"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> إضافة / تحرير < / A>"
"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}<br>{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}{{ city }}<br>{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}{{ country }}<br>{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code></pre>","<h4> افتراضي قالب </ H4> <p> ويستخدم <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> جنجا القولبة </ a> و كافة الحقول من العنوان ( بما في ذلك الحقول المخصصة إن وجدت) وسوف تكون متاحة </ P> <PRE> على <code> {{}} address_line1 <BR> {٪ إذا address_line2٪} {{}} address_line2 <BR> { ENDIF٪ -٪} {{المدينة}} <BR> {٪ إذا الدولة٪} {{الدولة}} {<BR>٪ ENDIF -٪} {٪ إذا كان الرقم السري٪} PIN: {{}} الرقم السري {<BR>٪ ENDIF -٪} {{البلد}} <BR> {٪ إذا كان الهاتف٪} الهاتف: {{هاتف}} {<BR> ENDIF٪ -٪} {٪ إذا الفاكس٪} فاكس: {{}} الفاكس <BR> {٪ ENDIF -٪} {٪٪ إذا email_id} البريد الإلكتروني: {{}} email_id <BR> ؛ {٪ ENDIF -٪} </ رمز> </ قبل>"
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,يوجد مجموعة العملاء مع نفس الاسم الرجاء تغيير اسم العميل أو إعادة تسمية المجموعة العملاء
A Customer exists with same name,العملاء من وجود نفس الاسم مع
A Customer exists with same name,يوجد في قائمة العملاء عميل بنفس الاسم
A Lead with this email id should exist,وينبغي أن يكون هذا المعرف الرصاص مع البريد الإلكتروني موجود
A Product or Service,منتج أو خدمة
A Supplier exists with same name,وهناك مورد موجود مع نفس الاسم
@ -47,7 +47,7 @@ Absent,غائب
Acceptance Criteria,معايير القبول
Accepted,مقبول
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},يجب أن يكون مقبول مرفوض + الكمية مساوية ل كمية تلقى القطعة ل {0}
Accepted Quantity,قبلت الكمية
Accepted Quantity,كمية مقبولة
Accepted Warehouse,قبلت مستودع
Account,حساب
Account Balance,رصيد حسابك
@ -65,12 +65,12 @@ Account with child nodes cannot be converted to ledger,حساب مع العقد
Account with existing transaction can not be converted to group.,حساب مع الصفقة الحالية لا يمكن تحويلها إلى المجموعة.
Account with existing transaction can not be deleted,حساب مع الصفقة الحالية لا يمكن حذف
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,حساب مع الصفقة الحالية لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ
Account {0} cannot be a Group,حساب {0} لا يمكن أن تكون المجموعة
Account {0} does not belong to Company {1},حساب {0} لا تنتمي إلى شركة {1}
Account {0} cannot be a Group,حساب {0} لا يمكن أن يكون مجموعة
Account {0} does not belong to Company {1},حساب {0} لا ينتمي إلى شركة {1}
Account {0} does not belong to company: {1},حساب {0} لا تنتمي إلى الشركة: {1}
Account {0} does not exist,حساب {0} غير موجود
Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},حساب {0} تم إدخال أكثر من مرة للعام المالي {1}
Account {0} is frozen,حساب {0} يتم تجميد
Account {0} is frozen,حساب {0} مجمد
Account {0} is inactive,حساب {0} غير نشط
Account {0} is not valid,حساب {0} غير صالح
Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"حساب {0} يجب أن تكون من النوع ' الأصول الثابتة ""كما البند {1} هو البند الأصول"
@ -85,7 +85,7 @@ Accounting,المحاسبة
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",قيد محاسبي المجمدة تصل إلى هذا التاريخ، لا أحد يمكن أن تفعل / تعديل إدخال باستثناء دور المحددة أدناه.
@ -95,13 +95,13 @@ Active: Will extract emails from ,نشط: سيتم استخراج رسائل ا
Activity,نشاط
Activity Log,سجل النشاط
Activity Log:,النشاط المفتاح:
Activity Type,النشاط نوع
Activity Type,نوع النشاط
Actual,فعلي
Actual Budget,الميزانية الفعلية
Actual Completion Date,تاريخ الإنتهاء الفعلي
Actual Date,تاريخ الفعلية
Actual Date,التاريخ الفعلي
Actual End Date,تاريخ الإنتهاء الفعلي
Actual Invoice Date,الفعلي تاريخ الفاتورة
Actual Invoice Date,التاريخ الفعلي للفاتورة
Actual Posting Date,تاريخ النشر الفعلي
Actual Qty,الكمية الفعلية
Actual Qty (at source/target),الكمية الفعلية (في المصدر / الهدف)
@ -112,7 +112,7 @@ Actual Start Date,تاريخ البدء الفعلي
Add,إضافة
Add / Edit Taxes and Charges,إضافة / تعديل الضرائب والرسوم
Add Child,إضافة الطفل
Add Serial No,إضافة رقم المسلسل
Add Serial No,إضافة رقم تسلسلي
Add Taxes,إضافة الضرائب
Add Taxes and Charges,إضافة الضرائب والرسوم
Add or Deduct,إضافة أو خصم
@ -131,7 +131,7 @@ Address Line 2,العنوان سطر 2
Address Template,قالب عنوان
Address Title,عنوان عنوان
Address Title is mandatory.,عنوان عنوانها إلزامية.
Address Type,عنوان نوع
Address Type,نوع العنوان
Address master.,عنوان رئيسي.
Administrative Expenses,المصاريف الإدارية
Administrative Officer,موظف إداري
@ -217,7 +217,7 @@ Amount to Bill,تصل إلى بيل
An Customer exists with same name,موجود على العملاء مع نفس الاسم
"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",وجود فريق المدينة مع نفس الاسم، الرجاء تغيير اسم العنصر أو إعادة تسمية المجموعة البند
"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",عنصر موجود مع نفس الاسم ( {0} ) ، الرجاء تغيير اسم المجموعة البند أو إعادة تسمية هذا البند
Analyst,المحلل
Analyst,محلل
Annual,سنوي
Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},دخول أخرى الفترة الإنتهاء {0} أحرز بعد {1}
Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"هيكل الرواتب أخرى {0} نشطة للموظف {0} . يرجى التأكد مكانتها ""غير نشطة "" والمضي قدما."
@ -266,15 +266,15 @@ Atleast one of the Selling or Buying must be selected,يجب تحديد الاق
Atleast one warehouse is mandatory,واحدة على الاقل مستودع إلزامي
Attach Image,إرفاق صورة
Attach Letterhead,نعلق رأسية
Attach Logo,نعلق شعار
Attach Your Picture,نعلق صورتك
Attach Logo,إرفاق صورة الشعار/العلامة التجارية
Attach Your Picture,إرفاق صورتك
Attendance,الحضور
Attendance Date,تاريخ الحضور
Attendance Details,تفاصيل الحضور
Attendance From Date,الحضور من تاريخ
Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,الحضور من التسجيل والحضور إلى تاريخ إلزامي
Attendance To Date,الحضور إلى تاريخ
Attendance can not be marked for future dates,لا يمكن أن تكون علامة لحضور تواريخ مستقبلية
Attendance can not be marked for future dates,لا يمكن أن ىكون تاريخ الحضور تاريخ مستقبلي
Attendance for employee {0} is already marked,الحضور للموظف {0} تم وضع علامة بالفعل
Attendance record.,سجل الحضور.
Authorization Control,إذن التحكم
@ -287,13 +287,13 @@ Automatically extract Job Applicants from a mail box ,
Automatically extract Leads from a mail box e.g.,استخراج الشراء تلقائيا من صندوق البريد على سبيل المثال
Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,تحديثها تلقائيا عن طريق إدخال الأسهم الصنع نوع / أعد حزم
Automotive,السيارات
Autoreply when a new mail is received,عندما رد تلقائي تلقي بريد جديد
Autoreply when a new mail is received,رد تلقائي عند تلقي بريد جديد
Available,متاح
Available Qty at Warehouse,الكمية المتاحة في مستودع
Available Stock for Packing Items,الأسهم المتاحة للتعبئة وحدات
"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",المتاحة في BOM ، تسليم مذكرة ، شراء الفاتورة ، ترتيب الإنتاج، طلب شراء ، شراء استلام ، فاتورة المبيعات ، ترتيب المبيعات ، اسهم الدخول و الجدول الزمني
Average Age,متوسط العمر
Average Commission Rate,متوسط سعر جنة
Average Commission Rate,متوسط العمولة
Average Discount,متوسط الخصم
Awesome Products,المنتجات رهيبة
Awesome Services,خدمات رهيبة
@ -331,9 +331,9 @@ Bank Clearance Summary,بنك ملخص التخليص
Bank Draft,البنك مشروع
Bank Name,اسم البنك
Bank Overdraft Account,حساب السحب على المكشوف المصرفي
Bank Reconciliation,البنك المصالحة
Bank Reconciliation Detail,البنك المصالحة تفاصيل
Bank Reconciliation Statement,بيان التسويات المصرفية
Bank Reconciliation,تسوية البنك
Bank Reconciliation Detail,تفاصيل تسوية البنك
Bank Reconciliation Statement,بيان تسوية البنك
Bank Voucher,البنك قسيمة
Bank/Cash Balance,بنك / النقد وما في حكمه
Banking,مصرفي
@ -405,8 +405,8 @@ Bundle items at time of sale.,حزمة البنود في وقت البيع.
Business Development Manager,مدير تطوير الأعمال
Buying,شراء
Buying & Selling,شراء وبيع
Buying Amount,شراء المبلغ
Buying Settings,شراء إعدادات
Buying Amount,مبلغ الشراء
Buying Settings,إعدادات الشراء
"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
@ -1823,7 +1823,7 @@ Notify by Email on creation of automatic Material Request,إبلاغ عن طري
Number Format,عدد تنسيق
Offer Date,عرض التسجيل
Office,مكتب
Office Equipments,معدات المكاتب
Office Equipments,أدوات المكتب
Office Maintenance Expenses,مصاريف صيانة المكاتب
Office Rent,مكتب للإيجار
Old Parent,العمر الرئيسي
@ -1840,7 +1840,7 @@ Open Production Orders,أوامر مفتوحة الانتاج
Open Tickets,تذاكر مفتوحة
Opening (Cr),افتتاح (الكروم )
Opening (Dr),افتتاح ( الدكتور )
Opening Date,فتح تاريخ
Opening Date,تاريخ الفتح
Opening Entry,فتح دخول
Opening Qty,فتح الكمية
Opening Time,يفتح من الساعة
@ -1854,7 +1854,7 @@ Operation {0} is repeated in Operations Table,عملية {0} يتكرر في ج
Operation {0} not present in Operations Table,عملية {0} غير موجودة في جدول العمليات
Operations,عمليات
Opportunity,فرصة
Opportunity Date,الفرصة تاريخ
Opportunity Date,تاريخ الفرصة
Opportunity From,فرصة من
Opportunity Item,فرصة السلعة
Opportunity Items,فرصة الأصناف
@ -1914,9 +1914,9 @@ Packing Slip,زلة التعبئة
Packing Slip Item,التعبئة الإغلاق زلة
Packing Slip Items,التعبئة عناصر زلة
Packing Slip(s) cancelled,زلة التعبئة (ق ) إلغاء
Page Break,الصفحة استراحة
Page Name,الصفحة اسم
Paid Amount,دفع المبلغ
Page Break,فاصل الصفحة
Page Name,اسم الصفحة
Paid Amount,المبلغ المدفوع
Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,المبلغ المدفوع + شطب المبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي
Pair,زوج
Parameter,المعلمة
@ -3128,7 +3128,7 @@ Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before froz
Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,يسمح للمستخدمين مع هذا الدور لضبط الحسابات المجمدة و إنشاء / تعديل القيود المحاسبية على حسابات مجمدة
Utilities,خدمات
Utility Expenses,مصاريف فائدة
Valid For Territories,صالحة للالأقاليم
Valid For Territories,صالحة للأقاليم
Valid From,صالحة من
Valid Upto,صالحة لغاية
Valid for Territories,صالحة للالأقاليم
@ -3237,7 +3237,7 @@ Write Off Voucher,شطب قسيمة
Wrong Template: Unable to find head row.,قالب الخطأ: تعذر العثور على صف الرأس.
Year,عام
Year Closed,مغلق العام
Year End Date,نهاية التاريخ العام
Year End Date,تاريخ نهاية العام
Year Name,اسم العام
Year Start Date,تاريخ بدء العام
Year of Passing,اجتياز سنة
@ -3261,8 +3261,8 @@ You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,لقد دخلت
You may need to update: {0},قد تحتاج إلى تحديث : {0}
You must Save the form before proceeding,يجب حفظ النموذج قبل الشروع
Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,عميلك أرقام التسجيل الضريبي (إن وجدت) أو أي معلومات عامة
Your Customers,الزبائن
Your Login Id,تسجيل الدخول اسم المستخدم الخاص بك
Your Customers,العملاء
Your Login Id,تسجيل الدخول - اسم المستخدم الخاص بك
Your Products or Services,المنتجات أو الخدمات الخاصة بك
Your Suppliers,لديك موردون
Your email address,عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك
1
and year:
والسنة:
34
<a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a>
<a href="#Sales Browser/Territory"> إضافة / تحرير < / A>
35
<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}<br>{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}{{ city }}<br>{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}{{ country }}<br>{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code></pre>
<h4> افتراضي قالب </ H4> <p> ويستخدم <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> جنجا القولبة </ a> و كافة الحقول من العنوان ( بما في ذلك الحقول المخصصة إن وجدت) وسوف تكون متاحة </ P> <PRE> على <code> {{}} address_line1 <BR> {٪ إذا address_line2٪} {{}} address_line2 <BR> { ENDIF٪ -٪} {{المدينة}} <BR> {٪ إذا الدولة٪} {{الدولة}} {<BR>٪ ENDIF -٪} {٪ إذا كان الرقم السري٪} PIN: {{}} الرقم السري {<BR>٪ ENDIF -٪} {{البلد}} <BR> {٪ إذا كان الهاتف٪} الهاتف: {{هاتف}} {<BR> ENDIF٪ -٪} {٪ إذا الفاكس٪} فاكس: {{}} الفاكس <BR> {٪ ENDIF -٪} {٪٪ إذا email_id} البريد الإلكتروني: {{}} email_id <BR> ؛ {٪ ENDIF -٪} </ رمز> </ قبل>
36
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group
يوجد مجموعة العملاء مع نفس الاسم الرجاء تغيير اسم العميل أو إعادة تسمية المجموعة العملاء
37
A Customer exists with same name
العملاء من وجود نفس الاسم معيوجد في قائمة العملاء عميل بنفس الاسم
38
A Lead with this email id should exist
وينبغي أن يكون هذا المعرف الرصاص مع البريد الإلكتروني موجود
39
A Product or Service
منتج أو خدمة
40
A Supplier exists with same name
وهناك مورد موجود مع نفس الاسم
47
Acceptance Criteria
معايير القبول
48
Accepted
مقبول
49
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}
يجب أن يكون مقبول مرفوض + الكمية مساوية ل كمية تلقى القطعة ل {0}
50
Accepted Quantity
قبلت الكميةكمية مقبولة
51
Accepted Warehouse
قبلت مستودع
52
Account
حساب
53
Account Balance
رصيد حسابك
65
Account with existing transaction can not be converted to group.
حساب مع الصفقة الحالية لا يمكن تحويلها إلى المجموعة.
66
Account with existing transaction can not be deleted
حساب مع الصفقة الحالية لا يمكن حذف
67
Account with existing transaction cannot be converted to ledger
حساب مع الصفقة الحالية لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ
68
Account {0} cannot be a Group
حساب {0} لا يمكن أن تكون المجموعةحساب {0} لا يمكن أن يكون مجموعة
69
Account {0} does not belong to Company {1}
حساب {0} لا تنتمي إلى شركة {1}حساب {0} لا ينتمي إلى شركة {1}
70
Account {0} does not belong to company: {1}
حساب {0} لا تنتمي إلى الشركة: {1}
71
Account {0} does not exist
حساب {0} غير موجود
72
Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}
حساب {0} تم إدخال أكثر من مرة للعام المالي {1}
73
Account {0} is frozen
حساب {0} يتم تجميدحساب {0} مجمد
74
Account {0} is inactive
حساب {0} غير نشط
75
Account {0} is not valid
حساب {0} غير صالح
76
Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item
حساب {0} يجب أن تكون من النوع ' الأصول الثابتة "كما البند {1} هو البند الأصول
85
Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.
قيد محاسبي المجمدة تصل إلى هذا التاريخ، لا أحد يمكن أن تفعل / تعديل إدخال باستثناء دور المحددة أدناه.
86
Accounting journal entries.
المحاسبة إدخالات دفتر اليومية.
87
Accounts
حسابات
88
Accounts Browser
حسابات متصفحمتصفح الحسابات
89
Accounts Frozen Upto
حسابات مجمدة لغاية
90
Accounts Payable
ذمم دائنة
91
Accounts Receivable
حسابات القبض
95
Activity
نشاط
96
Activity Log
سجل النشاط
97
Activity Log:
النشاط المفتاح:
98
Activity Type
النشاط نوعنوع النشاط
99
Actual
فعلي
100
Actual Budget
الميزانية الفعلية
101
Actual Completion Date
تاريخ الإنتهاء الفعلي
102
Actual Date
تاريخ الفعليةالتاريخ الفعلي
103
Actual End Date
تاريخ الإنتهاء الفعلي
104
Actual Invoice Date
الفعلي تاريخ الفاتورةالتاريخ الفعلي للفاتورة
105
Actual Posting Date
تاريخ النشر الفعلي
106
Actual Qty
الكمية الفعلية
107
Actual Qty (at source/target)
الكمية الفعلية (في المصدر / الهدف)
112
Add
إضافة
113
Add / Edit Taxes and Charges
إضافة / تعديل الضرائب والرسوم
114
Add Child
إضافة الطفل
115
Add Serial No
إضافة رقم المسلسلإضافة رقم تسلسلي
116
Add Taxes
إضافة الضرائب
117
Add Taxes and Charges
إضافة الضرائب والرسوم
118
Add or Deduct
إضافة أو خصم
131
Address Template
قالب عنوان
132
Address Title
عنوان عنوان
133
Address Title is mandatory.
عنوان عنوانها إلزامية.
134
Address Type
عنوان نوعنوع العنوان
135
Address master.
عنوان رئيسي.
136
Administrative Expenses
المصاريف الإدارية
137
Administrative Officer
موظف إداري
217
An Customer exists with same name
موجود على العملاء مع نفس الاسم
218
An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group
وجود فريق المدينة مع نفس الاسم، الرجاء تغيير اسم العنصر أو إعادة تسمية المجموعة البند
219
An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item
عنصر موجود مع نفس الاسم ( {0} ) ، الرجاء تغيير اسم المجموعة البند أو إعادة تسمية هذا البند
220
Analyst
المحللمحلل
221
Annual
سنوي
222
Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}
دخول أخرى الفترة الإنتهاء {0} أحرز بعد {1}
223
Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.
@ -41,8 +41,8 @@ A Product or Service,Ένα Προϊόν ή Υπηρεσία
A Supplier exists with same name,Ένας προμηθευτής υπάρχει με το ίδιο όνομα
A symbol for this currency. For e.g. $,Ένα σύμβολο για το νόμισμα αυτό. Για παράδειγμα $
AMC Expiry Date,AMC Ημερομηνία Λήξης
Abbr,Abbr
Abbreviation cannot have more than 5 characters,Συντομογραφία δεν μπορεί να έχει περισσότερα από 5 χαρακτήρες
Abbr,Συντ.
Abbreviation cannot have more than 5 characters,Μιασυντομογραφία δεν μπορεί να έχει περισσότερα από 5 χαρακτήρες
Above Value,Πάνω Value
Absent,Απών
Acceptance Criteria,Κριτήρια αποδοχής
@ -50,9 +50,9 @@ Accepted,Δεκτός
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Αποδεκτές + Απορρίπτεται Ποσότητα πρέπει να είναι ίση με Ελήφθη ποσότητα για τη θέση {0}
Accepted Quantity,ΠΟΣΟΤΗΤΑ
Accepted Warehouse,Αποδεκτές αποθήκη
Account,λογαριασμός
Account Balance,Υπόλοιπο λογαριασμού
Account Created: {0},Ο λογαριασμός Δημιουργήθηκε : {0}
Account,Λογαριασμός
Account Balance,Υπόλοιπο Λογαριασμού
Account Created: {0},Ο λογαριασμός δημιουργήθηκε : {0}
Account Details,Στοιχεία Λογαριασμού
Account Head,Επικεφαλής λογαριασμού
Account Name,Όνομα λογαριασμού
1
(Half Day)
(Μισή ημέρα)
41
A Supplier exists with same name
Ένας προμηθευτής υπάρχει με το ίδιο όνομα
42
A symbol for this currency. For e.g. $
Ένα σύμβολο για το νόμισμα αυτό. Για παράδειγμα $
43
AMC Expiry Date
AMC Ημερομηνία Λήξης
44
Abbr
AbbrΣυντ.
45
Abbreviation cannot have more than 5 characters
Συντομογραφία δεν μπορεί να έχει περισσότερα από 5 χαρακτήρεςΜια συντομογραφία δεν μπορεί να έχει περισσότερα από 5 χαρακτήρες
46
Above Value
Πάνω Value
47
Absent
Απών
48
Acceptance Criteria
Κριτήρια αποδοχής
50
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}
Αποδεκτές + Απορρίπτεται Ποσότητα πρέπει να είναι ίση με Ελήφθη ποσότητα για τη θέση {0}
51
Accepted Quantity
ΠΟΣΟΤΗΤΑ
52
Accepted Warehouse
Αποδεκτές αποθήκη
53
Account
λογαριασμόςΛογαριασμός
54
Account Balance
Υπόλοιπο λογαριασμούΥπόλοιπο Λογαριασμού
55
Account Created: {0}
Ο λογαριασμός Δημιουργήθηκε : {0}Ο λογαριασμός δημιουργήθηκε : {0}
"<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}<br>{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}{{ city }}<br>{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}{{ country }}<br>{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code></pre>","<h4> modèle par défaut </ h4> <p> Utilise <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja création de modèles </ a> et tous les domaines de l'Adresse ( y compris les champs personnalisés cas échéant) sera disponible </ p> <pre> <code> {{}} address_line1 Photos {% si address_line2%} {{}} address_line2 <br> { % endif -%} {{ville}} Photos {% si l'état%} {{état}} {% endif Photos -%} {% if%} code PIN PIN: {{code PIN}} {% endif Photos -%} {{pays}} Photos {% si le téléphone%} Téléphone: {{phone}} {<br> % endif -%} {% if%} fax Fax: {{fax}} {% endif Photos -%} {% if%} email_id Email: {{}} email_id Photos ; {% endif -%} </ code> </ pre>"
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,BOM récursivité : {0} ne peut pas être le parent ou l'enfant de {2}
A Customer exists with same name,Une clientèle existe avec le même nom
A Lead with this email id should exist,Un responsable de cette id e-mail doit exister
A Product or Service,Nouveau N ° de série ne peut pas avoir d'entrepôt . Entrepôt doit être réglé par Stock entrée ou ticket de caisse
A Supplier exists with same name,Un Fournisseur existe avec le même nom
A symbol for this currency. For e.g. $,Un symbole de cette monnaie. Pour exemple $
A Customer exists with same name,Un client existe avec le même nom
A Lead with this email id should exist,Un responsable de cet identifiant de courriel doit exister
A Product or Service,Un produit ou service
A Supplier exists with same name,Un fournisseur existe avec ce même nom
A symbol for this currency. For e.g. $,Un symbole pour cette monnaie. Par exemple $
AMC Expiry Date,AMC Date d'expiration
Abbr,Abbr
Abbreviation cannot have more than 5 characters,Compte avec la transaction existante ne peut pas être converti en groupe.
Abbreviation cannot have more than 5 characters,L'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
Above Value,Au-dessus de la valeur
Absent,Absent
Acceptance Criteria,Critères d'acceptation
Accepted,Accepté
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Compte {0} doit être SAMES comme débit pour tenir compte de la facture de vente en ligne {0}
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},"La quantité acceptée + rejetée doit être égale à la quantité reçue pour l'Item {0}
Compte {0} doit être SAMES comme débit pour tenir compte de la facture de vente en ligne {0}"
Accepted Quantity,Quantité acceptés
Accepted Warehouse,Entrepôt acceptés
Accepted Warehouse,Entrepôt acceptable
Account,compte
Account Balance,Solde du compte
Account Created: {0},Compte créé : {0}
Account Details,Détails du compte
Account Head,Chef du compte
Account Head,Responsable du compte
Account Name,Nom du compte
Account Type,Type de compte
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Le solde du compte déjà en crédit, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'équilibre doit être' comme 'débit'"
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Le solde du compte déjà en débit, vous n'êtes pas autorisé à définir 'équilibre doit être' comme 'Crédit'"
Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Compte de l'entrepôt ( de l'inventaire permanent ) sera créé sous ce compte .
Account head {0} created,Employé soulagé sur {0} doit être défini comme «gauche»
Account must be a balance sheet account,arrhes
Account head {0} created,Responsable du compte {0} a été crée
Account must be a balance sheet account,Le compte doit être un bilan
Account with child nodes cannot be converted to ledger,Liste des prix non sélectionné
Account with existing transaction can not be converted to group.,{0} n'est pas un congé approbateur valide
Account with existing transaction can not be deleted,Compte avec la transaction existante ne peut pas être supprimé
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Compte avec la transaction existante ne peut pas être converti en livre
Account {0} cannot be a Group,Compte {0} ne peut pas être un groupe
Account {0} does not belong to Company {1},{0} créé
Account {0} does not belong to Company {1},Compte {0} n'appartient pas à la société {1}
Account {0} does not belong to company: {1},Compte {0} n'appartient pas à l'entreprise: {1}
Account {0} does not exist,Votre adresse e-mail
Account {0} does not exist,Compte {0} n'existe pas
Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},S'il vous plaît entrer « Répétez le jour du Mois de la« valeur de champ
Account {0} is frozen,Attention: Commande {0} existe déjà contre le même numéro de bon de commande
Account {0} is inactive,dépenses directes
@ -80,13 +81,13 @@ Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Compte {0}: comp
Account {0}: Parent account {1} does not exist,Compte {0}: compte de Parent {1} n'existe pas
Account {0}: You can not assign itself as parent account,Compte {0}: Vous ne pouvez pas lui attribuer que compte parent
Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactions,Compte: {0} ne peut être mise à jour via \ Transactions de stock
Accountant,comptable
Accountant,Comptable
Accounting,Comptabilité
"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Écritures comptables peuvent être faites contre nœuds feuilles , appelé"
"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Saisie comptable gelé jusqu'à cette date, personne ne peut faire / modifier entrée sauf rôle spécifié ci-dessous."
Allow Google Drive Access,Autoriser Google Drive accès
Allow Negative Balance,Laissez solde négatif
Allow Negative Stock,Laissez Stock Négatif
@ -219,7 +220,7 @@ An Customer exists with same name,Il existe un client avec le même nom
"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un groupe d'objet existe avec le même nom , s'il vous plaît changer le nom de l'élément ou de renommer le groupe de l'article"
"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Le compte doit être un compte de bilan
Analyst,analyste
Annual,Nomenclature
Annual,Annuel
Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Point Wise impôt Détail
Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Le taux de conversion ne peut pas être égal à 0 ou 1
"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","D'autres commentaires, l'effort remarquable qui devrait aller dans les dossiers."
@ -288,20 +289,20 @@ Automatically extract Job Applicants from a mail box ,
Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Extraire automatiquement des prospects à partir d'une boîte aux lettres par exemple
Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Automatiquement mis à jour via l'entrée de fabrication de type Stock / Repack
Automotive,automobile
Autoreply when a new mail is received,Autoreply quand un nouveau message est reçu
Autoreply when a new mail is received,Réponse automatique lorsqu'un nouveau message est reçu
Available,disponible
Available Qty at Warehouse,Qté disponible à l'entrepôt
Available Stock for Packing Items,Disponible en stock pour l'emballage Articles
"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible en nomenclature , bon de livraison , facture d'achat , ordre de production, bon de commande , bon de réception , la facture de vente , Sales Order , Stock entrée , des feuilles de temps"
Average Age,moyen âge
Average Commission Rate,Taux moyen Commission
Average Discount,D'actualisation moyen
Awesome Products,"Pour suivre le nom de la marque dans la note qui suit documents de livraison , Opportunité , Demande de Matériel , article , bon de commande, bon d'achat, l'acheteur réception , offre , facture de vente , ventes BOM , Sales Order , No de série"
Awesome Services,Restrictions d'autorisation de l'utilisateur
BOM Detail No,Détail BOM Non
Average Age,âge moyen
Average Commission Rate,Taux moyen de la commission
Average Discount,Remise moyenne
Awesome Products,Produits impressionnants
Awesome Services,Services impressionnants
BOM Detail No,Numéro du détail BOM
BOM Explosion Item,Article éclatement de la nomenclature
BOM Item,Article BOM
BOM No,Aucune nomenclature
BOM No,Numéro BOM
BOM No. for a Finished Good Item,N ° nomenclature pour un produit fini Bonne
BOM Operation,Opération BOM
BOM Operations,Opérations de nomenclature
@ -314,50 +315,50 @@ BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,Dépenses de voyage
BOM {0} is not active or not submitted,Eléments requis
BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} n'est pas soumis ou inactif nomenclature pour objet {1}
Backup Manager,Gestionnaire de sauvegarde
Backup Right Now,Sauvegarde Right Now
Backup Right Now,Sauvegarder immédiatement
Backups will be uploaded to,Les sauvegardes seront téléchargées sur
Balance Qty,solde Quantité
Balance Sheet,Fournisseur Type maître .
Balance Value,Valeur de balance
Balance for Account {0} must always be {1},Point {0} avec Serial Non {1} est déjà installé
Balance must be,avec des grands livres
"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",Date de vieillissement est obligatoire pour l'ouverture d'entrée
Balance Qty,Qté soldée
Balance Sheet,Bilan
Balance Value,Valeur du solde
Balance for Account {0} must always be {1},Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}
Balance must be,Solde doit être
"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Solde du compte de type ""Banque"" ou ""Espèces"""
Bank,Banque
Bank / Cash Account,Banque / Compte de trésorerie
Bank A/C No.,Bank A / C No.
Bank / Cash Account,Compte en Banque / trésorerie
Bank A/C No.,No. de compte bancaire
Bank Account,Compte bancaire
Bank Account No.,N ° de compte bancaire
Bank Account No.,No. de compte bancaire
Bank Accounts,Comptes bancaires
Bank Clearance Summary,Banque Résumé de dégagement
Bank Clearance Summary,Résumé de l'approbation de la banque
Bank Draft,Projet de la Banque
Bank Name,Nom de la banque
Bank Overdraft Account,Inspection de la qualité requise pour objet {0}
Bank Overdraft Account,Compte du découvert bancaire
Bank Reconciliation,Rapprochement bancaire
Bank Reconciliation Detail,Détail de rapprochement bancaire
Bank Reconciliation Statement,État de rapprochement bancaire
Bank Voucher,Bon Banque
Bank/Cash Balance,Banque / Balance trésorerie
Banking,bancaire
Bank Reconciliation Detail,Détail du rapprochement bancaire
Bank Reconciliation Statement,Énoncé de rapprochement bancaire
Bank Voucher,Coupon de la banque
Bank/Cash Balance,Solde de la banque / trésorerie
Banking,Bancaire
Barcode,Barcode
Barcode {0} already used in Item {1},Lettre d'information a déjà été envoyé
Barcode {0} already used in Item {1},Le code barre {0} est déjà utilisé dans l'article {1}
Based On,Basé sur
Basic,de base
Basic Info,Informations de base
Basic Information,Renseignements de base
Basic Rate,Taux de base
Basic Rate (Company Currency),Taux de base (Société Monnaie)
Basic Rate (Company Currency),Taux de base (Monnaie de la Société )
Batch,Lot
Batch (lot) of an Item.,Batch (lot) d'un élément.
Batch Finished Date,Date de lot fini
Batch ID,ID du lot
Batch No,Aucun lot
Batch Started Date,Date de démarrage du lot
Batch (lot) of an Item.,Lot d'une article.
Batch Finished Date,La date finie d'un lot
Batch ID,Identifiant du lot
Batch No,Numéro du lot
Batch Started Date,Date de début du lot
Batch Time Logs for billing.,Temps de lots des journaux pour la facturation.
Batch-Wise Balance History,Discontinu Histoire de la balance
Batched for Billing,Par lots pour la facturation
Better Prospects,De meilleures perspectives
Bill Date,Bill Date
Bill No,Le projet de loi no
Bill Date,Date de la facture
Bill No,Numéro de la facture
Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Centre de coûts de transactions existants ne peut pas être converti en livre
Bill of Material,De la valeur doit être inférieure à la valeur à la ligne {0}
Bill of Material to be considered for manufacturing,Bill of Material être considéré pour la fabrication
@ -386,22 +387,22 @@ Both Warehouse must belong to same Company,Les deux Entrepôt doit appartenir à
Box,boîte
Branch,Branche
Brand,Marque
Brand Name,Nom de marque
Brand Name,La marque
Brand master.,Marque maître.
Brands,Marques
Breakdown,Panne
Broadcasting,radiodiffusion
Broadcasting,Diffusion
Brokerage,courtage
Budget,Budget
Budget Allocated,Budget alloué
Budget Detail,Détail du budget
Budget Details,Détails du budget
Budget Distribution,Répartition du budget
Budget Distribution Detail,Détail Répartition du budget
Budget Distribution Detail,Détail de la répartition du budget
Budget Distribution Details,Détails de la répartition du budget
Budget Variance Report,Rapport sur les écarts de budget
Budget Variance Report,Rapport sur les écarts du budget
Budget cannot be set for Group Cost Centers,Imprimer et stationnaire
Build Report,construire Rapport
Build Report,Créer un rapport
Bundle items at time of sale.,Regrouper des envois au moment de la vente.
Business Development Manager,Directeur du développement des affaires
Buying,Achat
@ -501,7 +502,7 @@ Cheque Date,Date de chèques
Cheque Number,Numéro de chèque
Child account exists for this account. You can not delete this account.,Les matières premières ne peut pas être le même que l'article principal
City,Ville
City/Town,Ville /
City/Town,Ville
Claim Amount,Montant réclamé
Claims for company expense.,Les réclamations pour frais de la société.
Class / Percentage,Classe / Pourcentage
@ -561,11 +562,11 @@ Complete,Compléter
Complete Setup,congé de maladie
Completed,Terminé
Completed Production Orders,Terminé les ordres de fabrication
Completed Qty,Complété Quantité
Completed Qty,Quantité complétée
Completion Date,Date d'achèvement
Completion Status,L'état d'achèvement
Computer,ordinateur
Computers,Informatique
Computers,Ordinateurs
Confirmation Date,date de confirmation
Confirmed orders from Customers.,Confirmé commandes provenant de clients.
Consider Tax or Charge for,Prenons l'impôt ou charge pour
@ -715,7 +716,7 @@ Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transact
DN Detail,Détail DN
Daily,Quotidien
Daily Time Log Summary,Daily Time Sommaire du journal
Database Folder ID,Database ID du dossier
Database Folder ID,Identifiant du dossier de la base de données
Database of potential customers.,Base de données de clients potentiels.
Date,Date
Date Format,Format de date
@ -745,7 +746,7 @@ Deductions,Déductions
Default,Par défaut
Default Account,Compte par défaut
Default Address Template cannot be deleted,Adresse par défaut modèle ne peut pas être supprimé
Default Amount,Montant en défaut
Default Amount,Montant par défaut
Default BOM,Nomenclature par défaut
Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Par défaut Banque / argent compte sera automatiquement mis à jour dans la facture POS lorsque ce mode est sélectionné.
Default Bank Account,Compte bancaire par défaut
@ -779,18 +780,18 @@ Default settings for selling transactions.,principal
Default settings for stock transactions.,minute
Defense,défense
"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Définir le budget pour ce centre de coûts. Pour définir l'action budgétaire, voir <a href=""#!List/Company"">Maître Société</a>"
Del,Eff
Delete,Effacer
Del,Suppr
Delete,Supprimer
Delete {0} {1}?,Supprimer {0} {1} ?
Delivered,Livré
Delivered Items To Be Billed,Les articles livrés être facturé
Delivered Items To Be Billed,Les items livrés à être facturés
Delivered Qty,Qté livrée
Delivered Serial No {0} cannot be deleted,médical
Delivery Date,Date de livraison
Delivery Details,Détails de la livraison
Delivery Document No,Pas de livraison de documents
Delivery Document Type,Type de document de livraison
Delivery Note,Remarque livraison
Delivery Note,Bon de livraison
Delivery Note Item,Point de Livraison
Delivery Note Items,Articles bordereau de livraison
Delivery Note Message,Note Message de livraison
@ -800,9 +801,9 @@ Delivery Note Trends,Bordereau de livraison Tendances
Delivery Note {0} is not submitted,Livraison Remarque {0} n'est pas soumis
Delivery Note {0} must not be submitted,Pas de clients ou fournisseurs Comptes trouvé
Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Quantité en ligne {0} ( {1} ) doit être la même que la quantité fabriquée {2}
Delivery Status,Delivery Status
Delivery Time,Délai de livraison
Delivery To,Pour livraison
Delivery Status,Statut de la livraison
Delivery Time,L'heure de la livraison
Delivery To,Livrer à
Department,Département
Department Stores,Grands Magasins
Depends on LWP,Dépend de LWP
@ -822,8 +823,8 @@ Direct Income,Choisissez votre langue
Disable,"Groupe ajoutée, rafraîchissant ..."
Disable Rounded Total,Désactiver totale arrondie
Disabled,Handicapé
Discount %,% De réduction
Discount %,% De réduction
Discount %,% Remise
Discount %,% Remise
Discount (%),Remise (%)
Discount Amount,S'il vous plaît tirer des articles de livraison Note
"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Les champs d'actualisation sera disponible en commande, reçu d'achat, facture d'achat"
@ -1464,8 +1465,8 @@ Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Journal Bon {0}
Journal Vouchers {0} are un-linked,Date de livraison prévue ne peut pas être avant ventes Date de commande
Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Gardez une trace de la communication liée à cette enquête qui aidera pour référence future.
Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Gardez web 900px amical ( w) par 100px ( h )
Key Performance Area,Zone de performance clé
Key Responsibility Area,Secteur de responsabilité clé
Key Performance Area,Section de performance clé
Key Responsibility Area,Section à responsabilité importante
Kg,kg
LR Date,LR Date
LR No,LR Non
@ -1723,9 +1724,9 @@ Net Weight UOM,Emballage Poids Net
Net Weight of each Item,Poids net de chaque article
Net pay cannot be negative,Landed Cost correctement mis à jour
Never,Jamais
New ,
New ,Nouveau
New Account,nouveau compte
New Account Name,Nouveau compte Nom
New Account Name,Nom du nouveau compte
New BOM,Nouvelle nomenclature
New Communications,Communications Nouveau-
New Company,nouvelle entreprise
@ -1761,11 +1762,11 @@ Newspaper Publishers,Éditeurs de journaux
Next,Nombre purchse de commande requis pour objet {0}
Next Contact By,Suivant Par
Next Contact Date,Date Contact Suivant
Next Date,Date d'
Next Date,Date suivante
Next email will be sent on:,Email sera envoyé le:
No,Aucun
No,Non
No Customer Accounts found.,Aucun client ne représente trouvés.
No Customer or Supplier Accounts found,Encaisse
No Customer or Supplier Accounts found,Aucun compte client ou fournisseur trouvé
No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,Compte {0} est inactif
No Item with Barcode {0},Bon de commande {0} ' arrêté '
No Item with Serial No {0},non autorisé
@ -1775,13 +1776,13 @@ No Permission,Aucune autorisation
No Production Orders created,Section de base
No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Aucun fournisseur ne représente trouvés. Comptes fournisseurs sont identifiés sur la base de la valeur «Maître Type ' dans le compte rendu.
No accounting entries for the following warehouses,Pas d'entrées comptables pour les entrepôts suivants
No addresses created,Aucune adresse créés
No addresses created,Aucune adresse créée
No contacts created,Pas de contacts créés
No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Aucune valeur par défaut Adresse modèle trouvé. S'il vous plaît créer un nouveau à partir de Configuration> Presse et Branding> Adresse modèle.
No default BOM exists for Item {0},services impressionnants
No description given,Le jour (s ) sur lequel vous postulez pour congé sont les vacances . Vous n'avez pas besoin de demander l'autorisation .
No employee found,Aucun employé
No employee found!,Aucun employé !
No employee found,Aucun employé trouvé
No employee found!,Aucun employé trouvé!
No of Requested SMS,Pas de SMS demandés
No of Sent SMS,Pas de SMS envoyés
No of Visits,Pas de visites
@ -1816,14 +1817,14 @@ Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups
Note: {0},Compte avec des nœuds enfants ne peut pas être converti en livre
Notes,Remarques
Notes:,notes:
Nothing to request,Rien à demander
Nothing to request,Pas de requête à demander
Notice (days),Avis ( jours )
Notification Control,Contrôle de notification
Notification Email Address,Adresse e-mail de notification
Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notification par courriel lors de la création de la demande de matériel automatique
Number Format,Format numérique
Offer Date,offre date
Office,Fonction
Offer Date,Date de l'offre
Office,Bureau
Office Equipments,Équipement de bureau
Office Maintenance Expenses,Date d'adhésion doit être supérieure à Date de naissance
Office Rent,POS Global Setting {0} déjà créé pour la compagnie {1}
@ -1970,7 +1971,7 @@ Payments made during the digest period,Les paiements effectués au cours de la p
Payments received during the digest period,Les paiements reçus au cours de la période digest
Payroll Settings,Paramètres de la paie
Pending,En attendant
Pending Amount,Montant attente
Pending Amount,Montant en attente
Pending Items {0} updated,Machines et installations
Pending Review,Attente d'examen
Pending SO Items For Purchase Request,"Articles en attente Donc, pour demande d'achat"
Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,S'il vous plaît configuration Naming System employés en ressources humaines> Paramètres RH
Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,S'il vous plaît configuration série de numérotation à la fréquentation via Configuration> Série de numérotation
Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,S'il vous plaît configurer votre plan de comptes avant de commencer Écritures comptables
Please specify,S'il vous plaît spécifier
Please specify,Veuillez spécifier
Please specify Company,S'il vous plaît préciser Company
Please specify Company to proceed,Veuillez indiquer Société de procéder
Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,N ° de série {0} n'existe pas
Please specify a,S'il vous plaît spécifier une
Please specify a,Veuillez spécifier un
Please specify a valid 'From Case No.',S'il vous plaît indiquer une valide »De Affaire n '
Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Il s'agit d'un site d'exemple généré automatiquement à partir de ERPNext
Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,S'il vous plaît spécifier Quantité ou l'évaluation des taux ou à la fois
@ -2205,7 +2206,7 @@ Publishing,édition
Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tirez les ordres de vente (en attendant de livrer) sur la base des critères ci-dessus
@ -2256,7 +2257,7 @@ Qty To Manufacture,Quantité à fabriquer
Qty as per Stock UOM,Qté en stock pour Emballage
Qty to Deliver,Quantité à livrer
Qty to Order,Quantité à commander
Qty to Receive,Quantité pour recevoir
Qty to Receive,Quantité à recevoir
Qty to Transfer,Quantité de Transfert
Qualification,Qualification
Quality,Qualité
@ -2278,11 +2279,11 @@ Quantity required for Item {0} in row {1},Quantité requise pour objet {0} à la
Quarter,Trimestre
Quarterly,Trimestriel
Quick Help,Aide rapide
Quotation,Citation
Quotation,Devis
Quotation Item,Article devis
Quotation Items,Articles de devis
Quotation Lost Reason,Devis perdu la raison
Quotation Message,Devis message
Quotation Message,Message du devis
Quotation To,Devis Pour
Quotation Trends,Devis Tendances
Quotation {0} is cancelled,Devis {0} est annulée
@ -2296,8 +2297,8 @@ Random,Aléatoire
Range,Gamme
Rate,Taux
Rate ,Taux
Rate (%),S'il vous plaît entrer la date soulager .
Rate (Company Currency),Taux (Société Monnaie)
Rate (%),Taux (%)
Rate (Company Currency),Taux (Monnaie de la société)
Rate Of Materials Based On,Taux de matériaux à base
Rate and Amount,Taux et le montant
Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Vitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base du client
@ -2318,15 +2319,15 @@ Re-order Level,Re-order niveau
Re-order Qty,Re-order Quantité
Read,Lire
Reading 1,Lecture 1
Reading 10,Lecture le 10
Reading 10,Lecture 10
Reading 2,Lecture 2
Reading 3,Reading 3
Reading 4,Reading 4
Reading 5,Reading 5
Reading 6,Lecture 6
Reading 7,Lecture le 7
Reading 7,Lecture 7
Reading 8,Lecture 8
Reading 9,Lectures suggérées 9
Reading 9,Lecture 9
Real Estate,Immobilier
Reason,Raison
Reason for Leaving,Raison du départ
@ -2345,7 +2346,7 @@ Received and Accepted,Reçus et acceptés
Receiver List,Liste des récepteurs
Receiver List is empty. Please create Receiver List,Soit quantité de cible ou le montant cible est obligatoire .
Receiver Parameter,Paramètre récepteur
Recipients,Récipiendaires
Recipients,Destinataires
Reconcile,réconcilier
Reconciliation Data,Données de réconciliation
Reconciliation HTML,Réconciliation HTML
@ -2383,7 +2384,7 @@ Remarks,Remarques
Remarks Custom,Remarques sur commande
Rename,rebaptiser
Rename Log,Renommez identifiez-vous
Rename Tool,Renommer l'outil
Rename Tool,Outils de renommage
Rent Cost,louer coût
Rent per hour,Louer par heure
Rented,Loué
@ -2419,8 +2420,8 @@ Reseller,Revendeur
Reserved,réservé
Reserved Qty,Quantité réservés
"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Réservés Quantité: Quantité de commande pour la vente , mais pas livré ."
Reserved Quantity,Quantité réservés
Reserved Warehouse,Réservé Entrepôt
Reserved Quantity,Quantité réservée
Reserved Warehouse,Entrepôt réservé
Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Entrepôt réservé à des commandes clients / entrepôt de produits finis
Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Réservé entrepôt est manquant dans l'ordre des ventes
Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Centre de coûts par défaut de vente
@ -3158,8 +3159,8 @@ Voucher Type and Date,Type de chèques et date
Walk In,Walk In
Warehouse,entrepôt
Warehouse Contact Info,Entrepôt Info Contact
Warehouse Detail,Détail d'entrepôt
Warehouse Name,Nom d'entrepôt
Warehouse Detail,Détail de l'entrepôt
Warehouse Name,Nom de l'entrepôt
Warehouse and Reference,Entrepôt et référence
Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Descendre : {0}
Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Entrepôt ne peut être modifié via Stock Entrée / bon de livraison / reçu d'achat
@ -3177,15 +3178,15 @@ Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Entrepôt {
Warning: Leave application contains following block dates,Attention: la demande d'autorisation contient les dates de blocs suivants
Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attention: Matériel requis Quantité est inférieure Quantité minimum à commander
Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,S'il vous plaît vérifier ' Est Advance' contre compte {0} si c'est une entrée avance .
Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attention : Le système ne vérifie pas la surfacturation depuis montant pour objet {0} dans {1} est nulle
Warranty / AMC Details,Garantie / AMC Détails
Warranty / AMC Status,Garantie / AMC Statut
Warranty Expiry Date,Date d'expiration de garantie
Warranty / AMC Details,Garantie / Détails AMC
Warranty / AMC Status,Garantie / Statut AMC
Warranty Expiry Date,Date d'expiration de la garantie
Warranty Period (Days),Période de garantie (jours)
Warranty Period (in days),Période de garantie (en jours)
We buy this Item,Nous achetons cet article
@ -3237,7 +3238,7 @@ Write Off Outstanding Amount,Ecrire Off Encours
Write Off Voucher,Ecrire Off Bon
Wrong Template: Unable to find head row.,Modèle tort: Impossible de trouver la ligne de tête.
Year,Année
Year Closed,L'année Fermé
Year Closed,L'année est fermée
Year End Date,Fin de l'exercice Date de
Year Name,Nom Année
Year Start Date,Date de début Année
1
(Half Day)
(Demi-journée)
35
<a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a>
<a href="#Sales Browser/Territory"> Ajouter / Modifier < / a>
36
<h4>Default Template</h4><p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p><pre><code>{{ address_line1 }}<br>{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}{{ city }}<br>{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}{{ country }}<br>{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code></pre>
<h4> modèle par défaut </ h4> <p> Utilise <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja création de modèles </ a> et tous les domaines de l'Adresse ( y compris les champs personnalisés cas échéant) sera disponible </ p> <pre> <code> {{}} address_line1 Photos {% si address_line2%} {{}} address_line2 <br> { % endif -%} {{ville}} Photos {% si l'état%} {{état}} {% endif Photos -%} {% if%} code PIN PIN: {{code PIN}} {% endif Photos -%} {{pays}} Photos {% si le téléphone%} Téléphone: {{phone}} {<br> % endif -%} {% if%} fax Fax: {{fax}} {% endif Photos -%} {% if%} email_id Email: {{}} email_id Photos ; {% endif -%} </ code> </ pre>
37
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group
BOM récursivité : {0} ne peut pas être le parent ou l'enfant de {2}
38
A Customer exists with same name
Une clientèle existe avec le même nomUn client existe avec le même nom
39
A Lead with this email id should exist
Un responsable de cette id e-mail doit existerUn responsable de cet identifiant de courriel doit exister
40
A Product or Service
Nouveau N ° de série ne peut pas avoir d'entrepôt . Entrepôt doit être réglé par Stock entrée ou ticket de caisseUn produit ou service
41
A Supplier exists with same name
Un Fournisseur existe avec le même nomUn fournisseur existe avec ce même nom
42
A symbol for this currency. For e.g. $
Un symbole de cette monnaie. Pour exemple $Un symbole pour cette monnaie. Par exemple $
43
AMC Expiry Date
AMC Date d'expiration
44
Abbr
Abbr
45
Abbreviation cannot have more than 5 characters
Compte avec la transaction existante ne peut pas être converti en groupe.L'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
46
Above Value
Au-dessus de la valeur
47
Absent
Absent
48
Acceptance Criteria
Critères d'acceptation
49
Accepted
Accepté
50
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}
Compte {0} doit être SAMES comme débit pour tenir compte de la facture de vente en ligne {0}La quantité acceptée + rejetée doit être égale à la quantité reçue pour l'Item {0}
Compte {0} doit être SAMES comme débit pour tenir compte de la facture de vente en ligne {0}
51
Accepted Quantity
Quantité acceptés
52
Accepted QuantityAccepted Warehouse
Quantité acceptésEntrepôt acceptable
53
Accepted WarehouseAccount
Entrepôt acceptéscompte
54
AccountAccount Balance
compteSolde du compte
55
Account BalanceAccount Created: {0}
Solde du compteCompte créé : {0}
56
Account Created: {0}Account Details
Compte créé : {0}Détails du compte
57
Account DetailsAccount Head
Détails du compteResponsable du compte
58
Account HeadAccount Name
Chef du compteNom du compte
59
Account NameAccount Type
Nom du compteType de compte
60
Account TypeAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'
Type de compteLe solde du compte déjà en crédit, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'équilibre doit être' comme 'débit'
61
Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'
Le solde du compte déjà en crédit, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'équilibre doit être' comme 'débit'Le solde du compte déjà en débit, vous n'êtes pas autorisé à définir 'équilibre doit être' comme 'Crédit'
62
Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.
Le solde du compte déjà en débit, vous n'êtes pas autorisé à définir 'équilibre doit être' comme 'Crédit'Compte de l'entrepôt ( de l'inventaire permanent ) sera créé sous ce compte .
63
Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Account head {0} created
Compte de l'entrepôt ( de l'inventaire permanent ) sera créé sous ce compte .Responsable du compte {0} a été crée
64
Account head {0} createdAccount must be a balance sheet account
Employé soulagé sur {0} doit être défini comme «gauche»Le compte doit être un bilan
65
Account must be a balance sheet accountAccount with child nodes cannot be converted to ledger
arrhesListe des prix non sélectionné
66
Account with child nodes cannot be converted to ledgerAccount with existing transaction can not be converted to group.
Liste des prix non sélectionné{0} n'est pas un congé approbateur valide
67
Account with existing transaction can not be converted to group.Account with existing transaction can not be deleted
{0} n'est pas un congé approbateur valideCompte avec la transaction existante ne peut pas être supprimé
68
Account with existing transaction can not be deletedAccount with existing transaction cannot be converted to ledger
Compte avec la transaction existante ne peut pas être suppriméCompte avec la transaction existante ne peut pas être converti en livre
69
Account with existing transaction cannot be converted to ledgerAccount {0} cannot be a Group
Compte avec la transaction existante ne peut pas être converti en livreCompte {0} ne peut pas être un groupe
70
Account {0} cannot be a GroupAccount {0} does not belong to Company {1}
Compte {0} ne peut pas être un groupeCompte {0} n'appartient pas à la société {1}
71
Account {0} does not belong to Company {1}Account {0} does not belong to company: {1}
{0} crééCompte {0} n'appartient pas à l'entreprise: {1}
72
Account {0} does not belong to company: {1}Account {0} does not exist
Compte {0} n'appartient pas à l'entreprise: {1}Compte {0} n'existe pas
73
Account {0} does not existAccount {0} has been entered more than once for fiscal year {1}
Votre adresse e-mailS'il vous plaît entrer « Répétez le jour du Mois de la« valeur de champ
74
Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}Account {0} is frozen
S'il vous plaît entrer « Répétez le jour du Mois de la« valeur de champAttention: Commande {0} existe déjà contre le même numéro de bon de commande
75
Account {0} is frozenAccount {0} is inactive
Attention: Commande {0} existe déjà contre le même numéro de bon de commandedépenses directes
76
Account {0} is inactiveAccount {0} is not valid
dépenses directesCompte {0} n'est pas valide
81
Account {0}: Parent account {1} does not existAccount {0}: You can not assign itself as parent account
Compte {0}: compte de Parent {1} n'existe pasCompte {0}: Vous ne pouvez pas lui attribuer que compte parent
82
Account {0}: You can not assign itself as parent accountAccount: {0} can only be updated via \ Stock Transactions
Compte {0}: Vous ne pouvez pas lui attribuer que compte parentCompte: {0} ne peut être mise à jour via \ Transactions de stock
83
Account: {0} can only be updated via \ Stock TransactionsAccountant
Compte: {0} ne peut être mise à jour via \ Transactions de stockComptable
84
AccountantAccounting
comptableComptabilité
85
AccountingAccounting Entries can be made against leaf nodes, called
ComptabilitéÉcritures comptables peuvent être faites contre nœuds feuilles , appelé
86
Accounting Entries can be made against leaf nodes, calledAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.
Écritures comptables peuvent être faites contre nœuds feuilles , appeléSaisie comptable gelé jusqu'à cette date, personne ne peut faire / modifier entrée sauf rôle spécifié ci-dessous.
87
Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Accounting journal entries.
Saisie comptable gelé jusqu'à cette date, personne ne peut faire / modifier entrée sauf rôle spécifié ci-dessous.Les écritures comptables.
88
Accounting journal entries.Accounts
Les écritures comptables.Comptes
89
AccountsAccounts Browser
ComptesNavigateur des comptes
90
Accounts BrowserAccounts Frozen Upto
comptes navigateurJusqu'à comptes gelés
91
Accounts Frozen UptoAccounts Payable
Jusqu'à comptes gelésComptes à payer
92
Accounts PayableAccounts Receivable
Comptes à payerDébiteurs
93
Accounts ReceivableAccounts Settings
DébiteursParamètres des comptes
114
AddAdd / Edit Taxes and Charges
AjouterAjouter / Modifier Taxes et frais
115
Add / Edit Taxes and ChargesAdd Child
Ajouter / Modifier Taxes et fraisAjouter un enfant
116
Add ChildAdd Serial No
Ajouter un enfantAjouter Numéro de série
117
Add Serial NoAdd Taxes
Ajouter N ° de sérieAjouter impôts
118
Add TaxesAdd Taxes and Charges
Ajouter impôtsAjouter Taxes et frais
119
Add Taxes and ChargesAdd or Deduct
Ajouter Taxes et fraisAjouter ou déduire
120
Add or DeductAdd rows to set annual budgets on Accounts.
Ajouter ou déduireAjoutez des lignes pour établir des budgets annuels sur des comptes.
121
Add rows to set annual budgets on Accounts.Add to Cart
Ajoutez des lignes d'établir des budgets annuels des comptes.Ajouter au panier
122
Add to CartAdd to calendar on this date
ERP open source construit pour le webAjouter cette date au calendrier
123
Add to calendar on this dateAdd/Remove Recipients
Ajouter au calendrier à cette dateAjouter / supprimer des destinataires
124
Add/Remove RecipientsAddress
Ajouter / supprimer des destinatairesAdresse
125
AddressAddress & Contact
AdresseAdresse et coordonnées
126
Address & ContactAddress & Contacts
Adresse et coordonnéesAdresse & Coordonnées
127
Address & ContactsAddress Desc
Adresse & ContactsAdresse Desc
128
Address DescAddress Details
Adresse DescDétails de l'adresse
129
Address DetailsAddress HTML
Détails de l'adresseAdresse HTML
130
Address HTMLAddress Line 1
Adresse HTMLAdresse ligne 1
131
Address Line 1Address Line 2
Adresse ligne 1Adresse ligne 2
132
Address Line 2Address Template
Adresse ligne 2Adresse modèle
133
Address TemplateAddress Title
Adresse modèleTitre de l'adresse
134
Address TitleAddress Title is mandatory.
Titre AdresseVous n'êtes pas autorisé à imprimer ce document
135
Address Title is mandatory.Address Type
Vous n'êtes pas autorisé à imprimer ce documentType d'adresse
136
Address TypeAddress master.
Type d'adresseAdresse principale
137
Address master.Administrative Expenses
Ou créés parDépenses administratives
138
Administrative ExpensesAdministrative Officer
applicabilitéde l'administration
139
Administrative OfficerAdvance Amount
de l'administrationMontant de l'avance
140
Advance AmountAdvance amount
Montant de l'avance
141
Advance amountAdvances
Montant de l'avanceAvances
143
AdvertisementAdvertising
Publicitépublicité
144
AdvertisingAerospace
publicitéaérospatial
145
AerospaceAfter Sale Installations
aérospatialInstallations Après Vente
146
After Sale InstallationsAgainst
Après Installations VenteContre
147
AgainstAgainst Account
ContreContre compte
148
Against AccountAgainst Bill {0} dated {1}
Contre compteCourriel invalide : {0}
149
Against Bill {0} dated {1}Against Docname
Courriel invalide : {0}Contre docName
198
Allow Bill of MaterialsAllow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item
Laissez Bill of MaterialsCommande {0} n'est pas valide
199
Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this itemAllow Children
Commande {0} n'est pas validepermettre aux enfants
200
Allow ChildrenAllow Dropbox Access
permettre aux enfantsAutoriser l'accès au Dropbox
201
Allow Dropbox AccessAllow Google Drive Access
Autoriser l'accès DropboxAutoriser Google Drive accès
202
Allow Google Drive AccessAllow Negative Balance
Autoriser Google Drive accèsLaissez solde négatif
203
Allow Negative BalanceAllow Negative Stock
Laissez solde négatifLaissez Stock Négatif
204
Allow Negative StockAllow Production Order
Laissez Stock NégatifLaissez un ordre de fabrication
220
An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupAn item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item
Un groupe d'objet existe avec le même nom , s'il vous plaît changer le nom de l'élément ou de renommer le groupe de l'articleLe compte doit être un compte de bilan
221
An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemAnalyst
Le compte doit être un compte de bilananalyste
222
AnalystAnnual
analysteAnnuel
223
AnnualAnother Period Closing Entry {0} has been made after {1}
NomenclaturePoint Wise impôt Détail
224
Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.
Point Wise impôt DétailLe taux de conversion ne peut pas être égal à 0 ou 1
225
Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.
Le taux de conversion ne peut pas être égal à 0 ou 1D'autres commentaires, l'effort remarquable qui devrait aller dans les dossiers.
226
Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.Apparel & Accessories
D'autres commentaires, l'effort remarquable qui devrait aller dans les dossiers.Vêtements & Accessoires
289
Automatically extract Leads from a mail box e.g.Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack
Extraire automatiquement des prospects à partir d'une boîte aux lettres par exempleAutomatiquement mis à jour via l'entrée de fabrication de type Stock / Repack
290
Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/RepackAutomotive
Automatiquement mis à jour via l'entrée de fabrication de type Stock / Repackautomobile
291
AutomotiveAutoreply when a new mail is received
automobileRéponse automatique lorsqu'un nouveau message est reçu
292
Autoreply when a new mail is receivedAvailable
Autoreply quand un nouveau message est reçudisponible
293
AvailableAvailable Qty at Warehouse
disponibleQté disponible à l'entrepôt
294
Available Qty at WarehouseAvailable Stock for Packing Items
Qté disponible à l'entrepôtDisponible en stock pour l'emballage Articles
295
Available Stock for Packing ItemsAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet
Disponible en stock pour l'emballage ArticlesDisponible en nomenclature , bon de livraison , facture d'achat , ordre de production, bon de commande , bon de réception , la facture de vente , Sales Order , Stock entrée , des feuilles de temps
296
Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetAverage Age
Disponible en nomenclature , bon de livraison , facture d'achat , ordre de production, bon de commande , bon de réception , la facture de vente , Sales Order , Stock entrée , des feuilles de tempsâge moyen
297
Average AgeAverage Commission Rate
moyen âgeTaux moyen de la commission
298
Average Commission RateAverage Discount
Taux moyen CommissionRemise moyenne
299
Average DiscountAwesome Products
D'actualisation moyenProduits impressionnants
300
Awesome ProductsAwesome Services
Pour suivre le nom de la marque dans la note qui suit documents de livraison , Opportunité , Demande de Matériel , article , bon de commande, bon d'achat, l'acheteur réception , offre , facture de vente , ventes BOM , Sales Order , No de sérieServices impressionnants
301
Awesome ServicesBOM Detail No
Restrictions d'autorisation de l'utilisateurNuméro du détail BOM
302
BOM Detail NoBOM Explosion Item
Détail BOM NonArticle éclatement de la nomenclature
303
BOM Explosion ItemBOM Item
Article éclatement de la nomenclatureArticle BOM
304
BOM ItemBOM No
Article BOMNuméro BOM
305
BOM NoBOM No. for a Finished Good Item
Aucune nomenclatureN ° nomenclature pour un produit fini Bonne
306
BOM No. for a Finished Good ItemBOM Operation
N ° nomenclature pour un produit fini BonneOpération BOM
307
BOM OperationBOM Operations
Opération BOMOpérations de nomenclature
308
BOM OperationsBOM Replace Tool
Opérations de nomenclatureOutil Remplacer BOM
315
BOM {0} is not active or not submittedBOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1}
Eléments requisBOM {0} n'est pas soumis ou inactif nomenclature pour objet {1}
316
BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1}Backup Manager
BOM {0} n'est pas soumis ou inactif nomenclature pour objet {1}Gestionnaire de sauvegarde
317
Backup ManagerBackup Right Now
Gestionnaire de sauvegardeSauvegarder immédiatement
318
Backup Right NowBackups will be uploaded to
Sauvegarde Right NowLes sauvegardes seront téléchargées sur
319
Backups will be uploaded toBalance Qty
Les sauvegardes seront téléchargées surQté soldée
320
Balance QtyBalance Sheet
solde QuantitéBilan
321
Balance SheetBalance Value
Fournisseur Type maître .Valeur du solde
322
Balance ValueBalance for Account {0} must always be {1}
Valeur de balanceSolde pour le compte {0} doit toujours être {1}
323
Balance for Account {0} must always be {1}Balance must be
Point {0} avec Serial Non {1} est déjà installéSolde doit être
324
Balance must beBalances of Accounts of type "Bank" or "Cash"
avec des grands livresSolde du compte de type "Banque" ou "Espèces"
325
Balances of Accounts of type "Bank" or "Cash"Bank
Date de vieillissement est obligatoire pour l'ouverture d'entréeBanque
326
BankBank / Cash Account
BanqueCompte en Banque / trésorerie
327
Bank / Cash AccountBank A/C No.
Banque / Compte de trésorerieNo. de compte bancaire
328
Bank A/C No.Bank Account
Bank A / C No.Compte bancaire
329
Bank AccountBank Account No.
Compte bancaireNo. de compte bancaire
330
Bank Account No.Bank Accounts
N ° de compte bancaireComptes bancaires
331
Bank AccountsBank Clearance Summary
Comptes bancairesRésumé de l'approbation de la banque
332
Bank Clearance SummaryBank Draft
Banque Résumé de dégagementProjet de la Banque
333
Bank DraftBank Name
Projet de la BanqueNom de la banque
334
Bank NameBank Overdraft Account
Nom de la banqueCompte du découvert bancaire
335
Bank Overdraft AccountBank Reconciliation
Inspection de la qualité requise pour objet {0}Rapprochement bancaire
336
Bank ReconciliationBank Reconciliation Detail
Rapprochement bancaireDétail du rapprochement bancaire
337
Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation Statement
Détail de rapprochement bancaireÉnoncé de rapprochement bancaire
338
Bank Reconciliation StatementBank Voucher
État de rapprochement bancaireCoupon de la banque
339
Bank VoucherBank/Cash Balance
Bon BanqueSolde de la banque / trésorerie
340
Bank/Cash BalanceBanking
Banque / Balance trésorerieBancaire
341
BankingBarcode
bancaireBarcode
342
BarcodeBarcode {0} already used in Item {1}
BarcodeLe code barre {0} est déjà utilisé dans l'article {1}
343
Barcode {0} already used in Item {1}Based On
Lettre d'information a déjà été envoyéBasé sur
344
Based OnBasic
Basé surde base
345
BasicBasic Info
de baseInformations de base
346
Basic InfoBasic Information
Informations de baseRenseignements de base
347
Basic InformationBasic Rate
Renseignements de baseTaux de base
348
Basic RateBasic Rate (Company Currency)
Taux de baseTaux de base (Monnaie de la Société )
349
Basic Rate (Company Currency)Batch
Taux de base (Société Monnaie)Lot
350
BatchBatch (lot) of an Item.
LotLot d'une article.
351
Batch (lot) of an Item.Batch Finished Date
Batch (lot) d'un élément.La date finie d'un lot
352
Batch Finished DateBatch ID
Date de lot finiIdentifiant du lot
353
Batch IDBatch No
ID du lotNuméro du lot
354
Batch NoBatch Started Date
Aucun lotDate de début du lot
355
Batch Started DateBatch Time Logs for billing.
Date de démarrage du lotTemps de lots des journaux pour la facturation.
356
Batch Time Logs for billing.Batch-Wise Balance History
Temps de lots des journaux pour la facturation.Discontinu Histoire de la balance
357
Batch-Wise Balance HistoryBatched for Billing
Discontinu Histoire de la balancePar lots pour la facturation
358
Batched for BillingBetter Prospects
Par lots pour la facturationDe meilleures perspectives
359
Better ProspectsBill Date
De meilleures perspectivesDate de la facture
360
Bill DateBill No
Bill DateNuméro de la facture
361
Bill NoBill No {0} already booked in Purchase Invoice {1}
Le projet de loi noCentre de coûts de transactions existants ne peut pas être converti en livre
362
Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1}Bill of Material
Centre de coûts de transactions existants ne peut pas être converti en livreDe la valeur doit être inférieure à la valeur à la ligne {0}
363
Bill of MaterialBill of Material to be considered for manufacturing
De la valeur doit être inférieure à la valeur à la ligne {0}Bill of Material être considéré pour la fabrication
364
Bill of Material to be considered for manufacturingBill of Materials (BOM)
Bill of Material être considéré pour la fabricationNomenclature (BOM)
387
BoxBranch
boîteBranche
388
BranchBrand
BrancheMarque
389
BrandBrand Name
MarqueLa marque
390
Brand NameBrand master.
Nom de marqueMarque maître.
391
Brand master.Brands
Marque maître.Marques
392
BrandsBreakdown
MarquesPanne
393
BreakdownBroadcasting
PanneDiffusion
394
BroadcastingBrokerage
radiodiffusioncourtage
395
BrokerageBudget
courtageBudget
396
BudgetBudget Allocated
BudgetBudget alloué
397
Budget AllocatedBudget Detail
Budget allouéDétail du budget
398
Budget DetailBudget Details
Détail du budgetDétails du budget
399
Budget DetailsBudget Distribution
Détails du budgetRépartition du budget
400
Budget DistributionBudget Distribution Detail
Répartition du budgetDétail de la répartition du budget
401
Budget Distribution DetailBudget Distribution Details
Détail Répartition du budgetDétails de la répartition du budget
402
Budget Distribution DetailsBudget Variance Report
Détails de la répartition du budgetRapport sur les écarts du budget
403
Budget Variance ReportBudget cannot be set for Group Cost Centers
Rapport sur les écarts de budgetImprimer et stationnaire
404
Budget cannot be set for Group Cost CentersBuild Report
Imprimer et stationnaireCréer un rapport
405
Build ReportBundle items at time of sale.
construire RapportRegrouper des envois au moment de la vente.
406
Bundle items at time of sale.Business Development Manager
Regrouper des envois au moment de la vente.Directeur du développement des affaires
407
Business Development ManagerBuying
Directeur du développement des affairesAchat
408
BuyingBuying & Selling
AchatFin d'année financière Date
502
Cheque NumberChild account exists for this account. You can not delete this account.
Numéro de chèqueLes matières premières ne peut pas être le même que l'article principal
503
Child account exists for this account. You can not delete this account.City
Les matières premières ne peut pas être le même que l'article principalVille
504
CityCity/Town
Ville
505
City/TownClaim Amount
Ville /Montant réclamé
506
Claim AmountClaims for company expense.
Montant réclaméLes réclamations pour frais de la société.
507
Claims for company expense.Class / Percentage
Les réclamations pour frais de la société.Classe / Pourcentage
508
Class / PercentageClassic
Classe / PourcentageClassique
562
Complete SetupCompleted
congé de maladieTerminé
563
CompletedCompleted Production Orders
TerminéTerminé les ordres de fabrication
564
Completed Production OrdersCompleted Qty
Terminé les ordres de fabricationQuantité complétée
565
Completed QtyCompletion Date
Complété QuantitéDate d'achèvement
566
Completion DateCompletion Status
Date d'achèvementL'état d'achèvement
567
Completion StatusComputer
L'état d'achèvementordinateur
568
ComputerComputers
ordinateurOrdinateurs
569
ComputersConfirmation Date
Informatiquedate de confirmation
570
Confirmation DateConfirmed orders from Customers.
date de confirmationConfirmé commandes provenant de clients.
571
Confirmed orders from Customers.Consider Tax or Charge for
Confirmé commandes provenant de clients.Prenons l'impôt ou charge pour
572
Consider Tax or Charge forConsidered as Opening Balance
Prenons l'impôt ou charge pourConsidéré comme Solde d'ouverture
716
DN DetailDaily
Détail DNQuotidien
717
DailyDaily Time Log Summary
QuotidienDaily Time Sommaire du journal
718
Daily Time Log SummaryDatabase Folder ID
Daily Time Sommaire du journalIdentifiant du dossier de la base de données
719
Database Folder IDDatabase of potential customers.
Database ID du dossierBase de données de clients potentiels.
720
Database of potential customers.Date
Base de données de clients potentiels.Date
721
DateDate Format
DateFormat de date
722
Date FormatDate Of Retirement
Format de dateDate de la retraite
746
DefaultDefault Account
Par défautCompte par défaut
747
Default AccountDefault Address Template cannot be deleted
Compte par défautAdresse par défaut modèle ne peut pas être supprimé
748
Default Address Template cannot be deletedDefault Amount
Adresse par défaut modèle ne peut pas être suppriméMontant par défaut
749
Default AmountDefault BOM
Montant en défautNomenclature par défaut
750
Default BOMDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.
Nomenclature par défautPar défaut Banque / argent compte sera automatiquement mis à jour dans la facture POS lorsque ce mode est sélectionné.
751
Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Default Bank Account
Par défaut Banque / argent compte sera automatiquement mis à jour dans la facture POS lorsque ce mode est sélectionné.Compte bancaire par défaut
752
Default Bank AccountDefault Buying Cost Center
Compte bancaire par défautCentre de coûts d'achat par défaut
780
Default settings for stock transactions.Defense
minutedéfense
781
DefenseDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a>
défenseDéfinir le budget pour ce centre de coûts. Pour définir l'action budgétaire, voir <a href="#!List/Company">Maître Société</a>
782
Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a>Del
Définir le budget pour ce centre de coûts. Pour définir l'action budgétaire, voir <a href="#!List/Company">Maître Société</a>Suppr
783
DelDelete
EffSupprimer
784
DeleteDelete {0} {1}?
EffacerSupprimer {0} {1} ?
785
Delete {0} {1}?Delivered
Supprimer {0} {1} ?Livré
786
DeliveredDelivered Items To Be Billed
LivréLes items livrés à être facturés
787
Delivered Items To Be BilledDelivered Qty
Les articles livrés être facturéQté livrée
788
Delivered QtyDelivered Serial No {0} cannot be deleted
Qté livréemédical
789
Delivered Serial No {0} cannot be deletedDelivery Date
médicalDate de livraison
790
Delivery DateDelivery Details
Date de livraisonDétails de la livraison
791
Delivery DetailsDelivery Document No
Détails de la livraisonPas de livraison de documents
792
Delivery Document NoDelivery Document Type
Pas de livraison de documentsType de document de livraison
793
Delivery Document TypeDelivery Note
Type de document de livraisonBon de livraison
794
Delivery NoteDelivery Note Item
Remarque livraisonPoint de Livraison
795
Delivery Note ItemDelivery Note Items
Point de LivraisonArticles bordereau de livraison
796
Delivery Note ItemsDelivery Note Message
Articles bordereau de livraisonNote Message de livraison
797
Delivery Note MessageDelivery Note No
Note Message de livraisonRemarque Aucune livraison
801
Delivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} must not be submitted
Livraison Remarque {0} n'est pas soumisPas de clients ou fournisseurs Comptes trouvé
802
Delivery Note {0} must not be submittedDelivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order
Pas de clients ou fournisseurs Comptes trouvéQuantité en ligne {0} ( {1} ) doit être la même que la quantité fabriquée {2}
803
Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDelivery Status
Quantité en ligne {0} ( {1} ) doit être la même que la quantité fabriquée {2}Statut de la livraison
804
Delivery StatusDelivery Time
Delivery StatusL'heure de la livraison
805
Delivery TimeDelivery To
Délai de livraisonLivrer à
806
Delivery ToDepartment
Pour livraisonDépartement
807
DepartmentDepartment Stores
DépartementGrands Magasins
808
Department StoresDepends on LWP
Grands MagasinsDépend de LWP
809
Depends on LWPDepreciation
Dépend de LWPActifs d'impôt
823
DisableDisable Rounded Total
Groupe ajoutée, rafraîchissant ...Désactiver totale arrondie
824
Disable Rounded TotalDisabled
Désactiver totale arrondieHandicapé
825
DisabledDiscount %
Handicapé% Remise
826
Discount %Discount %
% De réduction% Remise
827
Discount %Discount (%)
% De réductionRemise (%)
828
Discount (%)Discount Amount
Remise (%)S'il vous plaît tirer des articles de livraison Note
829
Discount AmountDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice
S'il vous plaît tirer des articles de livraison NoteLes champs d'actualisation sera disponible en commande, reçu d'achat, facture d'achat
830
Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceDiscount Percentage
Les champs d'actualisation sera disponible en commande, reçu d'achat, facture d'achatAnnuler Matériel Visiter {0} avant d'annuler ce numéro de client
1465
Journal Vouchers {0} are un-linkedKeep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.
Date de livraison prévue ne peut pas être avant ventes Date de commandeGardez une trace de la communication liée à cette enquête qui aidera pour référence future.
1466
Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)
Gardez une trace de la communication liée à cette enquête qui aidera pour référence future.Gardez web 900px amical ( w) par 100px ( h )
1467
Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Key Performance Area
Gardez web 900px amical ( w) par 100px ( h )Section de performance clé
1468
Key Performance AreaKey Responsibility Area
Zone de performance cléSection à responsabilité importante
1469
Key Responsibility AreaKg
Secteur de responsabilité clékg
1470
KgLR Date
kgLR Date
1471
LR DateLR No
LR DateLR Non
1472
LR NoLabel
LR NonÉtiquette
1724
Net Weight of each ItemNet pay cannot be negative
Poids net de chaque articleLanded Cost correctement mis à jour
1725
Net pay cannot be negativeNever
Landed Cost correctement mis à jourJamais
1726
NeverNew
JamaisNouveau
1727
New New Account
nouveau compte
1728
New AccountNew Account Name
nouveau compteNom du nouveau compte
1729
New Account NameNew BOM
Nouveau compte NomNouvelle nomenclature
1730
New BOMNew Communications
Nouvelle nomenclatureCommunications Nouveau-
1731
New CommunicationsNew Company
Communications Nouveau-nouvelle entreprise
1732
New CompanyNew Cost Center
nouvelle entrepriseNouveau centre de coût
1762
NextNext Contact By
Nombre purchse de commande requis pour objet {0}Suivant Par
1763
Next Contact ByNext Contact Date
Suivant ParDate Contact Suivant
1764
Next Contact DateNext Date
Date Contact SuivantDate suivante
1765
Next DateNext email will be sent on:
Date d'Email sera envoyé le:
1766
Next email will be sent on:No
Email sera envoyé le:Non
1767
NoNo Customer Accounts found.
AucunAucun client ne représente trouvés.
1768
No Customer Accounts found.No Customer or Supplier Accounts found
Aucun client ne représente trouvés.Aucun compte client ou fournisseur trouvé
1769
No Customer or Supplier Accounts foundNo Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user
EncaisseCompte {0} est inactif
1770
No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one userNo Item with Barcode {0}
Compte {0} est inactifBon de commande {0} ' arrêté '
1771
No Item with Barcode {0}No Item with Serial No {0}
Bon de commande {0} ' arrêté 'non autorisé
1772
No Item with Serial No {0}No Items to pack
non autoriséPas d'éléments pour emballer
1776
No Production Orders createdNo Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.
Section de baseAucun fournisseur ne représente trouvés. Comptes fournisseurs sont identifiés sur la base de la valeur «Maître Type ' dans le compte rendu.
1777
No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.No accounting entries for the following warehouses
Aucun fournisseur ne représente trouvés. Comptes fournisseurs sont identifiés sur la base de la valeur «Maître Type ' dans le compte rendu.Pas d'entrées comptables pour les entrepôts suivants
1778
No accounting entries for the following warehousesNo addresses created
Pas d'entrées comptables pour les entrepôts suivantsAucune adresse créée
1779
No addresses createdNo contacts created
Aucune adresse créésPas de contacts créés
1780
No contacts createdNo default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.
Pas de contacts créésAucune valeur par défaut Adresse modèle trouvé. S'il vous plaît créer un nouveau à partir de Configuration> Presse et Branding> Adresse modèle.
1781
No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.No default BOM exists for Item {0}
Aucune valeur par défaut Adresse modèle trouvé. S'il vous plaît créer un nouveau à partir de Configuration> Presse et Branding> Adresse modèle.services impressionnants
1782
No default BOM exists for Item {0}No description given
services impressionnantsLe jour (s ) sur lequel vous postulez pour congé sont les vacances . Vous n'avez pas besoin de demander l'autorisation .
1783
No description givenNo employee found
Le jour (s ) sur lequel vous postulez pour congé sont les vacances . Vous n'avez pas besoin de demander l'autorisation .Aucun employé trouvé
1784
No employee foundNo employee found!
Aucun employéAucun employé trouvé!
1785
No employee found!No of Requested SMS
Aucun employé !Pas de SMS demandés
1786
No of Requested SMSNo of Sent SMS
Pas de SMS demandésPas de SMS envoyés
1787
No of Sent SMSNo of Visits
Pas de SMS envoyésPas de visites
1788
No of VisitsNo permission
Pas de visitesÉtat d'approbation doit être « approuvé » ou « Rejeté »
1817
Note: {0}Notes
Compte avec des nœuds enfants ne peut pas être converti en livreRemarques
1818
NotesNotes:
Remarquesnotes:
1819
Notes:Nothing to request
notes:Pas de requête à demander
1820
Nothing to requestNotice (days)
Rien à demanderAvis ( jours )
1821
Notice (days)Notification Control
Avis ( jours )Contrôle de notification
1822
Notification ControlNotification Email Address
Contrôle de notificationAdresse e-mail de notification
1823
Notification Email AddressNotify by Email on creation of automatic Material Request
Adresse e-mail de notificationNotification par courriel lors de la création de la demande de matériel automatique
1824
Notify by Email on creation of automatic Material RequestNumber Format
Notification par courriel lors de la création de la demande de matériel automatiqueFormat numérique
1825
Number FormatOffer Date
Format numériqueDate de l'offre
1826
Offer DateOffice
offre dateBureau
1827
OfficeOffice Equipments
FonctionÉquipement de bureau
1828
Office EquipmentsOffice Maintenance Expenses
Équipement de bureauDate d'adhésion doit être supérieure à Date de naissance
1829
Office Maintenance ExpensesOffice Rent
Date d'adhésion doit être supérieure à Date de naissancePOS Global Setting {0} déjà créé pour la compagnie {1}
1830
Office RentOld Parent
POS Global Setting {0} déjà créé pour la compagnie {1}Parent Vieux
1971
Payments received during the digest periodPayroll Settings
Les paiements reçus au cours de la période digestParamètres de la paie
1972
Payroll SettingsPending
Paramètres de la paieEn attendant
1973
PendingPending Amount
En attendantMontant en attente
1974
Pending AmountPending Items {0} updated
Montant attenteMachines et installations
1975
Pending Items {0} updatedPending Review
Machines et installationsAttente d'examen
1976
Pending ReviewPending SO Items For Purchase Request
Attente d'examenArticles en attente Donc, pour demande d'achat
1977
Pending SO Items For Purchase RequestPension Funds
Articles en attente Donc, pour demande d'achatLes fonds de pension
2098
Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsPlease setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series
S'il vous plaît configuration Naming System employés en ressources humaines> Paramètres RHS'il vous plaît configuration série de numérotation à la fréquentation via Configuration> Série de numérotation
2099
Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesPlease setup your chart of accounts before you start Accounting Entries
S'il vous plaît configuration série de numérotation à la fréquentation via Configuration> Série de numérotationS'il vous plaît configurer votre plan de comptes avant de commencer Écritures comptables
2100
Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesPlease specify
S'il vous plaît configurer votre plan de comptes avant de commencer Écritures comptablesVeuillez spécifier
2101
Please specifyPlease specify Company
S'il vous plaît spécifierS'il vous plaît préciser Company
2102
Please specify CompanyPlease specify Company to proceed
S'il vous plaît préciser CompanyVeuillez indiquer Société de procéder
2103
Please specify Company to proceedPlease specify Default Currency in Company Master and Global Defaults
Veuillez indiquer Société de procéderN ° de série {0} n'existe pas
2104
Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsPlease specify a
N ° de série {0} n'existe pasVeuillez spécifier un
2105
Please specify aPlease specify a valid 'From Case No.'
S'il vous plaît spécifier uneS'il vous plaît indiquer une valide »De Affaire n '
2106
Please specify a valid 'From Case No.'Please specify a valid Row ID for {0} in row {1}
S'il vous plaît indiquer une valide »De Affaire n 'Il s'agit d'un site d'exemple généré automatiquement à partir de ERPNext
2107
Please specify a valid Row ID for {0} in row {1}Please specify either Quantity or Valuation Rate or both
Il s'agit d'un site d'exemple généré automatiquement à partir de ERPNextS'il vous plaît spécifier Quantité ou l'évaluation des taux ou à la fois
2108
Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothPlease submit to update Leave Balance.
S'il vous plaît spécifier Quantité ou l'évaluation des taux ou à la foisS'il vous plaît soumettre à jour de congé balance .
2206
Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaPurchase
Tirez les ordres de vente (en attendant de livrer) sur la base des critères ci-dessusAcheter
2207
PurchasePurchase / Manufacture Details
AcheterAchat / Fabrication Détails
2208
Purchase / Manufacture DetailsPurchase Analytics
Achat / Fabrication DétailsLes analyses des achats
2209
Purchase AnalyticsPurchase Common
Achat AnalyticsAchat commune
2210
Purchase CommonPurchase Details
Achat communeConditions de souscription
2211
Purchase DetailsPurchase Discounts
Conditions de souscriptionRabais sur l'achat
2212
Purchase DiscountsPurchase Invoice
Rabais sur l'achatAchetez facture
2257
Qty as per Stock UOMQty to Deliver
Qté en stock pour EmballageQuantité à livrer
2258
Qty to DeliverQty to Order
Quantité à livrerQuantité à commander
2259
Qty to OrderQty to Receive
Quantité à commanderQuantité à recevoir
2260
Qty to ReceiveQty to Transfer
Quantité pour recevoirQuantité de Transfert
2261
Qty to TransferQualification
Quantité de TransfertQualification
2262
QualificationQuality
QualificationQualité
2263
QualityQuality Inspection
QualitéInspection de la Qualité
2279
QuarterQuarterly
TrimestreTrimestriel
2280
QuarterlyQuick Help
TrimestrielAide rapide
2281
Quick HelpQuotation
Aide rapideDevis
2282
QuotationQuotation Item
CitationArticle devis
2283
Quotation ItemQuotation Items
Article devisArticles de devis
2284
Quotation ItemsQuotation Lost Reason
Articles de devisDevis perdu la raison
2285
Quotation Lost ReasonQuotation Message
Devis perdu la raisonMessage du devis
2286
Quotation MessageQuotation To
Devis messageDevis Pour
2287
Quotation ToQuotation Trends
Devis PourDevis Tendances
2288
Quotation TrendsQuotation {0} is cancelled
Devis TendancesDevis {0} est annulée
2289
Quotation {0} is cancelledQuotation {0} not of type {1}
Devis {0} est annuléeActiver / désactiver les monnaies .
2297
RangeRate
GammeTaux
2298
RateRate
Taux
2299
Rate Rate (%)
TauxTaux (%)
2300
Rate (%)Rate (Company Currency)
S'il vous plaît entrer la date soulager .Taux (Monnaie de la société)
2301
Rate (Company Currency)Rate Of Materials Based On
Taux (Société Monnaie)Taux de matériaux à base
2302
Rate Of Materials Based OnRate and Amount
Taux de matériaux à baseTaux et le montant
2303
Rate and AmountRate at which Customer Currency is converted to customer's base currency
Taux et le montantVitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base du client
2304
Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyRate at which Price list currency is converted to company's base currency
Vitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base du clientTaux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base entreprise
2319
Re-order QtyRead
Re-order QuantitéLire
2320
ReadReading 1
LireLecture 1
2321
Reading 1Reading 10
Lecture 1Lecture 10
2322
Reading 10Reading 2
Lecture le 10Lecture 2
2323
Reading 2Reading 3
Lecture 2Reading 3
2324
Reading 3Reading 4
Reading 3Reading 4
2325
Reading 4Reading 5
Reading 4Reading 5
2326
Reading 5Reading 6
Reading 5Lecture 6
2327
Reading 6Reading 7
Lecture 6Lecture 7
2328
Reading 7Reading 8
Lecture le 7Lecture 8
2329
Reading 8Reading 9
Lecture 8Lecture 9
2330
Reading 9Real Estate
Lectures suggérées 9Immobilier
2331
Real EstateReason
ImmobilierRaison
2332
ReasonReason for Leaving
RaisonRaison du départ
2333
Reason for LeavingReason for Resignation
Raison du départRaison de la démission
2346
Receiver ListReceiver List is empty. Please create Receiver List
Liste des récepteursSoit quantité de cible ou le montant cible est obligatoire .
2347
Receiver List is empty. Please create Receiver ListReceiver Parameter
Soit quantité de cible ou le montant cible est obligatoire .Paramètre récepteur
2348
Receiver ParameterRecipients
Paramètre récepteurDestinataires
2349
RecipientsReconcile
Récipiendairesréconcilier
2350
ReconcileReconciliation Data
réconcilierDonnées de réconciliation
2351
Reconciliation DataReconciliation HTML
Données de réconciliationRéconciliation HTML
2352
Reconciliation HTMLReconciliation JSON
Réconciliation HTMLRéconciliation JSON
2384
Remarks CustomRename
Remarques sur commanderebaptiser
2385
RenameRename Log
rebaptiserRenommez identifiez-vous
2386
Rename LogRename Tool
Renommez identifiez-vousOutils de renommage
2387
Rename ToolRent Cost
Renommer l'outillouer coût
2388
Rent CostRent per hour
louer coûtLouer par heure
2389
Rent per hourRented
Louer par heureLoué
2390
RentedRepeat on Day of Month
LouéRépétez le Jour du Mois
2420
ReservedReserved Qty
réservéQuantité réservés
2421
Reserved QtyReserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.
Quantité réservésRéservés Quantité: Quantité de commande pour la vente , mais pas livré .
2422
Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserved Quantity
Réservés Quantité: Quantité de commande pour la vente , mais pas livré .Quantité réservée
2423
Reserved QuantityReserved Warehouse
Quantité réservésEntrepôt réservé
2424
Reserved WarehouseReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse
Réservé EntrepôtEntrepôt réservé à des commandes clients / entrepôt de produits finis
2425
Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseReserved Warehouse is missing in Sales Order
Entrepôt réservé à des commandes clients / entrepôt de produits finisRéservé entrepôt est manquant dans l'ordre des ventes
2426
Reserved Warehouse is missing in Sales OrderReserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1}
Réservé entrepôt est manquant dans l'ordre des ventesCentre de coûts par défaut de vente
2427
Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1}Reserved warehouse required for stock item {0}
Centre de coûts par défaut de venteAjoutez à cela les restrictions de l'utilisateur
3159
Walk InWarehouse
Walk Inentrepôt
3160
WarehouseWarehouse Contact Info
entrepôtEntrepôt Info Contact
3161
Warehouse Contact InfoWarehouse Detail
Entrepôt Info ContactDétail de l'entrepôt
3162
Warehouse DetailWarehouse Name
Détail d'entrepôtNom de l'entrepôt
3163
Warehouse NameWarehouse and Reference
Nom d'entrepôtEntrepôt et référence
3164
Warehouse and ReferenceWarehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.
Entrepôt et référenceDescendre : {0}
3165
Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt
Descendre : {0}Entrepôt ne peut être modifié via Stock Entrée / bon de livraison / reçu d'achat
3166
Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptWarehouse cannot be changed for Serial No.
Entrepôt ne peut être modifié via Stock Entrée / bon de livraison / reçu d'achatEntrepôt ne peut être modifié pour le numéro de série
WarnWarning: Leave application contains following block dates
AvertirAttention: la demande d'autorisation contient les dates de blocs suivants
3183
Warning: Leave application contains following block datesWarning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty
Attention: la demande d'autorisation contient les dates de blocs suivantsAttention: Matériel requis Quantité est inférieure Quantité minimum à commander
3184
Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyWarning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number
Attention: Matériel requis Quantité est inférieure Quantité minimum à commanderS'il vous plaît vérifier ' Est Advance' contre compte {0} si c'est une entrée avance .
3185
Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order numberWarning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero
S'il vous plaît vérifier ' Est Advance' contre compte {0} si c'est une entrée avance .Attention : Le système ne vérifie pas la surfacturation depuis montant pour objet {0} dans {1} est nulle
3186
Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroWarranty / AMC Details
Attention : Le système ne vérifie pas la surfacturation depuis montant pour objet {0} dans {1} est nulleGarantie / Détails AMC
3187
Warranty / AMC DetailsWarranty / AMC Status
Garantie / AMC DétailsGarantie / Statut AMC
3188
Warranty / AMC StatusWarranty Expiry Date
Garantie / AMC StatutDate d'expiration de la garantie
3189
Warranty Expiry DateWarranty Period (Days)
Date d'expiration de garantiePériode de garantie (jours)
3190
Warranty Period (Days)Warranty Period (in days)
Période de garantie (jours)Période de garantie (en jours)
3191
Warranty Period (in days)We buy this Item
Période de garantie (en jours)Nous achetons cet article
3192
We buy this ItemWe sell this Item
Nous achetons cet articleNous vendons cet article
3238
Write Off VoucherWrong Template: Unable to find head row.
Ecrire Off BonModèle tort: Impossible de trouver la ligne de tête.
3239
Wrong Template: Unable to find head row.Year
Modèle tort: Impossible de trouver la ligne de tête.Année
@ -38,30 +38,30 @@ A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename
A Customer exists with same name,यह नाम से दूसरा ग्राहक मौजूद हैं
A Lead with this email id should exist,इस ईमेल आईडी के साथ एक लीड मौजूद होना चाहिए
A Product or Service,उत्पाद या सेवा
A Supplier exists with same name,सप्लायर एक ही नाम के साथ मौजूद है
A symbol for this currency. For e.g. $,इस मुद्रा के लिए एक प्रतीक है. उदाहरण के लिए $
A Supplier exists with same name,यह नाम से दूसरा आपूर्तिकर्ता मौजूद है
A symbol for this currency. For e.g. $,इस मुद्रा के लिए एक प्रतीक. उदाहरण के लिए $
AMC Expiry Date,एएमसी समाप्ति तिथि
Abbr,Abbr
Abbreviation cannot have more than 5 characters,संक्षिप्त 5 से अधिक वर्ण नहीं हो सकता
Above Value,मूल्य से ऊपर
Abbr,संक्षिप्त
Abbreviation cannot have more than 5 characters,संक्षिप्त 5 से अधिक वर्ण की नहीं हो सकती
Above Value,ऊपर मूल्य
Absent,अनुपस्थित
Acceptance Criteria,स्वीकृति मानदंड
Acceptance Criteria,स्वीकृति मापदंड
Accepted,स्वीकार किया
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},स्वीकृत + अस्वीकृत मात्रा मद के लिए प्राप्त मात्रा के बराबर होना चाहिए {0}
Accepted Quantity,स्वीकार किए जाते हैं मात्रा
Accepted Warehouse,स्वीकार किए जाते हैं वेअरहाउस
Accepted Warehouse,स्वीकार किए जाते हैं गोदाम
Account,खाता
Account Balance,खाता शेष
Account Created: {0},खाता बनाया : {0}
Account Balance,खाते की शेष राशि
Account Created: {0},खाता बन गया : {0}
Account Details,खाता विवरण
Account Head,लेखाशीर्ष
Account Name,खाते का नाम
Account Type,खाता प्रकार
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","खाता शेष राशि पहले से ही क्रेडिट में, आप सेट करने की अनुमति नहीं है 'डेबिट' के रूप में 'बैलेंस होना चाहिए'"
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","पहले से ही डेबिट में खाता शेष, आप के रूप में 'क्रेडिट' 'बैलेंस होना चाहिए' स्थापित करने के लिए अनुमति नहीं है"
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","खाते की शेष राशि पहले से ही क्रेडिट में है, कृपया आप शेष राशि को डेबिट के रूप में ही रखें "
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","खाते की शेष राशि पहले से ही डेबिट में है, कृपया आप शेष राशि को क्रेडिट के रूप में ही रखें"
Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,गोदाम ( सदा सूची ) के लिए खाते में इस खाते के तहत बनाया जाएगा .
Account head {0} created,लेखाशीर्ष {0} बनाया
Account must be a balance sheet account,खाता एक वित्तीय स्थिति विवरण खाता होना चाहिए
Account must be a balance sheet account,खाता एक वित्तीय स्थिति विवरण का खाता होना चाहिए
Account with child nodes cannot be converted to ledger,बच्चे नोड्स के साथ खाता लेजर को परिवर्तित नहीं किया जा सकता है
Account with existing transaction can not be converted to group.,मौजूदा लेन - देन के साथ खाता समूह को नहीं बदला जा सकता .
Account with existing transaction can not be deleted,मौजूदा लेन - देन के साथ खाता हटाया नहीं जा सकता
1
(Half Day)
(आधे दिन)
38
A Customer exists with same name
यह नाम से दूसरा ग्राहक मौजूद हैं
39
A Lead with this email id should exist
इस ईमेल आईडी के साथ एक लीड मौजूद होना चाहिए
40
A Product or Service
उत्पाद या सेवा
41
A Supplier exists with same name
सप्लायर एक ही नाम के साथ मौजूद हैयह नाम से दूसरा आपूर्तिकर्ता मौजूद है
42
A symbol for this currency. For e.g. $
इस मुद्रा के लिए एक प्रतीक है. उदाहरण के लिए $इस मुद्रा के लिए एक प्रतीक. उदाहरण के लिए $
43
AMC Expiry Date
एएमसी समाप्ति तिथि
44
Abbr
Abbrसंक्षिप्त
45
Abbreviation cannot have more than 5 characters
संक्षिप्त 5 से अधिक वर्ण नहीं हो सकतासंक्षिप्त 5 से अधिक वर्ण की नहीं हो सकती
46
Above Value
मूल्य से ऊपरऊपर मूल्य
47
Absent
अनुपस्थित
48
Acceptance Criteria
स्वीकृति मानदंडस्वीकृति मापदंड
49
Accepted
स्वीकार किया
50
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}
स्वीकृत + अस्वीकृत मात्रा मद के लिए प्राप्त मात्रा के बराबर होना चाहिए {0}
51
Accepted Quantity
स्वीकार किए जाते हैं मात्रा
52
Accepted Warehouse
स्वीकार किए जाते हैं वेअरहाउसस्वीकार किए जाते हैं गोदाम
53
Account
खाता
54
Account Balance
खाता शेषखाते की शेष राशि
55
Account Created: {0}
खाता बनाया : {0}खाता बन गया : {0}
56
Account Details
खाता विवरण
57
Account Head
लेखाशीर्ष
58
Account Name
खाते का नाम
59
Account Type
खाता प्रकार
60
Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'
खाता शेष राशि पहले से ही क्रेडिट में, आप सेट करने की अनुमति नहीं है 'डेबिट' के रूप में 'बैलेंस होना चाहिए'खाते की शेष राशि पहले से ही क्रेडिट में है, कृपया आप शेष राशि को डेबिट के रूप में ही रखें
61
Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'
पहले से ही डेबिट में खाता शेष, आप के रूप में 'क्रेडिट' 'बैलेंस होना चाहिए' स्थापित करने के लिए अनुमति नहीं हैखाते की शेष राशि पहले से ही डेबिट में है, कृपया आप शेष राशि को क्रेडिट के रूप में ही रखें
62
Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.
गोदाम ( सदा सूची ) के लिए खाते में इस खाते के तहत बनाया जाएगा .
63
Account head {0} created
लेखा शीर्ष {0} बनायालेखाशीर्ष {0} बनाया
64
Account must be a balance sheet account
खाता एक वित्तीय स्थिति विवरण खाता होना चाहिएखाता एक वित्तीय स्थिति विवरण का खाता होना चाहिए
65
Account with child nodes cannot be converted to ledger
बच्चे नोड्स के साथ खाता लेजर को परिवर्तित नहीं किया जा सकता है
66
Account with existing transaction can not be converted to group.
मौजूदा लेन - देन के साथ खाता समूह को नहीं बदला जा सकता .
67
Account with existing transaction can not be deleted
Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ตาราง การบำรุงรักษา ที่ไม่ได้ สร้างขึ้นสำหรับ รายการทั้งหมด กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง '
Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ตาราง การบำรุงรักษา {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,การบำรุงรักษา ไปที่ {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},วันที่เริ่มต้น การบำรุงรักษา ไม่สามารถ ก่อนวัน ส่งสำหรับ อนุกรม ไม่มี {0}
Major/Optional Subjects,วิชาเอก / เสริม
Make ,
Make ,สร้าง
Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ทำให้ รายการ บัญชี สำหรับ ทุก การเคลื่อนไหวของ หุ้น
Make Bank Voucher,ทำให้บัตรของธนาคาร
Make Credit Note,ให้ เครดิต หมายเหตุ
@ -1587,7 +1587,7 @@ Make Invoice,ทำให้ ใบแจ้งหนี้
Make Maint. Schedule,ทำให้ Maint ตารางเวลา
Make Maint. Visit,ทำให้ Maint เยือน
Make Maintenance Visit,ทำให้ การบำรุงรักษา เยี่ยมชม
Make Packing Slip,ให้ บรรจุ สลิป
Make Packing Slip,สร้าง รายการบรรจุภัณฑ์
Make Payment,ชำระเงิน
Make Payment Entry,ทำ รายการ ชำระเงิน
Make Purchase Invoice,ให้ ซื้อ ใบแจ้งหนี้
@ -1628,7 +1628,7 @@ Mass Mailing,จดหมายมวล
Master Name,ชื่อปริญญาโท
Master Name is mandatory if account type is Warehouse,ชื่อ ปริญญาโท มีผลบังคับใช้ ถ้าชนิด บัญชี คลังสินค้า
Master Type,ประเภทหลัก
Masters,โท
Masters,ข้อมูลหลัก
Match non-linked Invoices and Payments.,ตรงกับใบแจ้งหนี้ไม่ได้เชื่อมโยงและการชำระเงิน
Material Issue,ฉบับวัสดุ
Material Receipt,ใบเสร็จรับเงินวัสดุ
@ -2465,7 +2465,7 @@ Row {0}:Start Date must be before End Date,แถว {0}: วันที่ เ
Rules for adding shipping costs.,กฎระเบียบ สำหรับการเพิ่ม ค่าใช้จ่ายใน การจัดส่งสินค้า
Rules for applying pricing and discount.,กฎระเบียบ สำหรับการใช้ การกำหนดราคาและ ส่วนลด
Rules to calculate shipping amount for a sale,กฎระเบียบในการคำนวณปริมาณการขนส่งสินค้าสำหรับการขาย
S.O. No.,S.O. เลขที่
S.O. No.,เลขที่ใบสั่งขาย
SHE Cess on Excise,SHE Cess บนสรรพสามิต
SHE Cess on Service Tax,SHE Cess กับภาษีบริการ
SHE Cess on TDS,SHE Cess ใน TDS
@ -2550,7 +2550,7 @@ Salutation,ประณม
Sample Size,ขนาดของกลุ่มตัวอย่าง
Sanctioned Amount,จำนวนตามทำนองคลองธรรม
Saturday,วันเสาร์
Schedule,กำหนด
Schedule,กำหนดการ
Schedule Date,กำหนดการ วันที่
Schedule Details,รายละเอียดตาราง
Scheduled,กำหนด
@ -2564,7 +2564,7 @@ Score Earned,คะแนนที่ได้รับ
Score must be less than or equal to 5,คะแนน ต้องน้อยกว่า หรือ เท่ากับ 5
Scrap %,เศษ%
Seasonality for setting budgets.,ฤดูกาลสำหรับงบประมาณการตั้งค่า
@ -2603,14 +2603,14 @@ Select your home country and check the timezone and currency.,เลือกป
"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",เลือก "ใช่" จะช่วยให้คุณสามารถสร้างบิลของวัสดุแสดงวัตถุดิบและต้นทุนการดำเนินงานที่เกิดขึ้นในการผลิตรายการนี้
"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",เลือก "ใช่" จะช่วยให้คุณที่จะทำให้การสั่งซื้อการผลิตสำหรับรายการนี้
"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",เลือก "Yes" จะให้เอกลักษณ์เฉพาะของแต่ละองค์กรเพื่อรายการนี้ซึ่งสามารถดูได้ในหลักหมายเลขเครื่อง
Selling,ขาย
Selling Settings,การขายการตั้งค่า
Selling,การขาย
Selling Settings,ตั้งค่าระบบการขาย
"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",ขายจะต้องตรวจสอบถ้าใช้สำหรับการถูกเลือกเป็น {0}
Blocking a user prevents them from interacting with repositories, such as opening or commenting on pull requests or issues. Learn more about blocking a user.