードを持って 子ノードがあります
1187 Has Serial No シリアル番号を持っている シリアル番号があります
1188 Head of Marketing and Sales マーケティングおよび販売部長
1189 Header ヘッダー
1190 Health Care 健康管理
1191 Health Concerns 健康への懸念
1192 Health Details 健康の詳細
1208 Host ホスト
1209 Host, Email and Password required if emails are to be pulled メールが引っ張られるのであれば必要なホスト、メールとパスワード メールが引っ張られるのであれば、ホスト、メールとパスワードが必要です。
1210 Hour
1211 Hour Rate 時間率
1212 Hour Rate Labour 時間レート労働
1213 Hours 時間
1214 How Pricing Rule is applied? どのように価格設定ルールが適用されている?
1329 Invoice Type 請求書の種類
1330 Invoice/Journal Entry Details Invoice/Journal Voucher Details 請求書/ジャーナルクーポン詳細
1331 Invoiced Amount (Exculsive Tax) 請求された金額(Exculsive税)
1332 Is Active アクティブである
1333 Is Advance 進歩である
1334 Is Cancelled キャンセルされる
1335 Is Carry Forward 繰越されている
1459 Journal Entry 仕訳
1460 Journal Entry Journal Voucher 伝票
1461 Journal Entry Account Journal Voucher Detail 伝票の詳細
1462 Journal Entry Account No Journal Voucher Detail No 伝票の詳細番号
1463 Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched 伝票は{0}アカウントを持っていない{1}、またはすでに一致
1464 Journal Entries {0} are un-linked Journal Vouchers {0} are un-linked ジャーナルバウチャー{0}アンリンクされている ジャーナルバウチャーは{0}連結されていません。
1465 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference. 今後の参考のために役立ちます。この照会に関連した通信を追跡する。
1466 Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h) 900px(w)100px(h)にすることで適用それを維持する。
1467 Key Performance Area 重要実行分野
1468 Key Responsibility Area 重要責任分野
1469 Kg キログラム
1578 Make Accounting Entry For Every Stock Movement すべての株式の動きの会計処理のエントリを作成
1579 Make Bank Entry Make Bank Voucher 銀行バウチャーを作る
1580 Make Credit Note クレジットメモしておきます
1581 Make Debit Note デビットメモしておきます
1582 Make Delivery 配達をする
1583 Make Difference Entry 違いエントリを作成
1584 Make Excise Invoice 消費税請求書を作る
1707 Name and Employee ID 名前と従業員ID
1708 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master 新しいアカウントの名前。注:お客様のアカウントを作成しないでください、それらは顧客とサプライヤマスタから自動的に作成され 新しいアカウントの名前。注:お客様のアカウントを作成しないでください、それらは顧客とサプライヤーマスターから自動的に作成されます。
1709 Name of person or organization that this address belongs to. このアドレスが所属する個人または組織の名前。
1710 Name of the Budget Distribution 予算配分の名前
1711 Naming Series シリーズの命名 シリーズを名付ける
1712 Negative Quantity is not allowed 負の量は許可されていません 負の数量は許可されていません
1713 Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5} {4} {5} {2} {3}上の倉庫{1}の項目{0}のための負のストックError({6})
1714 Negative Valuation Rate is not allowed 負の評価レートは、許可されていません
1715 Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4} 倉庫にある項目{1}のためのバッチでマイナス残高{0} {2} {3} {4}に
1716 Net Pay NETペイ
1717 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. あなたは給与伝票を保存すると(つまり)純ペイ·表示されます。
1724 Net pay cannot be negative 正味賃金は負にすることはできません
1725 Never 使用しない 決して
1726 New New 新しい
1727 New Account 新しいアカウント
1728 New Account Name 新しいアカウント名
1729 New BOM 新しい部品表
1730 New Communications 新しい通信
1731 New Company 新会社
1733 New Cost Center Name 新しいコストセンター名
1734 New Delivery Notes 新しい納品書 新しい発送伝票
1735 New Enquiries 新しいお問い合わせ
1736 New Leads 新規リード
1737 New Leave Application 新しい休業申出 新しい休暇届け
1738 New Leaves Allocated 割り当てられた新しい葉
1739 New Leaves Allocated (In Days) (日数)が割り当て新しい葉
1740 New Material Requests 新素材のリクエスト
1741 New Projects 新しいプロジェクト
1742 New Purchase Orders 新しい発注書
1743 New Purchase Receipts 新規購入の領収書
1744 New Quotations 新しい名言 新しい引用
1745 New Sales Orders 新しい販売注文
1746 New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt 新しいシリアル番号は、倉庫を持つことができません。倉庫在庫入力や購入時の領収書で設定する必要があります
1747 New Stock Entries 新入荷のエントリー
1748 New Stock UOM 新入荷UOM
1749 New Stock UOM is required 新入荷UOMが必要です
1766 No いいえ
1767 No Customer Accounts found. 現在、アカウントはありませんでした。 顧客アカウントが見つかりませんでした。
1768 No Customer or Supplier Accounts found 顧客やサプライヤアカウント見つからないん 顧客やサプライヤーアカウントが見つかりません。
1769 No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user 出費を承認しない。少なくとも1ユーザーに「経費承認者の役割を割り当ててください
1770 No Item with Barcode {0} バーコード{0}に項目なし
1771 No Item with Serial No {0} シリアル番号{0}に項目なし
1772 No Items to pack パックするアイテムはありません
1773 No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user いいえ休暇承認者はありません。少なくとも1ユーザーに「休暇承認者の役割を割り当ててください
1777 No accounting entries for the following warehouses 次の倉庫にはアカウンティングエントリません
1778 No addresses created 作成されないアドレスません アドレスが作れません。
1779 No contacts created NO接点は作成されません
1780 No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template. デフォルトのアドレステンプレートが見つかりませんでした。[設定]> [印刷とブランディング>アドレステンプレートから新しいものを作成してください。
1781 No default BOM exists for Item {0} デフォルトのBOMが存在しないアイテムのため{0}
1782 No description given 与えられた説明がありません
1783 No employee found 見つかりません従業員
1817 Notes 注釈
1818 Notes: 注: 注意事項:
1819 Nothing to request 要求するものがありません
1820 Notice (days) お知らせ(日)
1821 Notification Control 通知制御
1822 Notification Email Address 通知電子メールアドレス
1823 Notify by Email on creation of automatic Material Request 自動材料要求の作成時にメールで通知して
1998 Pincode PINコード 郵便番号
1999 Place of Issue 発行場所
2000 Plan for maintenance visits. メンテナンスの訪問を計画します。
2001 Planned Qty 計画数量
2002 Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured. 計画数量:数量は、そのために、製造指図が提起されているが、製造することが保留されています。
2003 Planned Quantity 計画数
2004 Planning 計画
2369 Reference Row # 参照行番号 参照行#
2370 Refresh リフレッシュ
2371 Registration Details 登録の詳細
2372 Registration Info 登録情報
2373 Rejected 拒否 拒否された
2374 Rejected Quantity 拒否された数量
2375 Rejected Serial No 拒否されたシリアル番号
2376 Rejected Warehouse 拒否された倉庫
2377 Rejected Warehouse is mandatory against regected item 拒否された倉庫はregected項目に対して必須です
2378 Relation リレーション
2379 Relieving Date 日付を緩和
3103 Upload Backups to Dropbox ドロップボックスへバックアップ(保存用控えデータ)をアップロードする。
3104 Upload Backups to Google Drive グーグルドライブ(グーグルのオンライン保管所)へバックアップ(保存用控えデータ)をアップロードする。
3105 Upload HTML HTML(ハイパテキストマーク付け言語)のアップロード。
3106 Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows. 古い名前と新しい名前の2つのコラム(列)を持つCSV(点区切りのデータ)ファイルのアップロード。最大行数500行。
3107 Upload attendance from a .csv file csvファイル(点区切りのデータ)からの参加者をアップロードする。
3108 Upload stock balance via csv. CSVから在庫残高をアップロードします。
3109 Upload your letter head and logo - you can edit them later. レターヘッド(住所刷込みの書簡紙)とロゴのアップロード。 - 後に編集可能。
3243 Year Start Date 年間の開始日
3244 Year of Passing 渡すの年
3245 Yearly 毎年
3246 Yes はい
3247 You are not authorized to add or update entries before {0} {0}の前に入力を更新または追加する権限がありません。
3248 You are not authorized to set Frozen value あなたは冷凍値を設定する権限がありません
3249 You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save あなたは、この記録の経費承認者です。情報を更新し、保存してください。
3262 You may need to update: {0} {0}を更新する必要があります
3263 You must Save the form before proceeding 続行する前に、フォーム(書式)を保存して下さい
3264 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information 顧客の税務登録番号(該当する場合)、または一般的な情報。
3265 Your Customers あなたの顧客
3266 Your Login Id あなたのログインID(プログラムに入るための身元証明のパスワード)
3267 Your Products or Services あなたの製品またはサービス
3268 Your Suppliers 納入/供給者 購入先
3339
3340
3341
Hey! Go ahead and add an address ハイ!先に行くとアドレスを追加
Invalid Billing Address 無効な請求先住所
Invalid Shipping Address 無効な配送先住所
Missing Currency Exchange Rates for {0} {0}のために為替レートが不足して
Name is required 名前が必要です
Not Allowed 許可されていない
Paid 料金
Partially Billed 部分的に銘打た
Partially Delivered 部分的に配信
Please specify a Price List which is valid for Territory 地域で有効な価格表を指定してください
Please specify currency in Company 会社で通貨を指定してください
Please write something 何かを書いてください
Please write something in subject and message! 件名とメッセージで何かを書いてください!
Price List 価格リスト
Price List not configured. 価格表が構成されていません。
Quotation Series 引用シリーズ
Shipping Rule 出荷ルール
Shopping Cart カート
Shopping Cart Price List ショッピングカート価格表
Shopping Cart Price Lists ショッピングカート価格表
Shopping Cart Settings ショッピングカートの設定
Shopping Cart Shipping Rule ショッピングカート配送ルール
Shopping Cart Shipping Rules ショッピングカート配送ルール
Shopping Cart Taxes and Charges Master ショッピングカートの税金、料金マスター
Shopping Cart Taxes and Charges Masters ショッピングカートの税金、料金のマスターズ
Something went wrong! 何かが間違っていた!
Something went wrong. エラーが発生しました。
Tax Master 税金のマスター
To Pay 支払わなければ
Updated 更新日
You are not allowed to reply to this ticket. あなたは、このチケットに返信することはできません。
You need to be logged in to view your cart. あなたは買い物カゴを見るためにログインする必要があります。
You need to enable Shopping Cart あなたはショッピングカートを有効にする必要があります
{0} cannot be purchased using Shopping Cart {0}ショッピングカートを使用して購入することはできません
{0} is required {0}が必要である
{0} {1} has a common territory {2} {0} {1}は、共通の領土を持っている{2}

View File

@ -34,9 +34,9 @@
"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> toevoegen / bewerken < / a>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> toevoegen / bewerken < / a>"
"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<h4> Standaardsjabloon </ h4> <p> Gebruikt <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </ a> en alle velden van Address ( inclusief aangepaste velden indien aanwezig) zal beschikbaar zijn </ p> <pre> <code> {{address_line1}} <br> {% if address_line2%} {{address_line2}} {<br> % endif -%} {{city}} <br> {% if staat%} {{staat}} {% endif <br> -%} {% if pincode%} PIN: {{pincode}} {% endif <br> -%} {{land}} <br> {% if telefoon%} Telefoon: {{telefoon}} {<br> % endif -%} {% if fax%} Fax: {{fax}} {% endif <br> -%} {% if email_id%} E-mail: {{email_id}} <br> ; {% endif -%} </ code> </ pre>"
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Een Klantgroep met dezelfde naam bestaat.Gelieve de naam van de Klant of de Klantgroep te wijzigen
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Een Klantgroep met dezelfde naam bestaat. Gelieve de naam van de Klant of de Klantgroep wijzigen
A Customer exists with same name,Een Klant bestaat met dezelfde naam
A Lead with this email id should exist,Een Lead met deze e-mail-ID moet bestaan
A Lead with this email id should exist,Een Lead met dit email-ID moet bestaan
A Product or Service,Een product of dienst
A Supplier exists with same name,Een leverancier bestaat met dezelfde naam
A symbol for this currency. For e.g. $,Een symbool voor deze valuta. Voor bijvoorbeeld $
@ -55,15 +55,15 @@ Account Balance,Rekeningbalans
Account Created: {0},Account Gemaakt : {0}
Account Details,Account Details
Account Head,Account Hoofding
Account Name,Rekeningnaam
Account Name,Rekening Naam
Account Type,Rekening Type
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo reeds in Credit, is het niet toegestaan om 'evenwicht moet worden' als 'Debet'"
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo reeds in Debit, is het niet toegestaan om 'evenwicht moet worden' als 'Credit'"
Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Rekening voor het magazijn ( Perpetual Inventory ) wordt aangemaakt onder deze account .
Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Rekening voor het magazijn wordt aangemaakt onder dit account .
Account head {0} created,Account hoofding {0} aangemaakt
Account must be a balance sheet account,Rekening moet een balansrekening zijn
Account with child nodes cannot be converted to ledger,Rekening met kind nodes kunnen niet worden geconverteerd naar ledger
Account with existing transaction can not be converted to group.,Rekening met bestaande transactie kan niet worden omgezet in groep .
Account with child nodes cannot be converted to ledger,Rekening met onderliggende regels kunnen niet worden geconverteerd naar grootboek
Account with existing transaction can not be converted to group.,Rekening met bestaande transactie kan niet worden omgezet naar een groep .
Account with existing transaction can not be deleted,Rekening met bestaande transactie kan niet worden verwijderd
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Rekening met bestaande transactie kan niet worden geconverteerd naar grootboek
Account {0} cannot be a Group,Rekening {0} kan geen groep zijn
@ -86,9 +86,9 @@ Accounting,Boekhouding
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Boekhoudkundige afschrijving bevroren tot deze datum, kan niemand / te wijzigen toegang behalve rol hieronder aangegeven."
Accounting journal entries.,Accounting journaalposten.
Accounts,Rekeningen
Accounts Browser,Rekeningen Browser
Accounts Frozen Upto,Rekeningen bevroren Tot
Accounts Payable,Accounts Payable
Accounts Browser,Rekeningen Verkenner
Accounts Frozen Upto,Rekeningen bevroren tot
Accounts Payable,Crediteuren
Accounts Receivable,Debiteuren
Accounts Settings,Accounts Settings
Active,Actief
@ -298,23 +298,23 @@ Average Commission Rate,Gemiddelde Commissie Rate
Average Discount,Gemiddelde korting
Awesome Products,Awesome producten
Awesome Services,Awesome Services
BOM Detail No,BOM Detail Geen
BOM Detail No,BOM Detail nr.
BOM Explosion Item,BOM Explosie Item
BOM Item,BOM Item
BOM No,BOM Geen
BOM No. for a Finished Good Item,BOM Nee voor een afgewerkte goed item
BOM No,BOM nr.
BOM No. for a Finished Good Item,BOM nr. voor een afgewerkt goederen item
BOM Operation,BOM Operatie
BOM Operations,BOM Operations
BOM Replace Tool,BOM Replace Tool
BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},BOM nummer is vereist voor gefabriceerde Item {0} in rij {1}
BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},BOM nummer niet toegestaan voor niet - gefabriceerde Item {0} in rij {1}
BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},BOM nr. is vereist voor gefabriceerde Item {0} in rij {1}
BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},BOM nr. niet toegestaan voor niet - gefabriceerde Item {0} in rij {1}
BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursie : {0} mag niet ouder of kind zijn van {2}
BOM replaced,BOM vervangen
BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} voor post {1} in rij {2} is niet actief of niet ingediend
BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} is niet actief of niet ingediend
BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} is niet voorgelegd of inactief BOM voor post {1}
Backup Manager,Backup Manager
Backup Right Now,Back-up Right Now
Backup Right Now,Back-up direct
Backups will be uploaded to,Back-ups worden geüpload naar
Balance Qty,Balance Aantal
Balance Sheet,balans
@ -323,36 +323,36 @@ Balance for Account {0} must always be {1},Saldo van account {0} moet altijd {1}
Balance must be,Evenwicht moet worden
"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Saldi van de rekeningen van het type "" Bank "" of "" Cash """
Bank,Bank
Bank / Cash Account,Bank / Cash Account
Bank A/C No.,Bank A / C Nee
Bank / Cash Account,Bank / Kassa rekening
Bank A/C No.,Bank A / C nr.
Bank Account,Bankrekening
Bank Account No.,Bank Account Nr
Bank Accounts,bankrekeningen
Bank Account No.,Bank rekening nr.
Bank Accounts,Bankrekeningen
Bank Clearance Summary,Bank Ontruiming Samenvatting
Bank Draft,Bank Draft
Bank Name,Naam van de bank
Bank Name,Bank naam
Bank Overdraft Account,Bank Overdraft Account
Bank Reconciliation,Bank Verzoening
Bank Reconciliation Detail,Bank Verzoening Detail
Bank Reconciliation Statement,Bank Verzoening Statement
Bank Entry,Bank Entry
Bank/Cash Balance,Bank / Geldsaldo
Banking,bank
Banking,Bankieren
Barcode,Barcode
Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} al gebruikt in post {1}
Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} is al in gebruik in post {1}
Based On,Gebaseerd op
Basic,basisch
Basic Info,Basic Info
Basic Information,Basisinformatie
Basic Rate,Basic Rate
Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company Munt)
Basic,Basis
Basic Info,Basis Info
Basic Information,Basis Informatie
Basic Rate,Basis Tarief
Basic Rate (Company Currency),Basis Tarief (Bedrijfs Valuta)
Batch,Partij
Batch (lot) of an Item.,Batch (lot) van een item.
Batch Finished Date,Batch Afgewerkt Datum
Batch ID,Batch ID
Batch No,Batch nr.
Batch Started Date,Batch Gestart Datum
Batch Time Logs for billing.,Batch Time Logs voor de facturering.
Batch (lot) of an Item.,Partij (veel) van een item.
Batch Finished Date,Einddatum partij
Batch ID,Partij ID
Batch No,Partij nr.
Batch Started Date,Aanvangdatum partij
Batch Time Logs for billing.,Partij logbestanden voor facturering.
Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance Geschiedenis
Batched for Billing,Gebundeld voor facturering
Better Prospects,Betere vooruitzichten
@ -369,28 +369,28 @@ Billed Amt,Billed Amt
Billing,Billing
Billing Address,Factuuradres
Billing Address Name,Factuuradres Naam
Billing Status,Billing Status
Bills raised by Suppliers.,Rekeningen die door leveranciers.
Billing Status,Factuur Status
Bills raised by Suppliers.,Facturen van leveranciers.
Bills raised to Customers.,Bills verhoogd tot klanten.
Bin,Bak
Bio,Bio
Biotechnology,biotechnologie
Birthday,verjaardag
Block Date,Blokkeren Datum
Block Days,Blokkeren Dagen
Biotechnology,Biotechnologie
Birthday,Verjaardag
Block Date,Blokeer Datum
Block Days,Blokeer Dagen
Block leave applications by department.,Blok verlaten toepassingen per afdeling.
Blog Post,Blog Post
Blog Subscriber,Blog Abonnee
Blood Group,Bloedgroep
Both Warehouse must belong to same Company,Beide Warehouse moeten behoren tot dezelfde Company
Box,doos
Both Warehouse must belong to same Company,Beide magazijnen moeten tot hetzelfde bedrijf behoren
Box,Doos
Branch,Tak
Brand,Merk
Brand Name,Merknaam
Brand master.,Brand meester.
Brand master.,Merk meester.
Brands,Merken
Breakdown,Storing
Broadcasting,omroep
Broadcasting,Uitzenden
Brokerage,makelarij
Budget,Begroting
Budget Allocated,Budget
@ -404,10 +404,10 @@ Budget cannot be set for Group Cost Centers,Begroting kan niet worden ingesteld
Build Report,Build Report
Bundle items at time of sale.,Bundel artikelen op moment van verkoop.
Business Development Manager,Business Development Manager
Buying,Het kopen
Buying & Selling,Kopen en verkopen
Buying Amount,Kopen Bedrag
Buying Settings,Kopen Instellingen
Buying,Inkoop
Buying & Selling,Inkopen en verkopen
Buying Amount,Inkoop aantal
Buying Settings,Inkoop Instellingen
"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kopen moet worden gecontroleerd, indien van toepassing voor is geselecteerd als {0}"
C-Form,C-Form
C-Form Applicable,C-Form Toepasselijk
@ -422,9 +422,9 @@ CENVAT Service Tax Cess 1,CENVAT Dienst Belastingen Cess 1
CENVAT Service Tax Cess 2,CENVAT Dienst Belastingen Cess 2
Calculate Based On,Bereken Based On
Calculate Total Score,Bereken Totaal Score
Calendar Events,Kalender Evenementen
Call,Noemen
Calls,oproepen
Calendar Events,Agenda Evenementen
Call,Bellen
Calls,Oproepen
Campaign,Campagne
Campaign Name,Campagnenaam
Campaign Name is required,Campagne Naam is vereist
@ -1478,26 +1478,26 @@ Landed Cost Wizard,Landed Cost Wizard
Landed Cost updated successfully,Landed Cost succesvol bijgewerkt
Language,Taal
Last Name,Achternaam
Last Purchase Rate,Laatste Purchase Rate
Last Purchase Rate,Laatste inkoop aantal
Latest,laatst
Lead,Leiden
Lead Details,Lood Details
Lead Id,lead Id
Lead,Lead
Lead Details,Lead Details
Lead Id,Lead Id
Lead Name,Lead Naam
Lead Owner,Lood Owner
Lead Source,Lood Bron
Lead Owner,Lead Eigenaar
Lead Source,Lead Bron
Lead Status,Lead Status
Lead Time Date,Lead Tijd Datum
Lead Time Days,Lead Time Dagen
Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Levertijd dagen is het aantal dagen waarmee dit artikel wordt verwacht in uw magazijn. Deze dag wordt opgehaald in Laden en aanvragen als u dit item.
Lead Type,Lood Type
Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lood moet worden ingesteld als Opportunity is gemaakt van lood
Leave Allocation,Laat Toewijzing
Leave Allocation Tool,Laat Toewijzing Tool
Leave Allocation,Verlof Toewijzing
Leave Allocation Tool,Verlof Toewijzing Tool
Leave Application,Verlofaanvraag
Leave Approver,Laat Fiatteur
Leave Approvers,Verlaat Goedkeurders
Leave Balance Before Application,Laat Balance Voor het aanbrengen
Leave Approver,Verlof goedkeurder
Leave Approvers,Verlof goedkeurders
Leave Balance Before Application,Verlofsaldo voor aanvraag
Leave Block List,Laat Block List
Leave Block List Allow,Laat Block List Laat
Leave Block List Allowed,Laat toegestaan Block List
@ -1505,31 +1505,31 @@ Leave Block List Date,Laat Block List Datum
Leave Block List Dates,Laat Block List Data
Leave Block List Name,Laat Block List Name
Leave Blocked,Laat Geblokkeerde
Leave Control Panel,Laat het Configuratiescherm
Leave Encashed?,Laat verzilverd?
Leave Control Panel,Verlof Configuratiescherm
Leave Encashed?,Verlof verzilverd?
Leave Encashment Amount,Laat inning Bedrag
Leave Type,Laat Type
Leave Type Name,Laat Type Naam
Leave Without Pay,Verlof zonder wedde
Leave Type,Verlof Type
Leave Type Name,Verlof Type Naam
Leave Without Pay,Onbetaald verlof
Leave application has been approved.,Verlof aanvraag is goedgekeurd .
Leave application has been rejected.,Verlofaanvraag is afgewezen .
Leave approver must be one of {0},Verlaat approver moet een van zijn {0}
Leave blank if considered for all branches,Laat leeg indien dit voor alle vestigingen
Leave blank if considered for all departments,Laat leeg indien dit voor alle afdelingen
Leave approver must be one of {0},Verlof goedkeurder moet een van zijn {0}
Leave blank if considered for all branches,Laat leeg indien dit voor alle vestigingen is
Leave blank if considered for all departments,Laat leeg indien dit voor alle afdelingen is
Leave blank if considered for all designations,Laat leeg indien overwogen voor alle aanduidingen
Leave blank if considered for all employee types,Laat leeg indien overwogen voor alle werknemer soorten
"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",Laat kan worden goedgekeurd door gebruikers met Role: &quot;Laat Fiatteur&quot;
Leave of type {0} cannot be longer than {1},Verlof van type {0} kan niet langer zijn dan {1}
Leaves Allocated Successfully for {0},Bladeren succesvol Toegewezen voor {0}
Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Bladeren voor type {0} reeds voor Employee {1} voor het fiscale jaar {0}
Leaves Allocated Successfully for {0},Verlof succesvol toegewezen aan {0}
Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Verlof van type {0} reeds voor medewerker {1} voor het fiscale jaar {0}
Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Bladeren moeten in veelvouden van 0,5 worden toegewezen"
Ledger,Grootboek
Ledgers,grootboeken
Ledgers,Grootboeken
Left,Links
Legal,wettelijk
Legal,Wettelijk
Legal Expenses,Juridische uitgaven
Letter Head,Brief Hoofd
Letter Heads for print templates.,Letter Heads voor print templates .
Letter Heads for print templates.,Letter Heads voor print sjablonen.
Level,Niveau
Lft,Lft
Liability,aansprakelijkheid
@ -1539,21 +1539,21 @@ List items that form the package.,Lijst items die het pakket vormen.
List this Item in multiple groups on the website.,Lijst deze post in meerdere groepen op de website.
"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Een lijst van uw producten of diensten die u koopt of verkoopt .
"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Een lijst van uw fiscale koppen ( zoals btw , accijnzen , ze moeten unieke namen hebben ) en hun standaard tarieven."
Loading...,Loading ...
Loading...,Laden ...
Loans (Liabilities),Leningen (passiva )
Loans and Advances (Assets),Leningen en voorschotten ( Assets )
Local,lokaal
Login,login
Local,Lokaal
Login,Login
Login with your new User ID,Log in met je nieuwe gebruikersnaam
Logo,Logo
Logo and Letter Heads,Logo en Letter Heads
Lost,verloren
Lost Reason,Verloren Reden
Logo and Letter Heads,Logo en Briefhoofden
Lost,Verloren
Lost Reason,Reden van verlies
Low,Laag
Lower Income,Lager inkomen
MTN Details,MTN Details
Main,hoofd-
Main Reports,Belangrijkste Rapporten
Main,Hoofd
Main Reports,Hoofd Rapporten
Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Onderhouden Zelfde Rate Gedurende Salescyclus
Maintain same rate throughout purchase cycle,Handhaaf dezelfde snelheid gedurende aankoop cyclus
Maintenance,Onderhoud
@ -1570,7 +1570,7 @@ Maintenance Status,Onderhoud Status
Maintenance Time,Onderhoud Tijd
Maintenance Type,Onderhoud Type
Maintenance Visit,Onderhoud Bezoek
Maintenance Visit Purpose,Onderhoud Bezoek Doel
Maintenance Visit Purpose,Doel van onderhouds bezoek
Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoud Bezoek {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder
Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Onderhoud startdatum kan niet voor de leveringsdatum voor Serienummer {0}
Major/Optional Subjects,Major / keuzevakken
@ -1591,21 +1591,21 @@ Make Packing Slip,Maak pakbon
Make Payment,Betalen
Make Payment Entry,Betalen Entry
Make Purchase Invoice,Maak inkoopfactuur
Make Purchase Order,Maak Bestelling
Make Purchase Order,Maak inkooporder
Make Purchase Receipt,Maak Kwitantie
Make Salary Slip,Maak loonstrook
Make Salary Slip,Maak Salarisstrook
Make Salary Structure,Maak salarisstructuur
Make Sales Invoice,Maak verkoopfactuur
Make Sales Order,Maak klantorder
Make Sales Order,Maak verkooporder
Make Supplier Quotation,Maak Leverancier Offerte
Make Time Log Batch,Maak tijd Inloggen Batch
Male,Mannelijk
Manage Customer Group Tree.,Beheer Customer Group Boom .
Manage Sales Partners.,Beheer Sales Partners.
Manage Sales Partners.,Beheer Verkoop Partners.
Manage Sales Person Tree.,Beheer Sales Person Boom .
Manage Territory Tree.,Beheer Grondgebied Boom.
Manage cost of operations,Beheer kosten van de operaties
Management,beheer
Management,Beheer
Manager,Manager
"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Verplicht als Stock Item is &quot;ja&quot;. Ook de standaard opslagplaats waar de gereserveerde hoeveelheid is ingesteld van Sales Order.
Manufacture against Sales Order,Vervaardiging tegen Verkooporder
@ -1632,14 +1632,15 @@ Masters,Masters
Match non-linked Invoices and Payments.,Match niet-gekoppelde facturen en betalingen.
Material Issue,Materiaal Probleem
Material Receipt,Materiaal Ontvangst
Material Request,Materiaal aanvragen
Material Request Detail No,Materiaal Aanvraag Detail Geen
Material Request For Warehouse,Materiaal Request For Warehouse
Material Request Item,Materiaal aanvragen Item
Material Request Items,Materiaal aanvragen Items
Material Request No,Materiaal aanvragen Geen
Material Request,"Materiaal Aanvraag
"
Material Request Detail No,Materiaal Aanvraag Detail nr.
Material Request For Warehouse,Materiaal Aanvraag voor magazijn
Material Request Item,Materiaal Aanvraag Item
Material Request Items,Materiaal Aanvraag Items
Material Request No,Materiaal Aanvraag nr.
Material Request Type,Materiaal Soort aanvraag
Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiaal aanvragen van maximaal {0} kan worden gemaakt voor post {1} tegen Sales Order {2}
Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiaal Aanvraag van maximaal {0} kan worden gemaakt voor item {1} tegen Verkooporder {2}
Material Request used to make this Stock Entry,Materiaal Request gebruikt om dit Stock Entry maken
Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiaal aanvragen {0} wordt geannuleerd of gestopt
Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiaal Verzoeken waarvoor Leverancier Offertes worden niet gemaakt
@ -1649,7 +1650,7 @@ Material Transfer,Materiaaloverdracht
Materials,Materieel
Materials Required (Exploded),Benodigde materialen (Exploded)
Max 5 characters,Max. 5 tekens
Max Days Leave Allowed,Max Dagen Laat toegestaan
Max Days Leave Allowed,Max Dagen Verlof toegestaan
Max Discount (%),Max Korting (%)
Max Qty,Max Aantal
Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maximale korting toegestaan voor artikel: {0} is {1}%
@ -1666,20 +1667,20 @@ Message Sent,bericht verzonden
Message updated,bericht geactualiseerd
Messages,Berichten
Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Bericht van meer dan 160 tekens worden opgesplitst in meerdere mesage
Middle Income,Midden Inkomen
Middle Income,Modaal Inkomen
Milestone,Mijlpaal
Milestone Date,Mijlpaal Datum
Milestones,Mijlpalen
Milestones will be added as Events in the Calendar,Mijlpalen worden toegevoegd als evenementen in deze kalender
Milestones will be added as Events in the Calendar,Mijlpalen als evenementen aan deze agenda worden toegevoegd.
Min Order Qty,Minimum Aantal
Min Qty,min Aantal
Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Aantal kan niet groter zijn dan Max Aantal zijn
Minimum Amount,Minimumbedrag
Minimum Order Qty,Minimum Aantal
Minimum Order Qty,Minimum bestel aantal
Minute,minuut
Misc Details,Misc Details
Miscellaneous Expenses,diverse kosten
Miscelleneous,Miscelleneous
Miscelleneous,Divers
Mobile No,Mobiel Nog geen
Mobile No.,Mobile No
Mode of Payment,Wijze van betaling
@ -1822,15 +1823,15 @@ Notification Control,Kennisgeving Controle
Notification Email Address,Melding e-mail adres
Notify by Email on creation of automatic Material Request,Informeer per e-mail op de creatie van automatische Materiaal Request
Number Format,Getalnotatie
Offer Date,aanbieding Datum
Offer Date,Aanbieding datum
Office,Kantoor
Office Equipments,Office Uitrustingen
Office Maintenance Expenses,Office onderhoudskosten
Office Rent,Office Rent
Office Rent,Kantoorhuur
Old Parent,Oude Parent
On Net Total,On Net Totaal
On Previous Row Amount,Op de vorige toer Bedrag
On Previous Row Total,Op de vorige toer Totaal
On Previous Row Amount,Aantal van vorige rij
On Previous Row Total,Aantal van volgende rij
Online Auctions,online Veilingen
Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Alleen Laat Toepassingen met de status ' Goedgekeurd ' kunnen worden ingediend
"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Alleen serienummers met de status ""Beschikbaar"" kan worden geleverd."
@ -1841,7 +1842,7 @@ Open Production Orders,Open productieorders
Open Tickets,Open Kaarten
Opening (Cr),Opening ( Cr )
Opening (Dr),Opening ( Dr )
Opening Date,Opening Datum
Opening Date,Openingsdatum
Opening Entry,Opening Entry
Opening Qty,Opening Aantal
Opening Time,Opening Time
@ -2264,31 +2265,31 @@ Quality Inspection,Kwaliteitscontrole
Quality Inspection Parameters,Quality Inspection Parameters
Quality Inspection Reading,Kwaliteitscontrole Reading
Quality Inspection Readings,Kwaliteitscontrole Lezingen
Quality Inspection required for Item {0},Kwaliteitscontrole vereist voor post {0}
Quality Inspection required for Item {0},Kwaliteitscontrole vereist voor item {0}
Quality Management,Quality Management
Quantity,Hoeveelheid
Quantity Requested for Purchase,Aantal op aankoop
Quantity Requested for Purchase,Aantal aangevraagd voor inkoop
Quantity and Rate,Hoeveelheid en Prijs
Quantity and Warehouse,Hoeveelheid en Warehouse
Quantity cannot be a fraction in row {0},Hoeveelheid kan een fractie in rij niet {0}
Quantity for Item {0} must be less than {1},Hoeveelheid voor post {0} moet kleiner zijn dan {1}
Quantity and Warehouse,Hoeveelheid en magazijn
Quantity cannot be a fraction in row {0},Hoeveelheid kan geen onderdeel zijn in rij {0}
Quantity for Item {0} must be less than {1},Hoeveelheid voor item {0} moet kleiner zijn dan {1}
Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Hoeveelheid in rij {0} ( {1} ) moet hetzelfde zijn als geproduceerde hoeveelheid {2}
Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Hoeveelheid product verkregen na de productie / ompakken van de gegeven hoeveelheden grondstoffen
Quantity required for Item {0} in row {1},Benodigde hoeveelheid voor post {0} in rij {1}
Quantity required for Item {0} in row {1},Benodigde hoeveelheid voor item {0} in rij {1}
Quarter,Kwartaal
Quarterly,Driemaandelijks
Quick Help,Quick Help
Quotation,Citaat
Quotation,Offerte Aanvraag
Quotation Item,Offerte Item
Quotation Items,Offerte Items
Quotation Lost Reason,Offerte Verloren Reden
Quotation Lost Reason,Reden verlies van Offerte
Quotation Message,Offerte Bericht
Quotation To,Offerte Voor
Quotation Trends,offerte Trends
Quotation {0} is cancelled,Offerte {0} wordt geannuleerd
Quotation Trends,Offerte Trends
Quotation {0} is cancelled,Offerte {0} is geannuleerd
Quotation {0} not of type {1},Offerte {0} niet van het type {1}
Quotations received from Suppliers.,Offertes ontvangen van leveranciers.
Quotes to Leads or Customers.,Quotes om leads of klanten.
Quotes to Leads or Customers.,Offertes naar leads of klanten.
Raise Material Request when stock reaches re-order level,Raise Materiaal aanvragen bij voorraad strekt re-order niveau
Raised By,Opgevoed door
Raised By (Email),Verhoogde Door (E-mail)
@ -2480,72 +2481,72 @@ SO Pending Qty,SO afwachting Aantal
SO Qty,SO Aantal
Salary,Salaris
Salary Information,Salaris Informatie
Salary Manager,Salaris Manager
Salary Mode,Salaris Mode
Salary Slip,Loonstrook
Salary Slip Deduction,Loonstrook Aftrek
Salary Slip Earning,Loonstrook verdienen
Salary Slip of employee {0} already created for this month,Loonstrook van de werknemer {0} al gemaakt voor deze maand
Salary Manager,Salaris beheerder
Salary Mode,Salaris Modus
Salary Slip,Salarisstrook
Salary Slip Deduction,Salarisstrook Aftrek
Salary Slip Earning,Salarisstrook Inkomen
Salary Slip of employee {0} already created for this month,Salarisstrook van de werknemer {0} al gemaakt voor deze maand
Salary Structure,Salarisstructuur
Salary Structure Deduction,Salaris Structuur Aftrek
Salary Structure Earning,Salaris Structuur verdienen
Salary Structure Earning,Salaris Structuur Inkomen
Salary Structure Earnings,Salaris Structuur winst
Salary breakup based on Earning and Deduction.,Salaris verbreken op basis Verdienen en Aftrek.
Salary components.,Salaris componenten.
Salary template master.,Salaris sjabloon meester .
Sales,Sales
Sales Analytics,Sales Analytics
Sales,Verkoop
Sales Analytics,Verkoop analyse
Sales BOM,Verkoop BOM
Sales BOM Help,Verkoop BOM Help
Sales BOM Item,Verkoop BOM Item
Sales BOM Items,Verkoop BOM Items
Sales Browser,Sales Browser
Sales Browser,Verkoop verkenner
Sales Details,Verkoop Details
Sales Discounts,Sales kortingen
Sales Email Settings,Sales E-mailinstellingen
Sales Expenses,verkoopkosten
Sales Discounts,Verkoop kortingen
Sales Email Settings,Verkoop emailinstellingen
Sales Expenses,Verkoopkosten
Sales Extras,Sales Extra&#39;s
Sales Funnel,Sales Funnel
Sales Invoice,Sales Invoice
Sales Invoice,Verkoopfactuur
Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance
Sales Invoice Item,Sales Invoice Item
Sales Invoice Item,Verkoopfactuur Item
Sales Invoice Items,Verkoopfactuur Items
Sales Invoice Message,Sales Invoice Message
Sales Invoice No,Verkoop Factuur nr.
Sales Invoice Message,Verkoopfactuur bericht
Sales Invoice No,Verkoopfactuur nr.
Sales Invoice Trends,Verkoopfactuur Trends
Sales Invoice {0} has already been submitted,Verkoopfactuur {0} al is ingediend
Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Verkoopfactuur {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder
Sales Invoice {0} has already been submitted,Verkoopfactuur {0} ia al ingediend
Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Verkoopfactuur {0} moet worden geannuleerd voordat deze verkooporder kan worden geannuleerd.
Sales Order,Verkooporder
Sales Order Date,Verkooporder Datum
Sales Order Item,Sales Order Item
Sales Order Items,Sales Order Items
Sales Order Item,Verkooporder Item
Sales Order Items,Verkooporder Items
Sales Order Message,Verkooporder Bericht
Sales Order No,Sales Order No
Sales Order Required,Verkooporder Vereiste
Sales Order Trends,Sales Order Trends
Sales Order required for Item {0},Klantorder nodig is voor post {0}
Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} is niet ingediend
Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} is niet geldig
Sales Order {0} is stopped,Sales Order {0} is gestopt
Sales Partner,Sales Partner
Sales Partner Name,Sales Partner Naam
Sales Order No,Verkooporder nr.
Sales Order Required,Verkooporder Vereist
Sales Order Trends,Verkooporder Trends
Sales Order required for Item {0},Verkooporder nodig voor item {0}
Sales Order {0} is not submitted,Verkooporder {0} is niet ingediend
Sales Order {0} is not valid,Verkooporder {0} is niet geldig
Sales Order {0} is stopped,Verkooporder {0} is gestopt
Sales Partner,Verkoop Partner
Sales Partner Name,Verkoop Partner Naam
Sales Partner Target,Sales Partner Target
Sales Partners Commission,Sales Partners Commissie
Sales Person,Sales Person
Sales Person,Verkoper
Sales Person Name,Sales Person Name
Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Doel Variance Post Group - Wise
Sales Person Targets,Sales Person Doelen
Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-wise Overzicht opdrachten
Sales Register,Sales Registreer
Sales Return,Verkoop Terug
Sales Returned,Sales Terugkerende
Sales Returned,Terugkerende verkoop
Sales Taxes and Charges,Verkoop en-heffingen
Sales Taxes and Charges Master,Verkoop en-heffingen Master
Sales Team,Sales Team
Sales Team Details,Sales Team Details
Sales Team,Verkoop Team
Sales Team Details,Verkoops Team Details
Sales Team1,Verkoop Team1
Sales and Purchase,Verkoop en Inkoop
Sales campaigns.,Verkoopacties .
Sales campaigns.,Verkoop campagnes
Salutation,Aanhef
Sample Size,Steekproefomvang
Sanctioned Amount,Gesanctioneerde Bedrag
@ -2577,7 +2578,7 @@ Securities and Deposits,Effecten en deposito's
Select Brand...,Selecteer Merk ...
Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecteer Budget Uitkering aan ongelijk verdelen doelen uit maanden.
"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selecteer Budget Distributie, als je wilt volgen op basis van seizoensinvloeden."
Select Company...,Selecteer Company ...
Select Company...,Selecteer Bedrijf ...
Select DocType,Selecteer DocType
Select Fiscal Year...,Selecteer boekjaar ...
Select Items,Selecteer Items
@ -2603,10 +2604,10 @@ Select your home country and check the timezone and currency.,Selecteer uw land
"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",&quot;Ja&quot; zal u toelaten om Bill of Material tonen grondstof-en operationele kosten om dit item te produceren maken.
"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",&quot;Ja&quot; zal u toelaten om een productieorder voor dit item te maken.
"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",&quot;Ja&quot; geeft een unieke identiteit voor elke entiteit van dit artikel die kunnen worden bekeken in de Serial No meester.
Selling,Selling
Selling Settings,Selling Instellingen
Selling,Verkoop
Selling Settings,Verkoop Instellingen
"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Selling moet worden gecontroleerd, indien van toepassing voor is geselecteerd als {0}"
Send,Sturen
Send,Verstuur
Send Autoreply,Stuur Autoreply
Send Email,E-mail verzenden
Send From,Stuur Van
@ -3138,29 +3139,29 @@ Valuation,Taxatie
Valuation Method,Waardering Methode
Valuation Rate,Waardering Prijs
Valuation Rate required for Item {0},Taxatie Rate vereist voor post {0}
Valuation and Total,Taxatie en Total
Valuation and Total,Taxatie en Totaal
Value,Waarde
Value or Qty,Waarde of Aantal
Vehicle Dispatch Date,Vehicle Dispatch Datum
Vehicle No,Voertuig Geen
Vehicle No,Voertuig nr.
Venture Capital,Venture Capital
Verified By,Verified By
View Ledger,Bekijk Ledger
Verified By,Geverifieerd door
View Ledger,Bekijk Grootboek
View Now,Bekijk nu
Visit report for maintenance call.,Bezoek rapport voor onderhoud gesprek.
Voucher #,voucher #
Voucher Detail No,Voucher Detail Geen
Voucher Detail Number,Voucher Detail Nummer
Voucher ID,Voucher ID
Voucher No,Blad nr.
Voucher No,Voucher nr.
Voucher Type,Voucher Type
Voucher Type and Date,Voucher Type en Date
Voucher Type and Date,Voucher Type en Datum
Walk In,Walk In
Warehouse,magazijn
Warehouse,Magazijn
Warehouse Contact Info,Warehouse Contact Info
Warehouse Detail,Magazijn Detail
Warehouse Name,Warehouse Naam
Warehouse and Reference,Magazijn en Reference
Warehouse Name,Magazijn Naam
Warehouse and Reference,Magazijn en Referentie
Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazijn kan niet worden verwijderd als voorraad grootboek toegang bestaat voor dit magazijn .
Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazijn kan alleen via Stock Entry / Delivery Note / Kwitantie worden veranderd
Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazijn kan niet worden gewijzigd voor Serienummer
@ -3192,9 +3193,9 @@ We buy this Item,We kopen dit item
We sell this Item,Wij verkopen dit item
Website,Website
Website Description,Website Beschrijving
Website Item Group,Website Item Group
Website Item Group,Website Item Groep
Website Item Groups,Website Artikelgroepen
Website Settings,Website-instellingen
Website Settings,Website instellingen
Website Warehouse,Website Warehouse
Wednesday,Woensdag
Weekly,Wekelijks
@ -3203,7 +3204,7 @@ Weight UOM,Gewicht Verpakking
"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Gewicht wordt vermeld , \ nGelieve noemen "" Gewicht Verpakking "" te"
Weightage,Weightage
Weightage (%),Weightage (%)
Welcome,welkom
Welcome,Welkom
Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"Welkom bij ERPNext . In de komende paar minuten zullen we u helpen opzetten van je ERPNext account. Probeer en vul zo veel mogelijk informatie je hebt , zelfs als het duurt een beetje langer . Het zal u een hoop tijd later besparen . Good Luck !"
Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,Welkom bij ERPNext . Selecteer uw taal om de installatiewizard te starten.
What does it do?,Wat doet het?
@ -3212,8 +3213,8 @@ What does it do?,Wat doet het?
Where items are stored.,Waar items worden opgeslagen.
Where manufacturing operations are carried out.,Wanneer de productie operaties worden uitgevoerd.
Widowed,Weduwe
Will be calculated automatically when you enter the details,Wordt automatisch berekend wanneer u de details
Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Zal worden bijgewerkt na verkoopfactuur wordt ingediend.
Will be calculated automatically when you enter the details,Wordt automatisch berekend wanneer u de details invult
Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Zal worden bijgewerkt zodra verkoopfactuur is ingediend.
Will be updated when batched.,Zal worden bijgewerkt wanneer gedoseerd.
Will be updated when billed.,Zal worden bijgewerkt wanneer gefactureerd.
Wire Transfer,overboeking
@ -3226,7 +3227,7 @@ Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse
Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work -in- Progress Warehouse wordt vóór vereist Verzenden
Working,Werkzaam
Working Days,Werkdagen
Workstation,Workstation
Workstation,Werkstation
Workstation Name,Naam van werkstation
Write Off Account,Schrijf Uit account
Write Off Amount,Schrijf Uit Bedrag
@ -3242,9 +3243,9 @@ Year End Date,Eind van het jaar Datum
Year Name,Jaar Naam
Year Start Date,Jaar Startdatum
Year of Passing,Jaar van de Passing
Yearly,Jaar-
Yearly,Jaarlijks
Yes,Ja
You are not authorized to add or update entries before {0},U bent niet bevoegd om items toe te voegen of bij te werken voordat {0}
You are not authorized to add or update entries before {0},U bent niet bevoegd om items toe te voegen of bij te werken voor {0}
You are not authorized to set Frozen value,U bent niet bevoegd om Frozen waarde in te stellen
You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Expense Approver voor dit record . Werk van de 'Status' en opslaan
You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Leave Approver voor dit record . Werk van de 'Status' en opslaan
@ -3262,16 +3263,16 @@ You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,U heeft dubbele
You may need to update: {0},U kan nodig zijn om te werken: {0}
You must Save the form before proceeding,U moet het formulier opslaan voordat u verder gaat
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Uw klant fiscale nummers (indien van toepassing) of een algemene informatie
Your Customers,uw klanten
Your Login Id,Uw login-ID
Your Customers,Uw Klanten
Your Login Id,Uw loginnaam
Your Products or Services,Uw producten of diensten
Your Suppliers,uw Leveranciers
Your Suppliers,Uw Leveranciers
Your email address,Uw e-mailadres
Your financial year begins on,Uw financiële jaar begint op
Your financial year ends on,Uw financiële jaar eindigt op
Your sales person who will contact the customer in future,Uw verkoop persoon die de klant in de toekomst contact op te nemen
Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Uw verkoop persoon krijgt een herinnering op deze datum aan de klant contact op te nemen
Your setup is complete. Refreshing...,Uw installatie is voltooid . Verfrissend ...
Your setup is complete. Refreshing...,Uw installatie is voltooid. Aan het vernieuwen ...
Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Uw steun e-id - moet een geldig e zijn - dit is waar je e-mails zal komen!
[Error],[Error]
[Select],[Selecteer ]

1 (Half Day) (Halve dag)
34 <a href="#Sales Browser/Item Group">Add / Edit</a> <a href="#Sales Browser/Item Group"> toevoegen / bewerken < / a>
35 <a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a> <a href="#Sales Browser/Territory"> toevoegen / bewerken < / a>
36 <h4>Default Template</h4><p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre> <h4> Standaardsjabloon </ h4> <p> Gebruikt <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja Templating </ a> en alle velden van Address ( inclusief aangepaste velden indien aanwezig) zal beschikbaar zijn </ p> <pre> <code> {{address_line1}} <br> {% if address_line2%} {{address_line2}} {<br> % endif -%} {{city}} <br> {% if staat%} {{staat}} {% endif <br> -%} {% if pincode%} PIN: {{pincode}} {% endif <br> -%} {{land}} <br> {% if telefoon%} Telefoon: {{telefoon}} {<br> % endif -%} {% if fax%} Fax: {{fax}} {% endif <br> -%} {% if email_id%} E-mail: {{email_id}} <br> ; {% endif -%} </ code> </ pre>
37 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group Een Klantgroep met dezelfde naam bestaat.Gelieve de naam van de Klant of de Klantgroep te wijzigen Een Klantgroep met dezelfde naam bestaat. Gelieve de naam van de Klant of de Klantgroep wijzigen
38 A Customer exists with same name Een Klant bestaat met dezelfde naam
39 A Lead with this email id should exist Een Lead met deze e-mail-ID moet bestaan Een Lead met dit email-ID moet bestaan
40 A Product or Service Een product of dienst
41 A Supplier exists with same name Een leverancier bestaat met dezelfde naam
42 A symbol for this currency. For e.g. $ Een symbool voor deze valuta. Voor bijvoorbeeld $
55 Account Created: {0} Account Gemaakt : {0}
56 Account Details Account Details
57 Account Head Account Hoofding
58 Account Name Rekeningnaam Rekening Naam
59 Account Type Rekening Type
60 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Saldo reeds in Credit, is het niet toegestaan om 'evenwicht moet worden' als 'Debet'
61 Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' Saldo reeds in Debit, is het niet toegestaan om 'evenwicht moet worden' als 'Credit'
62 Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account. Rekening voor het magazijn ( Perpetual Inventory ) wordt aangemaakt onder deze account . Rekening voor het magazijn wordt aangemaakt onder dit account .
63 Account head {0} created Account hoofding {0} aangemaakt
64 Account must be a balance sheet account Rekening moet een balansrekening zijn
65 Account with child nodes cannot be converted to ledger Rekening met kind nodes kunnen niet worden geconverteerd naar ledger Rekening met onderliggende regels kunnen niet worden geconverteerd naar grootboek
66 Account with existing transaction can not be converted to group. Rekening met bestaande transactie kan niet worden omgezet in groep . Rekening met bestaande transactie kan niet worden omgezet naar een groep .
67 Account with existing transaction can not be deleted Rekening met bestaande transactie kan niet worden verwijderd
68 Account with existing transaction cannot be converted to ledger Rekening met bestaande transactie kan niet worden geconverteerd naar grootboek
69 Account {0} cannot be a Group Rekening {0} kan geen groep zijn
86 Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. Boekhoudkundige afschrijving bevroren tot deze datum, kan niemand / te wijzigen toegang behalve rol hieronder aangegeven.
87 Accounting journal entries. Accounting journaalposten.
88 Accounts Rekeningen
89 Accounts Browser Rekeningen Browser Rekeningen Verkenner
90 Accounts Frozen Upto Rekeningen bevroren Tot Rekeningen bevroren tot
91 Accounts Payable Accounts Payable Crediteuren
92 Accounts Receivable Debiteuren
93 Accounts Settings Accounts Settings
94 Active Actief
298 Average Discount Gemiddelde korting
299 Awesome Products Awesome producten
300 Awesome Services Awesome Services
301 BOM Detail No BOM Detail Geen BOM Detail nr.
302 BOM Explosion Item BOM Explosie Item
303 BOM Item BOM Item
304 BOM No BOM Geen BOM nr.
305 BOM No. for a Finished Good Item BOM Nee voor een afgewerkte goed item BOM nr. voor een afgewerkt goederen item
306 BOM Operation BOM Operatie
307 BOM Operations BOM Operations
308 BOM Replace Tool BOM Replace Tool
309 BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1} BOM nummer is vereist voor gefabriceerde Item {0} in rij {1} BOM nr. is vereist voor gefabriceerde Item {0} in rij {1}
310 BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1} BOM nummer niet toegestaan ​​voor niet - gefabriceerde Item {0} in rij {1} BOM nr. niet toegestaan ​​voor niet - gefabriceerde Item {0} in rij {1}
311 BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} BOM recursie : {0} mag niet ouder of kind zijn van {2}
312 BOM replaced BOM vervangen
313 BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted BOM {0} voor post {1} in rij {2} is niet actief of niet ingediend
314 BOM {0} is not active or not submitted BOM {0} is niet actief of niet ingediend
315 BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1} BOM {0} is niet voorgelegd of inactief BOM voor post {1}
316 Backup Manager Backup Manager
317 Backup Right Now Back-up Right Now Back-up direct
318 Backups will be uploaded to Back-ups worden geüpload naar
319 Balance Qty Balance Aantal
320 Balance Sheet balans
323 Balance must be Evenwicht moet worden
324 Balances of Accounts of type "Bank" or "Cash" Saldi van de rekeningen van het type " Bank " of " Cash "
325 Bank Bank
326 Bank / Cash Account Bank / Cash Account Bank / Kassa rekening
327 Bank A/C No. Bank A / C Nee Bank A / C nr.
328 Bank Account Bankrekening
329 Bank Account No. Bank Account Nr Bank rekening nr.
330 Bank Accounts bankrekeningen Bankrekeningen
331 Bank Clearance Summary Bank Ontruiming Samenvatting
332 Bank Draft Bank Draft
333 Bank Name Naam van de bank Bank naam
334 Bank Overdraft Account Bank Overdraft Account
335 Bank Reconciliation Bank Verzoening
336 Bank Reconciliation Detail Bank Verzoening Detail
337 Bank Reconciliation Statement Bank Verzoening Statement
338 Bank Entry Bank Entry
339 Bank/Cash Balance Bank / Geldsaldo
340 Banking bank Bankieren
341 Barcode Barcode
342 Barcode {0} already used in Item {1} Barcode {0} al gebruikt in post {1} Barcode {0} is al in gebruik in post {1}
343 Based On Gebaseerd op
344 Basic basisch Basis
345 Basic Info Basic Info Basis Info
346 Basic Information Basisinformatie Basis Informatie
347 Basic Rate Basic Rate Basis Tarief
348 Basic Rate (Company Currency) Basic Rate (Company Munt) Basis Tarief (Bedrijfs Valuta)
349 Batch Partij
350 Batch (lot) of an Item. Batch (lot) van een item. Partij (veel) van een item.
351 Batch Finished Date Batch Afgewerkt Datum Einddatum partij
352 Batch ID Batch ID Partij ID
353 Batch No Batch nr. Partij nr.
354 Batch Started Date Batch Gestart Datum Aanvangdatum partij
355 Batch Time Logs for billing. Batch Time Logs voor de facturering. Partij logbestanden voor facturering.
356 Batch-Wise Balance History Batch-Wise Balance Geschiedenis
357 Batched for Billing Gebundeld voor facturering
358 Better Prospects Betere vooruitzichten
369 Billing Billing
370 Billing Address Factuuradres
371 Billing Address Name Factuuradres Naam
372 Billing Status Billing Status Factuur Status
373 Bills raised by Suppliers. Rekeningen die door leveranciers. Facturen van leveranciers.
374 Bills raised to Customers. Bills verhoogd tot klanten.
375 Bin Bak
376 Bio Bio
377 Biotechnology biotechnologie Biotechnologie
378 Birthday verjaardag Verjaardag
379 Block Date Blokkeren Datum Blokeer Datum
380 Block Days Blokkeren Dagen Blokeer Dagen
381 Block leave applications by department. Blok verlaten toepassingen per afdeling.
382 Blog Post Blog Post
383 Blog Subscriber Blog Abonnee
384 Blood Group Bloedgroep
385 Both Warehouse must belong to same Company Beide Warehouse moeten behoren tot dezelfde Company Beide magazijnen moeten tot hetzelfde bedrijf behoren
386 Box doos Doos
387 Branch Tak
388 Brand Merk
389 Brand Name Merknaam
390 Brand master. Brand meester. Merk meester.
391 Brands Merken
392 Breakdown Storing
393 Broadcasting omroep Uitzenden
394 Brokerage makelarij
395 Budget Begroting
396 Budget Allocated Budget
404 Build Report Build Report
405 Bundle items at time of sale. Bundel artikelen op moment van verkoop.
406 Business Development Manager Business Development Manager
407 Buying Het kopen Inkoop
408 Buying & Selling Kopen en verkopen Inkopen en verkopen
409 Buying Amount Kopen Bedrag Inkoop aantal
410 Buying Settings Kopen Instellingen Inkoop Instellingen
411 Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} Kopen moet worden gecontroleerd, indien van toepassing voor is geselecteerd als {0}
412 C-Form C-Form
413 C-Form Applicable C-Form Toepasselijk
422 CENVAT Service Tax Cess 2 CENVAT Dienst Belastingen Cess 2
423 Calculate Based On Bereken Based On
424 Calculate Total Score Bereken Totaal Score
425 Calendar Events Kalender Evenementen Agenda Evenementen
426 Call Noemen Bellen
427 Calls oproepen Oproepen
428 Campaign Campagne
429 Campaign Name Campagnenaam
430 Campaign Name is required Campagne Naam is vereist
1478 Landed Cost updated successfully Landed Cost succesvol bijgewerkt
1479 Language Taal
1480 Last Name Achternaam
1481 Last Purchase Rate Laatste Purchase Rate Laatste inkoop aantal
1482 Latest laatst
1483 Lead Leiden Lead
1484 Lead Details Lood Details Lead Details
1485 Lead Id lead Id Lead Id
1486 Lead Name Lead Naam
1487 Lead Owner Lood Owner Lead Eigenaar
1488 Lead Source Lood Bron Lead Bron
1489 Lead Status Lead Status
1490 Lead Time Date Lead Tijd Datum
1491 Lead Time Days Lead Time Dagen
1492 Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item. Levertijd dagen is het aantal dagen waarmee dit artikel wordt verwacht in uw magazijn. Deze dag wordt opgehaald in Laden en aanvragen als u dit item.
1493 Lead Type Lood Type
1494 Lead must be set if Opportunity is made from Lead Lood moet worden ingesteld als Opportunity is gemaakt van lood
1495 Leave Allocation Laat Toewijzing Verlof Toewijzing
1496 Leave Allocation Tool Laat Toewijzing Tool Verlof Toewijzing Tool
1497 Leave Application Verlofaanvraag
1498 Leave Approver Laat Fiatteur Verlof goedkeurder
1499 Leave Approvers Verlaat Goedkeurders Verlof goedkeurders
1500 Leave Balance Before Application Laat Balance Voor het aanbrengen Verlofsaldo voor aanvraag
1501 Leave Block List Laat Block List
1502 Leave Block List Allow Laat Block List Laat
1503 Leave Block List Allowed Laat toegestaan ​​Block List
1505 Leave Block List Dates Laat Block List Data
1506 Leave Block List Name Laat Block List Name
1507 Leave Blocked Laat Geblokkeerde
1508 Leave Control Panel Laat het Configuratiescherm Verlof Configuratiescherm
1509 Leave Encashed? Laat verzilverd? Verlof verzilverd?
1510 Leave Encashment Amount Laat inning Bedrag
1511 Leave Type Laat Type Verlof Type
1512 Leave Type Name Laat Type Naam Verlof Type Naam
1513 Leave Without Pay Verlof zonder wedde Onbetaald verlof
1514 Leave application has been approved. Verlof aanvraag is goedgekeurd .
1515 Leave application has been rejected. Verlofaanvraag is afgewezen .
1516 Leave approver must be one of {0} Verlaat approver moet een van zijn {0} Verlof goedkeurder moet een van zijn {0}
1517 Leave blank if considered for all branches Laat leeg indien dit voor alle vestigingen Laat leeg indien dit voor alle vestigingen is
1518 Leave blank if considered for all departments Laat leeg indien dit voor alle afdelingen Laat leeg indien dit voor alle afdelingen is
1519 Leave blank if considered for all designations Laat leeg indien overwogen voor alle aanduidingen
1520 Leave blank if considered for all employee types Laat leeg indien overwogen voor alle werknemer soorten
1521 Leave can be approved by users with Role, "Leave Approver" Laat kan worden goedgekeurd door gebruikers met Role: &quot;Laat Fiatteur&quot;
1522 Leave of type {0} cannot be longer than {1} Verlof van type {0} kan niet langer zijn dan {1}
1523 Leaves Allocated Successfully for {0} Bladeren succesvol Toegewezen voor {0} Verlof succesvol toegewezen aan {0}
1524 Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0} Bladeren voor type {0} reeds voor Employee {1} voor het fiscale jaar {0} Verlof van type {0} reeds voor medewerker {1} voor het fiscale jaar {0}
1525 Leaves must be allocated in multiples of 0.5 Bladeren moeten in veelvouden van 0,5 worden toegewezen
1526 Ledger Grootboek
1527 Ledgers grootboeken Grootboeken
1528 Left Links
1529 Legal wettelijk Wettelijk
1530 Legal Expenses Juridische uitgaven
1531 Letter Head Brief Hoofd
1532 Letter Heads for print templates. Letter Heads voor print templates . Letter Heads voor print sjablonen.
1533 Level Niveau
1534 Lft Lft
1535 Liability aansprakelijkheid
1539 List this Item in multiple groups on the website. Lijst deze post in meerdere groepen op de website.
1540 List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start. Een lijst van uw producten of diensten die u koopt of verkoopt .
1541 List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later. Een lijst van uw fiscale koppen ( zoals btw , accijnzen , ze moeten unieke namen hebben ) en hun standaard tarieven.
1542 Loading... Loading ... Laden ...
1543 Loans (Liabilities) Leningen (passiva )
1544 Loans and Advances (Assets) Leningen en voorschotten ( Assets )
1545 Local lokaal Lokaal
1546 Login login Login
1547 Login with your new User ID Log in met je nieuwe gebruikersnaam
1548 Logo Logo
1549 Logo and Letter Heads Logo en Letter Heads Logo en Briefhoofden
1550 Lost verloren Verloren
1551 Lost Reason Verloren Reden Reden van verlies
1552 Low Laag
1553 Lower Income Lager inkomen
1554 MTN Details MTN Details
1555 Main hoofd- Hoofd
1556 Main Reports Belangrijkste Rapporten Hoofd Rapporten
1557 Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle Onderhouden Zelfde Rate Gedurende Salescyclus
1558 Maintain same rate throughout purchase cycle Handhaaf dezelfde snelheid gedurende aankoop cyclus
1559 Maintenance Onderhoud
1570 Maintenance Time Onderhoud Tijd
1571 Maintenance Type Onderhoud Type
1572 Maintenance Visit Onderhoud Bezoek
1573 Maintenance Visit Purpose Onderhoud Bezoek Doel Doel van onderhouds bezoek
1574 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Onderhoud Bezoek {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder
1575 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} Onderhoud startdatum kan niet voor de leveringsdatum voor Serienummer {0}
1576 Major/Optional Subjects Major / keuzevakken
1591 Make Payment Betalen
1592 Make Payment Entry Betalen Entry
1593 Make Purchase Invoice Maak inkoopfactuur
1594 Make Purchase Order Maak Bestelling Maak inkooporder
1595 Make Purchase Receipt Maak Kwitantie
1596 Make Salary Slip Maak loonstrook Maak Salarisstrook
1597 Make Salary Structure Maak salarisstructuur
1598 Make Sales Invoice Maak verkoopfactuur
1599 Make Sales Order Maak klantorder Maak verkooporder
1600 Make Supplier Quotation Maak Leverancier Offerte
1601 Make Time Log Batch Maak tijd Inloggen Batch
1602 Male Mannelijk
1603 Manage Customer Group Tree. Beheer Customer Group Boom .
1604 Manage Sales Partners. Beheer Sales Partners. Beheer Verkoop Partners.
1605 Manage Sales Person Tree. Beheer Sales Person Boom .
1606 Manage Territory Tree. Beheer Grondgebied Boom.
1607 Manage cost of operations Beheer kosten van de operaties
1608 Management beheer Beheer
1609 Manager Manager
1610 Mandatory if Stock Item is "Yes". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order. Verplicht als Stock Item is &quot;ja&quot;. Ook de standaard opslagplaats waar de gereserveerde hoeveelheid is ingesteld van Sales Order.
1611 Manufacture against Sales Order Vervaardiging tegen Verkooporder
1632 Match non-linked Invoices and Payments. Match niet-gekoppelde facturen en betalingen.
1633 Material Issue Materiaal Probleem
1634 Material Receipt Materiaal Ontvangst
1635 Material Request Materiaal aanvragen Materiaal Aanvraag
1636 Material Request Detail No Materiaal Aanvraag Detail Geen Materiaal Aanvraag Detail nr.
1637 Material Request For Warehouse Materiaal Request For Warehouse Materiaal Aanvraag voor magazijn
1638 Material Request Item Materiaal aanvragen Item Materiaal Aanvraag Item
1639 Material Request Items Materiaal aanvragen Items Materiaal Aanvraag Items
1640 Material Request No Materiaal aanvragen Geen Materiaal Aanvraag nr.
1641 Material Request Type Materiaal Soort aanvraag
1642 Material Request Type Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} Materiaal Soort aanvraag Materiaal Aanvraag van maximaal {0} kan worden gemaakt voor item {1} tegen Verkooporder {2}
1643 Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} Material Request used to make this Stock Entry Materiaal aanvragen van maximaal {0} kan worden gemaakt voor post {1} tegen Sales Order {2} Materiaal Request gebruikt om dit Stock Entry maken
1644 Material Request used to make this Stock Entry Material Request {0} is cancelled or stopped Materiaal Request gebruikt om dit Stock Entry maken Materiaal aanvragen {0} wordt geannuleerd of gestopt
1645 Material Request {0} is cancelled or stopped Material Requests for which Supplier Quotations are not created Materiaal aanvragen {0} wordt geannuleerd of gestopt Materiaal Verzoeken waarvoor Leverancier Offertes worden niet gemaakt
1646 Material Requests for which Supplier Quotations are not created Material Requests {0} created Materiaal Verzoeken waarvoor Leverancier Offertes worden niet gemaakt Materiaal Verzoeken {0} aangemaakt
1650 Materials Materials Required (Exploded) Materieel Benodigde materialen (Exploded)
1651 Materials Required (Exploded) Max 5 characters Benodigde materialen (Exploded) Max. 5 tekens
1652 Max 5 characters Max Days Leave Allowed Max. 5 tekens Max Dagen Verlof toegestaan
1653 Max Days Leave Allowed Max Discount (%) Max Dagen Laat toegestaan Max Korting (%)
1654 Max Discount (%) Max Qty Max Korting (%) Max Aantal
1655 Max Qty Max discount allowed for item: {0} is {1}% Max Aantal Maximale korting toegestaan voor artikel: {0} is {1}%
1656 Max discount allowed for item: {0} is {1}% Maximum Amount Maximale korting toegestaan voor artikel: {0} is {1}% Maximum Bedrag
1667 Message updated Messages bericht geactualiseerd Berichten
1668 Messages Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages Berichten Bericht van meer dan 160 tekens worden opgesplitst in meerdere mesage
1669 Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages Middle Income Bericht van meer dan 160 tekens worden opgesplitst in meerdere mesage Modaal Inkomen
1670 Middle Income Milestone Midden Inkomen Mijlpaal
1671 Milestone Milestone Date Mijlpaal Mijlpaal Datum
1672 Milestone Date Milestones Mijlpaal Datum Mijlpalen
1673 Milestones Milestones will be added as Events in the Calendar Mijlpalen Mijlpalen als evenementen aan deze agenda worden toegevoegd.
1674 Milestones will be added as Events in the Calendar Min Order Qty Mijlpalen worden toegevoegd als evenementen in deze kalender Minimum Aantal
1675 Min Order Qty Min Qty Minimum Aantal min Aantal
1676 Min Qty Min Qty can not be greater than Max Qty min Aantal Min Aantal kan niet groter zijn dan Max Aantal zijn
1677 Min Qty can not be greater than Max Qty Minimum Amount Min Aantal kan niet groter zijn dan Max Aantal zijn Minimumbedrag
1678 Minimum Amount Minimum Order Qty Minimumbedrag Minimum bestel aantal
1679 Minimum Order Qty Minute Minimum Aantal minuut
1680 Minute Misc Details minuut Misc Details
1681 Misc Details Miscellaneous Expenses Misc Details diverse kosten
1682 Miscellaneous Expenses Miscelleneous diverse kosten Divers
1683 Miscelleneous Mobile No Miscelleneous Mobiel Nog geen
1684 Mobile No Mobile No. Mobiel Nog geen Mobile No
1685 Mobile No. Mode of Payment Mobile No Wijze van betaling
1686 Mode of Payment Modern Wijze van betaling Modern
1823 Notification Email Address Notify by Email on creation of automatic Material Request Melding e-mail adres Informeer per e-mail op de creatie van automatische Materiaal Request
1824 Notify by Email on creation of automatic Material Request Number Format Informeer per e-mail op de creatie van automatische Materiaal Request Getalnotatie
1825 Number Format Offer Date Getalnotatie Aanbieding datum
1826 Offer Date Office aanbieding Datum Kantoor
1827 Office Office Equipments Kantoor Office Uitrustingen
1828 Office Equipments Office Maintenance Expenses Office Uitrustingen Office onderhoudskosten
1829 Office Maintenance Expenses Office Rent Office onderhoudskosten Kantoorhuur
1830 Office Rent Old Parent Office Rent Oude Parent
1831 Old Parent On Net Total Oude Parent On Net Totaal
1832 On Net Total On Previous Row Amount On Net Totaal Aantal van vorige rij
1833 On Previous Row Amount On Previous Row Total Op de vorige toer Bedrag Aantal van volgende rij
1834 On Previous Row Total Online Auctions Op de vorige toer Totaal online Veilingen
1835 Online Auctions Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted online Veilingen Alleen Laat Toepassingen met de status ' Goedgekeurd ' kunnen worden ingediend
1836 Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted Only Serial Nos with status "Available" can be delivered. Alleen Laat Toepassingen met de status ' Goedgekeurd ' kunnen worden ingediend Alleen serienummers met de status "Beschikbaar" kan worden geleverd.
1837 Only Serial Nos with status "Available" can be delivered. Only leaf nodes are allowed in transaction Alleen serienummers met de status "Beschikbaar" kan worden geleverd. Alleen leaf nodes zijn toegestaan ​​in transactie
1842 Open Tickets Opening (Cr) Open Kaarten Opening ( Cr )
1843 Opening (Cr) Opening (Dr) Opening ( Cr ) Opening ( Dr )
1844 Opening (Dr) Opening Date Opening ( Dr ) Openingsdatum
1845 Opening Date Opening Entry Opening Datum Opening Entry
1846 Opening Entry Opening Qty Opening Entry Opening Aantal
1847 Opening Qty Opening Time Opening Aantal Opening Time
1848 Opening Time Opening Value Opening Time Opening Waarde
2265 Quality Inspection Parameters Quality Inspection Reading Quality Inspection Parameters Kwaliteitscontrole Reading
2266 Quality Inspection Reading Quality Inspection Readings Kwaliteitscontrole Reading Kwaliteitscontrole Lezingen
2267 Quality Inspection Readings Quality Inspection required for Item {0} Kwaliteitscontrole Lezingen Kwaliteitscontrole vereist voor item {0}
2268 Quality Inspection required for Item {0} Quality Management Kwaliteitscontrole vereist voor post {0} Quality Management
2269 Quality Management Quantity Quality Management Hoeveelheid
2270 Quantity Quantity Requested for Purchase Hoeveelheid Aantal aangevraagd voor inkoop
2271 Quantity Requested for Purchase Quantity and Rate Aantal op aankoop Hoeveelheid en Prijs
2272 Quantity and Rate Quantity and Warehouse Hoeveelheid en Prijs Hoeveelheid en magazijn
2273 Quantity and Warehouse Quantity cannot be a fraction in row {0} Hoeveelheid en Warehouse Hoeveelheid kan geen onderdeel zijn in rij {0}
2274 Quantity cannot be a fraction in row {0} Quantity for Item {0} must be less than {1} Hoeveelheid kan een fractie in rij niet {0} Hoeveelheid voor item {0} moet kleiner zijn dan {1}
2275 Quantity for Item {0} must be less than {1} Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} Hoeveelheid voor post {0} moet kleiner zijn dan {1} Hoeveelheid in rij {0} ( {1} ) moet hetzelfde zijn als geproduceerde hoeveelheid {2}
2276 Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials Hoeveelheid in rij {0} ( {1} ) moet hetzelfde zijn als geproduceerde hoeveelheid {2} Hoeveelheid product verkregen na de productie / ompakken van de gegeven hoeveelheden grondstoffen
2277 Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials Quantity required for Item {0} in row {1} Hoeveelheid product verkregen na de productie / ompakken van de gegeven hoeveelheden grondstoffen Benodigde hoeveelheid voor item {0} in rij {1}
2278 Quantity required for Item {0} in row {1} Quarter Benodigde hoeveelheid voor post {0} in rij {1} Kwartaal
2279 Quarter Quarterly Kwartaal Driemaandelijks
2280 Quarterly Quick Help Driemaandelijks Quick Help
2281 Quick Help Quotation Quick Help Offerte Aanvraag
2282 Quotation Quotation Item Citaat Offerte Item
2283 Quotation Item Quotation Items Offerte Item Offerte Items
2284 Quotation Items Quotation Lost Reason Offerte Items Reden verlies van Offerte
2285 Quotation Lost Reason Quotation Message Offerte Verloren Reden Offerte Bericht
2286 Quotation Message Quotation To Offerte Bericht Offerte Voor
2287 Quotation To Quotation Trends Offerte Voor Offerte Trends
2288 Quotation Trends Quotation {0} is cancelled offerte Trends Offerte {0} is geannuleerd
2289 Quotation {0} is cancelled Quotation {0} not of type {1} Offerte {0} wordt geannuleerd Offerte {0} niet van het type {1}
2290 Quotation {0} not of type {1} Quotations received from Suppliers. Offerte {0} niet van het type {1} Offertes ontvangen van leveranciers.
2291 Quotations received from Suppliers. Quotes to Leads or Customers. Offertes ontvangen van leveranciers. Offertes naar leads of klanten.
2292 Quotes to Leads or Customers. Raise Material Request when stock reaches re-order level Quotes om leads of klanten. Raise Materiaal aanvragen bij voorraad strekt re-order niveau
2293 Raise Material Request when stock reaches re-order level Raised By Raise Materiaal aanvragen bij voorraad strekt re-order niveau Opgevoed door
2294 Raised By Raised By (Email) Opgevoed door Verhoogde Door (E-mail)
2295 Raised By (Email) Random Verhoogde Door (E-mail) Toeval
2481 SO Qty Salary SO Aantal Salaris
2482 Salary Salary Information Salaris Salaris Informatie
2483 Salary Information Salary Manager Salaris Informatie Salaris beheerder
2484 Salary Manager Salary Mode Salaris Manager Salaris Modus
2485 Salary Mode Salary Slip Salaris Mode Salarisstrook
2486 Salary Slip Salary Slip Deduction Loonstrook Salarisstrook Aftrek
2487 Salary Slip Deduction Salary Slip Earning Loonstrook Aftrek Salarisstrook Inkomen
2488 Salary Slip Earning Salary Slip of employee {0} already created for this month Loonstrook verdienen Salarisstrook van de werknemer {0} al gemaakt voor deze maand
2489 Salary Slip of employee {0} already created for this month Salary Structure Loonstrook van de werknemer {0} al gemaakt voor deze maand Salarisstructuur
2490 Salary Structure Salary Structure Deduction Salarisstructuur Salaris Structuur Aftrek
2491 Salary Structure Deduction Salary Structure Earning Salaris Structuur Aftrek Salaris Structuur Inkomen
2492 Salary Structure Earning Salary Structure Earnings Salaris Structuur verdienen Salaris Structuur winst
2493 Salary Structure Earnings Salary breakup based on Earning and Deduction. Salaris Structuur winst Salaris verbreken op basis Verdienen en Aftrek.
2494 Salary breakup based on Earning and Deduction. Salary components. Salaris verbreken op basis Verdienen en Aftrek. Salaris componenten.
2495 Salary components. Salary template master. Salaris componenten. Salaris sjabloon meester .
2496 Salary template master. Sales Salaris sjabloon meester . Verkoop
2497 Sales Sales Analytics Sales Verkoop analyse
2498 Sales Analytics Sales BOM Sales Analytics Verkoop BOM
2499 Sales BOM Sales BOM Help Verkoop BOM Verkoop BOM Help
2500 Sales BOM Help Sales BOM Item Verkoop BOM Help Verkoop BOM Item
2501 Sales BOM Item Sales BOM Items Verkoop BOM Item Verkoop BOM Items
2502 Sales BOM Items Sales Browser Verkoop BOM Items Verkoop verkenner
2503 Sales Browser Sales Details Sales Browser Verkoop Details
2504 Sales Details Sales Discounts Verkoop Details Verkoop kortingen
2505 Sales Discounts Sales Email Settings Sales kortingen Verkoop emailinstellingen
2506 Sales Email Settings Sales Expenses Sales E-mailinstellingen Verkoopkosten
2507 Sales Expenses Sales Extras verkoopkosten Sales Extra&#39;s
2508 Sales Extras Sales Funnel Sales Extra&#39;s Sales Funnel
2509 Sales Funnel Sales Invoice Sales Funnel Verkoopfactuur
2510 Sales Invoice Sales Invoice Advance Sales Invoice Sales Invoice Advance
2511 Sales Invoice Advance Sales Invoice Item Sales Invoice Advance Verkoopfactuur Item
2512 Sales Invoice Item Sales Invoice Items Sales Invoice Item Verkoopfactuur Items
2513 Sales Invoice Items Sales Invoice Message Verkoopfactuur Items Verkoopfactuur bericht
2514 Sales Invoice Message Sales Invoice No Sales Invoice Message Verkoopfactuur nr.
2515 Sales Invoice No Sales Invoice Trends Verkoop Factuur nr. Verkoopfactuur Trends
2516 Sales Invoice Trends Sales Invoice {0} has already been submitted Verkoopfactuur Trends Verkoopfactuur {0} ia al ingediend
2517 Sales Invoice {0} has already been submitted Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Verkoopfactuur {0} al is ingediend Verkoopfactuur {0} moet worden geannuleerd voordat deze verkooporder kan worden geannuleerd.
2518 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Sales Order Verkoopfactuur {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder Verkooporder
2519 Sales Order Sales Order Date Verkooporder Verkooporder Datum
2520 Sales Order Date Sales Order Item Verkooporder Datum Verkooporder Item
2521 Sales Order Item Sales Order Items Sales Order Item Verkooporder Items
2522 Sales Order Items Sales Order Message Sales Order Items Verkooporder Bericht
2523 Sales Order Message Sales Order No Verkooporder Bericht Verkooporder nr.
2524 Sales Order No Sales Order Required Sales Order No Verkooporder Vereist
2525 Sales Order Required Sales Order Trends Verkooporder Vereiste Verkooporder Trends
2526 Sales Order Trends Sales Order required for Item {0} Sales Order Trends Verkooporder nodig voor item {0}
2527 Sales Order required for Item {0} Sales Order {0} is not submitted Klantorder nodig is voor post {0} Verkooporder {0} is niet ingediend
2528 Sales Order {0} is not submitted Sales Order {0} is not valid Sales Order {0} is niet ingediend Verkooporder {0} is niet geldig
2529 Sales Order {0} is not valid Sales Order {0} is stopped Sales Order {0} is niet geldig Verkooporder {0} is gestopt
2530 Sales Order {0} is stopped Sales Partner Sales Order {0} is gestopt Verkoop Partner
2531 Sales Partner Sales Partner Name Sales Partner Verkoop Partner Naam
2532 Sales Partner Name Sales Partner Target Sales Partner Naam Sales Partner Target
2533 Sales Partner Target Sales Partners Commission Sales Partner Target Sales Partners Commissie
2534 Sales Partners Commission Sales Person Sales Partners Commissie Verkoper
2535 Sales Person Sales Person Name Sales Person Sales Person Name
2536 Sales Person Name Sales Person Target Variance Item Group-Wise Sales Person Name Sales Person Doel Variance Post Group - Wise
2537 Sales Person Target Variance Item Group-Wise Sales Person Targets Sales Person Doel Variance Post Group - Wise Sales Person Doelen
2538 Sales Person Targets Sales Person-wise Transaction Summary Sales Person Doelen Sales Person-wise Overzicht opdrachten
2539 Sales Person-wise Transaction Summary Sales Register Sales Person-wise Overzicht opdrachten Sales Registreer
2540 Sales Register Sales Return Sales Registreer Verkoop Terug
2541 Sales Return Sales Returned Verkoop Terug Terugkerende verkoop
2542 Sales Returned Sales Taxes and Charges Sales Terugkerende Verkoop en-heffingen
2543 Sales Taxes and Charges Sales Taxes and Charges Master Verkoop en-heffingen Verkoop en-heffingen Master
2544 Sales Taxes and Charges Master Sales Team Verkoop en-heffingen Master Verkoop Team
2545 Sales Team Sales Team Details Sales Team Verkoops Team Details
2546 Sales Team Details Sales Team1 Sales Team Details Verkoop Team1
2547 Sales Team1 Sales and Purchase Verkoop Team1 Verkoop en Inkoop
2548 Sales and Purchase Sales campaigns. Verkoop en Inkoop Verkoop campagnes
2549 Sales campaigns. Salutation Verkoopacties . Aanhef
2550 Salutation Sample Size Aanhef Steekproefomvang
2551 Sample Size Sanctioned Amount Steekproefomvang Gesanctioneerde Bedrag
2552 Sanctioned Amount Saturday Gesanctioneerde Bedrag Zaterdag
2578 Select Brand... Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months. Selecteer Merk ... Selecteer Budget Uitkering aan ongelijk verdelen doelen uit maanden.
2579 Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months. Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality. Selecteer Budget Uitkering aan ongelijk verdelen doelen uit maanden. Selecteer Budget Distributie, als je wilt volgen op basis van seizoensinvloeden.
2580 Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality. Select Company... Selecteer Budget Distributie, als je wilt volgen op basis van seizoensinvloeden. Selecteer Bedrijf ...
2581 Select Company... Select DocType Selecteer Company ... Selecteer DocType
2582 Select DocType Select Fiscal Year... Selecteer DocType Selecteer boekjaar ...
2583 Select Fiscal Year... Select Items Selecteer boekjaar ... Selecteer Items
2584 Select Items Select Project... Selecteer Items Selecteer Project ...
2604 Selecting "Yes" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item. Selecting "Yes" will allow you to make a Production Order for this item. &quot;Ja&quot; zal u toelaten om Bill of Material tonen grondstof-en operationele kosten om dit item te produceren maken. &quot;Ja&quot; zal u toelaten om een ​​productieorder voor dit item te maken.
2605 Selecting "Yes" will allow you to make a Production Order for this item. Selecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master. &quot;Ja&quot; zal u toelaten om een ​​productieorder voor dit item te maken. &quot;Ja&quot; geeft een unieke identiteit voor elke entiteit van dit artikel die kunnen worden bekeken in de Serial No meester.
2606 Selecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master. Selling &quot;Ja&quot; geeft een unieke identiteit voor elke entiteit van dit artikel die kunnen worden bekeken in de Serial No meester. Verkoop
2607 Selling Selling Settings Selling Verkoop Instellingen
2608 Selling Settings Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} Selling Instellingen Selling moet worden gecontroleerd, indien van toepassing voor is geselecteerd als {0}
2609 Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} Send Selling moet worden gecontroleerd, indien van toepassing voor is geselecteerd als {0} Verstuur
2610 Send Send Autoreply Sturen Stuur Autoreply
2611 Send Autoreply Send Email Stuur Autoreply E-mail verzenden
2612 Send Email Send From E-mail verzenden Stuur Van
2613 Send From Send Notifications To Stuur Van Meldingen verzenden naar
3139 Valuation Method Valuation Rate Waardering Methode Waardering Prijs
3140 Valuation Rate Valuation Rate required for Item {0} Waardering Prijs Taxatie Rate vereist voor post {0}
3141 Valuation Rate required for Item {0} Valuation and Total Taxatie Rate vereist voor post {0} Taxatie en Totaal
3142 Valuation and Total Value Taxatie en Total Waarde
3143 Value Value or Qty Waarde Waarde of Aantal
3144 Value or Qty Vehicle Dispatch Date Waarde of Aantal Vehicle Dispatch Datum
3145 Vehicle Dispatch Date Vehicle No Vehicle Dispatch Datum Voertuig nr.
3146 Vehicle No Venture Capital Voertuig Geen Venture Capital
3147 Venture Capital Verified By Venture Capital Geverifieerd door
3148 Verified By View Ledger Verified By Bekijk Grootboek
3149 View Ledger View Now Bekijk Ledger Bekijk nu
3150 View Now Visit report for maintenance call. Bekijk nu Bezoek rapport voor onderhoud gesprek.
3151 Visit report for maintenance call. Voucher # Bezoek rapport voor onderhoud gesprek. voucher #
3152 Voucher # Voucher Detail No voucher # Voucher Detail Geen
3153 Voucher Detail No Voucher Detail Number Voucher Detail Geen Voucher Detail Nummer
3154 Voucher Detail Number Voucher ID Voucher Detail Nummer Voucher ID
3155 Voucher ID Voucher No Voucher ID Voucher nr.
3156 Voucher No Voucher Type Blad nr. Voucher Type
3157 Voucher Type Voucher Type and Date Voucher Type Voucher Type en Datum
3158 Voucher Type and Date Walk In Voucher Type en Date Walk In
3159 Walk In Warehouse Walk In Magazijn
3160 Warehouse Warehouse Contact Info magazijn Warehouse Contact Info
3161 Warehouse Contact Info Warehouse Detail Warehouse Contact Info Magazijn Detail
3162 Warehouse Detail Warehouse Name Magazijn Detail Magazijn Naam
3163 Warehouse Name Warehouse and Reference Warehouse Naam Magazijn en Referentie
3164 Warehouse and Reference Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. Magazijn en Reference Magazijn kan niet worden verwijderd als voorraad grootboek toegang bestaat voor dit magazijn .
3165 Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Magazijn kan niet worden verwijderd als voorraad grootboek toegang bestaat voor dit magazijn . Magazijn kan alleen via Stock Entry / Delivery Note / Kwitantie worden veranderd
3166 Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Warehouse cannot be changed for Serial No. Magazijn kan alleen via Stock Entry / Delivery Note / Kwitantie worden veranderd Magazijn kan niet worden gewijzigd voor Serienummer
3167 Warehouse cannot be changed for Serial No. Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1} Magazijn kan niet worden gewijzigd voor Serienummer Warehouse is verplicht voor voorraad Item {0} in rij {1}
3193 We sell this Item Website Wij verkopen dit item Website
3194 Website Website Description Website Website Beschrijving
3195 Website Description Website Item Group Website Beschrijving Website Item Groep
3196 Website Item Group Website Item Groups Website Item Group Website Artikelgroepen
3197 Website Item Groups Website Settings Website Artikelgroepen Website instellingen
3198 Website Settings Website Warehouse Website-instellingen Website Warehouse
3199 Website Warehouse Wednesday Website Warehouse Woensdag
3200 Wednesday Weekly Woensdag Wekelijks
3201 Weekly Weekly Off Wekelijks Wekelijkse Uit
3204 Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too Weightage Gewicht wordt vermeld , \ nGelieve noemen " Gewicht Verpakking " te Weightage
3205 Weightage Weightage (%) Weightage Weightage (%)
3206 Weightage (%) Welcome Weightage (%) Welkom
3207 Welcome Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck! welkom Welkom bij ERPNext . In de komende paar minuten zullen we u helpen opzetten van je ERPNext account. Probeer en vul zo veel mogelijk informatie je hebt , zelfs als het duurt een beetje langer . Het zal u een hoop tijd later besparen . Good Luck !
3208 Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck! Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard. Welkom bij ERPNext . In de komende paar minuten zullen we u helpen opzetten van je ERPNext account. Probeer en vul zo veel mogelijk informatie je hebt , zelfs als het duurt een beetje langer . Het zal u een hoop tijd later besparen . Good Luck ! Welkom bij ERPNext . Selecteer uw taal om de installatiewizard te starten.
3209 Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard. What does it do? Welkom bij ERPNext . Selecteer uw taal om de installatiewizard te starten. Wat doet het?
3210 What does it do? When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email. Wat doet het? Als een van de gecontroleerde transacties &quot;Submitted&quot;, een e-mail pop-up automatisch geopend om een ​​e-mail te sturen naar de bijbehorende &quot;Contact&quot; in deze transactie, de transactie als bijlage. De gebruiker kan al dan niet verzenden email.
3213 Where items are stored. Where manufacturing operations are carried out. Waar items worden opgeslagen. Wanneer de productie operaties worden uitgevoerd.
3214 Where manufacturing operations are carried out. Widowed Wanneer de productie operaties worden uitgevoerd. Weduwe
3215 Widowed Will be calculated automatically when you enter the details Weduwe Wordt automatisch berekend wanneer u de details invult
3216 Will be calculated automatically when you enter the details Will be updated after Sales Invoice is Submitted. Wordt automatisch berekend wanneer u de details Zal worden bijgewerkt zodra verkoopfactuur is ingediend.
3217 Will be updated after Sales Invoice is Submitted. Will be updated when batched. Zal worden bijgewerkt na verkoopfactuur wordt ingediend. Zal worden bijgewerkt wanneer gedoseerd.
3218 Will be updated when batched. Will be updated when billed. Zal worden bijgewerkt wanneer gedoseerd. Zal worden bijgewerkt wanneer gefactureerd.
3219 Will be updated when billed. Wire Transfer Zal worden bijgewerkt wanneer gefactureerd. overboeking
3220 Wire Transfer With Operations overboeking Met Operations
3227 Work-in-Progress Warehouse is required before Submit Working Work -in- Progress Warehouse wordt vóór vereist Verzenden Werkzaam
3228 Working Working Days Werkzaam Werkdagen
3229 Working Days Workstation Werkdagen Werkstation
3230 Workstation Workstation Name Workstation Naam van werkstation
3231 Workstation Name Write Off Account Naam van werkstation Schrijf Uit account
3232 Write Off Account Write Off Amount Schrijf Uit account Schrijf Uit Bedrag
3233 Write Off Amount Write Off Amount <= Schrijf Uit Bedrag Schrijf Uit Bedrag &lt;=
3243 Year Name Year Start Date Jaar Naam Jaar Startdatum
3244 Year Start Date Year of Passing Jaar Startdatum Jaar van de Passing
3245 Year of Passing Yearly Jaar van de Passing Jaarlijks
3246 Yearly Yes Jaar- Ja
3247 Yes You are not authorized to add or update entries before {0} Ja U bent niet bevoegd om items toe te voegen of bij te werken voor {0}
3248 You are not authorized to add or update entries before {0} You are not authorized to set Frozen value U bent niet bevoegd om items toe te voegen of bij te werken voordat {0} U bent niet bevoegd om Frozen waarde in te stellen
3249 You are not authorized to set Frozen value You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save U bent niet bevoegd om Frozen waarde in te stellen U bent de Expense Approver voor dit record . Werk van de 'Status' en opslaan
3250 You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save U bent de Expense Approver voor dit record . Werk van de 'Status' en opslaan U bent de Leave Approver voor dit record . Werk van de 'Status' en opslaan
3251 You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save You can enter any date manually U bent de Leave Approver voor dit record . Werk van de 'Status' en opslaan U kunt elke datum handmatig
3263 You may need to update: {0} You must Save the form before proceeding U kan nodig zijn om te werken: {0} U moet het formulier opslaan voordat u verder gaat
3264 You must Save the form before proceeding Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information U moet het formulier opslaan voordat u verder gaat Uw klant fiscale nummers (indien van toepassing) of een algemene informatie
3265 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information Your Customers Uw klant fiscale nummers (indien van toepassing) of een algemene informatie Uw Klanten
3266 Your Customers Your Login Id uw klanten Uw loginnaam
3267 Your Login Id Your Products or Services Uw login-ID Uw producten of diensten
3268 Your Products or Services Your Suppliers Uw producten of diensten Uw Leveranciers
3269 Your Suppliers Your email address uw Leveranciers Uw e-mailadres
3270 Your email address Your financial year begins on Uw e-mailadres Uw financiële jaar begint op
3271 Your financial year begins on Your financial year ends on Uw financiële jaar begint op Uw financiële jaar eindigt op
3272 Your financial year ends on Your sales person who will contact the customer in future Uw financiële jaar eindigt op Uw verkoop persoon die de klant in de toekomst contact op te nemen
3273 Your sales person who will contact the customer in future Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer Uw verkoop persoon die de klant in de toekomst contact op te nemen Uw verkoop persoon krijgt een herinnering op deze datum aan de klant contact op te nemen
3274 Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer Your setup is complete. Refreshing... Uw verkoop persoon krijgt een herinnering op deze datum aan de klant contact op te nemen Uw installatie is voltooid. Aan het vernieuwen ...
3275 Your setup is complete. Refreshing... Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come! Uw installatie is voltooid . Verfrissend ... Uw steun e-id - moet een geldig e zijn - dit is waar je e-mails zal komen!
3276 Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come! [Error] Uw steun e-id - moet een geldig e zijn - dit is waar je e-mails zal komen! [Error]
3277 [Error] [Select] [Error] [Selecteer ]
3278 [Select] `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. [Selecteer ] `Freeze Voorraden Ouder dan` moet kleiner zijn dan %d dagen.

View File

@ -34,53 +34,53 @@
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>"
"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>"
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group
A Customer exists with same name,A Customer exists with same name
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa Odbiorców posiada taką nazwę - wprowadź inną nazwę Odbiorcy lub zmień nazwę Grupy
A Customer exists with same name,Odbiorca o tej nazwie już istnieje
A Lead with this email id should exist,A Lead with this email id should exist
A Product or Service,Produkt lub usługa
A Supplier exists with same name,A Supplier exists with same name
A symbol for this currency. For e.g. $,A symbol for this currency. For e.g. $
A Supplier exists with same name,Dostawca o tej nazwie już istnieje
A symbol for this currency. For e.g. $,Symbol waluty. Np. $
AMC Expiry Date,AMC Expiry Date
Abbr,Abbr
Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abbreviation cannot have more than 5 characters
About,About
Abbr,Skrót
Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skrót nie może posiadać więcej niż 5 znaków
About,Informacje
Above Value,Above Value
Absent,Nieobecny
Acceptance Criteria,Kryteria akceptacji
Accepted,Accepted
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}
Accepted Quantity,Accepted Quantity
Accepted,Przyjęte
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Ilość Przyjętych + Odrzuconych musi odpowiadać ilości Odebranych (Element {0})
Accepted Quantity,Przyjęta Ilość
Accepted Warehouse,Accepted Warehouse
Account,Konto
Account Balance,Bilans konta
Account Created: {0},Account Created: {0}
Account Created: {0},Utworzono Konto: {0}
Account Details,Szczegóły konta
Account Head,Account Head
Account Name,Nazwa konta
Account Type,Account Type
Account Type,Typ konta
Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.
Account head {0} created,Account head {0} created
Account must be a balance sheet account,Account must be a balance sheet account
Account with child nodes cannot be converted to ledger,Account with child nodes cannot be converted to ledger
Account with existing transaction can not be converted to group.,Account with existing transaction can not be converted to group.
Account with existing transaction can not be deleted,Account with existing transaction can not be deleted
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Account with existing transaction cannot be converted to ledger
Account {0} cannot be a Group,Account {0} cannot be a Group
Account {0} does not belong to Company {1},Account {0} does not belong to Company {1}
Account {0} does not exist,Account {0} does not exist
Account must be a balance sheet account,Konto musi być bilansowe
Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto grupujące inne konta nie może być konwertowane
Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane na Grupę (konto dzielone).
Account with existing transaction can not be deleted,Konto z istniejącymi zapisami nie może być usunięte
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane
Account {0} cannot be a Group,Konto {0} nie może być Grupą (kontem dzielonym)
Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} nie jest przypisane do Firmy {1}
Account {0} does not exist,Konto {0} nie istnieje
Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}
Account {0} is frozen,Account {0} is frozen
Account {0} is inactive,Account {0} is inactive
Account {0} is frozen,Konto {0} jest zamrożone
Account {0} is inactive,Konto {0} jest nieaktywne
Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item
Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions
Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,Konto: {0} może być aktualizowane tylko przez \ Operacje Magazynowe
Accountant,Księgowy
Accounting,Księgowość
"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Accounting Entries can be made against leaf nodes, called"
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below."
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Zapisywanie kont zostało zamrożone do tej daty, nikt nie może / modyfikować zapisów poza uprawnionymi użytkownikami wymienionymi poniżej."
Accounting journal entries.,Accounting journal entries.
Accounts,Księgowość
Accounts Browser,Accounts Browser
Accounts Frozen Upto,Accounts Frozen Upto
Accounts Frozen Upto,Konta zamrożone do
Accounts Payable,Accounts Payable
Accounts Receivable,Accounts Receivable
Accounts Settings,Accounts Settings
@ -106,13 +106,13 @@ Actual Start Date,Actual Start Date
Add,Dodaj
Add / Edit Taxes and Charges,Add / Edit Taxes and Charges
Add Child,Add Child
Add Serial No,Add Serial No
Add Taxes,Add Taxes
Add Serial No,Dodaj nr seryjny
Add Taxes,Dodaj Podatki
Add Taxes and Charges,Dodaj podatki i opłaty
Add or Deduct,Add or Deduct
Add or Deduct,Dodatki lub Potrącenia
Add rows to set annual budgets on Accounts.,Add rows to set annual budgets on Accounts.
Add to Cart,Add to Cart
Add to calendar on this date,Add to calendar on this date
Add to calendar on this date,Dodaj do kalendarza pod tą datą
Add/Remove Recipients,Add/Remove Recipients
Address,Adres
Address & Contact,Adres i kontakt
@ -145,8 +145,8 @@ Against Document No,Against Document No
Against Entries,Against Entries
Against Expense Account,Against Expense Account
Against Income Account,Against Income Account
Against Journal Entry,Against Journal Entry
Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry
Against Journal Voucher,Against Journal Voucher
Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry
Against Purchase Invoice,Against Purchase Invoice
Against Sales Invoice,Against Sales Invoice
Against Sales Order,Against Sales Order
@ -194,8 +194,8 @@ Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present
Allow Children,Allow Children
Allow Dropbox Access,Allow Dropbox Access
Allow Google Drive Access,Allow Google Drive Access
Allow Negative Balance,Allow Negative Balance
Allow Negative Stock,Allow Negative Stock
Allow Negative Balance,Dozwolony ujemny bilans
Allow Negative Stock,Dozwolony ujemny stan
Allow Production Order,Allow Production Order
Allow User,Allow User
Allow Users,Allow Users
@ -208,11 +208,11 @@ Amended From,Amended From
Amount,Wartość
Amount (Company Currency),Amount (Company Currency)
Amount <=,Amount <=
Amount >=,Amount >=
Amount >=,Wartość >=
Amount to Bill,Amount to Bill
An Customer exists with same name,An Customer exists with same name
"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group"
"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item"
"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Istnieje element Grupy o takiej nazwie. Zmień nazwę elementu lub tamtej Grupy.
"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Istnieje element o takiej nazwie. Zmień nazwę Grupy lub tego elementu.
Analyst,Analyst
Annual,Roczny
Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}
@ -261,7 +261,7 @@ Associate,Associate
Atleast one warehouse is mandatory,Atleast one warehouse is mandatory
Attach Image,Dołącz obrazek
Attach Letterhead,Attach Letterhead
Attach Logo,Attach Logo
Attach Logo,Załącz Logo
Attach Your Picture,Attach Your Picture
Attendance,Attendance
Attendance Date,Attendance Date
@ -313,8 +313,8 @@ Backups will be uploaded to,Backups will be uploaded to
Balance Qty,Balance Qty
Balance Sheet,Balance Sheet
Balance Value,Balance Value
Balance for Account {0} must always be {1},Balance for Account {0} must always be {1}
Balance must be,Balance must be
Balance for Account {0} must always be {1},Bilans dla Konta {0} zawsze powinien wynosić {1}
Balance must be,Bilans powinien wynosić
"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash"""
Bank,Bank
Bank A/C No.,Bank A/C No.
@ -328,7 +328,7 @@ Bank Overdraft Account,Bank Overdraft Account
Bank Reconciliation,Bank Reconciliation
Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail
Bank Reconciliation Statement,Bank Reconciliation Statement
Bank Entry,Bank Entry
Bank Voucher,Bank Voucher
Bank/Cash Balance,Bank/Cash Balance
Banking,Banking
Barcode,Kod kreskowy
@ -339,12 +339,12 @@ Basic Info,Informacje podstawowe
Basic Information,Basic Information
Basic Rate,Basic Rate
Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company Currency)
Batch,Batch
Batch (lot) of an Item.,Batch (lot) produktu.
Batch Finished Date,Data zakończenia lotu
Batch ID,Identyfikator lotu
Batch No,Nr lotu
Batch Started Date,Data rozpoczęcia lotu
Batch,Partia
Batch (lot) of an Item.,Partia (pakiet) produktu.
Batch Finished Date,Data ukończenia Partii
Batch ID,Identyfikator Partii
Batch No,Nr Partii
Batch Started Date,Data rozpoczęcia Partii
Batch Time Logs for billing.,Batch Time Logs for billing.
Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History
Batched for Billing,Batched for Billing
@ -408,7 +408,7 @@ C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail
C-Form No,C-Form No
C-Form records,C-Form records
Calculate Based On,Calculate Based On
Calculate Total Score,Calculate Total Score
Calculate Total Score,Oblicz całkowity wynik
Calendar Events,Calendar Events
Call,Call
Calls,Calls
@ -423,14 +423,14 @@ Can be approved by {0},Can be approved by {0}
Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'
Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue
Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit
Cancelled,Cancelled
Cancelled,Anulowano
Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.
Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists
Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates
Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1}
Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists
Cannot carry forward {0},Cannot carry forward {0}
Cannot change Year Start Date and Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Cannot change Year Start Date and Year End Date once the Fiscal Year is saved.
Cannot change Year Start Date and Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nie można zmieniać daty początkowej i końcowej uworzonego już Roku Podatkowego.
"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency."
Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes
Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.
@ -457,11 +457,11 @@ Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Case No(s) already in use. Try f
Case No. cannot be 0,Case No. cannot be 0
Cash,Gotówka
Cash In Hand,Cash In Hand
Cash Entry,Cash Entry
Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry
Cash/Bank Account,Cash/Bank Account
Cash Voucher,Cash Voucher
Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Konto Kasa lub Bank jest wymagane dla tworzenia zapisów Płatności
Cash/Bank Account,Konto Kasa/Bank
Casual Leave,Casual Leave
Cell Number,Cell Number
Cell Number,Telefon komórkowy
Change UOM for an Item.,Change UOM for an Item.
Change the starting / current sequence number of an existing series.,Change the starting / current sequence number of an existing series.
Channel Partner,Channel Partner
@ -469,8 +469,8 @@ Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge of typ
Chargeable,Chargeable
Charity and Donations,Charity and Donations
Chart Name,Chart Name
Chart of Accounts,Chart of Accounts
Chart of Cost Centers,Chart of Cost Centers
Chart of Accounts,Plan Kont
Chart of Cost Centers,Struktura kosztów (MPK)
Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.
"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date"
"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible."
@ -486,7 +486,7 @@ Chemical,Chemical
Cheque,Cheque
Cheque Date,Cheque Date
Cheque Number,Cheque Number
Child account exists for this account. You can not delete this account.,Child account exists for this account. You can not delete this account.
Child account exists for this account. You can not delete this account.,To konto zawiera konta potomne. Nie można usunąć takiego konta.
City,Miasto
City/Town,Miasto/Miejscowość
Claim Amount,Claim Amount
@ -571,13 +571,13 @@ Contact Info,Dane kontaktowe
Contact Mobile No,Contact Mobile No
Contact Name,Nazwa kontaktu
Contact No.,Contact No.
Contact Person,Contact Person
Contact Person,Osoba kontaktowa
Contact Type,Contact Type
Contact master.,Contact master.
Contacts,Kontakty
Content,Zawartość
Content Type,Content Type
Contra Entry,Contra Entry
Contra Voucher,Contra Voucher
Contract,Kontrakt
Contract End Date,Contract End Date
Contract End Date must be greater than Date of Joining,Contract End Date must be greater than Date of Joining
@ -594,7 +594,7 @@ Convert to Ledger,Convert to Ledger
Converted,Converted
Copy From Item Group,Copy From Item Group
Cosmetics,Cosmetics
Cost Center,Cost Center
Cost Center,MPK
Cost Center Details,Cost Center Details
Cost Center Name,Cost Center Name
Cost Center is mandatory for Item {0},Cost Center is mandatory for Item {0}
@ -607,8 +607,8 @@ Cost of Goods Sold,Cost of Goods Sold
Costing,Zestawienie kosztów
Country,Kraj
Country Name,Nazwa kraju
"Country, Timezone and Currency","Country, Timezone and Currency"
Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria
"Country, Timezone and Currency","Kraj, Strefa czasowa i Waluta"
Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria
Create Customer,Create Customer
Create Material Requests,Create Material Requests
Create New,Create New
@ -630,7 +630,7 @@ Credentials,Credentials
Credit,Credit
Credit Amt,Credit Amt
Credit Card,Credit Card
Credit Card Entry,Credit Card Entry
Credit Card Voucher,Credit Card Voucher
Credit Controller,Credit Controller
Credit Days,Credit Days
Credit Limit,Credit Limit
@ -694,7 +694,7 @@ Customize,Customize
Customize the Notification,Customize the Notification
Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.
DN Detail,DN Detail
Daily,Daily
Daily,Codziennie
Daily Time Log Summary,Daily Time Log Summary
Database Folder ID,Database Folder ID
Database of potential customers.,Baza danych potencjalnych klientów.
@ -703,14 +703,14 @@ Date Format,Format daty
Date Of Retirement,Date Of Retirement
Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining
Date is repeated,Date is repeated
Date of Birth,Date of Birth
Date of Birth,Data urodzenia
Date of Issue,Date of Issue
Date of Joining,Date of Joining
Date of Joining must be greater than Date of Birth,Date of Joining must be greater than Date of Birth
Date on which lorry started from supplier warehouse,Date on which lorry started from supplier warehouse
Date on which lorry started from your warehouse,Date on which lorry started from your warehouse
Dates,Dates
Days Since Last Order,Days Since Last Order
Dates,Daty
Days Since Last Order,Dni od ostatniego zamówienia
Days for which Holidays are blocked for this department.,Days for which Holidays are blocked for this department.
Dealer,Dealer
Debit,Debit
@ -727,23 +727,23 @@ Default,Default
Default Account,Default Account
Default BOM,Default BOM
Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.
Default Bank Account,Default Bank Account
Default Bank Account,Domyślne konto bankowe
Default Buying Cost Center,Default Buying Cost Center
Default Buying Price List,Default Buying Price List
Default Cash Account,Default Cash Account
Default Company,Default Company
Default Cost Center for tracking expense for this item.,Default Cost Center for tracking expense for this item.
Default Currency,Domyślna waluta
Default Customer Group,Default Customer Group
Default Expense Account,Default Expense Account
Default Income Account,Default Income Account
Default Customer Group,Domyślna grupa klientów
Default Expense Account,Domyślne konto rozchodów
Default Income Account,Domyślne konto przychodów
Default Item Group,Default Item Group
Default Price List,Default Price List
Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.
Default Selling Cost Center,Default Selling Cost Center
Default Settings,Default Settings
Default Source Warehouse,Domyślny źródłowy magazyn
Default Stock UOM,Default Stock UOM
Default Stock UOM,Domyślna jednostka
Default Supplier,Domyślny dostawca
Default Supplier Type,Default Supplier Type
Default Target Warehouse,Domyślny magazyn docelowy
@ -877,7 +877,7 @@ Email Digest Settings,Email Digest Settings
Email Digest: ,Email Digest:
Email Id,Email Id
"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com"""
Email Notifications,Email Notifications
Email Notifications,Powiadomienia na e-mail
Email Sent?,Email Sent?
"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id must be unique, already exists for {0}"
Email ids separated by commas.,Email ids separated by commas.
@ -935,7 +935,7 @@ Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
Entertainment Expenses,Entertainment Expenses
Entries,Entries
Entries against,Entries against
Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.
Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Nie jest możliwe wykonywanie zapisów na zamkniętym Roku Podatkowym.
Entries before {0} are frozen,Entries before {0} are frozen
Equity,Equity
Error: {0} > {1},Error: {0} > {1}
@ -944,7 +944,7 @@ Everyone can read,Everyone can read
"Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank."
Exchange Rate,Exchange Rate
Excise Page Number,Excise Page Number
Excise Entry,Excise Entry
Excise Voucher,Excise Voucher
Execution,Execution
Executive Search,Executive Search
Exemption Limit,Exemption Limit
@ -960,8 +960,8 @@ Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Expected Delivery Da
Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date
Expected End Date,Expected End Date
Expected Start Date,Expected Start Date
Expense,Expense
Expense Account,Expense Account
Expense,Koszt
Expense Account,Konto Wydatków
Expense Account is mandatory,Expense Account is mandatory
Expense Claim,Expense Claim
Expense Claim Approved,Expense Claim Approved
@ -1010,7 +1010,7 @@ Financial Year Start Date,Financial Year Start Date
Finished Goods,Finished Goods
First Name,First Name
First Responded On,First Responded On
Fiscal Year,Rok obrotowy
Fiscal Year,Rok Podatkowy
Fixed Asset,Fixed Asset
Fixed Assets,Fixed Assets
Follow via Email,Follow via Email
@ -1128,7 +1128,7 @@ Gross Weight UOM,Gross Weight UOM
Group,Grupa
Group by Account,Group by Account
Group by Voucher,Group by Voucher
Group or Ledger,Group or Ledger
Group or Ledger,Grupa lub Konto
Groups,Grupy
HR Manager,HR Manager
HR Settings,HR Settings
@ -1399,18 +1399,18 @@ Job Profile,Job Profile
Job Title,Job Title
"Job profile, qualifications required etc.","Job profile, qualifications required etc."
Jobs Email Settings,Jobs Email Settings
Journal Entries,Journal Entries
Journal Entries,Zapisy księgowe
Journal Entry,Journal Entry
Journal Entry,Journal Entry
Journal Entry Account,Journal Entry Account
Journal Entry Account No,Journal Entry Account No
Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched
Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} are un-linked
Journal Voucher,Polecenia Księgowania
Journal Voucher Detail,Journal Voucher Detail
Journal Voucher Detail No,Journal Voucher Detail No
Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched
Journal Vouchers {0} are un-linked,Journal Vouchers {0} are un-linked
Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.
Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)
Key Performance Area,Key Performance Area
Key Responsibility Area,Key Responsibility Area
Kg,Kg
Kg,kg
LR Date,LR Date
LR No,Nr ciężarówki
Label,Label
@ -1420,8 +1420,8 @@ Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt
Landed Cost Purchase Receipts,Landed Cost Purchase Receipts
Landed Cost Wizard,Landed Cost Wizard
Landed Cost updated successfully,Landed Cost updated successfully
Language,Language
Last Name,Last Name
Language,Język
Last Name,Nazwisko
Last Purchase Rate,Last Purchase Rate
Latest,Latest
Lead,Lead
@ -1518,8 +1518,8 @@ Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Maint
Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}
Major/Optional Subjects,Major/Optional Subjects
Make ,Stwórz
Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Make Accounting Entry For Every Stock Movement
Make Bank Entry,Make Bank Entry
Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tworzenie Zapisów Księgowych dla każdej zmiany stanu Magazynu
Make Bank Voucher,Make Bank Voucher
Make Credit Note,Make Credit Note
Make Debit Note,Make Debit Note
Make Delivery,Make Delivery
@ -1858,20 +1858,20 @@ Paid Amount,Paid Amount
Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total
Pair,Para
Parameter,Parametr
Parent Account,Parent Account
Parent Account,Nadrzędne konto
Parent Cost Center,Parent Cost Center
Parent Customer Group,Parent Customer Group
Parent Detail docname,Parent Detail docname
Parent Item,Parent Item
Parent Item Group,Parent Item Group
Parent Item,Element nadrzędny
Parent Item Group,Grupa Elementu nadrzędnego
Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item
Parent Party Type,Parent Party Type
Parent Sales Person,Parent Sales Person
Parent Territory,Parent Territory
Parent Website Page,Parent Website Page
Parent Website Route,Parent Website Route
Parent account can not be a ledger,Parent account can not be a ledger
Parent account does not exist,Parent account does not exist
Parent account can not be a ledger,Nadrzędne konto (Grupa) nie może być zwykłym kontem
Parent account does not exist,Nadrzędne konto nie istnieje
Parenttype,Parenttype
Part-time,Part-time
Partially Completed,Partially Completed
@ -1957,7 +1957,7 @@ Please enter Company,Please enter Company
Please enter Cost Center,Please enter Cost Center
Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed
Please enter Employee Id of this sales parson,Please enter Employee Id of this sales parson
Please enter Expense Account,Please enter Expense Account
Please enter Expense Account,Wprowadź konto Wydatków
Please enter Item Code to get batch no,Please enter Item Code to get batch no
Please enter Item Code.,Please enter Item Code.
Please enter Item first,Please enter Item first
@ -1992,11 +1992,11 @@ Please pull items from Delivery Note,Please pull items from Delivery Note
Please save the Newsletter before sending,Please save the Newsletter before sending
Please save the document before generating maintenance schedule,Please save the document before generating maintenance schedule
Please select Account first,Please select Account first
Please select Bank Account,Please select Bank Account
Please select Bank Account,Wybierz konto Bank
Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year
Please select Category first,Please select Category first
Please select Charge Type first,Please select Charge Type first
Please select Fiscal Year,Please select Fiscal Year
Please select Fiscal Year,Wybierz Rok Podatkowy
Please select Group or Ledger value,Please select Group or Ledger value
Please select Incharge Person's name,Please select Incharge Person's name
"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM"
@ -2022,7 +2022,7 @@ Please set default value {0} in Company {0},Please set default value {0} in Comp
Please set {0},Please set {0}
Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings
Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series
Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries
Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Należy stworzyć własny Plan Kont zanim rozpocznie się księgowanie
Please specify,Please specify
Please specify Company,Please specify Company
Please specify Company to proceed,Please specify Company to proceed
@ -2034,8 +2034,8 @@ Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Please specify either Q
Please submit to update Leave Balance.,Please submit to update Leave Balance.
Plot,Plot
Plot By,Plot By
Point of Sale,Point of Sale
Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Setting
Point of Sale,Punkt Sprzedaży
Point-of-Sale Setting,Konfiguracja Punktu Sprzedaży
Post Graduate,Post Graduate
Postal,Postal
Postal Expenses,Postal Expenses
@ -2414,7 +2414,7 @@ Sales Browser,Sales Browser
Sales Details,Szczegóły sprzedaży
Sales Discounts,Sales Discounts
Sales Email Settings,Sales Email Settings
Sales Expenses,Sales Expenses
Sales Expenses,Koszty Sprzedaży
Sales Extras,Sales Extras
Sales Funnel,Sales Funnel
Sales Invoice,Sales Invoice
@ -2424,20 +2424,20 @@ Sales Invoice Items,Sales Invoice Items
Sales Invoice Message,Sales Invoice Message
Sales Invoice No,Nr faktury sprzedażowej
Sales Invoice Trends,Sales Invoice Trends
Sales Invoice {0} has already been submitted,Sales Invoice {0} has already been submitted
Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order
Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura Sprzedaży {0} została już wprowadzona
Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura Sprzedaży {0} powinna być anulowana przed anulowaniem samego Zlecenia Sprzedaży
Sales Order,Zlecenie sprzedaży
Sales Order Date,Sales Order Date
Sales Order Item,Sales Order Item
Sales Order Items,Sales Order Items
Sales Order Message,Sales Order Message
Sales Order No,Sales Order No
Sales Order Date,Data Zlecenia
Sales Order Item,Pozycja Zlecenia Sprzedaży
Sales Order Items,Pozycje Zlecenia Sprzedaży
Sales Order Message,Informacje Zlecenia Sprzedaży
Sales Order No,Nr Zlecenia Sprzedaży
Sales Order Required,Sales Order Required
Sales Order Trends,Sales Order Trends
Sales Order required for Item {0},Sales Order required for Item {0}
Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} is not submitted
Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} is not valid
Sales Order {0} is stopped,Sales Order {0} is stopped
Sales Order required for Item {0},Zlecenie Sprzedaży jest wymagane dla Elementu {0}
Sales Order {0} is not submitted,Zlecenie Sprzedaży {0} nie jest jeszcze złożone
Sales Order {0} is not valid,Zlecenie Sprzedaży {0} jest niepoprawne
Sales Order {0} is stopped,Zlecenie Sprzedaży {0} jest wstrzymane
Sales Partner,Sales Partner
Sales Partner Name,Sales Partner Name
Sales Partner Target,Sales Partner Target
@ -2449,7 +2449,7 @@ Sales Person Targets,Sales Person Targets
Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-wise Transaction Summary
Sales Register,Sales Register
Sales Return,Zwrot sprzedaży
Sales Returned,Sales Returned
Sales Returned,Sprzedaże zwrócone
Sales Taxes and Charges,Sales Taxes and Charges
Sales Taxes and Charges Master,Sales Taxes and Charges Master
Sales Team,Sales Team
@ -2460,11 +2460,11 @@ Sales campaigns.,Sales campaigns.
Salutation,Salutation
Sample Size,Wielkość próby
Sanctioned Amount,Sanctioned Amount
Saturday,Saturday
Schedule,Schedule
Saturday,Sobota
Schedule,Harmonogram
Schedule Date,Schedule Date
Schedule Details,Schedule Details
Scheduled,Scheduled
Scheduled,Zaplanowane
Scheduled Date,Scheduled Date
Scheduled to send to {0},Scheduled to send to {0}
Scheduled to send to {0} recipients,Scheduled to send to {0} recipients
@ -2488,13 +2488,13 @@ Securities and Deposits,Securities and Deposits
Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.
"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality."
Select DocType,Select DocType
Select Items,Select Items
Select Items,Wybierz Elementy
Select Purchase Receipts,Select Purchase Receipts
Select Sales Orders,Select Sales Orders
Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.
Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.
Select Transaction,Select Transaction
Select Your Language,Select Your Language
Select Your Language,Wybierz Swój Język
Select account head of the bank where cheque was deposited.,Select account head of the bank where cheque was deposited.
Select company name first.,Select company name first.
Select template from which you want to get the Goals,Select template from which you want to get the Goals
@ -2503,7 +2503,7 @@ Select the period when the invoice will be generated automatically,Select the pe
Select the relevant company name if you have multiple companies,Select the relevant company name if you have multiple companies
Select the relevant company name if you have multiple companies.,Select the relevant company name if you have multiple companies.
Select who you want to send this newsletter to,Select who you want to send this newsletter to
Select your home country and check the timezone and currency.,Select your home country and check the timezone and currency.
Select your home country and check the timezone and currency.,Wybierz kraj oraz sprawdź strefę czasową i walutę
"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.",Wybranie “Tak” pozwoli na dostępność tego produktu w Zamówieniach i Potwierdzeniach Odbioru
"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note"
"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.","Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item."
@ -2738,7 +2738,7 @@ Sync Support Mails,Sync Support Mails
Sync with Dropbox,Sync with Dropbox
Sync with Google Drive,Sync with Google Drive
System,System
System Settings,System Settings
System Settings,Ustawienia Systemowe
"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms."
Target Amount,Target Amount
Target Detail,Target Detail
@ -2939,8 +2939,8 @@ Travel,Podróż
Travel Expenses,Travel Expenses
Tree Type,Tree Type
Tree of Item Groups.,Tree of Item Groups.
Tree of finanial Cost Centers.,Tree of finanial Cost Centers.
Tree of finanial accounts.,Tree of finanial accounts.
Tree of finanial Cost Centers.,Miejsca Powstawania Kosztów.
Tree of finanial accounts.,Rejestr operacji gospodarczych.
Trial Balance,Trial Balance
Tuesday,Wtorek
Type,Typ
@ -2982,7 +2982,7 @@ Update Series Number,Update Series Number
Update Stock,Update Stock
"Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button","Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button"
Update bank payment dates with journals.,Update bank payment dates with journals.
Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry'
Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers'
Updated,Updated
Updated Birthday Reminders,Updated Birthday Reminders
Upload Attendance,Upload Attendance
@ -3000,7 +3000,7 @@ Use SSL,Use SSL
User,Użytkownik
User ID,User ID
User ID not set for Employee {0},User ID not set for Employee {0}
User Name,User Name
User Name,Nazwa Użytkownika
User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,User Name or Support Password missing. Please enter and try again.
User Remark,User Remark
User Remark will be added to Auto Remark,User Remark will be added to Auto Remark
@ -3053,7 +3053,7 @@ Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse is mandatory for
Warehouse is missing in Purchase Order,Warehouse is missing in Purchase Order
Warehouse not found in the system,Warehouse not found in the system
Warehouse required for stock Item {0},Warehouse required for stock Item {0}
Warehouse required in POS Setting,Warehouse required in POS Setting
Warehouse required in POS Setting,Magazyn wymagany w ustawieniach Punktu Sprzedaży (POS)
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items
Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}
Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} does not belong to company {1}
@ -3117,15 +3117,15 @@ Write Off Amount <=,Write Off Amount <=
Write Off Based On,Write Off Based On
Write Off Cost Center,Write Off Cost Center
Write Off Outstanding Amount,Write Off Outstanding Amount
Write Off Entry,Write Off Entry
Write Off Voucher,Write Off Voucher
Wrong Template: Unable to find head row.,Wrong Template: Unable to find head row.
Year,Rok
Year Closed,Year Closed
Year End Date,Year End Date
Year Name,Year Name
Year Start Date,Year Start Date
Year Start Date and Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Year Start Date and Year End Date are already set in Fiscal Year {0}
Year Start Date and Year End Date are not within Fiscal Year.,Year Start Date and Year End Date are not within Fiscal Year.
Year Start Date and Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Data Początkowa i Data Końcowa są już zdefiniowane dla Roku Podatkowego {0}
Year Start Date and Year End Date are not within Fiscal Year.,Data Początkowa i Data Końcowa nie zawierają się w Roku Podatkowym.
Year Start Date should not be greater than Year End Date,Year Start Date should not be greater than Year End Date
Year of Passing,Year of Passing
Yearly,Rocznie
@ -3136,18 +3136,18 @@ You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Sav
You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save
You can enter any date manually,You can enter any date manually
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,"Można wpisać minimalna ilość tego produktu, którą zamierza się zamawiać."
You can not assign itself as parent account,You can not assign itself as parent account
You can not assign itself as parent account,Nie można przypisać jako nadrzędne konto tego samego konta
You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item
You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.
You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column
You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column
You can set Default Bank Account in Company master,You can set Default Bank Account in Company master
You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync
You can submit this Stock Reconciliation.,You can submit this Stock Reconciliation.
You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,You can update either Quantity or Valuation Rate or both.
You cannot credit and debit same account at the same time,You cannot credit and debit same account at the same time
You cannot credit and debit same account at the same time,Nie można wykonywać zapisów po stronie debetowej oraz kredytowej tego samego konta w jednym czasie
You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.
You may need to update: {0},You may need to update: {0}
You must Save the form before proceeding,You must Save the form before proceeding
You must Save the form before proceeding,Zapisz formularz aby kontynuować
You must allocate amount before reconcile,You must allocate amount before reconcile
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information
Your Customers,Your Customers
@ -3155,8 +3155,8 @@ Your Login Id,Your Login Id
Your Products or Services,Your Products or Services
Your Suppliers,Your Suppliers
Your email address,Your email address
Your financial year begins on,Your financial year begins on
Your financial year ends on,Your financial year ends on
Your financial year begins on,Rok Podatkowy rozpoczyna się
Your financial year ends on,Rok Podatkowy kończy się
Your sales person who will contact the customer in future,Your sales person who will contact the customer in future
Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer
Your setup is complete. Refreshing...,Your setup is complete. Refreshing...

1 (Half Day) (Pół dnia)
34 <a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a> <a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a>
35 <a href="#Sales Browser/Item Group">Add / Edit</a> <a href="#Sales Browser/Item Group">Add / Edit</a>
36 <a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a> <a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a>
37 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group Grupa Odbiorców posiada taką nazwę - wprowadź inną nazwę Odbiorcy lub zmień nazwę Grupy
38 A Customer exists with same name A Customer exists with same name Odbiorca o tej nazwie już istnieje
39 A Lead with this email id should exist A Lead with this email id should exist
40 A Product or Service Produkt lub usługa
41 A Supplier exists with same name A Supplier exists with same name Dostawca o tej nazwie już istnieje
42 A symbol for this currency. For e.g. $ A symbol for this currency. For e.g. $ Symbol waluty. Np. $
43 AMC Expiry Date AMC Expiry Date
44 Abbr Abbr Skrót
45 Abbreviation cannot have more than 5 characters Abbreviation cannot have more than 5 characters Skrót nie może posiadać więcej niż 5 znaków
46 About About Informacje
47 Above Value Above Value
48 Absent Nieobecny
49 Acceptance Criteria Kryteria akceptacji
50 Accepted Accepted Przyjęte
51 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} Ilość Przyjętych + Odrzuconych musi odpowiadać ilości Odebranych (Element {0})
52 Accepted Quantity Accepted Quantity Przyjęta Ilość
53 Accepted Warehouse Accepted Warehouse
54 Account Konto
55 Account Balance Bilans konta
56 Account Created: {0} Account Created: {0} Utworzono Konto: {0}
57 Account Details Szczegóły konta
58 Account Head Account Head
59 Account Name Nazwa konta
60 Account Type Account Type Typ konta
61 Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account. Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.
62 Account head {0} created Account head {0} created
63 Account must be a balance sheet account Account must be a balance sheet account Konto musi być bilansowe
64 Account with child nodes cannot be converted to ledger Account with child nodes cannot be converted to ledger Konto grupujące inne konta nie może być konwertowane
65 Account with existing transaction can not be converted to group. Account with existing transaction can not be converted to group. Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane na Grupę (konto dzielone).
66 Account with existing transaction can not be deleted Account with existing transaction can not be deleted Konto z istniejącymi zapisami nie może być usunięte
67 Account with existing transaction cannot be converted to ledger Account with existing transaction cannot be converted to ledger Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane
68 Account {0} cannot be a Group Account {0} cannot be a Group Konto {0} nie może być Grupą (kontem dzielonym)
69 Account {0} does not belong to Company {1} Account {0} does not belong to Company {1} Konto {0} nie jest przypisane do Firmy {1}
70 Account {0} does not exist Account {0} does not exist Konto {0} nie istnieje
71 Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1} Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}
72 Account {0} is frozen Account {0} is frozen Konto {0} jest zamrożone
73 Account {0} is inactive Account {0} is inactive Konto {0} jest nieaktywne
74 Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item
75 Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions Konto: {0} może być aktualizowane tylko przez \ Operacje Magazynowe
76 Accountant Księgowy
77 Accounting Księgowość
78 Accounting Entries can be made against leaf nodes, called Accounting Entries can be made against leaf nodes, called
79 Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. Zapisywanie kont zostało zamrożone do tej daty, nikt nie może / modyfikować zapisów poza uprawnionymi użytkownikami wymienionymi poniżej.
80 Accounting journal entries. Accounting journal entries.
81 Accounts Księgowość
82 Accounts Browser Accounts Browser
83 Accounts Frozen Upto Accounts Frozen Upto Konta zamrożone do
84 Accounts Payable Accounts Payable
85 Accounts Receivable Accounts Receivable
86 Accounts Settings Accounts Settings
106 Add Dodaj
107 Add / Edit Taxes and Charges Add / Edit Taxes and Charges
108 Add Child Add Child
109 Add Serial No Add Serial No Dodaj nr seryjny
110 Add Taxes Add Taxes Dodaj Podatki
111 Add Taxes and Charges Dodaj podatki i opłaty
112 Add or Deduct Add or Deduct Dodatki lub Potrącenia
113 Add rows to set annual budgets on Accounts. Add rows to set annual budgets on Accounts.
114 Add to Cart Add to Cart
115 Add to calendar on this date Add to calendar on this date Dodaj do kalendarza pod tą datą
116 Add/Remove Recipients Add/Remove Recipients
117 Address Adres
118 Address & Contact Adres i kontakt
145 Against Entries Against Entries
146 Against Expense Account Against Expense Account
147 Against Income Account Against Income Account
148 Against Journal Entry Against Journal Voucher Against Journal Entry Against Journal Voucher
149 Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry
150 Against Purchase Invoice Against Purchase Invoice
151 Against Sales Invoice Against Sales Invoice
152 Against Sales Order Against Sales Order
194 Allow Children Allow Children
195 Allow Dropbox Access Allow Dropbox Access
196 Allow Google Drive Access Allow Google Drive Access
197 Allow Negative Balance Allow Negative Balance Dozwolony ujemny bilans
198 Allow Negative Stock Allow Negative Stock Dozwolony ujemny stan
199 Allow Production Order Allow Production Order
200 Allow User Allow User
201 Allow Users Allow Users
208 Amount Wartość
209 Amount (Company Currency) Amount (Company Currency)
210 Amount <= Amount <=
211 Amount >= Amount >= Wartość >=
212 Amount to Bill Amount to Bill
213 An Customer exists with same name An Customer exists with same name
214 An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group Istnieje element Grupy o takiej nazwie. Zmień nazwę elementu lub tamtej Grupy.
215 An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item Istnieje element o takiej nazwie. Zmień nazwę Grupy lub tego elementu.
216 Analyst Analyst
217 Annual Roczny
218 Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}
261 Atleast one warehouse is mandatory Atleast one warehouse is mandatory
262 Attach Image Dołącz obrazek
263 Attach Letterhead Attach Letterhead
264 Attach Logo Attach Logo Załącz Logo
265 Attach Your Picture Attach Your Picture
266 Attendance Attendance
267 Attendance Date Attendance Date
313 Balance Qty Balance Qty
314 Balance Sheet Balance Sheet
315 Balance Value Balance Value
316 Balance for Account {0} must always be {1} Balance for Account {0} must always be {1} Bilans dla Konta {0} zawsze powinien wynosić {1}
317 Balance must be Balance must be Bilans powinien wynosić
318 Balances of Accounts of type "Bank" or "Cash" Balances of Accounts of type "Bank" or "Cash"
319 Bank Bank
320 Bank A/C No. Bank A/C No.
328 Bank Reconciliation Bank Reconciliation
329 Bank Reconciliation Detail Bank Reconciliation Detail
330 Bank Reconciliation Statement Bank Reconciliation Statement
331 Bank Entry Bank Voucher Bank Entry Bank Voucher
332 Bank/Cash Balance Bank/Cash Balance
333 Banking Banking
334 Barcode Kod kreskowy
339 Basic Information Basic Information
340 Basic Rate Basic Rate
341 Basic Rate (Company Currency) Basic Rate (Company Currency)
342 Batch Batch Partia
343 Batch (lot) of an Item. Batch (lot) produktu. Partia (pakiet) produktu.
344 Batch Finished Date Data zakończenia lotu Data ukończenia Partii
345 Batch ID Identyfikator lotu Identyfikator Partii
346 Batch No Nr lotu Nr Partii
347 Batch Started Date Data rozpoczęcia lotu Data rozpoczęcia Partii
348 Batch Time Logs for billing. Batch Time Logs for billing.
349 Batch-Wise Balance History Batch-Wise Balance History
350 Batched for Billing Batched for Billing
408 C-Form No C-Form No
409 C-Form records C-Form records
410 Calculate Based On Calculate Based On
411 Calculate Total Score Calculate Total Score Oblicz całkowity wynik
412 Calendar Events Calendar Events
413 Call Call
414 Calls Calls
423 Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'
424 Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue
425 Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit
426 Cancelled Cancelled Anulowano
427 Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect. Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.
428 Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists
429 Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates
430 Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1} Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1}
431 Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists
432 Cannot carry forward {0} Cannot carry forward {0}
433 Cannot change Year Start Date and Year End Date once the Fiscal Year is saved. Cannot change Year Start Date and Year End Date once the Fiscal Year is saved. Nie można zmieniać daty początkowej i końcowej uworzonego już Roku Podatkowego.
434 Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.
435 Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes
436 Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected. Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.
457 Case No. cannot be 0 Case No. cannot be 0
458 Cash Gotówka
459 Cash In Hand Cash In Hand
460 Cash Entry Cash Voucher Cash Entry Cash Voucher
461 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry Konto Kasa lub Bank jest wymagane dla tworzenia zapisów Płatności
462 Cash/Bank Account Cash/Bank Account Konto Kasa/Bank
463 Casual Leave Casual Leave
464 Cell Number Cell Number Telefon komórkowy
465 Change UOM for an Item. Change UOM for an Item.
466 Change the starting / current sequence number of an existing series. Change the starting / current sequence number of an existing series.
467 Channel Partner Channel Partner
469 Chargeable Chargeable
470 Charity and Donations Charity and Donations
471 Chart Name Chart Name
472 Chart of Accounts Chart of Accounts Plan Kont
473 Chart of Cost Centers Chart of Cost Centers Struktura kosztów (MPK)
474 Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email. Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.
475 Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date
476 Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible. Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.
486 Cheque Cheque
487 Cheque Date Cheque Date
488 Cheque Number Cheque Number
489 Child account exists for this account. You can not delete this account. Child account exists for this account. You can not delete this account. To konto zawiera konta potomne. Nie można usunąć takiego konta.
490 City Miasto
491 City/Town Miasto/Miejscowość
492 Claim Amount Claim Amount
571 Contact Mobile No Contact Mobile No
572 Contact Name Nazwa kontaktu
573 Contact No. Contact No.
574 Contact Person Contact Person Osoba kontaktowa
575 Contact Type Contact Type
576 Contact master. Contact master.
577 Contacts Kontakty
578 Content Zawartość
579 Content Type Content Type
580 Contra Entry Contra Voucher Contra Entry Contra Voucher
581 Contract Kontrakt
582 Contract End Date Contract End Date
583 Contract End Date must be greater than Date of Joining Contract End Date must be greater than Date of Joining
594 Converted Converted
595 Copy From Item Group Copy From Item Group
596 Cosmetics Cosmetics
597 Cost Center Cost Center MPK
598 Cost Center Details Cost Center Details
599 Cost Center Name Cost Center Name
600 Cost Center is mandatory for Item {0} Cost Center is mandatory for Item {0}
607 Costing Zestawienie kosztów
608 Country Kraj
609 Country Name Nazwa kraju
610 Country, Timezone and Currency Country, Timezone and Currency Kraj, Strefa czasowa i Waluta
611 Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria
612 Create Customer Create Customer
613 Create Material Requests Create Material Requests
614 Create New Create New
630 Credit Credit
631 Credit Amt Credit Amt
632 Credit Card Credit Card
633 Credit Card Entry Credit Card Voucher Credit Card Entry Credit Card Voucher
634 Credit Controller Credit Controller
635 Credit Days Credit Days
636 Credit Limit Credit Limit
694 Customize the Notification Customize the Notification
695 Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.
696 DN Detail DN Detail
697 Daily Daily Codziennie
698 Daily Time Log Summary Daily Time Log Summary
699 Database Folder ID Database Folder ID
700 Database of potential customers. Baza danych potencjalnych klientów.
703 Date Of Retirement Date Of Retirement
704 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining Date Of Retirement must be greater than Date of Joining
705 Date is repeated Date is repeated
706 Date of Birth Date of Birth Data urodzenia
707 Date of Issue Date of Issue
708 Date of Joining Date of Joining
709 Date of Joining must be greater than Date of Birth Date of Joining must be greater than Date of Birth
710 Date on which lorry started from supplier warehouse Date on which lorry started from supplier warehouse
711 Date on which lorry started from your warehouse Date on which lorry started from your warehouse
712 Dates Dates Daty
713 Days Since Last Order Days Since Last Order Dni od ostatniego zamówienia
714 Days for which Holidays are blocked for this department. Days for which Holidays are blocked for this department.
715 Dealer Dealer
716 Debit Debit
727 Default Account Default Account
728 Default BOM Default BOM
729 Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.
730 Default Bank Account Default Bank Account Domyślne konto bankowe
731 Default Buying Cost Center Default Buying Cost Center
732 Default Buying Price List Default Buying Price List
733 Default Cash Account Default Cash Account
734 Default Company Default Company
735 Default Cost Center for tracking expense for this item. Default Cost Center for tracking expense for this item.
736 Default Currency Domyślna waluta
737 Default Customer Group Default Customer Group Domyślna grupa klientów
738 Default Expense Account Default Expense Account Domyślne konto rozchodów
739 Default Income Account Default Income Account Domyślne konto przychodów
740 Default Item Group Default Item Group
741 Default Price List Default Price List
742 Default Purchase Account in which cost of the item will be debited. Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.
743 Default Selling Cost Center Default Selling Cost Center
744 Default Settings Default Settings
745 Default Source Warehouse Domyślny źródłowy magazyn
746 Default Stock UOM Default Stock UOM Domyślna jednostka
747 Default Supplier Domyślny dostawca
748 Default Supplier Type Default Supplier Type
749 Default Target Warehouse Domyślny magazyn docelowy
877 Email Digest: Email Digest:
878 Email Id Email Id
879 Email Id where a job applicant will email e.g. "jobs@example.com" Email Id where a job applicant will email e.g. "jobs@example.com"
880 Email Notifications Email Notifications Powiadomienia na e-mail
881 Email Sent? Email Sent?
882 Email id must be unique, already exists for {0} Email id must be unique, already exists for {0}
883 Email ids separated by commas. Email ids separated by commas.
935 Entertainment Expenses Entertainment Expenses
936 Entries Entries
937 Entries against Entries against
938 Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed. Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed. Nie jest możliwe wykonywanie zapisów na zamkniętym Roku Podatkowym.
939 Entries before {0} are frozen Entries before {0} are frozen
940 Equity Equity
941 Error: {0} > {1} Error: {0} > {1}
944 Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. Example: ABCD.#####If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.
945 Exchange Rate Exchange Rate
946 Excise Page Number Excise Page Number
947 Excise Entry Excise Voucher Excise Entry Excise Voucher
948 Execution Execution
949 Executive Search Executive Search
950 Exemption Limit Exemption Limit
960 Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date
961 Expected End Date Expected End Date
962 Expected Start Date Expected Start Date
963 Expense Expense Koszt
964 Expense Account Expense Account Konto Wydatków
965 Expense Account is mandatory Expense Account is mandatory
966 Expense Claim Expense Claim
967 Expense Claim Approved Expense Claim Approved
1010 Finished Goods Finished Goods
1011 First Name First Name
1012 First Responded On First Responded On
1013 Fiscal Year Rok obrotowy Rok Podatkowy
1014 Fixed Asset Fixed Asset
1015 Fixed Assets Fixed Assets
1016 Follow via Email Follow via Email
1128 Group Grupa
1129 Group by Account Group by Account
1130 Group by Voucher Group by Voucher
1131 Group or Ledger Group or Ledger Grupa lub Konto
1132 Groups Grupy
1133 HR Manager HR Manager
1134 HR Settings HR Settings
1399 Job Title Job Title
1400 Job profile, qualifications required etc. Job profile, qualifications required etc.
1401 Jobs Email Settings Jobs Email Settings
1402 Journal Entries Journal Entries Zapisy księgowe
1403 Journal Entry Journal Entry
1404 Journal Entry Journal Voucher Journal Entry Polecenia Księgowania
1405 Journal Entry Account Journal Voucher Detail Journal Entry Account Journal Voucher Detail
1406 Journal Entry Account No Journal Voucher Detail No Journal Entry Account No Journal Voucher Detail No
1407 Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched
1408 Journal Entries {0} are un-linked Journal Vouchers {0} are un-linked Journal Entries {0} are un-linked Journal Vouchers {0} are un-linked
1409 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference. Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.
1410 Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h) Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)
1411 Key Performance Area Key Performance Area
1412 Key Responsibility Area Key Responsibility Area
1413 Kg Kg kg
1414 LR Date LR Date
1415 LR No Nr ciężarówki
1416 Label Label
1420 Landed Cost Purchase Receipts Landed Cost Purchase Receipts
1421 Landed Cost Wizard Landed Cost Wizard
1422 Landed Cost updated successfully Landed Cost updated successfully
1423 Language Language Język
1424 Last Name Last Name Nazwisko
1425 Last Purchase Rate Last Purchase Rate
1426 Latest Latest
1427 Lead Lead
1518 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}
1519 Major/Optional Subjects Major/Optional Subjects
1520 Make Stwórz
1521 Make Accounting Entry For Every Stock Movement Make Accounting Entry For Every Stock Movement Tworzenie Zapisów Księgowych dla każdej zmiany stanu Magazynu
1522 Make Bank Entry Make Bank Voucher Make Bank Entry Make Bank Voucher
1523 Make Credit Note Make Credit Note
1524 Make Debit Note Make Debit Note
1525 Make Delivery Make Delivery
1858 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total
1859 Pair Para
1860 Parameter Parametr
1861 Parent Account Parent Account Nadrzędne konto
1862 Parent Cost Center Parent Cost Center
1863 Parent Customer Group Parent Customer Group
1864 Parent Detail docname Parent Detail docname
1865 Parent Item Parent Item Element nadrzędny
1866 Parent Item Group Parent Item Group Grupa Elementu nadrzędnego
1867 Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item
1868 Parent Party Type Parent Party Type
1869 Parent Sales Person Parent Sales Person
1870 Parent Territory Parent Territory
1871 Parent Website Page Parent Website Page
1872 Parent Website Route Parent Website Route
1873 Parent account can not be a ledger Parent account can not be a ledger Nadrzędne konto (Grupa) nie może być zwykłym kontem
1874 Parent account does not exist Parent account does not exist Nadrzędne konto nie istnieje
1875 Parenttype Parenttype
1876 Part-time Part-time
1877 Partially Completed Partially Completed
1957 Please enter Cost Center Please enter Cost Center
1958 Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed
1959 Please enter Employee Id of this sales parson Please enter Employee Id of this sales parson
1960 Please enter Expense Account Please enter Expense Account Wprowadź konto Wydatków
1961 Please enter Item Code to get batch no Please enter Item Code to get batch no
1962 Please enter Item Code. Please enter Item Code.
1963 Please enter Item first Please enter Item first
1992 Please save the Newsletter before sending Please save the Newsletter before sending
1993 Please save the document before generating maintenance schedule Please save the document before generating maintenance schedule
1994 Please select Account first Please select Account first
1995 Please select Bank Account Please select Bank Account Wybierz konto Bank
1996 Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year
1997 Please select Category first Please select Category first
1998 Please select Charge Type first Please select Charge Type first
1999 Please select Fiscal Year Please select Fiscal Year Wybierz Rok Podatkowy
2000 Please select Group or Ledger value Please select Group or Ledger value
2001 Please select Incharge Person's name Please select Incharge Person's name
2002 Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Sales BOM Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Sales BOM
2022 Please set {0} Please set {0}
2023 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings
2024 Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series
2025 Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries Należy stworzyć własny Plan Kont zanim rozpocznie się księgowanie
2026 Please specify Please specify
2027 Please specify Company Please specify Company
2028 Please specify Company to proceed Please specify Company to proceed
2034 Please submit to update Leave Balance. Please submit to update Leave Balance.
2035 Plot Plot
2036 Plot By Plot By
2037 Point of Sale Point of Sale Punkt Sprzedaży
2038 Point-of-Sale Setting Point-of-Sale Setting Konfiguracja Punktu Sprzedaży
2039 Post Graduate Post Graduate
2040 Postal Postal
2041 Postal Expenses Postal Expenses
2414 Sales Details Szczegóły sprzedaży
2415 Sales Discounts Sales Discounts
2416 Sales Email Settings Sales Email Settings
2417 Sales Expenses Sales Expenses Koszty Sprzedaży
2418 Sales Extras Sales Extras
2419 Sales Funnel Sales Funnel
2420 Sales Invoice Sales Invoice
2424 Sales Invoice Message Sales Invoice Message
2425 Sales Invoice No Nr faktury sprzedażowej
2426 Sales Invoice Trends Sales Invoice Trends
2427 Sales Invoice {0} has already been submitted Sales Invoice {0} has already been submitted Faktura Sprzedaży {0} została już wprowadzona
2428 Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Faktura Sprzedaży {0} powinna być anulowana przed anulowaniem samego Zlecenia Sprzedaży
2429 Sales Order Zlecenie sprzedaży
2430 Sales Order Date Sales Order Date Data Zlecenia
2431 Sales Order Item Sales Order Item Pozycja Zlecenia Sprzedaży
2432 Sales Order Items Sales Order Items Pozycje Zlecenia Sprzedaży
2433 Sales Order Message Sales Order Message Informacje Zlecenia Sprzedaży
2434 Sales Order No Sales Order No Nr Zlecenia Sprzedaży
2435 Sales Order Required Sales Order Required
2436 Sales Order Trends Sales Order Trends
2437 Sales Order required for Item {0} Sales Order required for Item {0} Zlecenie Sprzedaży jest wymagane dla Elementu {0}
2438 Sales Order {0} is not submitted Sales Order {0} is not submitted Zlecenie Sprzedaży {0} nie jest jeszcze złożone
2439 Sales Order {0} is not valid Sales Order {0} is not valid Zlecenie Sprzedaży {0} jest niepoprawne
2440 Sales Order {0} is stopped Sales Order {0} is stopped Zlecenie Sprzedaży {0} jest wstrzymane
2441 Sales Partner Sales Partner
2442 Sales Partner Name Sales Partner Name
2443 Sales Partner Target Sales Partner Target
2449 Sales Person-wise Transaction Summary Sales Person-wise Transaction Summary
2450 Sales Register Sales Register
2451 Sales Return Zwrot sprzedaży
2452 Sales Returned Sales Returned Sprzedaże zwrócone
2453 Sales Taxes and Charges Sales Taxes and Charges
2454 Sales Taxes and Charges Master Sales Taxes and Charges Master
2455 Sales Team Sales Team
2460 Salutation Salutation
2461 Sample Size Wielkość próby
2462 Sanctioned Amount Sanctioned Amount
2463 Saturday Saturday Sobota
2464 Schedule Schedule Harmonogram
2465 Schedule Date Schedule Date
2466 Schedule Details Schedule Details
2467 Scheduled Scheduled Zaplanowane
2468 Scheduled Date Scheduled Date
2469 Scheduled to send to {0} Scheduled to send to {0}
2470 Scheduled to send to {0} recipients Scheduled to send to {0} recipients
2488 Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months. Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.
2489 Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality. Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.
2490 Select DocType Select DocType
2491 Select Items Select Items Wybierz Elementy
2492 Select Purchase Receipts Select Purchase Receipts
2493 Select Sales Orders Select Sales Orders
2494 Select Sales Orders from which you want to create Production Orders. Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.
2495 Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice. Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.
2496 Select Transaction Select Transaction
2497 Select Your Language Select Your Language Wybierz Swój Język
2498 Select account head of the bank where cheque was deposited. Select account head of the bank where cheque was deposited.
2499 Select company name first. Select company name first.
2500 Select template from which you want to get the Goals Select template from which you want to get the Goals
2503 Select the relevant company name if you have multiple companies Select the relevant company name if you have multiple companies
2504 Select the relevant company name if you have multiple companies. Select the relevant company name if you have multiple companies.
2505 Select who you want to send this newsletter to Select who you want to send this newsletter to
2506 Select your home country and check the timezone and currency. Select your home country and check the timezone and currency. Wybierz kraj oraz sprawdź strefę czasową i walutę
2507 Selecting "Yes" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt. Wybranie “Tak” pozwoli na dostępność tego produktu w Zamówieniach i Potwierdzeniach Odbioru
2508 Selecting "Yes" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note Selecting "Yes" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note
2509 Selecting "Yes" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item. Selecting "Yes" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.
2738 Sync with Dropbox Sync with Dropbox
2739 Sync with Google Drive Sync with Google Drive
2740 System System
2741 System Settings System Settings Ustawienia Systemowe
2742 System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.
2743 Target Amount Target Amount
2744 Target Detail Target Detail
2939 Travel Expenses Travel Expenses
2940 Tree Type Tree Type
2941 Tree of Item Groups. Tree of Item Groups.
2942 Tree of finanial Cost Centers. Tree of finanial Cost Centers. Miejsca Powstawania Kosztów.
2943 Tree of finanial accounts. Tree of finanial accounts. Rejestr operacji gospodarczych.
2944 Trial Balance Trial Balance
2945 Tuesday Wtorek
2946 Type Typ
2982 Update Stock Update Stock
2983 Update allocated amount in the above table and then click "Allocate" button Update allocated amount in the above table and then click "Allocate" button
2984 Update bank payment dates with journals. Update bank payment dates with journals.
2985 Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry' Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers' Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry' Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers'
2986 Updated Updated
2987 Updated Birthday Reminders Updated Birthday Reminders
2988 Upload Attendance Upload Attendance
3000 User Użytkownik
3001 User ID User ID
3002 User ID not set for Employee {0} User ID not set for Employee {0}
3003 User Name User Name Nazwa Użytkownika
3004 User Name or Support Password missing. Please enter and try again. User Name or Support Password missing. Please enter and try again.
3005 User Remark User Remark
3006 User Remark will be added to Auto Remark User Remark will be added to Auto Remark
3053 Warehouse is missing in Purchase Order Warehouse is missing in Purchase Order
3054 Warehouse not found in the system Warehouse not found in the system
3055 Warehouse required for stock Item {0} Warehouse required for stock Item {0}
3056 Warehouse required in POS Setting Warehouse required in POS Setting Magazyn wymagany w ustawieniach Punktu Sprzedaży (POS)
3057 Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Warehouse where you are maintaining stock of rejected items
3058 Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}
3059 Warehouse {0} does not belong to company {1} Warehouse {0} does not belong to company {1}
3117 Write Off Based On Write Off Based On
3118 Write Off Cost Center Write Off Cost Center
3119 Write Off Outstanding Amount Write Off Outstanding Amount
3120 Write Off Entry Write Off Voucher Write Off Entry Write Off Voucher
3121 Wrong Template: Unable to find head row. Wrong Template: Unable to find head row.
3122 Year Rok
3123 Year Closed Year Closed
3124 Year End Date Year End Date
3125 Year Name Year Name
3126 Year Start Date Year Start Date
3127 Year Start Date and Year End Date are already set in Fiscal Year {0} Year Start Date and Year End Date are already set in Fiscal Year {0} Data Początkowa i Data Końcowa są już zdefiniowane dla Roku Podatkowego {0}
3128 Year Start Date and Year End Date are not within Fiscal Year. Year Start Date and Year End Date are not within Fiscal Year. Data Początkowa i Data Końcowa nie zawierają się w Roku Podatkowym.
3129 Year Start Date should not be greater than Year End Date Year Start Date should not be greater than Year End Date
3130 Year of Passing Year of Passing
3131 Yearly Rocznie
3136 You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save
3137 You can enter any date manually You can enter any date manually
3138 You can enter the minimum quantity of this item to be ordered. Można wpisać minimalna ilość tego produktu, którą zamierza się zamawiać.
3139 You can not assign itself as parent account You can not assign itself as parent account Nie można przypisać jako nadrzędne konto tego samego konta
3140 You can not change rate if BOM mentioned agianst any item You can not change rate if BOM mentioned agianst any item
3141 You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one. You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.
3142 You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column
3143 You can set Default Bank Account in Company master You can set Default Bank Account in Company master
3144 You can start by selecting backup frequency and granting access for sync You can start by selecting backup frequency and granting access for sync
3145 You can submit this Stock Reconciliation. You can submit this Stock Reconciliation.
3146 You can update either Quantity or Valuation Rate or both. You can update either Quantity or Valuation Rate or both.
3147 You cannot credit and debit same account at the same time You cannot credit and debit same account at the same time Nie można wykonywać zapisów po stronie debetowej oraz kredytowej tego samego konta w jednym czasie
3148 You have entered duplicate items. Please rectify and try again. You have entered duplicate items. Please rectify and try again.
3149 You may need to update: {0} You may need to update: {0}
3150 You must Save the form before proceeding You must Save the form before proceeding Zapisz formularz aby kontynuować
3151 You must allocate amount before reconcile You must allocate amount before reconcile
3152 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information
3153 Your Customers Your Customers
3155 Your Products or Services Your Products or Services
3156 Your Suppliers Your Suppliers
3157 Your email address Your email address
3158 Your financial year begins on Your financial year begins on Rok Podatkowy rozpoczyna się
3159 Your financial year ends on Your financial year ends on Rok Podatkowy kończy się
3160 Your sales person who will contact the customer in future Your sales person who will contact the customer in future
3161 Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer
3162 Your setup is complete. Refreshing... Your setup is complete. Refreshing...

View File

@ -35,13 +35,13 @@
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> toevoegen / bewerken < / a>"
"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<h4> modelo padrão </ h4> <p> Usa <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </ a> e todos os campos de Endereço ( incluindo campos personalizados se houver) estará disponível </ p> <pre> <code> {{}} address_line1 <br> {% if address_line2%} {{}} address_line2 <br> { endif% -%} {{cidade}} <br> {% if%} Estado {{estado}} {% endif <br> -%} {% if pincode%} PIN: {{}} pincode <br> {% endif -%} {{país}} <br> {% if%} telefone Telefone: {{telefone}} {<br> endif% -%} {% if%} fax Fax: {{fax}} {% endif <br> -%} {% if% email_id} E-mail: {{}} email_id <br> , {% endif -%} </ code> </ pre>"
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Um grupo de clientes existente com o mesmo nome, por favor altere o nome do cliente ou renomear o grupo de clientes"
A Customer exists with same name,Um cliente existe com o mesmo nome
A Customer exists with same name,Existe um cliente com o mesmo nome
A Lead with this email id should exist,Um Lead com esse ID de e-mail deve existir
A Product or Service,Um produto ou serviço
A Supplier exists with same name,Um Fornecedor existe com mesmo nome
A symbol for this currency. For e.g. $,Um símbolo para esta moeda. Por exemplo: $
AMC Expiry Date,AMC Data de Validade
Abbr,Abbr
Abbr,Abrv
Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura não pode ter mais de 5 caracteres
Above Value,Acima de Valor
Absent,Ausente
@ -71,9 +71,9 @@ Account {0} does not belong to Company {1},Conta {0} não pertence à empresa {1
Account {0} does not belong to company: {1},Conta {0} não pertence à empresa: {1}
Account {0} does not exist,Conta {0} não existe
Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Conta {0} foi inserido mais de uma vez para o ano fiscal {1}
Account {0} is frozen,Conta {0} está congelado
Account {0} is inactive,Conta {0} está inativo
Account {0} is not valid,Conta {0} não é válido
Account {0} is frozen,Conta {0} está congelada
Account {0} is inactive,Conta {0} está inativa
Account {0} is not valid,Conta {0} inválida
Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Conta {0} deve ser do tipo "" Ativo Fixo "" como item {1} é um item de ativos"
Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Conta {0}: conta principal {1} não pode ser um livro
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Conta {0}: conta principal {1} não pertence à empresa: {2}
@ -1046,16 +1046,16 @@ Financial Year Start Date,Exercício Data de Início
Finished Goods,afgewerkte producten
First Name,Nome
First Responded On,Primeiro respondeu em
Fiscal Year,Exercício fiscal
Fiscal Year,Ano Fiscal
Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Ano Fiscal Data de Início e Término do Exercício Social Data já estão definidos no ano fiscal de {0}
Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Ano Fiscal Data de Início e Término do Exercício Social Data não pode ter mais do que um ano de intervalo.
Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Ano Fiscal Data de início não deve ser maior do que o Fiscal Year End Date
Fixed Asset,ativos Fixos
Fixed Asset,Activos Fixos
Fixed Assets,Imobilizado
Follow via Email,Siga por e-mail
Follow via Email,Seguir por e-mail
"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Após tabela mostrará valores se os itens são sub - contratada. Estes valores serão obtidos a partir do mestre de &quot;Bill of Materials&quot; de sub - itens contratados.
Food,comida
"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas e Fumo"
Food,Comida
"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas e Tabaco"
"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens de vendas 'BOM', Armazém, N º de Série e Batch Não será considerada a partir da tabela ""Packing List"". Se Warehouse e Batch Não são as mesmas para todos os itens de embalagem para qualquer item 'Vendas BOM', esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para a tabela ""Packing List""."
For Company,Para a Empresa
For Employee,Para Empregado
@ -1118,14 +1118,14 @@ Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger
"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Outras contas podem ser feitas em grupos , mas as entradas podem ser feitas contra Ledger"
Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Verder nodes kunnen alleen worden gemaakt op grond van het type nodes 'Groep'
GL Entry,Entrada GL
Gantt Chart,Gantt
Gantt Chart,Gráfico Gantt
Gantt chart of all tasks.,Gantt de todas as tarefas.
Gender,Sexo
General,Geral
General Ledger,General Ledger
Generate Description HTML,Gerar Descrição HTML
Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Gerar Pedidos de Materiais (MRP) e ordens de produção.
Generate Salary Slips,Gerar folhas de salários
Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Gerar Pedidos de Materiais (MRP) e Ordens de Produção.
Generate Salary Slips,Gerar Folhas de Vencimento
Generate Schedule,Gerar Agende
Generates HTML to include selected image in the description,Gera HTML para incluir imagem selecionada na descrição
Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos
@ -1133,9 +1133,9 @@ Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos
Get Current Stock,Obter Estoque atual
Get Items,Obter itens
Get Items From Sales Orders,Obter itens de Pedidos de Vendas
Get Items from BOM,Items ophalen van BOM
Get Items from BOM,Obter itens da Lista de Material
Get Last Purchase Rate,Obter Tarifa de Compra Última
Get Outstanding Invoices,Obter faturas pendentes
Get Outstanding Invoices,Obter Facturas Pendentes
Get Relevant Entries,Obter entradas relevantes
Get Sales Orders,Obter Pedidos de Vendas
Get Specification Details,Obtenha detalhes Especificação
@ -1174,13 +1174,13 @@ Group by Account,Grupo por Conta
Group by Voucher,Grupo pela Vale
Group or Ledger,Grupo ou Ledger
Groups,Grupos
HR Manager,Gerente de RH
HR Settings,Configurações HR
HR Manager,Gestor de RH
HR Settings,Configurações RH
HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML bandeira / que vai mostrar no topo da lista de produtos.
Half Day,Meio Dia
Half Yearly,Semestrais
Half-yearly,Semestral
Happy Birthday!,Happy Birthday!
Happy Birthday!,Feliz Aniversário!
Hardware,ferragens
Has Batch No,Não tem Batch
Has Child Node,Tem nó filho
@ -1197,17 +1197,17 @@ Help HTML,Ajuda HTML
"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aqui você pode manter a altura, peso, alergias, etc preocupações médica"
Hide Currency Symbol,Ocultar Símbolo de Moeda
High,Alto
History In Company,História In Company
History In Company,Historial na Empresa
Hold,Segurar
Holiday,Férias
Holiday List,Lista de feriado
Holiday List Name,Nome da lista férias
Holiday List,Lista de Feriados
Holiday List Name,Lista de Nomes de Feriados
Holiday master.,Mestre férias .
Holidays,Férias
Home,Casa
Host,Anfitrião
"Host, Email and Password required if emails are to be pulled",E-mail host e senha necessária se e-mails devem ser puxado
Hour,hora
Hour,Hora
Hour Rate,Taxa de hora
Hour Rate Labour,A taxa de hora
Hours,Horas
@ -1713,7 +1713,7 @@ Negative Quantity is not allowed,Negativo Quantidade não é permitido
Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Banco de Erro ( {6} ) para item {0} no Armazém {1} em {2} {3} em {4} {5}
Negative Valuation Rate is not allowed,Negativa Avaliação Taxa não é permitido
Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Saldo negativo em lote {0} para {1} item no Armazém {2} em {3} {4}
Net Pay,Pagamento Net
Net Pay,Pagamento Líquido
Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (em palavras) será visível quando você salvar a folha de salário.
Net Profit / Loss,Lucro / Prejuízo Líquido
Net Total,Líquida Total
@ -1723,16 +1723,16 @@ Net Weight UOM,UOM Peso Líquido
Net Weight of each Item,Peso líquido de cada item
Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo
Never,Nunca
New ,New
New Account,nieuw account
New ,Novo
New Account,Nova Conta
New Account Name,Nieuw account Naam
New BOM,Novo BOM
New Communications,New Communications
New Company,nieuw bedrijf
New Cost Center,Nieuwe kostenplaats
New Cost Center Name,Nieuwe kostenplaats Naam
New Communications,Comunicações Novas
New Company,Nova empresa
New Cost Center,Novo Centro de Custo
New Cost Center Name,Nome de NOvo Centro de Custo
New Delivery Notes,Novas notas de entrega
New Enquiries,Consultas novo
New Enquiries,Novas Consultas
New Leads,Nova leva
New Leave Application,Aplicação deixar Nova
New Leaves Allocated,Nova Folhas alocado
@ -1746,7 +1746,7 @@ New Sales Orders,Novos Pedidos de Vendas
New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Serial Não, não pode ter Warehouse. Warehouse deve ser definida pelo Banco de entrada ou Recibo de compra"
New Stock Entries,Novas entradas em existências
New Stock UOM,Nova da UOM
New Stock UOM is required,Novo Estoque UOM é necessária
New Stock UOM is required,Novo stock UOM é necessária
New Stock UOM must be different from current stock UOM,Novo Estoque UOM deve ser diferente do atual UOM estoque
New Supplier Quotations,Novas citações Fornecedor
New Support Tickets,Novos pedidos de ajuda
@ -2408,7 +2408,7 @@ Requested Qty,verzocht Aantal
"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Aangevraagd Aantal : Aantal op aankoop, maar niet besteld."
Requests for items.,Os pedidos de itens.
Required By,Exigido por
Required Date,Data Obrigatório
Required Date,Data Obrigatória
Required Qty,Quantidade requerida
Required only for sample item.,Necessário apenas para o item amostra.
Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Matérias-primas necessárias emitidos para o fornecedor para a produção de um sub - item contratado.
@ -2493,7 +2493,7 @@ Salary Structure Earnings,Estrutura Lucros Salário
Salary breakup based on Earning and Deduction.,Separação Salário com base em salário e dedução.
Salary components.,Componentes salariais.
Salary template master.,Mestre modelo Salário .
Sales,De vendas
Sales,Vendas
Sales Analytics,Sales Analytics
Sales BOM,BOM vendas
Sales BOM Help,Vendas Ajuda BOM
@ -2603,7 +2603,7 @@ Select your home country and check the timezone and currency.,Selecteer uw land
"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",Selecionando &quot;Sim&quot; permitirá a você criar Bill of Material mostrando matérias-primas e os custos operacionais incorridos para fabricar este item.
"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",Selecionando &quot;Sim&quot; vai permitir que você faça uma ordem de produção para este item.
"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Selecionando &quot;Sim&quot; vai dar uma identidade única para cada entidade deste item que pode ser visto no mestre Número de ordem.
Selling,Vendendo
Selling,Vendas
Selling Settings,Vendendo Configurações
"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Venda deve ser verificada, se for caso disso for selecionado como {0}"
Send,Enviar
@ -3140,23 +3140,24 @@ Valuation Rate,Taxa de valorização
Valuation Rate required for Item {0},Valorização Taxa exigida para item {0}
Valuation and Total,Avaliação e Total
Value,Valor
Value or Qty,Waarde of Aantal
Value or Qty,Valor ou Quantidade
Vehicle Dispatch Date,Veículo Despacho Data
Vehicle No,No veículo
Venture Capital,venture Capital
Verified By,Verified By
View Ledger,Bekijk Ledger
View Now,Bekijk nu
Venture Capital,Capital de Risco
Verified By,Verificado Por
View Ledger,Ver Diário
View Now,Ver Já
Visit report for maintenance call.,Relatório de visita para a chamada manutenção.
Voucher #,voucher #
Voucher Detail No,Detalhe folha no
Voucher Detail Number,Número Detalhe voucher
Voucher ID,ID comprovante
Voucher No,Não vale
Voucher Type,Tipo comprovante
Voucher Type and Date,Tipo Vale e Data
Voucher ID,"ID de Vale
"
Voucher No,Vale No.
Voucher Type,Tipo de Vale
Voucher Type and Date,Tipo de Vale e Data
Walk In,Walk In
Warehouse,armazém
Warehouse,Armazém
Warehouse Contact Info,Armazém Informações de Contato
Warehouse Detail,Detalhe Armazém
Warehouse Name,Nome Armazém
@ -3238,8 +3239,8 @@ Write Off Entry,Escreva voucher
Wrong Template: Unable to find head row.,Template errado: Não é possível encontrar linha cabeça.
Year,Ano
Year Closed,Ano Encerrado
Year End Date,Eind van het jaar Datum
Year Name,Nome Ano
Year End Date,Data de Fim de Ano
Year Name,Nome do Ano
Year Start Date,Data de início do ano
Year of Passing,Ano de Passagem
Yearly,Anual

1 (Half Day) (Meio Dia)
35 <a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a> <a href="#Sales Browser/Territory"> toevoegen / bewerken < / a>
36 <h4>Default Template</h4><p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre> <h4> modelo padrão </ h4> <p> Usa <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja Templating </ a> e todos os campos de Endereço ( incluindo campos personalizados se houver) estará disponível </ p> <pre> <code> {{}} address_line1 <br> {% if address_line2%} {{}} address_line2 <br> { endif% -%} {{cidade}} <br> {% if%} Estado {{estado}} {% endif <br> -%} {% if pincode%} PIN: {{}} pincode <br> {% endif -%} {{país}} <br> {% if%} telefone Telefone: {{telefone}} {<br> endif% -%} {% if%} fax Fax: {{fax}} {% endif <br> -%} {% if% email_id} E-mail: {{}} email_id <br> , {% endif -%} </ code> </ pre>
37 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group Um grupo de clientes existente com o mesmo nome, por favor altere o nome do cliente ou renomear o grupo de clientes
38 A Customer exists with same name Um cliente existe com o mesmo nome Existe um cliente com o mesmo nome
39 A Lead with this email id should exist Um Lead com esse ID de e-mail deve existir
40 A Product or Service Um produto ou serviço
41 A Supplier exists with same name Um Fornecedor existe com mesmo nome
42 A symbol for this currency. For e.g. $ Um símbolo para esta moeda. Por exemplo: $
43 AMC Expiry Date AMC Data de Validade
44 Abbr Abbr Abrv
45 Abbreviation cannot have more than 5 characters Abreviatura não pode ter mais de 5 caracteres
46 Above Value Acima de Valor
47 Absent Ausente
71 Account {0} does not belong to company: {1} Conta {0} não pertence à empresa: {1}
72 Account {0} does not exist Conta {0} não existe
73 Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1} Conta {0} foi inserido mais de uma vez para o ano fiscal {1}
74 Account {0} is frozen Conta {0} está congelado Conta {0} está congelada
75 Account {0} is inactive Conta {0} está inativo Conta {0} está inativa
76 Account {0} is not valid Conta {0} não é válido Conta {0} inválida
77 Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item Conta {0} deve ser do tipo " Ativo Fixo " como item {1} é um item de ativos
78 Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger Conta {0}: conta principal {1} não pode ser um livro
79 Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} Conta {0}: conta principal {1} não pertence à empresa: {2}
1046 Finished Goods afgewerkte producten
1047 First Name Nome
1048 First Responded On Primeiro respondeu em
1049 Fiscal Year Exercício fiscal Ano Fiscal
1050 Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} Ano Fiscal Data de Início e Término do Exercício Social Data já estão definidos no ano fiscal de {0}
1051 Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart. Ano Fiscal Data de Início e Término do Exercício Social Data não pode ter mais do que um ano de intervalo.
1052 Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date Ano Fiscal Data de início não deve ser maior do que o Fiscal Year End Date
1053 Fixed Asset ativos Fixos Activos Fixos
1054 Fixed Assets Imobilizado
1055 Follow via Email Siga por e-mail Seguir por e-mail
1056 Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of "Bill of Materials" of sub - contracted items. Após tabela mostrará valores se os itens são sub - contratada. Estes valores serão obtidos a partir do mestre de &quot;Bill of Materials&quot; de sub - itens contratados.
1057 Food comida Comida
1058 Food, Beverage & Tobacco Alimentos, Bebidas e Fumo Alimentos, Bebidas e Tabaco
1059 For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. Para os itens de vendas 'BOM', Armazém, N º de Série e Batch Não será considerada a partir da tabela "Packing List". Se Warehouse e Batch Não são as mesmas para todos os itens de embalagem para qualquer item 'Vendas BOM', esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para a tabela "Packing List".
1060 For Company Para a Empresa
1061 For Employee Para Empregado
1118 Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger Outras contas podem ser feitas em grupos , mas as entradas podem ser feitas contra Ledger
1119 Further nodes can be only created under 'Group' type nodes Verder nodes kunnen alleen worden gemaakt op grond van het type nodes 'Groep'
1120 GL Entry Entrada GL
1121 Gantt Chart Gantt Gráfico Gantt
1122 Gantt chart of all tasks. Gantt de todas as tarefas.
1123 Gender Sexo
1124 General Geral
1125 General Ledger General Ledger
1126 Generate Description HTML Gerar Descrição HTML
1127 Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. Gerar Pedidos de Materiais (MRP) e ordens de produção. Gerar Pedidos de Materiais (MRP) e Ordens de Produção.
1128 Generate Salary Slips Gerar folhas de salários Gerar Folhas de Vencimento
1129 Generate Schedule Gerar Agende
1130 Generates HTML to include selected image in the description Gera HTML para incluir imagem selecionada na descrição
1131 Get Advances Paid Obter adiantamentos pagos
1133 Get Current Stock Obter Estoque atual
1134 Get Items Obter itens
1135 Get Items From Sales Orders Obter itens de Pedidos de Vendas
1136 Get Items from BOM Items ophalen van BOM Obter itens da Lista de Material
1137 Get Last Purchase Rate Obter Tarifa de Compra Última
1138 Get Outstanding Invoices Obter faturas pendentes Obter Facturas Pendentes
1139 Get Relevant Entries Obter entradas relevantes
1140 Get Sales Orders Obter Pedidos de Vendas
1141 Get Specification Details Obtenha detalhes Especificação
1174 Group by Voucher Grupo pela Vale
1175 Group or Ledger Grupo ou Ledger
1176 Groups Grupos
1177 HR Manager Gerente de RH Gestor de RH
1178 HR Settings Configurações HR Configurações RH
1179 HTML / Banner that will show on the top of product list. HTML bandeira / que vai mostrar no topo da lista de produtos.
1180 Half Day Meio Dia
1181 Half Yearly Semestrais
1182 Half-yearly Semestral
1183 Happy Birthday! Happy Birthday! Feliz Aniversário!
1184 Hardware ferragens
1185 Has Batch No Não tem Batch
1186 Has Child Node Tem nó filho
1197 Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc Aqui você pode manter a altura, peso, alergias, etc preocupações médica
1198 Hide Currency Symbol Ocultar Símbolo de Moeda
1199 High Alto
1200 History In Company História In Company Historial na Empresa
1201 Hold Segurar
1202 Holiday Férias
1203 Holiday List Lista de feriado Lista de Feriados
1204 Holiday List Name Nome da lista férias Lista de Nomes de Feriados
1205 Holiday master. Mestre férias .
1206 Holidays Férias
1207 Home Casa
1208 Host Anfitrião
1209 Host, Email and Password required if emails are to be pulled E-mail host e senha necessária se e-mails devem ser puxado
1210 Hour hora Hora
1211 Hour Rate Taxa de hora
1212 Hour Rate Labour A taxa de hora
1213 Hours Horas
1713 Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5} Negativo Banco de Erro ( {6} ) para item {0} no Armazém {1} em {2} {3} em {4} {5}
1714 Negative Valuation Rate is not allowed Negativa Avaliação Taxa não é permitido
1715 Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4} Saldo negativo em lote {0} para {1} item no Armazém {2} em {3} {4}
1716 Net Pay Pagamento Net Pagamento Líquido
1717 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. Pagamento líquido (em palavras) será visível quando você salvar a folha de salário.
1718 Net Profit / Loss Lucro / Prejuízo Líquido
1719 Net Total Líquida Total
1723 Net Weight of each Item Peso líquido de cada item
1724 Net pay cannot be negative Salário líquido não pode ser negativo
1725 Never Nunca
1726 New New Novo
1727 New Account nieuw account Nova Conta
1728 New Account Name Nieuw account Naam
1729 New BOM Novo BOM
1730 New Communications New Communications Comunicações Novas
1731 New Company nieuw bedrijf Nova empresa
1732 New Cost Center Nieuwe kostenplaats Novo Centro de Custo
1733 New Cost Center Name Nieuwe kostenplaats Naam Nome de NOvo Centro de Custo
1734 New Delivery Notes Novas notas de entrega
1735 New Enquiries Consultas novo Novas Consultas
1736 New Leads Nova leva
1737 New Leave Application Aplicação deixar Nova
1738 New Leaves Allocated Nova Folhas alocado
1746 New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt New Serial Não, não pode ter Warehouse. Warehouse deve ser definida pelo Banco de entrada ou Recibo de compra
1747 New Stock Entries Novas entradas em existências
1748 New Stock UOM Nova da UOM
1749 New Stock UOM is required Novo Estoque UOM é necessária Novo stock UOM é necessária
1750 New Stock UOM must be different from current stock UOM Novo Estoque UOM deve ser diferente do atual UOM estoque
1751 New Supplier Quotations Novas citações Fornecedor
1752 New Support Tickets Novos pedidos de ajuda
2408 Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered. Aangevraagd Aantal : Aantal op aankoop, maar niet besteld.
2409 Requests for items. Os pedidos de itens.
2410 Required By Exigido por
2411 Required Date Data Obrigatório Data Obrigatória
2412 Required Qty Quantidade requerida
2413 Required only for sample item. Necessário apenas para o item amostra.
2414 Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item. Matérias-primas necessárias emitidos para o fornecedor para a produção de um sub - item contratado.
2493 Salary breakup based on Earning and Deduction. Separação Salário com base em salário e dedução.
2494 Salary components. Componentes salariais.
2495 Salary template master. Mestre modelo Salário .
2496 Sales De vendas Vendas
2497 Sales Analytics Sales Analytics
2498 Sales BOM BOM vendas
2499 Sales BOM Help Vendas Ajuda BOM
2603 Selecting "Yes" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item. Selecionando &quot;Sim&quot; permitirá a você criar Bill of Material mostrando matérias-primas e os custos operacionais incorridos para fabricar este item.
2604 Selecting "Yes" will allow you to make a Production Order for this item. Selecionando &quot;Sim&quot; vai permitir que você faça uma ordem de produção para este item.
2605 Selecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master. Selecionando &quot;Sim&quot; vai dar uma identidade única para cada entidade deste item que pode ser visto no mestre Número de ordem.
2606 Selling Vendendo Vendas
2607 Selling Settings Vendendo Configurações
2608 Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} Venda deve ser verificada, se for caso disso for selecionado como {0}
2609 Send Enviar
3140 Valuation Rate required for Item {0} Valorização Taxa exigida para item {0}
3141 Valuation and Total Avaliação e Total
3142 Value Valor
3143 Value or Qty Waarde of Aantal Valor ou Quantidade
3144 Vehicle Dispatch Date Veículo Despacho Data
3145 Vehicle No No veículo
3146 Venture Capital venture Capital Capital de Risco
3147 Verified By Verified By Verificado Por
3148 View Ledger Bekijk Ledger Ver Diário
3149 View Now Bekijk nu Ver Já
3150 Visit report for maintenance call. Relatório de visita para a chamada manutenção.
3151 Voucher # voucher #
3152 Voucher Detail No Detalhe folha no
3153 Voucher Detail Number Número Detalhe voucher
3154 Voucher ID ID comprovante ID de Vale
3155 Voucher No Não vale Vale No.
3156 Voucher Type Tipo comprovante Tipo de Vale
3157 Voucher Type and Date Tipo Vale e Data Tipo de Vale e Data
3158 Walk In Walk In
3159 Walk In Warehouse Walk In Armazém
3160 Warehouse Warehouse Contact Info armazém Armazém Informações de Contato
3161 Warehouse Contact Info Warehouse Detail Armazém Informações de Contato Detalhe Armazém
3162 Warehouse Detail Warehouse Name Detalhe Armazém Nome Armazém
3163 Warehouse Name Warehouse and Reference Nome Armazém Warehouse and Reference
3239 Wrong Template: Unable to find head row. Year Template errado: Não é possível encontrar linha cabeça. Ano
3240 Year Year Closed Ano Ano Encerrado
3241 Year Closed Year End Date Ano Encerrado Data de Fim de Ano
3242 Year End Date Year Name Eind van het jaar Datum Nome do Ano
3243 Year Name Year Start Date Nome Ano Data de início do ano
3244 Year Start Date Year of Passing Data de início do ano Ano de Passagem
3245 Year of Passing Yearly Ano de Passagem Anual
3246 Yearly Yes Anual Sim

View File

@ -92,7 +92,7 @@ Accounts Payable,Conturi de plată
Accounts Receivable,Conturi de încasat
Accounts Settings,Conturi Setări
Active,Activ
Active: Will extract emails from ,Active: Will extract emails from
Active: Will extract emails from ,Activ:Se extrag emailuri din
Activity,Activități
Activity Log,Activitate Jurnal
Activity Log:,Activitate Log:

1 (Half Day) (Half Day)
92 Accounts Receivable Conturi de încasat
93 Accounts Settings Conturi Setări
94 Active Activ
95 Active: Will extract emails from Active: Will extract emails from Activ:Se extrag emailuri din
96 Activity Activități
97 Activity Log Activitate Jurnal
98 Activity Log: Activitate Log:

View File

@ -34,66 +34,66 @@
"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> Добавить / Изменить </>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Добавить / Изменить </>"
"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre>","<h4> умолчанию шаблона </ h4> <p> Использует <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja шаблонов </ A> и все поля Адрес ( в том числе пользовательских полей если таковые имеются) будут доступны </ P> <pre> <code> {{address_line1}} инструменты {%, если address_line2%} {{address_line2}} инструменты { % ENDIF -%} {{город}} инструменты {%, если состояние%} {{состояние}} инструменты {% ENDIF -%} {%, если пин-код%} PIN-код: {{пин-код}} инструменты {% ENDIF -%} {{страна}} инструменты {%, если телефон%} Телефон: {{телефон}} инструменты { % ENDIF -%} {%, если факс%} Факс: {{факс}} инструменты {% ENDIF -%} {%, если email_id%} Email: {{email_id}} инструменты ; {% ENDIF -%} </ код> </ предварительно>"
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов существует с тем же именем, пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов"
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов с таким именем уже существует. Пожалуйста, измените имя клиента или имя группы клиентов"
A Customer exists with same name,"Клиент с таким именем уже существует
"
A Lead with this email id should exist,Ведущий с этим электронный идентификатор должен существовать
A Lead with this email id should exist,Руководитеть с таким email должен существовать
A Product or Service,Продукт или сервис
A Supplier exists with same name,Поставщик существует с одноименным названием
A symbol for this currency. For e.g. $,"Символ для этой валюты. Для например, $"
A Supplier exists with same name,Поставщик с таким именем уже существует
A symbol for this currency. For e.g. $,"Символ для этой валюты. Например, $"
AMC Expiry Date,КУА срок действия
Abbr,Аббревиатура
Abbreviation cannot have more than 5 characters,Аббревиатура не может иметь более 5 символов
Above Value,Выше стоимости
Absent,Рассеянность
Acceptance Criteria,Критерии приемлемости
Absent,Отсутствует
Acceptance Criteria,Критерий приемлемости
Accepted,Принято
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
Accepted Quantity,Принято Количество
Accepted Warehouse,Принято Склад
Accepted Warehouse,Принимающий склад
Account,Аккаунт
Account Balance,Остаток на счете
Account Created: {0},Учетная запись создана: {0}
Account Created: {0},Аккаунт создан: {0}
Account Details,Подробности аккаунта
Account Head,Счет руководитель
Account Head,Основной счет
Account Name,Имя Учетной Записи
Account Type,Тип учетной записи
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Баланс счета уже в кредит, вы не можете установить ""баланс должен быть 'как' Debit '"
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Баланс счета уже в дебет, вы не можете установить ""баланс должен быть 'как' Кредит»"
Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Счет для склада (непрерывной инвентаризации) будут созданы под этой учетной записью.
Account head {0} created,Глава счета {0} создан
Account must be a balance sheet account,Счет должен быть балансовый счет
Account with child nodes cannot be converted to ledger,Счет с дочерних узлов не могут быть преобразованы в книге
Account with existing transaction can not be converted to group.,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы.
Account with existing transaction can not be deleted,Счет с существующей сделки не могут быть удалены
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
Account {0} cannot be a Group,Аккаунт {0} не может быть в группе
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Баланс счета в Кредите, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Дебет'"
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Баланс счета в Дебете, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Кредит'"
Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Счет для склада (непрерывной инвентаризации) будет создан для этого счета.
Account head {0} created,Основной счет {0} создан
Account must be a balance sheet account,Счет должен быть балансовый
Account with child nodes cannot be converted to ledger,Счет с дочерних узлов не может быть преобразован в регистр
Account with existing transaction can not be converted to group.,Счет существующей проводки не может быть преобразован в группу.
Account with existing transaction can not be deleted,Счет существующей проводки не может быть удален
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Счет существующей проводки не может быть преобразован в регистр
Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группой
Account {0} does not belong to Company {1},Аккаунт {0} не принадлежит компании {1}
Account {0} does not belong to company: {1},Аккаунт {0} не принадлежит компании: {1}
Account {0} does not exist,Аккаунт {0} не существует
Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Счет {0} был введен более чем один раз в течение финансового года {1}
Account {0} is frozen,Аккаунт {0} заморожен
Account {0} is inactive,Аккаунт {0} неактивен
Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен
Account {0} is inactive,Счет {0} неактивен
Account {0} is not valid,Счет {0} не является допустимым
Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Счет {0} должен быть типа ""Fixed Asset"", как товара {1} является активом Пункт"
Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Счет {0}: Родитель счета {1} не может быть книга
Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Счет {0} должен быть типа 'Основные средства', товар {1} является активом"
Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Счет {0}: Родительский счет {1} не может быть регистром
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Счет {0}: Родитель счета {1} не принадлежит компании: {2}
Account {0}: Parent account {1} does not exist,Счет {0}: Родитель счета {1} не существует
Account {0}: You can not assign itself as parent account,Счет {0}: Вы не можете назначить себя как родительским счетом
Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,Счета: {0} может быть обновлен только через \ Биржевые операции
Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,Счет: {0} может быть обновлен только через \ Биржевые операции
Accountant,Бухгалтер
Accounting,Пользователи
Accounting,Бухгалтерия
"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Бухгалтерские записи могут быть сделаны против конечных узлов, называется"
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Бухгалтерская запись заморожены до этой даты, никто не может сделать / изменить запись, кроме роли, указанной ниже."
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Бухгалтерская запись заморожена до этой даты, никто не может сделать / изменить запись, кроме роли, указанной ниже."
Accounting journal entries.,Журнал бухгалтерских записей.
Accounts,Учётные записи
Accounts Browser,Дебиторская Браузер
Accounts Browser,Обзор счетов
Accounts Frozen Upto,Счета заморожены До
Accounts Payable,Ежемесячные счета по кредиторской задолженности
Accounts Payable,Счета к оплате
Accounts Receivable,Дебиторская задолженность
Accounts Settings, Настройки аккаунта
Active,Активен
Active: Will extract emails from ,Active: Will extract emails from
Active: Will extract emails from ,Получать сообщения e-mail от
Activity,Активность
Activity Log,Журнал активности
Activity Log:,Журнал активности:
@ -109,8 +109,8 @@ Actual Qty,Фактический Кол-во
Actual Qty (at source/target),Фактический Кол-во (в источнике / цели)
Actual Qty After Transaction,Остаток после проведения
Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Фактический Кол-во: Есть в наличии на складе.
Actual Quantity,Фактический Количество
Actual Start Date,Фактическое начало Дата
Actual Quantity,Фактическое Количество
Actual Start Date,Фактическое Дата начала
Add,Добавить
Add / Edit Taxes and Charges,Добавить / Изменить Налоги и сборы
Add Child,Добавить дочерний
@ -153,8 +153,8 @@ Against Document Detail No,Против деталях документа Нет
Against Document No,Против Документ №
Against Expense Account,Против Expense Счет
Against Income Account,Против ДОХОДОВ
Against Journal Entry,Против Journal ваучером
Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против Journal ваучером {0} не имеет непревзойденную {1} запись
Against Journal Voucher,Против Journal ваучером
Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Против Journal ваучером {0} не имеет непревзойденную {1} запись
Against Purchase Invoice,Против счете-фактуре
Against Sales Invoice,Против продаж счета-фактуры
Against Sales Order,Против заказ клиента
@ -265,10 +265,10 @@ Asset,Актив
Assistant,Помощник
Associate,Помощник
Atleast one of the Selling or Buying must be selected,По крайней мере один из продажи или покупки должен быть выбран
Atleast one warehouse is mandatory,По крайней мере один склад является обязательным
Attach Image,Прикрепите изображение
Attach Letterhead,Прикрепите бланке
Attach Logo,Прикрепите логотип
Atleast one warehouse is mandatory,"По крайней мере, один склад является обязательным"
Attach Image,Прикрепить изображение
Attach Letterhead,Прикрепить бланк
Attach Logo,Прикрепить логотип
Attach Your Picture,Прикрепите свою фотографию
Attendance,Посещаемость
Attendance Date,Посещаемость Дата
@ -296,18 +296,18 @@ Available Stock for Packing Items,Доступные Stock для упаковк
"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Доступный в спецификации, накладной, счете-фактуре, производственного заказа, заказа на поставку, покупка получение, счет-фактура, заказ клиента, фондовой въезда, расписания"
Average Age,Средний возраст
Average Commission Rate,Средний Комиссия курс
Average Discount,Средний Скидка
Awesome Products,Потрясающие Продукты
Average Discount,Средняя скидка
Awesome Products,Потрясающие продукты
Awesome Services,Потрясающие услуги
BOM Detail No,BOM Подробно Нет
BOM Detail No,BOM детали №
BOM Explosion Item,BOM Взрыв Пункт
BOM Item,Позиции спецификации
BOM No,BOM Нет
BOM No. for a Finished Good Item,BOM номер для готового изделия Пункт
BOM Item,Позиция BOM
BOM No,BOM
BOM No. for a Finished Good Item,BOM номер для позиции готового изделия
BOM Operation,BOM Операция
BOM Operations,BOM Операции
BOM Replace Tool,BOM Заменить Tool
BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},BOM номер необходим для выпускаемой Пункт {0} в строке {1}
BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},BOM номер необходим для выпускаемой позиции {0} в строке {1}
BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},Число спецификации не допускается для не-выпускаемой Пункт {0} в строке {1}
BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM рекурсия: {0} не может быть родитель или ребенок {2}
BOM replaced,BOM заменить
@ -315,7 +315,7 @@ BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} для Пу
BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} не является активным или не представили
BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} не представлено или неактивным спецификации по пункту {1}
Backup Manager,Менеджер резервных копий
Backup Right Now,Сделать резервную копию
Backup Right Now,Сделать резервную копию сейчас
Backups will be uploaded to,Резервные копии будут размещены на
Balance Qty,Баланс Кол-во
Balance Sheet,Балансовый отчет
@ -325,48 +325,48 @@ Balance must be,Баланс должен быть
"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",Остатки на счетах типа «Банк» или «Денежные средства»
Bank,Банк:
Bank / Cash Account,Банк / Расчетный счет
Bank A/C No.,Bank A / С
Bank A/C No.,Банк Сч/Тек
Bank Account,Банковский счет
Bank Account No.,Счет №
Bank Accounts,Банковские счета
Bank Clearance Summary,Банк просвет Основная
Bank Draft,"Тратта, выставленная банком на другой банк"
Bank Clearance Summary,Банк уплата по счетам итого
Bank Draft,Банковский счет
Bank Name,Название банка
Bank Overdraft Account,Банк Овердрафт счета
Bank Reconciliation,Банк примирения
Bank Reconciliation Detail,Банк примирения Подробно
Bank Reconciliation Statement,Заявление Банк примирения
Bank Entry,Банк Ваучер
Bank Overdraft Account,Банк овердрафтовый счет
Bank Reconciliation,Банковская сверка
Bank Reconciliation Detail,Банковская сверка подробно
Bank Reconciliation Statement,Банковская сверка состояние
Bank Voucher,Банк Ваучер
Bank/Cash Balance,Банк /Баланс счета
Banking,Банковское дело
Banking,Банковские операции
Barcode,Штрихкод
Barcode {0} already used in Item {1},Штрихкод {0} уже используется в позиции {1}
Based On,На основе
Basic,Базовый
Basic Info,Введение
Based On,На основании
Basic,Основной
Basic Info,Основная информация
Basic Information,Основная информация
Basic Rate,Базовая ставка
Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Компания Валюта)
Batch,Парти
Batch (lot) of an Item.,Пакетная (много) элемента.
Batch Finished Date,Пакетная Готовые Дата
Batch ID,ID Пакета
Basic Rate,Основная ставка
Basic Rate (Company Currency),Основная ставка (валюта компании)
Batch,Партия
Batch (lot) of an Item.,Партия элементов.
Batch Finished Date,Дата окончания партии
Batch ID,ID партии
Batch No,№ партии
Batch Started Date,Пакетная работы Дата
Batch Time Logs for billing.,Пакетные Журналы Время для выставления счетов.
Batch-Wise Balance History,Порционно Баланс История
Batched for Billing,Batched для биллинга
Better Prospects,Лучшие перспективы
Batch Started Date,Дата начала партии
Batch Time Logs for billing.,Журналы партий для выставления счета.
Batch-Wise Balance History,Партиями Баланс История
Batched for Billing,Укомплектовать для выставления счета
Better Prospects,Потенциальные покупатели
Bill Date,Дата оплаты
Bill No,Номер накладной
Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Билл Нет {0} уже заказали в счете-фактуре {1}
Bill of Material,Накладная материалов
Bill of Material to be considered for manufacturing,"Билл материала, который будет рассматриваться на производстве"
Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Накладная № {0} уже заказан в счете-фактуре {1}
Bill of Material,Накладная на материалы
Bill of Material to be considered for manufacturing,Счёт на материалы для производства
Bill of Materials (BOM),Ведомость материалов (BOM)
Billable,Платежные
Billed,Объявленный
Billed Amount,Объявленный Количество
Billed Amt,Объявленный Amt
Billable,Оплачиваемый
Billed,Выдавать счета
Billed Amount,Счетов выдано количество
Billed Amt,Счетов выдано кол-во
Billing,Выставление счетов
Billing Address,Адрес для выставления счетов
Billing Address Name,Адрес для выставления счета Имя
@ -381,13 +381,13 @@ Block Date,Блок Дата
Block Days,Блок дня
Block leave applications by department.,Блок отпуска приложений отделом.
Blog Post,Пост блога
Blog Subscriber,Блог абонента
Blog Subscriber,Блог подписчика
Blood Group,Группа крови
Both Warehouse must belong to same Company,Оба Склад должены принадлежать той же компании
Both Warehouse must belong to same Company,Оба Склад должены принадлежать одной Компании
Box,Рамка
Branch,Ветвь:
Branch,Ветвь
Brand,Бренд
Brand Name,Бренд
Brand Name,Имя Бренда
Brand master.,Бренд мастер.
Brands,Бренды
Breakdown,Разбивка
@ -471,7 +471,7 @@ Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Случай Нет (ы) уже
Case No. cannot be 0,Дело № не может быть 0
Cash,Наличные
Cash In Hand,Наличность кассы
Cash Entry,Кассовый чек
Cash Voucher,Кассовый чек
Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
Cash/Bank Account, Наличные / Банковский счет
Casual Leave,Повседневная Оставить
@ -595,7 +595,7 @@ Contact master.,Связаться с мастером.
Contacts,Контакты
Content,Содержимое
Content Type,Тип контента
Contra Entry,Contra Ваучер
Contra Voucher,Contra Ваучер
Contract,Контракт
Contract End Date,Конец контракта Дата
Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Конец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления"
@ -626,7 +626,7 @@ Country,Страна
Country Name,Название страны
Country wise default Address Templates,Шаблоны Страна мудрый адрес по умолчанию
"Country, Timezone and Currency","Страна, Временной пояс и валют"
Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Создание банка Ваучер на общую зарплату заплатили за вышеуказанных выбранным критериям
Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Создание банка Ваучер на общую зарплату заплатили за вышеуказанных выбранным критериям
Create Customer,Создание клиентов
Create Material Requests,Создать запросы Материал
Create New,Создать новый
@ -648,7 +648,7 @@ Credentials,Сведения о профессиональной квалифи
Credit,Кредит
Credit Amt,Кредитная Amt
Credit Card,Кредитная карта
Credit Card Entry,Ваучер Кредитная карта
Credit Card Voucher,Ваучер Кредитная карта
Credit Controller,Кредитная контроллер
Credit Days,Кредитные дней
Credit Limit,{0}{/0} {1}Кредитный лимит {/1}
@ -853,7 +853,7 @@ Doc Name,Имя документа
Doc Type,Тип документа
Document Description,Документ Описание
Document Type,Тип документа
Documents,Документация
Documents,Документы
Domain,Домен
Don't send Employee Birthday Reminders,Не отправляйте Employee рождения Напоминания
Download Materials Required,Скачать Необходимые материалы
@ -900,12 +900,12 @@ Electronics,Электроника
Email,E-mail
Email Digest,E-mail Дайджест
Email Digest Settings,Email Дайджест Настройки
Email Digest: ,Email Digest:
Email Id,E-mail Id
Email Digest: ,Email Дайджест:
Email Id,Email Id
"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","E-mail Id, где соискатель вышлем например ""jobs@example.com"""
Email Notifications,Уведомления электронной почты
Email Sent?,Отправки сообщения?
"Email id must be unique, already exists for {0}","Удостоверение личности электронной почты должен быть уникальным, уже существует для {0}"
"Email id must be unique, already exists for {0}","ID электронной почты должен быть уникальным, уже существует для {0}"
Email ids separated by commas.,Email идентификаторы через запятую.
"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","Настройки электронной почты для извлечения ведет от продаж электронный идентификатор, например, ""sales@example.com"""
Emergency Contact,Экстренная связь
@ -924,7 +924,7 @@ Employee Leave Balance,Сотрудник Оставить Баланс
Employee Name,Имя Сотрудника
Employee Number,Общее число сотрудников
Employee Records to be created by,Сотрудник отчеты должны быть созданные
Employee Settings,Настройки работникам
Employee Settings,Работники Настройки
Employee Type,Сотрудник Тип
"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Сотрудник обозначение (например, генеральный директор, директор и т.д.)."
Employee master.,Мастер сотрудников.
@ -980,7 +980,7 @@ Excise Duty @ 8,Акцизе @ 8
Excise Duty Edu Cess 2,Акцизе Эду Цесс 2
Excise Duty SHE Cess 1,Акцизе ОНА Цесс 1
Excise Page Number,Количество Акцизный Страница
Excise Entry,Акцизный Ваучер
Excise Voucher,Акцизный Ваучер
Execution,Реализация
Executive Search,Executive Search
Exemption Limit,Освобождение Предел
@ -1196,7 +1196,7 @@ Help HTML,Помощь HTML
"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Помощь: Чтобы связать с другой записью в системе, используйте ""# формуляр / Примечание / [Примечание Имя]"", как ссылка URL. (Не используйте ""http://"")"
"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Здесь Вы можете сохранить семейные подробности, как имя и оккупации родитель, супруг и детей"
"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Здесь вы можете поддерживать рост, вес, аллергии, медицинские проблемы и т.д."
Hide Currency Symbol,Скрыть Символа Валюты
Hide Currency Symbol,Скрыть Символ Валюты
High,Высокий
History In Company,История В компании
Hold,Удержание
@ -1215,7 +1215,7 @@ Hours,Часов
How Pricing Rule is applied?,Как Ценообразование Правило применяется?
How frequently?,Как часто?
"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Как это должно валюта быть отформатирован? Если не установлен, будет использовать системные значения по умолчанию"
Human Resources,Человеческие ресурсы
Human Resources,Кадры
Identification of the package for the delivery (for print),Идентификация пакета на поставку (для печати)
If Income or Expense,Если доходов или расходов
If Monthly Budget Exceeded,Если Месячный бюджет Превышен
@ -1328,7 +1328,7 @@ Invoice Period From,Счет Период С
Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,Счет Период С и счет-фактура Период до даты обязательных для повторяющихся счет
Invoice Period To,Счет Период до
Invoice Type,Тип счета
Invoice/Journal Entry Details,Счет / Журнал Подробности Ваучер
Invoice/Journal Voucher Details,Счет / Журнал Подробности Ваучер
Invoiced Amount (Exculsive Tax),Сумма по счетам (Exculsive стоимость)
Is Active,Активен
Is Advance,Является Advance
@ -1458,11 +1458,11 @@ Job Title,Должность
Jobs Email Settings,Настройки Вакансии Email
Journal Entries,Записи в журнале
Journal Entry,Запись в дневнике
Journal Entry,Журнал Ваучер
Journal Entry Account,Журнал Ваучер Подробно
Journal Entry Account No,Журнал Ваучер Подробно Нет
Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched,Журнал Ваучер {0} не имеет учетной записи {1} или уже согласованы
Journal Entries {0} are un-linked,Журнал Ваучеры {0} являются не-связаны
Journal Voucher,Журнал Ваучер
Journal Voucher Detail,Журнал Ваучер Подробно
Journal Voucher Detail No,Журнал Ваучер Подробно Нет
Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Журнал Ваучер {0} не имеет учетной записи {1} или уже согласованы
Journal Vouchers {0} are un-linked,Журнал Ваучеры {0} являются не-связаны
Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,"Постоянно отслеживать коммуникации, связанные на этот запрос, который поможет в будущем."
Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Держите его веб дружелюбны 900px (ш) на 100px (ч)
Key Performance Area,Ключ Площадь Производительность
@ -1481,9 +1481,9 @@ Language,Язык
Last Name,Фамилия
Last Purchase Rate,Последний Покупка Оценить
Latest,Последние
Lead,Ответст
Lead Details,Содержание
Lead Id,Ведущий Id
Lead,Лид
Lead Details,Лид Подробности
Lead Id,ID лида
Lead Name,Ведущий Имя
Lead Owner,Ведущий Владелец
Lead Source,Ведущий Источник
@ -1529,7 +1529,7 @@ Ledgers,Регистры
Left,Слева
Legal,Легальный
Legal Expenses,Судебные издержки
Letter Head,Бланк
Letter Head,Заголовок письма
Letter Heads for print templates.,Письмо главы для шаблонов печати.
Level,Уровень
Lft,Lft
@ -1554,22 +1554,22 @@ Low,Низкий
Lower Income,Нижняя Доход
MTN Details,MTN Подробнее
Main,Основные
Main Reports,Основные доклады
Main Reports,Основные отчеты
Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Поддержание же скоростью протяжении цикла продаж
Maintain same rate throughout purchase cycle,Поддержание же скоростью в течение покупке цикла
Maintenance,Обслуживание
Maintenance Date,Техническое обслуживание Дата
Maintenance Details,Техническое обслуживание Детали
Maintenance Schedule,График регламентных работ
Maintenance Schedule Detail,График обслуживания Подробно
Maintenance Schedule Item,График обслуживания товара
Maintenance Schedule,График технического обслуживания
Maintenance Schedule Detail,График технического обслуживания Подробно
Maintenance Schedule Item,График обслуживания позиции
Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График обслуживания не генерируется для всех элементов. Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"""
Maintenance Schedule {0} exists against {0},График обслуживания {0} существует против {0}
Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
Maintenance Schedules,Режимы технического обслуживания
Maintenance Schedules,Графики технического обслуживания
Maintenance Status,Техническое обслуживание Статус
Maintenance Time,Техническое обслуживание Время
Maintenance Type,Тип обслуживание
Maintenance Type,Тип технического обслуживания
Maintenance Visit,Техническое обслуживание Посетить
Maintenance Visit Purpose,Техническое обслуживание Посетить Цель
Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
@ -1577,9 +1577,9 @@ Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Тех
Major/Optional Subjects,Основные / факультативных предметов
Make ,Создать
Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Сделать учета запись для каждого фондовой Движения
Make Bank Entry,Сделать банк ваучер
Make Credit Note,Сделать кредит-нота
Make Debit Note,Сделать Debit Примечание
Make Bank Voucher,Сделать банк ваучер
Make Credit Note,Сделать кредитную запись
Make Debit Note,Сделать дебетовую запись
Make Delivery,Произвести поставку
Make Difference Entry,Сделать Разница запись
Make Excise Invoice,Сделать акцизного счет-фактура
@ -1610,12 +1610,12 @@ Management,Управление
Manager,Менеджер
"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Обязательно, если со Пункт «Да». Также склад по умолчанию, где защищены количество установлено от заказа клиента."
Manufacture against Sales Order,Производство против заказ клиента
Manufacture/Repack,Производство / Repack
Manufacture/Repack,Производство / Переупаковка
Manufactured Qty,Изготовлено Кол-во
Manufactured quantity will be updated in this warehouse,Изготовлено количество будет обновляться в этом склад
Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},"Изготовлено количество {0} не может быть больше, чем планировалось Колличество {1} в производственного заказа {2}"
Manufacturer,Производитель
Manufacturer Part Number,Производитель Номер
Manufacturer Part Number,Номенклатурный код производителя
Manufacturing,Производство
Manufacturing Quantity,Производство Количество
Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Количество является обязательным
@ -1625,17 +1625,17 @@ Market Segment,Сегмент рынка
Marketing,Маркетинг
Marketing Expenses,Маркетинговые расходы
Married,Замужем
Mass Mailing,Рассылок
Mass Mailing,Массовая рассылка
Master Name,Мастер Имя
Master Name is mandatory if account type is Warehouse,"Мастер Имя является обязательным, если тип счета Склад"
Master Type,Мастер Тип
Masters,Организация
Masters,Мастеры
Match non-linked Invoices and Payments.,"Подходим, не связанных Счета и платежи."
Material Issue,Материал выпуск
Material Receipt,Материал Поступление
Material Request,Материал Запрос
Material Request Detail No,Материал: Запрос подробной Нет
Material Request For Warehouse,Материал Запрос Склад
Material Request Detail No,Материал Запрос Деталь №
Material Request For Warehouse,Материал Запрос для Склад
Material Request Item,Материал Запрос товара
Material Request Items,Материал Запрос товары
Material Request No,Материал Запрос Нет
@ -1705,7 +1705,7 @@ Music,Музыка
Must be Whole Number,Должно быть Целое число
Name,Имя
Name and Description,Название и описание
Name and Employee ID,Имя и Код сотрудника
Name and Employee ID,Имя и ID сотрудника
"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Имя нового счета. Примечание: Пожалуйста, не создавать учетные записи для клиентов и поставщиков, они создаются автоматически от Заказчика и поставщика оригиналов"
Name of person or organization that this address belongs to.,"Имя лица или организации, что этот адрес принадлежит."
Name of the Budget Distribution,Название Распределение бюджета
@ -1734,13 +1734,13 @@ New Cost Center,Новый Центр Стоимость
New Cost Center Name,Новый Центр Стоимость Имя
New Delivery Notes,Новые Облигации Доставка
New Enquiries,Новые запросы
New Leads,Новые снабжении
New Leads,Новые лиды
New Leave Application,Новый Оставить заявку
New Leaves Allocated,Новые листья Выделенные
New Leaves Allocated (In Days),Новые листья Выделенные (в днях)
New Material Requests,Новые запросы Материал
New Projects,Новые проекты
New Purchase Orders,Новые Заказы
New Purchase Orders,Новые заказы
New Purchase Receipts,Новые поступления Покупка
New Quotations,Новые Котировки
New Sales Orders,Новые заказы на продажу
@ -1750,39 +1750,39 @@ New Stock UOM,Новый фонда UOM
New Stock UOM is required,Новый фонда Единица измерения требуется
New Stock UOM must be different from current stock UOM,Новый фонда единица измерения должна отличаться от текущей фондовой UOM
New Supplier Quotations,Новые Котировки Поставщик
New Support Tickets,Новые билеты Поддержка
New UOM must NOT be of type Whole Number,Новый UOM НЕ должен иметь тип целого числа
New Support Tickets,Новые заявки в службу поддержки
New UOM must NOT be of type Whole Number,Новая единица измерения НЕ должна быть целочисленной
New Workplace,Новый Место работы
Newsletter,Рассылка новостей
Newsletter Content,Рассылка Содержимое
Newsletter Content,Содержимое рассылки
Newsletter Status, Статус рассылки
Newsletter has already been sent,Информационный бюллетень уже был отправлен
"Newsletters to contacts, leads.","Бюллетени для контактов, приводит."
Newspaper Publishers,Газетных издателей
Next,Следующий
Next,Далее
Next Contact By,Следующая Контактные По
Next Contact Date,Следующая контакты
Next Date,Следующая Дата
Next email will be sent on:,Следующая будет отправлено письмо на:
Next Date,Следующая дата
Next email will be sent on:,Следующее письмо будет отправлено на:
No,Нет
No Customer Accounts found.,Не найдено ни Средства клиентов.
No Customer or Supplier Accounts found,Не найдено ни одного клиента или поставщика счета
No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,"Нет Расходные утверждающих. Пожалуйста, назначить ""расходов утверждающего"" роли для по крайней мере одного пользователя"
No Item with Barcode {0},Нет товара со штрих-кодом {0}
No Item with Serial No {0},Нет товара с серийным № {0}
No Items to pack,Нет объектов для вьючных
No Items to pack,Нет объектов для упаковки
No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,"Нет Leave утверждающих. Пожалуйста назначить роль ""оставить утверждающий ', чтобы по крайней мере одного пользователя"
No Permission,Отсутствует разрешение
No Permission,Нет разрешения
No Production Orders created,"Нет Производственные заказы, созданные"
No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,"Не найдено ни Поставщик счета. Поставщик счета определяются на основе стоимости ""Мастер Type 'в счет записи."
No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов
No addresses created,"Нет адреса, созданные"
No contacts created,"Нет контактов, созданные"
No contacts created,Нет созданных контактов
No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"Нет умолчанию Адрес шаблона не найдено. Пожалуйста, создайте новый из Setup> Печать и брендинга> Адресная шаблон."
No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0}
No description given,Не введено описание
No employee found,Не работник не найдено
No employee found!,Ни один сотрудник не найден!
No employee found,Сотрудник не найден
No employee found!,Сотрудник не найден!
No of Requested SMS,Нет запрашиваемых SMS
No of Sent SMS,Нет отправленных SMS
No of Visits,Нет посещений
@ -1791,7 +1791,7 @@ No record found,Не запись не найдено
No records found in the Invoice table,Не записи не найдено в таблице счетов
No records found in the Payment table,Не записи не найдено в таблице оплаты
No salary slip found for month: ,No salary slip found for month:
Non Profit,Не коммерческое
Non Profit,Некоммерческое предприятие
Nos,кол-во
Not Active,Не активно
Not Applicable,Не применяется
@ -1916,7 +1916,7 @@ Packing Slip,Упаковочный лист
Packing Slip Item,Упаковочный лист Пункт
Packing Slip Items,Упаковочный лист товары
Packing Slip(s) cancelled,Упаковочный лист (ы) отменяется
Page Break,Перерыв
Page Break,Разрыв страницы
Page Name,Имя страницы
Paid Amount,Выплаченная сумма
Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог"
@ -2248,7 +2248,7 @@ Purchase Returned,Покупка вернулся
Purchase Taxes and Charges,Покупка Налоги и сборы
Purchase Taxes and Charges Master,Покупка Налоги и сборы Мастер
Purchse Order number required for Item {0},Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0}
Purpose,Цели
Purpose,Цель
Purpose must be one of {0},Цель должна быть одна из {0}
QA Inspection,Инспекция контроля качества
Qty,Кол-во
@ -2276,7 +2276,7 @@ Quantity for Item {0} must be less than {1},Количество по пункт
Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Количество в строке {0} ({1}) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}"
Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количество пункта получены после изготовления / переупаковка от заданных величин сырья
Quantity required for Item {0} in row {1},Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
Quarter,квартал
Quarter,Квартал
Quarterly,Ежеквартально
Quick Help,Быстрая помощь
Quotation,Расценки
@ -2367,11 +2367,11 @@ Reference Name,Ссылка Имя
Reference No & Reference Date is required for {0},Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Ссылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате"
Reference Number,Номер для ссылок
Reference Row #,Ссылка Row #
Reference Row #,Ссылка строка #
Refresh,Обновить
Registration Details,Регистрационные данные
Registration Info,Информация о регистрации
Rejected,Отклонкнные
Rejected,Отклоненные
Rejected Quantity,Отклонен Количество
Rejected Serial No,Отклонен Серийный номер
Rejected Warehouse,Отклонен Склад
@ -2392,7 +2392,7 @@ Repeat on Day of Month,Повторите с Днем Ежемесячно
Replace,Заменить
Replace Item / BOM in all BOMs,Заменить пункт / BOM во всех спецификациях
Replied,Ответил
Report Date,Дата наблюдений
Report Date,Дата отчета
Report Type,Тип отчета
Report Type is mandatory,Тип отчета является обязательным
Reports to,Доклады
@ -2415,10 +2415,10 @@ Required only for sample item.,Требуется только для образ
Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,"Обязательные сырье, выпущенные к поставщику для получения суб - контракт пункт."
Research,Исследования
Research & Development,Научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы
Researcher,Научный сотрудник
Reseller,Торговый посредник ы (Торговые Торговый посредник и)
Reserved,Сохранено
Reserved Qty,Защищены Кол-во
Researcher,Исследователь
Reseller,Торговый посредник
Reserved,Зарезервировано
Reserved Qty,Зарезервированное кол-во
"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Защищены Кол-во: Количество приказал на продажу, но не поставлены."
Reserved Quantity,Зарезервировано Количество
Reserved Warehouse,Зарезервировано Склад
@ -2449,8 +2449,8 @@ Root cannot have a parent cost center,Корневая не может имет
Rounded Off,Округляется
Rounded Total,Округлые Всего
Rounded Total (Company Currency),Округлые Всего (Компания Валюта)
Row # ,Row #
Row # {0}: ,Row # {0}:
Row # ,Строка #
Row # {0}: ,Строка # {0}:
Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Ряд # {0}: Заказал Количество может не менее минимального Кол порядка элемента (определяется в мастер пункт).
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Ряд # {0}: Пожалуйста, сформулируйте Серийный номер для Пункт {1}"
Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account,Ряд {0}: Счет не соответствует \ Покупка Счет в плюс на счет
@ -3068,7 +3068,7 @@ Types of activities for Time Sheets,Виды деятельности для В
"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Виды занятости (постоянная, контракт, стажер и т.д.)."
UOM Conversion Detail,Единица измерения Преобразование Подробно
UOM Conversion Details,Единица измерения Детали преобразования
UOM Conversion Factor,Коэффициент пересчета единица измерения
UOM Conversion Factor,Коэффициент пересчета единицы измерения
UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
UOM Name,Имя единица измерения
UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Единица измерения фактором Конверсия требуется для UOM: {0} в пункте: {1}
@ -3088,7 +3088,7 @@ Unsecured Loans,Необеспеченных кредитов
Unstop,Откупоривать
Unstop Material Request,Unstop Материал Запрос
Unstop Purchase Order,Unstop Заказ
Unsubscribed,Отписанный
Unsubscribed,Отписавшийся
Update,Обновить
Update Clearance Date,Обновление просвет Дата
Update Cost,Обновление Стоимость
@ -3098,7 +3098,7 @@ Update Series,Серия обновление
Update Series Number,Обновление Номер серии
Update Stock,Обновление стока
Update bank payment dates with journals.,Обновление банк платежные даты с журналов.
Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',"Дата обновления оформление Записей в журнале отмечается как «Банк Ваучеры"""
Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',"Дата обновления оформление Записей в журнале отмечается как «Банк Ваучеры"""
Updated,Обновлено
Updated Birthday Reminders,Обновлен День рождения Напоминания
Upload Attendance,Добавить посещаемости
@ -3107,7 +3107,7 @@ Upload Backups to Google Drive,Добавить резервных копий в
Upload HTML,Загрузить HTML
Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Загрузить файл CSV с двумя колонками. Старое название и новое имя. Макс 500 строк.
Upload attendance from a .csv file,Добавить посещаемость от. Файл CSV
Upload stock balance via csv.,Добавить складских остатков с помощью CSV.
Upload stock balance via csv.,Загрузить складские остатки с помощью CSV.
Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Загрузить письмо голову и логотип - вы можете редактировать их позже.
Upper Income,Верхний Доход
Urgent,Важно
@ -3115,24 +3115,24 @@ Use Multi-Level BOM,Использование Multi-Level BOM
Use SSL,Использовать SSL
Used for Production Plan,Используется для производственного плана
User,Пользователь
User ID,ID Пользователя
User ID not set for Employee {0},ID пользователя не установлен Требуются {0}
User ID,ID пользователя
User ID not set for Employee {0},ID пользователя не установлен для сотрудника {0}
User Name,Имя пользователя
User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,"Имя или поддержки Пароль пропавшими без вести. Пожалуйста, введите и повторите попытку."
User Remark,Примечание Пользователь
User Remark will be added to Auto Remark,Примечание Пользователь будет добавлен в Auto замечания
User Remarks is mandatory,Пользователь Замечания является обязательным
User Specific,Удельный Пользователь
User must always select,Пользователь всегда должен выбрать
User {0} is already assigned to Employee {1},Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
User {0} is disabled,Пользователь {0} отключена
Username,Имя Пользователя
User must always select,Пользователь всегда должен выбирать
User {0} is already assigned to Employee {1},Пользователь {0} уже назначен сотрудником {1}
User {0} is disabled,Пользователь {0} отключен
Username,Имя пользователя
Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Пользователи с этой ролью могут создавать / изменять записи бухгалтерского учета перед замороженной даты
Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Пользователи с этой ролью могут устанавливать замороженных счетов и создания / изменения бухгалтерских проводок против замороженных счетов
Utilities,Инженерное оборудование
Utility Expenses,Коммунальные расходы
Valid For Territories,Действительно для территорий
Valid From,Действует с
Valid From,Действительно с
Valid Upto,Действительно До
Valid for Territories,Действительно для территорий
Validate,Подтвердить
@ -3144,19 +3144,19 @@ Valuation and Total,Оценка и Всего
Value,Значение
Value or Qty,Значение или Кол-во
Vehicle Dispatch Date,Автомобиль Отправка Дата
Vehicle No,Автомобиль Нет
Venture Capital,Венчурный капитал.
Vehicle No,Автомобиль
Venture Capital,Венчурный капитал
Verified By,Verified By
View Ledger,Посмотреть Леджер
View Now,Просмотр сейчас
Visit report for maintenance call.,Посетите отчет за призыв обслуживания.
Voucher #,Ваучер #
Voucher Detail No,Ваучер Подробно Нет
Voucher Detail No,Подробности ваучера №
Voucher Detail Number,Ваучер Деталь Количество
Voucher ID,Ваучер ID
Voucher No,Ваучер
Voucher ID,ID ваучера
Voucher No,Ваучер
Voucher Type,Ваучер Тип
Voucher Type and Date,Ваучер Тип и дата
Voucher Type and Date,Тип и дата ваучера
Walk In,Прогулка в
Warehouse,Склад
Warehouse Contact Info,Склад Контактная информация
@ -3205,7 +3205,7 @@ Weight UOM,Вес Единица измерения
"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Вес упоминается, \n указать ""Вес UOM"" слишком"
Weightage,Weightage
Weightage (%),Weightage (%)
Welcome,Добро пожаловать!
Welcome,Добро пожаловать
Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"Добро пожаловать в ERPNext. В течение следующих нескольких минут мы поможем вам настроить ваш аккаунт ERPNext. Попробуйте и заполнить столько информации, сколько у вас есть даже если это займет немного больше времени. Это сэкономит вам много времени спустя. Удачи Вам!"
Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,"Добро пожаловать в ERPNext. Пожалуйста, выберите язык, чтобы запустить мастер установки."
What does it do?,Что оно делает?
@ -3237,13 +3237,13 @@ Write Off Amount <=,Списание Сумма <=
Write Off Based On,Списание на основе
Write Off Cost Center,Списание МВЗ
Write Off Outstanding Amount,Списание суммы задолженности
Write Off Entry,Списание ваучер
Write Off Voucher,Списание ваучер
Wrong Template: Unable to find head row.,Неправильный Шаблон: Не удается найти голову строку.
Year,Года
Year,Год
Year Closed,Год закрыт
Year End Date,Год Дата окончания
Year Name,Год Имя
Year Start Date,Год Дата начала
Year End Date,Дата окончания года
Year Name,Имя года
Year Start Date,Дата начала года
Year of Passing,Год Passing
Yearly,Ежегодно
Yes,Да
@ -3255,7 +3255,7 @@ You can enter any date manually,Вы можете ввести любую дат
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Вы можете ввести минимальное количество этого пункта заказывается.
You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Вы не можете изменить скорость, если спецификации упоминается agianst любого элемента"
You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,"не Вы не можете войти как Delivery Note Нет и Расходная накладная номер Пожалуйста, введите любой."
You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Вы не можете ввести текущий ваучер в ""Против Journal ваучер 'колонке"
You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,"Вы не можете ввести текущий ваучер в ""Против Journal ваучер 'колонке"
You can set Default Bank Account in Company master,Вы можете установить по умолчанию банковский счет в мастер компании
You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Вы можете начать с выбора частоты резервного копирования и предоставления доступа для синхронизации
You can submit this Stock Reconciliation.,Вы можете представить эту Stock примирения.
@ -3280,7 +3280,7 @@ Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will c
[Select],[Выберите]
`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Мораторий Акции старше` должен быть меньше% D дней.
and,и
are not allowed.,не допускаются.
are not allowed.,не разрешено.
assigned by,присвоенный
cannot be greater than 100,"не может быть больше, чем 100"
"e.g. ""Build tools for builders""","например ""Построить инструменты для строителей """
@ -3332,49 +3332,3 @@ website page link,сайт ссылку
{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} статус отверзутся
{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: МВЗ является обязательным для п. {2}
{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} не найден в счете-фактуре таблице
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Добавить / Изменить </>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Добавить / Изменить </>"
Billed,Объявленный
Company,Организация
Currency is required for Price List {0},Валюта необходима для Прейскурантом {0}
Default Customer Group,По умолчанию Группа клиентов
Default Territory,По умолчанию Территория
Delivered,Доставлено
Enable Shopping Cart,Включить Корзина
Go ahead and add something to your cart.,Идем дальше и добавить что-то в корзину.
Hey! Go ahead and add an address,16.35 Эй! Идем дальше и добавить адрес
Invalid Billing Address,Неверный Адрес для выставления счета
Invalid Shipping Address,Неверный адрес пересылки
Missing Currency Exchange Rates for {0},Отсутствует валютный курс для {0}
Name is required,Имя обязательно
Not Allowed,Не разрешены
Paid,Оплачено
Partially Billed,Частично Объявленный
Partially Delivered,Частично Поставляются
Please specify a Price List which is valid for Territory,"Пожалуйста, сформулируйте прайс-лист, который действителен для территории"
Please specify currency in Company,"Пожалуйста, сформулируйте валюту в компании"
Please write something,"Пожалуйста, напишите что-нибудь"
Please write something in subject and message!,"Пожалуйста, напишите что-нибудь в тему и текст сообщения!"
Price List,Прайс-лист
Price List not configured.,Прайс-лист не настроен.
Quotation Series,Цитата серии
Shipping Rule,Правило Доставка
Shopping Cart,Корзина
Shopping Cart Price List,Корзина Прайс-лист
Shopping Cart Price Lists,Корзина Прайс-листы
Shopping Cart Settings,Корзина Настройки
Shopping Cart Shipping Rule,Корзина Правило Доставка
Shopping Cart Shipping Rules,Корзина Правила Доставка
Shopping Cart Taxes and Charges Master,Корзина Налоги и сборы Мастер
Shopping Cart Taxes and Charges Masters,Налоги Корзина Торговые и сборы Мастера
Something went wrong!,Что-то пошло не так!
Something went wrong.,Что-то пошло не так.
Tax Master,Налоговый Мастер
To Pay,Платить
Updated,Обновлено
You are not allowed to reply to this ticket.,Вы не можете отвечать на этот билет.
You need to be logged in to view your cart.,"Вы должны войти в систему, чтобы просмотреть свою корзину."
You need to enable Shopping Cart,Вам необходимо включить Корзина
{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} не может быть приобретен с помощью Корзина
{0} is required,{0} требуется
{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} имеет общую территорию {2}

1 (Half Day) (Half Day)
34 <a href="#Sales Browser/Item Group">Add / Edit</a> <a href="#Sales Browser/Item Group"> Добавить / Изменить </>
35 <a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a> <a href="#Sales Browser/Territory"> Добавить / Изменить </>
36 <h4>Default Template</h4><p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ city }}&lt;br&gt;{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}{{ country }}&lt;br&gt;{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code></pre> <h4> умолчанию шаблона </ h4> <p> Использует <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja шаблонов </ A> и все поля Адрес ( в том числе пользовательских полей если таковые имеются) будут доступны </ P> <pre> <code> {{address_line1}} инструменты {%, если address_line2%} {{address_line2}} инструменты { % ENDIF -%} {{город}} инструменты {%, если состояние%} {{состояние}} инструменты {% ENDIF -%} {%, если пин-код%} PIN-код: {{пин-код}} инструменты {% ENDIF -%} {{страна}} инструменты {%, если телефон%} Телефон: {{телефон}} инструменты { % ENDIF -%} {%, если факс%} Факс: {{факс}} инструменты {% ENDIF -%} {%, если email_id%} Email: {{email_id}} инструменты ; {% ENDIF -%} </ код> </ предварительно>
37 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group Группа клиентов существует с тем же именем, пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов Группа клиентов с таким именем уже существует. Пожалуйста, измените имя клиента или имя группы клиентов
38 A Customer exists with same name Клиент с таким именем уже существует
39 A Lead with this email id should exist Ведущий с этим электронный идентификатор должен существовать Руководитеть с таким email должен существовать
40 A Product or Service Продукт или сервис
41 A Supplier exists with same name Поставщик существует с одноименным названием Поставщик с таким именем уже существует
42 A symbol for this currency. For e.g. $ Символ для этой валюты. Для например, $ Символ для этой валюты. Например, $
43 AMC Expiry Date КУА срок действия
44 Abbr Аббревиатура
45 Abbreviation cannot have more than 5 characters Аббревиатура не может иметь более 5 символов
46 Above Value Выше стоимости
47 Absent Рассеянность Отсутствует
48 Acceptance Criteria Критерии приемлемости Критерий приемлемости
49 Accepted Принято
50 Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
51 Accepted Quantity Принято Количество
52 Accepted Warehouse Принято Склад Принимающий склад
53 Account Аккаунт
54 Account Balance Остаток на счете
55 Account Created: {0} Учетная запись создана: {0} Аккаунт создан: {0}
56 Account Details Подробности аккаунта
57 Account Head Счет руководитель Основной счет
58 Account Name Имя Учетной Записи
59 Account Type Тип учетной записи
60 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Баланс счета уже в кредит, вы не можете установить "баланс должен быть 'как' Debit ' Баланс счета в Кредите, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Дебет'
61 Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' Баланс счета уже в дебет, вы не можете установить "баланс должен быть 'как' Кредит» Баланс счета в Дебете, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Кредит'
62 Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account. Счет для склада (непрерывной инвентаризации) будут созданы под этой учетной записью. Счет для склада (непрерывной инвентаризации) будет создан для этого счета.
63 Account head {0} created Глава счета {0} создан Основной счет {0} создан
64 Account must be a balance sheet account Счет должен быть балансовый счет Счет должен быть балансовый
65 Account with child nodes cannot be converted to ledger Счет с дочерних узлов не могут быть преобразованы в книге Счет с дочерних узлов не может быть преобразован в регистр
66 Account with existing transaction can not be converted to group. Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы. Счет существующей проводки не может быть преобразован в группу.
67 Account with existing transaction can not be deleted Счет с существующей сделки не могут быть удалены Счет существующей проводки не может быть удален
68 Account with existing transaction cannot be converted to ledger Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге Счет существующей проводки не может быть преобразован в регистр
69 Account {0} cannot be a Group Аккаунт {0} не может быть в группе Счет {0} не может быть группой
70 Account {0} does not belong to Company {1} Аккаунт {0} не принадлежит компании {1}
71 Account {0} does not belong to company: {1} Аккаунт {0} не принадлежит компании: {1}
72 Account {0} does not exist Аккаунт {0} не существует
73 Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1} Счет {0} был введен более чем один раз в течение финансового года {1}
74 Account {0} is frozen Аккаунт {0} заморожен Счет {0} заморожен
75 Account {0} is inactive Аккаунт {0} неактивен Счет {0} неактивен
76 Account {0} is not valid Счет {0} не является допустимым
77 Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item Счет {0} должен быть типа "Fixed Asset", как товара {1} является активом Пункт Счет {0} должен быть типа 'Основные средства', товар {1} является активом
78 Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger Счет {0}: Родитель счета {1} не может быть книга Счет {0}: Родительский счет {1} не может быть регистром
79 Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} Счет {0}: Родитель счета {1} не принадлежит компании: {2}
80 Account {0}: Parent account {1} does not exist Счет {0}: Родитель счета {1} не существует
81 Account {0}: You can not assign itself as parent account Счет {0}: Вы не можете назначить себя как родительским счетом
82 Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions Счета: {0} может быть обновлен только через \ Биржевые операции Счет: {0} может быть обновлен только через \ Биржевые операции
83 Accountant Бухгалтер
84 Accounting Пользователи Бухгалтерия
85 Accounting Entries can be made against leaf nodes, called Бухгалтерские записи могут быть сделаны против конечных узлов, называется
86 Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. Бухгалтерская запись заморожены до этой даты, никто не может сделать / изменить запись, кроме роли, указанной ниже. Бухгалтерская запись заморожена до этой даты, никто не может сделать / изменить запись, кроме роли, указанной ниже.
87 Accounting journal entries. Журнал бухгалтерских записей.
88 Accounts Учётные записи
89 Accounts Browser Дебиторская Браузер Обзор счетов
90 Accounts Frozen Upto Счета заморожены До
91 Accounts Payable Ежемесячные счета по кредиторской задолженности Счета к оплате
92 Accounts Receivable Дебиторская задолженность
93 Accounts Settings Настройки аккаунта
94 Active Активен
95 Active: Will extract emails from Active: Will extract emails from Получать сообщения e-mail от
96 Activity Активность
97 Activity Log Журнал активности
98 Activity Log: Журнал активности:
99 Activity Type Тип активности
109 Actual Qty After Transaction Остаток после проведения
110 Actual Qty: Quantity available in the warehouse. Фактический Кол-во: Есть в наличии на складе.
111 Actual Quantity Фактический Количество Фактическое Количество
112 Actual Start Date Фактическое начало Дата Фактическое Дата начала
113 Add Добавить
114 Add / Edit Taxes and Charges Добавить / Изменить Налоги и сборы
115 Add Child Добавить дочерний
116 Add Serial No Добавить серийный номер
153 Against Expense Account Против Expense Счет
154 Against Income Account Против ДОХОДОВ
155 Against Journal Entry Against Journal Voucher Против Journal ваучером
156 Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry Против Journal ваучером {0} не имеет непревзойденную {1} запись
157 Against Purchase Invoice Против счете-фактуре
158 Against Sales Invoice Против продаж счета-фактуры
159 Against Sales Order Против заказ клиента
160 Against Voucher Против ваучером
265 Associate Помощник
266 Atleast one of the Selling or Buying must be selected По крайней мере один из продажи или покупки должен быть выбран
267 Atleast one warehouse is mandatory По крайней мере один склад является обязательным По крайней мере, один склад является обязательным
268 Attach Image Прикрепите изображение Прикрепить изображение
269 Attach Letterhead Прикрепите бланке Прикрепить бланк
270 Attach Logo Прикрепите логотип Прикрепить логотип
271 Attach Your Picture Прикрепите свою фотографию
272 Attendance Посещаемость
273 Attendance Date Посещаемость Дата
274 Attendance Details Посещаемость Подробнее
296 Average Age Средний возраст
297 Average Commission Rate Средний Комиссия курс
298 Average Discount Средний Скидка Средняя скидка
299 Awesome Products Потрясающие Продукты Потрясающие продукты
300 Awesome Services Потрясающие услуги
301 BOM Detail No BOM Подробно Нет BOM детали №
302 BOM Explosion Item BOM Взрыв Пункт
303 BOM Item Позиции спецификации Позиция BOM
304 BOM No BOM Нет BOM №
305 BOM No. for a Finished Good Item BOM номер для готового изделия Пункт BOM номер для позиции готового изделия
306 BOM Operation BOM Операция
307 BOM Operations BOM Операции
308 BOM Replace Tool BOM Заменить Tool
309 BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1} BOM номер необходим для выпускаемой Пункт {0} в строке {1} BOM номер необходим для выпускаемой позиции {0} в строке {1}
310 BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1} Число спецификации не допускается для не-выпускаемой Пункт {0} в строке {1}
311 BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} BOM рекурсия: {0} не может быть родитель или ребенок {2}
312 BOM replaced BOM заменить
313 BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted BOM {0} для Пункт {1} в строке {2} неактивен или не представили
315 BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1} BOM {0} не представлено или неактивным спецификации по пункту {1}
316 Backup Manager Менеджер резервных копий
317 Backup Right Now Сделать резервную копию Сделать резервную копию сейчас
318 Backups will be uploaded to Резервные копии будут размещены на
319 Balance Qty Баланс Кол-во
320 Balance Sheet Балансовый отчет
321 Balance Value Валюта баланса
325 Bank Банк:
326 Bank / Cash Account Банк / Расчетный счет
327 Bank A/C No. Bank A / С № Банк Сч/Тек №
328 Bank Account Банковский счет
329 Bank Account No. Счет №
330 Bank Accounts Банковские счета
331 Bank Clearance Summary Банк просвет Основная Банк уплата по счетам итого
332 Bank Draft Тратта, выставленная банком на другой банк Банковский счет
333 Bank Name Название банка
334 Bank Overdraft Account Банк Овердрафт счета Банк овердрафтовый счет
335 Bank Reconciliation Банк примирения Банковская сверка
336 Bank Reconciliation Detail Банк примирения Подробно Банковская сверка подробно
337 Bank Reconciliation Statement Заявление Банк примирения Банковская сверка состояние
338 Bank Entry Bank Voucher Банк Ваучер
339 Bank/Cash Balance Банк / Баланс счета Банк /Баланс счета
340 Banking Банковское дело Банковские операции
341 Barcode Штрихкод
342 Barcode {0} already used in Item {1} Штрихкод {0} уже используется в позиции {1}
343 Based On На основе На основании
344 Basic Базовый Основной
345 Basic Info Введение Основная информация
346 Basic Information Основная информация
347 Basic Rate Базовая ставка Основная ставка
348 Basic Rate (Company Currency) Basic Rate (Компания Валюта) Основная ставка (валюта компании)
349 Batch Парти Партия
350 Batch (lot) of an Item. Пакетная (много) элемента. Партия элементов.
351 Batch Finished Date Пакетная Готовые Дата Дата окончания партии
352 Batch ID ID Пакета ID партии
353 Batch No № партии
354 Batch Started Date Пакетная работы Дата Дата начала партии
355 Batch Time Logs for billing. Пакетные Журналы Время для выставления счетов. Журналы партий для выставления счета.
356 Batch-Wise Balance History Порционно Баланс История Партиями Баланс История
357 Batched for Billing Batched для биллинга Укомплектовать для выставления счета
358 Better Prospects Лучшие перспективы Потенциальные покупатели
359 Bill Date Дата оплаты
360 Bill No Номер накладной
361 Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1} Билл Нет {0} уже заказали в счете-фактуре {1} Накладная № {0} уже заказан в счете-фактуре {1}
362 Bill of Material Накладная материалов Накладная на материалы
363 Bill of Material to be considered for manufacturing Билл материала, который будет рассматриваться на производстве Счёт на материалы для производства
364 Bill of Materials (BOM) Ведомость материалов (BOM)
365 Billable Платежные Оплачиваемый
366 Billed Объявленный Выдавать счета
367 Billed Amount Объявленный Количество Счетов выдано количество
368 Billed Amt Объявленный Amt Счетов выдано кол-во
369 Billing Выставление счетов
370 Billing Address Адрес для выставления счетов
371 Billing Address Name Адрес для выставления счета Имя
372 Billing Status Статус Биллинг
381 Block leave applications by department. Блок отпуска приложений отделом.
382 Blog Post Пост блога
383 Blog Subscriber Блог абонента Блог подписчика
384 Blood Group Группа крови
385 Both Warehouse must belong to same Company Оба Склад должены принадлежать той же компании Оба Склад должены принадлежать одной Компании
386 Box Рамка
387 Branch Ветвь: Ветвь
388 Brand Бренд
389 Brand Name Бренд Имя Бренда
390 Brand master. Бренд мастер.
391 Brands Бренды
392 Breakdown Разбивка
393 Broadcasting Вещание
471 Cash Наличные
472 Cash In Hand Наличность кассы
473 Cash Entry Cash Voucher Кассовый чек
474 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
475 Cash/Bank Account Наличные / Банковский счет
476 Casual Leave Повседневная Оставить
477 Cell Number Количество звонков
595 Content Содержимое
596 Content Type Тип контента
597 Contra Entry Contra Voucher Contra Ваучер
598 Contract Контракт
599 Contract End Date Конец контракта Дата
600 Contract End Date must be greater than Date of Joining Конец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления
601 Contribution (%) Вклад (%)
626 Country wise default Address Templates Шаблоны Страна мудрый адрес по умолчанию
627 Country, Timezone and Currency Страна, Временной пояс и валют
628 Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria Создание банка Ваучер на общую зарплату заплатили за вышеуказанных выбранным критериям
629 Create Customer Создание клиентов
630 Create Material Requests Создать запросы Материал
631 Create New Создать новый
632 Create Opportunity Создание Возможность
648 Credit Amt Кредитная Amt
649 Credit Card Кредитная карта
650 Credit Card Entry Credit Card Voucher Ваучер Кредитная карта
651 Credit Controller Кредитная контроллер
652 Credit Days Кредитные дней
653 Credit Limit {0}{/0} {1}Кредитный лимит {/1}
654 Credit Note Кредит-нота
853 Document Description Документ Описание
854 Document Type Тип документа
855 Documents Документация Документы
856 Domain Домен
857 Don't send Employee Birthday Reminders Не отправляйте Employee рождения Напоминания
858 Download Materials Required Скачать Необходимые материалы
859 Download Reconcilation Data Скачать приведению данных
900 Email Digest E-mail Дайджест
901 Email Digest Settings Email Дайджест Настройки
902 Email Digest: Email Digest: Email Дайджест:
903 Email Id E-mail Id Email Id
904 Email Id where a job applicant will email e.g. "jobs@example.com" E-mail Id, где соискатель вышлем например "jobs@example.com"
905 Email Notifications Уведомления электронной почты
906 Email Sent? Отправки сообщения?
907 Email id must be unique, already exists for {0} Удостоверение личности электронной почты должен быть уникальным, уже существует для {0} ID электронной почты должен быть уникальным, уже существует для {0}
908 Email ids separated by commas. Email идентификаторы через запятую.
909 Email settings to extract Leads from sales email id e.g. "sales@example.com" Настройки электронной почты для извлечения ведет от продаж электронный идентификатор, например, "sales@example.com"
910 Emergency Contact Экстренная связь
911 Emergency Contact Details Аварийный Контактные данные
924 Employee Number Общее число сотрудников
925 Employee Records to be created by Сотрудник отчеты должны быть созданные
926 Employee Settings Настройки работникам Работники Настройки
927 Employee Type Сотрудник Тип
928 Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). Сотрудник обозначение (например, генеральный директор, директор и т.д.).
929 Employee master. Мастер сотрудников.
930 Employee record is created using selected field. Employee record is created using selected field.
980 Excise Duty SHE Cess 1 Акцизе ОНА Цесс 1
981 Excise Page Number Количество Акцизный Страница
982 Excise Entry Excise Voucher Акцизный Ваучер
983 Execution Реализация
984 Executive Search Executive Search
985 Exemption Limit Освобождение Предел
986 Exhibition Показательный
1196 Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children Здесь Вы можете сохранить семейные подробности, как имя и оккупации родитель, супруг и детей
1197 Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc Здесь вы можете поддерживать рост, вес, аллергии, медицинские проблемы и т.д.
1198 Hide Currency Symbol Скрыть Символа Валюты Скрыть Символ Валюты
1199 High Высокий
1200 History In Company История В компании
1201 Hold Удержание
1202 Holiday Выходной
1215 How frequently? Как часто?
1216 How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults Как это должно валюта быть отформатирован? Если не установлен, будет использовать системные значения по умолчанию
1217 Human Resources Человеческие ресурсы Кадры
1218 Identification of the package for the delivery (for print) Идентификация пакета на поставку (для печати)
1219 If Income or Expense Если доходов или расходов
1220 If Monthly Budget Exceeded Если Месячный бюджет Превышен
1221 If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order Если Продажа спецификации определяется, фактическое BOM стаи отображается в виде таблицы. Доступный в накладной и заказ клиента
1328 Invoice Period To Счет Период до
1329 Invoice Type Тип счета
1330 Invoice/Journal Entry Details Invoice/Journal Voucher Details Счет / Журнал Подробности Ваучер
1331 Invoiced Amount (Exculsive Tax) Сумма по счетам (Exculsive стоимость)
1332 Is Active Активен
1333 Is Advance Является Advance
1334 Is Cancelled Является Отмененные
1458 Journal Entries Записи в журнале
1459 Journal Entry Запись в дневнике
1460 Journal Entry Journal Voucher Журнал Ваучер
1461 Journal Entry Account Journal Voucher Detail Журнал Ваучер Подробно
1462 Journal Entry Account No Journal Voucher Detail No Журнал Ваучер Подробно Нет
1463 Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched Журнал Ваучер {0} не имеет учетной записи {1} или уже согласованы
1464 Journal Entries {0} are un-linked Journal Vouchers {0} are un-linked Журнал Ваучеры {0} являются не-связаны
1465 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference. Постоянно отслеживать коммуникации, связанные на этот запрос, который поможет в будущем.
1466 Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h) Держите его веб дружелюбны 900px (ш) на 100px (ч)
1467 Key Performance Area Ключ Площадь Производительность
1468 Key Responsibility Area Ключ Ответственность Площадь
1481 Last Purchase Rate Последний Покупка Оценить
1482 Latest Последние
1483 Lead Ответст Лид
1484 Lead Details Содержание Лид Подробности
1485 Lead Id Ведущий Id ID лида
1486 Lead Name Ведущий Имя
1487 Lead Owner Ведущий Владелец
1488 Lead Source Ведущий Источник
1489 Lead Status Ведущий Статус
1529 Legal Легальный
1530 Legal Expenses Судебные издержки
1531 Letter Head Бланк Заголовок письма
1532 Letter Heads for print templates. Письмо главы для шаблонов печати.
1533 Level Уровень
1534 Lft Lft
1535 Liability Ответственность сторон
1554 MTN Details MTN Подробнее
1555 Main Основные
1556 Main Reports Основные доклады Основные отчеты
1557 Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle Поддержание же скоростью протяжении цикла продаж
1558 Maintain same rate throughout purchase cycle Поддержание же скоростью в течение покупке цикла
1559 Maintenance Обслуживание
1560 Maintenance Date Техническое обслуживание Дата
1561 Maintenance Details Техническое обслуживание Детали
1562 Maintenance Schedule График регламентных работ График технического обслуживания
1563 Maintenance Schedule Detail График обслуживания Подробно График технического обслуживания Подробно
1564 Maintenance Schedule Item График обслуживания товара График обслуживания позиции
1565 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' График обслуживания не генерируется для всех элементов. Пожалуйста, нажмите на кнопку "Generate Расписание"
1566 Maintenance Schedule {0} exists against {0} График обслуживания {0} существует против {0}
1567 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
1568 Maintenance Schedules Режимы технического обслуживания Графики технического обслуживания
1569 Maintenance Status Техническое обслуживание Статус
1570 Maintenance Time Техническое обслуживание Время
1571 Maintenance Type Тип обслуживание Тип технического обслуживания
1572 Maintenance Visit Техническое обслуживание Посетить
1573 Maintenance Visit Purpose Техническое обслуживание Посетить Цель
1574 Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
1575 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
1577 Make Создать
1578 Make Accounting Entry For Every Stock Movement Сделать учета запись для каждого фондовой Движения
1579 Make Bank Entry Make Bank Voucher Сделать банк ваучер
1580 Make Credit Note Сделать кредит-нота Сделать кредитную запись
1581 Make Debit Note Сделать Debit Примечание Сделать дебетовую запись
1582 Make Delivery Произвести поставку
1583 Make Difference Entry Сделать Разница запись
1584 Make Excise Invoice Сделать акцизного счет-фактура
1585 Make Installation Note Сделать Установка Примечание
1610 Mandatory if Stock Item is "Yes". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order. Обязательно, если со Пункт «Да». Также склад по умолчанию, где защищены количество установлено от заказа клиента.
1611 Manufacture against Sales Order Производство против заказ клиента
1612 Manufacture/Repack Производство / Repack Производство / Переупаковка
1613 Manufactured Qty Изготовлено Кол-во
1614 Manufactured quantity will be updated in this warehouse Изготовлено количество будет обновляться в этом склад
1615 Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2} Изготовлено количество {0} не может быть больше, чем планировалось Колличество {1} в производственного заказа {2}
1616 Manufacturer Производитель
1617 Manufacturer Part Number Производитель Номер Номенклатурный код производителя
1618 Manufacturing Производство
1619 Manufacturing Quantity Производство Количество
1620 Manufacturing Quantity is mandatory Производство Количество является обязательным
1621 Margin Разница
1625 Marketing Expenses Маркетинговые расходы
1626 Married Замужем
1627 Mass Mailing Рассылок Массовая рассылка
1628 Master Name Мастер Имя
1629 Master Name is mandatory if account type is Warehouse Мастер Имя является обязательным, если тип счета Склад
1630 Master Type Мастер Тип
1631 Masters Организация Мастеры
1632 Match non-linked Invoices and Payments. Подходим, не связанных Счета и платежи.
1633 Material Issue Материал выпуск
1634 Material Receipt Материал Поступление
1635 Material Request Материал Запрос
1636 Material Request Detail No Материал: Запрос подробной Нет Материал Запрос Деталь №
1637 Material Request For Warehouse Материал Запрос Склад Материал Запрос для Склад
1638 Material Request Item Материал Запрос товара
1639 Material Request Items Материал Запрос товары
1640 Material Request No Материал Запрос Нет
1641 Material Request Type Материал Тип запроса
1705 Name Имя
1706 Name and Description Название и описание
1707 Name and Employee ID Имя и Код сотрудника Имя и ID сотрудника
1708 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master Имя нового счета. Примечание: Пожалуйста, не создавать учетные записи для клиентов и поставщиков, они создаются автоматически от Заказчика и поставщика оригиналов
1709 Name of person or organization that this address belongs to. Имя лица или организации, что этот адрес принадлежит.
1710 Name of the Budget Distribution Название Распределение бюджета
1711 Naming Series Наименование серии
1734 New Delivery Notes Новые Облигации Доставка
1735 New Enquiries Новые запросы
1736 New Leads Новые снабжении Новые лиды
1737 New Leave Application Новый Оставить заявку
1738 New Leaves Allocated Новые листья Выделенные
1739 New Leaves Allocated (In Days) Новые листья Выделенные (в днях)
1740 New Material Requests Новые запросы Материал
1741 New Projects Новые проекты
1742 New Purchase Orders Новые Заказы Новые заказы
1743 New Purchase Receipts Новые поступления Покупка
1744 New Quotations Новые Котировки
1745 New Sales Orders Новые заказы на продажу
1746 New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt Новый Серийный номер не может быть Склад. Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении
1750 New Stock UOM must be different from current stock UOM Новый фонда единица измерения должна отличаться от текущей фондовой UOM
1751 New Supplier Quotations Новые Котировки Поставщик
1752 New Support Tickets Новые билеты Поддержка Новые заявки в службу поддержки
1753 New UOM must NOT be of type Whole Number Новый UOM НЕ должен иметь тип целого числа Новая единица измерения НЕ должна быть целочисленной
1754 New Workplace Новый Место работы
1755 Newsletter Рассылка новостей
1756 Newsletter Content Рассылка Содержимое Содержимое рассылки
1757 Newsletter Status Статус рассылки
1758 Newsletter has already been sent Информационный бюллетень уже был отправлен
1759 Newsletters to contacts, leads. Бюллетени для контактов, приводит.
1760 Newspaper Publishers Газетных издателей
1761 Next Следующий Далее
1762 Next Contact By Следующая Контактные По
1763 Next Contact Date Следующая контакты
1764 Next Date Следующая Дата Следующая дата
1765 Next email will be sent on: Следующая будет отправлено письмо на: Следующее письмо будет отправлено на:
1766 No Нет
1767 No Customer Accounts found. Не найдено ни Средства клиентов.
1768 No Customer or Supplier Accounts found Не найдено ни одного клиента или поставщика счета
1769 No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user Нет Расходные утверждающих. Пожалуйста, назначить "расходов утверждающего" роли для по крайней мере одного пользователя
1770 No Item with Barcode {0} Нет товара со штрих-кодом {0}
1771 No Item with Serial No {0} Нет товара с серийным № {0}
1772 No Items to pack Нет объектов для вьючных Нет объектов для упаковки
1773 No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user Нет Leave утверждающих. Пожалуйста назначить роль "оставить утверждающий ', чтобы по крайней мере одного пользователя
1774 No Permission Отсутствует разрешение Нет разрешения
1775 No Production Orders created Нет Производственные заказы, созданные
1776 No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record. Не найдено ни Поставщик счета. Поставщик счета определяются на основе стоимости "Мастер Type 'в счет записи.
1777 No accounting entries for the following warehouses Нет учетной записи для следующих складов
1778 No addresses created Нет адреса, созданные
1779 No contacts created Нет контактов, созданные Нет созданных контактов
1780 No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template. Нет умолчанию Адрес шаблона не найдено. Пожалуйста, создайте новый из Setup> Печать и брендинга> Адресная шаблон.
1781 No default BOM exists for Item {0} Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0}
1782 No description given Не введено описание
1783 No employee found Не работник не найдено Сотрудник не найден
1784 No employee found! Ни один сотрудник не найден! Сотрудник не найден!
1785 No of Requested SMS Нет запрашиваемых SMS
1786 No of Sent SMS Нет отправленных SMS
1787 No of Visits Нет посещений
1788 No permission Нет доступа
1791 No records found in the Payment table Не записи не найдено в таблице оплаты
1792 No salary slip found for month: No salary slip found for month:
1793 Non Profit Не коммерческое Некоммерческое предприятие
1794 Nos кол-во
1795 Not Active Не активно
1796 Not Applicable Не применяется
1797 Not Available Не доступен
1916 Packing Slip Items Упаковочный лист товары
1917 Packing Slip(s) cancelled Упаковочный лист (ы) отменяется
1918 Page Break Перерыв Разрыв страницы
1919 Page Name Имя страницы
1920 Paid Amount Выплаченная сумма
1921 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог
1922 Pair Носите
2248 Purchase Taxes and Charges Master Покупка Налоги и сборы Мастер
2249 Purchse Order number required for Item {0} Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0}
2250 Purpose Цели Цель
2251 Purpose must be one of {0} Цель должна быть одна из {0}
2252 QA Inspection Инспекция контроля качества
2253 Qty Кол-во
2254 Qty Consumed Per Unit Кол-во Потребляемая на единицу
2276 Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials Количество пункта получены после изготовления / переупаковка от заданных величин сырья
2277 Quantity required for Item {0} in row {1} Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
2278 Quarter квартал Квартал
2279 Quarterly Ежеквартально
2280 Quick Help Быстрая помощь
2281 Quotation Расценки
2282 Quotation Item Цитата Пункт
2367 Reference No is mandatory if you entered Reference Date Ссылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате
2368 Reference Number Номер для ссылок
2369 Reference Row # Ссылка Row # Ссылка строка #
2370 Refresh Обновить
2371 Registration Details Регистрационные данные
2372 Registration Info Информация о регистрации
2373 Rejected Отклонкнные Отклоненные
2374 Rejected Quantity Отклонен Количество
2375 Rejected Serial No Отклонен Серийный номер
2376 Rejected Warehouse Отклонен Склад
2377 Rejected Warehouse is mandatory against regected item Отклонен Склад является обязательным против regected пункта
2392 Replace Item / BOM in all BOMs Заменить пункт / BOM во всех спецификациях
2393 Replied Ответил
2394 Report Date Дата наблюдений Дата отчета
2395 Report Type Тип отчета
2396 Report Type is mandatory Тип отчета является обязательным
2397 Reports to Доклады
2398 Reqd By Date Логика включения по дате
2415 Research Исследования
2416 Research & Development Научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы
2417 Researcher Научный сотрудник Исследователь
2418 Reseller Торговый посредник ы (Торговые Торговый посредник и) Торговый посредник
2419 Reserved Сохранено Зарезервировано
2420 Reserved Qty Защищены Кол-во Зарезервированное кол-во
2421 Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered. Защищены Кол-во: Количество приказал на продажу, но не поставлены.
2422 Reserved Quantity Зарезервировано Количество
2423 Reserved Warehouse Зарезервировано Склад
2424 Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse Зарезервировано Склад в заказ клиента / склад готовой продукции
2449 Rounded Total Округлые Всего
2450 Rounded Total (Company Currency) Округлые Всего (Компания Валюта)
2451 Row # Row # Строка #
2452 Row # {0}: Row # {0}: Строка # {0}:
2453 Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master). Ряд # {0}: Заказал Количество может не менее минимального Кол порядка элемента (определяется в мастер пункт).
2454 Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} Ряд # {0}: Пожалуйста, сформулируйте Серийный номер для Пункт {1}
2455 Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To account Ряд {0}: Счет не соответствует \ Покупка Счет в плюс на счет
2456 Row {0}: Account does not match with \ Sales Invoice Debit To account Ряд {0}: Счет не соответствует \ Расходная накладная дебету счета
3068 UOM Conversion Details Единица измерения Детали преобразования
3069 UOM Conversion Factor Коэффициент пересчета единица измерения Коэффициент пересчета единицы измерения
3070 UOM Conversion factor is required in row {0} Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
3071 UOM Name Имя единица измерения
3072 UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} Единица измерения фактором Конверсия требуется для UOM: {0} в пункте: {1}
3073 Under AMC Под КУА
3074 Under Graduate Под Выпускник
3088 Unstop Purchase Order Unstop Заказ
3089 Unsubscribed Отписанный Отписавшийся
3090 Update Обновить
3091 Update Clearance Date Обновление просвет Дата
3092 Update Cost Обновление Стоимость
3093 Update Finished Goods Обновление Готовые изделия
3094 Update Landed Cost Обновление посадку стоимость
3098 Update bank payment dates with journals. Обновление банк платежные даты с журналов.
3099 Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry' Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers' Дата обновления оформление Записей в журнале отмечается как «Банк Ваучеры"
3100 Updated Обновлено
3101 Updated Birthday Reminders Обновлен День рождения Напоминания
3102 Upload Attendance Добавить посещаемости
3103 Upload Backups to Dropbox Добавить резервных копий на Dropbox
3104 Upload Backups to Google Drive Добавить резервных копий в Google Drive
3107 Upload attendance from a .csv file Добавить посещаемость от. Файл CSV
3108 Upload stock balance via csv. Добавить складских остатков с помощью CSV. Загрузить складские остатки с помощью CSV.
3109 Upload your letter head and logo - you can edit them later. Загрузить письмо голову и логотип - вы можете редактировать их позже.
3110 Upper Income Верхний Доход
3111 Urgent Важно
3112 Use Multi-Level BOM Использование Multi-Level BOM
3113 Use SSL Использовать SSL
3115 User Пользователь
3116 User ID ID Пользователя ID пользователя
3117 User ID not set for Employee {0} ID пользователя не установлен Требуются {0} ID пользователя не установлен для сотрудника {0}
3118 User Name Имя пользователя
3119 User Name or Support Password missing. Please enter and try again. Имя или поддержки Пароль пропавшими без вести. Пожалуйста, введите и повторите попытку.
3120 User Remark Примечание Пользователь
3121 User Remark will be added to Auto Remark Примечание Пользователь будет добавлен в Auto замечания
3122 User Remarks is mandatory Пользователь Замечания является обязательным
3123 User Specific Удельный Пользователь
3124 User must always select Пользователь всегда должен выбрать Пользователь всегда должен выбирать
3125 User {0} is already assigned to Employee {1} Пользователь {0} уже назначен Employee {1} Пользователь {0} уже назначен сотрудником {1}
3126 User {0} is disabled Пользователь {0} отключена Пользователь {0} отключен
3127 Username Имя Пользователя Имя пользователя
3128 Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date Пользователи с этой ролью могут создавать / изменять записи бухгалтерского учета перед замороженной даты
3129 Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts Пользователи с этой ролью могут устанавливать замороженных счетов и создания / изменения бухгалтерских проводок против замороженных счетов
3130 Utilities Инженерное оборудование
3131 Utility Expenses Коммунальные расходы
3132 Valid For Territories Действительно для территорий
3133 Valid From Действует с Действительно с
3134 Valid Upto Действительно До
3135 Valid for Territories Действительно для территорий
3136 Validate Подтвердить
3137 Valuation Оценка
3138 Valuation Method Метод оценки
3144 Vehicle Dispatch Date Автомобиль Отправка Дата
3145 Vehicle No Автомобиль Нет Автомобиль №
3146 Venture Capital Венчурный капитал. Венчурный капитал
3147 Verified By Verified By
3148 View Ledger Посмотреть Леджер
3149 View Now Просмотр сейчас
3150 Visit report for maintenance call. Посетите отчет за призыв обслуживания.
3151 Voucher # Ваучер #
3152 Voucher Detail No Ваучер Подробно Нет Подробности ваучера №
3153 Voucher Detail Number Ваучер Деталь Количество
3154 Voucher ID Ваучер ID ID ваучера
3155 Voucher No Ваучер Ваучер №
3156 Voucher Type Ваучер Тип
3157 Voucher Type and Date Ваучер Тип и дата Тип и дата ваучера
3158 Walk In Прогулка в
3159 Warehouse Склад
3160 Warehouse Contact Info Склад Контактная информация
3161 Warehouse Detail Склад Подробно
3162 Warehouse Name Название склада
3205 Weightage (%) Weightage (%)
3206 Welcome Добро пожаловать! Добро пожаловать
3207 Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck! Добро пожаловать в ERPNext. В течение следующих нескольких минут мы поможем вам настроить ваш аккаунт ERPNext. Попробуйте и заполнить столько информации, сколько у вас есть даже если это займет немного больше времени. Это сэкономит вам много времени спустя. Удачи Вам!
3208 Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard. Добро пожаловать в ERPNext. Пожалуйста, выберите язык, чтобы запустить мастер установки.
3209 What does it do? Что оно делает?
3210 When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email. Когда любой из проверенных операций "Представленные", по электронной почте всплывающее автоматически открывается, чтобы отправить письмо в соответствующий «Контакт» в этой транзакции, с транзакцией в качестве вложения. Пользователь может или не может отправить по электронной почте.
3211 When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date. Когда представляется, система создает разница записи установить данную запас и оценки в этот день.
3237 Write Off Entry Write Off Voucher Списание ваучер
3238 Wrong Template: Unable to find head row. Неправильный Шаблон: Не удается найти голову строку.
3239 Year Года Год
3240 Year Closed Год закрыт
3241 Year End Date Год Дата окончания Дата окончания года
3242 Year Name Год Имя Имя года
3243 Year Start Date Год Дата начала Дата начала года
3244 Year of Passing Год Passing
3245 Yearly Ежегодно
3246 Yes Да
3247 You are not authorized to add or update entries before {0} Вы не авторизованы, чтобы добавить или обновить записи до {0}
3248 You are not authorized to set Frozen value Вы не авторизованы, чтобы установить Frozen значение
3249 You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save Вы расходов утверждающий для этой записи. Пожалуйста Обновите 'Status' и сохранить
3255 You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column Вы не можете ввести текущий ваучер в "Против Journal ваучер 'колонке
3256 You can set Default Bank Account in Company master Вы можете установить по умолчанию банковский счет в мастер компании
3257 You can start by selecting backup frequency and granting access for sync Вы можете начать с выбора частоты резервного копирования и предоставления доступа для синхронизации
3258 You can submit this Stock Reconciliation. Вы можете представить эту Stock примирения.
3259 You can update either Quantity or Valuation Rate or both. Вы можете обновить либо Количество или оценка Оценить или обоих.
3260 You cannot credit and debit same account at the same time Вы не можете кредитные и дебетовые же учетную запись в то же время
3261 You have entered duplicate items. Please rectify and try again. Вы ввели повторяющихся элементов. Пожалуйста, исправить и попробовать еще раз.
3280 are not allowed. не допускаются. не разрешено.
3281 assigned by присвоенный
3282 cannot be greater than 100 не может быть больше, чем 100
3283 e.g. "Build tools for builders" например "Построить инструменты для строителей "
3284 e.g. "MC" например "MC "
3285 e.g. "My Company LLC" например "Моя компания ООО "
3286 e.g. 5 например, 5
3332
3333
3334
Company Организация
Currency is required for Price List {0} Валюта необходима для Прейскурантом {0}
Default Customer Group По умолчанию Группа клиентов
Default Territory По умолчанию Территория
Delivered Доставлено
Enable Shopping Cart Включить Корзина
Go ahead and add something to your cart. Идем дальше и добавить что-то в корзину.
Hey! Go ahead and add an address 16.35 Эй! Идем дальше и добавить адрес
Invalid Billing Address Неверный Адрес для выставления счета
Invalid Shipping Address Неверный адрес пересылки
Missing Currency Exchange Rates for {0} Отсутствует валютный курс для {0}
Name is required Имя обязательно
Not Allowed Не разрешены
Paid Оплачено
Partially Billed Частично Объявленный
Partially Delivered Частично Поставляются
Please specify a Price List which is valid for Territory Пожалуйста, сформулируйте прайс-лист, который действителен для территории
Please specify currency in Company Пожалуйста, сформулируйте валюту в компании
Please write something Пожалуйста, напишите что-нибудь
Please write something in subject and message! Пожалуйста, напишите что-нибудь в тему и текст сообщения!
Price List Прайс-лист
Price List not configured. Прайс-лист не настроен.
Quotation Series Цитата серии
Shipping Rule Правило Доставка
Shopping Cart Корзина
Shopping Cart Price List Корзина Прайс-лист
Shopping Cart Price Lists Корзина Прайс-листы
Shopping Cart Settings Корзина Настройки
Shopping Cart Shipping Rule Корзина Правило Доставка
Shopping Cart Shipping Rules Корзина Правила Доставка
Shopping Cart Taxes and Charges Master Корзина Налоги и сборы Мастер
Shopping Cart Taxes and Charges Masters Налоги Корзина Торговые и сборы Мастера
Something went wrong! Что-то пошло не так!
Something went wrong. Что-то пошло не так.
Tax Master Налоговый Мастер
To Pay Платить
Updated Обновлено
You are not allowed to reply to this ticket. Вы не можете отвечать на этот билет.
You need to be logged in to view your cart. Вы должны войти в систему, чтобы просмотреть свою корзину.
You need to enable Shopping Cart Вам необходимо включить Корзина
{0} cannot be purchased using Shopping Cart {0} не может быть приобретен с помощью Корзина
{0} is required {0} требуется
{0} {1} has a common territory {2} {0} {1} имеет общую территорию {2}

View File

@ -39,7 +39,7 @@ A Customer exists with same name,Bir Müşteri aynı adla
A Lead with this email id should exist,Bu e-posta sistemde zaten kayıtlı
A Product or Service,Ürün veya Hizmet
A Supplier exists with same name,Aynı isimli bir Tedarikçi mevcuttur.
A symbol for this currency. For e.g. $,Bu para birimi için bir sembol. örneğin $
A symbol for this currency. For e.g. $,Bu para birimi için bir sembol. örn. $
AMC Expiry Date,AMC Expiry Date
Abbr,Kısaltma
Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kısaltma 5 karakterden fazla olamaz.
@ -152,8 +152,8 @@ Against Document Detail No,Against Document Detail No
Against Document No,Against Document No
Against Expense Account,Against Expense Account
Against Income Account,Against Income Account
Against Journal Entry,Against Journal Entry
Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Dergi Çeki karşı {0} herhangi bir eşsiz {1} girdi yok
Against Journal Voucher,Against Journal Voucher
Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Dergi Çeki karşı {0} herhangi bir eşsiz {1} girdi yok
Against Purchase Invoice,Against Purchase Invoice
Against Sales Invoice,Against Sales Invoice
Against Sales Order,Satış Siparişi karşı
@ -335,7 +335,7 @@ Bank Overdraft Account,Banka Kredili Mevduat Hesabı
Bank Reconciliation,Banka Uzlaşma
Bank Reconciliation Detail,Banka Uzlaşma Detay
Bank Reconciliation Statement,Banka Uzlaşma Bildirimi
Bank Entry,Banka Çeki
Bank Voucher,Banka Çeki
Bank/Cash Balance,Banka / Nakit Dengesi
Banking,Bankacılık
Barcode,Barkod
@ -470,7 +470,7 @@ Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Örnek numaraları zaten kullan
Case No. cannot be 0,Örnek Numarası 0 olamaz
Cash,Nakit
Cash In Hand,Kasa mevcudu
Cash Entry,Para yerine geçen belge
Cash Voucher,Para yerine geçen belge
Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kasa veya Banka Hesabı ödeme girişi yapmak için zorunludur
Cash/Bank Account,Kasa / Banka Hesabı
Casual Leave,Casual bırak
@ -594,7 +594,7 @@ Contact master.,İletişim ustası.
Contacts,İletişimler
Content,İçerik
Content Type,İçerik Türü
Contra Entry,Contra Çeki
Contra Voucher,Contra Çeki
Contract,Sözleşme
Contract End Date,Sözleşme Bitiş Tarihi
Contract End Date must be greater than Date of Joining,Sözleşme Bitiş Tarihi Katılma tarihinden daha büyük olmalıdır
@ -625,7 +625,7 @@ Country,Ülke
Country Name,Ülke Adı
Country wise default Address Templates,Ülke bilge varsayılan Adres Şablonları
"Country, Timezone and Currency","Ülke, Saat Dilimi ve Döviz"
Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Yukarıda seçilen ölçütler için ödenen toplam maaş için Banka Çeki oluştur
Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Yukarıda seçilen ölçütler için ödenen toplam maaş için Banka Çeki oluştur
Create Customer,Müşteri Oluştur
Create Material Requests,Malzeme İstekleri Oluştur
Create New,Yeni Oluştur
@ -647,7 +647,7 @@ Credentials,Kimlik Bilgileri
Credit,Kredi
Credit Amt,Kredi Tutarı
Credit Card,Kredi kartı
Credit Card Entry,Kredi Kartı Çeki
Credit Card Voucher,Kredi Kartı Çeki
Credit Controller,Kredi Kontrolör
Credit Days,Kredi Gün
Credit Limit,Kredi Limiti
@ -979,7 +979,7 @@ Excise Duty @ 8,@ 8 Özel Tüketim Vergisi
Excise Duty Edu Cess 2,ÖTV Edu Cess 2
Excise Duty SHE Cess 1,ÖTV SHE Cess 1
Excise Page Number,Tüketim Sayfa Numarası
Excise Entry,Tüketim Çeki
Excise Voucher,Tüketim Çeki
Execution,Yerine Getirme
Executive Search,Executive Search
Exemption Limit,Muafiyet Sınırı
@ -1327,7 +1327,7 @@ Invoice Period From,Gönderen Fatura Dönemi
Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,Faturayı yinelenen zorunlu tarihler için ve Fatura Dönemi itibaren Fatura Dönemi
Invoice Period To,Için Fatura Dönemi
Invoice Type,Fatura Türü
Invoice/Journal Entry Details,Fatura / Dergi Çeki Detayları
Invoice/Journal Voucher Details,Fatura / Dergi Çeki Detayları
Invoiced Amount (Exculsive Tax),Faturalanan Tutar (Exculsive Vergisi)
Is Active,Aktif mi
Is Advance,Peşin mi
@ -1455,13 +1455,13 @@ Job Profile,İş Profili
Job Title,Meslek
"Job profile, qualifications required etc.","Gerekli iş profili, nitelikleri vb"
Jobs Email Settings,İş E-posta Ayarları
Journal Entries,Alacak/Borç Girişleri
Journal Entry,Alacak/Borç Girişleri
Journal Entry,Alacak/Borç Çeki
Journal Entry Account,Alacak/Borç Fiş Detay
Journal Entry Account No,Alacak/Borç Fiş Detay No
Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched,Dergi Çeki {0} hesabı yok {1} ya da zaten eşleşti
Journal Entries {0} are un-linked,Dergi Fişler {0} un-bağlantılı
Journal Entries,Yevmiye Girişleri
Journal Entry,Yevmiye Girişi
Journal Voucher,Yevmiye Fişi
Journal Voucher Detail,Alacak/Borç Fiş Detay
Journal Voucher Detail No,Alacak/Borç Fiş Detay No
Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Dergi Çeki {0} hesabı yok {1} ya da zaten eşleşti
Journal Vouchers {0} are un-linked,Dergi Fişler {0} un-bağlantılı
Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Gelecekte başvurulara yardımcı olmak için bu soruşturma ile ilgili bir iletişim takip edin.
Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px tarafından web dostu 900px (w) it Keep (h)
Key Performance Area,Anahtar Performans Alan
@ -1480,13 +1480,13 @@ Language,Dil
Last Name,Soyadı
Last Purchase Rate,Son Satış Fiyatı
Latest,Son
Lead,Lead
Lead,Aday
Lead Details,Lead Details
Lead Id,Kurşun Kimliği
Lead Name,Lead Name
Lead Owner,Lead Owner
Lead Source,Kurşun Kaynak
Lead Status,Kurşun Durum
Lead Source,Aday Kaynak
Lead Status,Aday Durumu
Lead Time Date,Lead Time Date
Lead Time Days,Lead Time Days
Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,"Lead Time gün bu öğe depoda beklenen hangi gün sayısıdır. Bu öğeyi seçtiğinizde, bu gün Malzeme İsteği getirildi."
@ -1576,7 +1576,7 @@ Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Bakım
Major/Optional Subjects,Zorunlu / Opsiyonel Konular
Make ,Make
Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Her Stok Hareketi İçin Muhasebe kaydı yapmak
Make Bank Entry,Banka Çeki Yap
Make Bank Voucher,Banka Çeki Yap
Make Credit Note,Kredi Not Yap
Make Debit Note,Banka Not Yap
Make Delivery,Teslim olun
@ -3096,7 +3096,7 @@ Update Series,Update Serisi
Update Series Number,Update Serisi sayısı
Update Stock,Stok Güncelleme
Update bank payment dates with journals.,Update bank payment dates with journals.
Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Journal Entries Update temizlenme tarihi 'Banka Fişler' olarak işaretlenmiş
Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Journal Entries Update temizlenme tarihi 'Banka Fişler' olarak işaretlenmiş
Updated,Güncellenmiş
Updated Birthday Reminders,Güncelleme Birthday Reminders
Upload Attendance,Katılımcı ekle
@ -3234,7 +3234,7 @@ Write Off Amount <=,Write Off Amount <=
Write Off Based On,Write Off Based On
Write Off Cost Center,Write Off Cost Center
Write Off Outstanding Amount,Write Off Outstanding Amount
Write Off Entry,Write Off Entry
Write Off Voucher,Write Off Voucher
Wrong Template: Unable to find head row.,Yanlış Şablon: kafa satır bulmak için açılamıyor.
Year,Yıl
Year Closed,Yıl Kapalı
@ -3252,7 +3252,7 @@ You can enter any date manually,Elle herhangi bir tarih girebilirsiniz
You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Sen sipariş için bu maddenin minimum miktar girebilirsiniz.
You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM herhangi bir öğenin agianst söz eğer hızını değiştiremezsiniz
You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Hayır hem Teslim Not giremezsiniz ve Satış Fatura No birini girin.
You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Sen sütununda 'Journal Fiş Karşı' cari fiş giremezsiniz
You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,Sen sütununda 'Journal Fiş Karşı' cari fiş giremezsiniz
You can set Default Bank Account in Company master,Siz Firma master Varsayılan Banka Hesap ayarlayabilirsiniz
You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Yedekleme sıklığını seçme ve senkronizasyon için erişim sağlayarak başlayabilirsiniz
You can submit this Stock Reconciliation.,Bu Stok Uzlaşma gönderebilirsiniz.
@ -3329,49 +3329,3 @@ website page link,website page link
{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} durumu Unstopped olduğunu
{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Maliyet Merkezi Ürün için zorunludur {2}
{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Fatura Ayrıntıları tablosunda bulunamadı
"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Ekle / Düzenle </ a>"
"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> Ekle / Düzenle </ a>"
Billed,Faturalanmış
Company,Şirket
Currency is required for Price List {0},Döviz Fiyat Listesi için gereklidir {0}
Default Customer Group,Varsayılan Müşteri Grubu
Default Territory,Standart Bölge
Delivered,Teslim Edildi
Enable Shopping Cart,Alışveriş sepeti etkinleştirin
Go ahead and add something to your cart.,Devam edin ve sepetinize şey eklemek.
Hey! Go ahead and add an address,Hey! Devam edin ve bir adres eklemek
Invalid Billing Address,Geçersiz Fatura Adresi
Invalid Shipping Address,Geçersiz Teslimat Adresi
Missing Currency Exchange Rates for {0},Döviz Kurların eksik {0}
Name is required,Adı gerekli
Not Allowed,İzin Verilmedi
Paid,Ödendi
Partially Billed,Kısmen Faturalı
Partially Delivered,Kısmen Teslim
Please specify a Price List which is valid for Territory,Territory için geçerli olan bir Fiyat Listesi belirtin
Please specify currency in Company,Şirket para birimi belirtiniz
Please write something,Bir şeyler yazınız
Please write something in subject and message!,Konu ve mesaj bir şeyler yazınız!
Price List,Fiyat listesi
Price List not configured.,Fiyat Listesi yapılandırılmamış.
Quotation Series,Teklif Serisi
Shipping Rule,Kargo Kural
Shopping Cart,Alışveriş Sepeti
Shopping Cart Price List,Alışveriş Sepeti Fiyat Listesi
Shopping Cart Price Lists,Alışveriş Sepeti Fiyat Listeleri
Shopping Cart Settings,Alışveriş sepeti Ayarları
Shopping Cart Shipping Rule,Alışveriş Sepeti Kargo Kural
Shopping Cart Shipping Rules,Alışveriş Sepeti Nakliye Kuralları
Shopping Cart Taxes and Charges Master,Alışveriş Sepeti Vergi ve Harçlar Usta
Shopping Cart Taxes and Charges Masters,Alışveriş Sepeti Vergi ve Harçlar Masters
Something went wrong!,Bir şeyler yanlış gitti!
Something went wrong.,Bir şeyler yanlış gitti.
Tax Master,Vergi Usta
To Pay,Ödeme
Updated,Güncellenmiş
You are not allowed to reply to this ticket.,Bu bilet için cevap izin verilmez.
You need to be logged in to view your cart.,Eğer sepeti görmek için oturum açmanız gerekir.
You need to enable Shopping Cart,Sen Alışveriş Sepeti etkinleştirmeniz gerekir
{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} sepeti kullanarak satın alınamaz
{0} is required,{0} gereklidir
{0} {1} has a common territory {2},"{0} {1}, ortak bir bölge var {2}"

1 (Half Day) (Half Day)
39 A Lead with this email id should exist Bu e-posta sistemde zaten kayıtlı
40 A Product or Service Ürün veya Hizmet
41 A Supplier exists with same name Aynı isimli bir Tedarikçi mevcuttur.
42 A symbol for this currency. For e.g. $ Bu para birimi için bir sembol. örneğin $ Bu para birimi için bir sembol. örn. $
43 AMC Expiry Date AMC Expiry Date
44 Abbr Kısaltma
45 Abbreviation cannot have more than 5 characters Kısaltma 5 karakterden fazla olamaz.
152 Against Document No Against Document No
153 Against Expense Account Against Expense Account
154 Against Income Account Against Income Account
155 Against Journal Entry Against Journal Voucher Against Journal Entry Against Journal Voucher
156 Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry Dergi Çeki karşı {0} herhangi bir eşsiz {1} girdi yok
157 Against Purchase Invoice Against Purchase Invoice
158 Against Sales Invoice Against Sales Invoice
159 Against Sales Order Satış Siparişi karşı
335 Bank Reconciliation Banka Uzlaşma
336 Bank Reconciliation Detail Banka Uzlaşma Detay
337 Bank Reconciliation Statement Banka Uzlaşma Bildirimi
338 Bank Entry Bank Voucher Banka Çeki
339 Bank/Cash Balance Banka / Nakit Dengesi
340 Banking Bankacılık
341 Barcode Barkod
470 Case No. cannot be 0 Örnek Numarası 0 olamaz
471 Cash Nakit
472 Cash In Hand Kasa mevcudu
473 Cash Entry Cash Voucher Para yerine geçen belge
474 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry Kasa veya Banka Hesabı ödeme girişi yapmak için zorunludur
475 Cash/Bank Account Kasa / Banka Hesabı
476 Casual Leave Casual bırak
594 Contacts İletişimler
595 Content İçerik
596 Content Type İçerik Türü
597 Contra Entry Contra Voucher Contra Çeki
598 Contract Sözleşme
599 Contract End Date Sözleşme Bitiş Tarihi
600 Contract End Date must be greater than Date of Joining Sözleşme Bitiş Tarihi Katılma tarihinden daha büyük olmalıdır
625 Country Name Ülke Adı
626 Country wise default Address Templates Ülke bilge varsayılan Adres Şablonları
627 Country, Timezone and Currency Ülke, Saat Dilimi ve Döviz
628 Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria Yukarıda seçilen ölçütler için ödenen toplam maaş için Banka Çeki oluştur
629 Create Customer Müşteri Oluştur
630 Create Material Requests Malzeme İstekleri Oluştur
631 Create New Yeni Oluştur
647 Credit Kredi
648 Credit Amt Kredi Tutarı
649 Credit Card Kredi kartı
650 Credit Card Entry Credit Card Voucher Kredi Kartı Çeki
651 Credit Controller Kredi Kontrolör
652 Credit Days Kredi Gün
653 Credit Limit Kredi Limiti
979 Excise Duty Edu Cess 2 ÖTV Edu Cess 2
980 Excise Duty SHE Cess 1 ÖTV SHE Cess 1
981 Excise Page Number Tüketim Sayfa Numarası
982 Excise Entry Excise Voucher Tüketim Çeki
983 Execution Yerine Getirme
984 Executive Search Executive Search
985 Exemption Limit Muafiyet Sınırı
1327 Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice Faturayı yinelenen zorunlu tarihler için ve Fatura Dönemi itibaren Fatura Dönemi
1328 Invoice Period To Için Fatura Dönemi
1329 Invoice Type Fatura Türü
1330 Invoice/Journal Entry Details Invoice/Journal Voucher Details Fatura / Dergi Çeki Detayları
1331 Invoiced Amount (Exculsive Tax) Faturalanan Tutar (Exculsive Vergisi)
1332 Is Active Aktif mi
1333 Is Advance Peşin mi
1455 Job Title Meslek
1456 Job profile, qualifications required etc. Gerekli iş profili, nitelikleri vb
1457 Jobs Email Settings İş E-posta Ayarları
1458 Journal Entries Alacak/Borç Girişleri Yevmiye Girişleri
1459 Journal Entry Alacak/Borç Girişleri Yevmiye Girişi
1460 Journal Entry Journal Voucher Alacak/Borç Çeki Yevmiye Fişi
1461 Journal Entry Account Journal Voucher Detail Alacak/Borç Fiş Detay
1462 Journal Entry Account No Journal Voucher Detail No Alacak/Borç Fiş Detay No
1463 Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched Dergi Çeki {0} hesabı yok {1} ya da zaten eşleşti
1464 Journal Entries {0} are un-linked Journal Vouchers {0} are un-linked Dergi Fişler {0} un-bağlantılı
1465 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference. Gelecekte başvurulara yardımcı olmak için bu soruşturma ile ilgili bir iletişim takip edin.
1466 Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h) 100px tarafından web dostu 900px (w) it Keep (h)
1467 Key Performance Area Anahtar Performans Alan
1480 Last Name Soyadı
1481 Last Purchase Rate Son Satış Fiyatı
1482 Latest Son
1483 Lead Lead Aday
1484 Lead Details Lead Details
1485 Lead Id Kurşun Kimliği
1486 Lead Name Lead Name
1487 Lead Owner Lead Owner
1488 Lead Source Kurşun Kaynak Aday Kaynak
1489 Lead Status Kurşun Durum Aday Durumu
1490 Lead Time Date Lead Time Date
1491 Lead Time Days Lead Time Days
1492 Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item. Lead Time gün bu öğe depoda beklenen hangi gün sayısıdır. Bu öğeyi seçtiğinizde, bu gün Malzeme İsteği getirildi.
1576 Major/Optional Subjects Zorunlu / Opsiyonel Konular
1577 Make Make
1578 Make Accounting Entry For Every Stock Movement Her Stok Hareketi İçin Muhasebe kaydı yapmak
1579 Make Bank Entry Make Bank Voucher Banka Çeki Yap
1580 Make Credit Note Kredi Not Yap
1581 Make Debit Note Banka Not Yap
1582 Make Delivery Teslim olun
3096 Update Series Number Update Serisi sayısı
3097 Update Stock Stok Güncelleme
3098 Update bank payment dates with journals. Update bank payment dates with journals.
3099 Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry' Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers' Journal Entries Update temizlenme tarihi 'Banka Fişler' olarak işaretlenmiş
3100 Updated Güncellenmiş
3101 Updated Birthday Reminders Güncelleme Birthday Reminders
3102 Upload Attendance Katılımcı ekle
3234 Write Off Based On Write Off Based On
3235 Write Off Cost Center Write Off Cost Center
3236 Write Off Outstanding Amount Write Off Outstanding Amount
3237 Write Off Entry Write Off Voucher Write Off Entry Write Off Voucher
3238 Wrong Template: Unable to find head row. Yanlış Şablon: kafa satır bulmak için açılamıyor.
3239 Year Yıl
3240 Year Closed Yıl Kapalı
3252 You can enter the minimum quantity of this item to be ordered. Sen sipariş için bu maddenin minimum miktar girebilirsiniz.
3253 You can not change rate if BOM mentioned agianst any item BOM herhangi bir öğenin agianst söz eğer hızını değiştiremezsiniz
3254 You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one. Hayır hem Teslim Not giremezsiniz ve Satış Fatura No birini girin.
3255 You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column Sen sütununda 'Journal Fiş Karşı' cari fiş giremezsiniz
3256 You can set Default Bank Account in Company master Siz Firma master Varsayılan Banka Hesap ayarlayabilirsiniz
3257 You can start by selecting backup frequency and granting access for sync Yedekleme sıklığını seçme ve senkronizasyon için erişim sağlayarak başlayabilirsiniz
3258 You can submit this Stock Reconciliation. Bu Stok Uzlaşma gönderebilirsiniz.
3329 {0} {1} status is Unstopped {0} {1} durumu Unstopped olduğunu
3330 {0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2} {0} {1}: Maliyet Merkezi Ürün için zorunludur {2}
3331 {0}: {1} not found in Invoice Details table {0}: {1} Fatura Ayrıntıları tablosunda bulunamadı
<a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a> <a href="#Sales Browser/Customer Group"> Ekle / Düzenle </ a>
<a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a> <a href="#Sales Browser/Territory"> Ekle / Düzenle </ a>
Billed Faturalanmış
Company Şirket
Currency is required for Price List {0} Döviz Fiyat Listesi için gereklidir {0}
Default Customer Group Varsayılan Müşteri Grubu
Default Territory Standart Bölge
Delivered Teslim Edildi
Enable Shopping Cart Alışveriş sepeti etkinleştirin
Go ahead and add something to your cart. Devam edin ve sepetinize şey eklemek.
Hey! Go ahead and add an address Hey! Devam edin ve bir adres eklemek
Invalid Billing Address Geçersiz Fatura Adresi
Invalid Shipping Address Geçersiz Teslimat Adresi
Missing Currency Exchange Rates for {0} Döviz Kurların eksik {0}
Name is required Adı gerekli
Not Allowed İzin Verilmedi
Paid Ödendi
Partially Billed Kısmen Faturalı
Partially Delivered Kısmen Teslim
Please specify a Price List which is valid for Territory Territory için geçerli olan bir Fiyat Listesi belirtin
Please specify currency in Company Şirket para birimi belirtiniz
Please write something Bir şeyler yazınız
Please write something in subject and message! Konu ve mesaj bir şeyler yazınız!
Price List Fiyat listesi
Price List not configured. Fiyat Listesi yapılandırılmamış.
Quotation Series Teklif Serisi
Shipping Rule Kargo Kural
Shopping Cart Alışveriş Sepeti
Shopping Cart Price List Alışveriş Sepeti Fiyat Listesi
Shopping Cart Price Lists Alışveriş Sepeti Fiyat Listeleri
Shopping Cart Settings Alışveriş sepeti Ayarları
Shopping Cart Shipping Rule Alışveriş Sepeti Kargo Kural
Shopping Cart Shipping Rules Alışveriş Sepeti Nakliye Kuralları
Shopping Cart Taxes and Charges Master Alışveriş Sepeti Vergi ve Harçlar Usta
Shopping Cart Taxes and Charges Masters Alışveriş Sepeti Vergi ve Harçlar Masters
Something went wrong! Bir şeyler yanlış gitti!
Something went wrong. Bir şeyler yanlış gitti.
Tax Master Vergi Usta
To Pay Ödeme
Updated Güncellenmiş
You are not allowed to reply to this ticket. Bu bilet için cevap izin verilmez.
You need to be logged in to view your cart. Eğer sepeti görmek için oturum açmanız gerekir.
You need to enable Shopping Cart Sen Alışveriş Sepeti etkinleştirmeniz gerekir
{0} cannot be purchased using Shopping Cart {0} sepeti kullanarak satın alınamaz
{0} is required {0} gereklidir
{0} {1} has a common territory {2} {0} {1}, ortak bir bölge var {2}

View File

@ -0,0 +1,46 @@
# Copyright (c) 2013, Web Notes Technologies Pvt. Ltd. and Contributors
# License: GNU General Public License v3. See license.txt
# For license information, please see license.txt
from __future__ import unicode_literals
import frappe
from frappe import _
from frappe.model.document import Document
class Note(Document):
def autoname(self):
# replace forbidden characters
import re
self.name = re.sub("[%'\"#*?`]", "", self.title.strip())
def before_print(self):
self.print_heading = self.name
self.sub_heading = ""
def get_permission_query_conditions(user):
if not user: user = frappe.session.user
if user == "Administrator":
return ""
return """(`tabNote`.public=1 or `tabNote`.owner="{user}" or exists (
select name from `tabNote User`
where `tabNote User`.parent=`tabNote`.name
and `tabNote User`.user="{user}"))""".format(user=frappe.db.escape(user))
def has_permission(doc, ptype, user):
if doc.public == 1 or user == "Administrator":
return True
if user == doc.owner:
return True
note_user_map = dict((d.user, d) for d in doc.get("share_with"))
if user in note_user_map:
if ptype == "read":
return True
elif note_user_map.get(user).permission == "Edit":
return True
return False

View File

@ -95,7 +95,7 @@ def delete_events(ref_type, ref_name):
class UOMMustBeIntegerError(frappe.ValidationError): pass
def validate_uom_is_integer(doc, uom_field, qty_fields):
def validate_uom_is_integer(doc, uom_field, qty_fields, child_dt=None):
if isinstance(qty_fields, basestring):
qty_fields = [qty_fields]
@ -106,7 +106,7 @@ def validate_uom_is_integer(doc, uom_field, qty_fields):
if not integer_uoms:
return
for d in doc.get_all_children():
for d in doc.get_all_children(parenttype=child_dt):
if d.get(uom_field) in integer_uoms:
for f in qty_fields:
if d.get(f):

View File

@ -4,5 +4,6 @@
"admin_password": "admin",
"auto_email_id": "admin@example.com",
"host_name": "http://localhost:8888",
"auto_email_id": "admin@example.com",
"mute_emails": 1
}