apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Kursen är obligatorisk i rad {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Hälso-och sjukvårdspersonal är inte tillgänglig på {0}
DocType: Delivery Note,Transport Receipt No,Transport kvitto nr
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Ange standardvärden som företag, valuta, nuvarande skattår, etc."
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},Projektöversikt för {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again","{0} är obligatorisk för att generera betalningar för betalningar, ställa in fältet och försök igen"
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Vissa e-postmeddelanden är ogiltiga
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Ange växelkurs för att konvertera en valuta till en annan
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Åldringsområde 4
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Lager krävs för lager Artikel {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Det gick inte att lösa kriterierna för funktionen {0}. Se till att formeln är giltig.
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inkludera avstämda poster
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Tillåt nollvärdesvärdet
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Inget mer att visa.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Skattekategori har ändrats till "Totalt" eftersom alla artiklar är poster som inte är föremål
DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Skatt på flexibel förmån
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,Detta är baserat på de tidskategorier som skapats mot detta projekt
DocType: Water Analysis,Type of Sample,Typ av prov
DocType: Budget,Budget Accounts,Budgeträkenskaper
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serienummer {0} kvantitet {1} kan inte vara en bråkdel
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Lager i handen
DocType: Workstation,Wages,Lön
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Ingen lämningsrekord hittad för anställd {0} för {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Halvdag Datum ska vara mellan Arbete Från Datum och Arbetstid Slutdatum
DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Gäller vid anställd ombordstigning
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specificerat BOM {0} existerar inte för objekt {1}
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Företag (inte kund eller leverantör) mästare.
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Förtjänst / förlust konto vid bortskaffande av tillgångar
DocType: GL Entry,Voucher No,Kupong nr
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Omordna nivå baserat på lager
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppad Arbetsorder kan inte avbrytas, Avstoppas först för att avbryta"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serienummer som krävs för artikel {1}. Du har angett {2}.
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detalj nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Pengar i handen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Semestern på {0} är inte mellan Från och till Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto med befintlig transaktion kan inte konverteras till grupp.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Tidsblad {0} är redan slutfört eller annullerat
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.","Standardvillkor som kan läggas till i Försäljning och Inköp. Exempel: 1. Giltighet av erbjudandet. 1. Betalningsvillkor (Advance, On Credit, delförskott etc). 1. Vad är extra (eller betalas av kunden). 1. Varning för säkerhet / användning. 1. Garanti om något. 1. Returpolicy. 1. Leveransvillkor, om tillämpligt. 1. Sätt att ta itu med tvister, ersättning, ansvar etc. 1. Adress och kontakt med ditt företag."
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Lämna statusmeddelande
DocType: Designation Skill,Designation Skill,Beteckning Skillnad
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},Mängd som krävs för artikel {0} i rad {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first",För att filtrera baserat på Party väljer du Party Type först
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Ingen lönestruktur tilldelad för anställd {0} på angivet datum {1}
DocType: Prescription Duration,Number,siffra
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Separat kursbaserad grupp för varje grupp
DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Kräv laboratorietest godkännande
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Uppdatera Clearance Date
DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Importera diagram över konton från en csv-fil
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Stöd för allmän app är borttagen. Var god installera privat app, för mer information se användarhandboken"
DocType: Contract,Signed,Signerad
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Villkor1
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Var god välj Medarbetarinspelning först.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Lösenordspolicyn för löneavgifter är inte inställd
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Detta är baserat på loggar mot detta fordon. Se tidslinjen nedan för detaljer
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: Från {0} av typen {1}
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Projektnamn
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Lager Antal
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Barnobjekt bör inte vara en produktpaket. Ta bort objektet `{0}` och spara
DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Response Result Key Path
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Inte tillåtet. Avaktivera serviceenhetstypen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Värderingstypavgifter kan inte markeras som Inklusive
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Föräldrakonto {1} tillhör inte företag: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Kunde inte logga in
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Artiklar och priser
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Valutan för stängningskontot måste vara {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Aktieägaren tillhör inte detta företag
DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Dag (er) efter fakturamånadens slut
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Are you sure you want to make credit note?,Är du säker på att du vill göra kreditanteckning?
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Betalningsavdrag eller förlust
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,På produktmängd
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Byt BOM och uppdatera senaste pris i alla BOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Både provperiodens startdatum och provperiodens slutdatum måste ställas in
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Inga tidskrifter
DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Statement Header Mapping
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materialöverföring för tillverkning
DocType: Supplier,Block Supplier,Blockleverantör
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Vänligen ange webbadress för WoCommerce Server
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Från plats
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Inga kontakter med e-postadresser hittades.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Objektet {0} finns inte i systemet eller har gått ut
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Avskrivningsraden {0}: Nästa avskrivningsdatum kan inte vara före tillgängliga datum
DocType: Certification Application,USD,USD
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Tillgång {0} kan inte skrotas, eftersom det redan är {1}"
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Inlösendatum
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Godkännande Användare kan inte vara samma som användare som regeln gäller
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Termens slutdatum kan inte vara tidigare än Termins startdatum. Vänligen korrigera datumen och försök igen.
DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,En länk till alla de platser där grödan växer
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Kursanmälan {0} existerar inte
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Max tillåten semester i ledighetstyp {0} är {1}
,Qty to Transfer,Antal att överföra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},Vänligen identifiera / skapa konto (grupp) för typ - {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Ange standard kundgrupp och territorium i Säljinställningar
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Det finns ingen varianter för det valda objektet
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Ändra kod
DocType: Crop,Planting Area,Planteringsområde
DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Medarbetargrad (valfritt)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Kostnadscenter för artikel med artikelnummer '
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Inga föremål att packa
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Leveranslager krävs för varulager {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Reserverat lager är obligatoriskt för artikel {0} i råmaterial som levereras
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},Målplats krävs för tillgången {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Kontosaldo redan i Credit, du får inte ställa in "Balans måste vara" som "Debit""
DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,GSTR 3B rapport
DocType: BOM Item,Rate & Amount,Betygsätt och belopp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Debit To är obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Unable to find Salary Component {0},Det gick inte att hitta lönkomponenten {0}
DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Löneavgiften som skickas till arbetstagaren kommer att vara lösenordsskyddad, lösenordet kommer att genereras baserat på lösenordsprincipen."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate Text File,Generera textfil
DocType: Item,Variants,varianter
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Avgifterna kommer att fördelas proportionellt baserat på artikelnummer eller mängd, enligt ditt val"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Väntar på aktiviteter för idag
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item in row {0},Värderingsfrekvens som krävs för objekt i rad {0}
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",Systemanvändare (inloggnings) ID. Om den är inställd blir den som standard för alla HR-blanketter.
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Ange antal i transaktioner baserat på serienummeringång
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Förskottskonto valuta ska vara samma som företagsvaluta {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Vänligen installera instruktörsnamnssystemet i utbildning> Utbildningsinställningar
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} bank transaktion (er) skapade och {1} fel
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan inte tilldelas mot gruppkonto {0}
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Betygsätt och belopp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journalen Entry {0} har inte konto {1} eller har redan matchats mot andra kuponger
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Ange kundadressen
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,Lista dina produkter eller tjänster som du köper eller säljer.
DocType: Account,Income,Inkomst
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Ränta vid vilken denna skatt tillämpas
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Betalnings kvitto not
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Plats för evenemang
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
DocType: Crop,Row Spacing,Row Spacing
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Kontonummer för konto {0} är inte tillgängligt. <br> Ställ in din kontoplan korrekt.
DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Startplats från vänstra kanten
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vänligen ange Planerad kvantitet för punkt {0} i rad {1}
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Vänligen ange API-konsumentnyckel
DocType: Products Settings,Products per Page,Produkter per sida
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Duplicate {0} finns i tabellen
DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Standarddistansenhet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Säljaren och köparen kan inte vara samma
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Vänligen ange alla nödvändiga resultatvärden (er)
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Beställningsvara levererad
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,Artikel {0} är inte en seriell post
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Underhållschema {0} existerar mot {1}
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Supervisor Name
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampanj Namn By
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Skapa anställningsrekord för att hantera löner, kostnadsanspråk och löneavgifter"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings","Kan inte överföras för punkt {0} i rad {1} mer än {2}. För att tillåta överfakturering, ange i lagerinställningar"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Användaren {0} är redan tilldelad Healthcare Practitioner {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Lägg till tidskrifter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Antal nya konton, det kommer att ingå i kontonamnet som ett prefix"
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverantörsutrymme obligatoriskt för underleverantörsinköp
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Vänligen ange Preferred Contact Email
DocType: Vital Signs,Normal,Vanligt
DocType: Customer,Customer POS Id,Kundens POS-ID
DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Vikt per enhet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Barnnoder kan endast skapas under "Grupp" typnoder
DocType: Share Transfer,(including),(Inklusive)
,Requested,Begärda
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} är inte en lagervara
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage",Uppgiften har skrivits som ett bakgrundsarbete. Om det finns problem med bearbetning i bakgrunden kommer systemet att lägga till en kommentar om felet på denna lagerförsoning och återgå till utkastet
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Total order beaktad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabattprocent kan tillämpas antingen mot en prislista eller för all prislista.
DocType: Training Event,Trainer Email,Trainer Email
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Få från patientmötet
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Vänligen dela din feedback till träningen genom att klicka på "Träningsreaktion" och sedan "Ny"
DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Anslutning till QuickBooks
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from Sales Invoice,e-Way Bill JSON kan endast genereras från försäljningsfaktura
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Personalplan {0} finns redan för beteckning {1}
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Betygsätt med marginal
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Lönestrukturen måste lämnas in före inlämnandet av skattedeklarationsdeklarationen
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Lägg till Leads
DocType: Work Order,Total Operating Cost,Total driftskostnad
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Medarbetare ombord på mall
DocType: Pricing Rule,Same Item,Samma sak
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions","Beloppet för en enda transaktion överstiger maximalt tillåtet belopp, skapa en separat betalningsorder genom att dela upp transaktionerna"
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Kostnad för inköpta poster
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,All kommunikation inklusive och över detta ska flyttas till den nya Issue
DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Materialförbrukning för tillverkning
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabell för objekt som kommer att visas på webbplatsen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Lönestrukturuppdrag för anställd finns redan
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Number of positions cannot be less then current count of employees,Antal positioner kan inte vara mindre än nuvarande antal anställda
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Färdig bra artikelnummer
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Det finns flera budgetår för datumet {0}. Vänligen ange företaget under Fiscal Year
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Tillgängligt för användning är obligatoriskt
DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Restaurang Order Entry Item
DocType: Delivery Stop,Distance,Distans
DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Få ekonomisk uppdelning av skatter och avgifter data av Amazon
DocType: Vehicle Service,Mileage,Miltal
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",För ett objekt {0} måste kvantiteten vara ett positivt tal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Ogiltigt företag för interföretagstransaktion.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",Även om det finns flera prissättningsregler med högsta prioritet tillämpas följande interna prioriteringar:
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Överlappa i poäng mellan {0} och {1}
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Skapa ny betalning / journalinmatning
DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",Om två eller flera prissättregler finns på grundval av ovanstående villkor tillämpas Prioritet. Prioritet är ett tal mellan 0 och 20 medan standardvärdet är noll (tomt). Högre nummer betyder att det kommer att förekomma om det finns flera prissättningsregler med samma villkor.
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Rad {0}: Antal är obligatoriska
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Mot inkomstkonto
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Rad # {0}: Inköpsfaktura kan inte göras mot en befintlig tillgång {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM-täckningsfaktor som krävs för UOM: {0} i punkt: {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Vänligen ange kvantitet för artikel {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","För att tillåta över kvitto / leverans, uppdatera "Över kvitto / leveransbidrag" i lagerinställningar eller föremålet."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Den här åtgärden kommer att koppla bort det här kontot från en extern tjänst som integrerar ERPNext med dina bankkonton. Det kan inte bli ogjort. Är du säker ?
DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Beställa i vilka avsnitt som ska visas. 0 är först, 1 är andra och så vidare."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Skapa försäljningsorder som hjälper dig att planera ditt arbete och leverera i tid
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Något gick fel!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Var god välj hälsovårdstjänst
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gäller Företag
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: Materialförteckning som inte hittades för föremålet {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Vänligen aktivera Gäller på inköpsorder och gäller vid bokning av faktiska kostnader
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Förlust / Förlust på Asset Disposal
DocType: Loan,Total Payment,Total betalning
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Totalt antal avskrivningar
DocType: Asset,Fully Depreciated,Helt avskrivna
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Alternativ för varianter av varianter
DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Leverantörsgruppsnamn
DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Endast skattepåverkan (kan inte kräva men en del av skattepliktig inkomst)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Repayment Amount must be greater than ,Återbetalningsbeloppet måste vara större än
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Vänligen ange standardmall för meddelandet om statusstatus i HR-inställningar.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Vänligen uppsättning studenter under studentgrupper
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Från datumet kan inte vara större än än hittills
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverantör av varor eller tjänster.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Namn på nytt konto. Obs! Skapa inte konton för Kunder och Leverantörer
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentgrupp eller kursplan är obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Dotterbolag har redan planerat för {1} lediga tjänster till en budget på {2}. \ Staffing Plan för {0} bör fördela fler lediga platser och budget för {3} än planerat för sina dotterbolag
DocType: Stock Entry,From BOM,Från BOM
DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Studentansökare
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Lämna balans före ansökan
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item,Förfallodatum är obligatoriskt för valt objekt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentandelstilldelning ska vara lika med 100%
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Lager kan inte uppdateras mot köp kvitto {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Artikelrad {0}: {1} {2} existerar inte i ovanstående "{1}" -tabell
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Lägg till ett tillfälligt öppnings konto i kontoplan
DocType: Account,Include in gross,Inkludera i brutto
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Välj serienummer
DocType: Tally Migration,UOMs,UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rad {0}: Party / Konto matchar inte med {1} / {2} i {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplikera kundgrupp som finns i cutomer grupptabellen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lämna kan inte tillämpas / avbeställas före {0}, eftersom övergångsbalansen redan har vidarebefordrats i den framtida överlåtningsplattformen {1}"
DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Finans bok detaljer
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serienummer {0} hör inte till leveransnotering {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Vänligen ange Skatt-ID för kunden '% s'
DocType: Sales Partner,Logo,Logotyp
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Inkludera semester i löv som löv
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Kan inte markera Inpatient Record Utsläppad, det finns Fakturerade Fakturor {0}"
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Transaktion
DocType: Workstation,per hour,per timme
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Den här åtgärden kommer att stoppa framtida fakturering. Är du säker på att du vill avbryta denna prenumeration?
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Stat / UT Skatt
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Rader med dubbla förfallodatum i andra rader hittades: {0}
DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-fee-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Sjukortsdiagram
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","När det gäller flerstegsprogram, kommer kunderna automatiskt att tilldelas den berörda tiern enligt deras tillbringade"
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Bokföringsdatum
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Närvaro från datum
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Program i avgiftsstrukturen och studentgruppen {0} är olika.
DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Gör akademisk termin Obligatorisk
DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Odometervärde (sista)
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Överför en tillgång från ett lager till ett annat
DocType: Room,Seating Capacity,Sittkapacitet
DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Ansökningsdetaljer för anställda
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Anställd {0} har redan ansökt om {1} mellan {2} och {3}:
DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Capital Work Progress Account
DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Förmånstyp och belopp
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Vänligen ange det betalda kontot för företaget {0}
DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Semesterlista
DocType: Job Card,Total Time in Mins,Total tid i min
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rad {0}: {1} krävs för att skapa öppningsfakturor {2}
DocType: Bank Account,Is Company Account,Är företagskonto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Vill du anmäla alla kunder via e-post?
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Streckkoden {0} är inte en giltig {1} kod
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Balans för konto {0} måste alltid vara {1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ogiltig blankettorder för den valda kunden och föremålet
DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Om det är aktiverat, kommer systemet att skapa arbetsorder för de exploderade objekten mot vilken BOM är tillgänglig."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Öppen att göra
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Mottagarlistan är tom. Vänligen skapa mottagarlista
DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Aktuell faktura Slutdatum
DocType: Sample Collection,Collected Time,Samlad tid
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},Var god välj BOM för objekt i rad {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","En artikelgrupp finns med samma namn, var vänlig ändra föremålet eller ändra namn på objektgruppen"
DocType: Student,B+,B +
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Följande objekt {0} är inte markerat som {1} objekt. Du kan aktivera dem som {1} -objekt från dess objektmastern
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Tillåt överlappning
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Värdet för attribut {0} måste ligga inom intervallet {1} till {2} i steg om {3} för punkt {4}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Var god välj Startdatum och Slutdatum för punkt {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Artikelpris uppdaterad för {0} i prislista {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Batched Item {0} kan inte uppdateras med Stock Avstämning, istället använda Lagerinmatning"
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Hela upplevelsen
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Material till leverantör
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Kunden är skyldig mot mottagligt konto {2}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Möten och patientmöten
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverantör Naming By
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Antaganden för {0}
DocType: Loan,Loan Details,Låneuppgifter
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Anställd {0} på halvdag på {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Max undantagsbelopp kan inte vara större än maximalt undantagsbelopp {0} av skattebefrielse kategori {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Vänligen uppsätt ledighetspolicy för anställd {0} i Anställd / betygsrekord
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Kontrollera nummer
,Prospects Engaged But Not Converted,Utsikter förlovade men inte omvända
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Objektpriset visas flera gånger baserat på prislista, leverantör / kund, valuta, artikel, UOM, antal och datum."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Kunden är inte inskriven i något lojalitetsprogram
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Hoppning Lönestrukturuppdrag för följande anställda, eftersom lönestrukturuppdragsregistret redan existerar mot dem. {0}"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Termens slutdatum kan inte vara senare än årets slutdatum för det akademiska året som termen är kopplad till (akademisk år {}). Vänligen korrigera datumen och försök igen.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Inget att ändra
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Inget labtest skapat
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maximala prov - {0} har redan behållits för Batch {1} och Item {2} i Batch {3}.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan inte ändra företagets standardvaluta, eftersom det finns befintliga transaktioner. Transaktioner måste avbrytas för att ändra standardvaluta."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Summa tilldelade löv är flera dagar än maximal allokering av {0} ledighetstyp för anställd {1} under perioden
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Uppdateringsfrekvens och tillgänglighet
DocType: Work Order,Actual Start Date,Faktiskt startdatum
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Du är inte närvarande hela dagen mellan utbetalningsdagar
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Trä av finansiella konton.
DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Tiden efter skiftens starttid när incheckningen anses vara sen (i minuter).
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} lediga tjänster och {1} budget för {2} som redan planerats för dotterbolag på {3}. \ Du kan bara planera upp till {4} lediga tjänster och och budget {5} enligt personalplan {6} för moderbolaget {3}.
DocType: Hotel Room Package,Amenities,Bekvämligheter
DocType: Lab Test Groups,Add Test,Lägg till test
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Rad # {0}: Kan inte returnera mer än {1} för punkt {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,POS-profil krävs för att göra POS-inmatning
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredit till konto måste vara en balansräkningskonto
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Poängen får inte vara större än maxpoäng
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM är inte specificerat för underleverantörsobjekt {0} i rad {1}
DocType: Item,Automatically Create New Batch,Skapa automatiskt nytt parti
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ange 'Gain / Loss Account on Asset Disposal' i Företaget {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Lön av anställd {0} som redan skapats för tidskort {1}
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Tidsblad för uppgifter.
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Avrundat Totalt (Företagsvaluta)
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Inställningar för webbplatsens produktinformation
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Framgångsrikt sätta leverantör
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Startdatum för avtalet får inte vara större än eller lika med Slutdatum.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Summa tilldelade blad {0} kan inte vara mindre än redan godkända blad {1} för perioden
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Objekt: {0} existerar inte i systemet
DocType: Loan Application,Loan Info,Låninfo
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Försök planera verksamheten i X dagar i förväg.
DocType: Serial No,Is Cancelled,Annulleras
DocType: Request for Quotation,For individual supplier,För enskild leverantör
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Antal kan inte vara större än Max Antal
DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Lerig sand
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rad {0}: Betalning mot försäljnings- / inköpsorder ska alltid markeras som förskott
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Exempel: ABCD. #####. Om serier är inställda och Batch nr inte nämns i transaktioner, kommer automatiskt batchnummer att skapas baserat på denna serie. Om du alltid vill uttryckligen ange batchnummer för det här objektet, lämna det här tomt. Obs! Den här inställningen kommer att prioriteras framför Namnserieprefixet i lagerinställningar."
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},Serienummer är obligatoriskt för objektet {0}
DocType: Company,Standard Template,Standardmall
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Antal aktier och aktienumren är inkonsekventa
DocType: Project,Start and End Dates,Start- och slutdatum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referensnummer är obligatoriskt om du har angivit referensdatum
DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignorera överlappning av arbetsstationen
DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Dold lista som behåller listan över kontakter som är kopplade till aktieägare
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,Samma sak har skrivits in flera gånger
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serienummer {0} är under underhållsavtal upp till {1}
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS-hastighet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Negativ kvantitet är inte tillåtet
DocType: Quotation Item,Planning,Planera
DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),Marknadsföringsadress (för att dölja och uppdatera etikett)
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Inställningar för säljmodul
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Förena
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Differencekonto måste vara ett konto för tillgång / ansvars typ, eftersom denna lagerinmatning är en öppningsregistrering"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Slutår kan inte vara före startår
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Unsupported GST Category for e-Way Bill JSON generation,Ostödd GST-kategori för e-Way Bill JSON-generationen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Var god välj en sats för objekt {0}. Det går inte att hitta en enda sats som uppfyller detta krav
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Kan inte skapa kvarhållningsbonus för kvarvarande anställda
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Du är i offline-läge. Du kommer inte att kunna ladda om tills du har ett nätverk.
DocType: Course Activity,Enrollment,Inskrivning
DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Lab Test Template
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Aktierna existerar inte med {0}
DocType: Lab Test,Test Group,Testgrupp
DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Antal dagar som abonnenten måste betala fakturor som genereras av denna prenumeration
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Vänligen sätt in orealiserat Exchange Gain / Loss-konto i företaget {0}
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Välj Betalningskonto för att göra bankinmatning
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Skatteårets startdatum och skatteårets slutdatum är redan angivna under Skatteåret {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Sammanfoga med befintligt konto
DocType: Lead,Lost Quotation,Förlorat citat
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Obs! E-postmeddelandet skickas inte till funktionshindrade användare
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Skapa och hantera dagliga, veckovisa och månatliga e-postmältningar."
DocType: Academic Term,Academic Year,Akademiskt år
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Laddning av typ "Aktuell" i rad {0} kan inte ingå i produktpris
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Affärsutvecklingschef
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Progress% för en uppgift kan inte vara mer än 100.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Antal root-konton kan inte vara mindre än 4
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Ingen löneavgift gjord för att lämna in för ovanstående valda kriterier ELLER löneavgift som redan lämnats in
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,Skapa regler för att begränsa transaktioner baserade på värden.
DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Aktivera fältfilter
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Vänligen ange Fiscal Code för den offentliga förvaltningen '% s'
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),Inställningsläge för POS (Online / Offline)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Användaren {0} har ingen standard POS-profil. Kontrollera standard i rad {1} för den här användaren.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Växter och maskiner
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Faktisk mängd: Antal tillgängliga i lageret.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Går ut den
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Redovisning för tillgång
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostnadscenter med befintliga transaktioner kan inte konverteras till stor bok
,Pending SO Items For Purchase Request,I väntan på SO-objekt för inköpsbegäran
DocType: Task,Timeline,tidslinje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Lojalitetsprogrammet är inte giltigt för det valda företaget
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Klassrum / laboratorier mm där föreläsningar kan schemaläggas.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan inte avbryta eftersom inlagd lagerinmatning {0} existerar
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Balans i kontovaluta
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Stäng POS
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",För {0} kan endast kreditkonton kopplas mot en annan debitering
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Ange kontohuvuden i GST-inställningar för Compnay {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Strukturer har tilldelats framgångsrikt
DocType: Support Search Source,Result Route Field,Resultat Ruttfält
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Det finns inte tillräckligt med lämningsbalans för lämnad typ {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},UOM Konverteringsfaktor ({0} -> {1}) hittades inte för objektet: {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Rad # {0}: Referens Dokumenttyp måste vara en av Försäljningsorder, Försäljningsfaktura eller Tidskrift"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rad {0}: Tilldelad mängd {1} måste vara mindre än eller lika med fakturans utestående belopp {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Rad {0}: Drift krävs mot råvaruposten {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Inläggstidsstämpeln måste vara efter {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Vänligen ange lednamnet i bly {0}
DocType: Employee,You can enter any date manually,Du kan ange vilket datum som helst manuellt
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Förfallodagen kan inte vara före fakturadatum för leverans / leverantör
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Ange mottagarens namn innan du skickar in.
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Spela in Patient Vitals
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan inte välja laddningstyp som "På tidigare radbelopp" eller "På tidigare rad totalt" för första raden
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Aktierna existerar redan
DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Tillgänglig kvantitet vid WIP Warehouse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Lös upp fel och ladda upp igen.
DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kopia av inbjudan / tillkännagivande
DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Hälso- och sjukvårdsservice
DocType: Price List,Price List Name,Prislista Namn
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Du kan bara skicka lämna kollaps för ett giltigt inkasseringsbelopp
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Ju högre antal, högre prioritet"
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Åtgärd om årlig budget överskred på faktiska
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Närvaro som inte lämnats in för {0} som {1} på ledighet.
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Promotionsschema ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Bankkonto, från datum till datum är obligatoriskt"
,Available Stock for Packing Items,Tillgängligt lager för förpackningsartiklar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ta bort denna faktura {0} från C-formulär {1}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Citat till ledare eller kunder.
DocType: Driver,Transporter,Transporter
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Lön av anställd {0} som redan skapats för denna period
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Giltighetstiden för denna notering har upphört.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Lager som krävs vid rad nr {0}, ange standardlager för objektet {1} för företaget {2}"
,Daily Work Summary Replies,Dagliga Arbets Sammanfattning Svar
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Du har blivit inbjuden att samarbeta om projektet: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prissättningsregeln väljs först utifrån "Apply On" -fältet, vilket kan vara Artikel, Artikelgrupp eller Brand."
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Lägg till / ändra skatter och avgifter
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Leverera råvaror för inköp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Tryck och brevpapper
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Fraktregeln gäller endast för köp
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rad {0}: Vänligen sätt i skattebefrielse Orsak i försäljningsskatter och avgifter
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Ingen leveransnot vald för kund {}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Sluta på
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Du kan inte lösa in Lojalitetspoäng som har mer värde än Grand Total.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Vänligen ange referensdatum
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} måste vara en lagervara
DocType: POS Profile,Print Format for Online,Skriv ut format för online
,Employee Leave Balance,Arbetstagarens lönebalans
DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignorera överlappning av användartid
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Enligt lager UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostnadscenter med befintliga transaktioner kan inte konverteras till grupp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,kan inte vara större än 100
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,Vänligen Leverans Notera först
DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lämna typnamn
DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Hemsida Utmärkt produkt
DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Examinator namn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Webbplatsbilden ska vara en offentlig fil- eller webbadress
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0} to submit,Kvalitetskontroll krävs för artikel {0} för att skicka in
DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Återbetalning över antal perioder
DocType: Account,Receivable,fordran
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prislista måste gälla för köp eller försäljning
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Skicka Betalnings Email igen
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Ange {0} för adress {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Dubbelnummer för student {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} av Objekt {1} har löpt ut.
DocType: Lab Test,Approved Date,Godkänd Datum
DocType: Item Group,Item Tax,Produktskatt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Kan inte överföra Medarbetare med status Vänster
DocType: BOM,Total Cost,Total kostnad
DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Citatstatus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Du har inte behörighet att lägga till eller uppdatera poster före {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Födelsedatum kan inte vara större än idag.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Antal serienummer och kvantitet måste vara desamma
DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Undantag Budget Approver Rol
DocType: Fee Schedule,In Process,Pågående
DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Skicka e-post på
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Förkortning som redan används för ett annat företag
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,Var god välj Patient för att få Lab Test
DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Ladda alla kriterier
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serienumren i rad {0} matchar inte med leveransnotering
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referensnummer och referensdatum är obligatoriskt för banktransaktion
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Det kan finnas flera uppdelade insamlingsfaktorer baserat på den totala spenderingen. Men konverteringsfaktorn för inlösen kommer alltid att vara densamma för alla nivåer.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Den totala arbetstiden bör inte vara större än max arbetstid {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Balance Sheet' account {1}.,{0} krävs för kontot "Balansräkning" {1}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} får inte göra transaktioner med {1}. Vänligen ändra bolaget.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}",Enligt Köpinställningarna om inköpsbehov krävs == 'JA' och sedan för att skapa Köpfaktura måste användaren skapa Köp kvittot först för artikel {0}
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Antal interaktioner
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",Flera prisregler finns med samma kriterier. Vänligen lösa konflikter genom att prioritera. Prisregler: {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Kostnadscenter och budgetering
,Ordered Items To Be Delivered,Beställda varor som ska levereras
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,Välj ett konto för att skriva ut i kontovaluta
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Serienummer kan inte vara en bråkdel
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Lageret kan inte raderas eftersom lagerbokstaven finns för detta lager.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Se tidigare citat
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Rad # {0}: Tillgång {1} kan inte skickas, det är redan {2}"
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Faktisk tid (i timmar)
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Avslutande kontohuvud
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Vänligen ange giltiga bokslutsdatum för start och slutdatum
DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Antal objekt
DocType: Warehouse,PIN,STIFT
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Labtestning datetime kan inte vara före datetime samling
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Faktura som redan skapats för alla faktureringstimmar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}",Eftersom det finns befintliga transaktioner mot artikel {0} kan du inte ändra värdet på {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Begär betalning mot {0} {1} för belopp {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Var god ange produktkoden först
DocType: Payment Term,Due Date Based On,Förfallodatum baserad på
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicera objektet till hub.erpnext.com
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,Ansluta sig
DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Ange sats för delmonteringsobjekt baserat på BOM
DocType: Vehicle,Wheels,Wheels
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials","Sammanlagd grupp ** objekt ** till ett annat ** objekt **. Detta är användbart om du sammanfogar en viss ** Items ** i ett paket och du behåller lagret på de packade **-objekten ** och inte det sammanlagda **-objektet **. Paketet ** Objekt ** kommer att ha "Är lager" som "Nej" och "Är försäljningsartikel" som "Ja". Till exempel: Om du säljer bärbara datorer och ryggsäckar separat och har ett speciellt pris om kunden köper båda, kommer Laptop + Ryggsäcken att bli ett nytt produktpaket. Obs! BOM = Materialförteckning"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},En annan budgetpost "{0}" finns redan mot {1} "{2}" och konto "{3}" för verksamhetsåret {4}
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Transaktions Datum
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Ingen data för denna period
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Standardkonto uppdateras automatiskt i POS-faktura när det här läget är valt.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Företagsförkortning får inte ha mer än 5 tecken
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,Produktionsorder kan inte höjas mot en objektmall
DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Tillverkning mot materialförfrågan
DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Beställd mängd
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Rad # {0}: Avvisat lager är obligatoriskt mot avvisat föremål {1}
,Received Items To Be Billed,Mottagna objekt som ska faktureras
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Betalnings sätt
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,Beställningsvaror Objekt som inte mottogs i tid
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Varaktighet i dagar
DocType: Customer,Sales Team Details,Försäljningsgrupp detaljer
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Är du säker på att du vill avbryta detta möte?
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,Var god välj Incharge Personens namn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omvandlingsfaktor för standard Enhet mått vara 1 i rad {0}
DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Ändra i artikel
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Studenter har anmält sig
DocType: Vehicle Service,Inspection,Inspektion
DocType: Location,Area,Område
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Sammanfattning för den här veckan och väntande aktiviteter
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Få studenter från
DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Synkronisera alltid dina produkter från Amazon MWS innan du synkroniserar orderuppgifterna
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lämna blocklistanamn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kunde inte uppdatera lager, faktura innehåller drop shipping item."
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Betygsätt vid vilken leverantörs valuta som omräknas till företagets basvaluta
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lämna kontrollpanelen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Summa tillämpliga avgifter i tabellen Inköpsobjekt måste vara samma som Totala skatter och avgifter
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,I Ord kommer du att synas när du har sparat leveransmeddelandet.
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Leveranser till Sammansättning Skattepliktiga Personer
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reserverad kvantitet för produktion
DocType: Asset,Quality Manager,Kvalitetsansvarig
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfigurera objektfält som UOM, produktgrupp, beskrivning och antal timmar."
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Beställnings artikel
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Dataimport och export
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vänligen kontakta användaren som har Sales Master Manager {0} roll
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Du kan inte ta bort projekttyp "Externt"
DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Antal intervall för intervallfältet, t.ex. om Intervall är 'Days' och Billing Interval Count är 3, kommer fakturor att genereras var tredje dag"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"Faktiskt startdatum" kan inte vara större än "Faktiskt slutdatum"
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Betalnings Gateway-konto skapades inte, var vänlig skapa en manuellt."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,Antalet TDS avdragsgilla
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant- eller bankkonto är obligatoriskt för betalningsinmatning
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Beräknade bankräkningssaldo
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,Endast användare med {0} -roll kan registrera sig på Marketplace
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.",Lager {0} är inte länkat till något konto. Vänligen ange kontot i lagerposten eller sätt in det vanliga kontot i företaget {1}.
DocType: Inpatient Record,Admission,Antagning
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,Detta grundar sig på deltagarens deltagande
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Regler för tillämpning av prissättning och rabatt.
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lagstadgad information och annan allmän information om din Leverantör
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) måste vara aktiv för det här objektet eller dess mall
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Mängden måste vara positiv
DocType: Contract,CRM,CRM
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
DocType: Tax Rule,Billing State,Faktureringsstat
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Kvantitet för artikel {0} måste vara mindre än {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Vänligen ange standardmall för godkännande av godkännandet av tjänst i HR-inställningar.
DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Transaktionsdata kartläggning
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,En bly kräver antingen en persons namn eller en organisations namn
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Vänligen ange det lönebetalda kontot i företaget {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Vänligen aktivera standard inkommande konto innan du skapar dagliga arbetsöversiktskoncernen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Du kan bara välja högst ett alternativ från listan med kryssrutor.
DocType: Program Enrollment,Public Transport,Kollektivtrafik
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maximala prov - {0} kan behållas för sats {1} och punkt {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mot Journal Entry {0} har ingen oöverträffad {1} post
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Särskilda tecken utom "-", "#", ".", "/", "{" Och "}" är inte tillåtna i namngivningsserier"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Pris- eller produktrabattplattor krävs
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Ange ett mål
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Deltagningsrekord {0} existerar mot student {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Datum för transaktion
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Åtgärd om ackumulerad månadsbudget överskrider MR
DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset Movement
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Kunde inte skapa kreditnota automatiskt, var god och avmarkera "Issue Credit Note" och skicka igen"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Webbplatsbild {0} bifogad till punkt {1} kan inte hittas
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planerad
DocType: Asset,Custodian,Väktare
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,Filtret baserat på kostnadscenter är endast tillämpligt om Budget Against är valt som kostnadscenter
,Quoted Item Comparison,Citat Jämförelse med artikeln
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Inåtgående leveranser som kan reverseras (andra än 1 och 2 ovan)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Användaren {0} existerar inte
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Lån och förskott (Tillgångar)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Rad {0}: Var god kontrollera 'Er Advance' mot konto {1} om detta är en förskott.
DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Beteckning (valfritt)
DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Summa huvudbelopp
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kund / Lead Address
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Tvål och tvättmedel
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,Vänligen ange företag
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Totalbidragsprocenten ska vara lika med 100
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kan inte anmäla mer än {0} studenter till denna studentgrupp.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Försäljningsfaktura {0} har redan skickats in
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Standardinställningar för försäljningstransaktioner.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Vänligen välj Studenttillträde, vilket är obligatoriskt för den studerande som betalas"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Scheman för {0} överlappar, vill du fortsätta efter att ha överlåtit överlappade luckor?"
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kund eller Leverantörsinformation
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Prövningsperiod Slutdatum kan inte vara före startperiodens startperiod
DocType: Employee,Rented,hyrda
DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Medarbetargrupptabell
DocType: Contract,HR Manager,HR-chef
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Detaljer om Outward Supplies och inåtgående leveranser som kan återkrävas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Källlager är obligatoriskt för rad {0}
DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Efter datum
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC Tillgänglig (om det är fullt på del)
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rad {0}: Aktivitetstyp är obligatorisk.
DocType: Lead,Consultant,Konsult
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,Välj en anställd för att få arbetstagaren att gå vidare.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Tillgången kan inte avbrytas, eftersom den redan är {0}"
DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Skicka till lager
DocType: Training Event,Event Status,Händelsestatus
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Totalt slutfört antal måste vara större än noll
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Lagerbokningsinlägg och GL-poster skickas om för de valda inköpsbevisen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rad {0}: Debitering kan inte kopplas till en {1}
DocType: Program,Intro Video,Intro Video
DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Är betalad
DocType: Account,Debit,Debitera
,Item Balance (Simple),Artikelbalans (Enkel)
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Inköpsorder hjälper dig att planera och följa upp dina inköp
DocType: Project,Project Type,Projekttyp
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Studentbatchnamn
,Qty to Receive,Antal att ta emot
DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Tidigare företagsdag
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Vänligen vänta 3 dagar innan du skickar påminnelsen igen.
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Antal enligt lager UOM
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Maximal förmånsbelopp för komponent {0} överstiger {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Venture Capital
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Skatteårets slutdatum ska vara ett år efter startdatumet för skatteåret
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Kan inte skapa standardkriterier. Vänligen byta namn på kriterierna
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Rad # {0}: Tilldelat belopp kan inte vara större än utestående belopp.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Studentbatcher hjälper dig att följa närvaro, bedömningar och avgifter för studenter"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Objekt {0} hittades inte i tabellen "Raw Materials Supplied" i inköpsorder {1}
DocType: BOM,Manage cost of operations,Hantera kostnaden för verksamheten
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Du har inte behörighet att ställa in frosset värde
DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Födelsedatum
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Du måste vara en användare med System Manager och Item Manager roller för att registrera dig på Marketplace.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Spara patienten först
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Halvdagens datum bör vara mellan datum och datum
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Kunden är skyldig
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ogiltig kvantitet som anges för punkt {0}. Mängden bör vara större än 0.
DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Uppfyllande Villkor
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Datum för inledande bör vara större än datum för införlivande
DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Pris eller Produktrabatt
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Överförd mängd
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Inköpsorder är inte tillåtna för {0} på grund av ett scorecard med {1}.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Prislista ej vald
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Arbetsplatsen är stängd på följande datum enligt Holiday List: {0}
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save",Återmarkera om den valda adressen redigeras efter spara
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standard måttenhet för punkt {0} kan inte ändras direkt eftersom du redan har gjort några transaktioner med en annan UOM. Du måste skapa ett nytt objekt för att använda en annan standard UOM.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Ändring av kundgrupp för vald kund är inte tillåtet.
DocType: Serial No,Creation Document Type,Skapande dokumenttyp
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Tillgänglig satsnummer på lager
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Detta är ett rotterritorium och kan inte redigeras.
DocType: Patient,Surgical History,Kirurgisk historia
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Trä av kvalitetsprocedurer.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Den valda betalningsposten ska kopplas till en gäldenärsbankstransaktion
DocType: Accounting Period,Period Name,Periodens namn
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Vänligen dra objekt från Leveransnotering
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement tracking is not enabled.,Service Level Agreement Tracking är inte aktiverat.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Var god spara innan du tilldelar uppgift.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Företaget är manadatoriskt för företagskonto
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Leveranslager
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Tillgänglig för användning Datum ska vara efter inköpsdatum
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Ange grad för tröskelvärde 0%
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Appar som använder nuvarande nyckel kommer inte att kunna komma åt, är du säker?"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan inte filtrera baserat på Konto, om det är grupperat enligt Konto"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Giltig från datum måste vara mindre än Giltigt datum.
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Om annorlunda än kundadress
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Diagram Tree
DocType: Contract,Contract,Kontrakt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Var god välj flerprogramsprogramtypen för mer än en insamlingsregler.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} för {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,För kvantitet (Tillverkad mängd) är obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",t.ex. "Primary School" eller "University"
DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Ansök flera prissättningsregler
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} valt flera gånger i attributtabellen
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Var god välj Artikel där "Är lager" är "Nej" och "Är försäljningsartikel" är "Ja" och det finns ingen annan produktpaket
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Anställd {0} i betyg {1} har ingen standardlovspolicy
DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Var fjortonde dag
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Serienummer {0} finns ej i lager
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Materialbegäran inte skapad, som kvantitet för råmaterial som redan är tillgängligt."
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Spela in alla meddelanden av typ e-post, telefon, chatt, besök etc."
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Varken plats eller anställd måste vara obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Objektet {0} avbryts
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Kursens slutdatum
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Varning: Lämna ansökan innehåller följande blockdatum
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Differencekonto måste vara ett konto för tillgång / ansvarsplikt, eftersom denna lageravstämning är en öppningsregistrering"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Avtalets slutdatum måste vara större än datum för anslutning
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Kan endast referera rad om laddningstypen är 'På tidigare radbelopp' eller 'Föregående rad totalt'
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Om markerad, Totalt antal av arbetsdagar kommer att innehålla helgdagar, och detta kommer att minska värdet av lön per dag"
DocType: Location,Location Name,Platsnamn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Konto {2} tillhör inte företag {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Varning: En annan {0} # {1} existerar mot aktiepost {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,Aktivera Google Maps Settings för att uppskatta och optimera rutter
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Du måste aktivera automatisk ombeställning i lagerinställningar för att upprätthålla ordningsnivåer.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ytterligare kostnadscentraler kan göras under Grupper men poster kan göras mot icke-grupper
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Starta om prenumerationen
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Du kan inte ändra ränta om BOM nämnde agianst något objekt
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,Vänligen logga in som en annan användare för att registrera dig på Marketplace
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Du kan bara planera upp till {0} lediga tjänster och budget {1} \ för {2} enligt personalplan {3} för moderbolaget {4}.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the Company.,Ingen GST nr finns för företaget.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Redovisning för {2} kan endast göras i valuta: {3}
DocType: Lab Test Template,Is Billable,Är fakturerbar
DocType: Naming Series,User must always select,Användaren måste alltid välja
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Ersättningsfrån förfrågningsdagar inte i giltiga semestrar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summan av poäng för alla mål ska vara 100. Det är {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Rad {0}: Kostnadscenter krävs för ett objekt {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Kan godkännas av {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Måttenheten {0} har skrivits in mer än en gång i konverteringstabell
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dagar för vilka helgdagar är blockerade för denna avdelning.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Kan inte skicka, Anställda kvar för att markera närvaro"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,Kan inte ställa in kvantitet mindre än den mottagna kvantiteten
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverantörens varunummer
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standardförsäljningsfrekvens
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Ange en aktiv meny för restaurang {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Du måste vara en användare med systemhanteraren och objekthanterarens roller för att lägga till användare på Marketplace.
DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Asset Finance Book
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Det finns inget att redigera.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Drift {0} längre än någon tillgänglig arbetstid i arbetsstationen {1}, bryt ner operationen i flera operationer"
DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Uppdatera inte varianter på spara
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.","Lägg till användare till din organisation, annat än dig själv."
DocType: Global Defaults,Default Company,Standardföretag
DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Kontantkonto används för att skapa försäljningsfaktura
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Försäljningsordern {0} är {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Försenad betalning (dagar)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Förväntad leveransdatum bör vara efter försäljningsbeställningsdatum
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Förekomst av feber (temp> 38,5 ° C eller upprepad temperatur> 38 ° C / 100,4 ° F)"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Arbetsorder som redan är skapad för alla objekt med BOM
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Aktuell mätmätning av avståndsmätaren bör vara större än den ursprungliga fordonsomriktaren {0}
DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Anställningsöverföringsfastighet
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Väntar på aktiviteter
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Ange några av dina kunder. De kan vara organisationer eller individer.
DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Bankkontoinfo
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Obligatoriskt fält - Få studenter från
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Avbryt materialbesök {0} innan du avbryter detta underhållsbesök
DocType: Workstation,Workstation Name,Arbetsplatsens namn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Rad # {0}: Status måste vara {1} för rabatt på faktura {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kan inte {0} {1} {2} utan någon negativ utestående faktura
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transaktion tillåts inte mot stoppad Arbetsorder {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Lager med befintlig transaktion kan inte konverteras till stor bok.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Kan inte ändra Fiscal Year Startdatum och Fiscal Year End Date när Fiscal Year är sparat.
DocType: Production Plan,Get Material Request,Få materialförfrågan
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura nr
DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max antal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rad {0}: Tilldelad mängd {1} måste vara mindre än eller lika med Betalningsinmatningsbelopp {2}
DocType: Lab Test Template,No Result,Inget resultat
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Matchtransaktion till fakturor
DocType: Sales Invoice,Commission,Provision
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Försäljningsorder Artikel
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Aktuellt datum
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Startdatum för underhåll kan inte vara före leveransdatum för serienummer {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rad {0}: Växelkurs är obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Vänligen ange API konsumenthemlighet
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program Inskrivningsavgift
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Förfallodatum för garanti
DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Hotellrumspriser
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Utgående beskattningsbara leveranser (andra än nollkvalificerad, ej betygsatt och undantagen"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Leverantörsfaktura finns inte i inköpsfaktura {0}
DocType: Service Day,Workday,Arbetsdag
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Inga föremål tillagda i varukorgen
DocType: Target Detail,Target Qty,Mål antal
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items","För att slå samman, måste följande egenskaper vara samma för båda objekten"
DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Drug Prescription
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lämna blocklistan tillåten
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: Priset kan inte vara större än den som används i {1} {2}
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Blanket Order
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Närvaro för anställd {0} är redan markerad
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Bedömningsresultatresultatet {0} existerar redan.
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Du måste aktivera kundvagnen
DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Meddelandemall för meddelandedatum
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Obetald semester
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Se tidigare beställningar
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Nuvarande antal
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Konverteringsfaktor krävs i rad {0}
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges",Skatteinformationstabellen hämtas från artikelmästaren som en sträng och lagras i det här fältet. Används för skatter och avgifter
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Öppningsdatum och Slutdatum bör ligga inom samma räkenskapsår
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citat är förslag, bud du har skickat till dina kunder"
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Faktureringsadress är samma som leveransadress
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Kostnadscenter krävs för "vinst och förlust" konto {2}. Var god ange ett standardkostnadscenter för företaget.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","När du skapade konto för barnföretag {0}, hittades inte föräldrakonto {1}. Vänligen skapa förälderkontot i motsvarande COA"
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,Påminnelse om att uppdatera GSTIN Skickat
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Välj dagar
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Nästa kontakt av kan inte vara samma som ledningsadressen
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Serienummer krävs för tillgången {0}
DocType: Asset,Maintenance,Underhåll
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validera försäljningspriset för objekt mot inköpsfrekvens eller värderingsfrekvens
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Följande Arbetsorder har skapats:
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Betalningssätt
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skattbelopp efter rabattbelopp
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Få leverantörer av
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}",Rad {0}: För att ange {1} periodicitet måste skillnaden mellan från och till dags \ vara större än eller lika med {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","För att ställa in detta skatteår som standard, klicka på 'Ange som standard'"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Slots för {0} läggs inte till i schemat
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Personalplaneringsdetaljer
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} är ogiltigt. Konto Valuta måste vara {1}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Serienummer {0} hör inte till platsen {1}
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Roll tillåtet att ställa in frosna konton och redigera frosna poster
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Lager och referens
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto med barnknutar kan inte konverteras till huvudbok
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Din beställning är ute för leverans!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Betalningstyp måste vara en av mottagar, betalning och intern överföring"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Godkännandestatus måste vara "Godkänd" eller "Avvisad"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Visa nu
DocType: Item Price,Valid Upto,Giltig till
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Referens Doktyp måste vara en av {0}
DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group",Om det inte finns någon tilldelad tidslucka hanteras kommunikationen av den här gruppen
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Kommer att visa studenten som Present i Studentmånadens närvaro rapport
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Minsta ledningsålder (dagar)
DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Serie för leveransnotering
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Obligatoriskt fält - Academic Year
DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Bränslepris
DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Mode av resor
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Särskilda testpunkter
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Redigera datum och tid för inlägg
DocType: Sales Order,Not Billed,Ej fakturerad
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Anställningsöverföringsdetalj
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Rad {0}: Ange betalningsläge i Betalningsschema
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Lager mottagen men ej fakturerad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Lägg till kontot till root level Company -% s
DocType: Sample Collection,Collected By,Samlas av
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Meddela via e-post om skapandet av automatisk materialförfrågan
DocType: Asset Repair,Downtime,Driftstopp
DocType: Cost Center,Cost Center Number,Kostnadscentralnummer
DocType: Driver,Applicable for external driver,Gäller för extern drivrutin
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Börja på
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Förfallodag
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",Om det här alternativet har varianter kan det inte väljas i försäljningsorder etc.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Följande kursplaner skapades
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Kredit till konto måste vara ett betalbart konto
DocType: Item,Item Attribute,Item Attribut
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Mål och procedur
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Avskrivningsfrekvens (månader)
DocType: Employee Grade,Employee Grade,Anställd grad
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Totalt {0} för alla objekt är noll, kanske du borde ändra "Distribuera avgifter baserade på""
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Ett standardtjänstenivåavtal finns redan.
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Om mer än ett paket av samma typ (för utskrift)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,Var god välj Företag och Bokningsdatum för att få poster
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Felaktigt antal generaldirektörsuppgifter hittades. Du kanske har valt ett felaktigt konto i transaktionen.
DocType: Account,Inter Company Account,Inter Company Account
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Stängd order kan inte avbrytas. Avsluta för att avbryta.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} existerar inte
DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Planerat antal positioner
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Underhållsstatus måste avbrytas eller slutförts för att skicka in
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Var god välj kund
DocType: Account,Round Off,Runda av
DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Villkor kommer att tillämpas på alla valda objekt i kombination.
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Service Level Agreement med Entity Type {0} och Entity {1} finns redan.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},Artikelgrupp som inte nämns i objektmästaren för objektet {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Valutakursen måste vara densamma som {0} {1} ({2})
DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Semesterlista (ignorerad under SLA-beräkning)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Föräldrakonto {1} kan inte vara en huvudbok
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% av material som faktureras mot denna försäljningsorder
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Betalningsgateway-kontot i plan {0} skiljer sig från betalnings gateway-kontot i denna betalningsförfrågan
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Lånets startdatum och låneperiod är obligatoriska för att spara fakturaavdragningen
DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,Standardfordringar som kan användas om den inte är inställd på patienten för att boka avtalade avgifter.
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Eleverna HTML
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Det kan bara vara ett leveransvillkor med 0 eller tomt värde för "Till värde"
DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Skatt / Frakt Titel
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Hittills kan det inte vara lika eller mindre än från datumet
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Du la till
DocType: Assessment Result,Total Score,Totalpoäng
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Om du har skapat en standardmall i försäljningsskatt och avgiftsmall, välj en och klicka på knappen nedan."
DocType: Budget,Cost Center,Kostnadscenter
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totalt tilldelad procentsats för säljteamet ska vara 100
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
to fullfill Sales Order {2}",Kan inte leverera serienumret {0} av objektet {1} eftersom det är reserverat \ för att fylla i försäljningsordern {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betalningsinmatningen har ändrats efter att du drog den. Vänligen dra det igen.
DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Lagervärdesskillnad
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Namn på akademiska året
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Betalningstiden i rad {0} är eventuellt en dubblett.
DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Senast känd framgångsrik synkronisering av anställd checkin. Återställ detta endast om du är säker på att alla loggar synkroniseras från alla platser. Vänligen ändra inte detta om du är osäker.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Total förskott ({0}) mot Order {1} kan inte vara större än Grand Total ({2})
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista några av dina leverantörer. De kan vara organisationer eller individer.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,This bank account is already synchronized,Detta bankkonto är redan synkroniserat
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Ange en standardhelgdagslista för anställd {0} eller företag {1}
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Öppnande av fakturaverktyg
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Konto {0} existerar inte
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Ignorera befintlig beställd mängd
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Ledtid Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Sammanfattning av kundfordringar
DocType: Asset,Available-for-use Date,Tillgänglig för användning Datum
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Anställd post skapas med valda fält.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Rad # {0}: Referensdokumenttyp måste vara en inköpsorder, inköpsfaktura eller journalinmatning"
DocType: Payment Entry,Type of Payment,Typ av betalning
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Lämna fältet tomt för att göra inköpsorder för alla leverantörer
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,Föremål {0} ignoreras eftersom det inte är ett lagerobjekt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Kundleverantörsartikel" kan inte ha värderingsfrekvens
DocType: Soil Texture,Clay,Lera
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} har för närvarande ett {1} leverantörssortkort, och inköpsorder till denna leverantör bör utfärdas med försiktighet."
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Om objektet är en variant av ett annat objekt kommer beskrivning, bild, prissättning, skatter etc att ställas in från mallen om inte explicit anges"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Totalt mål
DocType: Location,Longitude,Longitud
DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Bestäm adressskattskategori Från
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Ladda upp ett kontoutdrag, länka eller förena ett bankkonto"
DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Beskrivning / Styrka
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Arbetsorder kan inte höjas mot en objektmall
DocType: Employee External Work History,Salary,Lön
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Ange status
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Inåtgående leveranser från ISD
,Vehicle Expenses,Fordonsutgifter
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Vänligen sätt 'Ansök extra rabatt på'
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum för anslutning måste vara större än födelsedatum
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Fakturadatum
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Ställ in hållbarhetstid på dagar, för att ställa utgången baserat på production_date plus självlivet"
DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Få betalningsuppgifter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostnadscenter krävs i rad {0} i Skatt tabell för typ {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Valutaväxling måste vara tillämplig för köp eller försäljning.
DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Aktuell ordning
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Artikeln måste läggas till med knappen "Få artiklar från inköpsbevis"
,Delay Days,Fördröjningsdagar
DocType: Company,Default Income Account,Standardinkomstkonto
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Ange som slutfört
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Slutfört antal kan inte vara större än "Antal Tillverkning"
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Prissättning regel
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Valfri semesterlista inte inställd för ledighet {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vänligen ange användar-ID-fältet i en anställd post för att ställa in anställd roll
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Tillåt återställning av servicenivåavtal från supportinställningar.
DocType: Training Event,Training Event,Utbildningsevenemang
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normal vilande blodtryck hos en vuxen är cirka 120 mmHg systolisk och 80 mmHg diastolisk, förkortad "120/80 mmHg""
DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,Systemet hämtar alla poster om gränsvärdet är noll.
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopiera från produktgrupp
,Bank Remittance,Banköverföring
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Värderingsfrekvensen hittades inte för föremålet {0}, vilket krävs för att göra bokföringsuppgifter för {1} {2}. Om objektet handlar som en nollvärderingsfaktor i {1}, ange det i {1} Item-tabellen. Annars, var god skapa en inkommande aktie transaktion för objektet eller nämna värderingsfrekvensen i objektposten och försök sedan skicka in / av den här posten"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Halvdagens datum bör vara mellan datum och datum
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Periodiseringsjournalen Inkomst för löner från {0} till {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Till datum borde vara inom räkenskapsåret. Antag att datum = {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Konto med befintlig transaktion kan inte raderas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,Det här är en rotleverantörsgrupp och kan inte redigeras.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Det gick inte att hitta sökväg för
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Kan inte ändra Variantegenskaper efter aktiehandel. Du måste göra ett nytt objekt för att göra detta.
DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Obetald
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Uppdatera kontonamn / nummer
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Visa endast POS
DocType: Cashier Closing,Custody,Vårdnad
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,Från datum kan inte vara större än till datum
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Enligt din tilldelade Lönestruktur kan du inte ansöka om förmåner
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Misslyckades med att ställa in standardinställningar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Kontonummer {0} som redan används i konto {1}
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,E-post löneavdrag till anställd baserat på föredraget e-post valt i Medarbetare
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Kostnadsavgift för tillgångsavskrivningar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Exception occurred while reconciling {0},Undantag uppstod när man förenade {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Från datum bör vara inom räkenskapsåret. Antag från datum = {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Ange leverantörsgrupp i köpinställningar.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Termens startdatum kan inte vara tidigare än årets startdatum för det akademiska året som termen är kopplad till (akademisk år {}). Vänligen korrigera datumen och försök igen.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Åldringsområde 1
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Inställningar för online-kundvagn som leveransregler, prislista etc."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Valuta bör vara samma som Prislista Valuta: {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rad # {0}: Ange serienummer för artikel {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON kan inte genereras för återförsäljning från och med nu
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,Tillbehör till UIN-hållare
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Begäran om citat
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan inte ändras efter att du har gjort poster med någon annan valuta
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,Kan inte ställa in kvantitet mindre än levererad mängd
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Kontantransaktioner mot part eller för intern överföring
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Inaktiverad mall får inte vara standardmall
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Utbetalat belopp får inte vara större än lånebeloppet {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Detta dokument är över gränsen med {0} {1} för punkt {4}. Gör du en annan {3} mot samma {2}?
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Hämta objekt från BOM
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Serienummer är obligatorisk för artikel {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Få föremål från recept
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Kan inte avbryta {0} {1} eftersom serienummer {2} inte hör till lagret {3}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Källplacering krävs för tillgången {0}
DocType: Employee,Encashment Date,Encashment Date
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Var god välj Kompletdatum för slutförd underhållsförteckning
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,No outstanding invoices found for the {0} <b>{1}</b>.,Inga utestående fakturor hittades för {0} <b>{1}</b> .
DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Tillåt förbrukning av lager
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,En akademisk term med detta "akademiska år" {0} och "termennamn" {1} finns redan. Ändra dessa poster och försök igen.
DocType: Payment Entry,Initiated,initierad
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Blanket Orders from Costumers.
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Används för produktionsplan
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Åldringsområde 2
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Tidsloggar krävs för jobbkort {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Utskriftsinställningar uppdaterade i respektive utskriftsformat
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please add valid Plaid api keys in site_config.json first,Lägg till giltiga Plaid api-nycklar i site_config.json först
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Vänligen ange Företagets filter tom om Group By är "Company"
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Synkroniseringen har avaktiverats tillfälligt eftersom maximalt försök har överskridits
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} avbryts eller stoppas
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Sök efter artikelnummer, serienummer, satsnummer eller streckkod"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,Objektet {0} är inte aktivt eller livslängden har uppnåtts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Referensdokumenttyp måste vara ett av kostnadskrav eller journalinmatning
DocType: Purchase Invoice,Print Language,Skriv ut språk
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prissättning Regel Hjälp
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Underhållsplanen genereras inte för alla objekt. Vänligen klicka på "Generera schema"
DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Frakt och vidarebefordran konto
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Var god välj ett företag
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Rad {0}: {1} måste vara större än 0
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ladda upp ditt brevhuvud och logotyp. (du kan redigera dem senare).
DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Skapa separat betalningsanmälan mot förmånskrav
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},Hittade inte något objekt som heter {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Misslyckades med att konfigurera företaget
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit Till konto måste vara ett balansräkningskonto
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Antal beställningar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} är associerad med {2}, men partkonto är {3}"
DocType: Purchase Invoice,Items,artiklar
DocType: C-Form,I,jag
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress Warehouse krävs innan du skickar in
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
be delivered","Försäljningsorder {0} har reservation för punkt {1}, du kan bara leverera reserverade {1} mot {0}. Serienummer {2} kan inte levereras"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Kostnad för sålde tillgångar
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Rad # {0}: Avvisad kvantitet kan inte anges i inköpssändning
DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Exempel:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Detta kommer att skapa ett lösenord som SAL-Jane-1972
DocType: Naming Series,Update Series Number,Uppdatera serienummer
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Lämna obekant om du inte vill överväga batch medan du gör kursbaserade grupper.
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maximal poäng
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Gruppera dina elever i satser
DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Varannan månad
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Avskrivningar Elimineras på grund av avyttring av tillgångar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Enastående för {0} kan inte vara mindre än noll ({1})
DocType: Vehicle,Petrol,Bensin
DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Bifoga kreditgränskontroll vid Försäljningsorder
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Anställd Extern Arbetshistoria
DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Expense Approver Obligatorisk I Kostnadskrav
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valfri. Ställer in företagets standardvaluta, om det inte anges."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Månatlig återbetalningsbelopp kan inte vara större än lånebeloppet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Betalt belopp kan inte vara större än totalt negativt utestående belopp {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Lager kvantitet till startproceduren är inte tillgänglig i lageret. Vill du spela in en Stock Transfer
DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Klausuler och villkor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,Var god välj korrekt konto
DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Anställningstyp (tillval)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Ogiltig {0} för Inter Company Transaction.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursement Date cannot be after Loan Repayment Start Date,Utbetalningsdatum kan inte vara efter Låneåterbetalnings Startdatum
DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Prissättning regel varumärke
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,Det här är en rotförsäljare och kan inte redigeras.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Lönedatum kan inte vara mindre än anställdes anslutningsdatum
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Max antal besök
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serienummer och partier
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Det fanns fel som skapade kursschema
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},Valuta för {0} måste vara {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Från datum måste vara före datum
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Totala betalningsbeloppet i betalningsplanen måste vara lika med Grand / Rounded Total
,Customer Acquisition and Loyalty,Kundförvärv och lojalitet
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Studentgruppsnamn är obligatoriskt i rad {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Status måste vara en av {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",För jobbkort {0} kan du bara göra inmatningen "Material Transfer for Manufacture"
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Mappad data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Värdepapper och depositioner
DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Standardskatter och avgifter
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Detta baseras på transaktioner mot denna leverantör. Se tidslinjen nedan för detaljer
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Maximal förmånsbelopp för anställd {0} överstiger {1}
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Köpebelopp
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan inte ställa in som Lost som Försäljningsorder är gjord.
DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Lönkomponent för tidskriftsbaserad lön.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,Tyngre namn
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Ställ in återkommande efter att du har sparat
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast ett objekt ska anges med negativ kvantitet i returdokument
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Anledningen till att hålla
DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL för "Alla produkter"
DocType: Lead,Organization Name,organisations namn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Giltigt från och giltigt upp till fält är obligatoriska för den kumulativa
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rad # {0}: Batch nr måste vara samma som {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kostnadscenter {2} tillhör inte företag {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Summa Debit måste vara lika med Total Credit. Skillnaden är {0}
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Inställning av kontotyp hjälper till att välja detta konto i transaktioner.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Det gick inte att installera förinställningar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Root Company
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standardaktivitetskostnad finns för aktivitetstyp - {0}
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Utbildningshändelsemedarbetare
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Du kommer att förlora register över tidigare genererade fakturor. Är du säker på att du vill starta om den här prenumerationen?
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Från Valuta och Till Valuta kan inte vara samma
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} avbryts eller stängs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Rad {0}: Förskott mot kund måste vara kredit
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Grupp med Voucher (konsoliderad)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Ange standardkonto i Kostnadskravstyp {0}
,BOM Search,BOM-sökning
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Dispatch State
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Anställd {0} har redan lämnat in en ansökan {1} för löneperioden {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Obs! Betalningsinmatning kommer inte att skapas eftersom "Kontant- eller bankkonto" inte var angivet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vänligen kontrollera alternativet Multi Valuta för att tillåta konton med annan valuta
DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Återbetala fast belopp per period
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Filtrera anställda genom (Valfritt)
apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} har skickats in framgångsrikt
DocType: Workstation,Wages per hour,Löner per timme
DocType: Item,Max Discount (%),Max rabatt (%)
DocType: Employee,Salary Mode,Lönläge
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Mängden {0} som anges i denna betalningsförfrågan skiljer sig från det beräknade beloppet för alla betalningsplaner: {1}. Se till att detta är korrekt innan du skickar in dokumentet.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},Transaktionsreferensnummer {0} daterad {1}
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Valuta krävs för prislista {0}
DocType: Program,Program Name,Program namn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,Detta är ett rotkonto och kan inte redigeras.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',Förväntad startdatum kan inte vara större än "förväntad slutdatum"
DocType: Work Order,Item To Manufacture,Produkt till tillverkning
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,I antal
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","Är fast tillgång" kan inte avmarkeras eftersom tillgångspost existerar mot objektet
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Totalt verkligt belopp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Partiet är obligatoriskt
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Markera alla
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Om obegränsat upphörande för lojalitetspoängen, håll utlåtningstiden tom eller 0."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Alla transaktioner relaterade till detta företag har raderats!
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,På Netto Totalt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Du kan inte ange aktuella kupong i kolumnen "Mot journalåtkomst"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Var god välj Company and Party Type först
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Gå till
DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Standardinkomstkonton som ska användas om det inte anges i Healthcare Practitioner att boka Avtalskostnader.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Studentgruppen är redan uppdaterad.
DocType: Driver,Fleet Manager,Fleet Manager
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Du har inte behörighet att godkänna blad på Block Dates
,Purchase Invoice Trends,Köp Fakturatrender
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,På tidigare radbelopp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Inga skatteinnehållsuppgifter hittades för det aktuella räkenskapsåret.
DocType: Travel Itinerary,Taxi,Taxi
DocType: Contract,Inactive,Inaktiv
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Faktisk antal i lager
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Beställd mängd: Antal beställda för köp, men ej mottagen."
DocType: Patient,Patient ID,Patient ID
DocType: Employee,Permanent Address Is,Permanent adress är
DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Gästnamn
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Ackumulerade värden i koncernföretaget
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,Närvaro har markerats enligt anställdas incheckningar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} har inte skickats in så åtgärden kan inte slutföras
DocType: Subscription,Trial Period End Date,Försöksperiod Slutdatum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prissättning Regler filtreras vidare baserat på kvantitet.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Bedömning {0} skapad för Medarbetare {1} inom det angivna datumintervallet
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Genomsnittlig tid som leverantören har för att leverera
DocType: Stock Entry,Per Transferred,Per överförd
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indikerar att paketet är en del av denna leverans (Endast Draft)
DocType: Upload Attendance,Get Template,Få mall
DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Nästa affärsdags
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan inte kreditera och debitera samma konto samtidigt
DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date",När den är inställd kommer den här fakturan att vara kvar tills det angivna datumet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Lager kan inte existera för Item {0} sedan har varianter
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produktionsplan Försäljningsorder
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Slutproduktkvantitet <b>{0}</b> och För kvantitet <b>{1}</b> kan inte vara annorlunda
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Bank account {0} already exists and could not be created again,Bankkonto {0} existerar redan och kunde inte skapas igen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Den valda prislistan ska ha kontroll och köpfält.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Kan inte dölja sig till Grupp eftersom Kontotyp är markerat.
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / Loss Account
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Ombeställa antal
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,För många kolumner. Exportera rapporten och skriv ut den med en kalkylarkansökan.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Redovisningsuppgifter har redan gjorts i valuta {0} för företag {1}. Välj ett fordrings- eller betalnings konto med valuta {0}.
DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Nytt tillgångsvärde
DocType: Volunteer,Volunteer Type,Volontär typ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Tryckt på
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vänligen klicka på "Generera schema" för att få schema
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} är obligatorisk. Kanske Valutaväxlingsrekord är inte skapad för {1} till {2}.
DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transportörens namn
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planerad kvantitet: Kvantitet, för vilken Arbetsorder har ökats, men väntar på att tillverkas."
DocType: Item,Has Variants,Har Varianter
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Värdepapper och råvaruutbyten
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vänligen uppsättning Anställd Namn System i Mänskliga Resurser> HR Inställningar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Var god ange en giltig "From Case No."
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Primär adress och kontaktdetaljer
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Detta baseras på transaktioner mot denna kund. Se tidslinjen nedan för detaljer
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Du måste vara en registrerad leverantör för att generera e-Way Bill
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Lägg till alla leverantörer
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rad {0}: Valuta för BOM # {1} ska vara lika med vald valuta {2}
DocType: Pricing Rule,Product,Produkt
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} enheter av [{1}] (# Form / Item / {1}) hittades i [{2}] (# Form / Warehouse / {2})
DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Vikt (i kilogram)
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Vänligen ange GSTIN och ange företagets adress {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py,Provide the academic year and set the starting and ending date.,Ange läsåret och ange start- och slutdatum.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Kan inte skapa en leveransresa från Draft-dokument.
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Bly till citat
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Kolla här om studenten är bosatt vid institutets vandrarhem.
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} visas flera gånger i rad {2} & {3}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dagar sedan senaste order' måste vara större än eller lika med noll
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Antingen målsättning eller målbelopp är obligatoriskt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} är nu standardskatteåret. Uppdatera din webbläsare för att ändringen ska träda i kraft.
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
persons, composition taxable persons and UIN holders","Av de varor som anges i 3.1 a ovan anges uppgifter om mellanstatliga leveranser till oregistrerade personer, sammansatta beskattningsbara personer och UIN-innehavare"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Årsdatum kan inte vara tidigare än årets startdatum. Vänligen korrigera datumen och försök igen.
DocType: Target Detail,Target Amount,Målbelopp
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotellrum av typen {0} är inte tillgängliga på {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Belopp {0} {1} överfört från {2} till {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Kund {0} hör inte till projektet {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Från Party Name
DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Väntande antal
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,eller
DocType: Sales Order,Not Delivered,Inte levererad
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Lämna typ {0} kan inte tilldelas eftersom det är ledigt utan lön
DocType: GL Entry,Debit Amount,Debiteringsbelopp
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Det finns redan en post för objektet {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",Om flera prissättningsregler fortsätter att råda uppmanas användarna att manuellt ställa in prioritet för att lösa konflikter.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kan inte dra av när kategorin är för "Värdering" eller "Värdering och Total"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM och tillverkningskvantitet krävs
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Föremålet {0} har nått sitt slut på livet på {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Materialförbrukning är inte inställd i tillverkningsinställningar.
DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Bedömningsgruppens namn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Rad # {0}: {1} kan inte vara negativ för artikel {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Balans antal
DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Lojalitetspoäng = Hur mycket basvaluta?
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Obs! Det finns inte tillräckligt med lämningsbalans för lämnatyp {0}
DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Inpatient Record
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Husets hyrda datum ska vara minst 15 dagar från varandra
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,View Form
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Värderingsfrekvens är obligatorisk om Börjande öppnas
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Underhållschema {0} måste avbrytas innan du avbryter denna försäljningsorder
DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Nämnas om icke-standardfordringar konto
DocType: Lab Test,Prescription,Recept
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Ställ in som stängt
DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Importera dagbokdata
DocType: Asset,Asset Owner Company,Asset Owner Company
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Kostnadscenter krävs för att boka en kostnadskrav
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} Giltiga serienummer för objekt {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Kan inte marknadsföra Medarbetare med status Vänster
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Utgången (i dagar)
DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Meddela Annan
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,Var god välj Företag
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} har ändrats. Vänligen uppdatera.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Lagerbalansen i sats {0} blir negativ {1} för punkt {2} i lager {3}
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Enligt reglerna 42 och 43 i CGST-reglerna
DocType: Item,Show in Website (Variant),Visa på hemsidan (Variant)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Ange e-postadressen för studenten för att skicka betalningsförfrågan
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generera förpackningar för paket som ska levereras. Används för att meddela paketnummer, innehållsförpackning och dess vikt."
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Inget begärt SMS
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Bank och betalningar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
amount and previous claimed amount",Maximal nytta av anställd {0} överstiger {1} med summan {2} av förmånsansökan pro rata komponent \ summa och tidigare anspråk på beloppet
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Ange giltig e-postadress
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Objekt och garanti detaljer
DocType: Job Card,Time Logs,Tidsloggar
DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Extra säng kapacitet
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Netto betalning (i ord) kommer att vara synlig när du sparar löneskalan.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Kunde inte lösa viktad poängfunktion. Se till att formeln är giltig.
DocType: Asset,Asset Owner,Tillgångsägare
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Lager är obligatoriskt för lager Artikel {0} i rad {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Ange minst en rad i tabellen Skatter och avgifter
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Underhållsgruppsnamn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Diagram över kostnadscentra
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Gå till Användare
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Användaren har inte tillämpat regel på fakturan {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Betalningsvillkor baserade på villkor
DocType: Purchase Order,% Received,% Mottagen
DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Arbetsorder Antal
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Det här är en kundgrupp för rot och kan inte redigeras.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialförfrågan {0} avbryts eller stoppas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Medarbetare kan inte rapportera till sig själv.
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Order omplacerad för synkronisering
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standardenhet för variant '{0}' måste vara densamma som i Mall '{1}'
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Lön som redan behandlats för perioden mellan {0} och {1}, lämnar ansökningsperioden inte mellan detta datumintervall."
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Inaktiverar skapandet av tidsloggen mot arbetsorder. Verksamheten får inte spåras mot arbetsorder
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Group node warehouse är inte tillåtet att välja för transaktioner
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Kund Mobil Nr
DocType: Bank Guarantee,Receiving,Tar emot
DocType: Account,Is Group,Är grupp
DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Kontakter och adress
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Lagernamn
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Närvaro inte inlämnad för {0} eftersom det är en semester.
DocType: Lab Test Groups,Add new line,Lägg till en ny rad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Duplikera objektgrupp som finns i artikelgruppstabellen
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Fel vid utvärdering av kriterierna
,Lab Test Report,Lab Test Report
DocType: BOM,With Operations,Med Operationer
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,Människor som undervisar i din organisation
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} tillhör inte företag {1}
DocType: Item,Has Expiry Date,Har utgångsdatum
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Summan av betyg av bedömningskriterier måste vara {0}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Egenskapen är redan tillagd
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},BOM recursion: {0} kan inte vara förälder eller barn på {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Servicepost, typ, frekvens och kostnadsbelopp krävs"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Multipel lojalitetsprogram hittat för kunden. Var god välj manuellt.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Vänligen identifiera / skapa konto (Ledger) för typ - {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Totalt kredit- / debiteringsbelopp ska vara samma som länkad journalinmatning
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Är fast tillgång
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Till partnamn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Denna artikel är en variant av {0} (Mall).
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Det här verktyget hjälper dig att uppdatera eller fixa kvantitet och värdering av lager i systemet. Det brukar användas för att synkronisera systemvärdena och vad som faktiskt finns i dina lager.
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} måste vara negativt i returdokument
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Var god välj ett giltigt datum
DocType: Agriculture Task,End Day,Slutdag
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,Vänligen bekräfta när du har avslutat din träning
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Gå till Letterheads
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Tillåt användare
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% av material som levereras mot denna försäljningsorder
DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Mening med resa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Slutfört objekt {0} måste anges för tillverkningstypen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,"Inlägg" kan inte vara tomma
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Gå till kurser
DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Avgift för varje elev
DocType: Item,Will also apply for variants,Kommer också att ansöka om varianter
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Kompenserande Off
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Sammanfattning av fakturoröppning
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Motorolja
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Sökandes namn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Debit Note {0} has been created automatically,Debitnotering {0} har skapats automatiskt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Deltagande datum får inte vara mindre än anställdes anslutningsdatum
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Ange från / till intervall
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Mängd till Tillverkning måste vara större än 0.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Antingen målsättning eller målbelopp är obligatoriskt.
DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Mall för kundreferensmall
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prislista Pris
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Åtgärd om årlig budget överskrider PO
DocType: POS Profile,Campaign,Kampanj
DocType: POS Profile,Accounting,Bokföring
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Ange produktgruppsvisa budgetar på detta territorium. Du kan också inkludera säsongens kvalitet genom att ställa in distributionen.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Försäkring Startdatum bör vara mindre än Försäkrings Slutdatum
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} objekt pågår
DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Importeras masterdata
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Artikelskatt Row {0} måste ha konto av typen Skatt eller inkomst eller kostnad eller debiterbar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} är inte ett giltigt satsnummer för artikel {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Läs mer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Kreditnot {0} har skapats automatiskt
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Köpt för att ersätta BOM. Det kan ta några minuter.
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Var god välj artikelnummer
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Standardlager krävs för valt objekt
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Inget föremål med serienummer {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Party Typ och Party är obligatorisk för {0} konto
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},POS Closing Voucher finns redan för {0} mellan datum {1} och {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nya serienummer kan inte ha lager. Lager måste ställas in av lagerinträde eller inköpsmottagning
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Antal avskrivningar som bokas kan inte vara större än Totalt antal avskrivningar
DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Välj Villkor
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Slutdatum På datum kan inte vara före nästa kontaktdatum.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Varor är redan mottagna mot den utgående posten {0}
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Skattebefrielse kategori
DocType: Sales Invoice,Debit To,Debit till
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Försäljningen måste kontrolleras, om Applicable For är vald som {0}"
DocType: Company,Date of Establishment,Datum för etablering
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Lämna typ är galenskap
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Försäljningsskatter och avgifter Mall
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Återgå mot inköpsmottagning
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQ är inte tillåtna för {0} på grund av ett styrkort som står för {1}
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Giltighet i dagar
DocType: Price List,Applicable for Countries,Gäller för länder
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Nettotillgångsvärde som på
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Möbler och inredning
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Kriterievikter måste lägga till upp till 100%
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Rabatt måste vara mindre än 100
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Ackumulerade avskrivningar per den
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",Om det inte är markerat måste listan läggas till i varje avdelning där den ska tillämpas.
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Visa detta bildspel längst upp på sidan
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,{0} -parametern är ogiltig
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Mängden måste vara mindre än eller lika med {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Ut antal
DocType: Payment Request,Outward,Utåt
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Vänligen ange Försäljningsorder i tabellen ovan
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Ogiltig GSTIN! Inmatningen du har angett matchar inte formatet för GSTIN.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} på halvdagars lösenord på {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Kombinerad fakturahandel måste vara lika med 100%
DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Arbetsrisker och miljöfaktorer
DocType: Volunteer,Volunteer,Volontär
DocType: Lab Test,Custom Result,Anpassat resultat
DocType: Issue,Opening Date,Öppningsdatum
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,De valda BOM: erna är inte för samma sak
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Kan inte konvertera kostnadscenter till huvudbok eftersom det har barnnoder
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ange minst ett attribut i tabellen Egenskaper
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Skapa diagram över konton baserat på
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Försäljningsfaktura {0} måste avbrytas innan du avbryter försäljningsordern
DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Standard inköpsenhet av åtgärd
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Från tiden kan inte vara större än till tiden.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Till datum kan inte vara mindre än Från datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Betalningsbegäran om {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Dagar sedan senaste order
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ange standard kontant eller bankkonto i betalningssätt {0}
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",För kundernas bekvämlighet kan dessa koder användas i utskriftsformat som fakturor och leveransnoteringar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Varor i transit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Du kan bara lösa in maximala {0} poäng i denna ordning.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Vänligen ange konto i lager {0}
DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Ytterligare driftskostnader
DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Samlingsfaktor (= 1 LP)
DocType: Serial No,Delivery Document Type,Leveransdokumenttyp
DocType: Products Settings,Attributes,attribut
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankgaranti
DocType: Territory,Territory Name,Territory Name
DocType: Item Price,Minimum Qty ,Minsta antal
DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Per vecka
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Varna för ny Offertförfrågan
DocType: Account,Tax,Beskatta
DocType: Delivery Stop,Visited,Besökt
DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (för alla kunder)
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Betygsätt vid vilken kundvaluta konverteras till kundens basvaluta
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Gäller om företaget är en privatperson eller en innehavare
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,Inga återbetalningar valdes för Journal Entry
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Ange fakturavärde för B2C. B2CL och B2CS beräknat baserat på detta fakturavärde.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Kan inte dra av när kategorin är för "Värdering" eller "Vaulering och Total"
DocType: Quality Goal,Revised On,Reviderad På
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Föremålet som nämns av {0} - {1} faktureras redan
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,En annan säljperson {0} existerar med samma anställnings-id
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Begärd kvantitet: Antal begärda för köp, men ej beställd."
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vänligen klicka på 'Generera schema' för att hämta serienummer som lagts till för punkt {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Kostnad för levererade varor
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juridisk Entitet / Dotterbolag med separat räkenskapsregister som tillhör organisationen.
DocType: BOM,Show In Website,Visa på hemsidan
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Därefter filtreras prisreglerna utifrån kund, kundgrupp, territorium, leverantör, leverantörstyp, kampanj, försäljningspartner etc."
DocType: Payment Request,Payment Request Type,Betalningsförfrågan Typ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Fältet till aktieägare kan inte vara tomt
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS-profil krävs för att använda Point of Sale
DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Köpsordningsprisregeln
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Halvdagsdatum är obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Ta bort objekt utan ändring i kvantitet eller värde.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for empty IBAN,BankAccount.validate_iban () misslyckades för tom IBAN
,Employees working on a holiday,Anställda som arbetar på semester
DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobil
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Tidsblad hjälper dig att hålla koll på tid, kostnad och fakturering för aktiviteter som görs av ditt team"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,Artikel {0} hittades inte
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Du har skrivit in dubbla objekt. Vänligen åtgärda och försök igen.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Gruppera efter konto
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,I Ord kommer du att synas när du sparat citatet.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Mängd att producera
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Rad # {0}: Kan inte ställa in ränta om beloppet är större än fakturerat belopp för punkt {1}.
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Faktisk starttid
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Försäljningsorder till betalning
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Detta bygger på transaktioner mot denna vårdgivare.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Transactions already retreived from the statement,Transaktioner återfanns redan från uttalandet
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Driftstiden måste vara större än 0 för Drift {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Ett kvitto måste ha minst ett korrekt alternativ
DocType: Shareholder,Folio no.,Folio nr.
DocType: Inpatient Record,A Negative,En negativ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} är obligatorisk för artikel {1}
,Production Analytics,Production Analytics
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rad # {0}: Ange leverantör för artikel {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Fall nr (er) som redan används. Försök från fall nr {0}
DocType: Chapter Member,Website URL,webbadress
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Rapporttyp är obligatorisk
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Variabelt namn
DocType: Rename Tool,Utilities,verktyg
DocType: Job Card,Total Completed Qty,Totalt slutfört antal
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Inga föremål med faktura till Tillverkning
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Blankett Order Rate
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Spåra separat inkomst och kostnad för produkt vertikaler eller divisioner.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varning: Ogiltigt SSL-certifikat på bifogad fil {0}
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Det gick inte att generera hemlighet
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Värdering och Totalt
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Redovisa förändringsbeloppet
,Item Price Stock,Produktpris Lager
DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Begäran om offert är inaktiverad för att komma åt från portalen, för fler kontrollportalinställningar."
DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Mapped Header
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Artikelnummer, lager, kvantitet krävs på rad"
DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Bankkonto detaljer
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Det går inte att hitta ett matchande objekt. Var god välj ett annat värde för {0}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Betalning av {0} från {1} till {2}
,Serial No Status,Serienummerstatus
DocType: Donor,Donor,Givare
DocType: BOM,Item UOM,Artikel UOM
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rad {0}: välj arbetsstationen mot operationen {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} måste lämnas in
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Ange ett försäljningsmål som du vill uppnå för ditt företag.
DocType: Lab Test Template,Special,Särskild
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,Reserverad mängd för underleverantör: Mängden råvaror för att göra subkoterade varor.
DocType: Patient Encounter,In print,I tryck
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Det gick inte att hämta information för {0}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Faktureringsvaluta måste vara lika med antingen standardföretagets valuta eller partikonto
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Var vänlig ange personnummer för denna säljare
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Betygsätt vid vilken prislista valutan omvandlas till kundens basvaluta
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Här kan du bibehålla höjd, vikt, allergier, medicinska problem etc"
DocType: Journal Entry,Print Heading,Skriv ut rubrik
DocType: Grant Application,Withdrawn,kallas
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Välj företag först
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Ansökningsperioden kan inte vara över två fördelningsrekord
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Anställd {0} har inget maximibelopp
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Försäljningsfaktura
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",För kursbaserad studentgrupp kommer kursen att valideras för varje student från de inskrivna kurser i programinsökan.
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Intra State Supplies
DocType: Employee,Create User Permission,Skapa användarbehörighet
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,Spara rapporten igen för att bygga om eller uppdatera
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serienummer {0} tillhör inte något lager
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Grupp för parti
DocType: Volunteer,Evening,Kväll
DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Exchange Gain / Loss
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Skapa saknade parti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},För kvantitet {0} borde inte vara rivare än arbetsorderkvantitet {1}
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Summa belopp i ord
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Håll koll på försäljningskampanjer. Håll koll på Leads, Quotations, Sales Order etc från kampanjer för att mäta avkastning på investeringar."
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Saknade Valutakurser för {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,Detta är en rotavdelning och kan inte redigeras.
,Project Quantity,Projekt Antal
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardavtal för försäljning eller inköp.
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Kundens PO-uppgifter
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Patienten hittades inte
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,Ta bort objekt om avgifter inte är tillämpliga på den aktuella artikeln
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"En kundgrupp finns med samma namn, ändra kundens namn eller byt namn på kundgruppen"
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skattemall som kan tillämpas på alla Försäljningstransaktioner. Denna mall kan innehålla en lista över skattehuvuden och även andra kostnader / inkomsthuvuden som "Frakt", "Försäkring", "Hantering" etc. #### Notera Den skattesats du definierar här kommer att vara standardskattesatsen för alla ** poster **. Om det finns ** Objekt ** som har olika priser måste de läggas till i ** Objektskatt ** tabellen i ** Objekt ** mästaren. #### Beskrivning av kolumner 1. Beräkningstyp: - Detta kan vara på ** Netto Totalt ** (det är summan av grundbeloppet). - ** På tidigare rad Totalt / Belopp ** (för kumulativa skatter eller avgifter). Om du väljer det här alternativet kommer skatten att tillämpas som en procentandel av föregående rad (i skattetabellen) eller totalt. - ** Faktisk ** (som nämnts). 2. Kontochef: Kontobokslutet enligt vilket denna skatt bokas 3. Kostnadscentrum: Om skatten / avgiften är en inkomst (som frakt) eller kostnad måste den bokas mot ett kostnadscenter. 4. Beskrivning: Beskrivning av skatten (som skrivs ut i fakturor / citat). 5. Betygsätt: Skattesats. 6. Belopp: Skattbelopp. 7. Totalt: Kumulativ totalt till denna punkt. 8. Ange rad: Om baserad på "Föregående rad totalt" kan du välja det radnummer som ska tas som bas för denna beräkning (standard är föregående rad). 9. Är denna skatt inkluderad i Basic Rate ?: Om du kontrollerar detta innebär det att denna skatt inte kommer att visas under artikelbordet, men kommer att ingå i grundfrekvensen i huvudtabellen. Detta är användbart där du vill ge ett fast pris (inklusive alla skatter) pris till kunder."
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Datum måste vara större än Från datum
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Tidsblad för tillverkning.
DocType: Student Language,Student Language,Student språk
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Ange betalningsplanen
DocType: Travel Request,Name of Organizer,Organisatorens namn
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Ange avskrivningsrelaterade konton i tillgångskategori {0} eller företag {1}
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Inställning kontrollera dimensioner för utskrift
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Om du har några frågor, vänligen kom tillbaka till oss."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Inköpsbevis {0} lämnas inte in
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Detta servicenivåavtal är specifikt för kunden {0}
DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Börja på (dagar)
DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","Om det är aktiverat, kommer systemet att skapa materialet även om råvarorna är tillgängliga"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Arbetsorder har varit {0}
DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Markera närvaro baserad på 'Anställd checkin' för anställda som tilldelats detta skifte.
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normalt referensområde för en vuxen är 16-20 andetag / minut (RCP 2012)
DocType: Production Plan,Sales Orders,Försäljningsorder
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt kan inte vara större än Max Amt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Lönestruktur hittades inte för anställd {0} och datum {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Vänligen fyll i alla detaljer för att generera bedömningsresultat.
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Hantera försäljningspersonal.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Det finns fler semester än arbetsdagar den här månaden.
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Var god välj en kund
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Nytt program
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Antal nya kostnadscenter, det kommer att ingå i kostnadscentrumets namn som ett prefix"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Välj kund eller leverantör.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Giltigt till datum kan inte vara före transaktionsdatum
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Kan inte inaktivera eller avbryta BOM eftersom det är länkat till andra BOM
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Leveransplats (Stat / UT)
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Betalning Avbruten. Kontrollera ditt GoCardless-konto för mer information
DocType: Crop Cycle,Less than a year,Mindre än ett år
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Arbetsorder {0} måste lämnas in
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Filtrera totalt antal noll
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Sökande för ett jobb
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Inga poster hittades i fakturatabellen
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart of Accounts Importer,Diagram över kontonimportör
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Varan eller lageret för rad {0} matchar inte materialbegäran
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Valutan för prislistan {0} måste vara {1} eller {2}
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Ange namnet på kampanjen om undersökningskällan är kampanj
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Denna artikel är en mall och kan inte användas i transaktioner. Objektattributen kopieras över till varianterna om inte "Ingen kopia" är inställd
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Row {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>,Rad {0}: Användaren har inte tillämpat regel <b>{1}</b> på objektet <b>{2}</b>
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Help
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produktionsplan Materialförfrågan
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Skicka epost
DocType: Item,Retain Sample,Behåll provet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Rad # {0} (Betalnings tabell): Beloppet måste vara negativt
,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Lagerklassigt objekt Balansålder och värde
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Paketets bruttovikt. Vanligtvis nettovikt + förpackningsmaterial vikt. (för utskrift)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,Objektet {0} kan inte ha Batch
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Studentgruppsstyrkan
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Bankredovisning Transaktionsinträde
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Få föremål från öppna materialförfrågningar
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiscal Year ** representerar ett budgetår. Alla bokföringsposter och andra större transaktioner spåras mot ** Fiscal Year **.
DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Procedurens namn
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Lägg till försäljningspartners
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Antal totalt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ingen aktiv eller standard Lönstruktur hittad för anställd {0} för de angivna datumen
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Mängden bör vara större än 0
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Rad # {0}: Betalningsdokument krävs för att slutföra transaktionen
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Senaste beställningsbeloppet
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Lära sig
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Multipla standard betalningssätt är inte tillåtet
DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Detta blir dag 1 i grödan
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} är inte associerad med {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kostnads- eller skillnadskonto är obligatoriskt för punkt {0} eftersom det påverkar det totala lagervärdet
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prislista växelkurs
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} är inte inskriven i kursen {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Kontroller och inlåning är felaktigt rensade
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",Rad # {0}: Batch {1} har endast {2} antal. Vänligen välj en annan sats som har {3} antal tillgängliga eller dela raden i flera rader för att leverera / utgå från flera satser
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ange Naming Series för {0} via Inställningar> Inställningar> Naming Series
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debiteringsbeloppet i Konto Valuta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} måste bara visas en gång
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Difference konto ({0}) måste vara ett "vinst eller förlust" konto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rad nr {0}: Beloppet kan inte vara större än väntande belopp mot kostnadskrav {1}. Väntande belopp är {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Försäljningsorder är inte tillgängliga för produktion
DocType: Website Attribute,Attribute,Attribut
DocType: Rename Tool,Rename Log,Byt namn på logg
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baserat på' och 'Grupp By' kan inte vara samma
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Duplikat skattedeklaration av {0} för perioden {1}
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Det verkar finnas ett problem med serverns GoCardless-konfiguration. Oroa dig inte, om beloppet kommer att bli felaktigt, kommer beloppet att återbetalas till ditt konto."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Betalningsläge är inte konfigurerat. Kontrollera om kontot har ställts in på Betalningssätt eller på POS-profil.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} avbryts så åtgärden kan inte slutföras
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: Konto för vinst och förlust {2} är inte tillåtet i Öppna Inmatning
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Korslista över objekt i flera grupper
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto med befintlig transaktion kan inte konverteras till huvudbok
DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Visa varor i lager
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,Var god välj Postdatum innan du väljer Party
,GST Purchase Register,GST inköpsregister
DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Lägg automatiskt till skatter och avgifter från artikelskattmall
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Inaktivera i ord
DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Netto lön kan inte vara negativ
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Inget av interaktioner
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Rad {0} # Artikel {1} kan inte överföras mer än {2} mot inköpsorder {3}
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Bearbetning av konton och parter
DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Konvertera artikelbeskrivning för att rena HTML
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,Kan inte stänga uppgiften {0} eftersom den beroende uppgiften {1} inte är stängd.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Avskrivningsraden {0}: Nästa avskrivningsdatum kan inte vara före inköpsdatum
DocType: Loyalty Program,Customer Group,kundgrupp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Skatteårets startdatum bör vara ett år tidigare än Skatteårets slutdatum
DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Tillämpa rabatt på pris
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Uppdatera BOM-kostnad automatiskt via Scheduler, baserat på senaste värderingsfrekvens / prislista / senaste inköpshastighet för råvaror."
DocType: Tally Migration,Tally Company,Tally Company
DocType: Quiz Question,Quiz Question,Quiz Fråga
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Uppgiften beror på
,Lead Id,Bly ID
DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Prenumerationsplandetaljer
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Skapade {0} scorecards för {1} mellan:
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Ej tillåtet, konfigurera Lab Test Template efter behov"
DocType: Item,Default Unit of Measure,Standard måttenhet
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Distinct unit of a Item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Slutkonto {0} måste vara av typen Ansvar / Equity
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Setup Company
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Du kan inte tilldela dig som förälderkonto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fast tillgångsobjekt måste vara ett lager utan föremål.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Nytt parti-id (valfritt)
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} på lämnat på {1}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Vill du verkligen återställa den här skrotade tillgången?
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Registreringsavgift kan inte vara noll
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Kontochefen under Ansvar eller Equity, där vinst / förlust bokas"
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kreditbelopp i kontovaluta
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Var god skapa kvitto eller inköpsfaktura för objektet {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient to get prescribed procedure,Vänligen välj Patient för att få föreskriven procedur
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Företagsnamn kan inte vara Företag
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Bryta ner
DocType: Inpatient Record,B Negative,B Negativ
DocType: Issue,Response By,Response By
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredit till
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Skicka in denna arbetsorder för vidare bearbetning.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Fältet från aktieägare kan inte vara tomt
DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Detta lager kommer att användas för att skapa Försäljningsorder. Fallback lageret är "Butiker".
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Kan inte ändra attribut efter aktiehandel. Skapa en ny artikel och överför lager till det nya objektet
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Anställda HTML
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stoppa användarna från att göra Lämna program på följande dagar.
DocType: Budget,Ignore,Ignorera
,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Försäljningsperson Target Variance Based On Item Group
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Nuvarande akademiska året
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Skicka / avstämma betalningar
DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Ställ in förskott och fördela (FIFO)
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Föremål som ska tillverkas eller ompaketeras
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Var god välj Sample Retention Warehouse i Lagerinställningar först
DocType: Lab Test Template,Result Format,Resultatformat
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Huvudgrupper (eller grupper) mot vilka redovisningstillfällen görs och balanseringar upprätthålls.
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materialförfrågan används för att göra denna lagerinmatning
DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Länk till materialförfrågningar
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} är inaktiverat
DocType: Contract,Contract Period,Avtalsperiod
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,Var god ange produktkod för att få batchnummer
DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Är Arbetskapital
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Missande e-postmall för leverans. Ange en i Leveransinställningar.
DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
","Scorecard-variabler kan användas, såväl som: {total_score} (den totala poängen från den perioden), {period_number} (antalet perioder till nutid)"
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value Or Qty,Värde eller antal
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Vänligen registrera SIREN-numret i företagsinformationsfilen
DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Markera det här för att aktivera en schemalagd daglig synkroniseringsrutin via schemaläggaren
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan inte filtrera baserat på Voucher No, om grupperat med Voucher"
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Mottagen och accepterad
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ värderingsfrekvens är inte tillåten
DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Användaren som kommer att användas för att skapa kunder, objekt och försäljningsorder. Den här användaren bör ha de relevanta behörigheterna."
,Payment Period Based On Invoice Date,Betalningsperiod baserad på fakturadatum
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installationsdatum kan inte vara före leveransdatum för punkt {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Länk till materialförfrågan
DocType: Warranty Claim,From Company,Från Företag
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Mappad datatyp
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En orderingång finns redan för detta lager {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Doc Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Grupp till Non-Group
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Uppdatering pågår. Det kan ta ett tag.
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",Exempel: ABCD. ##### Om serier är inställda och serienummer inte nämns i transaktioner kommer automatiskt serienummer att skapas baserat på denna serie. Om du alltid vill uttryckligen ange serienummer för det här objektet. lämna detta tomt.
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registreringspost fryst fram till det här datumet, ingen kan göra / ändra post utom roll som anges nedan."
DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Bränsleantal
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobil nr
DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Tid efter slutet av skiftet under vilken utcheckning beaktas för närvaro.
DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Studentgruppsskapsverktygskurs
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Tilldelad mängd kan inte vara större än oanpassad mängd
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,En tredje part distributör / återförsäljare / provision agent / affiliate / återförsäljare som säljer företagen produkter för en provision.
DocType: BOM Item,Original Item,Originalartikel
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Serien är obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Potentiella möjligheter att sälja.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,Visa PDC i Print
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,This bank transaction is already fully reconciled,Denna banktransaktion är redan fullständigt försonad
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please save your document before adding a new account,Spara ditt dokument innan du lägger till ett nytt konto
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-postadressen måste vara unik, finns redan för {0}"
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Matcha betalningar med fakturor
DocType: Holiday List,Weekly Off,Veckovis Av
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Tillåt inte att ange alternativ objekt för objektet {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Var god välj Medarbetare
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Om den är markerad kommer en kund att skapas, mappad till patienten. Patientfakturor kommer att skapas mot denna kund. Du kan också välja befintlig kund medan du skapar patienten."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Rad {0}: Från tidpunkten måste vara mindre än till tiden
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Användaren {0} är redan tilldelad anställd {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast en av Sälja eller Köpa måste väljas
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Kan inte ändra servicestoppdatum för objekt i rad {0}
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Inkludera underleverantörer
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Bonusbetalningsdatum kan inte vara ett tidigare datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nej {0} hittades för Inter Company Transactions.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Kontosaldo redan i Debit får du inte ställa in "Balans måste vara" som "Kredit"
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,Rad # {0}: Antal ökat med 1
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Ange mål Artikel Gruppvis för denna Försäljningsperson.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}",Enligt Köpinställningarna om beställning krävs == 'JA' och sedan för att skapa Köpfaktura måste användaren skapa Köporder först för artikel {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Vänligen lägg till kontot till root level Company -
DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Antal dagar i skattår
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturering och leveransstatus
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Rad {0}: För leverantör {0} E-postadress krävs för att skicka e-post
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Kassaflöde från Investering
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Godkännande Roll kan inte vara samma roll som regeln gäller för
DocType: Crop,Crop Spacing,Beskära Spacing
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Hur ofta ska projektet och företaget uppdateras baserat på försäljningstransaktioner.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,För kvantitet måste vara större än noll
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Det finns inkonsekvenser mellan räntan, antal aktier och beräknat belopp"
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Lämna tomma om du gör elever grupper per år
DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Producerad mängd
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Dagboksanteckning
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Köp kvitto nr
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Från datum {0} kan inte vara före anställdes datum {1}
DocType: Journal Entry,Debit Note,Debitnot
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Är denna skatt inkluderad i grundränta?
DocType: Share Balance,Purchased,Köpt
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Betygsätt vid vilken prislista valutan omvandlas till företagets basvaluta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal Entry {1} har inte konto {2} eller redan matchats mot en annan kupong
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Skapa en ny kund
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restaurang Order Entry
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serialiserat objekt {0} kan inte uppdateras med Stock Avstämning, använd varningsinmatning"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Välj minst ett värde från var och en av attributen.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan inte ställa in behörighet utifrån Rabatter för {0}
DocType: Attendance Request,Work From Home,Arbeta hemifrån
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rad {0}: Från tid till tid är obligatorisk.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Faktura kan inte göras för noll faktureringstid
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lämna kan inte tilldelas före {0}, eftersom övergångsbalansen redan har vidarebefordrats i den framtida överlåtningsplikten {1}"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Senaste beställningsdatum
DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Drift avslutad för hur många färdiga varor?
DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Anställdsnamn och beteckning i tryck
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Är dagbokens data bearbetad
DocType: Program,Courses,Kurser
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Uppdateringslagret måste vara aktiverat för inköpsfakturan {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Lager {0} tillhör inte företag {1}
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",Om deaktiveras visas inte fältet "I ord" i någon transaktion
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage är full, sparade inte"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Föremål för Raw Material Request
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Välj objekt (tillval)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Föräldraartikel {0} får inte vara ett lager
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,All bank transactions have been created,Alla banktransaktioner har skapats
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Lageret kan endast ändras via lagerinmatning / leveransnotering / inköpsbevis
DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Stäng problem efter dagar
DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Anledning för att sätta på sig
DocType: Item Attribute,Increment,Ökning
DocType: Vital Signs,Cuts,Cuts
DocType: Student Applicant,LMS Only,Endast LMS
DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Visa Kontakta oss knappen
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Lägg till anställda
DocType: Holiday List,Holidays,Högtider
DocType: Chapter,Chapter Head,Kapitelhuvud
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Inte tillåtet. Avaktivera testmallen
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Den valda betalningsposten ska kopplas till en kreditorbank transaktion
DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS Access Key ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} finns inte i moderbolaget
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To Date cannot be before From Date,Till datum kan inte vara före från datum
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Lägg till leverantörer
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Sammanfattning för denna månad och pågående aktiviteter
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Mode of Transport,Transportsätt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialbegäran på max {0} kan göras för punkt {1} mot försäljningsorder {2}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Avbryt journalposten {0} först
DocType: GL Entry,Remarks,Anmärkningar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Rad {0}: Förskott mot Leverantör måste vara debitering
DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Deltog av föräldrar
DocType: POS Profile,Update Stock,Uppdatera lager
DocType: Account,Old Parent,Gamla föräldrar
DocType: Production Plan,Download Materials Required,Ladda ner material som krävs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},En annan periodens avslutningsinmatning {0} har gjorts efter {1}
DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Låneavslutningsdatum
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Mängden i rad {0} ({1}) måste vara densamma som tillverkad mängd {2}
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Välj Fiscal Year ...
,Trial Balance,Försöksbalans
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Anställningsöverföring kan inte lämnas in före överlämningsdatum
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Betygsskalans namn
DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Materialutgåva
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Artikelbild (om inte bildspel)
DocType: Share Balance,Is Company,Är Företag
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Uppdatera senaste priset i alla BOM
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Meddelanden som är större än 160 tecken delas upp i flera meddelanden
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Löneskalan lämnas in för perioden från {0} till {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Projektvis data är inte tillgänglig för citat
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Totalt Utestående Amt
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,I Words (Export) kommer du att synas när du har sparat leveransmeddelandet.
DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Institutets buss
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Var god välj Företaget först
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Närvaro för anställd {0} är redan markerad för denna dag
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan inte vara större än planerad quanitity ({2}) i produktionsorder {3}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Vänligen ange "Är underleverantör" som Ja eller Nej
DocType: Company,Default Holiday List,Standard Holiday List
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Säsongsbetonadhet för att fastställa budgetar, mål etc."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Varning: Försäljningsorder {0} finns redan mot kundens inköpsorder {1}
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Titlar för utskriftsmallar, t.ex. Proforma Invoice."
DocType: Serial No,Delivery Time,Leveranstid
DocType: Loan,Repayment Period in Months,Återbetalningsperiod i månader
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Transporter ID
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Prislista mästare.
DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Den första expense-godkännaren i listan kommer att ställas in som standard Expense Approver.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rad {0}: Hours-värdet måste vara större än noll.
DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Bedömningsresultatdetalj
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto stäng utgåva efter 7 dagar
DocType: Supplier,Is Frozen,Är frusen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Den totala viktbeloppet ska vara 100%. Det är {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Gäller om företaget är SpA, SApA eller SRL"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Överlappande förhållanden som finns mellan:
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Betald och ej levererad
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Vänligen ange Godkännande roll eller Godkännande användare
DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Råmaterialkostnad (företagsvaluta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Obs: Förfallodatum / referensdatum överstiger tillåtna kundkreditdagar senast {0} dag (er)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Kommissionen om försäljning
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Börja ange data härifrån:
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Resten av världen
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"Standardbank- / kassakonton uppdateras automatiskt i Lönjournalen, när det här läget är valt."
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Rabattbeloppet får inte vara större än 100%
DocType: Student Guardian,Relation,Relation
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Namn eller e-post är obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} är inte i en giltig löneperiod
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reserverad Antal: Antal beställda till försäljning, men ej levererad."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} är obligatorisk. Kanske Valutaväxlingsrekord är inte skapad för {1} till {2}
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Faktiskt slutdatum (via tidskriftsblad)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Poängen måste vara mindre än eller lika med 5
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},Var god välj BOM i BOM-fältet för punkt {0}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serienummer {0} är under garanti upp till {1}
DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Medicinsk kod Standard
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Rad # {0}: Reqd by Date kan inte vara före Transaktionsdatum
DocType: Education Settings,Current Academic Term,Nuvarande akademisk term
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kort biografi för hemsida och andra publikationer.
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Mottagen mängd
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktionsbeloppet kan inte vara större än fordringsbeloppet i rad {0}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Faktisk mängd är obligatorisk
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,förväntat leveransdatum
DocType: Issue,Resolution Date,Upplösningsdatum
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Typförlust {0} kan inte vara längre än {1}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Försäljningsfaktura {0} skapad som betald
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,För att skapa en betalningsförfrågan krävs referensdokument
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Följande poster {0} är inte markerade som {1} objekt. Du kan aktivera dem som {1} -objekt från dess objektmastern
DocType: Quiz,Passing Score,Passande poäng
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Inställningar för webbplatsens hemsida
DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Antal Tillverkning
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Tillåt följande användare att godkänna Lämna program för blockdagar.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Vänligen välj Underhållsstatus som Slutförd eller ta bort Slutdatum
DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Få artiklar för arbetsorder
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Ange projekt och alla uppgifter till status {0}?
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Visa "I lager" eller "Ej i lager" baserat på lager i lager.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Ta bort permanent?
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py,At least one of the Applicable Modules should be selected,Minst en av de tillämpliga modulerna ska väljas
DocType: Patient,Tobacco Past Use,Tidig användning av tobak
DocType: Crop,Materials Required,Material krävs
DocType: POS Profile,POS Profile,POS-profil
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Skriv av inmatning
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Du måste vara en annan användare än Administratör med systemhanteraren och objekthanterarens roller för att registrera dig på Marketplace.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Eftersom råvaror projicerade kvantitet är mer än vad som krävs, är det inte nödvändigt att skapa materialförfrågan. Fortfarande om du vill göra materialförfrågan, vänligen aktivera <b>Ignorera befintlig projicerad</b> mängd"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} betalningsuppgifter kan inte filtreras av {1}
DocType: Variant Field,Variant Field,Variant Field
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Access token eller Shopify URL saknas
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Bankkontot kan inte betecknas som {0}
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Villkor och bestämmelser Hjälp
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Från och till datum som krävs
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Produktpaket
DocType: Student Group,Group Based On,Grupp baserad på
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobil Nr
DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Tillåt flera materialförbrukning
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Fraktregeln gäller endast för försäljning
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} har inte en Healthcare Practitioner Schedule. Lägg till den i vårdpraktikerns mästare
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Rad # {0}: Drift {1} är inte färdig för {2} Antal färdiga varor i Arbetsorder {3}. Uppdatera driftstatus via jobbkort {4}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Start- och slutdatum inte i en giltig löneperiod, kan inte beräkna {0}"
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Hemsida är produkter
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,PO har redan skapats för alla beställningsobjekt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},Rad {0}: tillgång krävs för punkt {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py,Billing Interval Count cannot be less than 1,Faktureringsintervallräkningen får inte vara mindre än 1
DocType: Grant Application,Grant Application,Bidragsansökan
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Det gick inte att hitta poäng från {0}. Du måste ha stående poäng som täcker 0 till 100
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Få kurser
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Rad # {0}: Antal måste vara 1, eftersom posten är en fast tillgång. Använd separat rad för flera antal."
DocType: Shift Type,Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Arbetstid under vilken Frånvarande är markerad. (Noll att avaktivera)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Kan inte vara en anläggningstillgång när lagerbokföringen är skapad.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rad {0}: {1} {2} matchar inte {3}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Gå till Leverantörer
DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Uppdatera din status för den här träningsevenemanget
DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Tilldela till namn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Varning: Material som begärs är mindre än Minsta beställningsantal
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Nuvarande BOM och New BOM kan inte vara samma
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Grödor & Lands
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Abbr kan inte vara tomt eller tomt
DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \
fullfill Sales Order {2}",Kan inte leverera serienumret {0} av punkt {1} eftersom det är reserverat för \ fullfill Försäljningsorder {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max rabatt tillåtet för objektet: {0} är {1}%
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista objekt som utgör paketet.
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Belopp i kundens valuta
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Hämta varor från inköpsbevis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Rad # {0} (Betalnings tabell): Beloppet måste vara positivt
DocType: Project,Expected End Date,Förväntad slutdatum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konverteringsfrekvensen kan inte vara 0 eller 1
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Kan inte ändra status som student {0} är kopplad till studentapplikation {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Totalt antal tillåtna blad är obligatoriska för avgångstyp {0}
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Dataimport och inställningar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Om Auto Opt In är markerad, kommer kunderna automatiskt att kopplas till det berörda Lojalitetsprogrammet (vid spara)"
DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Tiden före starttid för skiftet under vilken anställningsinsökningen beaktas för närvaro.
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Förhållande till Guardian1
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},Betalningsförfrågan finns redan {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Anställd löst på {0} måste anges som "Vänster"
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Producerad mängd
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Begäran om offert kan nås genom att klicka på följande länk
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Namn på den månatliga distributionen
DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Få råmaterial för produktion
DocType: Employee,New Workplace,Ny arbetsplats
DocType: Support Search Source,API,API
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Saknar värde för lösenord, API-nyckel eller Shopify-URL"
DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Konto {0} matchar inte företaget {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Var god välj ett objekt i vagnen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Välj företag
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Material Request Type
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,Medlems ID
DocType: Issue,Raised By (Email),Ökad av (Email)
DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Anställd Sjukförsäkring
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Ansökningsperioden kan inte ligga utanför ledighetsperioden
DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Om det inte är markerat visas inte produkten i försäljningsfaktura, men kan användas vid grupptestinsamling."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Priset hittades inte för artikel {0} i prislista {1}
DocType: Student Admission,Publish on website,Publicera på hemsidan
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,Detta är ett exempel på webbplatsen som genereras automatiskt från ERPNext
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Avbinda betalningen vid annullering av faktura
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dagen där du ansöker om semester är semester. Du behöver inte ansöka om ledighet.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Kunde inte skicka in några löneskalor
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Lager {0} kan inte raderas eftersom kvantitet existerar för punkt {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Inga fler uppdateringar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},Bladen tilldelades framgångsrikt för {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",För att inte tillämpa prissättningsregeln i en viss transaktion ska alla tillämpliga prissättningsregler inaktiveras.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Var god välj Tilldelat belopp, fakturatyp och fakturanummer i minst en rad"
DocType: Asset Category,Asset Category Name,Namn på tillgångskategori
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Kvittningsdokumentet måste lämnas in
,Employee Advance Summary,Sammanfattning av anställd
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please check the error log for details about the import errors,Kontrollera felloggen om du vill ha detaljer om importfel
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py,The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Det totala tilldelade beloppet ({0}) är större än det betalda beloppet ({1}).
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Det gick inte att hitta variabel:
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Det totala förskottsbeloppet får inte vara större än det totala beloppet
DocType: POS Item Group,Item Group,Produktgrupp
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,För närvarande finns ingen lager i lageret
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Ladda upp ditt brevhuvud (Håll det webvänligt som 900px med 100px)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Artikel {0} är inte inställd för serienummer. Kolumnen måste vara blank
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Standardskattmallar för försäljning och köp skapas.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lämna typ {0} kan inte vidarebefordras
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Debit till konto måste vara ett mottagbart konto
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,Slutdatum för avtalet kan inte vara mindre än idag.
apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Vänligen ange konto i lager {0} eller standardinventariskonto i företag {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Ange som standard
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovikten av detta paket. (beräknas automatiskt som summa av nettovikt av poster)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Kan inte ställa in fältet <b>{0}</b> för kopiering i varianter
DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Månad (er) efter fakturamånadens slut
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Lämna blocklistans datum
DocType: Payment Entry,Receive,Motta
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Avlastningsdatum måste vara större än datum för anslutning
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Fel: Ej ett giltigt ID?
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs.","Byt ut en särskild BOM i alla andra BOM där den används. Det kommer att ersätta den gamla BOM-länken, uppdatera kostnad och regenerera "BOM Explosion Item" -tabellen enligt ny BOM. Det uppdaterar också senaste priset i alla BOM."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Företag, Betalkonto, Från datum till datum är obligatorisk"
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Leveransregel Typ
DocType: Job Offer,Accepted,Accepterad
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Du har redan bedömt för bedömningskriterierna {}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Redovisning för {0}: {1} kan endast göras i valuta: {2}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Anledningen till att hålla:
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Visa kumulativ mängd
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Du har inte tillräckligt med lojalitetspoäng för att lösa in
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Ange bankens eller utlåningsinstitutets namn innan du skickar in.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Varning: Systemet kontrollerar inte overbilling eftersom beloppet för Objekt {0} i {1} är noll
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Välj domäner
DocType: Agriculture Task,Task Name,Arbetsnamn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Lagerinmatningar som redan har skapats för arbetsorder
,Amount to Deliver,Belopp att leverera
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Företaget {0} existerar inte
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,Inga pågående materialförfrågningar hittades för att länka för de angivna objekten.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Eleverna ligger i hjärtat av systemet, lägg till alla dina elever"
DocType: Patient,Personal and Social History,Personlig och social historia
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbete gjort
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Inställning av händelser till {0}, eftersom Anställd som bifogas nedanstående Försäljningspersoner inte har ett användar ID {1}"
,Purchase Order Items To Be Received,Beställningsvaror som ska mottas
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet och kredit är inte lika med {0} # {1}. Skillnaden är {2}.
DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Anpassade data
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,I Ord kommer du att synas när du har sparat inköpsordern.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Faktisk typskatt kan inte inkluderas i produktpris i rad {0}
DocType: Lab Test Template,Compound,Förening
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Betygsätt vid vilken kunds valuta omräknas till företagets basvaluta
DocType: Lead,Converted,Konverterad
DocType: Email Digest,New Income,Ny inkomst
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Retention Stock Entry redan skapad eller Provkvantitet ej angiven
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Behandling av kuponger
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,Vänligen ange produktkod för att få batch nr
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Service Stop Date kan inte vara före service startdatum
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Leave Without Pay matchar inte med godkända ansökningar om lämnande av ansökan
DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Head
DocType: Employee,Reason for Resignation,Anledning till uppsägning
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betalt belopp + Skriv av Beloppet får inte vara större än Grand Total
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Det går inte att se radnummer som är större än eller lika med det aktuella radnumret för denna laddningstyp
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Kan inte ställa in flera standardinställningar för ett företag.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} existerar inte
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Avvisad mängd
DocType: Cashier Closing,To TIme,Till tid
DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Daglig Arbets Sammanfattning Grupp Användare
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiscal Year Company
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Alternativet får inte vara samma som artikelnumret
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,I lager Antal
DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Kunden tillhandahållen
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Barnuppgift finns för denna uppgift. Du kan inte ta bort denna uppgift.
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,Varken GST Transporter ID eller Fordonsnummer krävs om transportsätt är väg
DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Utbildningsresultat anställd
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto med barnnoder kan inte ställas in som huvudbok
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Startdagen är större än slutdagen i uppgiften '{0}'
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Nettokassa från finansiering
DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Ange 0 för att avstå från gränsen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Från tiden borde vara mindre än till tiden
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Leverantör krävs mot betalningsbart konto {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Utestående kontroller och insättningar för att rensa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Du kan bara ha planer med samma faktureringsperiod i en prenumeration
DocType: Vehicle,Natural Gas,Naturgas
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Serienummer {0} hittades inte
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Några andra kommentarer, anmärkningsvärda ansträngningar som ska gå i journalen."
DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Detaljer om Sponsor (Namn, Plats)"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},Referensnummer och referensdatum krävs för {0}
DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Lämna insamlingsbelopp per dag
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Naming Series (för Student Applicant)
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Enligt avsnitt 17 (5)
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} enheter av {1} som behövs i {2} på {3} {4} för {5} för att slutföra denna transaktion.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Kreditdagar kan inte vara ett negativt tal
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Samma leverantör har skrivits in flera gånger
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) kan inte vara större än planerad mängd ({2}) i Arbetsorder {3}
DocType: Quality Review,Additional Information,ytterligare information
DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Boka om
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Var god välj Befintlig firma för att skapa kontoplan
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Aktiva ledare / kunder
DocType: Work Order,Required Items,Obligatoriska föremål
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Läs ERPNext Manual
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrollera leverantörsfaktura nummer unikhet
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Sök underförsamlingar
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Typ av dokument för att byta namn.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leads hjälper dig att skapa affärer, lägga till alla dina kontakter och mer som dina ledare"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,'employee_field_value' och 'timestamp' krävs.
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referens Row #
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ange 'Kostnadscentral för tillgångsavskrivning' i Företag {0}
DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Klicka på den här knappen för att dra dina försäljningsorderdata från Amazon MWS.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Var god välj {0} först
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,Skicka in det här för att skapa anställningsrekordet
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Detta kommer att läggas till varukodens artikelnummer. Till exempel, om din förkortning är "SM" och varukoden är "T-SHIRT", kommer varukoden för varianten att vara "T-SHIRT-SM""
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Konto {0} läggs till i barnbolaget {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Pensionsdatum måste vara större än datum för anslutning
DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Lägg till vara
DocType: Support Search Source,Source Type,Källtyp
DocType: Department Approver,Department Approver,Avdelning Godkännare
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Antal per BOM-linje
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Godkänd + Avvisad mängd måste vara lika med Mottagen kvantitet för artikel {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Inward Supplies (återbetalningsavgift)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} finns inte i tabellen Fakturainformation
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Aktivera "Använd till kundvagn", eftersom kundvagnen är aktiverad och det ska finnas minst en skatteregel för kundvagnen"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Var god välj Kurs
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Mängd att producera kan inte vara mindre än noll
DocType: Share Balance,To No,Till nr
DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Tilldela blad
DocType: Assessment Result,Student Name,Elevs namn
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Planera för underhållsbesök.
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Följande materialförfrågningar har tagits upp automatiskt baserat på varans ordernivå
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Åtgärd om ackumulerad månadsbudget överskrider PO
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,Välj objekt baserat på leveransdatum
DocType: Homepage,Tag Line,Tagline
DocType: Customer,From Lead,Från bly
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Unclosed Fiscal Years vinst / förlust (kredit)
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Totalt antal blad
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Uppdateringsfrekvens enligt senaste köp
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Välj en tabell
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} är blockerad så denna transaktion kan inte fortsätta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items From,Hämta artiklar från
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Lojalitetspoäng kommer att beräknas utifrån den förbrukade gjorda (via försäljningsfaktura), baserat på nämnda samlingsfaktor."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Konvertera till grupp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Ange redan standard i postprofil {0} för användare {1}, vänligt inaktiverad standard"
DocType: Fiscal Year,Companies,Företag
,Minutes to First Response for Opportunity,Protokoll till första svaret för möjlighet
DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Hotell Rumsfaciliteter
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Faktura för Costumers.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Inga personalplaner hittades för denna beteckning
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,En kund kan endast ingå i ett enda lojalitetsprogram.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Kan inte avbryta transaktionen för slutförd arbetsorder.
DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Ange ansökningsuppgifter
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Ansök ytterligare rabatt på
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Volontär typ information.
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Detta är numret på den senast skapade transaktionen med detta prefix
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Från datumet kan inte vara mindre än anställdes anslutningsdatum
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Tillåt flera försäljningsorder mot en kunds inköpsorder
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Om den är markerad, kommer skattebeloppet att betraktas som redan inkluderat i Utskriftspris / Utskriftsbelopp"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Datumet upprepas
DocType: Pricing Rule,Party Information,Party Information
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Hittills kan det inte vara större än medarbetarens avlastningsdatum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select finance book for the item {0} at row {1},Välj finansbok för objektet {0} i rad {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Från en leverantör enligt sammansättningssystemet, Undantaget och Nilvärderat"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Kund {0} är skapad.
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standardkostnad för varor sålt konto
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} nummer {1} som redan används i konto {2}
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standardkonto
DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Inaktivera avrundad total
DocType: Contract,Signee,signee
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Slutdatum kan inte vara före startdatum.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Lager med befintlig transaktion kan inte konverteras till grupp.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Båda lagret måste tillhöra samma företag
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Mot dokumentdetalj nr
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Ange {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Var god välj prefix först
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Välj ränteintäkter konto i lån {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Alla objekt har redan överförts för denna arbetsorder.
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Ange Fiscal Code för kunden '% s'
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Månadsspridning ** hjälper dig att fördela budgeten / målet över månader om du har säsongssituation i din verksamhet.
DocType: Guardian,Students,studenter
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Kostnadskrav {0} finns redan för fordonsloggen
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Om det är valt, kommer det värde som anges eller beräknas i denna komponent inte att bidra till vinst eller avdrag. Det är dock värdet kan hänvisas till av andra komponenter som kan läggas till eller dras av."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Vänligen ange återbetalningsbeloppet
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Är öppnings post
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Ange ny frisläppningsdatum
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Kostnader som ingår i värderingen
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Serie nummer
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Avskrivningsraden {0}: Avskrivnings Startdatum anges som tidigare datum
DocType: GST HSN Code,Regional,Regional
DocType: Lead,Lead is an Organization,Bly är en organisation
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,Var god välj Laddningstyp först
DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Inkludera icke-lagerobjekt
DocType: Student,AB+,AB +
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Ladda upp närvaro
DocType: Drug Prescription,Drug Code,Drogkod
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Vänligen aktivera gäller vid bokning av faktiska kostnader
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply Raw Materials
,Item-wise Price List Rate,Objektiv Prislista Pris
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
DocType: Quality Inspection,Readings,avläsningar
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Ett fel uppstod vid behandling av uppskjuten redovisning för {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Ange antingen Skatte-ID eller Skattekod på företag '% s'
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Lägg till serienummer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Du kan inte ta bort Fiscal Year {0}. Skatteåret {0} är inställt som standard i Globala inställningar
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Singel för resultat som endast kräver en enda ingång, resultat UOM och normalvärde <br> Sammansatt för resultat som kräver flera inmatningsfält med motsvarande händelse namn, resultat UOM och normala värden <br> Beskrivande för test som har flera resultatkomponenter och motsvarande resultatinmatningsfält. <br> Grupperas för testmallar som är en grupp andra testmallar. <br> Inget resultat för tester utan resultat. Dessutom skapas inget labtest. t.ex. Delprov för grupperade resultat."
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Var vänlig kontakta Round Off Cost Center i Company
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Leveransnoteringar {0} måste avbrytas innan du avbryter denna försäljningsorder
DocType: Grant Application,Show on Website,Visa på hemsidan
DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Antal dagar efter fakturadatum har gått innan du avbryter prenumerationen eller prenumerationen som obetald
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Installationsnotering {0} har redan skickats in
DocType: Patient Relation,Family,Familj
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Uppdaterad via "Time Log"
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Öppna ackumulerade avskrivningar måste vara mindre än lika med {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Endast studentansökaren med statusen "Godkänd" kommer att väljas i tabellen nedan.
DocType: Task,% Progress,% Framsteg
DocType: UOM Category,UOM Category,UOM kategori
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Publicera objekt på webbplatsen
DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Bädda in HTML
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,Var god välj Festtyp först
DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Det här är standard UOM som används för objekt och försäljningsorder. Fallback UOM är "Nos".
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Skatt Förhållanden som ska tillämpas på transaktioner.
DocType: Dosage Strength,Strength,Styrka
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} enheter av {1} som behövs i {2} för att slutföra denna transaktion.
DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush råvaror av underleverantör baserat på
DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.",Om det är aktiverat är fältet Academic Term obligatoriskt i Programinmälningsverktyget.
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",För gruppbaserad studentgrupp kommer studentenbatchen att valideras för varje student från programansökan.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer är obligatoriskt för artikel {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Ej tillåtet för {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} är fullt fakturerad
DocType: Payment Request,Inward,Inåt
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Se alla artiklar
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Betalningsinmatning
DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Mottagarmeddelande och betalningsuppgifter
DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Inpatient Occupancy
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Rad {0}: Förfallodatum kan inte vara innan bokningsdatum
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Ange standardkund i Restauranginställningar
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Grupprull nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ange ett giltigt rad ID för rad {0} i tabell {1}
DocType: Territory,Territory Targets,Territoriella mål
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Hoppa överlåtetilldelning för följande anställda, eftersom överföringsuppgifter redan finns mot dem. {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Kostnadskonto är obligatoriskt för artikel {0}
,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Subcontracted Raw Materials som ska överföras
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Ogiltig GSTIN! Inmatningen du har angett matchar inte GSTIN-formatet för UIN-ägare eller icke-residenta OIDAR-tjänsteleverantörer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Barnlagret finns för detta lager. Du kan inte ta bort det här lagret.
DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnos
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Det finns ingen ledighet mellan {0} och {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budget för konto {1} mot {2} {3} är {4}. Det kommer att överstiga med {5}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Kopiera inmatningen mot artikeln {0} och tillverkaren {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Ogiltig GSTIN! De första 2 siffrorna i GSTIN ska matcha med statnumret {0}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Mängden är inte tillgänglig för {4} i lager {1} vid bokningstidpunkten för posten ({2} {3})
DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Mötes tid
DocType: Serial No,Invoice Details,Fakturainformation
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ytterligare konton kan göras under Grupper, men poster kan göras mot icke-grupper"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Rad {0} # Tilldelad mängd {1} kan inte vara större än obestämt mängd {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Antal
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kundgruppsnamn
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Totalt tilldelade löv är mer än dagar under perioden
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Lånebeloppet får inte överstiga maximalt lånbelopp på {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Rad # {0}: Ej tillåtet att byta leverantör som inköpsorder finns redan
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Maximal provkvantitet som kan behållas
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Stående namn
DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Bekräfta inskrivna kurs för studenter i studentgruppen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Från datum {0} kan inte vara efter arbetstagarens avlastningsdatum {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Den totala kvantiteten för emission / överföring {0} i materialförfrågan {1} \ kan inte vara större än den begärda kvantiteten {2} för punkt {3}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},Var god välj {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Dina produkter eller tjänster
DocType: Crop,Perennial,Perenn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Frakt och vidarebefordran
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Om vald prissättning regel är gjord för "Rate", kommer den att skriva över Prislista. Prissättning Regelpriset är slutkursen, så ingen ytterligare rabatt ska tillämpas. Därför kommer det i transaktioner som Försäljningsorder, Inköpsorder mm att hämtas i fältet "Rate" istället för "Price List Rate" -fältet."
DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Vattenanalysskriterier
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Obs! Totalt allokerade blad {0} bör inte vara mindre än redan godkända blad {1} för perioden
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Du kan inte starta om en prenumeration som inte avbryts.
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Public token is missing for this bank,Offentliga token saknas för denna bank
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Olika UOM för objekt kommer att leda till felaktigt (Total) Nettoviktvärde. Se till att nettovikten för varje objekt ligger i samma UOM.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Rad # {0}: Utlösningsdatum {1} kan inte vara före checkdatum {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Kan endast göra betalning mot obillad {0}
DocType: BOM,Thumbnail,Miniatyr
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planerad kvantitet
DocType: Tax Withholding Category,Rates,Priser
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Tidskrift för skrot
DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Voucher Detalj nr
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Variantbaserad På kan inte ändras
DocType: Task,Review Date,Gransknings datum
DocType: Crop,Biennial,Tvåårig
DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,endpoints
DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Planen
DocType: Employee Education,Year of Passing,År för passering
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Ange standardvaluta i Company Master
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Granskning och åtgärd
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Om kontot är fruset, är poster tillåtna för begränsade användare."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Belopp efter avskrivningar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} måste vara aktiv
,GST Sales Register,GST Försäljningsregister
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Leverantörsfakturadatum får inte vara större än bokningsdatum
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Hantera dina beställningar
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,Detta omfattar alla scorecards kopplade till denna inställning
DocType: Payment Order,Payment Order Type,Betalningsordningstyp
DocType: Account,Parent Account,Föräldrakonto
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Oplanerade
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Utgåva Material
DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Använd Multi-Level BOM
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Antal för {0}
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Bankgaranti Typ
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",Om deaktiveras kommer fältet "Avrundet totalt" inte att visas i någon transaktion
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Please setup a default bank account for company {0},Var god ange ett bankkonto för företag {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Detta är en root healthcare service enhet och kan inte redigeras.
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,Ange detta om kunden är ett förvaltningsbolag.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Max fördelar bör vara större än noll för att fördela fördelarna
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Planerad startdatum
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Lämna ansökan {0} finns redan mot studenten {1}
DocType: Pricing Rule,Margin Type,Marginal typ
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Avvisat serienummer
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Det gick inte att hitta växelkursen för {0} till {1} för nyckeldatum {2}. Var god skapa en valutautbyteslista manuellt
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Mängd produkt som erhållits efter tillverkning / ompackning från angivna kvantiteter råmaterial
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Ingen anställd hittades för det angivna arbetstagarens fältvärde. '{}': {}
DocType: Payment Entry,Account Paid To,Konto betalat till
DocType: Lab Test Template,Single,Enda
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Kunden krävs för "kundvis rabatt"
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,Lista över sjukdomar som upptäckts på fältet. När den väljs kommer den automatiskt att lägga till en lista över uppgifter för att hantera sjukdomen
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alla ledningar (öppna)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Inga studentgrupper skapade.
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Dubbla rad {0} med samma {1}
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Faktura
DocType: Special Test Items,Particulars,uppgifter
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Ange filter baserat på artikel eller lager
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Utestående belopp
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktioner kan bara raderas av företagets skapare
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","För "Produktpaket" -artiklar kommer lager, serienummer och satsnummer att beaktas från tabellen "Förpackningslista". Om lagret och batchnummeret är samma för alla förpackningar för något produktpaket, kan dessa värden anges i huvudobjekttabellen, värden kommer att kopieras till tabellen "Förpackningslista"."
DocType: Lab Test,Submitted Date,Inlämnad Datum
DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Skicka med bilagan
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,e-Way Bill JSON kan endast genereras från inlämnat dokument
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Var god välj bedömningsgruppen förutom "Alla bedömningsgrupper"
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} har redan ett föräldraförfarande {1}.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Detta är baserat på transaktioner mot denna patient. Se tidslinjen nedan för detaljer
DocType: Material Request,Requested For,Begärt för
DocType: SMS Center,All Sales Person,Alla säljare
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Ange standardkonto i lönekomponent {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Reserverad mängd för produktion: Råvaror kvantitet för att tillverka tillverkningsartiklar.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valfri. Den här inställningen används för att filtrera i olika transaktioner.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partyp och parti krävs för debiterbart / betalningsbart konto {1}
DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Inget citat
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Tyvärr, serienummer kan inte slås samman"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Detta baseras på transaktioner mot denna Försäljningsperson. Se tidslinjen nedan för detaljer
DocType: Course Content,Quiz,Frågesport
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Levererad mängd
DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Minimum antal
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Roll som tillåts att skicka transaktioner som överstiger kreditgränserna.
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense Claim Type
DocType: Email Digest,Bank Balance,Banksaldo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prissättning Regel görs för att skriva över prislista / definiera rabattprocent, baserat på vissa kriterier."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Kundgrupp är obligatorisk i POS-profil
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Gäller för (Medarbetare)
DocType: Tally Migration,Day Book Data,Dagboksdata
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Lägg till resten av din organisation som dina användare. Du kan också lägga till inbjudningskunder till din portal genom att lägga till dem från Kontakter
DocType: Training Event,Employee Emails,Medarbetare e-post
DocType: Travel Request,Any other details,Eventuella detaljer
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,Namnet på ditt företag för vilket du installerar detta system.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,Vill du skicka in materialförfrågan
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,Nytt utgivningsdatum ska vara i framtiden
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} is not the default supplier for any items.,{0} är inte standardleverantören för några objekt.
DocType: Travel Request,Address of Organizer,Arrangörens adress
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Värden av undantagna, icke-nominella och icke-GST inåtgående leveranser"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Underhållsbesök {0} måste avbrytas innan du avbryter försäljningsordern
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Aktiebalans
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Finns i lager från Warehouse
DocType: Stock Entry,Repack,Packa om
DocType: UOM,Must be Whole Number,Måste vara heltal
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Kreditgränsen har överskridits för kund {0} ({1} / {2})
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Inlämnade beställningar kan inte raderas
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitetskostnad existerar för anställd {0} mot aktivitetstyp - {1}
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Begäran om offert
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} inmatades två gånger i produktskatt
DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Dra av hela skatten på vald utbetalningsdag
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,Sista koldioxidkontrolldatumet kan inte vara ett framtida datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Bank account '{0}' has been synchronized,Bankkonto "{0}" har synkroniserats
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Giltig från datum måste vara mindre än gällande upp till datum
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Detta grundar sig på närvaro av den anställde
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",Om den är markerad är startsidan standardgrupp för webbplatsen
DocType: Crop,Row Spacing UOM,Row Spacing UOM
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Endast lämna program med status "Godkänd" och "Avvisad" kan lämnas in
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Importera i bulk
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Villkor och innehåll
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Beställningsbelopp (företagsvaluta)
DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Sjukhus
,Stock Analytics,Lageranalys
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Försäljningsfrekvensen för objektet {0} är lägre än dess {1}. Försäljningsfrekvensen bör vara minst {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Tillämpning av fonder (tillgångar)
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Mallar av leverantörsställningar.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Prislista Valuta ej vald
DocType: Salary Slip,Total in words,Totalt i ord
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",Om det är aktiverat kommer systemet automatiskt att lägga in bokföringsuppgifter för lager.
DocType: BOM Item,BOM Item,BOM-artikel
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Schemalagt datum
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Vänligen ange Maintaince Details först
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Rad {0}: Ange rätt kod på Betalningssätt {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
amount",Maximal nytta av anställd {0} överstiger {1} med summan {2} av tidigare hävdat \ belopp
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee: ,Anställdas status kan inte ställas in till "Vänster" eftersom följande anställda rapporterar för närvarande till den här medarbetaren:
DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Mängd och beskrivning
DocType: Payment Entry,Payment Type,Betalnings typ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Folio numren matchar inte
DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kvalitetskontroll: {0} lämnas inte för objektet: {1} i rad {2}
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,{0} objekt hittades.
,Stock Ageing,Lager åldrande
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Ange om icke-standardfordran är tillämpligt
,Subcontracted Item To Be Received,Underleverantörsartikel som ska mottas
DocType: Item,Synced With Hub,Synced With Hub
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Hittills kan inte vara mindre än från datumet
DocType: Guardian,Work Address,Adress till arbetsplatsen
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,Totalt slutfört antal kan inte vara större än för kvantitet
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Företagsbeskrivning för webbplatsens hemsida
,Delivery Note Trends,Leveransanteckningar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppad produktionsorder kan inte avbrytas, Avstoppas först för att avbryta"
,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procentandelstilldelning
DocType: Vital Signs,One Sided,Ensidig
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Förhållande till Guardian2
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"Till saknummer" kan inte vara mindre än "Från fall nr"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammanslagning är endast möjlig om följande egenskaper är samma i båda poster. Är Grupp, Root Typ, Company"
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS-logg
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Var god ange kvantitet eller värderingsfrekvens eller båda
DocType: Salary Component,Amount based on formula,Belopp baserat på formel
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Batch är obligatorisk i rad {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Fel i formel eller villkor: {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",För att inkludera skatt i rad {0} i Obsränta måste skatter i rader {1} också inkluderas
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Rad # {0}: Konto {1} tillhör inte företag {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Totalbeloppet för flexibelt stödkomponent {0} bör inte understiga maximalt antal förmåner {1}
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Återvänd mot försäljningsfaktura
DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Byt namn på Attribut Värde i Item Attribut.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Köpt för uppdatering av senaste priset i allt material. Det kan ta några minuter.
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,Var god välj ett lager
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konto {0} matchar inte med företag {1} i Konto: {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Vänligen ange mottagardokument
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Ändra start / nuvarande sekvensnummer för en befintlig serie.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},För kvantitet måste vara mindre än kvantitet {0}
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/shopify_connection.py,Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Skattkonto ej specificerat för Shopify Skatt {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
as pro-rata component","Du kan bara hävda en mängd {0}, resten mängden {1} borde finnas i programmet \ som pro-rata-komponenten"
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Ett logiskt lager mot vilket aktieposter görs.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Detta kommer att skicka Löneglister och skapa periodiseringsjournalen. Vill du fortsätta?
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Tillverkare som används i artiklar
apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Student {0} tillhör inte gruppen {1}
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Behåll samma takt under hela inköpscykeln
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Ange standardinventeringskonto för evig inventering
DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Avmarkera Förskottsbetalning vid Annullering av Order
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Besök rapport för underhållsuppringning.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",För att få ut det bästa av ERPNext rekommenderar vi att du tar lite tid och tittar på dessa hjälpvideor.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Det går inte att ta bort serienumret {0}, eftersom det används i aktiehandel"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Avgifter uppdateras i inköpsmottagning mot varje objekt
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Skapa företag och importera kontoplan
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Bank Data mapper doesn't exist,Bank Data mapper existerar inte
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Har serienummer" kan inte vara "Ja" för lager utan föremål
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},Kontotyp för {0} måste vara {1}
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Erforderlig mängd
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Vänligen välj Slutdatum för slutfört reparation
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.js,Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Lösenordsprincipen kan inte innehålla mellanslag eller samtidiga bindestreck. Formatet kommer att omstruktureras automatiskt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Lager kan inte uppdateras mot leveransnotering {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext kunde inte hitta någon matchande betalningspost
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Gå till skrivbordet och börja använda ERPNext
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplikat serienummer inmatat för punkt {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Skatter och avgifter
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Vänligen ställ in företaget
DocType: Lead,Lead Type,Bly typ
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Rad # {0}: Bokningsdatum måste vara samma som inköpsdatum {1} av tillgång {2}
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Globala inställningar för alla tillverkningsprocesser.
DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Kundgruppen kommer att ställa in till vald grupp medan du synkroniserar kunder från Shopify
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Ansök nu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Tillverkningskvantitet är obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Bypass kreditkontroll vid Försäljningsorder
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"Från paketnummer" Fältet får inte vara tomt eller det är mindre än 1.
,Purchase Order Trends,Inköpstendenser
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Vänligen ange föräldra kostnadscenter
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Inga studenter hittades
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bankinträde
DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiotikum
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Procentandel du får ta emot eller leverera mer mot den beställda kvantiteten. Till exempel: Om du har beställt 100 enheter. och din ersättning är 10% då får du få 110 enheter.
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Stödfrågor från kunder.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Vänligen ange materialförfrågningar i tabellen ovan
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Rad # {0}: Serienummer är obligatoriskt
DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Antal kolumner för det här avsnittet. 3 kort visas per rad om du väljer 3 kolumner.
DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Procentandel du får betala mer mot det beställda beloppet. Till exempel: Om ordervärdet är $ 100 för ett objekt och toleransen är inställd som 10%, får du fakturera för $ 110."
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Obs! Systemet kontrollerar inte överleverans och överbokning för punkt {0} eftersom kvantitet eller mängd är 0
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',"Från datum" måste vara efter "Till datum"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","Kundleverantörsartikel" kan inte vara köpobjekt också
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Ny kreditgräns är mindre än nuvarande utestående belopp för kunden. Kreditgränsen måste vara minst {0}
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Endast {0} i lager för artikel {1}
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Please complete your Plaid API configuration before synchronizing your account,Vänligen fyll i din Plaid API-konfiguration innan du synkroniserar ditt konto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Bokningsdatum och bokföringstid är obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} av {}
DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Lab Routine
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Betalning misslyckades. Kontrollera ditt GoCardless-konto för mer information
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rad {0}: Startdatum måste vara före Slutdatum
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Använd till kundvagnen
DocType: Loan,Loan Account,Lånekonto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,All obligatorisk uppgift för skapandet av arbetstagare har ännu inte gjorts.
DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minsta längd mellan varje växt i fältet för optimal tillväxt
DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Gäller på inköpsorder
DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Ta emot på lager
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Är inkomstskattkostnad
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Gör skillnad
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnadscenter är obligatoriskt för artikel {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Inga redovisningsuppgifter för följande lager
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Var god spara först
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Extra liten
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Värdet {0} är redan tilldelat ett existerande föremål {2}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Rad # {0}: tillgång {1} tillhör inte företag {2}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} är inte inskriven i batch {2}
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Semesterlista Namn
DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Samlingstemperatur
DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Hantera avtalsfaktura skickar in och avbryter automatiskt för patientmottagning
DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Lämna tomma om Leverantören är blockerad på obestämd tid
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Närvaro från datum och närvaro till datum är obligatorisk
DocType: Serial No,Out of Warranty,garantin har gått ut
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Samma sak kan inte anges flera gånger.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Välj studenter manuellt för den aktivitetsbaserade gruppen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Det totala förskottsbeloppet kan inte vara större än det totala sanktionerade beloppet
DocType: Lab Test,Test Name,Testnamn
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Totala faktureringsbeloppet (via tidskriftsbladet)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} avbryts
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Startdatum bör vara mindre än slutdatum för uppgift {0}
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Avbryt material Besök {0} innan du avbryter garantianspråk
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,Var god välj ett fält för att redigera från numpad
DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Bedömningsplan Kriterier
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan inte deklareras som förlorad, eftersom Citat har gjorts."
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Här kan du behålla familjedetaljer som namn och yrke för förälder, make och barn"
DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping City
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Uppdatera objekt
,Customer Ledger Summary,Sammanfattning av Customer Ledger
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Du kan definiera alla uppgifter som behöver utföras för denna gröda här. Dagfältet används för att nämna den dag då uppgiften måste utföras, 1 är första dagen, etc."
DocType: Asset Maintenance Log,Task,Uppgift
DocType: Naming Series,Help HTML,Hjälp HTML
DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dosering med tidsintervall
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Vänligen ange associerat konto i Skatteavdragskategori {0} mot företag {1}
DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publicera "I lager" eller "Ej i lager" på nav baserat på lager som finns i lageret.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Företagets namn är inte samma
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Arbetstagarreklam kan inte skickas före kampanjdatum
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Tillåt inte att uppdatera aktie transaktioner som är äldre än {0}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Startdatumet bör vara mindre än slutdatum för punkt {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Mållager i rad {0} måste vara samma som Arbetsorder
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Serienummer: {0} är redan refererad i försäljningsfaktura: {1}
DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Om Shopify inte innehåller en kund i Order, kommer du, när du synkroniserar Orders, att överväga standardkund för beställning"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Se till att du verkligen vill radera alla transaktioner för det här företaget. Din stamdata kommer att förbli som den är. Den här åtgärden kan inte ångras.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Var god ange de angivna objekten till bästa möjliga priser
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} i rad {1}
DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Tidskort för jobbkort
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Ingen av föremålen har någon förändring i kvantitet eller värde.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Rad {0}: Förväntat värde efter nyttjandeperioden måste vara mindre än bruttoinköpsbeloppet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Anställd {0} har redan ansökt om {1} på {2}:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Öppningsbalans Eget kapital
DocType: Homepage Section,Section Based On,Avsnitt baserat på
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} redan tilldelad för anställd {1} för perioden {2} till {3}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rad {0}: Från tid till tid på {1} överlappar varandra med {2}
DocType: Vital Signs,Very Hyper,Mycket Hyper
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Välj arten av ditt företag.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Only .csv and .xlsx files are supported currently,Endast .csv och .xlsx-filer stöds för närvarande
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Are you sure you want to make debit note?,Är du säker på att du vill göra betalkort?
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bifoga .csv-fil med två kolumner, en för det gamla namnet och ett för det nya namnet"
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,utestående belopp
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Rad # {0}: Förväntad leveransdatum kan inte vara före inköpsdatum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Partyp är obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Fälten Från aktieägare och till aktieägare kan inte vara tomma
DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Avdrag eller förlust
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiscal Regime är obligatorisk, vänligen sätt skattesystemet i företaget {0}"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Tidsspår läggs till
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Bladen måste tilldelas i multiplar om 0,5"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Beloppet {0} {1} dras av mot {2}
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Transport kvitto nr och datum är obligatorisk för ditt valda transportsätt
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Var god välj Antal mot objekt {0}
DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,Bekräfta inte om mötet är skapat samma dag
DocType: Loan,Repaid/Closed,Återbetalas / Stängd
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rad {0}: {1} Serienummer krävs för punkt {2}. Du har angett {3}.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,Ingen data att exportera
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vänligen välj Carry Forward om du också vill inkludera föregående räkenskapsårets balans övergår till detta räkenskapsår
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Öppnande av börsbalans
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Tillgångskategori är obligatorisk för fast tillgångspost
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Krävs av
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Lägg till i detaljer
,Inactive Customers,Inaktiva kunder
DocType: Drug Prescription,Dosage,Dosering
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Startposition från överkant
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,This employee already has a log with the same timestamp.{0},Den här medarbetaren har redan en logg med samma tidstämpel. {0}
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Alla försäljningstransaktioner kan märkas mot flera ** Försäljningspersoner ** så att du kan ställa in och övervaka mål.
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Du har redan markerat objekt från {0} {1}
DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Få leverantörer
DocType: Sales Team,Contribution (%),Bidrag (%)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Kan inte ställa in en mottagen RFQ till No Quote
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan bara uppdateras via Stock Transactions
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} Begäran om {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},Var god välj ett värde för {0} quotation_to {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
pro-rata component",Lägg till de övriga fördelarna {0} till programmet som \ pro-rata-komponent
DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Kortfristigt lånekonto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Artikel {0} är inte inställd för serienummer. Kontrollera objektmastern
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Gör projektet från en mall.
DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Inter Company Order Reference
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Arbetsorder {0} måste avbrytas innan du avbryter försäljningsordern
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapacitetsplanering för (dagar)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Från värdet måste vara mindre än att värdera i rad {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Välj BOM och antal för produktion
DocType: Price List Country,Price List Country,Prislista Land
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ett föremål finns med samma namn ({0}), var vänlig ändra föremålens gruppnamn eller byt namn på objektet"
DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Hotell Rumstyp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Betalning mot {0} {1} kan inte vara större än Utestående belopp {2}
DocType: Student Log,Achievement,Prestation
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Lägg till flera uppgifter
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artikelvariant {0} existerar redan med samma attribut
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Faktura {0} existerar inte längre
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Kommer också att ansöka om varianter om inte överskridits
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,konto
DocType: Sales Order,To Deliver,Att leverera
,Customers Without Any Sales Transactions,Kunder utan försäljningstransaktioner
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Mot dokument nr
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skattemall som kan tillämpas på alla inköpstransaktioner. Denna mall kan innehålla en lista över skattehuvud och även andra utgiftshuvuden som "Frakt", "Försäkring", "Hantering" etc. #### Notera Den skattesats du definierar här kommer att vara standardskattesatsen för alla ** Artiklar * *. Om det finns ** Objekt ** som har olika priser måste de läggas till i ** Objektskatt ** tabellen i ** Objekt ** mästaren. #### Beskrivning av kolumner 1. Beräkningstyp: - Detta kan vara på ** Netto Totalt ** (det är summan av grundbeloppet). - ** På tidigare rad Totalt / Belopp ** (för kumulativa skatter eller avgifter). Om du väljer det här alternativet kommer skatten att tillämpas som en procentandel av föregående rad (i skattetabellen) eller totalt. - ** Faktisk ** (som nämnts). 2. Kontochef: Kontobokslutet enligt vilket denna skatt bokas 3. Kostnadscentrum: Om skatten / avgiften är en inkomst (som frakt) eller kostnad måste den bokas mot ett kostnadscenter. 4. Beskrivning: Beskrivning av skatten (som skrivs ut i fakturor / citat). 5. Betygsätt: Skattesats. 6. Belopp: Skattbelopp. 7. Totalt: Kumulativ totalt till denna punkt. 8. Ange rad: Om baserad på "Föregående rad totalt" kan du välja det radnummer som ska tas som bas för denna beräkning (standard är föregående rad). 9. Betrakta skatter eller avgifter för: I det här avsnittet kan du ange om skatten / avgiften endast gäller för värdering (inte en del av totalt) eller endast för totalt (lägger inte till värde för objektet) eller för båda. 10. Lägg till eller dras: Om du vill lägga till eller dra av skatten."
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Anslut till Quickbooks
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Roten kan inte redigeras.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Frys lager Äldre än` bör vara mindre än% d dagar.
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totala summan
DocType: Bank Account,Change this date manually to setup the next synchronization start date,Ändra detta datum manuellt för att ställa in nästa synkroniserings startdatum
DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Ställ in mållager
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} har för närvarande ett {1} leverantörscorekort och RFQs till denna leverantör bör utfärdas med försiktighet.
DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Visa löv av alla avdelningsmedlemmar i kalendern
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry","Fanns inte överförd post {0} i Arbetsorder {1}, inte posten lagd i Lagerinmatning"
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Se alla öppna biljetter
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Verksamheten kan inte lämnas tom
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Minst ett betalningssätt krävs för POS-faktura.
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 Email ID
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Leverantören levererar till kunden
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rad {0}: Kreditinmatning kan inte kopplas till en {1}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Hälso-och sjukvårdspersonal {0} är inte tillgänglig på {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Behåll provet är baserat på sats, kolla in Har batch nr för att behålla provet av objektet"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Log Type krävs för incheckningar som faller i skiftet: {0}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Kan inte ändra värderingsmetod, eftersom det finns transaktioner mot vissa poster som inte har egen värderingsmetod"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Vardera debit- eller kreditbelopp krävs för {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Inlämning av löneavdrag ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kan inte tilldelas mot {0}, eftersom det inte är ett inkomst eller kostnadskonto"
DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Ansvarig person
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Den totala vikten av alla bedömningskriterier måste vara 100%
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Ett fel uppstod under uppdateringsprocessen
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Köparens namn
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Beloppet bör inte vara mindre än noll.
DocType: Restaurant Table,No of Seats,Antal platser
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Ta bort alla transaktioner för det här företaget
,Lead Details,Blydetaljer
DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Standard Service Level Agreement
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filterfält Rad # {0}: Fältnamn <b>{1}</b> måste vara av typen "Link" eller "Table MultiSelect"
DocType: Lead,Suggestions,Förslag
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get from,Få från
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Skatteregeln
DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Betalningsorderstatus
DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Tiden före skiftets sluttid när utcheckningen betraktas så tidigt (i minuter).
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Jordkompositioner lägger inte upp till 100
DocType: Grant Application,Email Notification Sent,E-postmeddelande skickat
DocType: Work Order,Planned End Date,Planerad slutdatum
DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,QuickBooks företags-ID
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Lageret kan inte ändras för serienummer
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Ränta (%) Årlig
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Kostnad för bortskaffad tillgång
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Ange en adress på företaget '% s'
DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Hotellrumspaket
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bidrag till Net Total
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save",Återmarkera om den valda kontakten är redigerad efter spara
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Anställningsskattebefrielse underkategori
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Rad {0} # Betalt belopp kan inte vara större än det begärda förskottsbeloppet
DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Detta värde används för pro rata temporis beräkning
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Labresultatets datetime kan inte vara innan du testar datetime
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Var vänlig skriv om firmanavnet för att bekräfta
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Föremål {0} är en mall, var god välj en av varianterna"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Hur prissättning regel tillämpas?
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rad # {0}: serienummer {1} matchar inte {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Försäljningsorder krävs för artikel {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Hämta detaljer från förklaring
,Support Hour Distribution,Stödtiddistribution
DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Tillåt kontotillverkning mot barnbolaget
DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Företagets bankkonto
DocType: Amazon MWS Settings,UK,Storbritannien
DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Normala testpunkter
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Artikel {0}: Beställd kvantitet {1} kan inte vara mindre än minsta antal beställningar {2} (definierad i Item).
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Inte i lager
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Tack för din verksamhet!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mot Journal Entry {0} är redan justerad mot några andra kuponger
DocType: Journal Entry,Bill Date,Räkningsdatum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Vänligen skriv Skriv av konto
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Inställningar för konton
DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Referensdokumentnamn
DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Om blank, föräldrars lagerkonto eller företagsstandard kommer att övervägas"
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Materialhastighet baserad på
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,e-Way Bill JSON kan bara genereras från ett inlämnat dokument
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Avskrivningar Belopp under perioden
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Transaktioner mot företaget finns redan!
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Försäljningspartner och kommissionen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Mål kan inte vara tomma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Ange bankgarantienummer innan du skickar in.
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Bearbetar objekt och UOM
DocType: Payment Request,Is a Subscription,Är en prenumeration
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Hämta som Json
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Det här är en rotobjektgrupp och kan inte redigeras.
DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Projicerad mängd formel
DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Betalningsorderreferens
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Varianter har skapats i kö.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
set the amount equal or greater than {2}","En mängd {0} som redan hävdats för komponenten {1}, \ anger summan lika med eller större än {2}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Lägg till de övriga fördelarna {0} till någon av befintliga komponenter
DocType: Vehicle Log,Odometer,Vägmätare
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaktionsvaluta måste vara samma som Payment Gateway-valuta
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",För ett objekt {0} måste kvantitet vara negativt tal
DocType: Additional Salary,Payroll Date,Lönedatum
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Betalningssätt krävs för betalning
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Root Account måste vara en grupp
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Email påminnelser skickas till alla parter med e-postkontakter
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Välj typ ...
DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Arbetsstationens arbetstid
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","För att tillåta över fakturering, uppdatera "Over Billing Allowance" i kontoinställningar eller objektet."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Rad # {0}: tillgång {1} är inte kopplad till objekt {2}
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Beställningsdatum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Bolagets valutor av båda företagen ska matcha för Inter Company Transactions.
DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Systemet kommer att meddela att öka eller minska kvantitet eller mängd
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Markera det här om du vill tvinga användaren att välja en serie innan du sparar. Det kommer inte att finnas någon standard om du markerar det här.
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Användare med denna roll får ange frusna konton och skapa / ändra redovisningsposter mot frusna konton
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Summa anspråk på belopp
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Det gick inte att hitta tidsluckan på de följande {0} dagarna för operation {1}
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,Du kan bara förnya om ditt medlemskap löper ut inom 30 dagar
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Värdet måste vara mellan {0} och {1}
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Underhållsansvarig namn
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Det behövs för att hämta objektdetaljer.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,Detta bygger på aktierörelse. Se {0} för detaljer
DocType: Clinical Procedure,Appointment,Utnämning
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Var god ange {0} först
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: Råmaterial kan inte vara samma som huvudartikel
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,Följande konton kan väljas i GST-inställningar:
DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Du kan använda valfri Bootstrap 4-markering i det här fältet. Det kommer att visas på din produktsida.
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Har någon tidigare Grant Record
DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Belopp i förvar
DocType: Drug Prescription,Interval,Intervall
DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Föräldrahus
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Auto Material Requests Generated
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rad {0}: Kvalitetskontroll avvisad för punkt {1}
DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,Använd det här fältet för att göra någon anpassad HTML i avsnittet.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Avbeställning avbeställt, granska och avbryt faktura {0}"
DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Tidslista
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mot räkningen {1} daterad {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},Beställningsnummer som krävs för artikel {0}
DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Skattesatser
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Hjälpresultat för
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Profit and Loss' account {1}.,{0} krävs för "vinst och förlust" konto {1}.
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Tillämpa regel på artikelnummer
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"Uppdatera lager" kan inte kontrolleras eftersom artiklar inte levereras via {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Vänligen uppsätt nummerserien för deltagande via Inställningar> Numreringsserie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Inga poster hittades i tabellen Betalning
DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Försäljningsorder att leverera
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Lager är obligatoriskt
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Lägg till studenter
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Konto betalat från
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Markerad närvaro HTML
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,Objektet {0} har inaktiverats
DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Belopp i figur
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan inte producera mer Artikel {0} än orderorder kvantitet {1}
DocType: Purchase Invoice,Return,Lämna tillbaka
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Det valda objektet kan inte ha Batch
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Skriv ut IRS 1099 Forms
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"Update Stock" kan inte kontrolleras för försäljning av fasta tillgångar
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,Namnet på institutet för vilket du installerar detta system.
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Ange svarstid och upplösning för prioritet {0} vid index {1}.
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,"Efter betalningsändamål, omdirigera användaren till vald sida."
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Återvänd mot leveransnotering
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Redigera på hel sida för fler alternativ som tillgångar, serienummer, partier etc."
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Returnerat objekt {1} existerar inte i {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Inskrivning av studenter
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Tillåt användaren att redigera prislista i transaktioner
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Var god välj dokumenttyp först
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Hotellrumsreservation
DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Den första lämnar godkännaren i listan kommer att ställas in som standardladdare.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Standard BOM hittades inte för punkt {0} och projekt {1}
DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Encashment Threshold Days
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Rate måste vara samma som {1}: {2} ({3} / {4})
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Hälso- och sjukvårdstjänster
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Åldringsområde 3
DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Blodtryck
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Target On
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Alla sjukvårdsservicenheter
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Obligatoriskt fält - Program
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Ange {0} i tillgångskategori {1} eller företag {2}
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Bankrubrik
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Ej berättigad till antagning i detta program enligt DOB
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Bedömningskriterier Grupp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Redovisning för lager
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",Avtal överlappar med {0}. <br> {1} har avtal med {2} vid {3} med {4} minuters varaktighet.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Lagerlokaler med barnknutar kan inte konverteras till storleken
DocType: Project,Projects Manager,Projektansvarig
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Sluttiden kan inte vara före starttiden
DocType: Restaurant Reservation,No of People,Antal människor
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Från datum till datum ligger i olika skatteår
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Patienten {0} har ingen kundreferens att fakturera
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Syntaxfel i skick: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Obs! Detta kostnadscenter är en grupp. Kan inte göra redovisningsuppgifter mot grupper.
DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Kriterier för markanalys
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Packningslip (s) avbruten
DocType: Company,Existing Company,Befintligt företag
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Högsta belopp som är berättigat till komponenten {0} överstiger {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Belopp till Bill
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",För {0} kan endast debetkonton kopplas mot en annan kreditpost
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Betalbart konto
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,Vänligen nämna några besök som krävs
DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Välj bara om du har inställningar för Cash Flow Mapper-dokument
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} är en företagsferie
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Föremål med högre vikt kommer att visas högre
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projektet kommer att vara tillgängligt på webbplatsen för dessa användare
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Attributstabellen är obligatorisk
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Totalt antal arbetstimmar
DocType: Crop,Planting UOM,Planterar UOM
DocType: Inpatient Record,O Negative,O Negativ
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Att ta emot och betala
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Start- och slutdatum inte i en giltig löneperiod, kan inte beräkna {0}."
DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Visa bara kunden av dessa kundgrupper
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,Välj objekt för att spara fakturan
DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Länkad analys av växter
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Service Stop Date kan inte vara efter service Slutdatum
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,Ange B2C-gränsen i GST-inställningar.
DocType: Member,Member Name,Medlemsnamn
DocType: Account,Payable,betalas
DocType: Job Card,For Quantity,För kvantitet
DocType: Territory,For reference,Som referens
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Lägg till i kundvagn
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globala standardvärden
DocType: Leave Application,Follow via Email,Följ via e-post
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Begränsad till 12 tecken
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kunde Namn By
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Förpackad kvantitet måste vara lika stor för punkt {0} i rad {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Nytt försäljnings personnamn
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,Amazon kommer att synkronisera data uppdaterad efter det här datumet
DocType: Service Day,Service Day,Service Dag
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Skatter och avgifter avdragna (Företagsvaluta)
DocType: Project,Gross Margin %,Bruttomarginal %
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Balansräkning enligt huvudbok
DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Standardlager för att skapa försäljningsorder och leveransnotering
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Svarstid för {0} vid index {1} kan inte vara större än Upplösningstid.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Käll- och mållager kan inte vara samma för rad {0}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Avskrivningsraden {0}: Förväntat värde efter nyttjandeperioden måste vara större än eller lika med {1}
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Vänligen välj datum
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Lönestrukturen ska ha flexibla förmånskomponenter för att fördela förmånsbeloppet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Provkvantitet {0} kan inte vara mer än mottagen kvantitet {1}
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skatter och avgifter
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakta mobilnr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Ange standardkostnadscentret i {0} företaget.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} indikerar att {1} inte kommer att ge en offert, men alla artiklar \ har citerats. Uppdatering av RFQ-citatstatus."
DocType: Asset,Finance Books,Finansböcker
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Köpa måste kontrolleras, om Applicable For är valt som {0}"
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Roll tillåtet att redigera fryst lager
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Senaste kommunikationsdatum
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Exempel: Nästa dag Leverans
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Betalningsfakturaobjekt
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Uppgifter har skapats för att hantera {0} sjukdomen (på rad {1})
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Lojalitetsprogramtyp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Fraktadressen har inget land, vilket krävs för denna leveransregel"
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Villkor
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Vänligen klicka på "Generera schema"
DocType: Sales Invoice,Total Qty,Totalt antal
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All other ITC,Alla andra ITC
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Importera parter och adresser
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista denna artikel i flera grupper på webbplatsen.
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Meddelande till leverantör
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",För rad {0} i {1}. Om du vill inkludera {2} i objektränta måste rader {3} också inkluderas
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Serial No and Batch,Serienummer och parti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.",Kan inte bearbeta rutt eftersom Google Maps-inställningar är inaktiverade.
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Gå till objekt
DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Nuvarande tillgångsvärde
DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Resultatförhandsgranskningsfält
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Var god ange serienummer för seriell post
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Mot Voucher Type
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Års startdatum eller slutdatum överlappar med {0}. För att undvika snälla sätta företag