brotherton-erpnext/erpnext/translations/nl.csv

3573 lines
353 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee,Salary Mode,Salaris Modus
DocType: Employee,Divorced,Gescheiden
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Waarschuwing: Hetzelfde item is meerdere keren ingevoerd.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Artikelen reeds gesynchroniseerd
2015-12-07 08:42:41 +00:00
DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Toestaan Item om meerdere keren in een transactie worden toegevoegd
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Annuleren Materiaal Bezoek {0} voor het annuleren van deze Garantie Claim
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Consumentenproducten
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Selecteer Party Type eerste
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item,Customer Items,Klant Items
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Project,Costing and Billing,Kostenberekening en facturering
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} kan geen grootboek zijn
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publiceer Item om hub.erpnext.com
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-mail Notificaties
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item,Default Unit of Measure,Standaard Eenheid
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Alle Sales Partner Contact
DocType: Employee,Leave Approvers,Verlof goedkeurders
DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer
DocType: Employee,Rented,Verhuurd
DocType: POS Profile,Applicable for User,Toepasselijk voor gebruiker
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Gestopt productieorder kan niet worden geannuleerd, opendraaien het eerst te annuleren"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Wilt u dit actief echt schrappen?
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Munt is nodig voor prijslijst {0}
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Zal worden berekend in de transactie.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Contactpersoon Klant
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Job Applicant,Job Applicant,Sollicitant
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Geen andere resultaten.
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Wettelijk
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Werkelijke soort belasting kan niet worden opgenomen in post tarief in rij {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: C-Form,Customer,Klant
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Benodigd op
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Terug Tegen Delivery Note
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Department,Department,Afdeling
DocType: Purchase Order,% Billed,% Gefactureerd
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Wisselkoers moet hetzelfde zijn als zijn {0} {1} ({2})
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Klantnaam
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Bankrekening kan niet worden genoemd als {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoofden (of groepen) waartegen de boekingen worden gemaakt en saldi worden gehandhaafd.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Openstaand bedrag voor {0} mag niet kleiner zijn dan nul ({1})
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standaard 10 min
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Leave Type,Leave Type Name,Verlof Type Naam
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Toon geopend
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Reeks succesvol bijgewerkt
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Pricing Rule,Apply On,toepassing op
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Meerdere Artikelprijzen .
,Purchase Order Items To Be Received,Inkooporder Artikelen nog te ontvangen
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Leverancier Contact
DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Verwachte Einddatum kan niet minder dan verwacht Startdatum zijn
2015-12-07 08:42:41 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Rij # {0}: Beoordeel moet hetzelfde zijn als zijn {1}: {2} ({3} / {4})
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Nieuwe Verlofaanvraag
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Bankcheque
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modus van Betaalrekening
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Toon Varianten
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Hoeveelheid
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Accounts tabel mag niet leeg zijn.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Leningen (Passiva)
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee Education,Year of Passing,Voorbije Jaar
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Op Voorraad
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Designation,Designation,Benaming
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Productie Plan Artikel
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Gebruiker {0} is al aan Werknemer toegewezen {1}
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Gezondheidszorg
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Monthly,Maandelijks
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Vertraging in de betaling (Dagen)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Factuur
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodiciteit
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Boekjaar {0} is vereist
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Defensie
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Company,Abbr,Afk
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rij {0}: {1} {2} niet overeenkomt met {3}
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Rij # {0}:
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Voertuig nr.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Selecteer Prijslijst
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Onderhanden Werk
DocType: Employee,Holiday List,Holiday Lijst
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Accountant
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Cost Center,Stock User,Aandeel Gebruiker
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Company,Phone No,Telefoonnummer
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Nieuwe {0}: # {1}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Sales Partners Commission,Verkoop Partners Commissie
2016-02-09 06:54:27 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Afkorting kan niet meer dan 5 tekens lang zijn
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Payment Request,Payment Request,Betalingsverzoek
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Dit is een basisrekening en kan niet worden bewerkt.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: BOM,Operations,Bewerkingen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan de autorisatie niet instellen op basis van korting voor {0}
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bevestig .csv-bestand met twee kolommen, één voor de oude naam en één voor de nieuwe naam"
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Bovenliggende Detail docname
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,kg
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Vacature voor een baan.
DocType: Item Attribute,Increment,Aanwas
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Kies Warehouse ...
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Adverteren
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Hetzelfde bedrijf is meer dan één keer ingevoerd
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee,Married,Getrouwd
2015-12-07 08:42:41 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Niet toegestaan voor {0}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Krijgen items uit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Voorraad kan niet worden bijgewerkt obv Vrachtbrief {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Afletteren
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Kruidenierswinkel
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Meting 1
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Maak Bank Entry
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,pensioenfondsen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle Sales Person
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Lead,Person Name,Persoon Naam
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Verkoopfactuur Artikel
DocType: Account,Credit,Krediet
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Afschrijvingen kostenplaats
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Stock Reports
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Magazijn Detail
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredietlimiet is overschreden voor de klant {0} {1} / {2}
DocType: Tax Rule,Tax Type,Belasting Type
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},U bent niet bevoegd om items toe te voegen of bij te werken voor {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Artikel Afbeelding (indien niet diashow)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Een klant bestaat met dezelfde naam
2015-11-20 12:30:11 +00:00
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Uurtarief / 60) * Werkelijk Gepresteerde Tijd
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Kosten van geleverde zaken
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,De vakantie op {0} is niet tussen Van Datum en To Date
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Get Specificatie Details
DocType: Lead,Interested,Geïnteresseerd
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Opening
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Van {0} tot {1}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopiëren van Item Group
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Opening Entry
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Bijkomende kosten
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Rekening met bestaande transactie kan niet worden omgezet naar een groep .
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Lead,Product Enquiry,Product Aanvraag
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Vul aub eerst bedrijf in
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,Selecteer Company eerste
2016-02-24 09:07:38 +00:00
DocType: Employee Education,Under Graduate,Student zonder graad
2016-01-12 06:32:26 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Doel op
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: BOM,Total Cost,Totale kosten
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Activiteitenlogboek:
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikel {0} bestaat niet in het systeem of is verlopen
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Vastgoed
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Rekeningafschrift
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmacie
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Is vaste activa
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Claim Bedrag
DocType: Employee,Mr,De heer
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Leverancier Type / leverancier
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Naming Series,Prefix,Voorvoegsel
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Verbruiksartikelen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Upload Attendance,Import Log,Importeren Log
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Trek Material Verzoek van het type Productie op basis van bovenstaande criteria
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Geleverd door Leverancier
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: SMS Center,All Contact,Alle Contact
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Jaarsalaris
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Het sluiten van het fiscale jaar
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} is bevroren
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Voorraadkosten
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credit Company in Valuta
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Delivery Note,Installation Status,Installatie Status
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Geaccepteerde + Verworpen Aantal moet gelijk zijn aan Ontvangen aantal zijn voor Artikel {0}
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply Grondstoffen voor Aankoop
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
2015-11-12 11:09:58 +00:00
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download de Template, vul de juiste gegevens in en voeg het gewijzigde bestand bij. Alle data en toegewezen werknemer in de geselecteerde periode zullen in de sjabloon komen, met bestaande presentielijsten"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,ARtikel {0} is niet actief of heeft einde levensduur bereikt
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om Belastingen op te nemen in het Artikeltarief in rij {0}, moeten de belastingen in rijen {1} ook worden opgenomen"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Instellingen voor HR Module
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nieuwe Eenheid
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Batch tijdsregistratie voor facturatie.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Lead,Request Type,Aanvraag type
DocType: Leave Application,Reason,Reden
2016-02-17 07:29:54 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,maak Employee
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Uitzenden
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Uitvoering
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Details van de uitgevoerde handelingen.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Serial No,Maintenance Status,Onderhoud Status
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Artikelen en prijzen
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Van Datum moet binnen het boekjaar zijn. Er vanuit gaande dat Van Datum {0} is
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostenplaats {0} behoort niet tot Bedrijf {1}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Customer,Individual,Individueel
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plan voor onderhoud bezoeken.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Voer URL-parameter voor bericht in
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Regels voor de toepassing van prijzen en kortingen .
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prijslijst moet van toepassing zijn op Inkoop of Verkoop
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},De installatie mag niet vóór leveringsdatum voor post {0}
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Korting op de prijslijst Rate (%)
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Select Voorwaarden
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,out Value
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Verkooporders
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Waardering
,Purchase Order Trends,Inkooporder Trends
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Toewijzen verloven voor het gehele jaar.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Earning Type,Earning Type,Verdienen Type
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Uitschakelen Capacity Planning en Time Tracking
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankrekening
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Laat negatief saldo
DocType: Selling Settings,Default Territory,Standaard Regio
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,televisie
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Bijgewerkt via 'Time Log'
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Rekening {0} behoort niet tot Bedrijf {1}
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Advance bedrag kan niet groter zijn dan {0} {1}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Reeks voor deze transactie
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Wordt Opening Entry
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Vermeld als niet-standaard te ontvangen houdend met de toepasselijke
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Voor Magazijn is vereist voor het Indienen
2015-11-26 07:10:13 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Ontvangen op
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Vul Bedrijf in
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Tegen Sales Invoice Item
,Production Orders in Progress,Productieorders in behandeling
2015-12-28 09:07:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,De netto kasstroom uit financieringsactiviteiten
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Lead,Address & Contact,Adres & Contact
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Voeg ongebruikte bladeren van de vorige toewijzingen
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Volgende terugkerende {0} zal worden gemaakt op {1}
2015-11-20 12:30:11 +00:00
,Contact Name,Contact Naam
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Maakt salarisstrook voor de bovengenoemde criteria.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Geen beschrijving gegeven
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Inkoopaanvraag
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Alleen de geselecteerde Verlof Goedkeurder kan deze verlofaanvraag indienen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ontslagdatum moet groter zijn dan datum van indiensttreding
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Verlaat per jaar
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Rij {0}: Kijk 'Is Advance' tegen Account {1} als dit is een voorschot binnenkomst.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazijn {0} behoort niet tot bedrijf {1}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artikel Website Specificatie
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Verlof Geblokkeerd
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} heeft het einde van zijn levensduur bereikt op {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Bank Gegevens
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,jaar-
2015-03-08 15:59:59 +00:00
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Voorraad Afletteren Artikel
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Verkoopfactuur nr.
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Minimum Aantal
DocType: Lead,Do Not Contact,Neem geen contact op
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,De unieke ID voor het bijhouden van alle terugkerende facturen. Het wordt gegenereerd bij het indienen.
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Ontwikkelaar
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum bestel aantal
DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverancier Type
DocType: Item,Publish in Hub,Publiceren in Hub
,Terretory,Regio
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Artikel {0} is geannuleerd
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Materiaal Aanvraag
2016-02-24 09:07:38 +00:00
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Werk Clearance Datum bij
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item,Purchase Details,Inkoop Details
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} niet gevonden in 'Raw Materials geleverd' tafel in Purchase Order {1}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee,Relation,Relatie
DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Wereldwijde verzending
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Bevestigde orders van klanten.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Afgewezen Aantal
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Afzender naam
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Contact,Is Primary Contact,Is Primaire contactpersoon
DocType: Notification Control,Notification Control,Notificatie Beheer
DocType: Lead,Suggestions,Suggesties
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Item Group-wise budgetten op dit gebied. U kunt ook seizoensinvloeden door de Distribution.
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Betaling tegen {0} {1} kan niet groter zijn dan openstaande bedrag te zijn {2}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Supplier,Address HTML,Adres HTML
DocType: Lead,Mobile No.,Mobiel nummer
DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Genereer Plan
DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kosten Hoofd
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Selecteer eerst een Charge Type
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,laatst
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,De eerste Verlofgoedkeurder in de lijst wordt als de standaard Verlofgoedkeurder ingesteld
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Leren
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Next Depreciation Date,Volgende Afschrijvingen Date
2016-02-24 09:07:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Activiteitskosten per werknemer
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Instellingen voor accounts
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Leverancier factuur nr bestaat in Purchase Invoice {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Beheer Sales Person Boom .
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Voorblad
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Uitstekende Cheques en Deposito's te ontruimen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item,Synced With Hub,Gesynchroniseerd met Hub
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Verkeerd Wachtwoord
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item,Variant Of,Variant van
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Voltooid aantal mag niet groter zijn dan 'Aantal te produceren'
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Sluiten Account Hoofd
DocType: Employee,External Work History,Externe Werk Geschiedenis
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Kringverwijzing Error
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In woorden (Export) wordt zichtbaar zodra u de vrachtbrief opslaat.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} eenheden van [{1}] (#Vorm/Item/{1}) gevonden in [{2}](#Vorm/Magazijn/{2})
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Lead,Industry,Industrie
DocType: Employee,Job Profile,Functieprofiel
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificeer per e-mail bij automatisch aanmaken van Materiaal Aanvraag
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Valuta
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Factuur Type
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Vrachtbrief
2016-01-04 11:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Het opzetten van Belastingen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betaling Bericht is gewijzigd nadat u het getrokken. Neem dan trekt het weer.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} twee keer opgenomen in Artikel BTW
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Samenvatting voor deze week en in afwachting van activiteiten
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Workstation,Rent Cost,Huurkosten
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Selecteer maand en jaar
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Vul e-mail ID in, gescheiden door komma's. De factuur zal automatisch worden gemaild op specifieke datum"
DocType: Employee,Company Email,Bedrijf e-mail
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debet Bedrag in account Valuta
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Geldig voor Landen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Dit artikel is een sjabloon en kunnen niet worden gebruikt bij transacties. Item attributen zal worden gekopieerd naar de varianten tenzij 'No Copy' is ingesteld
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Totaal Bestel Beschouwd
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Werknemer aanduiding ( bijv. CEO , directeur enz. ) ."
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Vul de 'Herhaal op dag van de maand' waarde in
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Koers waarmee de Klant Valuta wordt omgerekend naar de basisvaluta van de klant.
DocType: Item Tax,Tax Rate,Belastingtarief
2015-12-15 09:47:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} reeds toegewezen voor Employee {1} voor periode {2} te {3}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Selecteer Item
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
2015-03-02 13:37:52 +00:00
Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} beheerd batchgewijs, is niet te rijmen met behulp \
Stock Verzoening, in plaats daarvan gebruik Stock Entry"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Inkoopfactuur {0} is al ingediend
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rij # {0}: Batch Geen moet hetzelfde zijn als zijn {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Converteren naar non-Group
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Partij van een artikel.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Factuurdatum
DocType: GL Entry,Debit Amount,Debet Bedrag
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Er kan slechts 1 account per Bedrijf in zijn {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Uw e-mailadres
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Zie bijlage
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Order,% Received,% Ontvangen
2016-02-09 06:54:27 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Installatie al voltooid !
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Finished Goods,Gereed Product
DocType: Delivery Note,Instructions,Instructies
DocType: Quality Inspection,Inspected By,Geïnspecteerd door
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Onderhoud Type
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serienummer {0} behoort niet tot Vrachtbrief {1}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Artikel Kwaliteitsinspectie Parameter
DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Verlaat Goedkeurder Naam
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Plan datum
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Packed Item,Packed Item,Levering Opmerking Verpakking Item
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Standaardinstellingen voor Inkooptransacties .
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Activiteit Kosten bestaat voor Employee {0} tegen Activity Type - {1}
2015-03-08 15:59:59 +00:00
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Wisselkoersen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Artikelnaam
2015-11-20 12:30:11 +00:00
DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Goedkeuren gebruiker (boven de toegestane waarde)
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Batig saldo
DocType: Employee,Widowed,Weduwe
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Offerte
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Werkuren
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Wijzig het start-/ huidige volgnummer van een bestaande serie.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Als er meerdere prijzen Regels blijven die gelden, worden gebruikers gevraagd om Prioriteit handmatig instellen om conflicten op te lossen."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Inkoop Retour
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Purchase Register,Inkoop Register
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Toepasselijke kosten
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Workstation,Consumable Cost,Verbruiksartikel kostprijs
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) moet rol hebben 'Verlof Goedkeurder' hebben
2016-02-24 09:07:38 +00:00
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Voertuiggegegevns
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,medisch
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Reden voor het verliezen
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Werkstation is gesloten op de volgende data als per Holiday Lijst: {0}
2016-01-12 06:32:26 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Kansen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee,Single,Enkele
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostprijs verkochte goederen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Yearly,Jaarlijks
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Vul kostenplaats in
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Verkooporder
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Gem. Verkoopkoers
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Hoeveelheid moet een geheel getal zijn in rij {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Hoeveelheid en Tarief
DocType: Delivery Note,% Installed,% Geïnstalleerd
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Vul aub eerst de naam van het bedrijf in
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: BOM,Item Desription,Artikelomschrijving
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Leverancier Naam
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lees de ERPNext Manual
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Account,Is Group,Is Group
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatisch instellen serienummers op basis van FIFO
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Controleer Leverancier Factuurnummer Uniqueness
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Tot Zaak nr' kan niet minder zijn dan 'Van Zaak nr'
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non-Profit
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Production Order,Not Started,Niet gestart
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
DocType: Account,Old Parent,Oude Parent
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Pas de inleidende tekst aan die meegaat als een deel van die e-mail. Elke transactie heeft een aparte inleidende tekst.
2016-02-03 07:40:54 +00:00
DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Neem geen symbolen (ex. $)
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Sales Master Manager
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Algemene instellingen voor alle productieprocessen.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Rekeningen bevroren tot
DocType: SMS Log,Sent On,Verzonden op
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Kenmerk {0} meerdere keren geselecteerd in Attributes Tabel
2015-12-07 08:42:41 +00:00
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Werknemer regel wordt gemaakt met behulp van geselecteerd veld.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Order,Not Applicable,Niet van toepassing
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Vakantie meester .
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Benodigd op datum
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Delivery Note,Billing Address,Factuuradres
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Vul Artikelcode in.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: BOM,Costing,Costing
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Indien aangevinkt, zal de BTW-bedrag worden beschouwd als reeds in de Print Tarief / Print Bedrag"
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Boodschap voor Supplier
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Totaal Aantal
DocType: Employee,Health Concerns,Gezondheidszorgen
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Onbetaald
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Packing Slip,From Package No.,Van Pakket No
DocType: Item Attribute,To Range,Om Bereik
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Effecten en Deposito's
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Totaal bladeren toegewezen is verplicht
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Omschrijving van een Vacature
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Afwachting van activiteiten voor vandaag
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Aanwezigheid record.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Gebruikt voor Productie Plan
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (in minuten)
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Koper van goederen en diensten.
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Crediteuren
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,De geselecteerde stuklijsten zijn niet voor hetzelfde item
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Geldig Tot
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw klanten. Ze kunnen organisaties of personen .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Directe Inkomsten
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan niet filteren op basis van Rekening, indien gegroepeerd op Rekening"
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Boekhouder
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Selecteer Company
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Stock Entry,Difference Account,Verschillenrekening
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Kan taak niet afsluiten als haar afhankelijke taak {0} niet is afgesloten.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul magazijn in waarvoor Materiaal Aanvragen zullen worden ingediend.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Additionele Operationele Kosten
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosmetica
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Om samen te voegen, moeten de volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide artikelen"
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Netto Gewicht
DocType: Employee,Emergency Phone,Noodgeval Telefoonnummer
,Serial No Warranty Expiry,Serienummer Garantie Afloop
DocType: Sales Order,To Deliver,Bezorgen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikel
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Verschil (Db - Cr)
DocType: Account,Profit and Loss,Winst en Verlies
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Managing Subcontracting
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Project zal toegankelijk op de website van deze gebruikers
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Koers waarmee Prijslijst valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta
2016-02-09 06:54:27 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Rekening {0} behoort niet tot bedrijf: {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Afkorting al gebruikt voor een ander bedrijf
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standaard Klant Groep
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Indien uitgevinkt, zal het 'Afgerond Totaal' veld niet zichtbaar zijn in een transactie"
DocType: BOM,Operating Cost,Operationele kosten
2016-03-21 09:05:36 +00:00
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruto Winst
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Toename kan niet worden 0
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Company,Delete Company Transactions,Verwijder Company Transactions
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Toevoegen / Bewerken Belastingen en Heffingen
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Factuurnr. Leverancier
DocType: Territory,For reference,Ter referentie
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan Serienummer {0} niet verwijderen, omdat het wordt gebruikt in voorraadtransacties"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Sluiten (Cr)
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantieperiode (dagen)
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installatie Opmerking Item
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Production Plan Item,Pending Qty,In afwachting Aantal
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Budget,Ignore,Negeren
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS verzonden naar volgende nummers: {0}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverancier Magazijn verplicht voor uitbesteedde Ontvangstbewijs
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Pricing Rule,Valid From,Geldig van
DocType: Sales Invoice,Total Commission,Totaal Commissie
DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Verkoop Partner
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Ontvangstbevestiging Verplicht
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Geen records gevonden in de factuur tabel
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Selecteer Company en Party Type eerste
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Financiële / boekjaar .
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Verzamelde waarden
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry , serienummers kunnen niet worden samengevoegd"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Maak verkooporder
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Project Task,Project Task,Project Task
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Lead Id,Lead Id
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Algemeen totaal
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Boekjaar Startdatum mag niet groter zijn dan het Boekjaar Einddatum
DocType: Issue,Resolution,Oplossing
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Geleverd: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Verschuldigd Account
2016-02-24 09:07:38 +00:00
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Factuur- en leverstatus
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Terugkerende klanten
DocType: Leave Control Panel,Allocate,Toewijzen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Terugkerende verkoop
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Geleverd door Leverancier (Drop Ship)
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database van potentiële klanten.
2015-11-20 12:30:11 +00:00
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klant of Item
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Klantenbestand.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Quotation,Quotation To,Offerte Voor
DocType: Lead,Middle Income,Modaal Inkomen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Opening ( Cr )
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Standaard maateenheid voor post {0} kan niet direct worden gewijzigd, omdat je al enkele transactie (s) met een andere UOM hebben gemaakt. U moet een nieuwe post naar een andere Standaard UOM gebruik maken."
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Toegekende bedrag kan niet negatief zijn
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Gefactureerd Bedr
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Een logisch Magazijn waartegen voorraadboekingen worden gemaakt.
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referentienummer en referentiedatum nodig is voor {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Leverancier van Klant
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Voorstel Schrijven
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Een andere Sales Person {0} bestaat met dezelfde werknemer id
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Stamdata
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Update Bank transactiedata
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,tijdregistratie
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiscale Jaar Company
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Timesheet,Billed,Gefactureerd
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Batch,Batch Description,Batch Beschrijving
DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Tijdstip waarop artikelen werden geleverd uit magazijn
2015-03-08 15:59:59 +00:00
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Verkoop Belasting en Toeslagen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee,Organization Profile,organisatie Profiel
DocType: Employee,Reason for Resignation,Reden voor ontslag
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Sjabloon voor functioneringsgesprekken .
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factuur / Journal Entry Details
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1} ' niet in het boekjaar {2}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Instellingen voor het kopen van Module
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Vul Kwitantie eerste
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverancier Benaming Door
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standaard Costing Rate
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Onderhoudsschema
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dan worden prijsregels uitgefilterd op basis van Klant, Klantgroep, Regio, Leverancier, Leverancier Type, Campagne, Verkooppartner, etc."
2015-12-28 09:07:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Netto wijziging in Inventory
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee,Passport Number,Paspoortnummer
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manager
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Hetzelfde item is meerdere keren ingevoerd.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Receiver Parameter
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Gebaseerd op' en 'Groepeer per' kunnen niet hetzelfde zijn
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Verkoper Doelen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Vul het e-mailadres in
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Production Order Operation,In minutes,In minuten
DocType: Issue,Resolution Date,Oplossing Datum
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Stel een standaard Kas- of Bankrekening in bij Betaalwijze {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Klant Naming Door
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,afschrijvingen Bedrag
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Converteren naar Groep
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Activity Cost,Activity Type,Activiteit Type
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Afgeleverd Bedrag
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Supplier,Fixed Days,Vaste Dagen
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Quotation Item,Item Balance,Item Balance
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Invoice,Packing List,Paklijst
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Inkooporders voor leveranciers.
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publishing
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Activity Cost,Projects User,Projecten Gebruiker
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Verbruikt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} niet gevonden in Factuur Details tabel
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Company,Round Off Cost Center,Afronden kostenplaats
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoud Bezoek {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Material Request,Material Transfer,Materiaal Verplaatsing
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Opening ( Dr )
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Plaatsing timestamp moet na {0} zijn
2015-03-08 15:59:59 +00:00
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Vrachtkosten belastingen en toeslagen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Werkelijke Starttijd
DocType: BOM Operation,Operation Time,Operatie Tijd
DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Verkoopsmanager
DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Afschrijvingsbedrag
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Journal Entry,Bill No,Factuur nr
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Winst / verliesrekening op de verkoop van activa
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kwartaal
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Vrachtbrief Verplicht
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basis Tarief (Bedrijfs Valuta)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Grondstoffen afgeboekt op basis van
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Vul artikeldetails in
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Receipt,Other Details,Andere Details
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Account,Accounts,Rekeningen
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Betaling Entry is al gemaakt
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Huidige voorraad
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Rij # {0}: Asset {1} is niet gekoppeld aan artikel {2}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Kosten inbegrepen in waardering
DocType: Employee,Provide email id registered in company,Zorg voor een bedrijfs e-mail ID
DocType: Hub Settings,Seller City,Verkoper Stad
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Volgende e-mail wordt verzonden op:
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Aanbod Letter Term
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Item heeft varianten.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Artikel {0} niet gevonden
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Bin,Stock Value,Voorraad Waarde
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Boom Type
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Aantal verbruikt per eenheid
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantie Vervaldatum
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Hoeveelheid en magazijn
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Commissie Rate (%)
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Project,Estimated Cost,Geschatte kosten
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Ruimtevaart
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredietkaart invoer
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Bedrijf en Accounts
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Goederen ontvangen van leveranciers.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,in Value
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Lead,Campaign Name,Campagnenaam
,Reserved,gereserveerd
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply Grondstoffen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,De datum waarop de volgende factuur wordt gegenereerd. Het wordt gegenereerd op te leggen.
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Vlottende Activa
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} is geen voorraad artikel
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standaardrekening
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead moet worden ingesteld als de opportuniteit is gemaakt obv een lead
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Selecteer wekelijkse vrije dag
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Geplande Eindtijd
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Doel Variance Post Group - Wise
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Rekening met bestaande transactie kan niet worden geconverteerd naar grootboek
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Inkoopordernummer van Klant
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Employee,Cell Number,Mobiel nummer
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Auto Materiaal Verzoeken Vernieuwd
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Verloren
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,U kan geen 'Voucher' invoeren in een 'Tegen Journal Entry' kolom
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energie
2016-02-24 09:07:38 +00:00
DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportuniteit Van
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Maandsalaris overzicht.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item Group,Website Specifications,Website Specificaties
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Er is een fout in uw Address Template {0}
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Van {0} van type {1}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rij {0}: Conversie Factor is verplicht
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Meerdere Prijs Regels bestaat met dezelfde criteria, dan kunt u conflicten op te lossen door het toekennen van prioriteit. Prijs Regels: {0}"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Kan stuklijst niet deactiveren of annuleren aangezien het is gelinkt met andere stuklijsten.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Opportunity,Maintenance,Onderhoud
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Ontvangstbevestiging nummer vereist voor Artikel {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atribuutwaarde
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Verkoop campagnes
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standaard belasting sjabloon die kan worden toegepast op alle verkooptransacties. Deze sjabloon kan lijst van fiscale hoofden en ook andere kosten / baten koppen als ""Verzenden"", ""Verzekering"" bevatten, ""Omgaan met"" enz
#### Opmerking
Het belastingtarief u definiëren hier zal het normale belastingtarief voor alle ** Items worden **. Als er ** Items ** dat verschillende tarieven hebben, moeten ze worden toegevoegd in de ** Item Tax ** tafel in de ** Item ** meester.
#### Beschrijving van Kolommen
1. Berekening Type:
- Dit kan op ** Netto Totaal ** (dat is de som van het basisbedrag).
- ** Op Vorige Row Total / Bedrag ** (voor cumulatieve belastingen of heffingen). Als u deze optie selecteert, zal de belasting worden berekend als een percentage van de vorige rij (in de fiscale tabel) bedrag of totaal.
- ** Werkelijke ** (zoals vermeld).
2. Account Head: De Account grootboek waaronder deze belasting
3 zal worden geboekt. Cost Center: Als de belasting / heffing is een inkomen (zoals de scheepvaart) of kosten die het nodig heeft tegen een kostenplaats worden geboekt.
4. Beschrijving: Beschrijving van de belasting (die zullen worden afgedrukt in de facturen / offertes).
5. Rate: belastingtarief.
6. Bedrag: BTW bedrag.
7. Totaal: Cumulatief totaal op dit punt.
8. Voer Row: Als op basis van ""Vorige Row Total"" kunt u het rijnummer die zullen worden genomen als basis voor deze berekening (standaard is de vorige rij) te selecteren.
9. Is dit inbegrepen in de Basic Rate ?: Indien u dit controleren, betekent dit dat deze belasting niet onder het item tafel zal worden getoond, maar zal worden opgenomen in het basistarief in uw belangrijkste punt tafel. Dit is handig wanneer u wilt geven een platte prijs (inclusief alle belastingen) prijs aan klanten."
DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C nr.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: GL Entry,Project,Project
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Meting 7
DocType: Address,Personal,Persoonlijk
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Kostendeclaratie Type
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standaardinstellingen voor Winkelwagen
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnologie
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Gebouwen Onderhoudskosten
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Vul eerst artikel in
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Account,Liability,Verplichting
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Gesanctioneerde bedrag kan niet groter zijn dan Claim Bedrag in Row {0}.
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standaard kosten van verkochte goederen Account
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Prijslijst niet geselecteerd
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee,Family Background,Familie Achtergrond
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,E-mail verzenden
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Waarschuwing: Invalid Attachment {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Geen toestemming
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Company,Default Bank Account,Standaard bankrekening
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Om te filteren op basis van Party, selecteer Party Typ eerst"
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Bijwerken voorraad' kan niet worden aangevinkt omdat items niet worden geleverd via {0}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nrs
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Items met een hogere weightage hoger zal worden getoond
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Aflettering Detail
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Rij # {0}: Asset {1} moet worden ingediend
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Geen werknemer gevonden
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Supplier Quotation,Stopped,Gestopt
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Als uitbesteed aan een leverancier
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alle Customer Contact
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Upload voorraadsaldo via csv.
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Nu verzenden
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Support Analytics,Support Analyse
DocType: Item,Website Warehouse,Website Magazijn
2016-01-04 11:20:38 +00:00
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimum Factuurbedrag
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","De dag van de maand waarop de automatische factuur zal bijvoorbeeld 05, 28 etc worden gegenereerd"
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score moet lager dan of gelijk aan 5 zijn
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C -Form records
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Klant en leverancier
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mail Digest Instellingen
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Support vragen van klanten.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate
DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selecteer Artikelen
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} tegen Factuur {1} gedateerd {2}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Voltooiingsstatus
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Doel Magazijn
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Laat dan levering of ontvangst upto deze procent
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Verwachte leverdatum kan niet voor de Verkooporder Datum
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Toeschouwers
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Alle Artikel Groepen
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Process Payroll,Activity Log,Activiteitenlogboek
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Netto winst / verlies
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Bericht automatisch samenstellen overlegging van transacties .
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Production Order,Item To Manufacture,Artikel te produceren
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} status {2}
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,inschakelen Afrekenen
2016-01-04 11:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Aanschaffen om de betaling
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Verwachte Aantal
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betaling Vervaldatum
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artikel Variant {0} bestaat al met dezelfde kenmerken
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Opening'
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Vrachtbrief Bericht
DocType: Expense Claim,Expenses,Uitgaven
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Artikel Variant Kenmerk
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Purchase Receipt Trends,Ontvangstbevestiging Trends
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Research & Development
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Amount to Bill,Neerkomen op Bill
DocType: Company,Registration Details,Registratie Details
2016-02-09 06:54:27 +00:00
DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-order Aantal
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Laat Block List Datum
DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Prijs of korting
DocType: Sales Team,Incentives,Incentives
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Gevraagde Numbers
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Beoordeling van de prestaties.
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Voorraad Details
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Project Waarde
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Verkooppunt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Accountbalans reeds in Credit, 'Balans moet zijn' mag niet als 'Debet' worden ingesteld"
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Account,Balance must be,Saldo moet worden
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publiceer Pricing
DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Kostendeclaratie afgewezen Bericht
,Available Qty,Beschikbaar Aantal
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Aantal van volgende rij
DocType: Salary Slip,Working Days,Werkdagen
DocType: Serial No,Incoming Rate,Inkomende Rate
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruto Gewicht
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,De naam van uw bedrijf waar u het systeem voor op zet.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Feestdagen opnemen in totaal aantal werkdagen.
DocType: Job Applicant,Hold,Houden
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Employee,Date of Joining,Datum van indiensttreding
2016-02-24 09:07:38 +00:00
DocType: Naming Series,Update Series,Reeksen bijwerken
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Wordt uitbesteed
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Item Attribuutwaarden
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Ontvangstbevestiging
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Received Items To Be Billed,Ontvangen artikelen nog te factureren
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Employee,Ms,Mevrouw
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Wisselkoers stam.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Kan Time Slot in de volgende {0} dagen voor Operatie vinden {1}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materiaal voor onderdelen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Sales Partners en Territory
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,Stuklijst {0} moet actief zijn
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,afschrijvingen Entry
2016-02-03 07:40:54 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Selecteer eerst het documenttype
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Naar winkelwagen
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annuleren Materiaal Bezoeken {0} voor het annuleren van deze Maintenance Visit
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Laat inning Bedrag
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serienummer {0} behoort niet tot Artikel {1}
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Benodigde hoeveelheid
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totaal bedrag
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,internet Publishing
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Productieorders
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Balans Waarde
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Sales Prijslijst
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publiceren naar onderdelen wilt synchroniseren
2015-12-01 10:32:15 +00:00
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Account Valuta
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137,Please mention Round Off Account in Company,Vermeld Ronde Off Account in Company
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Receipt,Range,Reeks
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standaard Crediteuren Accounts
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Werknemer {0} is niet actief of bestaat niet
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Item Varianten {0} bijgewerkt
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Meting 6
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Inkoopfactuur Voorschot
DocType: Address,Shop,Winkelen
DocType: Hub Settings,Sync Now,Nu synchroniseren
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rij {0}: kan creditering niet worden gekoppeld met een {1}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Standaard Kas-/Bankrekening wordt automatisch bijgewerkt in POS Factuur als deze modus is geselecteerd.
DocType: Employee,Permanent Address Is,Vast Adres is
DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operatie afgerond voor hoeveel eindproducten?
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,De Brand
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Gesprek Details
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Purchase Invoice,Inkoopfactuur
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail nr
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Totaal uitgaande waardeoverdrachten
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Openingsdatum en de uiterste datum moet binnen dezelfde fiscale jaar
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Lead,Request for Information,Informatieaanvraag
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Payment Request,Paid,Betaald
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Salary Slip,Total in words,Totaal in woorden
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Tijd Datum
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,is verplicht. Misschien is dit Valuta record niet gemaakt voor
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rij #{0}: Voer serienummer in voor artikel {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Voor 'Product Bundel' items, Warehouse, Serienummer en Batch Geen zal worden beschouwd van de 'Packing List' tafel. Als Warehouse en Batch Geen zijn hetzelfde voor alle verpakking items voor welke 'Product Bundle' punt, kunnen die waarden in de belangrijkste Item tafel worden ingevoerd, wordt waarden worden gekopieerd naar "Packing List 'tafel."
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Job Opening,Publish on website,Publiceren op de website
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Verzendingen naar klanten.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Leverancier Factuurdatum kan niet groter zijn dan Posting Date
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Inkooporder Artikel
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Indirecte Inkomsten
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Variantie
2015-11-20 12:30:11 +00:00
,Company Name,Bedrijfsnaam
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: SMS Center,Total Message(s),Totaal Bericht(en)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Kies Punt voor Overdracht
2015-12-28 09:07:58 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Extra Korting Procent
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Bekijk een overzicht van alle hulp video's
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecteer hoofdrekening van de bank waar cheque werd gedeponeerd.
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Zodat de gebruiker te bewerken prijslijst Rate bij transacties
DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Aantal
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice","Rij {0}: Invoice {1} is ongeldig, het zou kunnen worden opgezegd / niet bestaat. \ Voer een geldige factuur"
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rij {0}: Betaling tegen Sales / Purchase Order moet altijd worden gemarkeerd als voorschot
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Chemisch
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle items zijn al overgebracht voor deze productieorder.
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Selecteer Payroll Jaar en Maand
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Workstation,Electricity Cost,elektriciteitskosten
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Stuur geen Werknemer verjaardagsherinneringen
DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Stock Inzendingen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item,Inspection Criteria,Inspectie Criteria
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Overgebrachte
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload uw brief hoofd en logo. (Je kunt ze later bewerken).
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Wit
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Leads (Open)
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get betaalde voorschotten
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Maken
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Totaal bedrag in woorden
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Er is een fout opgetreden . Een mogelijke reden zou kunnen zijn dat u het formulier niet hebt opgeslagen. Neem contact op met Support als het probleem aanhoudt .
2016-01-04 11:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Mijn winkelwagen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Order Type moet één van {0} zijn
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Lead,Next Contact Date,Volgende Contact Datum
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Opening Aantal
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday Lijst Naam
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Aandelenopties
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Kostendeclaratie
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Wilt u deze schrapte activa echt herstellen?
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Aantal voor {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Leave Application,Leave Application,Verlofaanvraag
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Verlof Toewijzing Tool
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Laat Block List Data
DocType: Workstation,Net Hour Rate,Netto uurtarief
2015-03-08 15:59:59 +00:00
DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Vrachtkosten Inkoop Ontvangstbewijs
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Company,Default Terms,Default Voorwaarden
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakbon Artikel
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Kas/Bankrekening
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Verwijderde items met geen verandering in de hoeveelheid of waarde.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Delivery Note,Delivery To,Leveren Aan
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Attributentabel is verplicht
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Get Verkooporders
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan niet negatief zijn
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Korting
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Workstation,Wages,Loon
DocType: Project,Internal,Intern
DocType: Task,Urgent,Dringend
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Geef een geldige rij-ID voor rij {0} in tabel {1}
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Ga naar het bureaublad om aan de slag te gaan met ERPNext
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item,Manufacturer,Fabrikant
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Ontvangstbevestiging Artikel
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Gereserveerd Magazijn in Verkooporder / Magazijn Gereed Product
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Selling Bedrag
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Onkosten Goedkeurder voor dit record. Werk de 'Status' bij en sla op.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Serial No,Creation Document No,Aanmaken Document nr
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Issue,Issue,Kwestie
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Scrapped,gesloopt
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Account komt niet overeen met het bedrijf
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributen voor post Varianten. zoals grootte, kleur etc."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serienummer {0} valt binnen onderhoudscontract tot {1}
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Werving
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: BOM Operation,Operation,Operatie
DocType: Lead,Organization Name,Naam van de Organisatie
DocType: Tax Rule,Shipping State,Scheepvaart State
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Het punt moet worden toegevoegd met behulp van 'Get Items uit Aankoopfacturen' knop
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Verkoopkosten
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standard kopen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: GL Entry,Against,Tegen
DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standaard Verkoop kostenplaats
DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementatie Partner
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} is {1}
DocType: Opportunity,Contact Info,Contact Info
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Maken Stock Inzendingen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Netto Gewicht Eenheid
DocType: Item,Default Supplier,Standaardleverancier
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Over Production Allowance Percentage
2015-03-08 15:59:59 +00:00
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Verzendregel Voorwaarde
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Ontvang wekelijkse Uit Data
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Einddatum kan niet vroeger zijn dan startdatum
DocType: Sales Person,Select company name first.,Kies eerst een bedrijfsnaam.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Offertes ontvangen van leveranciers.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Naar {0} | {1} {2}
DocType: Timesheet,updated via Time Logs,bijgewerkt via Time Logs
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Gemiddelde Leeftijd
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Uw verkoper die in de toekomst contact zal opnemen met de klant.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen .
DocType: Company,Default Currency,Standaard valuta
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Voer aanduiding van deze Contactpersoon in
DocType: Expense Claim,From Employee,Van Medewerker
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Waarschuwing: Het systeem zal niet controleren overbilling sinds bedrag voor post {0} in {1} nul
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Maak Verschil Entry
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Aanwezigheid Van Datum
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Vervoer
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,en jaar:
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} moet worden ingediend
2015-10-21 11:20:31 +00:00
DocType: Email Digest,Annual Expense,Jaarlijkse Expense
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: SMS Center,Total Characters,Totaal Tekens
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Selecteer BOM in BOM veld voor post {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Factuurspecificatie
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Afletteren Factuur
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Bijdrage %
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Registratienummers van de onderneming voor uw referentie. Fiscale nummers, enz."
DocType: Sales Partner,Distributor,Distributeur
DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Winkelwagen Verzenden Regel
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Productie Order {0} moet worden geannuleerd voor het annuleren van deze verkooporder
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',Stel 'Solliciteer Extra Korting op'
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Ordered Items To Be Billed,Bestelde artikelen te factureren
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Van Range moet kleiner zijn dan om het bereik
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global Standaardwaarden
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Project Uitnodiging Collaboration
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Salary Slip,Deductions,Inhoudingen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Begindatum van de huidige factuurperiode
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Onbetaald verlof
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Capacity Planning Fout
,Trial Balance for Party,Trial Balance voor Party
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Lead,Consultant,Consultant
DocType: Salary Slip,Earnings,Verdiensten
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Afgewerkte product {0} moet worden ingevoerd voor het type Productie binnenkomst
2016-01-04 11:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Het openen van Accounting Balance
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Verkoopfactuur Voorschot
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Niets aan te vragen
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Werkelijke Startdatum' kan niet groter zijn dan 'Werkelijke Einddatum'
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Beheer
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Ofwel debet of credit bedrag is nodig voor {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dit zal worden toegevoegd aan de Code van het punt van de variant. Bijvoorbeeld, als je de afkorting is ""SM"", en de artikelcode is ""T-SHIRT"", de artikelcode van de variant zal worden ""T-SHIRT-SM"""
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Nettoloon (in woorden) zal zichtbaar zijn zodra de Salarisstrook wordt opgeslagen.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Blauw
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Is Return,Is Return
DocType: Price List Country,Price List Country,Prijslijst Land
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Stel Email ID
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item,UOMs,UOMs
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} geldig serienummers voor Artikel {1}
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Artikelcode kan niet worden gewijzigd voor Serienummer
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profiel {0} al gemaakt voor de gebruiker: {1} en {2} bedrijf
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Eenheid Omrekeningsfactor
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standaard Artikelgroep
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Leverancierbestand
2015-03-08 15:59:59 +00:00
DocType: Account,Balance Sheet,Balans
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenplaats Item met Item Code '
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Uw verkoper krijgt een herinnering op deze datum om contact op te nemen met de klant
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Verdere accounts kan worden gemaakt onder groepen, maar items kunnen worden gemaakt tegen niet-Groepen"
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Lead,Lead,Lead
DocType: Email Digest,Payables,Schulden
DocType: Account,Warehouse,Magazijn
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Rij # {0}: Afgekeurd Aantal niet in Purchase Return kunnen worden ingevoerd
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Purchase Order Items To Be Billed,Inkooporder Artikelen nog te factureren
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Inkoopfactuur Artikel
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Voorraad boekingen en Journaalposten worden opnieuw geboekt voor de geselecteerde Ontvangstbewijzen
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Punt 1
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Holiday,Holiday,Feestdag
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Laat leeg indien dit voor alle vestigingen is
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-vorm is niet van toepassing voor de factuur: {0}
2016-02-24 09:07:38 +00:00
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Niet overeenstemmende betalingsgegevens
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Huidige fiscale jaar
2015-07-10 06:35:24 +00:00
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Deactiveer Afgerond Totaal
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Lead,Call,Bellen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,'Invoer' kan niet leeg zijn
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Dubbele rij {0} met dezelfde {1}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Trial Balance,Proefbalans
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Het opzetten van Werknemers
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Selecteer eerst een voorvoegsel
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,onderzoek
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Afgerond Werk
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Gelieve ten minste één attribuut in de tabel attributen opgeven
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Item {0} moet een niet-voorraad artikel zijn
2015-10-21 11:20:31 +00:00
DocType: Contact,User ID,Gebruikers-ID
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Vroegst
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Een artikel Group bestaat met dezelfde naam , moet u de naam van het item of de naam van de artikelgroep"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Rest van de Wereld
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,De Punt {0} kan niet Batch hebben
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Budget Variance Report,Budget Variantie Rapport
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Brutoloon
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Dividenden betaald
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Accounting Ledger
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Verschil Bedrag
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Ingehouden winsten
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: BOM Item,Item Description,Artikelomschrijving
DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Is Terugkerende
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Geleverde Artikelen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Aantal te produceren
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Handhaaf zelfde tarief gedurende inkoopcyclus
2016-02-24 09:07:38 +00:00
DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportuniteit artikel
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Tijdelijke Opening
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Employee Leave Balance,Werknemer Verlof Balans
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo van rekening {0} moet altijd {1} zijn
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Valuation Rate vereist voor post in rij {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Address,Address Type,Adrestype
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Afgewezen Magazijn
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: GL Entry,Against Voucher,Tegen Voucher
DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standaard Inkoop kostenplaats
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Om het beste uit ERPNext krijgen, raden wij u aan wat tijd te nemen en te kijken deze hulp video's."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,naar
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item,Lead Time in days,Levertijd in dagen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Accounts Payable Summary,Crediteuren Samenvatting
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Niet bevoegd om bevroren rekening te bewerken {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Get openstaande facturen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Verkooporder {0} is niet geldig
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Sorry , bedrijven kunnen niet worden samengevoegd"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
2016-03-03 05:54:58 +00:00
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",De totale Issue / Transfer hoeveelheid {0} in Materiaal Request {1} \ kan niet groter zijn dan de gevraagde hoeveelheid {2} voor post zijn {3}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Klein
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee,Employee Number,Werknemer Nummer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Zaak nr. ( s ) al in gebruik. Probeer uit Zaak nr. {0}
,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Factuurbedrag (excl BTW)
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Punt 2
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Hoofdrekening {0} aangemaakt
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Groen
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item,Auto re-order,Auto re-order
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Totaal Bereikt
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee,Place of Issue,Plaats van uitgifte
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contract
2015-12-01 10:32:15 +00:00
DocType: Email Digest,Add Quote,Quote voegen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Eenheid Omrekeningsfactor is nodig voor eenheid: {0} in Artikel: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Indirecte Kosten
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Rij {0}: Aantal is verplicht
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,landbouw
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Uw producten of diensten
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Wijze van betaling
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Website Afbeelding moet een openbaar bestand of website URL zijn
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dit is een basis artikelgroep en kan niet worden bewerkt .
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Inkooporder
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazijn Contact Info
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Terugkerende Type
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Address,City/Town,Stad / Plaats
2016-03-21 09:05:36 +00:00
DocType: Address,Is Your Company Address,Is uw bedrijf Adres
2015-10-21 11:20:31 +00:00
DocType: Email Digest,Annual Income,Jaarlijks inkomen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Serial No,Serial No Details,Serienummer Details
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Artikel BTW-tarief
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Voor {0}, kan alleen credit accounts worden gekoppeld tegen een andere debetboeking"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Vrachtbrief {0} is niet ingediend
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} moet een uitbesteed artikel zijn
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitaalgoederen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prijsbepalingsregel wordt eerst geselecteerd op basis van 'Toepassen op' veld, dat kan zijn artikel, artikelgroep of merk."
DocType: Hub Settings,Seller Website,Verkoper Website
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totaal toegewezen percentage voor verkoopteam moet 100 zijn
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Productie Order status is {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Appraisal Goal,Goal,Doel
DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Bewerken Beschrijving
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,voor Leverancier
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Instellen Account Type helpt bij het selecteren van deze account in transacties.
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Munt)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Item met de naam {0} niet gevonden
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Totaal Uitgaande
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Er kan maar één Verzendregel Voorwaarde met 0 of blanco waarde zijn voor ""To Value """
DocType: Authorization Rule,Transaction,Transactie
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Opmerking: Deze kostenplaats is een groep. Kan geen boekingen aanmaken voor groepen.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item,Website Item Groups,Website Artikelgroepen
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Totaal (Company valuta)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} meer dan eens ingevoerd
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Journaalpost
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Workstation,Workstation Name,Naam van werkstation
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-mail Digest:
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},Stuklijst {0} behoort niet tot Artikel {1}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Doel Distributie
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankrekeningnummer
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dit is het nummer van de laatst gemaakte transactie met dit voorvoegsel
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Meting 8
DocType: Sales Partner,Agent,Agent
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Totaal {0} voor alle items nul is, kunt u zou moeten veranderen 'Verdeel Kosten op basis van'"
2015-03-08 15:59:59 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Belastingen en Toeslagen berekenen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: BOM Operation,Workstation,Werkstation
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Offerte Supplier
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,hardware
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Sales Order,Recurring Upto,terugkerende Tot
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Selecteer aub een andere vennootschap
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Bijzonder Verlof
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Factuurdatum Leverancier
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,U moet Winkelwagen activeren.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Beoordeling Sjabloon Doel
DocType: Salary Slip,Earning,Verdienen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Party account Valuta
2015-08-04 06:08:04 +00:00
,BOM Browser,BOM Browser
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Toevoegen of aftrekken
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Overlappende voorwaarden gevonden tussen :
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Tegen Journal Entry {0} is al aangepast tegen enkele andere voucher
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Totale orderwaarde
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Voeding
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Vergrijzing Range 3
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Aantal bezoeken
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta van de Closing rekening moet worden {0}
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Som van de punten voor alle doelen moeten zijn 100. Het is {0}
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Project,Start and End Dates,Begin- en einddatum
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Delivered Items To Be Billed,Geleverde Artikelen nog te factureren
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazijn kan niet worden gewijzigd voor Serienummer
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Gemiddelde korting
DocType: Address,Utilities,Utilities
DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Boekhouding
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Depreciation Schedules,afschrijvingen Roosters
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Aanvraagperiode kan buiten verlof toewijzingsperiode niet
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Activity Cost,Projects,Projecten
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Payment Request,Transaction Currency,transactie Munt
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Van {0} | {1} {2}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Production Order Operation,Operation Description,Operatie Beschrijving
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item,Will also apply to variants,Zal ook van toepassing op varianten
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Kan boekjaar startdatum en einddatum niet wijzigen eenmaal het boekjaar is opgeslagen.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Quotation,Shopping Cart,Winkelwagen
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Gem Daily Uitgaande
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Pricing Rule,Campaign,Campagne
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Goedkeuring Status moet worden ' goedgekeurd ' of ' Afgewezen '
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Contactpersoon
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Verwacht Startdatum' kan niet groter zijn dan 'Verwachte Einddatum'
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Holiday List,Holidays,Feestdagen
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Gepland Aantal
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Artikel BTW-bedrag
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item,Maintain Stock,Handhaaf Stock
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries al gemaakt voor de productieorder
2015-12-28 09:07:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Netto wijziging in vaste activa
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Laat leeg indien overwogen voor alle aanduidingen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge van het type ' Actual ' in rij {0} kan niet worden opgenomen in Item Rate
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Van Datetime
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Email Digest,For Company,Voor Bedrijf
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Communicatie log.
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Aankoop Bedrag
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Verzenden Adres Naam
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Rekeningschema
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Algemene Voorwaarden Inhoud
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,mag niet groter zijn dan 100
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} is geen voorraadartikel
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Ongeplande
DocType: Employee,Owned,Eigendom
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Afhankelijk van onbetaald verlof
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Hoe hoger het getal, hoe hoger de prioriteit"
,Purchase Invoice Trends,Inkoopfactuur Trends
DocType: Employee,Better Prospects,Betere vooruitzichten
DocType: Appraisal,Goals,Doelen
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantie / AMC Status
,Accounts Browser,Rekeningen Verkenner
DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
DocType: HR Settings,Employee Settings,Werknemer Instellingen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
,Batch-Wise Balance History,Batchgewijze balansgeschiedenis
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Actie Lijst
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,leerling
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negatieve Hoeveelheid is niet toegestaan
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges","Belasting detail tafel haalden van post meester als een string en opgeslagen in dit gebied.
Gebruikt voor en -heffingen"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Werknemer kan niet rapporteren aan zichzelf.
2015-03-08 15:59:59 +00:00
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Als de rekening is bevroren, kunnen boekingen alleen door daartoe bevoegde gebruikers gedaan worden."
2015-10-21 11:20:31 +00:00
DocType: Email Digest,Bank Balance,Banksaldo
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Post voor {0}: {1} kan alleen worden gedaan in valuta: {2}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Functieprofiel, benodigde kwalificaties enz."
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Rekeningbalans
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Fiscale Regel voor transacties.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type document te hernoemen.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,We kopen dit artikel
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Address,Billing,Facturering
2015-03-08 15:59:59 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totaal belastingen en toeslagen (Bedrijfsvaluta)
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Verzending Rekening
DocType: Quality Inspection,Readings,Lezingen
DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Totaal Bijkomende kosten
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Uitbesteed werk
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Asset Name,Asset Naam
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Tot Waarde
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Manager
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Bron magazijn is verplicht voor rij {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Pakbon
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Kantoorhuur
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Instellingen SMS gateway
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Offerte aanvragen kan de toegang worden door te klikken op deze link
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Importeren mislukt!
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Nog geen adres toegevoegd.
2016-02-24 09:07:38 +00:00
DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Werkstation Werkuur
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,analist
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item,Inventory,Voorraad
DocType: Item,Sales Details,Verkoop Details
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Opportunity,With Items,Met Items
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,in Aantal
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Kostendeclaratie afgewezen
DocType: Item Attribute,Item Attribute,Item Attribute
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Overheid
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Item Varianten
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Company,Services,Services
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Bovenliggende kostenplaats
DocType: Sales Invoice,Source,Bron
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Toon gesloten
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Is onbetaald verlof
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Geen records gevonden in de betaling tabel
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Boekjaar Startdatum
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total Experience
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Pakbon(nen) geannuleerd
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,De cashflow uit investeringsactiviteiten
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Vracht-en verzendkosten
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item Group,Item Group Name,Artikel groepsnaam
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Ingenomen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Pricing Rule,For Price List,Voor Prijslijst
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Aankoopkoers voor punt: {0} niet gevonden, die nodig is om boekhoudkundige afschrijving (kosten) te boeken. Vermeld post prijs tegen een aankoopprijs lijst."
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Schema
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Netto Bedrag
2015-03-08 15:59:59 +00:00
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Stuklijst Detail nr.
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Extra korting Bedrag (Company valuta)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Maak nieuwe rekening van Rekeningschema.
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Onderhoud Bezoek
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Verkrijgbaar Aantal Batch bij Warehouse
2015-03-08 15:59:59 +00:00
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Vrachtkosten Help
2016-03-21 09:05:36 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Selecteer Verzendadres
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokkeer vakantie op belangrijke dagen.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Accounts Receivable Summary,Debiteuren Samenvatting
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Stel User ID veld in een Werknemer record Werknemer Rol stellen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: UOM,UOM Name,Eenheid Naam
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Bijdrage hoeveelheid
2016-03-21 09:05:36 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Verzendadres
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Deze tool helpt u om te werken of te repareren de hoeveelheid en de waardering van de voorraad in het systeem. Het wordt meestal gebruikt om het systeem waarden en wat in uw magazijnen werkelijk bestaat synchroniseren.
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de vrachtbrief opslaat.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Merk meester.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Merknaam
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Details
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Doos
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,De Organisatie
DocType: Budget,Monthly Distribution,Maandelijkse Verdeling
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Ontvanger Lijst is leeg. Maak Ontvanger Lijst
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Productie Plan Verkooporder
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Verkoop Partner Doel
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Post voor {0} kan alleen worden gemaakt in valuta: {1}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Prijsbepalingsregel
2016-01-04 11:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Materiaal aanvragen tot Purchase Order
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Betaling Succes URL
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Rij # {0}: Teruggekeerde Item {1} bestaat niet in {2} {3}
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankrekeningen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Bank Reconciliation Statement,Bank Aflettering Statement
DocType: Address,Lead Name,Lead Naam
,POS,POS
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Het openen Stock Balance
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} mag slechts eenmaal voorkomen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Niet toegestaan om meer tranfer {0} dan {1} tegen Purchase Order {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Verlof succesvol toegewezen aan {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Geen Artikelen om te verpakken
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Van Waarde
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Productie Aantal is verplicht
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Meting 4
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Claims voor bedrijfsonkosten
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Company,Default Holiday List,Standaard Vakantiedagen Lijst
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Voorraad Verplichtingen
DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Leverancier Magazijn
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contact Mobiele nummer
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiaal Aanvragen waarvoor Leverancier Offertes niet zijn gemaakt
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,De dag (en) waarop je solliciteert verlof zijn vakantie. U hoeft niet voor verlof.
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,E-mail opnieuw te verzenden Betaling
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,andere rapporten
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Afhankelijke taak
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Conversiefactor voor Standaard meeteenheid moet 1 zijn in rij {0}
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Verlof van type {0} kan niet langer zijn dan {1}
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Probeer plan operaties voor X dagen van tevoren.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop verjaardagsherinneringen
DocType: SMS Center,Receiver List,Ontvanger Lijst
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Verbruikte hoeveelheid
2016-02-09 06:54:27 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Netto wijziging in cash
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Salaris Structuur Aftrek
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Eenheid {0} is meer dan eens ingevoerd in Conversie Factor Tabel
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Betalingsverzoek bestaat al {0}
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kosten van Items Afgegeven
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Hoeveelheid mag niet meer zijn dan {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Vorig boekjaar is niet gesloten
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Leeftijd (dagen)
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Offerte Artikel
DocType: Account,Account Name,Rekening Naam
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Vanaf de datum kan niet groter zijn dan tot nu toe
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serienummer {0} hoeveelheid {1} moet een geheel getal zijn
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Leverancier Type stam.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverancier Onderdeelnummer
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,Succespercentage kan niet 0 of 1 zijn
DocType: Sales Invoice,Reference Document,Referentie document
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} is geannuleerd of gestopt
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Voertuig Vertrekdatum
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Ontvangstbevestiging {0} is niet ingediend
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Company,Default Payable Account,Standaard Payable Account
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Instellingen voor online winkelwagentje zoals scheepvaart regels, prijslijst enz."
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% gefactureerd
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Gereserveerde Hoeveelheid
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Party Account,Party Account,Party Account
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Human Resources
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Lead,Upper Income,Bovenste Inkomen
DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debet in Company Valuta
2015-03-08 15:59:59 +00:00
DocType: BOM Item,BOM Item,Stuklijst Artikel
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Appraisal,For Employee,Voor Werknemer
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Rij {0}: Advance tegen Leverancier worden debiteren
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Company,Default Values,Standaard Waarden
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Totaal bedrag terug!
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Tegen Leverancier Factuur {0} gedateerd {1}
DocType: Customer,Default Price List,Standaard Prijslijst
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Payment Reconciliation,Payments,Betalingen
DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Customer Credit Balance,Klant Kredietsaldo
2015-12-28 09:07:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Netto wijziging in Accounts Payable
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Klant nodig voor 'Klantgebaseerde Korting'
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Bijwerken bank betaaldata met journaalposten
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Quotation,Term Details,Voorwaarde Details
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} moet groter zijn dan 0
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Capacity Planning Voor (Dagen)
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Geen van de items hebben een verandering in hoeveelheid of waarde.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Garantie Claim
2015-05-14 09:43:10 +00:00
,Lead Details,Lead Details
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Einddatum van de huidige factuurperiode
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Pricing Rule,Applicable For,Toepasselijk voor
DocType: Bank Reconciliation,From Date,Van Datum
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Verzenden Regel Land
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Gedeeltelijk afgesloten
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Inclusief vakantie binnen bladeren als bladeren
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Invoice,Packed Items,Verpakt Items
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garantie Claim tegen Serienummer
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Vervang een bepaalde BOM alle andere BOM waar het wordt gebruikt. Het zal de oude BOM koppeling te vervangen, kosten bij te werken en te regenereren ""BOM Explosie Item"" tabel als per nieuwe BOM"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total','Totaal'
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Inschakelen Winkelwagen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee,Permanent Address,Vast Adres
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2}",Voorschot betaald tegen {0} {1} kan niet groter zijn \ dan eindtotaal {2}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Selecteer artikelcode
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Verminderen Aftrek voor onbetaald verlof
DocType: Territory,Territory Manager,Regio Manager
2016-02-09 06:54:27 +00:00
DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Om Warehouse (optioneel)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Betaald bedrag (Bedrijfsvaluta)
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,EXTRA KORTING
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Verkoop Instellingen
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,online Veilingen
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Specificeer ofwel Hoeveelheid of Waarderingstarief of beide
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Bedrijf , maand en het fiscale jaar is verplicht"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Marketingkosten
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Item Shortage Report,Artikel Tekort Rapport
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Het gewicht wordt vermeld, \n Vermeld ""Gewicht UOM"" te"
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiaal Aanvraag is gebruikt om deze Voorraad Entry te maken
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Enkel stuks van een artikel.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Maak boekhoudkundige afschrijving voor elke Stock Movement
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totaal Verlofdagen Toegewezen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Warehouse vereist bij Row Geen {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Voer geldige boekjaar begin- en einddatum
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee,Date Of Retirement,Pensioneringsdatum
DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Sjabloon
DocType: Address,Postal,Post-
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup is voltooid!
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item,Weightage,Weging
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Een Klantgroep met dezelfde naam bestaat. Gelieve de naam van de Klant of de Klantgroep wijzigen
2016-01-12 06:32:26 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Nieuw contact
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Territory,Parent Territory,Bovenliggende Regio
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Meting 2
DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiaal ontvangst
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Homepage,Products,producten
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partij Type en Partij is nodig voor Debiteuren / Crediteuren rekening {0}
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Als dit item heeft varianten, dan kan het niet worden geselecteerd in verkooporders etc."
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Lead,Next Contact By,Volgende Contact Door
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Benodigde hoeveelheid voor item {0} in rij {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazijn {0} kan niet worden verwijderd als er voorraad is voor artikel {1}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Quotation,Order Type,Order Type
DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Notificatie e-mailadres
,Item-wise Sales Register,Artikelgebaseerde Verkoop Register
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross Aankoopbedrag
DocType: Asset,Depreciation Method,afschrijvingsmethode
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Is dit inbegrepen in de Basic Rate?
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Totaal Doel
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aanvrager van een baan
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Productie Plan Materiaal aanvragen
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Geen productieorders aangemaakt
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Aflettering JSON
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Teveel kolommen. Exporteer het rapport en druk het af via een Spreadsheet programma.
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Partij nr.
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Kunnen meerdere verkooporders tegen een klant bestelling
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Hoofd
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variant
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Instellen voorvoegsel voor nummerreeksen voor uw transacties
2016-02-03 07:40:54 +00:00
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,medewerkers HTML
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) moet actief voor dit artikel of zijn template
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee,Leave Encashed?,Verlof verzilverd?
2016-02-24 09:07:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,"""Opportuniteit Van"" veld is verplicht"
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item,Variants,Varianten
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Maak inkooporder
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: SMS Center,Send To,Verzenden naar
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Er is niet genoeg verlofsaldo voor Verlof type {0}
2015-12-07 08:42:41 +00:00
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Toegewezen bedrag
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bijdrage aan Netto Totaal
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Artikelcode van Klant
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Voorraad Aflettering
DocType: Territory,Territory Name,Regio Naam
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Werk in uitvoering Magazijn is vereist alvorens in te dienen
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Kandidaat voor een baan.
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazijn en Referentie
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Wettelijke info en andere algemene informatie over uw leverancier
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Adressen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Tegen Journal Entry {0} heeft geen ongeëvenaarde {1} binnenkomst hebben
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,taxaties
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dubbel Serienummer ingevoerd voor Artikel {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Een voorwaarde voor een Verzendregel
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Stel filter op basis van artikel of Warehouse
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Het nettogewicht van dit pakket. (Wordt automatisch berekend als de som van de netto-gewicht van de artikelen)
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Te leveren en Bill
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit Bedrag in account Valuta
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,Stuklijst {0} moet worden ingediend
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorisatie controle
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Rij # {0}: Afgekeurd Warehouse is verplicht tegen verworpen Item {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Betaling
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Werkelijke Tijd en kosten
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiaal Aanvraag van maximaal {0} kan worden gemaakt voor Artikel {1} tegen Verkooporder {2}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee,Salutation,Aanhef
DocType: Pricing Rule,Brand,Merk
DocType: Item,Will also apply for variants,Geldt ook voor varianten
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset kan niet worden geannuleerd, want het is al {0}"
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Bundel artikelen op moment van verkoop.
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Quotation Item,Actual Qty,Werkelijk aantal
DocType: Sales Invoice Item,References,Referenties
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Meting 10
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Een lijst van uw producten of diensten die u koopt of verkoopt .
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,U hebt dubbele artikelen ingevoerd. Aub aanpassen en opnieuw proberen.
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,associëren
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Artikel {0} is geen seriegebonden artikel
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Maak Ontvanger Lijst
DocType: Packing Slip,To Package No.,Naar pakket nr
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Material Requests,materiaal aanvragen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Warranty Claim,Issue Date,Uitgiftedatum
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Activity Cost,Activity Cost,Activiteit Kosten
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Verbruikt aantal
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,telecommunicatie
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Geeft aan dat het pakket een onderdeel is van deze levering (alleen ontwerp)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Betalen Entry
2016-02-17 07:29:54 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Hoeveelheid voor artikel {0} moet kleiner zijn dan {1}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Sales Invoice Trends,Verkoopfactuur Trends
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Toepassing / Goedkeuren Leaves
2015-11-26 07:10:13 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Voor
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Kan de rij enkel verwijzen bij het aanrekeningstype 'Hoeveelheid vorige rij' of 'Totaal vorige rij'
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Levering magazijn
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Toelage Procent
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: SMS Settings,Message Parameter,Bericht Parameter
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Boom van de financiële Cost Centers.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Serial No,Delivery Document No,Leveringsdocument nr.
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Krijg items uit Aankoopfacturen
DocType: Serial No,Creation Date,Aanmaakdatum
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artikel {0} verschijnt meerdere keren in prijslijst {1}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Verkoop moet zijn aangevinkt, indien ""Van toepassing voor"" is geselecteerd als {0}"
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Materiaal Aanvraagdatum
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Leverancier Offerte Artikel
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Schakelt creatie uit van tijdlogs tegen productieorders. Operaties worden niet bijgehouden tegen productieorder
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item,Has Variants,Heeft Varianten
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Naam van de verdeling per maand
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Specificeer een Standaard Valuta in Bedrijfsstam en Algemene Standaardwaarden
DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Terugkerende Factuur
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Managing Projects
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverancier van goederen of diensten.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Budget,Fiscal Year,Boekjaar
DocType: Budget,Budget,Begroting
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kan niet worden toegewezen tegen {0}, want het is geen baten of lasten rekening"
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Bereikt
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Regio / Klantenservice
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,bijv. 5
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rij {0}: Toegewezen bedrag {1} moet kleiner zijn dan of gelijk aan openstaande bedrag te factureren {2}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Verkoopfactuur opslaat.
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Artikel groepstructuur
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Artikel {0} is niet ingesteld voor serienummers. Controleer Artikelstam
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Onderhoud Tijd
2015-05-14 09:43:10 +00:00
,Amount to Deliver,Bedrag te leveren
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Een product of dienst
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Naming Series,Current Value,Huidige waarde
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Meerdere fiscale jaar bestaan voor de datum {0}. Stel onderneming in het fiscale jaar
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} aangemaakt
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Tegen klantorder
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Serial No Status,Serienummer Status
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Artikel tabel kan niet leeg zijn
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
2015-03-02 13:37:52 +00:00
must be greater than or equal to {2}","Rij {0}: Instellen {1} periodiciteit, tijdsverschil tussen begin- en einddatum \
groter dan of gelijk aan {2}"
DocType: Pricing Rule,Selling,Verkoop
DocType: Employee,Salary Information,Salaris Informatie
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Naam en Werknemer ID
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Vervaldatum mag niet voor de boekingsdatum zijn
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Artikel Groep
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Invoerrechten en Belastingen
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,Vul Peildatum in
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} betaling items kunnen niet worden gefilterd door {1}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tafel voor post die in Web Site zal worden getoond
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Meegeleverde Aantal
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiaal Aanvraag Artikel
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Boom van Artikelgroepen .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan niet verwijzen rij getal groter dan of gelijk aan de huidige rijnummer voor dit type Charge
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Sold,uitverkocht
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Item-wise Purchase History,Artikelgebaseerde Inkoop Geschiedenis
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Rood
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Klik op 'Genereer Planning' om serienummer op te halen voor Artikel {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Account,Frozen,Bevroren
,Open Production Orders,Open productieorders
DocType: Installation Note,Installation Time,Installatie Tijd
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Boekhouding Details
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Verwijder alle transacties voor dit bedrijf
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Rij # {0}: Operation {1} is niet voltooid voor {2} aantal van afgewerkte goederen in productieorders # {3}. Gelieve operatie status bijwerken via Time Logs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Investeringen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Issue,Resolution Details,Oplossing Details
2016-02-09 06:54:27 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,Toekenningen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Acceptatiecriteria
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Vul Materiaal Verzoeken in de bovenstaande tabel
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribuutnaam
DocType: Item Group,Show In Website,Toon in Website
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Groep
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Task,Expected Time (in hours),Verwachte Tijd (in uren)
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Qty to Order,Aantal te bestellen
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantt-diagram van alle taken.
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Pricing Rule,Margin Type,marge Type
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Appraisal,For Employee Name,Voor Naam werknemer
DocType: Holiday List,Clear Table,Wis Tabel
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factuur nr.
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Verlaat niet kan worden toegepast / geannuleerd voordat {0}, als verlof balans al-carry doorgestuurd in de toekomst toewijzing verlof record is {1}"
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
,Customer Addresses And Contacts,Klant adressen en contacten
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ontslagbrief Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prijsbepalingsregels worden verder gefilterd op basis van aantal.
2015-03-08 15:59:59 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Terugkerende klanten Opbrengsten
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) moet de rol 'Onkosten Goedkeurder' hebben
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,paar
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Depreciation Schedule,afschrijving Schedule
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Tegen Rekening
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Werkelijke Datum
DocType: Item,Has Batch No,Heeft Batch nr.
DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Accijnzen Paginanummer
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Purchase Date,aankoopdatum
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee,Personal Details,Persoonlijke Gegevens
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Stel 'Asset Afschrijvingen Cost Center' in Company {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Maintenance Schedules,Onderhoudsschema's
,Quotation Trends,Offerte Trends
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Artikelgroep niet genoemd in Artikelstam voor Artikel {0}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Debet Om rekening moet een vordering-account
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Verzendbedrag
,Pending Amount,In afwachting van Bedrag
DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Conversiefactor
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Purchase Order,Delivered,Geleverd
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Voertuig Aantal
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,De datum waarop terugkerende factuur stopt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Totaal toegewezen bladeren {0} kan niet lager zijn dan die reeds zijn goedgekeurd bladeren {1} voor de periode
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Debiteuren
,Supplier-Wise Sales Analytics,Leverancier-gebaseerde Verkoop Analyse
DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Dit formaat wordt gebruikt als landspecifiek formaat niet kan worden gevonden
DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Gebruik Multi-Level Stuklijst
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Omvatten Reconciled Entries
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Laat leeg indien overwogen voor alle werknemer soorten
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Verdeel Toeslagen op basis van
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: HR Settings,HR Settings,HR-instellingen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Kostendeclaratie is in afwachting van goedkeuring. Alleen de Kosten Goedkeurder kan status bijwerken.
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Extra korting Bedrag
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Laat Block List Laat
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr kan niet leeg of ruimte
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Groep om Non-groep
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Totaal Werkelijke
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,eenheid
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,Specificeer Bedrijf
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Customer Acquisition and Loyalty,Klantenwerving en behoud
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazijn waar u voorraad bijhoudt van afgewezen artikelen
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Uw financiële jaar eindigt op
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: POS Profile,Price List,Prijslijst
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} is nu het standaard Boekjaar. Ververs uw browser om de wijziging door te voeren .
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Declaraties
2015-10-21 11:20:31 +00:00
DocType: Issue,Support,Support
2015-08-04 06:08:04 +00:00
,BOM Search,BOM Zoeken
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Sluiting (openen + Totalen)
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Omschrijf valuta Company
2015-03-08 15:59:59 +00:00
DocType: Workstation,Wages per hour,Loon per uur
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Voorraadbalans in Batch {0} zal negatief worden {1} voor Artikel {2} in Magazijn {3}
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Volgende Material Aanvragen werden automatisch verhoogd op basis van re-order niveau-item
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} is ongeldig. Account Valuta moet {1} zijn
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Eenheid Omrekeningsfactor is vereist in rij {0}
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Salary Slip,Deduction,Aftrek
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Prijs toegevoegd {0} in de prijslijst {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Address Template,Address Template,Adres Sjabloon
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Vul Employee Id van deze verkoper
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Indeling van de klanten per regio
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Project,% Tasks Completed,% van de taken afgerond
DocType: Project,Gross Margin,Bruto Marge
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Vul eerst Productie Artikel in
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Berekende bankafschrift balans
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,Uitgeschakelde gebruiker
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Offerte
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Totaal Aftrek
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Onderhoud Gebruiker
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Kosten Bijgewerkt
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee,Date of Birth,Geboortedatum
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Artikel {0} is al geretourneerd
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Boekjaar** staat voor een financieel jaar. Alle boekingen en andere belangrijke transacties worden bijgehouden in **boekjaar**.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klant / Lead Adres
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Waarschuwing: Ongeldig SSL certificaat op attachment {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Werkelijke Operatie Duur
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Van toepassing zijn op (Gebruiker)
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Aftrekken
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Functiebeschrijving
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Aantal per Voorraad eenheid
2015-12-07 08:42:41 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciale tekens behalve ""-"" ""."", ""#"", en ""/"" niet toegestaan in de reeks"
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Blijf op de hoogte van Sales Campaigns. Blijf op de hoogte van Leads, Offertes, Sales Order etc van campagnes te meten Return on Investment."
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Expense Claim,Approver,Goedkeurder
,SO Qty,VO Aantal
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Bereken Totaalscore
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Productie Manager
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serienummer {0} is onder garantie tot {1}
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Splits Vrachtbrief in pakketten.
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Zendingen
2015-12-01 10:32:15 +00:00
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Om de klant te leveren
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serienummer {0} niet behoren tot een Warehouse
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Rij #
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Woorden (Bedrijfsvaluta)
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Supplier,Leverancier
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Krijg Van
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: C-Form,Quarter,Kwartaal
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Diverse Kosten
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Global Defaults,Default Company,Standaard Bedrijf
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kosten- of verschillenrekening is verplicht voor artikel {0} omdat het invloed heeft op de totale voorraadwaarde
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan niet overbill voor post {0} in rij {1} meer dan {2}. Toestaan overbilling, stel dan in Stock Instellingen"
DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Banknaam
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Boven
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Gebruiker {0} is uitgeschakeld
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Totaal verlofdagen
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Opmerking: E-mail wordt niet verzonden naar uitgeschakelde gebruikers
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Selecteer Bedrijf ...
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Laat leeg indien dit voor alle afdelingen is
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vormen van dienstverband (permanent, contract, stage, etc. ) ."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} is verplicht voor Artikel {1}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Currency Exchange,From Currency,Van Valuta
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Selecteer toegewezen bedrag, Factuur Type en factuurnummer in tenminste één rij"
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Verkooporder nodig voor Artikel {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Tarief (Bedrijfsvaluta)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,anderen
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Kan een bijpassende Item niet vinden. Selecteer een andere waarde voor {0}.
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Belastingen en Toeslagen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Een Product of een Dienst dat wordt gekocht, verkocht of in voorraad wordt gehouden."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan het type lading niet selecteren als 'On Vorige Row Bedrag ' of ' On Vorige Row Totaal ' voor de eerste rij
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Onderliggend item mag geen productbundel zijn. Gelieve item `{0}` te verwijderen en op te slaan
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankieren
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klik op 'Genereer Planning' om planning te krijgen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestelde hoeveelheid
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","bijv. ""Bouwgereedschap voor bouwers """
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Quality Inspection,In Process,In Process
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Artikelgebaseerde Korting
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Boom van de financiële rekeningen.
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} tegen Verkooporder {1}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Account,Fixed Asset,Vast Activum
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Geserialiseerde Inventory
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Billing Rate
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Totaal factuurbedrag
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Vorderingen Account
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Rij # {0}: Asset {1} al {2}
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Voorraad Saldo
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Sales om de betaling
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Kostendeclaratie Detail
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Selecteer juiste account
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item,Weight UOM,Gewicht Eenheid
DocType: Employee,Blood Group,Bloedgroep
DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Pagina-einde
DocType: Production Order Operation,Pending,In afwachting van
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Gebruikers die verlofaanvragen een bepaalde werknemer kan goedkeuren
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Kantoor Apparatuur
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Aantal
DocType: Fiscal Year,Companies,Bedrijven
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,elektronica
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Maak Materiaal Aanvraag wanneer voorraad daalt tot onder het bestelniveau
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Full-time
2016-03-21 09:05:36 +00:00
DocType: Employee,Contact Details,Contactgegevens
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: C-Form,Received Date,Ontvangstdatum
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Als u een standaard template in Sales en -heffingen Template hebt gemaakt, selecteert u een en klik op de knop hieronder."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Geef aub een land dat voor deze verzending Rule of kijk Wereldwijde verzending
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Totaal Inkomende Waarde
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Debet Om vereist
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Purchase Price List
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Aanbod Term
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Quality Manager
DocType: Job Applicant,Job Opening,Vacature
DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Afletteren
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Selecteer de naam van de Verantwoordelijk Persoon
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,technologie
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Aanbod Letter
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Genereer Materiaal Aanvragen (MRP) en Productieorders.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Totale gefactureerde Amt
DocType: Timesheet Detail,To Time,Tot Tijd
2015-11-20 12:30:11 +00:00
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Goedkeuren Rol (boven de toegestane waarde)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Credit Om rekening moet een betalend account zijn
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Stuklijst recursie: {0} mag niet ouder of kind zijn van {2}
DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Voltooid aantal
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Voor {0}, kan alleen debet accounts worden gekoppeld tegen een andere creditering"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Prijslijst {0} is uitgeschakeld
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Laat Overwerk
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serienummers vereist voor post {1}. U hebt verstrekt {2}.
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Huidige Valuation Rate
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item,Customer Item Codes,Customer Item Codes
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Opportunity,Lost Reason,Reden van verlies
2016-01-12 06:32:26 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nieuw adres
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Monster grootte
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Alle items zijn reeds gefactureerde
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Geef een geldig 'Van Zaaknummer'
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Verdere kostenplaatsen kan in groepen worden gemaakt, maar items kunnen worden gemaakt tegen niet-Groepen"
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Project,External,Extern
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Gebruikers en machtigingen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Branch,Branch,Tak
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Printen en Branding
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Geen loonstrook gevonden voor deze maand:
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Bin,Actual Quantity,Werkelijke hoeveelheid
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Bijvoorbeeld: Next Day Shipping
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serienummer {0} niet gevonden
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Uw Klanten
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},U bent uitgenodigd om mee te werken aan het project: {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokeer Datum
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Nu toepassen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Order,Not Delivered,Niet geleverd
,Bank Clearance Summary,Bank Ontruiming Samenvatting
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Aanmaken en beheren van dagelijkse, wekelijkse en maandelijkse e-mail samenvattingen."
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Beoordeling Doel
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Costing Bedrag
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Indienen salarisstrook
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maximum korting voor artikel {0} is {1} %
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Import in bulk
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adres & Contacten
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: SMS Log,Sender Name,Naam afzender
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: POS Profile,[Select],[Selecteer]
DocType: SMS Log,Sent To,Verzenden Naar
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Maak verkoopfactuur
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Company,For Reference Only.,Alleen voor referentie.
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Ongeldige {0}: {1}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Voorschot Bedrag
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Capaciteit Planning
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,'Van Datum' is vereist
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Journal Entry,Reference Number,Referentienummer
DocType: Employee,Employment Details,Dienstverband Details
DocType: Employee,New Workplace,Nieuwe werkplek
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Instellen als Gesloten
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Geen Artikel met Barcode {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Zaak nr. mag geen 0
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Laat een diavoorstelling zien aan de bovenkant van de pagina
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Winkels
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Serial No,Delivery Time,Levertijd
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Vergrijzing Based On
DocType: Item,End of Life,End of Life
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,reizen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Leave Block List,Allow Users,Gebruikers toestaan
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Klant Mobile Geen
DocType: Sales Invoice,Recurring,Terugkerende
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Volg afzonderlijke baten en lasten over het product verticalen of divisies.
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Hernoem Tool
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Kosten bijwerken
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Artikel opnieuw ordenen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Verplaats Materiaal
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Geef de operaties, operationele kosten en geef een unieke operatienummer aan uw activiteiten ."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Stel terugkerende na het opslaan
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prijslijst Valuta
DocType: Naming Series,User must always select,Gebruiker moet altijd kiezen
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Laat Negatieve voorraad
DocType: Installation Note,Installation Note,Installatie Opmerking
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Belastingen toevoegen
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,De cashflow uit financiële activiteiten
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Quality Inspection,Verified By,Geverifieerd door
DocType: Address,Subsidiary,Dochteronderneming
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",Kan standaard valuta van het bedrijf niet veranderen want er zijn bestaande transacties. Transacties moeten worden geannuleerd om de standaard valuta te wijzigen.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Ontvangstbevestiging nummer
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Onderpand
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Maak loonstrook
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Bron van Kapitaal (Passiva)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Hoeveelheid in rij {0} ({1}) moet hetzelfde zijn als geproduceerde hoeveelheid {2}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Appraisal,Employee,Werknemer
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Uitnodigen als gebruiker
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} is volledig gefactureerd
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Workstation Working Hour,End Time,Eindtijd
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standaard contractvoorwaarden voor Verkoop of Inkoop .
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Groep volgens Voucher
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Sales Pipeline
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Rename Tool,File to Rename,Bestand naar hernoemen
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Selecteer BOM voor post in rij {0}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Inkoopordernummer vereist voor Artikel {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Gespecificeerde Stuklijst {0} bestaat niet voor Artikel {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoudsschema {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Kostendeclaratie Goedgekeurd
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutisch
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kosten van gekochte artikelen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Verkooporder Vereist
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Met dank aan
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Actieve Leads / Klanten
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Doctoraal
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Onderhoudsschema Detail
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Meting 9
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Supplier,Is Frozen,Is Bevroren
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Buying Settings,Buying Settings,Inkoop Instellingen
2015-03-08 15:59:59 +00:00
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Stuklijst nr voor een Gereed Product Artikel
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Aanwezigheid graag:
DocType: Warranty Claim,Raised By,Opgevoed door
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Betaalrekening
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Specificeer Bedrijf om verder te gaan
2015-12-28 09:07:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Netto wijziging in Debiteuren
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,compenserende Off
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Geaccepteerd
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Zorg ervoor dat u echt wilt alle transacties voor dit bedrijf te verwijderen. Uw stamgegevens zal blijven zoals het is. Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden.
2015-12-07 08:42:41 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Ongeldige referentie {0} {1}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan niet groter zijn dan geplande hoeveelheid ({2}) in productieorders {3}
2015-03-08 15:59:59 +00:00
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Verzendregel Label
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Grondstoffen kan niet leeg zijn.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kon niet bijwerken voorraad, factuur bevat daling van de scheepvaart punt."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,U kunt het tarief niet veranderen als een artikel Stuklijst-gerelateerd is.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee,Previous Work Experience,Vorige Werkervaring
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Stock Entry,For Quantity,Voor Aantal
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vul Gepland Aantal in voor artikel {0} op rij {1}
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} is niet ingediend
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Artikelaanvragen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Een aparte Productie Order zal worden aangemaakt voor elk gereed product artikel
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Algemene Voorwaarden1
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Boekingen bevroren tot deze datum, niemand kan / de boeking wijzigen behalve de hieronder gespecificeerde rol."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Sla het document op voordat u het onderhoudsschema genereert
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Project Status
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Aanvinken om delingen te verbieden.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,De volgende productieorders zijn gemaakt:
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Delivery Note,Transporter Name,Vervoerder Naam
2015-11-20 12:30:11 +00:00
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Authorized Value
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Voer afdeling in waartoe deze Contactpersoon behoort
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Totaal Afwezig
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel of Magazijn voor rij {0} komt niet overeen met Materiaal Aanvraag
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Meeteenheid
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Jaar Einddatum
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Taak Hangt On
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Lead,Opportunity,Opportunity
DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Salaris Structuur Inkomen
,Completed Production Orders,Voltooide productieorders
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Operation,Default Workstation,Standaard Werkstation
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Kostendeclaratie Goedgekeurd Bericht
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} is gesloten
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Email Digest,How frequently?,Hoe vaak?
DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Get Huidige voorraad
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Boom van de Bill of Materials
2016-02-03 07:40:54 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Onderhoud startdatum kan niet voor de leveringsdatum voor Serienummer {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Production Order,Actual End Date,Werkelijke Einddatum
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Van toepassing zijn op (Rol)
DocType: Stock Entry,Purpose,Doel
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fixed Asset Afschrijvingen Instellingen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Geldt ook voor varianten tenzij overrridden
DocType: Purchase Invoice,Advances,Vooruitgang
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Fabricage tegen Material Request
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Goedkeuring van Gebruiker kan niet hetzelfde zijn als gebruiker de regel is van toepassing op
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basistarief (per eenheid)
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Aantal gevraagde SMS
2015-03-08 15:59:59 +00:00
DocType: Campaign,Campaign-.####,Campagne-.####
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Volgende stappen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Gelieve de opgegeven items aan de best mogelijke prijzen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Contract Einddatum moet groter zijn dan datum van indiensttreding zijn
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Een derde partij distributeur / dealer / commissionair / affiliate / reseller die uw producten voor een commissie verkoopt.
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} tegen Inkooporder {1}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Voer statische url parameters hier in (bijv. afzender=ERPNext, username = ERPNext, wachtwoord = 1234 enz.)"
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} is niet in het actieve fiscale jaar. Voor meer informatie kijk {2}.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Dit is een voorbeeld website, automatisch gegenereerd door ERPNext"
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Vergrijzing Range 1
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standaard belasting sjabloon die kan worden toegepast op alle inkooptransacties. Deze sjabloon kan lijst van fiscale hoofden en ook andere kosten koppen als ""Verzenden"", ""Verzekering"" bevatten, ""Omgaan met"" enz
#### Opmerking
De belastingdruk die u hier definieert zal het normale belastingtarief voor alle ** Items worden **. Als er ** Items ** dat verschillende tarieven hebben, moeten ze worden toegevoegd in de ** Item Tax ** tafel in de ** Item ** meester.
#### Beschrijving van Kolommen
1. Berekening Type:
- Dit kan op ** Netto Totaal ** (dat is de som van het basisbedrag).
- ** Op Vorige Row Total / Bedrag ** (voor cumulatieve belastingen of heffingen). Als u deze optie selecteert, zal de belasting worden berekend als een percentage van de vorige rij (in de fiscale tabel) bedrag of totaal.
- ** Werkelijke ** (zoals vermeld).
2. Account Head: De Account grootboek waaronder deze belasting
3 zal worden geboekt. Cost Center: Als de belasting / heffing is een inkomen (zoals de scheepvaart) of kosten die het nodig heeft tegen een kostenplaats worden geboekt.
4. Beschrijving: Beschrijving van de belasting (die zullen worden afgedrukt in de facturen / offertes).
5. Rate: belastingtarief.
6. Bedrag: BTW bedrag.
7. Totaal: Cumulatief totaal op dit punt.
8. Voer Row: Als op basis van ""Vorige Row Total"" kunt u het rijnummer die zullen worden genomen als basis voor deze berekening (standaard is de vorige rij) te selecteren.
9. Overweeg Tax of Charge voor: In dit gedeelte kunt u aangeven of de belasting / heffing is alleen voor de waardering (geen deel uit van het totaal) of alleen voor de totale (voegt niets toe aan het item) of voor beide.
10. Toe te voegen of Trek: Of u wilt toevoegen of aftrekken van de belasting."
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Benodigde hoeveelheid
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Categorie Account
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan niet meer produceren van Artikel {0} dan de Verkooporder hoeveelheid {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} is niet ingediend
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank- / Kasrekening
2016-02-24 09:07:38 +00:00
DocType: Tax Rule,Billing City,Stad
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Verberg Valutasymbool
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","bijv. Bank, Kas, Credit Card"
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Journal Entry,Credit Note,Creditnota
DocType: Warranty Claim,Service Address,Service Adres
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rijen voor Voorraad aflettering.
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Material Request,Manufacture,Fabricage
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Gelieve Afleveringsbon eerste
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta en Prijslijst
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Klant / Lead Naam
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Ontruiming Datum niet vermeld
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,productie
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rij {0} : Start Datum moet voor Einddatum zijn
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Totaal (Aantal)
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Sales Invoice,This Document,Dit document
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Aantal geïnstalleerd
DocType: Lead,Fax,Fax
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
DocType: Salary Structure,Total Earning,Totale Winst
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tijdstip waarop materialen zijn ontvangen
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Uitgaande Rate
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Organisatie tak meester .
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,of
DocType: Sales Order,Billing Status,Factuurstatus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Utiliteitskosten
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Boven
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standaard Inkoop Prijslijst
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Geen enkele werknemer voor de hierboven geselecteerde criteria of salarisstrook al gemaakt
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Notification Control,Sales Order Message,Verkooporder Bericht
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Instellen Standaardwaarden zoals Bedrijf , Valuta , huidige boekjaar , etc."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Payment Entry,Payment Type,Betaling Type
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Process Payroll,Select Employees,Selecteer Medewerkers
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Bank Reconciliation,To Date,Tot Datum
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentiële Sales Deal
2015-03-08 15:59:59 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totaal belastingen en toeslagen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee,Emergency Contact,Noodgeval Contact
DocType: Item,Quality Parameters,Kwaliteitsparameters
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Grootboek
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Target Detail,Target Amount,Streefbedrag
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Winkelwagen Instellingen
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Boekingen
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Dubbele invoer. Controleer Autorisatie Regel {0}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profiel {0} al gemaakt voor bedrijf {1}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Vervang Artikel / Stuklijst in alle stuklijsten
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Ontvangen Aantal
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serienummer / Batch
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Niet betaald en niet geleverd
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Product Bundle,Parent Item,Bovenliggend Artikel
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Account,Account Type,Rekening Type
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Verlaat Type {0} kan niet worden doorgestuurd dragen-
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Onderhoudsschema wordt niet gegenereerd voor alle items . Klik op ' Generate Schedule'
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,To Produce,Produceren
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Loonlijst
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Voor rij {0} in {1}. Om {2} onder in punt tarief, rijen {3} moet ook opgenomen worden"
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificatie van het pakket voor de levering (voor afdrukken)
DocType: Bin,Reserved Quantity,Gereserveerde Hoeveelheid
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Ontvangstbevestiging Artikelen
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Aanpassen Formulieren
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Account,Income Account,Inkomstenrekening
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Bedrag in de valuta van de klant
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Levering
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Huidige Aantal
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Zie "Rate Of Materials Based On" in Costing Sectie
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key verantwoordelijkheid Area
DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiaal Aanvraag Type
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rij {0}: Verpakking Conversie Factor is verplicht
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
DocType: Budget,Cost Center,Kostenplaats
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Boekstuk nr
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Inkooporder Bericht
DocType: Tax Rule,Shipping Country,Verzenden Land
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload HTML
DocType: Employee,Relieving Date,Ontslagdatum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prijsbepalingsregel overschrijft de prijslijst / defininieer een kortingspercentage, gebaseerd op een aantal criteria."
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazijn kan alleen via Voorraad Invoer / Vrachtbrief / Ontvangstbewijs worden veranderd
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasse / Percentage
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Hoofd Marketing en Verkoop
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Inkomstenbelasting
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Als geselecteerde Pricing Regel is gemaakt voor 'Prijs', zal het Prijslijst overschrijven. Prijsstelling Regel prijs is de uiteindelijke prijs, dus geen verdere korting moet worden toegepast. Vandaar dat in transacties zoals Sales Order, Purchase Order etc, het zal worden opgehaald in 'tarief' veld, in plaats van het veld 'prijslijst Rate'."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Houd Leads bij per de industrie type.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Artikel Leverancier
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode in om batchnummer op te halen
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Selecteer een waarde voor {0} quotation_to {1}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Alle adressen.
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Company,Stock Settings,Voorraad Instellingen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Samenvoegen kan alleen als volgende eigenschappen in beide registers. Is Group, Root Type, Company"
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Beheer Customer Group Boom .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nieuwe Kostenplaats Naam
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Verlof Configuratiescherm
DocType: Appraisal,HR User,HR Gebruiker
2015-03-08 15:59:59 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Belastingen en Toeslagen Afgetrokken
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Kwesties
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Status moet één zijn van {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Invoice,Debit To,Debitering van
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Alleen benodigd voor Artikelmonster.
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Werkelijke Aantal Na Transactie
,Pending SO Items For Purchase Request,In afwachting van Verkoop Artikelen voor Inkoopaanvraag
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} is uitgeschakeld
2016-02-24 09:07:38 +00:00
DocType: Supplier,Billing Currency,Valuta
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra Groot
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Profit and Loss Statement,Winst-en verliesrekening
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Cheque nummer
,Sales Browser,Verkoop verkenner
DocType: Journal Entry,Total Credit,Totaal Krediet
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Waarschuwing: Een andere {0} # {1} bestaat tegen voorraad binnenkomst {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Lokaal
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Leningen en voorschotten (Activa)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debiteuren
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Groot
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Regio
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Vermeld het benodigde aantal bezoeken
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standaard Waarderingsmethode
DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Geplande Starttijd
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Toegewezen
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sluiten Balans en boek Winst of verlies .
2015-12-07 08:42:41 +00:00
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specificeer Wisselkoers om een valuta om te zetten in een andere
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Offerte {0} is geannuleerd
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Totale uitstaande bedrag
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Werknemer {0} was met verlof op {1} . Kan aanwezigheid niet markeren .
DocType: Sales Partner,Targets,Doelen
DocType: Price List,Price List Master,Prijslijst Master
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alle Verkoop Transacties kunnen worden gelabeld tegen meerdere ** Sales Personen **, zodat u kunt instellen en controleren doelen."
,S.O. No.,VO nr
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Maak Klant van Lead {0}
DocType: Price List,Applicable for Countries,Toepasselijk voor Landen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Dit is een basis klantgroep en kan niet worden bewerkt .
DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Negeer Prijsregel
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Van datum salarisstructuur kan niet minder dan Employee Deelnemen datum.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee Education,Graduate,Afstuderen
DocType: Leave Block List,Block Days,Blokeer Dagen
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Accijnzen Boeking
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Waarschuwing: Sales Order {0} bestaat al tegen Klant Bestelling {1}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.","Algemene Voorwaarden die kunnen worden toegevoegd aan de verkopen en aankopen.
Voorbeelden:
1. Geldigheid van het aanbod.
1. Betalingscondities (In Advance, op krediet, een deel vooraf etc).
1. Wat is extra (of ten laste van de Klant).
1. Veiligheid / gebruik waarschuwing.
1. Garantie indien van toepassing.
1. Returns Policy '.
1. Termen van de scheepvaart, indien van toepassing.
1. Methoden voor het aanpakken geschillen, schadevergoeding, aansprakelijkheid, enz.
1. Adres en contactgegevens van uw bedrijf."
DocType: Attendance,Leave Type,Verlof Type
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kosten- / Verschillenrekening ({0}) moet een 'Winst of Verlies' rekening zijn.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Account,Accounts User,Gebruikersaccounts
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Aanwezigheid voor werknemer {0} is al gemarkeerd
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Als er meer dan een pakket van hetzelfde type (voor afdrukken)
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Netto Totaal
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Openstaand Bedrag
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Project Task,Working,Werkzaam
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Voorraad rij (FIFO)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} behoort niet tot Bedrijf {1}
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Account,Round Off,Afronden
2015-05-14 09:43:10 +00:00
,Requested Qty,Aangevraagde Hoeveelheid
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Gebruik voor de Winkelwagen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Kosten zullen worden proportioneel gedistribueerd op basis van punt aantal of de hoeveelheid, als per uw selectie"
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Maintenance Visit,Purposes,Doeleinden
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Minstens één punt moet in ruil document worden ingevoerd met een negatieve hoeveelheid
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operation {0} langer dan alle beschikbare werktijd in werkstation {1}, breken de operatie in meerdere operaties"
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Requested,Aangevraagd
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Geen Opmerkingen
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Achterstallig
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Voorraad ontvangen maar nog niet gefactureerd
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Root account moet een groep
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Brutoloon + achteraf Bedrag + inning Bedrag - Totaal Aftrek
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distributie Naam
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Kwaliteitscontrole vereist voor Artikel {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Koers waarmee de Klant Valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company Valuta)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Beheer Grondgebied Boom.
DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Verkoopfactuur
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Partij Balans
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Selecteer Apply Korting op
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Loonstrook Gemaakt
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Company,Default Receivable Account,Standaard Vordering Account
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Maak Bank Entry voor het totale salaris betaald voor de hierboven geselecteerde criteria
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiaal Verplaatsing voor Productie
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Kortingspercentage kan worden toegepast tegen een prijslijst of voor alle prijslijsten.
DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halfjaarlijks
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiscale Jaar {0} niet gevonden.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Boekingen voor Voorraad
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Verkoop Team1
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Artikel {0} bestaat niet
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klant Adres
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Breng Extra Korting op
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Account,Root Type,Root Type
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Rij # {0}: Kan niet meer dan terugkeren {1} voor post {2}
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,plot
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Laat deze slideshow aan de bovenkant van de pagina
DocType: BOM,Item UOM,Artikel Eenheid
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Belasting Bedrag na korting Bedrag (Company valuta)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Doel magazijn is verplicht voor rij {0}
2016-03-21 09:05:36 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Select Leverancier Adres
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kwaliteitscontrole
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Small
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Waarschuwing: Materiaal Aanvraag Aantal is minder dan Minimum Bestelhoeveelheid
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Rekening {0} is bevroren
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Rechtspersoon / Dochteronderneming met een aparte Rekeningschema behoren tot de Organisatie.
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Payment Request,Mute Email,Mute-mail
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Voeding, Drank en Tabak"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Kan alleen betaling uitvoeren voor ongefactureerde {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Commissietarief kan niet groter zijn dan 100
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Voer {0} eerste
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Werkelijke Eindtijd
DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Download Benodigde materialen
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Onderdeelnummer fabrikant
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Geschatte Tijd en Kosten
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Bin,Bin,Bak
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Aantal gestuurde SMS
DocType: Account,Expense Account,Kostenrekening
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,software
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Kleur
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Geplande
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Aanvraag voor een offerte.
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Selecteer Item, waar "Is Stock Item" is "Nee" en "Is Sales Item" is "Ja" en er is geen enkel ander product Bundle"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Totaal vooraf ({0}) tegen Orde {1} kan niet groter zijn dan de Grand totaal zijn ({2})
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecteer Maandelijkse Distribution om ongelijk te verdelen doelen in heel maanden.
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Waardering Tarief
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Prijslijst Valuta nog niet geselecteerd
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Werknemer {0} heeft reeds gesolliciteerd voor {1} tussen {2} en {3}
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Project Start Datum
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Totdat
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Rename Tool,Rename Log,Hernoemen Log
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Tegen Document nr.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Beheer Verkoop Partners.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspectie Type
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Selecteer {0}
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: C-Form,C-Form No,C-vorm nr.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: BOM,Exploded_items,Uitgeklapte Artikelen
2016-02-24 09:07:38 +00:00
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Ongemerkte aanwezigheid
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,onderzoeker
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Naam of E-mail is verplicht
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Inkomende kwaliteitscontrole.
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Terug Aantal
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee,Exit,Uitgang
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Root Type is verplicht
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serienummer {0} aangemaakt
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Voor het gemak van de klanten, kunnen deze codes worden gebruikt in gedrukte formaten zoals facturen en de leveringsbonnen"
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee,You can enter any date manually,U kunt elke datum handmatig ingeven
DocType: Sales Invoice,Advertisement,Advertentie
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Afschrijvingen Account
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Proeftijd
2015-12-07 08:42:41 +00:00
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Alleen leaf nodes zijn toegestaan in transactie
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Expense Claim,Expense Approver,Onkosten Goedkeurder
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Rij {0}: Advance tegen Klant moet krediet
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Ontvangstbevestiging Artikel geleverd
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Payment Entry,Pay,Betalen
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Om Datetime
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Logs voor het behoud van sms afleverstatus
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Afwachting Activiteiten
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Payment Gateway,Gateway,Poort
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Vul het verlichten datum .
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Alleen Verlofaanvragen met de status 'Goedgekeurd' kunnen worden ingediend
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Adres titel is verplicht.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Voer de naam van de campagne in als bron van onderzoek Campagne is
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Kranten Uitgeverijen
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Selecteer het fiscale jaar
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Bestelniveau
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Attendance,Attendance Date,Aanwezigheid Datum
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Salaris verbreken op basis Verdienen en Aftrek.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Rekening met onderliggende nodes kunnen niet worden omgezet naar grootboek
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Address,Preferred Shipping Address,Voorkeur verzendadres
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Geaccepteerd Magazijn
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Plaatsingsdatum
DocType: Item,Valuation Method,Waardering Methode
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Niet in staat om wisselkoers voor {0} te vinden {1}
2016-02-03 07:40:54 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Halve dag
DocType: Sales Invoice,Sales Team,Verkoop Team
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Dubbele invoer
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Serial No,Under Warranty,Binnen Garantie
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Fout]
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Verkooporder opslaat.
,Employee Birthday,Werknemer Verjaardag
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: UOM,Must be Whole Number,Moet heel getal zijn
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nieuwe Verloven Toegewezen (in dagen)
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Serienummer {0} bestaat niet
2016-02-09 06:54:27 +00:00
DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Customer Warehouse (optioneel)
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Kortingspercentage
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Factuurnummer
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Bestellingen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Verlof goedkeurder
DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Overgedragen materiaal voor vervaardiging
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Een gebruiker met ""Onkosten Goedkeurder"" rol"
,Issued Items Against Production Order,Uitgegeven Artikelen voor productieorder
DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Purchase Manager
DocType: Target Detail,Target Detail,Doel Detail
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,alle vacatures
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% van de materialen in rekening gebracht voor deze Verkooporder
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Periode sluitpost
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostenplaats met bestaande transacties kan niet worden omgezet in groep
DocType: Account,Depreciation,Afschrijvingskosten
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Leverancier(s)
2016-02-03 07:40:54 +00:00
DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Supplier,Credit Limit,Kredietlimiet
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Orderdatum
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher nr.
DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Verlof Toewijzing
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Materiaal Aanvragen {0} aangemaakt
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Sjabloon voor contractvoorwaarden
2016-03-21 09:05:36 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adres en contactgegevens
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Laatste dag van de volgende maand
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee,Feedback,Terugkoppeling
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Verlof kan niet eerder worden toegewezen {0}, als verlof balans al-carry doorgestuurd in de toekomst toewijzing verlof record is {1}"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Opmerking: Vanwege / Reference Data overschrijdt toegestaan klantenkrediet dagen door {0} dag (en)
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Cumulatieve afschrijvingen Account
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Verwachte waarde Na Nuttig Life
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Bestelniveau gebaseerd op Warehouse
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Billing Rate
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Qty to Deliver,Aantal te leveren
DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Maand
,Stock Analytics,Voorraad Analyses
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Tegen Document Detail nr
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Quality Inspection,Outgoing,Uitgaande
DocType: Material Request,Requested For,Aangevraagd voor
DocType: Quotation Item,Against Doctype,Tegen Doctype
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} is geannuleerd of gesloten
2015-12-07 08:42:41 +00:00
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Track this Delivery Note against any Project
2015-12-28 09:07:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,De netto kasstroom uit investeringsactiviteiten
,Is Primary Address,Is Primair Adres
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Onderhanden Werk Magazijn
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} moet worden ingediend
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Referentie #{0} gedateerd {1}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Beheer Adressen
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Item Code,Artikelcode
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Maak Productieorders
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantie / AMC Details
DocType: Journal Entry,User Remark,Gebruiker Opmerking
DocType: Lead,Market Segment,Marktsegment
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Werknemer Interne Werk Geschiedenis
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Sluiten (Db)
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Contact,Passive,Passief
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serienummer {0} niet op voorraad
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Belasting sjabloon voor verkooptransacties.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Afschrijving uitstaande bedrag
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Account,Accounts Manager,Rekeningen Beheerder
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standaard Voorraad Eenheid
DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Maak Materiaal Aanvragen
DocType: Employee Education,School/University,School / Universiteit
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Payment Request,Reference Details,Reference Details
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Verwachte waarde na Praktische Het leven moet minder dan Gross Aankoopbedrag zijn
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qty bij Warehouse
,Billed Amount,Gefactureerd Bedrag
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Double Declining Balance,Double degressief
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Gesloten bestelling kan niet worden geannuleerd. Openmaken om te annuleren.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Aflettering
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Blijf op de hoogte
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiaal Aanvraag {0} is geannuleerd of gestopt
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Voeg een paar voorbeeld records toe
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Laat management
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Groeperen volgens Rekening
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Volledig geleverd
DocType: Lead,Lower Income,Lager inkomen
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","De hoofdrekening onder Passiva, waarin Winst of Verlies zal worden geboekt"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Bron- en doelmagazijn kan niet hetzelfde zijn voor de rij {0}
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Verschil moet Account een type Asset / Liability rekening zijn, aangezien dit Stock Verzoening is een opening Entry"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Inkoopordernummer nodig voor Artikel {0}
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Van Datum' moet na 'Tot Datum' zijn
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Fully Depreciated,volledig is afgeschreven
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Stock Projected Qty,Verwachte voorraad hoeveelheid
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Klant {0} behoort niet tot project {1}
2016-02-03 07:40:54 +00:00
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Marked Attendance HTML
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Klant Bestelling
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Serienummer en Batch
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Warranty Claim,From Company,Van Bedrijf
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Waarde of Aantal
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Bestellingen kunnen niet worden verhoogd voor:
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,minuut
2015-03-08 15:59:59 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Inkoop Belastingen en Toeslagen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Qty to Receive,Aantal te ontvangen
2015-12-07 08:42:41 +00:00
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Laat toegestaan Block List
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Partner,Retailer,Retailer
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credit Om rekening moet een balansrekening zijn
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Alle Leverancier Types
2016-03-09 09:17:46 +00:00
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Uitschakelen In Woorden
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Artikelcode is verplicht omdat Artikel niet automatisch is genummerd
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Offerte {0} niet van het type {1}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Onderhoudsschema Item
DocType: Sales Order,% Delivered,% Geleverd
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Bank Kredietrekening
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Maak Salarisstrook
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Bladeren BOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Leningen met onderpand
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Stel afschrijvingen gerelateerd Accounts in Vermogensbeheer categorie {0} of Company {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Opening Balance Equity
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Appraisal,Appraisal,Beoordeling
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},E-mail verzonden naar leverancier {0}
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Datum wordt herhaald
2015-11-26 07:10:13 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Geautoriseerd ondertekenaar
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Verlof goedkeurder moet een zijn van {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Hub Settings,Seller Email,Verkoper Email
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Totale aanschafkosten (via Purchase Invoice)
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Starttijd
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Help
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Kies aantal
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Goedkeuring Rol kan niet hetzelfde zijn als de rol van de regel is van toepassing op
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Afmelden bij dit e-mailoverzicht
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,bericht verzonden
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Rekening met de onderliggende knooppunten kan niet worden ingesteld als grootboek
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Koers waarmee Prijslijst valuta wordt omgerekend naar de basisvaluta van de klant
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobedrag (Company valuta)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Salary Slip,Hour Rate,Uurtarief
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Artikel benoeming door
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Een ander Periode sluitpost {0} is gemaakt na {1}
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiaal Overgedragen voor Manufacturing
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Rekening {0} bestaat niet
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Project,Project Type,Project Type
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ofwel doelwit aantal of streefbedrag is verplicht.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Kosten van verschillende activiteiten
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Niet toegestaan om voorraadtransacties ouder dan {0} bij te werken
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item,Inspection Required,Inspectie Verplicht
DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
DocType: Sales Order,Fully Billed,Volledig gefactureerd
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Contanten in de hand
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Levering magazijn vereist voor voorraad artikel {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Het bruto gewicht van het pakket. Meestal nettogewicht + verpakkingsmateriaal gewicht. (Voor afdrukken)
2015-12-07 08:42:41 +00:00
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Serial No,Is Cancelled,Is Geannuleerd
DocType: Journal Entry,Bill Date,Factuurdatum
2015-04-09 04:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Als er meerdere Prijsbepalings Regels zijn met de hoogste prioriteit, dan wordt de volgende interene prioriteit gehanteerd:"
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Totaal Marge
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Supplier,Supplier Details,Leverancier Details
DocType: Expense Claim,Approval Status,Goedkeuringsstatus
DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publiceer Artikelen toevoegen aan Hub
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Van waarde moet minder zijn dan waarde in rij {0}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,overboeking
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Alles aanvinken
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Sales Order,Recurring Order,Terugkerende Bestel
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Company,Default Income Account,Standaard Inkomstenrekening
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Klantengroep / Klant
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Standaard bericht Payment Request
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Aanvinken om weer te geven op de website
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bank en betalingen
2015-11-20 12:30:11 +00:00
,Welcome to ERPNext,Welkom bij ERPNext
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Leiden tot Offerte
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Lead,From Customer,Van Klant
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Oproepen
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Totaal Costing bedrag (via Time Logs)
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Voorraad Eenheid
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Inkooporder {0} is niet ingediend
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,verwachte
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serienummer {0} behoort niet tot Magazijn {1}
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Opmerking : Het systeem controleert niet over- levering en overboeking voor post {0} als hoeveelheid of bedrag 0
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Notification Control,Quotation Message,Offerte Bericht
DocType: Issue,Opening Date,Openingsdatum
DocType: Journal Entry,Remark,Opmerking
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tarief en Bedrag
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Bladeren en vakantie
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Order,Not Billed,Niet in rekening gebracht
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Beide magazijnen moeten tot hetzelfde bedrijf behoren
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nog geen contacten toegevoegd.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Vrachtkosten Voucher Bedrag
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Facturen van leveranciers.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Afschrijvingsrekening
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Korting Bedrag
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Terug Tegen Purchase Invoice
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantieperiode (in dagen)
2015-12-28 09:07:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,De netto kasstroom uit operationele activiteiten
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,bijv. BTW
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Punt 4
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Inboeken Grootboekrekening
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Offerte Series
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Een item bestaat met dezelfde naam ( {0} ) , wijzigt u de naam van het item groep of hernoem het item"
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Afschrijvingen kostenplaats
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Verkooporder Datum
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Geleverd Aantal
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Magazijn {0}: Bedrijf is verplicht
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode gebaseerd op factuurdatum
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Ontbrekende Wisselkoersen voor {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Voorraadtransactie
DocType: Account,Payable,betaalbaar
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Debiteuren ({0})
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Pricing Rule,Margin,Marge
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Achterstallig bedrag
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nieuwe klanten
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Brutowinst%
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weging (%)
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Clearance Datum
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Aankoopbedrag is verplicht
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Lead,Address Desc,Adres Omschr
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Tenminste een van de verkopen of aankopen moeten worden gekozen
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Waar de productie-activiteiten worden uitgevoerd.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Bron Magazijn
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Installation Note,Installation Date,Installatie Datum
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Rij # {0}: Asset {1} hoort niet bij bedrijf {2}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee,Confirmation Date,Bevestigingsdatum
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Totaal Gefactureerd bedrag
DocType: Account,Sales User,Sales Gebruiker
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Aantal kan niet groter zijn dan Max Aantal zijn
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Account,Accumulated Depreciation,Cumulatieve afschrijvingen
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Klant of leverancier Details
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Lead,Lead Owner,Lead Eigenaar
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Bin,Requested Quantity,gevraagde hoeveelheid
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee,Marital Status,Burgerlijke staat
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automatisch Materiaal Request
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Beschikbaar Aantal Batch bij Van Warehouse
2015-03-08 15:59:59 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Huidige Stuklijst en Nieuwe Stuklijst kunnen niet hetzelfde zijn
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Pensioneringsdatum moet groter zijn dan datum van indiensttreding
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Tegen Inkomstenrekening
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Geleverd
2016-01-12 06:32:26 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Bestelde aantal {1} kan niet kleiner dan de minimale afname {2} (gedefinieerd in punt) zijn.
2015-03-08 15:59:59 +00:00
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Maandelijkse Verdeling Percentage
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Territory,Territory Targets,Regio Doelen
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Vervoerder Info
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Dezelfde leverancier is meerdere keren ingevoerd
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Inkooporder Artikel geleverd
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Bedrijfsnaam kan niet bedrijf zijn
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Briefhoofden voor print sjablonen.
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titels voor print sjablonen bijv. Proforma Factuur.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Soort waardering kosten kunnen niet zo Inclusive gemarkeerd
2016-02-24 09:07:38 +00:00
DocType: POS Profile,Update Stock,Voorraad bijwerken
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Verschillende eenheden voor artikelen zal leiden tot een onjuiste (Totaal) Netto gewicht. Zorg ervoor dat Netto gewicht van elk artikel in dezelfde eenheid is.
2015-03-08 15:59:59 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Stuklijst tarief
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Inboeken voor afval
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Haal aub artikelen uit de Vrachtbrief
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Journaalposten {0} zijn un-linked
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record van alle communicatie van het type e-mail, telefoon, chat, bezoek, etc."
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Fabrikanten gebruikt in Items
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Vermeld Ronde Off kostenplaats in Company
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Terms,Voorwaarden
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Inkooporder verplicht
,Item-wise Sales History,Artikelgebaseerde Verkoop Geschiedenis
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Totaal Goedgekeurd Bedrag
,Purchase Analytics,Inkoop Analyse
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Vrachtbrief Artikel
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Expense Claim,Task,Taak
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referentie Rij #
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Partij nummer is verplicht voor artikel {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Dit is een basis verkoper en kan niet worden bewerkt .
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Stock Ledger,Voorraad Dagboek
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Prijs: {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Salarisstrook Aftrek
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Werknemer en Aanwezigheid
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Doel moet één zijn van {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Verwijder referentie van de klant, leverancier, sales partner en lood, want het is uw bedrijfsadres"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Vul het formulier in en sla het op
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download een rapport met alle grondstoffen met hun laatste voorraadstatus
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community Forum
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Verlofsaldo voor aanvraag
DocType: SMS Center,Send SMS,SMS versturen
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Company,Default Letter Head,Standaard Briefhoofd
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Krijg items van Open Materiaal Aanvragen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Timesheet Detail,Billable,Factureerbaar
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Percentage waarmee deze belasting toegepast wordt
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Bestelaantal
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Huidige vacatures
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Company,Stock Adjustment Account,Voorraad Aanpassing Rekening
2016-02-24 09:07:38 +00:00
DocType: Journal Entry,Write Off,Afschrijven
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operation ID
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systeemgebruiker (login) ID. Indien ingesteld, zal het de standaard worden voor alle HR-formulieren."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Van {1}
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Task,depends_on,hangt af van
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,De naam van de nieuwe account. Let op: Gelieve niet goed voor klanten en leveranciers te creëren
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Stuklijst Vervang gereedschap
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Landgebaseerde standaard adressjablonen
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Leverancier levert aan de Klant
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Vorm / Item / {0}) is niet op voorraad
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Volgende Date moet groter zijn dan Posting Date
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Toon tax break-up
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Verval- / Referentiedatum kan niet na {0} zijn
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Gegevens importeren en exporteren
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Factuur Boekingsdatum
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Afgerond Totaal
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lijst items die het pakket vormen.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentage toewijzing moet gelijk zijn aan 100%
DocType: Serial No,Out of AMC,Uit AMC
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Maak Maintenance Visit
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Neem dan contact op met de gebruiker die hebben Sales Master Manager {0} rol
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Company,Default Cash Account,Standaard Kasrekening
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Bedrijf ( geen klant of leverancier ) meester.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Vul 'Verwachte leverdatum' in
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vrachtbrief {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze Verkooporder
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betaald bedrag + Afgeschreven bedrag kan niet groter zijn dan Eindtotaal
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} is geen geldig batchnummer voor Artikel {1}
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Opmerking: Er is niet genoeg verlofsaldo voor Verlof type {0}
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Item,Supplier Items,Leverancier Artikelen
2016-02-24 09:07:38 +00:00
DocType: Opportunity,Opportunity Type,Type opportuniteit
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nieuw Bedrijf
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostenplaats is vereist voor 'winst- en verliesrekening' rekening {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transacties kunnen alleen worden verwijderd door de maker van de Vennootschap
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Onjuist aantal Grootboekposten gevonden. U zou een verkeerde rekening kunnen hebben geselecteerd in de transactie.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publiceer Beschikbaarheid
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Geboortedatum mag niet groter zijn dan vandaag.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Stock Ageing,Voorraad Veroudering
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'is uitgeschakeld
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Instellen als Open
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Stuur automatische e-mails naar Contactpersonen op Indienen transacties.
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Punt 3
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,E-mail Contactpersoon Klant
2016-02-17 07:29:54 +00:00
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Item en garantie Details
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Team,Contribution (%),Bijdrage (%)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Opmerking: De betaling wordt niet aangemaakt, aangezien de 'Kas- of Bankrekening' niet gespecificeerd is."
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Verantwoordelijkheden
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Sjabloon
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Verkoper Naam
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Vul tenminste 1 factuur in in de tabel
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Gebruikers toevoegen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Pricing Rule,Item Group,Artikelgroep
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Voordat verzoening
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Naar {0}
2015-03-08 15:59:59 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Belastingen en Toeslagen toegevoegd (Bedrijfsvaluta)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Tax Rij {0} moet rekening houden met het type belasting of inkomsten of uitgaven of Chargeable
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Order,Partly Billed,Deels Gefactureerd
DocType: Item,Default BOM,Standaard Stuklijst
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Gelieve re-type bedrijfsnaam te bevestigen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Totale uitstaande Amt
DocType: Timesheet,Total Hours,Totaal Uren
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Instellingen afdrukken
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totaal Debet moet gelijk zijn aan Totaal Credit. Het verschil is {0}
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fixed Asset Account
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Van Vrachtbrief
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Timesheet Detail,From Time,Van Tijd
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Notification Control,Custom Message,Aangepast bericht
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kas- of Bankrekening is verplicht om een betaling aan te maken
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prijslijst Wisselkoers
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tarief
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,intern
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Stock Entry,From BOM,Van BOM
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Basis
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Voorraadtransacties voor {0} zijn bevroren
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',Klik op 'Genereer Planning'
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Tot Datum moet dezelfde zijn als Van Datum voor een halve dag verlof
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","bijv. Kg, Stuks, Doos, Paar"
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referentienummer is verplicht als u een referentiedatum hebt ingevoerd
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum van indiensttreding moet groter zijn dan geboortedatum
DocType: Salary Slip,Salary Structure,Salarisstructuur
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Account,Bank,Bank
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,vliegmaatschappij
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Materiaal uitgeven
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Voor Magazijn
DocType: Employee,Offer Date,Aanbieding datum
2016-01-12 06:32:26 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citaten
2015-03-08 15:59:59 +00:00
DocType: Hub Settings,Access Token,Toegang Token
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serienummer
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Vul eerst Onderhoudsdetails in
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Print Language,Print Taal
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Inclusief items voor sub assemblies
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Alle gebieden
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Items,Artikelen
DocType: Fiscal Year,Year Name,Jaar Naam
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Process Payroll,Process Payroll,Verwerk Salarisadministratie
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Er zijn meer vakanties dan werkdagen deze maand .
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Product Bundle Item
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Verkoop Partner Naam
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Verzoek om Offertes
2016-01-04 11:20:38 +00:00
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maximumfactuur Bedrag
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Klanten
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Partially Depreciated,gedeeltelijk afgeschreven
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Issue,Opening Time,Opening Tijd
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Van en naar data vereist
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Securities & Commodity Exchanges
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standaard maateenheid voor Variant '{0}' moet hetzelfde zijn als in zijn Template '{1}'
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Berekenen gebaseerd op
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Van Warehouse
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Waardering en Totaal
DocType: Tax Rule,Shipping City,Verzending Stad
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dit artikel is een variant van {0} (Template). Attributen zullen worden gekopieerd uit de sjabloon, tenzij 'No Copy' is ingesteld"
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Account,Purchase User,Aankoop Gebruiker
DocType: Notification Control,Customize the Notification,Aanpassen Kennisgeving
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,De cashflow uit bedrijfsoperaties
2016-02-09 06:54:27 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Standaard Adres Sjabloon kan niet worden verwijderd
2015-03-08 15:59:59 +00:00
DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Verzendregel
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Beperkt tot 12 tekens
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Journal Entry,Print Heading,Print Kop
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Maintenance Manager
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Totaal kan niet nul zijn
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dagen sinds laatste opdracht' moet groter of gelijk zijn aan nul
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Amended From,Gewijzigd Van
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,grondstof
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Leave Application,Follow via Email,Volg via e-mail
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Belasting bedrag na korting
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Onderliggende rekening bestaat voor deze rekening. U kunt deze niet verwijderen .
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ofwel doelwit aantal of streefbedrag is verplicht
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Er bestaat geen standaard Stuklijst voor Artikel {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,Selecteer Boekingsdatum eerste
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Openingsdatum moeten vóór Sluitingsdatum
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Carry Forward
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostenplaats met bestaande transacties kan niet worden omgezet naar grootboek
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dagen waarvoor feestdagen zijn geblokkeerd voor deze afdeling.
,Produced,Geproduceerd
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item,Item Code for Suppliers,Item Code voor leveranciers
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Issue,Raised By (Email),Opgevoerd door (E-mail)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Mode of Payment,General,Algemeen
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Bevestig briefhoofd
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kan niet aftrekken als categorie is voor ' Valuation ' of ' Valuation en Total '
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lijst uw fiscale koppen (bv BTW, douane etc, ze moeten unieke namen hebben) en hun standaard tarieven. Dit zal een standaard template, die u kunt bewerken en voeg later meer te creëren."
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Volgnummers zijn vereist voor Seriegebonden Artikel {0}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Match Betalingen met Facturen
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Invoer
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Van toepassing zijn op (Benaming)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,In winkelwagen
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Groeperen volgens
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,In- / uitschakelen valuta .
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Krijg Materiaal Request
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Portokosten
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Totaal (Amt)
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Vrije Tijd
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Artikel Serienummer
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Totaal Present
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,Boekhouding Jaarrekening
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,uur
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
2015-03-02 13:37:52 +00:00
using Stock Reconciliation","Geserialiseerde Item {0} kan niet worden bijgewerkt \
behulp Stock Verzoening"
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nieuw Serienummer kan geen Magazijn krijgen. Magazijn moet via Voorraad Invoer of Ontvangst worden ingesteld.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,U bent niet bevoegd om afwezigheid goed te keuren op Block Dates
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Al deze items zijn reeds gefactureerde
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kan door {0} worden goedgekeurd
2015-03-08 15:59:59 +00:00
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Verzendregel Voorwaarden
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,De nieuwe Stuklijst na vervanging
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Point of Sale
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Account,Tax,Belasting
DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Productie Planning Tool
DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapport datum
DocType: C-Form,Invoices,Facturen
2016-02-24 09:07:38 +00:00
DocType: Job Opening,Job Title,Functietitel
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Hoeveelheid voor fabricage moet groter dan 0 zijn.
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Bezoek rapport voor onderhoud gesprek.
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update snelheid en beschikbaarheid
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Percentage dat u meer mag ontvangen of leveren dan de bestelde hoeveelheid. Bijvoorbeeld: Als u 100 eenheden heeft besteld en uw bandbreedte is 10% dan mag u 110 eenheden ontvangen.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: POS Profile,Customer Group,Klantengroep
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Kostenrekening is verplicht voor artikel {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item,Website Description,Website Beschrijving
2015-12-28 09:07:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Netto wijziging in het eigen vermogen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Annuleer Purchase Invoice {0} eerste
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Vervaldatum
,Sales Register,Verkoopregister
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Reden verlies van Offerte
DocType: Address,Plant,Fabriek
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Er is niets om te bewerken .
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Samenvatting voor deze maand en in afwachting van activiteiten
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Klant Groepsnaam
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Verwijder dit Invoice {0} van C-Form {1}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Selecteer Carry Forward als u ook wilt opnemen vorige boekjaar uit balans laat dit fiscale jaar
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tegen Voucher Type
DocType: Item,Attributes,Attributen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Get Items
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Voer Afschrijvingenrekening in
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Laatste Bestel Date
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Account {0} behoort niet tot bedrijf {1}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: C-Form,C-Form,C-Form
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Payment Request,Initiated,Geïnitieerd
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Production Order,Planned Start Date,Geplande Startdatum
DocType: Serial No,Creation Document Type,Aanmaken Document type
DocType: Leave Type,Is Encash,Is incasseren
DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobiel nummer
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nieuwe Verloven Toegewezen
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Projectgegevens zijn niet beschikbaar voor Offertes
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Project,Expected End Date,Verwachte einddatum
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Beoordeling Template titel
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,commercieel
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Ouder Item {0} moet een Stock Item niet
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Alle producten of diensten.
2016-03-21 09:05:36 +00:00
DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Adres Leverancier
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Rij {0} # Account moet van het type zijn 'Vaste Activa'
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,out Aantal
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regels om verzendkosten te berekenen voor een verkooptransactie
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Reeks is verplicht
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Financiële Dienstverlening
DocType: Tax Rule,Sales,Verkoop
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Basisbedrag
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Magazijn nodig voor voorraad Artikel {0}
2016-02-24 09:07:38 +00:00
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ongebruikte afwezigheden
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
DocType: Tax Rule,Billing State,Billing State
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Verplaatsen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Haal uitgeklapte Stuklijst op (inclusief onderdelen)
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Van toepassing zijn op (Werknemer)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Vervaldatum is verplicht
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Toename voor Attribute {0} kan niet worden 0
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Betaal aan / Ontv van
DocType: Naming Series,Setup Series,Instellen Reeksen
2016-01-04 11:20:38 +00:00
DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Om factuurdatum
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Supplier,Contact HTML,Contact HTML
2016-03-21 09:05:36 +00:00
,Inactive Customers,inactieve klanten
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Aankoopfacturen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Hoe wordt de Prijsregel toegepast?
DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Vrachtbrief Nr
DocType: Company,Retail,Retail
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Klant {0} bestaat niet
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Attendance,Absent,Afwezig
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Product Bundle
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Rij {0}: Invalid referentie {1}
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Aankoop en -heffingen Template
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Upload Attendance,Download Template,Download Template
DocType: GL Entry,Remarks,Opmerkingen
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Grondstof Artikelcode
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Afschrijving gebaseerd op
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Stuur Leverancier Emails
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Installatie record voor een Serienummer
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,dag Volgende Date's en Herhalen op dag van de maand moet gelijk zijn
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Specificeer een
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Wachten op antwoord
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Boven
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Verdienen & Aftrek
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Rekening {0} kan geen groep zijn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties .
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatieve Waarderingstarief is niet toegestaan
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Holiday List,Weekly Off,Wekelijks Vrij
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Voor bijvoorbeeld 2012, 2012-13"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Voorlopige winst / verlies (Credit)
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Terug Tegen Sales Invoice
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Punt 5
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Serial No,Creation Time,Aanmaaktijd
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Totale omzet
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Product Bundel Help
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Monthly Attendance Sheet,Maandelijkse Aanwezigheids Sheet
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Geen record gevonden
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: kostenplaats is verplicht voor Artikel {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Krijg Items uit Product Bundle
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Straight Line,Rechte lijn
DocType: Project User,Project User,project Gebruiker
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Rekening {0} is niet actief
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: GL Entry,Is Advance,Is voorschot
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Aanwezigheid Van Datum en Aanwezigheid Tot Datum zijn verplicht.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Vul 'Is Uitbesteed' in als Ja of Nee
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Team,Contact No.,Contact Nr
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Winst- en verliesrekening' rekeningtype {0} niet toegestaan in Openings Invoer
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Hub Settings,Seller Country,Verkoper Land
2016-01-04 11:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Artikelen publiceren op de website
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisatie Rule
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Algemene Voorwaarden Details
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,specificaties
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Sales en -heffingen Template
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Kleding & Toebehoren
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Aantal Bestel
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner dat zal laten zien op de bovenkant van het product lijst.
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Specificeer de voorwaarden om het verzendbedrag te berekenen
2015-12-07 08:42:41 +00:00
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rol toegestaan om Stel Frozen Accounts & bewerken Frozen Entries
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Kan kostenplaats niet omzetten naar grootboek vanwege onderliggende nodes
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,opening Value
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Commissie op de verkoop
2016-02-24 09:07:38 +00:00
DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Waarde / Beschrijving
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Rij # {0}: Asset {1} kan niet worden ingediend, is het al {2}"
2016-02-24 09:07:38 +00:00
DocType: Tax Rule,Billing Country,Land
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Verwachte leverdatum
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet en Credit niet gelijk voor {0} # {1}. Verschil {2}.
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Representatiekosten
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Verkoopfactuur {0} moet worden geannuleerd voordat deze verkooporder kan worden geannuleerd.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Leeftijd
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Factuurbedrag
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ongeldig aantal opgegeven voor artikel {0} . Hoeveelheid moet groter zijn dan 0 .
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Aanvragen voor verlof.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Rekening met bestaande transactie kan niet worden verwijderd
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Juridische Kosten
DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Plaatsing Time
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Gefactureerd Bedrag
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Telefoonkosten
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Partner,Logo,Logo
2015-12-07 08:42:41 +00:00
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Controleer dit als u wilt dwingen de gebruiker om een reeks voor het opslaan te selecteren. Er zal geen standaard zijn als je dit controleren.
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Geen Artikel met Serienummer {0}
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Open Meldingen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Directe Kosten
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
2016-03-21 09:05:36 +00:00
Email Address'",{0} is een ongeldig e-mailadres in 'Kennisgeving \ e-mailadres'
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nieuwe klant Revenue
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Reiskosten
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Storing
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} met valuta: {1} kan niet worden geselecteerd
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Cheque Datum
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} hoort niet bij bedrijf: {2}
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Succesvol verwijderd alle transacties met betrekking tot dit bedrijf!
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Op Date
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,proeftijd
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Betaling van salaris voor de maand {0} en jaar {1}
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto insert Prijslijst tarief als vermist
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Totale betaalde bedrag
DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Verplaatst Aantal
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigeren
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,planning
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Uitgegeven
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Totaal factuurbedrag (via Time Logs)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Wij verkopen dit artikel
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Leverancier Id
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Hoeveelheid moet groter zijn dan 0
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Omschr
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type verloven zoals, buitengewoon, ziekte, etc."
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Stuur regelmatige samenvattende rapporten via e-mail.
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Brand,Item Manager,Item Manager
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standaard Leverancier Type
DocType: Production Order,Total Operating Cost,Totale exploitatiekosten
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Opmerking : Artikel {0} meerdere keren ingevoerd
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Alle contactpersonen.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Bedrijf afkorting
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: GL Entry,Party Type,partij Type
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,Grondstof kan niet hetzelfde zijn als hoofdartikel
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Afkorting
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Niet toegestaan aangezien {0} grenzen overschrijdt
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Salaris sjabloon stam .
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Dagen Verlof toegestaan
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Stel Tax Regel voor winkelmandje
2015-03-08 15:59:59 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Belastingen en Toeslagen toegevoegd
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Sales Funnel,Verkoop Trechter
2016-02-09 06:54:27 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Afkorting is verplicht
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Qty to Transfer,Aantal te verplaatsen
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Offertes naar leads of klanten.
2015-12-07 08:42:41 +00:00
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rol toegestaan om bevroren voorraden bewerken
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Territory Target Variance Item Group-Wise,Regio Doel Variance Artikel Groepsgewijs
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alle Doelgroepen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} is verplicht. Misschien is Valuta Koers record niet gemaakt voor {1} naar {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Belasting Template is verplicht.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} bestaat niet
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prijslijst Tarief (Bedrijfsvaluta)
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Account,Temporary,Tijdelijk
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Address,Preferred Billing Address,Voorkeur Factuuradres
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Percentage Toewijzing
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,secretaresse
2016-03-09 09:17:46 +00:00
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Als uitschakelen, 'In de woorden' veld niet zichtbaar in elke transactie"
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Aanwijsbare eenheid van een Artikel
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Pricing Rule,Buying,Inkoop
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Werknemer Records worden gecreëerd door
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: POS Profile,Apply Discount On,Breng Korting op
,Reqd By Date,Benodigd op datum
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Salarisstrook Inkomen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Crediteuren
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Rij # {0}: Serienummer is verplicht
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Artikelgebaseerde BTW Details
,Item-wise Price List Rate,Artikelgebaseerde Prijslijst Tarief
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Leverancier Offerte
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Offerte opslaat.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} is al gebruikt in het Item {1}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Lead,Add to calendar on this date,Toevoegen aan agenda op deze datum
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regels voor het toevoegen van verzendkosten.
2016-02-24 09:07:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Geplande evenementen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klant is verplicht
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} is verplicht voor Return
DocType: Purchase Order,To Receive,Ontvangen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Email Digest,Income / Expense,Inkomsten / Uitgaven
DocType: Employee,Personal Email,Persoonlijke e-mail
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Total Variance
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Indien aangevinkt, zal het systeem voorraadboekingen automatisch plaatsen."
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,makelaardij
DocType: Address,Postal Code,Postcode
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Production Order Operation,"in Minutes
Updated via 'Time Log'","in Minuten
Bijgewerkt via 'Time Log'"
DocType: Customer,From Lead,Van Lead
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Orders vrijgegeven voor productie.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Selecteer boekjaar ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS profiel nodig om POS Entry maken
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Hub Settings,Name Token,Naam Token
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standaard Verkoop
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Tenminste een magazijn is verplicht
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Serial No,Out of Warranty,Uit de garantie
DocType: BOM Replace Tool,Replace,Vervang
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} tegen verkoopfactuur {1}
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Naam van het project
DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Vermelden of niet-standaard te ontvangen rekening
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Indien Inkomsten (baten) of Uitgaven (lasten)
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Voorraad Waarde Verschil
2016-01-04 11:20:38 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Human Resource
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Afletteren Betaling
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Belastingvorderingen
2015-03-08 15:59:59 +00:00
DocType: BOM Item,BOM No,Stuklijst nr.
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} heeft geen rekening {1} of al vergeleken met andere voucher
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item,Moving Average,Moving Average
DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,De Stuklijst die zal worden vervangen
DocType: Account,Debit,Debet
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Verloven moeten in veelvouden van 0,5 worden toegewezen"
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Production Order,Operation Cost,Operatie Cost
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Upload aanwezigheid uit een .csv-bestand
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Openstaande Amt
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Set richt Item Group-wise voor deze verkoper.
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Bevries Voorraden ouder dan [dagen]
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Als twee of meer Pricing Regels zijn gevonden op basis van de bovenstaande voorwaarden, wordt prioriteit toegepast. Prioriteit is een getal tussen 0 en 20, terwijl standaardwaarde nul (blanco). Hoger aantal betekent dat het voorrang krijgen als er meerdere prijzen Regels met dezelfde voorwaarden."
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Boekjaar: {0} bestaat niet
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Currency Exchange,To Currency,Naar Valuta
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Laat de volgende gebruikers te keuren Verlof Aanvragen voor blok dagen.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Typen Onkostendeclaraties.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item,Taxes,Belastingen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Betaald en niet geleverd
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Project,Default Cost Center,Standaard Kostenplaats
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,End Date,Einddatum
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Stock Transactions
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee,Internal Work History,Interne Werk Geschiedenis
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Cumulatieve afschrijvingen Bedrag
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Klantenfeedback
DocType: Account,Expense,Kosten
DocType: Sales Invoice,Exhibition,Tentoonstelling
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Bedrijf is vereist, want het is uw bedrijfsadres"
DocType: Item Attribute,From Range,Van Range
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Artikel {0} genegeerd omdat het niet een voorraadartikel is
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Dien deze productieorder in voor verdere verwerking .
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Om de prijsbepalingsregel in een specifieke transactie niet toe te passen, moeten alle toepasbare prijsbepalingsregels worden uitgeschakeld."
DocType: Company,Domain,Domein
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,Jobs
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Sales Order Trends,Verkooporder Trends
DocType: Employee,Held On,Held Op
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Productie Item
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Employee Information,Werknemer Informatie
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Tarief (%)
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Bijkomende kosten
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Boekjaar Einddatum
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan niet filteren op basis van vouchernummer, indien gegroepeerd per voucher"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Maak Leverancier Offerte
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Quality Inspection,Incoming,Inkomend
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Benodigde materialen (uitgeklapt)
DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Verminderen Inkomsten voor onbetaald verlof
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Gebruikers toe te voegen aan uw organisatie, anders dan jezelf"
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rij # {0}: Serienummer {1} komt niet overeen met {2} {3}
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Batch,Batch ID,Partij ID
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Opmerking : {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Delivery Note Trends,Vrachtbrief Trends
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Samenvatting van deze week
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} kan alleen worden bijgewerkt via Voorraad Transacties
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: GL Entry,Party,Partij
DocType: Sales Order,Delivery Date,Leveringsdatum
2016-02-24 09:07:38 +00:00
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Datum opportuniteit
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Terug Tegen Aankoop Receipt
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Offerte Item
DocType: Purchase Order,To Bill,Bill
2016-02-24 09:07:38 +00:00
DocType: Material Request,% Ordered,% Besteld
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,stukwerk
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Gem. Buying Rate
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Werkelijke tijd (in uren)
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee,History In Company,Geschiedenis In Bedrijf
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Nieuwsbrieven
2015-03-08 15:59:59 +00:00
DocType: Address,Shipping,Logistiek
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Voorraad Dagboek post
DocType: Department,Leave Block List,Verlof bloklijst
DocType: Customer,Tax ID,BTW-nummer
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Artikel {0} is niet ingesteld voor serienummers. Kolom moet leeg zijn
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Rekeningen Instellingen
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Sales Partner en de Commissie
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Opportunity,To Discuss,Te bespreken
DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS-instellingen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Tijdelijke Accounts
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Zwart
2015-03-08 15:59:59 +00:00
DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Stuklijst Uitklap Artikel
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Account,Auditor,Revisor
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Terugkeer
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Productie Order Operatie
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Pricing Rule,Disable,Uitschakelen
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Project Task,Pending Review,In afwachting van Beoordeling
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} kan niet worden gesloopt, want het is al {1}"
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Claim (via Expense Claim)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Klantnummer
2016-02-03 07:40:54 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Afwezig
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Wisselkoers
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Verkooporder {0} is niet ingediend
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Items uit voegen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magazijn {0}: Bovenliggende rekening {1} behoort niet tot bedrijf {2}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: BOM,Last Purchase Rate,Laatste inkooptarief
DocType: Account,Asset,aanwinst
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Project Task,Task ID,Task ID
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Voorraad kan niet bestaan voor Artikel {0} omdat het varianten heeft.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Sales Person-wise Transaction Summary,Verkopergebaseerd Transactie Overzicht
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Magazijn {0} bestaat niet
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Inschrijven Voor ERPNext Hub
2015-03-08 15:59:59 +00:00
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Maandelijkse Verdeling Percentages
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Het geselecteerde item kan niet Batch hebben
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% van de geleverde materialen voor deze Vrachtbrief
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Project,Customer Details,Klant Details
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee,Reports to,Rapporteert aan
DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Voer URL-parameter voor de ontvanger nos
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Payment Entry,Paid Amount,Betaald Bedrag
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Available Stock for Packing Items,Beschikbaar voor Verpakking Items
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Item Variant,Item Variant,Artikel Variant
2016-02-09 06:54:27 +00:00
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,Dit adres Template instellen als standaard als er geen andere standaard
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Accountbalans reeds in Debet, 'Balans moet zijn' mag niet als 'Credit' worden ingesteld"
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Quality Management
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Item {0} is uitgeschakeld
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Vul het aantal in voor artikel {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Werknemer Externe Werk Geschiedenis
DocType: Tax Rule,Purchase,Inkopen
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Balans Aantal
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item Group,Parent Item Group,Bovenliggende Artikelgroep
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} voor {1}
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Kostenplaatsen
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Koers waarmee de leverancier valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rij #{0}: Tijden conflicteren met rij {1}
DocType: Opportunity,Next Contact,Volgende Contact
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway accounts.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee,Employment Type,Dienstverband Type
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Vaste Activa
2016-07-25 06:45:30 +00:00
,Cash Flow,Cashflow
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Aanvraagperiode kan niet over twee alocation platen
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Item Group,Default Expense Account,Standaard Kostenrekening
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee,Notice (days),Kennisgeving ( dagen )
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Template
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee,Encashment Date,Betalingsdatum
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Account,Stock Adjustment,Voorraad aanpassing
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Default Activiteit Kosten bestaat voor Activity Type - {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Geplande bedrijfskosten
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},In bijlage vindt u {0} # {1}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Bankafschrift saldo per General Ledger
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Aanvrager Naam
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klant / Naam van het punt
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials","Aggregate groep ** Items ** in een ander ** Item **. Dit is handig als u bundelen een bepaald ** Items ** in een pakket en je onderhouden voorraad van de verpakte ** Items ** en niet de totale ** Item **. Het pakket ** Item ** zal hebben "Is Stock Item" als "Nee" en "Is Sales Item" als "Ja". Bijvoorbeeld: Als u verkoopt laptops en rugzakken los en hebben een speciale prijs als de klant beide koopt, dan is de laptop + rugzak zal een nieuw product Bundel Item zijn. Opmerking: BOM = stuklijst"
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Serienummer is verplicht voor Artikel {0}
DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attribuut
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,Gelieve te specificeren van / naar variëren
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Serial No,Under AMC,Onder AMC
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Item waardering tarief wordt herberekend overweegt landde kosten voucherbedrag
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Standaardinstellingen voor Verkooptransacties .
2015-03-08 15:59:59 +00:00
DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Huidige Stuklijst
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Voeg Serienummer toe
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Garantie
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Production Order,Warehouses,Magazijnen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Kantoorartikelen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Workstation,per hour,per uur
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,inkoop
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Rekening voor het magazijn wordt aangemaakt onder deze rekening.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazijn kan niet worden verwijderd omdat er voorraadboekingen zijn voor dit magazijn.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Company,Distribution,Distributie
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Betaald bedrag
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Project Manager
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maximale korting toegestaan voor artikel: {0} is {1}%
DocType: Account,Receivable,Vordering
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Rij # {0}: Niet toegestaan om van leverancier te veranderen als bestelling al bestaat
2015-12-07 08:42:41 +00:00
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol welke is toegestaan om transacties in te dienen die gestelde kredietlimieten overschrijden .
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Leverancier Referentie
DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Indien aangevinkt, zal BOM voor sub-assemblage zaken geacht voor het krijgen van grondstoffen. Anders zullen alle subeenheid items worden behandeld als een grondstof."
DocType: Material Request,Material Issue,Materiaal uitgifte
DocType: Hub Settings,Seller Description,Verkoper Beschrijving
DocType: Employee Education,Qualification,Kwalificatie
DocType: Item Price,Item Price,Artikelprijs
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Zeep & Wasmiddel
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Besteld
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Magazijn Naam
DocType: Naming Series,Select Transaction,Selecteer Transactie
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Vul de Goedkeurders Rol of Goedkeurende Gebruiker in
2016-02-24 09:07:38 +00:00
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Invoer afschrijving
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Prijs van materialen op basis van
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Support Analyse
2016-02-03 07:40:54 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Verwijder het vinkje bij alle
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Bedrijf ontbreekt in magazijnen {0}
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Algemene Voorwaarden
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Tot Datum moet binnen het boekjaar vallenn. Ervan uitgaande dat Tot Datum = {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier kunt u onderhouden lengte, gewicht, allergieën, medische zorgen, enz."
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Geldt voor Bedrijf
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan niet annuleren omdat ingediende Voorraad Invoer {0} bestaat
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Invoice,In Words,In Woorden
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Vandaag is {0} 's verjaardag!
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiaal Aanvraag voor magazijn
DocType: Sales Order Item,For Production,Voor Productie
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Project Task,View Task,Bekijk Task
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Uw financiële jaar begint op
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get ontvangen voorschotten
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Toevoegen / verwijderen Ontvangers
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transactie niet toegestaan met gestopte productieorder {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Om dit boekjaar in te stellen als standaard, klik op 'Als standaard instellen'"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,toetreden
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Tekort Aantal
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Artikel variant {0} bestaat met dezelfde kenmerken
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Salary Slip,Salary Slip,Salarisstrook
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin Rate of Bedrag
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Tot Datum' is vereist
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Genereren van pakbonnen voor pakketten te leveren. Gebruikt voor pakket nummer, inhoud van de verpakking en het gewicht te melden."
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Verkooporder Artikel
DocType: Salary Slip,Payment Days,Betaling Dagen
DocType: BOM,Manage cost of operations,Beheer kosten van de operaties
2015-12-07 08:42:41 +00:00
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Als de aangevinkte transacties worden ""Ingediend"", wordt een e-mail pop-up automatisch geopend om een e-mail te sturen naar de bijbehorende ""Contact"" in deze transactie, met de transactie als bijlage. De gebruiker heeft vervolgens de optie om de e-mail wel of niet te verzenden."
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Global Settings
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Employee Education,Employee Education,Werknemer Opleidingen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,Het is nodig om Item Details halen.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettoloon
DocType: Account,Account,Rekening
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serienummer {0} is reeds ontvangen
2015-04-09 04:20:38 +00:00
,Requested Items To Be Transferred,Aangevraagde Artikelen te Verplaatsen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Terugkerende Id
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Customer,Sales Team Details,Verkoop Team Details
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Totaal gedeclareerd bedrag
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potentiële mogelijkheden voor verkoop.
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Ongeldige {0}
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Ziekteverlof
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Email Digest,Email Digest,E-mail Digest
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Factuuradres Naam
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Warenhuizen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Geen boekingen voor de volgende magazijnen
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Sla het document eerst.
DocType: Account,Chargeable,Aan te rekenen
DocType: Company,Change Abbreviation,Afkorting veranderen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Kosten Datum
DocType: Item,Max Discount (%),Max Korting (%)
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Laatste Orderbedrag
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Budget,Warn,Waarschuwen
2015-12-07 08:42:41 +00:00
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuele andere opmerkingen, noemenswaardig voor in de boekhouding,"
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: BOM,Manufacturing User,Productie Gebruiker
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Grondstoffen Geleverd
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Terugkerende Print Format
2016-02-09 06:54:27 +00:00
DocType: C-Form,Series,Reeksen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Verwachte leverdatum kan niet voor de Inkooporder Datum
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Appraisal,Appraisal Template,Beoordeling Sjabloon
DocType: Item Group,Item Classification,Item Classificatie
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Doel van onderhouds bezoek
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,periode
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Grootboek
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Bekijk Leads
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Eigenschap Waarde
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail ID moet uniek zijn, bestaat al voor {0}"
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Itemwise Recommended Reorder Level,Artikelgebaseerde Aanbevolen Bestelniveau
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Selecteer eerst {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} van Item {1} is verlopen.
DocType: Sales Invoice,Commission,commissie
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
{{ city }}&lt;br&gt;
{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
{{ country }}&lt;br&gt;
{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
</code></pre>","<H4> Standaardsjabloon </ h4>
<p> Gebruikt <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </a> en al de velden van Address ( inclusief aangepaste velden eventuele) zal beschikbaar </ p>
<pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt;
{% indien address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%}
{{city}} & lt; br & gt;
{% als state%} {{state}} & lt; br & gt; {% endif -%}
{% als pincode%} PIN: {{pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%}
{{land}} & lt; br & gt;
{% wanneer de telefoon%} Telefoon: {{telefoon}} & lt; br & gt; { % endif -%}
{% per faxbericht%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%}
{% indien email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%}
</ code> </ pre>"
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Salary Detail,Default Amount,Standaard Bedrag
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Magazijn niet gevonden in het systeem
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Samenvatting van deze maand
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kwaliteitscontrole Meting
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Bevries Voorraden Ouder dan' moet minder dan %d dagen zijn.
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Kopen Tax Template
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Project wise Stock Tracking,Projectgebaseerde Aandelenhandel
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Onderhoudsschema {0} bestaat tegen {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Werkelijke Aantal (bij de bron / doel)
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Werknemer regel.
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Payment Gateway
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: HR Settings,Payroll Settings,Loonadministratie Instellingen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Match niet-gekoppelde facturen en betalingen.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Plaats bestelling
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root kan niet een bovenliggende kostenplaats hebben
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Selecteer merk ...
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Toepasselijk
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operatie tijd moet groter zijn dan 0 voor de operatie zijn {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Magazijn is verplicht
DocType: Supplier,Address and Contacts,Adres en Contacten
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Eenheid Omrekeningsfactor Detail
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Houd het web vriendelijk 900px (w) bij 100px (h)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Productie bestelling kan niet tegen een Item Template worden verhoogd
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Kosten worden bijgewerkt in Kwitantie tegen elk item
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Opgelost door
DocType: Appraisal,Start Date,Startdatum
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Toewijzen bladeren voor een periode .
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques en Deposito verkeerd ontruimd
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Rekening {0}: U kunt niet de rekening zelf toewijzen als bovenliggende rekening
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prijslijst Tarief
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Toon &quot;Op voorraad&quot; of &quot;Niet op voorraad&quot; op basis van de beschikbare voorraad in dit magazijn.
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Stuklijsten
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,De gemiddelde tijd die door de leverancier te leveren
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Uren
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Project,Expected Start Date,Verwachte startdatum
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Artikel verwijderen als de kosten niet van toepassing zijn op dat artikel
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Bijv. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transactie valuta moet hetzelfde zijn als Payment Gateway valuta
DocType: Payment Entry,Receive,Ontvangen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Volledig afgerond
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% voltooid
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee,Educational Qualification,Educatieve Kwalificatie
DocType: Workstation,Operating Costs,Bedrijfskosten
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Toevoegen aan de creatie
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Werknemer Verlof Fiatteur
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rij {0}: Er bestaat al een nabestelling voor dit magazijn {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan niet als verloren instellen, omdat offerte is gemaakt."
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Aankoop Master Manager
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Productie Order {0} moet worden ingediend
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Selecteer Start- en Einddatum voor Artikel {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Tot Datum kan niet eerder zijn dan Van Datum
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Toevoegen / bewerken Prijzen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Kostenplaatsenschema
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Requested Items To Be Ordered,Aangevraagde Artikelen in te kopen
DocType: Price List,Price List Name,Prijslijst Naam
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Totalen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: BOM,Manufacturing,Productie
,Ordered Items To Be Delivered,Bestelde artikelen te leveren
DocType: Account,Income,Inkomsten
DocType: Industry Type,Industry Type,Industrie Type
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Er is iets fout gegaan!
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Waarschuwing: Verlof applicatie bevat volgende blok data
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Verkoopfactuur {0} is al ingediend
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Boekjaar {0} bestaat niet
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Voltooiingsdatum
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Bedrag (Company Munt)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Organisatie -eenheid (departement) meester.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Voer geldige mobiele nummers in
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Vul bericht in alvorens te verzenden
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Werk SMS-instellingen bij
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Leningen zonder onderpand
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostenplaats Naam
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Geplande Datum
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Totale betaalde Amt
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Bericht van meer dan 160 tekens worden opgesplitst in meerdere berichten
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Ontvangen en geaccepteerd
,Serial No Service Contract Expiry,Serienummer Service Contract Afloop
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Eenheid van Meet Conversie
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Werknemer kan niet worden gewijzigd
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,U kunt niet hetzelfde bedrag crediteren en debiteren op hetzelfde moment
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Naming Series,Help HTML,Help HTML
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Totaal toegewezen gewicht moet 100% zijn. Het is {0}
DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Naam van de persoon of organisatie waartoe dit adres behoort.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Uw Leveranciers
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kan niet als verloren instellen, omdat er al een verkooporder is gemaakt."
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Leverancier Part No
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Gekregen van
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Lead,Converted,Omgezet
DocType: Item,Has Serial No,Heeft Serienummer
DocType: Employee,Date of Issue,Datum van afgifte
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Van {0} voor {1}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rij # {0}: Stel Leverancier voor punt {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Afbeelding {0} verbonden aan Item {1} kan niet worden gevonden
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Issue,Content Type,Content Type
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Computer
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lijst deze post in meerdere groepen op de website.
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Kijk Valuta optie om rekeningen met andere valuta toestaan
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} bestaat niet in het systeem
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,U bent niet bevoegd om Bevroren waarde in te stellen
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Haal onafgeletterde transacties op
2016-01-04 11:20:38 +00:00
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Na factuurdatum
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Wat doet het?
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Delivery Note,To Warehouse,Tot Magazijn
,Average Commission Rate,Gemiddelde Commissie Rate
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Heeft Serienummer' kan niet 'ja' zijn voor niet- voorraad artikel
2015-03-08 15:59:59 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Aanwezigheid kan niet aangemerkt worden voor toekomstige data
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prijsbepalingsregel Help
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Hoofdrekening
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Update de bijkomende kosten om de totaalkost te berekenen
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,elektrisch
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Totale waarde Verschil (Out - In)
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rij {0}: Wisselkoers is verplicht
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Gebruikers-ID niet ingesteld voor Werknemer {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standaard Bronmagazijn
DocType: Item,Customer Code,Klantcode
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Verjaardagsherinnering voor {0}
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dagen sinds laatste Order
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debitering van rekening moet een balansrekening zijn
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Buying Settings,Naming Series,Benoemen Series
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Laat Block List Name
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Voorraad Activa
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Wilt u echt alle salarisstroken voor de maand {0} en jaar {1} indienen?
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Target Detail,Target Qty,Doel Aantal
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Afrekenen Instellingen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Attendance,Present,Presenteer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Vrachtbrief {0} mag niet worden ingediend
DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Verkoopfactuur bericht
2015-11-26 07:10:13 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Sluiten account {0} moet van het type aansprakelijkheid / Equity zijn
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Authorization Rule,Based On,Gebaseerd op
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Besteld Aantal
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Punt {0} is uitgeschakeld
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Voorraad Bevroren Tot
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periode Van en periode te data verplicht voor terugkerende {0}
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Project activiteit / taak.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Genereer Salarisstroken
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Aankopen moeten worden gecontroleerd, indien ""VAN TOEPASSING VOOR"" is geselecteerd als {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Korting moet minder dan 100 zijn
2016-02-24 09:07:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Af te schrijven bedrag (Bedrijfsvaluta)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rij # {0}: Stel nabestelling hoeveelheid
2015-03-08 15:59:59 +00:00
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Vrachtkosten Voucher
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Stel {0} in
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Herhaal dit op dag van de maand
DocType: Employee,Health Details,Gezondheid Details
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Aanbod Letter Voorwaarden
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee External Work History,Salary,Salaris
DocType: Serial No,Delivery Document Type,Levering Soort document
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Dien alle salarisstroken in voor de bovenstaande geselecteerde criteria
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} items gesynchroniseerd
DocType: Sales Order,Partly Delivered,Deels geleverd
DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Bestaande klant
DocType: Email Digest,Receivables,Debiteuren
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Aanvullende informatie over de klant.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Meting 5
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Campagne Naam is vereist
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Onderhoud Datum
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Afgewezen Serienummer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Jaar begindatum of einddatum overlapt met {0}. Om te voorkomen dat stel bedrijf
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum moet kleiner zijn dan einddatum voor Artikel {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
2015-04-09 04:20:38 +00:00
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Voorbeeld: ABCD.##### Als reeks is ingesteld en het serienummer is niet vermeld in een transactie, dan zal een serienummer automatisch worden aangemaakt, op basis van deze reeks. Als u altijd expliciet een serienummer wilt vemelden voor dit artikel bij een transatie, laat dan dit veld leeg."
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Aanwezigheid
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM en Productie Hoeveelheid nodig
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Vergrijzing Range 2
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Bedrag
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Stuklijst vervangen
,Sales Analytics,Verkoop analyse
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Productie Instellingen
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Het opzetten van e-mail
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Vul de standaard valuta in in Bedrijfsstam
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Voorraadtransactie Detail
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Dagelijkse herinneringen
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Startpagina is Producten
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Belasting Regel Conflicten met {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Nieuwe Rekening Naam
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Grondstoffen Leveringskosten
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Instellingen voor het verkopen van Module
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Klantenservice
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Miniatuur
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Artikel Klant Details
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Aanbieding kandidaat een baan.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Vragen om E-mail op Indiening van
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Totaal toegewezen bladeren zijn meer dan dagen in de periode
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Pricing Rule,Percentage,Percentage
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} moet een voorraadartikel zijn
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standaard Work In Progress Warehouse
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Standaardinstellingen voor boekhoudkundige transacties.
2016-03-03 05:54:58 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Verwachte datum kan niet voor de Material Aanvraagdatum
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Fout: geen geldig id?
2016-02-24 09:07:38 +00:00
DocType: Naming Series,Update Series Number,Serienummer bijwerken
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Account,Equity,Vermogen
DocType: Sales Order,Printing Details,Afdrukken Details
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Task,Closing Date,Afsluitingsdatum
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Geproduceerd Aantal
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingenieur
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Zoeken Sub Assemblies
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Artikelcode vereist bij rijnummer {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Werkelijk
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Klantgebaseerde Korting
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Tegen Kostenrekening
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Production Order,Production Order,Productieorder
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Installatie Opmerking {0} is al ingediend
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Quotation Item,Against Docname,Tegen Docname
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Alle medewerkers (Actief)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Bekijk nu
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Selecteer de periode waarin de factuur automatisch wordt gegenereerd
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: BOM,Raw Material Cost,Grondstofprijzen
2016-02-09 06:54:27 +00:00
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-order Niveau
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Voer de artikelen en geplande aantallen in waarvoor u productieorders wilt aanmaken, of grondstoffen voor analyse wilt downloaden."
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Deeltijds
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Toepasselijk Holiday Lijst
DocType: Employee,Cheque,Cheque
2015-10-21 11:20:31 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Reeks bijgewerkt
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Rapport type is verplicht
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item,Serial Number Series,Serienummer Reeksen
2015-11-04 12:32:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazijn is verplicht voor voorraadartikel {0} in rij {1}
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Retail & Groothandel
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Issue,First Responded On,Eerst gereageerd op
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kruis Notering van Punt in meerdere groepen
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Boekjaar Startdatum en Boekjaar Einddatum zijn al ingesteld voor het fiscale jaar {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Succesvol Afgeletterd
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Production Order,Planned End Date,Geplande Einddatum
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Waar artikelen worden opgeslagen.
2016-02-24 09:07:38 +00:00
DocType: Tax Rule,Validity,Geldigheid
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Leverancier Detail
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Factuurbedrag
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Attendance,Attendance,Aanwezigheid
2015-03-08 15:59:59 +00:00
DocType: BOM,Materials,Materialen
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Indien niet gecontroleerd, wordt de lijst worden toegevoegd aan elk Department waar het moet worden toegepast."
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Plaatsingsdatum en -tijd is verplicht
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Belasting sjabloon voor inkooptransacties .
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Item Prices,Artikelprijzen
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Inkooporder opslaat
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periode Closing Voucher
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Prijslijst stam.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Task,Review Date,Herzieningsdatum
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Advance Payments
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Op Netto Totaal
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Doel magazijn in rij {0} moet hetzelfde zijn als productieorder
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notificatie E-mailadressen' niet gespecificeerd voor terugkerende %s
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan niet na het maken van data met behulp van een andere valuta worden veranderd
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: Company,Round Off Account,Afronden Account
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Administratie Kosten
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consulting
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Bovenliggende klantgroep
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Contact E-mail
2015-12-07 08:42:41 +00:00
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Verdiende Score
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Opzegtermijn
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Categorie Naam
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Dit is een basis regio en kan niet worden bewerkt .
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto Gewicht Eenheid
DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Debiteuren / Crediteuren
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Tegen Sales Invoice
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Credit Account
2015-03-08 15:59:59 +00:00
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Vrachtkosten Artikel
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Toon nulwaarden
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Hoeveelheid product verkregen na productie / herverpakken van de gegeven hoeveelheden grondstoffen
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Vorderingen / Crediteuren Account
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Tegen Sales Order Item
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Geef aub attribuut Waarde voor kenmerk {0}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item,Default Warehouse,Standaard Magazijn
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan niet tegen Group rekening worden toegewezen {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Vul bovenliggende kostenplaats in
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Printen zonder Bedrag
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Belastingcategorie kan niet 'Waardering' of 'Waardering en Totaal' zijn als geen van de artikelen voorraadartikelen zijn
DocType: Issue,Support Team,Support Team
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Totale Score (van de 5)
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Batch,Batch,Partij
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Balans
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via declaraties)
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Journal Entry,Debit Note,Debetnota
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Per Stock Verpakking
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Niet Verlopen
DocType: Journal Entry,Total Debit,Totaal Debet
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Standaard Finished Goods Warehouse
2016-01-27 07:06:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Verkoper
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameter
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Begroting en Cost Center
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Halfjaarlijkse
DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abonnee
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Regels maken om transacties op basis van waarden te beperken.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Indien aangevinkt, Totaal niet. van Werkdagen zal omvatten feestdagen, en dit zal de waarde van het salaris per dag te verminderen"
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Totaal Voorschot
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Processing Payroll
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basis Tarief
DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Bedrag
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Instellen als Verloren
2015-11-26 07:10:13 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Betaling Ontvangst Opmerking
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Supplier,Credit Days Based On,Credit dagen op basis van
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Belasting Regel
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Handhaaf zelfde tarief gedurende verkoopcyclus
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Plan tijd logs buiten Workstation Arbeidstijdenwet.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Items To Be Requested,Aan te vragen artikelen
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Get Laatst Purchase Rate
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Company,Company Info,Bedrijfsinformatie
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Toepassing van kapitaal (Activa)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Sales Invoice,Frequency,Frequentie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Debetrekening
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Jaar Startdatum
DocType: Attendance,Employee Name,Werknemer Naam
DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Afgerond Totaal (Bedrijfsvaluta)
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Kan niet omzetten naar groep omdat accounttype is geselecteerd.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Common,Purchase Common,Inkoop Gemeenschappelijk
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} is gewijzigd. Vernieuw aub.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Weerhoud gebruikers van het maken van verlofaanvragen op de volgende dagen.
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Leverancier Offerte {0} aangemaakt
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Employee Benefits
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Sales Invoice,Is POS,Is POS
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Verpakt hoeveelheid moet hoeveelheid die gelijk is voor post {0} in rij {1}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Production Order,Manufactured Qty,Geproduceerd Aantal
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Geaccepteerd Aantal
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} bestaat niet
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Factureren aan Klanten
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Project Id
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rij Geen {0}: Bedrag kan niet groter zijn dan afwachting Bedrag tegen Expense conclusie {1} zijn. In afwachting van Bedrag is {2}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Plan
DocType: Account,Parent Account,Bovenliggende rekening
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Meting 3
,Hub,Naaf
DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Prijslijst niet gevonden of uitgeschakeld
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Expense Claim,Approved,Aangenomen
DocType: Pricing Rule,Price,prijs
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Werknemer ontslagen op {0} moet worden ingesteld als 'Verlaten'
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Door ""Ja"" te selecteren kunt u een voorkomen van dit artikel maken welke u kunt bekijken in de Serienummer Stamdata."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Beoordeling {0} gemaakt voor Employee {1} in de bepaalde periode
DocType: Employee,Education,Onderwijs
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campagnenaam gegeven door
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee,Current Address Is,Huidige adres is
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Optioneel. Stelt bedrijf prijslijst, indien niet opgegeven."
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Address,Office,Kantoor
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Journaalposten.
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Aantal beschikbaar bij Van Warehouse
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Selecteer eerst Werknemer Record.
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rij {0}: Party / Account komt niet overeen met {1} / {2} in {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Vul Kostenrekening in
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Account,Stock,Voorraad
DocType: Employee,Current Address,Huidige adres
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Als artikel is een variant van een ander item dan beschrijving, afbeelding, prijzen, belastingen etc zal worden ingesteld van de sjabloon, tenzij expliciet vermeld"
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Inkoop / Productie Details
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Batch Inventory
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee,Contract End Date,Contract Einddatum
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Volg dit Verkooporder tegen elke Project
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Korting en Marge
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Haal verkooporders (in afwachting van levering) op basis van de bovengenoemde criteria
DocType: Deduction Type,Deduction Type,Aftrek Type
DocType: Attendance,Half Day,Halve dag
DocType: Pricing Rule,Min Qty,min Aantal
2016-07-25 06:45:30 +00:00
DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transactie Datum
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Gepland Aantal
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Total Tax
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Voor Hoeveelheid (Geproduceerd Aantal) is verplicht
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standaard Doelmagazijn
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Netto Totaal (Bedrijfsvaluta)
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Rij {0}: Party Type en Party is uitsluitend van toepassing tegen Debiteuren / Crediteuren rekening
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Ontvangstbevestiging Bericht
DocType: Production Order,Actual Start Date,Werkelijke Startdatum
2015-05-14 09:43:10 +00:00
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% van de geleverde materialen voor deze verkooporder
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Opnemen artikelbeweging
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Instellingen
DocType: Project,Gross Margin %,Bruto marge %
DocType: BOM,With Operations,Met Operations
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Boekingen zijn reeds geboekt in valuta {0} voor bedrijf {1}. Selecteer een vordering of te betalen rekening met valuta {0}.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Monthly Salary Register,Maandsalaris Register
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Indien anders dan klantadres
DocType: BOM Operation,BOM Operation,Stuklijst Operatie
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Aantal van vorige rij
2015-08-04 06:08:04 +00:00
DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profiel
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Seizoensgebondenheid voor het vaststellen van budgetten, doelstellingen etc."
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} is een sjabloon, selecteert u één van de varianten"
2016-04-15 09:20:45 +00:00
DocType: Asset,Asset Category,Asset Categorie
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Koper
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Nettoloon kan niet negatief zijn
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statische Parameters
2015-04-09 04:20:38 +00:00
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Voorschot Betaald
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item,Item Tax,Artikel Belasting
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Materiaal aan Leverancier
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Accijnzen Factuur
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Medewerkers E-mail ID
2016-02-03 07:40:54 +00:00
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Gemarkeerde Attendance
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Kortlopende Schulden
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Stuur massa SMS naar uw contacten
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Overweeg belasting of heffing voor
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Werkelijke aantal is verplicht
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Kredietkaart
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artikel te vervaardigen of herverpakken
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Standaardinstellingen voor Voorraadtransacties .
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Next Date,Volgende datum
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major / keuzevakken
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Voer aub Belastingen en Toeslagen in
2015-11-04 12:32:45 +00:00
DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hier kunt u onderhouden familie gegevens zoals naam en beroep van de ouder, echtgenoot en kinderen"
DocType: Hub Settings,Seller Name,Verkoper Naam
2015-03-08 15:59:59 +00:00
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Belastingen en Toeslagen afgetrokken (Bedrijfsvaluta)
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Item Group,General Settings,Algemene Instellingen
2015-05-14 09:43:10 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Van Valuta en naar Valuta kan niet hetzelfde zijn
2015-03-08 15:59:59 +00:00
DocType: Stock Entry,Repack,Herverpakken
2015-03-02 13:37:52 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,U moet het formulier opslaan voordat u verder gaat
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numerieke waarden
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Bevestig Logo
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Customer,Commission Rate,Commissie Rate
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Maak Variant
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Blokkeer verlofaanvragen per afdeling.
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,analytics
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Winkelwagen is leeg
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Werkelijke operationele kosten
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root kan niet worden bewerkt .
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Laat Productie op vakantie
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Inkooporder datum van Klant
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Kapitaal Stock
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakket gewicht details
2016-01-27 07:06:04 +00:00
DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Payment Gateway Account
2016-03-03 05:54:58 +00:00
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Na betaling voltooiing omleiden gebruiker geselecteerde pagina.
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Selecteer een CSV-bestand
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Te ontvangen en Bill
2015-11-20 12:30:11 +00:00
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Ontwerper
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Algemene voorwaarden Template
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Serial No,Delivery Details,Levering Details
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenplaats is vereist in regel {0} in Belastingen tabel voor type {1}
2015-03-02 13:37:52 +00:00
,Item-wise Purchase Register,Artikelgebaseerde Inkoop Register
DocType: Batch,Expiry Date,Vervaldatum
,Supplier Addresses and Contacts,Leverancier Adressen en Contacten
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Selecteer eerst een Categorie
2016-03-21 09:05:36 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Project stam.
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Vertoon geen symbool zoals $, enz. naast valuta."
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Halve Dag)
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Supplier,Credit Days,Credit Dagen
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Is Forward Carry
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Artikelen ophalen van Stuklijst
2015-08-04 06:08:04 +00:00
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead Time Dagen
2016-04-15 09:20:45 +00:00
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Vul verkooporders in de bovenstaande tabel
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Stuklijst
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rij {0}: Party Type en Party is vereist voor Debiteuren / Crediteuren rekening {1}
2015-12-01 10:32:15 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Date
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee,Reason for Leaving,Reden voor vertrek
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Gesanctioneerde Bedrag
DocType: GL Entry,Is Opening,Opent
2016-03-15 10:47:21 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rij {0}: debitering niet kan worden verbonden met een {1}
2016-07-25 06:45:30 +00:00
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Rekening {0} bestaat niet
DocType: Account,Cash,Contant
2015-03-02 13:37:52 +00:00
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Korte biografie voor website en andere publicaties.