DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,允許項目在一個交易中被多次新增
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,材質訪問{0}之前取消此保修索賠取消
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,這是基於對這種供應商的交易。詳情請參閱以下時間表
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},實際類型稅不能被包含在商品率排{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,列#{0}:付款單據才能完成trasaction
DocType: Work Order Operation,Work In Progress,在製品
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +221,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,試用期結束日期不能在試用期開始日期之前
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,開放的工作。
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},沒有為行{1}的轉包商品{0}指定BOM
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149,{0} Result submittted,{0}結果提交
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,**月度分配**幫助你分配預算/目標跨越幾個月,如果你在你的業務有季節性。
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,該期限結束日期不能晚於學年年終日期到這個詞聯繫在一起(學年{})。請更正日期,然後再試一次。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",“是固定的資產”不能選中,作為資產記錄存在對項目
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1105,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,行#{0}:參考文檔類型必須是費用索賠或日記帳分錄之一
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,請在人力資源設置中設置離職狀態通知的默認模板。
DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,信用在公司貨幣
DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,實驗室測試UOM
DocType: Delivery Note,Installation Status,安裝狀態
DocType: BOM,Quality Inspection Template,質量檢驗模板
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1}",你想更新考勤? <br>現任:{0} \ <br>缺席:{1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +350,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},品項{0}的允收+批退的數量必須等於收到量
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,供應原料採購
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152,At least one mode of payment is required for POS invoice.,付款中的至少一個模式需要POS發票。
DocType: Products Settings,Show Products as a List,產品展示作為一個列表
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +806,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括稅款,行{0}項率,稅收行{1}也必須包括在內
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313,Setup mode of POS (Online / Offline),POS(在線/離線)的設置模式
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,禁止根據工作訂單創建時間日誌。不得根據工作指令跟踪操作
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},從日期應該是在財政年度內。假設起始日期={0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,規則適用的定價和折扣。
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,日常工作總結小組
DocType: Physician Schedule,Time Slots,時隙
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,價格表必須適用於購買或出售
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},品項{0}的安裝日期不能早於交貨日期
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),折扣價目表率(%)
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394,Set as Default,設為預設
,Purchase Order Trends,採購訂單趨勢
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78,Go to Customers,轉到客戶
DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,延遲入住
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,報價請求可以通過點擊以下鏈接進行訪問
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,離開一年。
DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ",如果取消選中,該項目不會出現在銷售發票中,但可用於創建組測試。
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,何況,如果不規範應收賬款適用
DocType: Course Schedule,Instructor Name,導師姓名
DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,條件設置
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +206,For Warehouse is required before Submit,對於倉庫之前,需要提交
DocType: Sales Partner,Reseller,經銷商
DocType: Codification Table,Medical Code,醫療法
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20,Please enter Company,請輸入公司名稱
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,行{0}:請檢查'是推進'對帳戶{1},如果這是一個進步條目。
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219,Warehouse {0} does not belong to company {1},倉庫{0}不屬於公司{1}
DocType: Email Digest,Profit & Loss,利潤損失
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),總成本計算量(通過時間表)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76,Please setup Students under Student Groups,請設置學生組的學生
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},項目{0}未發現“原材料提供'表中的採購訂單{1}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17,Please confirm once you have completed your training,完成培訓後請確認
DocType: Lead,Suggestions,建議
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,在此地域設定跨群組項目間的預算。您還可以通過設定分配來包含季節性。
DocType: Payment Term,Payment Term Name,付款條款名稱
DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,創建樣本收集文件
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},對支付{0} {1}不能大於未償還{2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Please select Charge Type first,請先選擇付款類別
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ",你可以在這裡定義所有需要進行的作業。日場是用來提及任務需要執行的日子,1日是第一天等。
DocType: Student Group Student,Student Group Student,學生組學生
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,每個員工活動費用
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,設置帳戶
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},供應商發票不存在採購發票{0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,管理銷售人員樹。
DocType: Job Applicant,Cover Letter,求職信
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,傑出的支票及存款清除
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,送貨單一被儲存,(Export)就會顯示出來。
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,從左側邊緣的距離
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} [{1}]的單位(#窗體/項目/ {1})在[{2}]研究發現(#窗體/倉儲/ {2})
DocType: Lead,Industry,行業
DocType: Employee,Job Profile,工作簡介
DocType: BOM Item,Rate & Amount,價格和金額
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Company. See timeline below for details,這是基於對本公司的交易。有關詳情,請參閱下面的時間表
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,在建立自動材料需求時以電子郵件通知
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77,Please set Hotel Room Rate on {},請在{}上設置酒店房價
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,銀行/現金對一方或內部轉讓交易
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,有效的國家
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,這個項目是一個模板,並且可以在交易不能使用。項目的屬性將被複製到變型,除非“不複製”設置
DocType: Grant Application,Grant Application,授予申請
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,總訂貨考慮
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",員工指定(例如總裁,總監等) 。
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,公司貨幣被換算成客戶基礎貨幣的匯率
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +627,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},行#{0}:採購發票不能對現有資產進行{1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0}已分配給員工{1}週期為{2}到{3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141,Purchase Invoice {0} is already submitted,採購發票{0}已經提交
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +92,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},行#{0}:批號必須與{1} {2}
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,材料申請計劃項目
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,轉換為非集團
DocType: Project Update,Good/Steady,好/穩定
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,發票日期
DocType: GL Entry,Debit Amount,借方金額
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +248,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},只能有每公司1帳戶{0} {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426,Please see attachment,請參閱附件
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},序列號{0}不屬於送貨單{1}
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.",服務器的GoCardless配置似乎存在問題。別擔心,如果失敗,這筆款項將退還給您的帳戶。
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components",收入,扣減等工資組成部分
DocType: Packed Item,Packed Item,盒裝產品
DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,招聘條件
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,採購交易的預設設定。
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},存在活動費用為員工{0}對活動類型 - {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,強制性領域 - 獲得學生
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,強制性領域 - 獲得學生
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,更改現有系列的開始/當前的序列號。
DocType: Dosage Strength,Strength,強度
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1534,Create a new Customer,創建一個新的客戶
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",如果有多個定價規則繼續有效,用戶將被要求手動設定優先順序來解決衝突。
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Lead Owner cannot be same as the Lead,主導所有人不能等同於主導者
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,分配的金額不能超過未調整的量更大
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},工作站在以下日期關閉按假日列表:{0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',“至案件編號”不能少於'從案件編號“
DocType: Chapter,Non Profit,非營利
DocType: Production Plan,Not Started,未啟動
DocType: Lead,Channel Partner,渠道合作夥伴
DocType: Account,Old Parent,老家長
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,必修課 - 學年
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,必修課 - 學年
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +220,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1}與{2} {3}無關
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,自定義去作為郵件的一部分的介紹文字。每筆交易都有一個單獨的介紹性文字。
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,所需時間
DocType: Delivery Note,Billing Address,帳單地址
DocType: Tax Rule,Billing County,開票縣
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",如果選中,稅額將被視為已包含在列印速率/列印數量
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,消息供應商
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Securities and Deposits,證券及存款
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method",不能改變估值方法,因為有一些項目沒有自己的估值方法的交易
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),作業間隔時間(以分鐘計)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1}被取消,因此無法完成操作
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,買家商品和服務。
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,應付帳款
DocType: Patient,Allergies,過敏
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33,The selected BOMs are not for the same item,所選的材料清單並不同樣項目
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,不能因為其依賴的任務{0}沒有關閉關閉任務。
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,請輸入物料需求欲增加的倉庫
DocType: Work Order,Additional Operating Cost,額外的運營成本
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,請選擇已完成資產維護日誌的完成日期
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,"To merge, following properties must be same for both items",若要合併,以下屬性必須為這兩個項目是相同的
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",如果禁用,“圓角總計”字段將不可見的任何交易
DocType: BOM,Operating Cost,營業成本
DocType: Crop,Produced Items,生產物品
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,增量不能為0
DocType: Company,Delete Company Transactions,刪除公司事務
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,參考編號和參考日期是強制性的銀行交易
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,新增 / 編輯稅金及費用
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +159,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",無法刪除序列號{0},因為它採用的是現貨交易
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,估價費用是強制性的,如果打開股票進入
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,沒有在發票表中找到記錄
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34,Please select Company and Party Type first,請選擇公司和黨的第一型
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",已經在用戶{1}的pos配置文件{0}中設置了默認值,請禁用默認值
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,會計年度開始日期應不大於財政年度結束日期
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,注:總分配葉{0}應不低於已核定葉{1}期間
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +873,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,測度項目的默認單位{0}不能直接改變,因為你已經做了一些交易(S)與其他計量單位。您將需要創建一個新的項目,以使用不同的默認計量單位。
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.",支付網關帳戶沒有創建,請手動創建一個。
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51,Not eligible for the admission in this program as per DOB,按照DOB的規定,沒有資格參加本計劃
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,銷售稅金及費用
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",然後定價規則將被過濾掉基於客戶,客戶群組,領地,供應商,供應商類型,活動,銷售合作夥伴等。
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Change in Inventory,在庫存淨變動
DocType: Employee,Passport Number,護照號碼
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,與關係Guardian2
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},新的信用額度小於當前餘額為客戶著想。信用額度是ATLEAST {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428,Please set account in Warehouse {0},請在倉庫{0}中設置帳戶
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,“根據”和“分組依據”不能相同
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},請設定現金或銀行帳戶的預設付款方式{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:在發票明細表中找不到{1}
DocType: Asset,Asset Owner Company,資產所有者公司
DocType: Company,Round Off Cost Center,四捨五入成本中心
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,維護訪問{0}必須取消這個銷售訂單之前被取消
DocType: Item,Material Transfer,物料轉倉
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24,Could not find path for ,找不到路徑
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,帳戶{0}已多次輸入
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,支出計入估值
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37,You can only renew if your membership expires within 30 days,如果您的會員資格在30天內到期,您只能續訂
DocType: Land Unit,Longitude,經度
,Absent Student Report,缺席學生報告
DocType: Crop,Crop Spacing UOM,裁剪間隔UOM
DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,只有在設置了“現金流量映射器”文檔時才能選擇
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,接下來的電子郵件將被發送:
apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',請通過點擊“培訓反饋”,然後點擊“新建”
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,預設帳戶
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,請先在庫存設置中選擇樣品保留倉庫
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,如果機會是由前導而來,前導必須被設定
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,付款已取消。請檢查您的GoCardless帳戶以了解更多詳情
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,請選擇每週休息日
DocType: Patient,O Negative,O負面
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,計劃結束時間
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,銷售人員跨項目群組間的目標差異
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,帳戶與現有的交易不能被轉換為總賬
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33,Memebership Type Details,Memebership類型詳細信息
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,客戶的採購訂單編號
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +458,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,給定的標準沒有僱員。檢查工資單還沒有被創建。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,在您不能輸入電流券“對日記帳分錄”專欄
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,預留製造
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,行{0}:{1}項目{2}所需的序列號。你已經提供{3}。
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,請選擇一張桌子
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +459,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},對於採購訂單{3},行{0}#項目{1}不能超過{2}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","可應用到所有銷售交易稅的標準模板。這個模板可以包含稅收元首和像“送貨”,“保險”還包括其他費用/收入頭列表中,“處理”等
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59,"To filter based on Party, select Party Type first",要根據黨的篩選,選擇黨第一類型
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},不能勾選`更新庫存',因為項目未交付{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,帳單數額
DocType: Company,Registration Details,註冊細節
DocType: Timesheet,Total Billed Amount,總開單金額
DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,重新排序數量
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,休假區塊清單日期表
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,物料清單#{0}:原始材料與主要項目不能相同
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,在外購入庫單項目表總的相關費用必須是相同的總稅費
DocType: Sales Team,Incentives,獎勵
DocType: SMS Log,Requested Numbers,請求號碼
DocType: Volunteer,Evening,晚間
DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,在銷售訂單旁邊繞過信貸限額檢查
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +100,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",作為啟用的購物車已啟用“使用購物車”,而應該有購物車至少有一個稅務規則
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",付款輸入{0}對訂單{1},檢查它是否應該被拉到作為預先在該發票聯。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",帳戶餘額已歸為信用帳戶,不允許設為借方帳戶
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209,Reference Doctype must be one of {0},參考文檔類型必須是一個{0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46,Filter Total Zero Qty,過濾器總計零數量
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +341,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},找不到時隙在未來{0}天操作{1}
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,計劃材料為子組件
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,銷售合作夥伴和地區
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Please select the document type first,請先選擇文檔類型
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,取消取消此保養訪問之前,材質訪問{0}
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.",如果選中,將創建一個客戶,映射到患者。將針對該客戶創建病人發票。您也可以在創建患者時選擇現有客戶。
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,賬戶幣種
DocType: Lab Test,Sample ID,樣品編號
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167,Please mention Round Off Account in Company,請註明舍入賬戶的公司
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs.",替換使用所有其他BOM的特定BOM。它將替換舊的BOM鏈接,更新成本,並按照新的BOM重新生成“BOM爆炸項目”表。它還更新了所有BOM中的最新價格。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +447,The following Work Orders were created:,以下工作訂單已創建:
DocType: Salary Slip,Total in words,總計大寫
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,交貨時間日期
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +648,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",對於“產品包”的物品,倉庫,序列號和批號將被從“裝箱單”表考慮。如果倉庫和批次號是相同的任何“產品包”項目的所有包裝物品,這些值可以在主項表中輸入,值將被複製到“裝箱單”表。
DocType: Student Admission,Publish on website,發布在網站上
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,供應商發票的日期不能超過過帳日期更大
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,採購訂單項目
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice",行{0}:發票{1}是無效的,它可能會被取消/不存在。 \請輸入有效的發票
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,行{0}:付款方式對銷售/採購訂單應始終被標記為提前
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,默認銀行/現金帳戶時,會選擇此模式可以自動在工資日記條目更新。
DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),原料成本(公司貨幣)
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},行#{0}:速率不能大於{1} {2}中使用的速率
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},行#{0}:速率不能大於{1} {2}中使用的速率
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,實驗室測試日期時間不能在收集日期時間之前
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +310,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),行{0}:數量不適用於{4}在倉庫{1}在發布條目的時間({2} {3})
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,您只能從復選框列表中選擇最多一個選項。
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,有一個錯誤。一個可能的原因可能是因為您沒有保存的形式。請聯繫support@erpnext.com如果問題仍然存在。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Removed items with no change in quantity or value.,刪除的項目在數量或價值沒有變化。
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},序列號{0}在維護合約期間內直到{1}
DocType: Lead,Organization Name,組織名稱
DocType: Tax Rule,Shipping State,運輸狀態
,Projected Quantity as Source,預計庫存量的來源
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,項目必須使用'從採購入庫“按鈕進行新增
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},{0}類型的酒店客房不適用於{1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告: {0} {1}為零,系統將不檢查超收因為金額項目
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}",根據購買設置,如果需要採購訂單=='是',那麼為了創建採購發票,用戶需要首先為項目{0}創建採購訂單
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552,Nothing to request,無需求
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,Select your Domains,選擇您的域名
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},另一個預算記錄“{0}”已存在對{1}“{2}”為年度{3}
DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,字段將僅在創建時復制。
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',“實際開始日期”不能大於“實際結束日期'
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",這將追加到變異的項目代碼。例如,如果你的英文縮寫為“SM”,而該項目的代碼是“T-SHIRT”,該變種的項目代碼將是“T-SHIRT-SM”
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,薪資單一被儲存,淨付款就會被顯示出來。
DocType: Purchase Invoice,Is Return,退貨
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17,Start day is greater than end day in task '{0}',開始日期大於任務“{0}”的結束日期
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",付款方式未配置。請檢查是否帳戶已就付款方式或POS機配置文件中設置。
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,同一項目不能輸入多次。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",進一步帳戶可以根據組進行,但條目可針對非組進行
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,針對所選的採購入庫單,存貨帳分錄和總帳分錄已經重新登錄。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",具有具有相同名稱的項目群組存在,請更改項目名稱或重新命名該項目群組
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,學生手機號碼
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85,Please set an active menu for Restaurant {0},請設置餐館{0}的有效菜單
DocType: Work Order,Qty To Manufacture,製造數量
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,在整個採購週期價格保持一致
DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,項目的機會
,Student and Guardian Contact Details,學生和監護人聯繫方式
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,行{0}:對於供應商{0}的電郵地址發送電子郵件
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169,Example: Masters in Computer Science,舉例:碩士計算機科學
DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,拒絕倉庫
DocType: GL Entry,Against Voucher,對傳票
DocType: Item,Default Buying Cost Center,預設採購成本中心
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",為得到最好的 ERPNext 教學,我們建議您花一些時間和觀看這些說明影片。
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76, to ,到
DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,交貨天期
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,核銷金額差異
DocType: Volunteer,Volunteer Name,志願者姓名
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434,"{0}: Employee email not found, hence email not sent",{0}:未發現員工的電子郵件,因此,電子郵件未發
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},運費規則不適用於國家/地區{0}
DocType: Item,Foreign Trade Details,外貿詳細
,Assessment Plan Status,評估計劃狀態
DocType: Serial No,Serial No Details,序列號詳細資訊
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,項目稅率
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +89,Please select Physician and Date,請選擇醫師和日期
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,組卷編號
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,組卷編號
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0},只有貸方帳戶可以連接另一個借方分錄
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,所有任務的權重合計應為1。請相應調整的所有項目任務重
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Delivery Note {0} is not submitted,送貨單{0}未提交
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",基於“適用於”欄位是「項目」,「項目群組」或「品牌」,而選擇定價規則。
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +246,Please set the Item Code first,請先設定商品代碼
DocType: Item,ITEM-,項目-
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +123,Total allocated percentage for sales team should be 100,對於銷售團隊總分配比例應為100
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",只能有一個運輸規則條件為0或空值“ To值”
DocType: Patient Appointment,Duration,持續時間
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160,"For an item {0}, quantity must be positive number",對於商品{0},數量必須是正數
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:該成本中心是一個集團。不能讓反對團體的會計分錄。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,兒童倉庫存在這個倉庫。您不能刪除這個倉庫。
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13,Please update your status for this training event,請更新此培訓活動的狀態
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,存在重疊的條件:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,對日記條目{0}已經調整一些其他的優惠券
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,總訂單價值
DocType: Work Order Operation,Operation Description,操作說明
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,不能更改財政年度開始日期和財政年度結束日期,一旦會計年度被保存。
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +812,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,類型'實際'行{0}的計費,不能被包含在項目單價
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",詢價被禁止訪問門脈,為更多的檢查門戶設置。
DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,依賴於無薪休假
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",數字越大,優先級越高
,Purchase Invoice Trends,購買發票趨勢
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",行#{0}:批次{1}只有{2}數量。請選擇具有{3}數量的其他批次,或將該行拆分成多個行,以便從多個批次中傳遞/發布
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,第{0}行的支付條款可能是重複的。
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472,POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS配置文件需要使用銷售點
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,淨額
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1}尚未提交,因此無法完成此操作
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM表詳細編號
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +58,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}",預約已取消,請查看並取消發票{0}
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,可用的批次數量在倉庫
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,此工具可幫助您更新或修復系統中的庫存數量和價值。它通常被用於同步系統值和實際存在於您的倉庫。
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,送貨單一被儲存,就會顯示出來。
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",如果選中,主頁將是網站的默認項目組
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4閱讀
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Claims for company expense.,索賠費用由公司負責。
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,"Students are at the heart of the system, add all your students",學生在系統的心臟,添加所有的學生
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},行#{0}:清除日期{1}無法支票日期前{2}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},行{0}:從時間和結束時間{1}是具有重疊{2}
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,尚未建立供應商報價的材料需求
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,用戶{0}沒有任何默認的POS配置文件。檢查此用戶的行{1}處的默認值。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,這一天(S)對你所申請休假的假期。你不需要申請許可。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64,Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices,需要行{idx}:{field}才能創建開票{invoice_type}發票
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,主要地址和聯繫人詳情
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100,Net Change in Cash,現金淨變動
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,分級量表
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,計量單位{0}已經進入不止一次在轉換係數表
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96,Please enter Woocommerce Server URL,請輸入Woocommerce服務器網址
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,這是基於對本車輛的日誌。詳情請參閱以下時間表
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322,Asset Movement record {0} created,資產運動記錄{0}創建
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,您不能刪除會計年度{0}。會計年度{0}設置為默認的全局設置
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,A customer with the same name already exists,一個同名的客戶已經存在
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,這將提交工資單,並創建權責發生製日記賬分錄。你想繼續嗎?
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,不能註冊超過{0}學生該學生群體更多。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,None of the items have any change in quantity or value.,沒有一個項目無論在數量或價值的任何變化。
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,當前發票的期限的最後一天
DocType: Pricing Rule,Applicable For,適用
DocType: Lab Test,Technician Name,技術員姓名
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,取消鏈接在發票上的取消付款
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},進入當前的里程表讀數應該比最初的車輛里程表更大的{0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,請註明無論是數量或估價率或兩者
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,無法創建標準條件。請重命名標準
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +311,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量被提及,請同時註明“重量計量單位”
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,做此存貨分錄所需之物料需求
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,接下來折舊日期是強制性的新資產
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,為每個批次分離基於課程的組
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,為每個批次分離基於課程的組
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,該產品的一個單元。
DocType: Fee Category,Fee Category,收費類別
DocType: Agriculture Task,Next Business Day,下一個營業日
DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,劑量按時間間隔
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +679,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,股票交易後不能更改屬性。創建一個新項目並將庫存轉移到新項目
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}:需要的損益“賬戶成本中心{2}。請設置為公司默認的成本中心。
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,客戶群組存在相同名稱,請更改客戶名稱或重新命名客戶群組
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,過多的列數。請導出報表,並使用試算表程式進行列印。
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,允許多個銷售訂單對客戶的採購訂單
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,學生組教練
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,學生組教練
DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),評估標記(滿分10分)
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2手機號碼
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +77,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,您只能在訂閱中擁有相同結算週期的計劃
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,申請職位
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,倉庫及參考
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,供應商的法定資訊和其他一般資料
DocType: Item,Serial Nos and Batches,序列號和批號
DocType: Item,Serial Nos and Batches,序列號和批號
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,學生群體力量
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,學生群體力量
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +261,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,對日記條目{0}沒有任何無與倫比{1}進入
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +333,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},行#{0}:拒絕倉庫是強制性的反對否決項{1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.",倉庫{0}未與任何帳戶關聯,請在倉庫記錄中提及該帳戶,或在公司{1}中設置默認庫存帳戶。
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,管理您的訂單
DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,實際時間和成本
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},針對銷售訂單{2}的項目{1},最多可以有 {0} 被完成。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},總的工作時間不應超過最高工時更大{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +263,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,帳單貨幣必須等於默認公司的貨幣或帳戶幣種
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),表示該包是這個交付的一部分(僅草案)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +169,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',可以參考的行只有在充電類型是“在上一行量'或'前行總計”
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Tree of financial Cost Centers.,財務成本中心的樹。
DocType: Serial No,Delivery Document No,交貨證明文件號碼
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},請公司制定“關於資產處置收益/損失帳戶”{0}
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,從採購入庫單取得項目
DocType: Serial No,Creation Date,創建日期
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},項{0}中多次出現價格表{1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",銷售必須進行檢查,如果適用於被選擇為{0}
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,材料申請日期
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,供應商報價項目
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +492,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings",{1}行中的項目{0}不能超過{2}。要允許超額結算,請在庫存設置中進行設置
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,固定資產項目必須是一個非庫存項目。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",財政預算案不能對{0}指定的,因為它不是一個收入或支出帳戶
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,休假類型{0},因為它是停薪留職無法分配
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},行{0}:已分配量{1}必須小於或等於發票餘額{2}
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,銷售發票一被儲存,就會顯示出來。
DocType: Lead,Follow Up,跟進
DocType: Item,Is Sales Item,是銷售項目
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,項目群組的樹狀結構
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335,Same item has been entered multiple times. {0},相同的物品已被多次輸入。 {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,這個詞開始日期不能超過哪個術語鏈接學年的開學日期較早(學年{})。請更正日期,然後再試一次。
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +199,There were errors.,有錯誤。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,員工{0}已在{2}和{3}之間申請{1}:
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +277,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,多個會計年度的日期{0}存在。請設置公司財年
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}","行{0}:設置{1}的週期性,從和到日期\
之間差必須大於或等於{2}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,這是基於庫存移動。見{0}詳情
DocType: Pricing Rule,Selling,銷售
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +392,Amount {0} {1} deducted against {2},金額{0} {1}抵扣{2}
DocType: Employee,Salary Information,薪資資訊
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,姓名和僱員ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due Date cannot be before Posting Date,到期日不能在寄發日期之前
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +471,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,沒有發現提交上述選定標准或已提交工資單的工資單
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Duties and Taxes,關稅和稅款
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,參考日期請輸入
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0}付款分錄不能由{1}過濾
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,表項,將在網站顯示出來
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,附送數量
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,物料需求項目
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,項目群組樹。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,不能引用的行號大於或等於當前行號碼提供給充電式
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},請點擊“生成表”來獲取序列號增加了對項目{0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159,Please enter Material Requests in the above table,請輸入在上表請求材料
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",離開不能應用/前{0}取消,因為假平衡已經被搬入轉發在未來休假分配記錄{1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139,Please set the Default Cost Center in {0} company.,請在{0}公司中設置默認成本中心。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +443,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},行{0}:材料清單未找到項目{1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,共分配葉{0}不能小於已經批准葉{1}期間
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,應收帳款
,Supplier-Wise Sales Analytics,供應商相關的銷售分析
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,有效的ITC中央稅收
DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,當前薪酬結構中選擇員工
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +600,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.",行#{0}:訂購數量必須是1,因為項目是固定資產。請使用單獨的行多數量。
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118,Please set B2C Limit in GST Settings.,請在GST設置中設置B2C限制。
DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,你維護退貨庫存的倉庫
DocType: Work Order,Skip Material Transfer,跳過材料轉移
DocType: Work Order,Skip Material Transfer,跳過材料轉移
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,無法為關鍵日期{2}查找{0}到{1}的匯率。請手動創建貨幣兌換記錄
DocType: POS Profile,Price List,價格表
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0}是現在預設的會計年度。請重新載入您的瀏覽器,以使更改生效。
DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",基於倉庫中的庫存,在Hub上發布“庫存”或“庫存”。
DocType: Vehicle,Fuel Type,燃料類型
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,請公司指定的貨幣
DocType: Workstation,Wages per hour,時薪
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},在批量庫存餘額{0}將成為負{1}的在倉庫項目{2} {3}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,下列資料的要求已自動根據項目的重新排序水平的提高
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1089,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",行#{0}:參考文件類型必須是銷售訂單之一,銷售發票或日記帳分錄
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +18,Select an account to print in account currency,選擇一個賬戶以賬戶貨幣進行打印
,Production Analytics,生產Analytics(分析)
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,這是基於對這個病人的交易。有關詳情,請參閱下面的時間表
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**財年**表示財政年度。所有的會計輸入項目和其他重大交易針對**財年**進行追蹤。
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,客戶/鉛地址
DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-售後折扣
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +132,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",特殊字符除了“ - ”,“”,“#”,和“/”未命名序列允許
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",追蹤銷售計劃。追踪訊息,報價,銷售訂單等,從競賽來衡量投資報酬。
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,對項目{0}而言, 費用或差異帳戶是強制必填的,因為它影響整個庫存總值。
DocType: Cheque Print Template,Bank Name,銀行名稱
DocType: Leave Application,Total Leave Days,總休假天數
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,注意:電子郵件將不會被發送到被禁用的用戶
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,交互次數
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,交互次數
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +31,Type of Business,業務類型
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",請ATLEAST一行選擇分配金額,發票類型和發票號碼
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128,Cost of New Purchase,新的採購成本
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py +35,All tasks for the detected diseases were imported,檢測到的疾病的所有任務都是進口的
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97,Sales Order required for Item {0},所需的{0}項目銷售訂單
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +173,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,不能選擇充電式為'在上一行量'或'在上一行總'的第一行
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6,This covers all scorecards tied to this Setup,這涵蓋了與此安裝程序相關的所有記分卡
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,子項不應該是一個產品包。請刪除項目`{0}`和保存
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,請在“產生排程”點擊以得到排程表
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,請通過設置>編號系列設置考勤編號系列
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}在{2}會計分錄只能在貨幣言:{3}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0}創建學生組。
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0}創建學生組。
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,總結算金額
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,費用結構和學生組{0}中的課程是不同的。
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",如果您已經創建了銷售稅和費模板標準模板,選擇一個,然後點擊下面的按鈕。
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,價格將不會顯示如果沒有設置價格
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,總收入值
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +362,Debit To is required,借方是必填項
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team",時間表幫助追踪的時間,費用和結算由你的團隊做activites
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,請選擇付費學生申請者必須入學的學生
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +355,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM遞歸: {0}不能父母或兒童{2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0},只有借方帳戶可以連接另一個貸方分錄
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,價格表{0}被禁用
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},行{0}:已完成的數量不能超過{1}操作{2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +149,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry",序列化項目{0}無法使用庫存調節更新,請使用庫存條目
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +149,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry",序列化項目{0}無法使用庫存調節更新,請使用庫存條目
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1189,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,可以為批次{1}和項目{2}保留最大樣本數量{0}。
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +30,Unable to find DocType {0},無法找到DocType {0}
DocType: Quality Inspection,Sample Size,樣本大小
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47,Please enter Receipt Document,請輸入收據憑證
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369,All items have already been invoiced,所有項目已開具發票
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please specify a valid 'From Case No.',請指定一個有效的“從案號”
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,進一步的成本中心可以根據組進行,但項可以對非組進行
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,用戶和權限
DocType: Branch,Branch,分支機構
DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),的Ca /(K +鈣+鎂)
DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,履行用戶
DocType: Company,Total Monthly Sales,每月銷售總額
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,天氣
DocType: Bin,Actual Quantity,實際數量
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,例如:次日發貨
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,序列號{0}未找到
DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,包括所有評估小組
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,發現員工{0}對於給定的日期沒有活動或默認的薪酬結構
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",指定作業、作業成本並給予該作業一個專屬的作業編號。
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +204,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,這份文件是超過限制,通過{0} {1}項{4}。你在做另一個{3}對同一{2}?
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +45,Cash Flow from Financing,從融資現金流
DocType: Budget Account,Budget Account,預算科目
DocType: Quality Inspection,Verified By,認證機構
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +78,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",不能改變公司的預設貨幣,因為有存在的交易。交易必須取消更改預設貨幣。
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,是所得稅責任
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +473,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},列{0}的數量({1})必須與生產量{2}相同
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,主動薪酬結構找到{0}員工{1}對於給定的日期
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,付款扣除或損失
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},請行選擇BOM為項目{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},帳戶{0}與帳戶模式{2}中的公司{1}不符
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +480,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},指定BOM {0}的項目不存在{1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,維護時間表{0}必須取消早於取消這個銷售訂單
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,請確保你真的要刪除這家公司的所有交易。主數據將保持原樣。這個動作不能撤消。
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +319,Raw Materials cannot be blank.,原材料不能為空。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +498,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",無法更新庫存,發票包含下降航運項目。
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,你不能改變速度,如果BOM中提到反對的任何項目
DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,發票系列前綴
DocType: Employee,Previous Work Experience,以前的工作經驗
DocType: Stock Entry,For Quantity,對於數量
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},請輸入列{1}的品項{0}的計劃數量
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +93,Google Maps integration is not enabled,Google地圖集成未啟用
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,條款及條件1
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109,The name of the institute for which you are setting up this system.,該機構的名稱要為其建立這個系統。
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",會計分錄凍結至該日期,除以下指定職位權限外,他人無法修改。
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,請在產生維護計畫前儲存文件
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30,Latest price updated in all BOMs,最新價格在所有BOM中更新
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},序號{0}的維護開始日期不能早於交貨日期
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,批准用戶作為用戶的規則適用於不能相同
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),基本速率(按庫存計量單位)
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,無的請求短信
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +246,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,停薪留職不批准請假的記錄相匹配
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +798,Please supply the specified items at the best possible rates,請在提供最好的利率規定的項目
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,15天之後自動關閉商機
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +86,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,由於{1}的記分卡,{0}不允許採購訂單。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Barcode {0} is not a valid {1} code,條形碼{0}不是有效的{1}代碼
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,第三方分銷商/經銷商/代理商/分支機構/分銷商誰銷售公司產品的佣金。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0}針對採購訂單{1}
DocType: Patient,Patient Demographics,患者人口統計學
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),實際開始日期(通過時間表)
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,這是一個由 ERPNext 自動產生的範例網站
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +43,Ageing Range 1,老齡範圍1
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","可應用到所有購買交易稅的標準模板。這個模板可以包含稅收元首和像“送貨”,“保險”還包括其他費用清單的頭,“處理”等
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +913,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,行#{0}(付款表):金額必須為正值
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},無法產生更多的項目{0}不是銷售訂單數量{1}
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,隱藏貨幣符號
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +330,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例如:銀行,現金,信用卡
DocType: Lead Source,Source Name,源名稱
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""",成年人的正常靜息血壓約為收縮期120mmHg,舒張壓80mmHg,縮寫為“120 / 80mmHg”
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +119,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life",以天為單位設置貨架保質期,根據manufacturer_date加上自我壽命設置到期日
DocType: Journal Entry,Credit Note,信用票據
DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,忽略員工時間重疊
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,列#{0}:開始日期必須早於結束日期
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +252,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,行#{0}:日記條目{1}沒有帳戶{2}或已經對另一憑證匹配
DocType: Notification Control,Sales Order Message,銷售訂單訊息
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",設定預設值如公司,貨幣,當前財政年度等
DocType: Payment Entry,Payment Type,付款類型
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +240,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,請選擇項目{0}的批次。無法找到滿足此要求的單個批次
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +240,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,請選擇項目{0}的批次。無法找到滿足此要求的單個批次
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",如果選定的定價規則是針對“費率”制定的,則會覆蓋價目表。定價規則費率是最終費率,因此不應再應用更多折扣。因此,在諸如銷售訂單,採購訂單等交易中,它將在'費率'字段中取代,而不是在'價格列表率'字段中取出。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,休假類型{0}不能隨身轉發
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',維護計畫不會為全部品項生成。請點擊“生成表”
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +198,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",對於行{0} {1}。以包括{2}中的檔案速率,行{3}也必須包括
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +158,Depreciation Amount during the period,期間折舊額
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,殘疾人模板必須不能默認模板
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +314,For row {0}: Enter planned qty,對於行{0}:輸入計劃的數量
DocType: Account,Income Account,收入帳戶
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,量客戶的貨幣
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +48,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,您將失去先前生成的發票記錄。您確定要重新啟用此訂閱嗎?
DocType: Notification Control,Purchase Order Message,採購訂單的訊息
DocType: Tax Rule,Shipping Country,航運國家
DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,從銷售交易隱藏客戶的稅號
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,上傳HTML
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",定價規則是由覆蓋價格表/定義折扣百分比,基於某些條件。
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,倉庫只能通過存貨分錄/送貨單/採購入庫單來改變
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +183,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",合併是唯一可能的,如果以下屬性中均有記載相同。是集團,根型,公司
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +21,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",下表中將只選擇狀態為“已批准”的學生申請人。
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +117,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,帳戶{0}的帳戶號碼不可用。 <br>請正確設置您的會計科目表。
DocType: Task,Depends on Tasks,取決於任務
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,管理客戶群組樹。
DocType: Shopping Cart Settings,Attachments can be shown without enabling the shopping cart,可以顯示附件,而不啟用購物車
DocType: Normal Test Items,Result Value,結果值
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,新的成本中心名稱
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,休假控制面板
DocType: Project,Task Completion,任務完成
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +22,Not in Stock,沒存貨
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js +54,Please register the SIREN number in the company information file,請在公司信息文件中註冊SIREN號碼
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,請在人力資源>人力資源設置中設置員工命名系統
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,所有的銷售交易,可以用來標記針對多個**銷售**的人,這樣你可以設置和監控目標。
,S.O. No.,SO號
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +241,Please create Customer from Lead {0},請牽頭建立客戶{0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +42,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,只留下地位的申請“已批准”和“拒絕”,就可以提交
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52,Student Group Name is mandatory in row {0},學生組名稱是強制性的行{0}
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,在網站首頁中顯示的產品
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,ERPNext是一個開源的基於Web的ERP系統,通過網路技術,向私人有限公司提供整合的工具,在一個小的組織管理大多數流程。有關Web註釋,或購買託管,想得到更多資訊,請連結
DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,忽略定價規則
DocType: Employee Education,Graduate,畢業生
DocType: Leave Block List,Block Days,封鎖天數
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +83,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule",送貨地址沒有國家,這是此送貨規則所必需的
DocType: Journal Entry,Excise Entry,海關入境
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +65,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},警告:銷售訂單{0}已經存在針對客戶的採購訂單{1}
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.","標準條款和可以添加到銷售和購買條件。
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,費用/差異帳戶({0})必須是一個'溢利或虧損的帳戶
DocType: Project,Copied From,複製自
DocType: Project,Copied From,複製自
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +340,Invoice already created for all billing hours,發票已在所有結算時間創建
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),如果不止一個相同類型的包裹(用於列印)
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +27,Please set default customer in Restaurant Settings,請在“餐廳設置”中設置默認客戶
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,{0} does not belong to Company {1},{0}不屬於公司{1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,無法解決{0}的標準分數函數。確保公式有效。
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +263,Quantity must be positive,數量必須是正數
DocType: Material Request Plan Item,Requested Qty,要求數量
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +96,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,來自股東和股東的字段不能為空
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,使用的購物車
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +101,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},值{0}的屬性{1}不在有效的項目列表中存在的屬性值項{2}
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +79,Select Serial Numbers,選擇序列號
DocType: BOM Item,Scrap %,廢鋼%
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",費用將被分配比例根據項目數量或金額,按您的選擇
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +112,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,ATLEAST一個項目應該負數量回報文檔中輸入
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",操作{0}比任何可用的工作時間更長工作站{1},分解成運行多個操作
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +477,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry",對於{1} {2}進行會計分錄所需的項目{0},找不到估值。如果該項目在{1}中作為零估值率項目進行交易,請在{1}項目表中提及。否則,請在項目記錄中創建貨物的進貨庫存交易或提交估值費率,然後嘗試提交/取消此條目
DocType: Course,Course Code,課程代碼
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +337,Quality Inspection required for Item {0},項目{0}需要品質檢驗
DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,在離線模式下使用POS
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,物料轉倉用於製造
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,折扣百分比可以應用於單一價目表或所有價目表。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +407,Accounting Entry for Stock,存貨的會計分錄
DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest審批者
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +61,You have already assessed for the assessment criteria {}.,您已經評估了評估標準{}。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +808,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:物料需求的數量低於最少訂購量
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,詢價。
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",請選擇項,其中“正股項”是“否”和“是銷售物品”是“是”,沒有其他產品捆綁
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),總的超前({0})對二階{1}不能大於總計({2})
DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,計劃註冊學生工具
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py +16,Start date should be less than end date for task {0},開始日期應該小於任務{0}的結束日期
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,姓名或電子郵件是強制性
DocType: Instructor,Instructor Log,講師日誌
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,返回的數量
DocType: Student,Exit,出口
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +156,Root Type is mandatory,root類型是強制性的
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +29,Failed to install presets,無法安裝預設
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +44,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0}目前擁有{1}供應商記分卡,並且謹慎地向該供應商發出詢價。
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,公司介紹了網站的首頁
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",為方便客戶,這些代碼可以在列印格式,如發票和送貨單使用
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,這個“學年”一個學期{0}和“術語名稱”{1}已經存在。請修改這些條目,然後再試一次。
DocType: UOM,Must be Whole Number,必須是整數
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),新的排假(天)
DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,發票副本
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,序列號{0}不存在
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,與現有的交易成本中心,不能轉化為組
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +276,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},股票不能對外購入庫單進行更新{0}
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,7天之後自動關閉問題
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",假,不是之前分配{0},因為休假餘額已經結轉轉發在未來的假期分配記錄{1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +317,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),註:由於/參考日期由{0}天超過了允許客戶的信用天數(S)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +164,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,折舊淘汰因處置資產
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +968,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},支付的金額不能超過總負餘額大於{0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +244,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",差異帳戶必須是資產/負債類型的帳戶,因為此庫存調整是一個開始分錄
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +116,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},支付額不能超過貸款金額較大的{0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},所需物品{0}的採購訂單號
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',“起始日期”必須經過'終止日期'
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},無法改變地位的學生{0}與學生申請鏈接{1}
DocType: Asset,Fully Depreciated,已提足折舊
,Stock Projected Qty,存貨預計數量
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,Customer {0} does not belong to project {1},客戶{0}不屬於項目{1}
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,編輯投稿時間
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +101,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},請設置在資產類別{0}或公司折舊相關帳戶{1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,審批角色作為角色的規則適用於不能相同
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +64,Unsubscribe from this Email Digest,從該電子郵件摘要退訂
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +173,{0} not found for Item {1},找不到項目{1} {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +197,Go to Courses,去課程
DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,在打印中顯示包含稅
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +17,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory",銀行賬戶,從日期到日期是強制性的
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +221,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,總預付金額不得超過全部認可金額
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},另一個期末錄入{0}作出後{1}
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,物料轉倉用於製造
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +41,Account {0} does not exists,帳戶{0}不存在
DocType: Project,Project Type,專案類型
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +153,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,子任務存在這個任務。你不能刪除這個任務。
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,無論是數量目標或目標量是強制性的。
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +56,Cost of various activities,各種活動的費用
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}",設置活動為{0},因為附連到下面的銷售者的僱員不具有用戶ID {1}
DocType: Timesheet,Billing Details,結算明細
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +163,Source and target warehouse must be different,源和目標倉庫必須是不同的
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +140,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,支付失敗。請檢查您的GoCardless帳戶以了解更多詳情
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},不允許更新比{0}舊的庫存交易
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +426,Work Order cannot be raised against a Item Template,工作訂單不能針對項目模板產生
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +101,Shipping rule only applicable for Buying,運費規則只適用於購買
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,手頭現金
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +137,Delivery warehouse required for stock item {0},需要的庫存項目交割倉庫{0}
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),包裹的總重量。通常為淨重+包裝材料的重量。 (用於列印)
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,具有此角色的用戶可以設置凍結帳戶,並新增/修改對凍結帳戶的會計分錄
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required",服務項目,類型,頻率和消費金額要求
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",即使有更高優先級的多個定價規則,然後按照內部優先級應用:
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,主導報價
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +34,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,電子郵件提醒將通過電子郵件聯繫方式發送給各方
DocType: Project,Twice Daily,每天兩次
DocType: Patient,A Negative,一個負面的
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45,Nothing more to show.,沒有更多的表現。
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +177,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注:系統將不檢查過交付和超額預訂的項目{0}的數量或金額為0
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,回到對採購發票
DocType: Item,Warranty Period (in days),保修期限(天數)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +61,Failed to set defaults,無法設置默認值
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,與關係Guardian1
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +57,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",具有相同名稱的項目存在( {0} ) ,請更改項目群組名或重新命名該項目
DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days",間隔字段的間隔數,例如,如果間隔為'天數'並且計費間隔計數為3,則會每3天生成一次發票
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +241,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,請在人力資源設置中為離職審批通知設置默認模板。
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
<br>
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.",單一的結果只需要一個輸入,結果UOM和正常值<br>對於需要具有相應事件名稱的多個輸入字段的結果的化合物,結果為UOM和正常值<br>具有多個結果組件和相應結果輸入字段的測試的描述。 <br>分組為一組其他測試模板的測試模板。 <br>沒有沒有結果的測試結果。此外,沒有創建實驗室測試。例如。分組測試的子測試。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +86,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},行#{0}:引用{1} {2}中的重複條目
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,生產作業於此進行。
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,項目{0}:有序數量{1}不能低於最低訂貨量{2}(項中定義)。
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,每月分配比例
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,不同計量單位的項目會導致不正確的(總)淨重值。確保每個項目的淨重是在同一個計量單位。
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +225,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",停止的工作訂單不能取消,先取消它
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,日記帳分錄報廢
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,請送貨單拉項目
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +467,Journal Entries {0} are un-linked,日記條目{0}都是非聯
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",類型電子郵件,電話,聊天,訪問等所有通信記錄
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,參考列#
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},批號是強制性的項目{0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,您可以通過選擇備份頻率啟動和\
DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ",如果選擇此項,則在此組件中指定或計算的值不會對收入或扣除貢獻。但是,它的值可以被添加或扣除的其他組件引用。
DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ",如果選擇此項,則在此組件中指定或計算的值不會對收入或扣除貢獻。但是,它的值可以被添加或扣除的其他組件引用。
DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,會計年度的天數
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",系統用戶(登錄)的標識。如果設定,這將成為的所有人力資源的預設形式。
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}:從{1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +60,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,排隊更新所有材料清單中的最新價格。可能需要幾分鐘。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,新帳戶的名稱。注:請不要創建帳戶的客戶和供應商
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,預訂折舊數不能超過折舊總數更大
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +215,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,請聯絡,誰擁有碩士學位的銷售經理{0}角色的用戶
DocType: Company,Default Cash Account,預設的現金帳戶
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Company (not Customer or Supplier) master.,公司(不是客戶或供應商)的主人。
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,這是基於這名學生出席
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178,No Students in,沒有學生
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +179,Add more items or open full form,添加更多項目或全開放形式
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,送貨單{0}必須先取消才能取消銷貨訂單
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +259,Go to Users,轉到用戶
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金額+寫的抵銷金額不能大於總計
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}不是對項目的有效批號{1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:沒有足夠的休假餘額請假類型{0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,交易只能由公司的創建者被刪除
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,不正確的數字總帳條目中找到。你可能會在交易中選擇了錯誤的帳戶。
DocType: Employee,Prefered Contact Email,首選聯繫郵箱
DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,支票寬度
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,驗證售價反對預訂價或估價RATE項目
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,收費表
DocType: Hub Settings,Publish Availability,發布房源
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,創建圖表的帳戶根據
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +91,Cannot convert it to non-group. Child Tasks exist.,無法將其轉換為非組。子任務存在。
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,項目和保修細節
DocType: Chapter,Chapter Members,章節成員
DocType: Sales Team,Contribution (%),貢獻(%)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +102,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:付款項將不會被創建因為“現金或銀行帳戶”未指定
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),稅收和收費上架(公司貨幣)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,商品稅行{0}必須有帳戶類型稅或收入或支出或課稅的
DocType: Sales Order,Partly Billed,天色帳單
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed Asset Item,項{0}必須是固定資產項目
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +106,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated",費率,股份數量和計算的金額之間不一致
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +89,Please re-type company name to confirm,請確認重新輸入公司名稱
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},借方總額必須等於貸方總額。差額為{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +79,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,製作付款分錄時,現金或銀行帳戶是強制性輸入的欄位。
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +735,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,您在離線模式。您將無法重新加載,直到你有網絡。
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,沒有學生團體創建的。
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,請先輸入維護細節
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +56,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,行#{0}:預計交貨日期不能在採購訂單日期之前
DocType: Purchase Invoice,Print Language,打印語言
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,總的工作時間
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,客戶PO詳細信息
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,包括子組件項目
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +690,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',測度變異的默認單位“{0}”必須是相同模板“{1}”
DocType: Notification Control,Customize the Notification,自定義通知
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Cash Flow from Operations,運營現金流
DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,送貨規則
DocType: Patient Relation,Spouse,伴侶
DocType: Lab Test Groups,Add Test,添加測試
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,限12個字符
DocType: Journal Entry,Print Heading,列印標題
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +150,Delivery Trip service tours to customers.,送貨服務遊覽給顧客。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,總計不能為零
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,“自從最後訂購日”必須大於或等於零
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +209,Opening Date should be before Closing Date,開業日期應該是截止日期之前,
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,發揚
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,與現有的交易成本中心,不能轉換為總賬
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,天的假期被封鎖這個部門。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +374,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',不能抵扣當類別為“估值”或“估值及總'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +247,Serial Nos Required for Serialized Item {0},序列號為必填項序列為{0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144,Match Payments with Invoices,付款與發票對照
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新的序列號不能有倉庫。倉庫必須由存貨分錄或採購入庫單進行設定
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",批量項目{0}無法使用庫存調節更新,而是使用庫存條目
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",批量項目{0}無法使用庫存調節更新,而是使用庫存條目
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1184,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,批次{1}和批次{3}中的項目{2}已保留最大樣本數量{0}。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +125,Please Set Supplier Type in Buying Settings.,請在供應商設置中設置供應商類型。
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +433,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,量生產必須大於0。
DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,根據會計年度計算折舊折舊計劃
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,訪問報告維修電話。
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,更新率和可用性
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,相對於訂單量允許接受或交付的變動百分比額度。例如:如果你下定100個單位量,而你的許可額度是10%,那麼你可以收到最多110個單位量。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +258,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,行#{0}:操作{1}未完成{2}工件訂單#{3}中成品的數量。請通過時間日誌更新操作狀態
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +491,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},請刪除此發票{0}從C-表格{1}
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,請選擇結轉,如果你還需要包括上一會計年度的資產負債葉本財年
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226,Please enter Write Off Account,請輸入核銷帳戶
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,最後訂購日期
DocType: Patient,B Negative,B負面
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,維護狀態必須取消或完成提交
DocType: Hotel Room,Hotel Room,旅館房間
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},帳戶{0}不屬於公司{1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +884,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,行{0}中的序列號與交貨單不匹配
DocType: Student,Guardian Details,衛詳細
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,馬克出席了多個員工
DocType: Agriculture Task,Start Day,開始日
DocType: Vehicle,Chassis No,底盤無
DocType: Payment Request,Initiated,啟動
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,計劃開始日期
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},從日期{0}為僱員{1}不能僱員的接合日期之前{2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0}預算帳戶{1}對{2} {3}是{4}。這將超過{5}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +695,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',行{0}#賬戶的類型必須是'固定資產'
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,在取消此銷售訂單之前,必須先取消工單{0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +170,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,保留倉庫對於提供的原材料中的項目{0}是強制性的
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,無法從{0}開始獲得分數。你需要有0到100的常規分數
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +107,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",工資已經處理了與{0}和{1},留下申請期之間不能在此日期範圍內的時期。
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,對網站的主頁設置
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +40,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},由於{1}的記分卡,{0}不允許使用RFQ
DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,如果非標準應付賬款提到
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +25,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',請選擇“所有評估組”以外的評估組
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67,Row {0}: Cost center is required for an item {1},行{0}:項目{1}需要費用中心
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可選。此設置將被應用於過濾各種交易進行。
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,無法解決加權分數函數。確保公式有效。
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,訂購數量
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML/橫幅,將顯示在產品列表的頂部。
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,指定條件來計算運費金額
DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,學院的巴士
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,允許設定凍結帳戶和編輯凍結分錄的角色
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,銷售發票{0}必須早於此銷售訂單之前取消
DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,選擇最多1個
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,為項目指定了無效的數量{0} 。量應大於0 。
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,如果要強制用戶在儲存之前選擇了一系列,則勾選此項。如果您勾選此項,則將沒有預設值。
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",根據最新的估值/價格清單率/最近的原材料採購率,通過計劃程序自動更新BOM成本。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},帳戶{0}:父帳戶{1}不屬於公司:{2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +106,Successfully deleted all transactions related to this company!,成功刪除與該公司相關的所有交易!
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,As on Date,隨著對日
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +787,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}是強制性的。也許外幣兌換記錄為{1}到{2}尚未建立。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +29,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,此操作將停止未來的結算。您確定要取消此訂閱嗎?
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,日記條目{0}沒有帳號{1}或已經匹配其他憑證
DocType: Item,Moving Average,移動平均線
DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,這將被替換的物料清單
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,維護組名稱
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",如果兩個或更多的定價規則是基於上述條件發現,優先級被應用。優先權是一個介於0到20,而預設值是零(空)。數字越大,意味著其將優先考慮是否有與相同條件下多個定價規則。
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +197,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,如果選擇“機會來源”作為客戶,則客戶是強制性的
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,會計年度:{0}不存在
DocType: Currency Exchange,To Currency,到貨幣
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,允許以下用戶批准許可申請的區塊天。
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Types of Expense Claim.,報銷的類型。
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},項目{0}的銷售價格低於其{1}。售價應至少為{2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},項目{0}的銷售價格低於其{1}。售價應至少為{2}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +54,Score cannot be greater than Maximum Score,分數不能超過最高得分更大
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +129,Customers and Suppliers,客戶和供應商
DocType: Item Attribute,From Range,從範圍
DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,基於BOM設置子組合項目的速率
DocType: Hotel Room Reservation,Invoiced,已開發票
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +98,Syntax error in formula or condition: {0},式或條件語法錯誤:{0}
DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,每日工作總結公司的設置
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +125,Item {0} ignored since it is not a stock item,項目{0}被忽略,因為它不是一個庫存項目
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",要在一個特定的交易不適用於定價規則,所有適用的定價規則應該被禁用。
DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,發票月份結束後的一天
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,“From Package No.”字段不能為空,也不能小於1。
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +48,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",是冷凍的帳戶。要禁止該帳戶創建/編輯事務,你需要角色
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',如果Group By是“Company”,請設置公司過濾器空白
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,發布日期不能是未來的日期
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +102,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},行#{0}:序列號{1}不相匹配{2} {3}
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,採購入庫的退貨
DocType: Water Analysis,Person Responsible,負責人
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,詢價項目
DocType: Purchase Order,To Bill,發票待輸入
DocType: Material Request,% Ordered,% 已訂購
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",對於基於課程的學生小組,課程將從入學課程中的每個學生確認。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix",新帳號的數量,將作為前綴包含在帳號名稱中
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,隊員
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +151,No Result to submit,沒有結果提交
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,銷售合作夥伴及佣金
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'",共有{0}所有項目為零,可能是你應該“基於分佈式費用”改變
DocType: Opportunity,To Discuss,為了討論
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +377,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0}單位{1}在{2}完成此交易所需。
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +14,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.",在整頁上編輯更多選項,如資產,序列號,批次等。
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +143,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},行{0}:BOM#的貨幣{1}應等於所選貨幣{2}
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,匯率
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,有關患者的其他信息
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +585,Sales Order {0} is not submitted,銷售訂單{0}未提交
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +895,Submitted orders can not be deleted,提交的訂單不能被刪除
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +114,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",帳戶餘額已歸為借方帳戶,不允許設為信用帳戶
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,供應商貨幣被換算成公司基礎貨幣的匯率
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},行#{0}:與排時序衝突{1}
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,允許零估值
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,允許零估值
DocType: Training Event Employee,Invited,邀請
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,發現員工{0}對於給定的日期多個活動薪金結構
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +224,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,必須設置試用期開始日期和試用期結束日期
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +734,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,支付計劃中的總付款金額必須等於大/圓
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,銀行對賬單餘額按總帳
DocType: Buying Settings,"If enabled, last purchase details of items will not be fetched from previous purchase order or purchase receipt",如果啟用,則上次採購訂單或採購收據不會從上次採購詳細信息中提取
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials",聚合組** **項目到另一個項目** **的。如果你是捆綁了一定**項目你保持股票的包裝**項目的**,而不是聚集**項這是一個有用的**到一個包和**。包** **項目將有“是股票項目”為“否”和“是銷售項目”為“是”。例如:如果你是銷售筆記本電腦和背包分開,並有一個特殊的價格,如果客戶購買兩個,那麼筆記本電腦+背包將是一個新的產品包項目。注:物料BOM =比爾
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},項目{0}的序列號是強制性的
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",對於基於批次的學生組,學生批次將由課程註冊中的每位學生進行驗證。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +50,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,這個倉庫不能被刪除,因為庫存分錄帳尚存在。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +74,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,{0}允許的最大折扣:{1}%
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +176,Net Asset value as on,淨資產值作為
DocType: Crop,Produce,生產
DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,默認稅費
DocType: Account,Receivable,應收賬款
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +308,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,行#{0}:不能更改供應商的採購訂單已經存在
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},日期應該是在財政年度內。假設終止日期= {0}
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",在這裡,你可以保持身高,體重,過敏,醫療問題等
DocType: Leave Block List,Applies to Company,適用於公司
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +231,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,不能取消,因為提交股票輸入{0}存在
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,更新所有BOM的最新價格
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +21,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,在提交之前輸入銀行或貸款機構的名稱。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +192,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,請在會計科目表中添加一個臨時開戶賬戶
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",要設定這個財政年度為預設值,點擊“設為預設”
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,包括轉包物料
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,保證金稅率或稅額
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,“至日期”是必需填寫的
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",產生交貨的包裝單。用於通知箱號,內容及重量。
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,銷售訂單項目
DocType: Salary Slip,Payment Days,付款日
DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,將項目描述轉換為清理HTML
DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,利息總額
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +124,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,與子節點倉庫不能轉換為分類賬
DocType: BOM,Manage cost of operations,管理作業成本
DocType: Accounts Settings,Stale Days,陳舊的日子
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",當任何選取的交易都是“已提交”時,郵件會自動自動打開,發送電子郵件到相關的“聯絡人”通知相關交易,並用該交易作為附件。用戶可決定是否發送電子郵件。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +275," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item",{0}保留樣品基於批次,請檢查有批次否保留樣品
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1005,Batch {0} of Item {1} has expired.,一批項目的{0} {1}已過期。
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0}({1})不能大於工單{3}中的計劃數量({2})
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,股票交易後不能更改Variant屬性。你將不得不做一個新的項目來做到這一點。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +926,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,已創建保留庫存條目或未提供“樣本數量”
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,費用對在採購入庫單內的每個項目更新
DocType: Warranty Claim,Resolved By,議決
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,離開一段時間。
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,支票及存款不正確清除
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,帳戶{0}:你不能指定自己為父帳戶
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,價格列表費率
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,刪除項目,如果收費並不適用於該項目
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,請選擇維護狀態為已完成或刪除完成日期
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,交易貨幣必須與支付網關貨幣
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,如果積累了每月預算超出行動
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +483,Currency for {0} must be {1},貨幣{0}必須{1}
DocType: Asset,Disposal Date,處置日期
DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.",電子郵件將在指定的時間發送給公司的所有在職職工,如果他們沒有假期。回复摘要將在午夜被發送。
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},請選擇項目{0}的開始日期和結束日期
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55,Course is mandatory in row {0},當然是行強制性{0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,無效的主名稱
DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,在取消訂閱或將訂閱標記為未付之前,發票日期之後的天數已過
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +381,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} {1}在需要{2}在{3} {4}:{5}來完成這一交易單位。
DocType: Fee Schedule,Student Category,學生組
DocType: Announcement,Student,學生
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Organization unit (department) master.,組織單位(部門)的主人。
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,運輸規則類型
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +239,Go to Rooms,去房間
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,在發送前,請填寫留言
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,供應商重複
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,大於160個字元的訊息將被分割成多個訊息送出
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,收貨及允收
DocType: Hub Settings,Company and Seller Profile,公司和賣方簡介
,GST Itemised Sales Register,消費稅商品銷售登記冊
,Serial No Service Contract Expiry,序號服務合同到期
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,你無法將貸方與借方在同一時間記在同一帳戶
DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,成年人的脈率在每分鐘50到80次之間。
DocType: Naming Series,Help HTML,HTML幫助
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,學生組創建工具
DocType: Item,Variant Based On,基於變異對
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},分配的總權重應為100 % 。這是{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +384,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',當類是“估值”或“Vaulation和總'不能扣除
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}",根據購買設置,如果需要購買記錄==“是”,則為了創建採購發票,用戶需要首先為項目{0}創建採購憑證
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Row #{0}: Set Supplier for item {1},行#{0}:設置供應商項目{1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,行{0}:小時值必須大於零。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,網站圖像{0}附加到物品{1}無法找到
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +82,Please set default customer group and territory in Selling Settings,請在“銷售設置”中設置默認客戶組和領域
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,請檢查多幣種選項,允許帳戶與其他貨幣
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88,Item: {0} does not exist in the system,項:{0}不存在於系統中
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,You are not authorized to set Frozen value,您無權設定值凍結
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,添加您的組織的其餘部分用戶。您還可以添加邀請客戶到您的門戶網站通過從聯繫人中添加它們
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),總價值差(輸出 - )
DocType: Grant Application,Requested Amount,請求金額
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,行{0}:匯率是必須的
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},用戶ID不為員工設置{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,關閉帳戶{0}的類型必須是負債/權益
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +325,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},員工的工資單{0}已為時間表創建{1}
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +25,Lab result datetime cannot be before testing datetime,實驗結果日期時間不能在測試日期時間之前
DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,允許用戶編輯折扣
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +45,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",採購必須進行檢查,如果適用於被選擇為{0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,折扣必須小於100
DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,限製到國家
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +206,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,請通過設置>設置>命名系列為{0}設置命名系列
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},請設置{0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1}是非活動學生
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1}是非活動學生
DocType: Employee,Health Details,健康細節
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,要創建付款請求參考文檔是必需的
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,要創建付款請求參考文檔是必需的
DocType: Grant Application,Assessment Manager,評估經理
DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,不要在保存時更新變體
DocType: Email Digest,Receivables,應收賬款
DocType: Lead Source,Lead Source,主導來源
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,對於客戶的其他訊息。
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,閱讀5
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +236,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}",{0} {1}與{2}相關聯,但Party Account為{3}
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,拒絕序列號
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,新年的開始日期或結束日期與{0}重疊。為了避免請將公司
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +122,Please mention the Lead Name in Lead {0},請提及潛在客戶名稱{0}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},項目{0}的開始日期必須小於結束日期
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","例如:ABCD #####
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,設定電子郵件
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Guardian1手機號碼
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106,Please enter default currency in Company Master,請在公司主檔輸入預設貨幣
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,錯誤:沒有有效的身份證?
DocType: Naming Series,Update Series Number,更新序列號
DocType: Account,Equity,公平
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}:“損益”帳戶類型{2}不允許進入開
DocType: Sales Order,Printing Details,印刷詳情
DocType: Task,Closing Date,截止日期
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,生產的產品數量
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,在多組項目的交叉上市
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},會計年度開始日期和財政年度結束日期已經在財政年度設置{0}
DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,忽略用戶時間重疊
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +113,Clearance Date updated,間隙更新日期
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +185,The shareholder does not belong to this company,股東不屬於這家公司
DocType: Dosage Form,Dosage Form,劑型
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,價格表主檔
DocType: Task,Review Date,評論日期
DocType: BOM,Allow Alternative Item,允許替代項目
DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),資產折舊條目系列(期刊條目)
DocType: Membership,Member Since,成員自
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,預付款
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,在總淨
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},為屬性{0}值必須的範圍內{1}到{2}中的增量{3}為項目{4}
DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,輪候
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +124,Currency can not be changed after making entries using some other currency,貨幣不能使用其他貨幣進行輸入後更改
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,如果您每年製作學生團體,請留空
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,如果您每年製作學生團體,請留空
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",如果選中,則總數。工作日將包括節假日,這將縮短每天的工資的價值
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +25,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?",使用當前密鑰的應用程序將無法訪問,您確定嗎?
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,該期限結束日期不能超過期限開始日期。請更正日期,然後再試一次。
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,這是基於對這個顧客的交易。詳情請參閱以下時間表
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +162,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},行{0}:分配金額{1}必須小於或等於輸入付款金額{2}
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,新學期
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,保持同樣的速度在整個銷售週期
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,在工作站的工作時間以外計畫時間日誌。
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +115,Dr {0} does not have a Physician Schedule. Add it in Physician master,醫生{0}沒有醫師時間表。將其添加到醫師大師
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98,Customers in Queue,在排隊的客戶
DocType: Driver,Issuing Date,發行日期
DocType: Student,Nationality,國籍
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +109,Submit this Work Order for further processing.,提交此工單以進一步處理。
,Items To Be Requested,需求項目
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,取得最新採購價格
DocType: Company,Company Info,公司資訊
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1385,Select or add new customer,選擇或添加新客戶
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +264,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},盒裝數量必須等於{1}列品項{0}的數量
DocType: Work Order,Manufactured Qty,生產數量
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +78,The shares don't exist with the {0},這些份額不存在於{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +540,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},行無{0}:金額不能大於金額之前對報銷{1}。待審核金額為{2}
DocType: Physician Service Unit Schedule,Physician Service Unit Schedule,醫師服務單位時間表
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +43,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",可選。設置公司的默認貨幣,如果沒有指定。
DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,客戶GSTIN
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,在現場檢測到的疾病清單。當選擇它會自動添加一個任務清單處理疾病
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,帳戶漲跌額
DocType: Purchase Invoice,input service,輸入服務
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},行{0}:甲方/客戶不與匹配{1} / {2} {3} {4}
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,維護團隊成員
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1097,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",行#{0}:參考文件類型必須是採購訂單之一,購買發票或日記帳分錄
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",如果項目是另一項目,然後描述,圖像,定價,稅費等會從模板中設定的一個變體,除非明確指定
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,採購/製造詳細資訊
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),總淨值(公司貨幣)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,年末日期不能超過年度開始日期。請更正日期,然後再試一次。
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,針對這張銷售訂單的已交貨物料的百分比(%)
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,生成材料請求(MRP)和工作訂單。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +62,Set default mode of payment,設置默認付款方式
DocType: Hub Settings,Hub Settings,中心設定
DocType: BOM,With Operations,加入作業
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +259,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,會計分錄已取得貨幣{0}為公司{1}。請選擇一個應收或應付賬戶幣種{0}。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,實際數量是強制性
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0}目前擁有{1}供應商記分卡,而採購訂單應謹慎提供給供應商。
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,為{1}創建{0}記分卡:
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,按部門封鎖請假申請。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +155,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",付款方式必須是接收之一,收費和內部轉賬
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25,Cart is Empty,車是空的
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +88,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",稅項類別已更改為“合計”,因為所有物品均為非庫存物品
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,請選擇一個csv文件
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,標記為現
DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,指示燈顏色
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,準備收料及接收發票
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +461,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,行號{0}:按日期請求不能在交易日期之前
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,條款及細則範本
DocType: Serial No,Delivery Details,交貨細節
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +495,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},成本中心是必需的行{0}稅表型{1}
DocType: Program,Program Code,程序代碼
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,條款和條件幫助
,Item-wise Purchase Register,項目明智的購買登記
DocType: Driver,Expiry Date,到期時間
DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,員工姓名和印刷品名稱
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +212,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.",要允許對賬單或過度訂貨,庫存設置或更新項目“津貼”。
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,不要顯示如$等任何貨幣符號。
DocType: Payment Term,Credit Days,信貸天
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +145,Please select Patient to get Lab Tests,請選擇患者以獲得實驗室測試
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +625,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},行#{0}:過帳日期必須是相同的購買日期{1}資產的{2}
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,如果學生住在學院的旅館,請檢查。
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,請在上表中輸入銷售訂單
,Stock Summary,股票摘要
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py +54,Transfer an asset from one warehouse to another,從一個倉庫轉移資產到另一
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,材料清單
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},行{0}:黨的類型和黨的需要應收/應付帳戶{1}