[Fix] Updated 'FR' translation to prevent setup wizard failure

This commit is contained in:
shreyas 2016-11-17 14:31:32 +05:30
parent 7fc05d6432
commit 0c93445be0

View File

@ -420,7 +420,7 @@ DocType: Employee,Single,Unique
DocType: Account,Cost of Goods Sold,Coût des marchandises vendues
DocType: Purchase Invoice,Yearly,Annuel
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +226,Please enter Cost Center,S'il vous plaît entrer Centre de coûts
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Bon de commande
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Commande client
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Selling Rate,Moy. Taux de vente
DocType: Assessment,Examiner Name,Nom de l'examinateur
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},La quantité ne peut pas être une fraction à la ligne {0}
@ -722,7 +722,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
@ -733,19 +733,19 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations de vente. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs dépenses / revenus comme le ""port"", ""assurance"", ""Manipulation"", etc.
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations de vente. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs dépenses / revenus comme le ""port"", ""assurance"", ""Manipulation"", etc.
#### Remarque
#### Remarque
Le taux d'imposition vous définir ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître.
#### Description des colonnes
#### Description des colonnes
1. Type de calcul:
1. Type de calcul:
- Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base).
- ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale.
- ** ** Réelles (comme mentionné).
2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé
2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé
3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts.
4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets).
5. Taux: Le taux d'imposition.
@ -941,7 +941,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1}
Please enter a valid Invoice","Row {0}: Invoice {1} est invalide, il pourrait être annulé / n'existe pas. \ S'il vous plaît entrer une facture valide"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Paiement contre Ventes / bon de commande doit toujours être marqué comme avance
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,chimique
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24,"The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades.
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24,"The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades.
Please check intervals {0} and {1} and try again",Les intervalles de code grade {0} chevauchements avec les intervalles de qualité pour les autres grades. S'il vous plaît vérifier les intervalles {0} et {1} et essayez à nouveau
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +694,All items have already been transferred for this Production Order.,Tous les éléments ont déjà été transférés pour cet ordre de production.
DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Sélectionnez paie Année et mois
@ -2171,7 +2171,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
@ -2183,19 +2183,19 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations d'achat. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs de dépenses comme ""Expédition"", ""assurance"", ""Manipulation"", etc.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations d'achat. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs de dépenses comme ""Expédition"", ""assurance"", ""Manipulation"", etc.
#### Remarque
#### Remarque
Le taux d'imposition que vous définissez ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître.
#### Description des colonnes
#### Description des colonnes
1. Type de calcul:
1. Type de calcul:
- Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base).
- ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale.
- ** ** Réelles (comme mentionné).
2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé
2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé
3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts.
4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets).
5. Taux: Le taux d'imposition.
@ -2389,7 +2389,7 @@ Examples:
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.","Conditions d'utilisation standard qui peuvent être ajoutés aux ventes et achats.
Exemples:
Exemples:
1. Validité de l'offre.
1. Conditions de paiement (à l'avance, à crédit, une partie avance etc).
@ -2398,7 +2398,7 @@ Examples:
1. Garantie cas échéant.
1. Politique de retour.
1. Conditions d'expédition, le cas échéant.
1. Façons de différends adressage, indemnisation, la responsabilité, etc.
1. Façons de différends adressage, indemnisation, la responsabilité, etc.
1. Adresse et contact de votre société."
DocType: Attendance,Leave Type,Type de Congé
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Dépenses / compte de la différence ({0}) doit être un compte «de résultat»
@ -3384,7 +3384,7 @@ DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,courtage
DocType: Address,Postal Code,Code Postal
DocType: Production Order Operation,"in Minutes
Updated via 'Time Log'","Mise à jour en quelques minutes
Updated via 'Time Log'","Mise à jour en quelques minutes
via 'Log Time'"
DocType: Customer,From Lead,Du prospect
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Commandes validé pour la production.
@ -3564,7 +3564,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Solde du relevé bancaire que par General Ledger
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nom du demandeur
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Client / Nom d'article
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
@ -3711,17 +3711,17 @@ DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
</code></pre>","<H4> Modèle par défaut </ h4>
<p> <a Utilise href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </a> et tous les champs d'adresse ( y compris les champs personnalisés le cas échéant) sera disponible </ p>
<pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt;
{% si address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%}
{{ville}} & lt; br & gt;
{% si l'état%} {{}} Etat & lt; br & gt; {% endif -%} {% if
code PIN%} PIN: {{code PIN}} & lt; br & gt; {% endif -%}
{{pays}} & lt; br & gt;
{% si le téléphone%} Téléphone: {{téléphone}} & lt; br & gt; { % endif -%}
{% if télécopieur%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%}
{% si email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%}
</code></pre>","<H4> Modèle par défaut </ h4>
<p> <a Utilise href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </a> et tous les champs d'adresse ( y compris les champs personnalisés le cas échéant) sera disponible </ p>
<pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt;
{% si address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%}
{{ville}} & lt; br & gt;
{% si l'état%} {{}} Etat & lt; br & gt; {% endif -%} {% if
code PIN%} PIN: {{code PIN}} & lt; br & gt; {% endif -%}
{{pays}} & lt; br & gt;
{% si le téléphone%} Téléphone: {{téléphone}} & lt; br & gt; { % endif -%}
{% if télécopieur%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%}
{% si email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%}
</ code> </ pre>"
DocType: Salary Detail,Default Amount,Montant par défaut
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,Entrepôt pas trouvé dans le système
@ -3914,7 +3914,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,N° de série rejetés
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Année de début ou de fin chevauche avec {0}. Pour éviter s'il vous plaît définir la société
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},La date de début doit être inférieure à la date de fin de l'article {0}
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemple:. ABCD #####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemple:. ABCD #####
Si la série est réglé et n ° de série ne est pas mentionné dans les transactions, le numéro de série, puis automatique sera créé sur la base de cette série. Si vous voulez toujours de mentionner explicitement numéros de série pour ce produit. laissez ce champ vide."
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Chargez fréquentation
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +113,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM et fabrication Quantité sont nécessaires

1 DocType: Employee Salary Mode Mode de rémunération
420 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68 Avg. Selling Rate Moy. Taux de vente
421 DocType: Assessment Examiner Name Nom de l&#39;examinateur
422 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149 Quantity cannot be a fraction in row {0} La quantité ne peut pas être une fraction à la ligne {0}
423 DocType: Purchase Invoice Item Quantity and Rate Quantité et Prix
424 DocType: Delivery Note % Installed Installé%
425 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378 Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. Les salles de classe / Laboratoires etc où des conférences peuvent être programmées.
426 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46 Please enter company name first S'il vous plaît entrez en premier le nom de l'entreprise
722 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107 Office Maintenance Expenses Entretient et dépense bureau
723 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115 Please enter Item first S'il vous plaît entrer article premier
724 DocType: Account Liability Responsabilité
725 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61 Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. Le montant approuvé ne peut pas être supérieur au montant réclamé en ligne {0}.
726 DocType: Company Default Cost of Goods Sold Account Par défaut Coût des marchandises vendues compte
727 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275 Price List not selected Liste des prix non sélectionnée
728 DocType: Employee Family Background Antécédents familiaux
733 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50 To filter based on Party, select Party Type first Pour filtrer sur la base du Parti, sélectionnez Parti premier type
734 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} 'Mettre à jour Stock' ne peut pas être vérifié parce que les articles ne sont pas livrés par {0}
735 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298 Nos Nos
736 DocType: Item Items with higher weightage will be shown higher Articles avec weightage supérieur seront affichés supérieur
737 DocType: Bank Reconciliation Detail Bank Reconciliation Detail Détail du rapprochement bancaire
738 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545 Row #{0}: Asset {1} must be submitted Row # {0}: {1} Asset doit être soumise
739 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40 No employee found Aucun employé trouvé
740 DocType: Supplier Quotation Stopped Arrêté
741 DocType: Item If subcontracted to a vendor Si en sous-traitance à un fournisseur
742 DocType: SMS Center All Customer Contact Tous les contacts clients
743 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148 Upload stock balance via csv. Chargez solde disponible via csv.
744 DocType: Warehouse Tree Details Arbre Détails
745 Support Analytics Analyse du support
746 DocType: Item Website Warehouse Entrepôt site web
747 DocType: Payment Reconciliation Minimum Invoice Amount Montant minimum de facturation
748 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64 Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table Item Row {idx}: {doctype} {} docname n&#39;existe pas dans ci-dessus &#39;{doctype}&#39; table
749 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +259 Timesheet {0} is already completed or cancelled Timesheet {0} est déjà terminée ou annulée
750 DocType: Purchase Invoice The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc Le jour du mois où la facture automatique sera généré par exemple 05, 28 etc
751 DocType: Asset Opening Accumulated Depreciation Ouverture Amortissement cumulé
941 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71 Removed items with no change in quantity or value. Les articles retirés avec aucun changement dans la quantité ou la valeur.
942 DocType: Delivery Note Delivery To Livraison à
943 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +637 Attribute table is mandatory Table attribut est obligatoire
944 DocType: Production Planning Tool Get Sales Orders Obtenez des commandes clients
945 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 {0} can not be negative {0} ne peut pas être négatif
946 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18 Please select a Student S&#39;il vous plaît sélectionner un étudiant
947 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29 Discount Remise
2171 DocType: Item Quality Parameters Paramètres de qualité
2172 sales-browser ventes navigateur
2173 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56 Ledger Grand livre
2174 DocType: Target Detail Target Amount Montant Ciblé
2175 DocType: Shopping Cart Settings Shopping Cart Settings Panier Paramètres
2176 DocType: Journal Entry Accounting Entries Écritures comptables
2177 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24 Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} Point {0} n'est pas un objet sérialisé
2183 DocType: Stock Entry Detail Serial No / Batch N ° de série / lot
2184 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297 Not Paid and Not Delivered Non rémunéré et non remis
2185 DocType: Product Bundle Parent Item Article Parent
2186 DocType: Account Account Type Type de compte
2187 DocType: Delivery Note DN-RET- DN-RET-
2188 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +118 Leave Type {0} cannot be carry-forwarded Laissez type {0} ne peut pas être transmis carry-
2189 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' Programme d'entretien n'est pas créer pour tous les articles. S'il vous plait clickez sur 'Créer un programme'
2190 To Produce A Produire
2191 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93 Payroll Paie
2192 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163 For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included Pour la ligne {0} dans {1}. Pour inclure {2} dans le prix de l&#39;article, les lignes {3} doivent également être inclus
2193 DocType: Packing Slip Identification of the package for the delivery (for print) Identification de l&#39;emballage pour la livraison (pour l&#39;impression)
2194 DocType: Bin Reserved Quantity Quantité réservée
2195 DocType: Landed Cost Voucher Purchase Receipt Items Acheter des articles reçus
2196 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21 Customizing Forms Personnalisation des formulaires
2197 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155 Depreciation Amount during the period Montant d&#39;amortissement au cours de la période
2198 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32 Disabled template must not be default template modèle handicapé ne doit pas être modèle par défaut
2199 DocType: Account Income Account Compte de résultat
2200 DocType: Payment Request Amount in customer's currency Montant dans la devise du client
2201 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +742 Delivery Livraison
2389 DocType: Rename Tool Rename Log Renommez identifiez-vous
2390 DocType: Maintenance Visit Purpose Against Document No Sur le document n °
2391 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110 Manage Sales Partners. Gérer les partenaires commerciaux.
2392 DocType: Quality Inspection Inspection Type Type d&#39;inspection
2393 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +231 Warehouses with existing transaction can not be converted to group. Entrepôts avec transaction existants ne peuvent pas être convertis en groupe.
2394 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166 Please select {0} S'il vous plaît sélectionnez {0}
2395 DocType: C-Form C-Form No Formulaire - C No
2398 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96 Researcher chercheur
2399 DocType: Program Enrollment Tool Student Program Enrollment Tool Student Outil d&#39;inscription Programme des étudiants
2400 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25 Name or Email is mandatory Nom ou Email est obligatoire
2401 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158 Incoming quality inspection. Contrôle de la qualité entrant.
2402 DocType: Purchase Order Item Returned Qty Retourné Quantité
2403 DocType: Employee Exit Quitter
2404 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159 Root Type is mandatory Type de Root est obligatoire
3384 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106 Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1} Asset {0} ne peut pas être mis au rebut, car il est déjà {1}
3385 DocType: Task Total Expense Claim (via Expense Claim) Frais totaux (via Note de Frais)
3386 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +70 Customer Id Client Id
3387 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176 Mark Absent Marquer absent
3388 DocType: Journal Entry Account Exchange Rate Taux de change
3389 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +527 Sales Order {0} is not submitted Bon de commande {0} n'a pas été transmis
3390 DocType: Homepage Tag Line Tag ligne
3564 DocType: Maintenance Visit Purpose Maintenance Visit Purpose But de la visite d'entretien
3565 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16 Period période
3566 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18 General Ledger Grand livre général
3567 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10 View Leads Voir Prospects
3568 DocType: Program Enrollment Tool New Program Nouveau programme
3569 DocType: Item Attribute Value Attribute Value Attribut Valeur
3570 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42 Email id must be unique, already exists for {0} ID E-mail doit être unique , existe déjà pour {0}
3711 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34 Attendance can not be marked for future dates La participation ne peut pas être marqué pour les dates à venir
3712 DocType: Pricing Rule Pricing Rule Help Prix règle Aide
3713 DocType: Purchase Taxes and Charges Account Head Responsable du compte
3714 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163 Update additional costs to calculate landed cost of items Mettre à jour les coûts supplémentaires pour calculer le coût au débarquement des articles
3715 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112 Electrical Electrique
3716 DocType: Stock Entry Total Value Difference (Out - In) Valeur totale différence (Sor - En)
3717 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318 Row {0}: Exchange Rate is mandatory Ligne {0}: Taux de change est obligatoire
3718 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27 User ID not set for Employee {0} ID utilisateur non défini pour l'Employé {0}
3719 DocType: Stock Entry Default Source Warehouse Source d&#39;entrepôt par défaut
3720 DocType: Item Customer Code Code client
3721 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210 Birthday Reminder for {0} Rappel d'anniversaire pour {0}
3722 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72 Days Since Last Order Jours depuis la dernière commande
3723 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324 Debit To account must be a Balance Sheet account Débit Pour compte doit être un compte de bilan
3724 DocType: Buying Settings Naming Series Nommer Séries
3725 DocType: Leave Block List Leave Block List Name Laisser Nom de la liste de blocage
3726 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32 Stock Assets payable
3727 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29 Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1} Statut du document de transition {0} {1}, n'est pas autorisé
3914 DocType: Purchase Invoice Total Advance Total avance
3915 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +22 The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again. La date de fin de terme ne peut pas être antérieure à la date de début de durée. S&#39;il vous plaît corriger les dates et essayez à nouveau.
3916 DocType: Stock Reconciliation Item Quantity Difference Quantité Différence
3917 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253 Processing Payroll Traitement de la paie
3918 DocType: Opportunity Item Basic Rate Taux de base
3919 DocType: GL Entry Credit Amount Le montant du crédit
3920 DocType: Cheque Print Template Signatory Position Position signataire