"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","ไม่สามารถเพิกถอน ""คือสินทรัพย์ถาวร"" ได้เพราะมีบันทึกสินทรัพย์ที่อยู่กับรายการ",
'Based On' and 'Group By' can not be same,'ขึ้นอยู่กับ' และ 'จัดกลุ่มโดย' ต้องไม่เหมือนกัน,
'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' ตั้งแต่ วันที่ สั่งซื้อ ล่าสุด ' ต้องมากกว่า หรือเท่ากับศูนย์,
'Entries' cannot be empty,' รายการ ' ต้องไม่ว่างเปล่า,
'From Date' is required,ต้องระบุ 'วันเริ่มต้น',
'From Date' must be after 'To Date','จาก วันที่ ' ต้อง เป็นหลังจากที่ ' นัด ',
'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'มีเลขซีเรียล' ไม่สามารถเป็น 'ใช่' สำหรับรายการที่ไม่ใช่สต็อก,
'Opening','กำลังเปิด',
'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','ถึงหมายเลขกรณี' ไม่สามารถจะน้อยกว่า 'จากหมายเลขกรณี',
'To Date' is required,"โปรดระบุ “วันที่สิ้นสุด""",
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,กลุ่ม ลูกค้าที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน โปรด เปลี่ยนชื่อ ลูกค้าหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม ลูกค้า,
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},จำนวนสินค้าที่ผ่านการตรวจรับ + จำนวนสินค้าที่ไม่ผ่านการตรวจรับ จะต้องมีปริมาณเท่ากับ จำนวน สืนค้าที่ได้รับ สำหรับ รายการ {0},
Account Type for {0} must be {1},ประเภทบัญชีสำหรับ {0} 'จะต้อง {1},
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",ยอดเงินในบัญชีแล้วในเครดิตคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ตั้ง 'ยอดดุลต้องเป็น' เป็น 'เดบิต',
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",ยอดเงินในบัญชีแล้วในเดบิตคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ตั้ง 'ยอดดุลต้องเป็น' เป็น 'เครดิต,
Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,หมายเลขบัญชีสำหรับบัญชี {0} ไม่พร้อมใช้งาน <br> โปรดตั้งค่าแผนภูมิบัญชีให้ถูกต้อง,
Account with child nodes cannot be converted to ledger,บัญชีที่มี ต่อมน้ำเด็ก ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท,
Account with child nodes cannot be set as ledger,บัญชีที่มีโหนดลูกไม่สามารถกำหนดให้เป็นบัญชีแยกประเภท,
Account with existing transaction can not be converted to group.,บัญชี กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น กลุ่ม,
Account with existing transaction can not be deleted,บัญชี ที่มีอยู่ กับการทำธุรกรรม ไม่สามารถลบได้,
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,บัญชี กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท,
Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,เพิ่มส่วนที่เหลือขององค์กรของคุณเป็นผู้ใช้ของคุณ นอกจากนี้คุณยังสามารถเพิ่มเชิญลูกค้าพอร์ทัลของคุณด้วยการเพิ่มจากรายชื่อ,
Already record exists for the item {0},มีรายการบันทึกสำหรับรายการ {0} อยู่แล้ว,
"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",ตั้งค่าดีฟอลต์ในโพสต์โปรไฟล์ {0} สำหรับผู้ใช้ {1} เรียบร้อยแล้วโปรดปิดใช้งานค่าเริ่มต้น,
"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",รายการกลุ่ม ที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน กรุณาเปลี่ยน ชื่อรายการหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม รายการ,
An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,ระยะทางวิชาการกับเรื่องนี้ 'ปีการศึกษา' {0} และ 'ระยะชื่อ' {1} อยู่แล้ว โปรดแก้ไขรายการเหล่านี้และลองอีกครั้ง,
An error occurred during the update process,เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการอัพเดต,
"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",รายการที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน ({0}) กรุณาเปลี่ยนชื่อกลุ่ม รายการ หรือเปลี่ยนชื่อ รายการ,
Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},บันทึกงบประมาณ '{0}' มีอยู่แล้วสำหรับ {1} '{2}' และบัญชี '{3}' สำหรับปีงบประมาณ {4},
Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},อีก รายการ ระยะเวลา ปิด {0} ได้รับการทำ หลังจาก {1},
Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,อีกคนขาย {0} อยู่กับรหัสพนักงานเดียวกัน,
Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,สกุลเงินการเรียกเก็บเงินต้องเท่ากับสกุลเงินของ บริษัท หรือสกุลเงินของ บริษัท ที่เป็นค่าเริ่มต้น,
Bills raised by Suppliers.,ตั๋วเงินยกโดยซัพพลายเออร์,
Budget cannot be assigned against Group Account {0},งบประมาณไม่สามารถกำหนดกลุ่มกับบัญชี {0},
"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",งบประมาณไม่สามารถกำหนดกับ {0} เป็นมันไม่ได้เป็นบัญชีรายได้หรือค่าใช้จ่าย,
Can be approved by {0},สามารถ ได้รับการอนุมัติ โดย {0},
"Can not filter based on Account, if grouped by Account",ไม่สามารถกรอง ตาม บัญชี ถ้า จัดกลุ่มตาม บัญชี,
"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",ไม่สามารถกรอง ตาม คูปอง ไม่ ถ้า จัดกลุ่มตาม คูปอง,
"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}",ไม่สามารถทำเครื่องหมายบันทึกผู้ป่วยนอกที่ออกแล้วมี Invoices ที่ยังไม่ได้เรียกเก็บ {0},
Can only make payment against unbilled {0},สามารถชำระเงินยังไม่เรียกเก็บกับ {0},
Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',สามารถดู แถว เฉพาะในกรณีที่ ค่าใช้จ่าย ประเภทคือ ใน แถว หน้า จำนวน 'หรือ' แล้ว แถว รวม,
"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method",ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงวิธีการประเมินเนื่องจากมีธุรกรรมบางอย่างที่ไม่ได้เป็นวิธีการประเมินของตนเอง,
Can't create standard criteria. Please rename the criteria,ไม่สามารถสร้างเกณฑ์มาตรฐานได้ โปรดเปลี่ยนชื่อเกณฑ์,
Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,ไม่สามารถยกเลิกการทำธุรกรรมสำหรับคำสั่งซื้อที่เสร็จสมบูรณ์ได้,
Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},ไม่สามารถยกเลิก {0} {1} เนื่องจากเลขที่ประจำผลิตภัณฑ์ {2} ไม่อยู่ในคลังสินค้า {3},
Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,ไม่สามารถเปลี่ยนแอตทริบิวต์หลังจากการทำธุรกรรมหุ้น สร้างรายการใหม่และโอนสต็อคไปยังรายการใหม่,
Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงวันเริ่มต้นปีงบประมาณและปีงบประมาณวันที่สิ้นสุดเมื่อปีงบประมาณจะถูกบันทึกไว้,
Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงคุณสมบัติ Variant ภายหลังการทำธุรกรรมหุ้น คุณจะต้องทำรายการใหม่เพื่อทำสิ่งนี้,
"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",ไม่สามารถเปลี่ยน สกุลเงินเริ่มต้น ของ บริษัท เนื่องจากมี การทำธุรกรรม ที่มีอยู่ รายการที่ จะต้อง ยกเลิก การเปลี่ยน สกุลเงินเริ่มต้น,
Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},ไม่สามารถเปลี่ยนสถานะเป็นนักเรียน {0} มีการเชื่อมโยงกับโปรแกรมนักเรียน {1},
Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ไม่สามารถแปลง ศูนย์ต้นทุน ไปยัง บัญชีแยกประเภท ที่มี ต่อมน้ำเด็ก,
Cannot covert to Group because Account Type is selected.,ไม่สามารถแอบแฝงเข้ากลุ่มเพราะประเภทบัญชีถูกเลือก,
Cannot create Retention Bonus for left Employees,ไม่สามารถสร้างโบนัสการเก็บรักษาสำหรับพนักงานที่เหลือได้,
Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,ไม่สามารถยกเลิกการใช้งานหรือยกเลิก BOM ตามที่มีการเชื่อมโยงกับ BOMs อื่น ๆ,
"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",ไม่ สามารถประกาศ เป็น หายไป เพราะ ใบเสนอราคา ได้รับการทำ,
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',ไม่ สามารถหัก เมื่อ เป็น หมวดหมู่ สำหรับ ' ประเมิน ' หรือ ' การประเมิน และการ รวม,
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',ไม่สามารถหักค่าใช้จ่ายเมื่อเป็นหมวดหมู่สำหรับ 'การประเมินค่า' หรือ 'Vaulation และรวม,
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",ไม่สามารถลบไม่มี Serial {0} เป็นมันถูกนำมาใช้ในการทำธุรกรรมหุ้น,
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,ไม่สามารถลงทะเบียนมากกว่า {0} นักเรียนสำหรับนักเรียนกลุ่มนี้,
Cannot find active Leave Period,ไม่สามารถหาช่วงเวลาที่ใช้งานได้,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ไม่สามารถผลิต สินค้า ได้มากขึ้น {0} กว่าปริมาณ การขายสินค้า {1},
Cannot promote Employee with status Left,ไม่สามารถส่งเสริมพนักงานที่มีสถานะเหลือ,
Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ไม่ สามารถดู จำนวน แถว มากกว่าหรือ เท่ากับจำนวน แถวปัจจุบัน ค่าใช้จ่าย สำหรับประเภท นี้,
Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ไม่สามารถเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย เป็น ' ใน แถว หน้า จำนวน ' หรือ ' ใน แถว หน้า รวม สำหรับ แถวแรก,
Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ไม่สามารถตั้งค่า ที่ หายไป ในขณะที่ การขายสินค้า ที่ทำ,
Cannot set authorization on basis of Discount for {0},ไม่สามารถตั้งค่า การอนุญาต บนพื้นฐานของ ส่วนลดพิเศษสำหรับ {0},
Cannot set multiple Item Defaults for a company.,ไม่สามารถกำหนดค่าเริ่มต้นของรายการสำหรับ บริษัท ได้หลายรายการ,
Charges are updated in Purchase Receipt against each item,ค่าใช้จ่ายที่มีการปรับปรุงในใบเสร็จรับเงินกับแต่ละรายการ,
"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",ค่าใช้จ่ายจะถูกกระจายไปตามสัดส่วนในปริมาณรายการหรือจำนวนเงินตามที่คุณเลือก,
Could not retrieve information for {0}.,ไม่สามารถเรียกข้อมูลสำหรับ {0},
Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,ไม่สามารถแก้ฟังก์ชันคะแนนเกณฑ์สำหรับ {0} ได้ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าสูตรถูกต้อง,
Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,ไม่สามารถแก้ฟังก์ชันการถ่วงน้ำหนักได้ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าสูตรถูกต้อง,
Could not submit some Salary Slips,ไม่สามารถส่งสลิปเงินเดือนบางส่วนได้,
"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","ไม่สามารถอัปเดสต็อก, ใบแจ้งหนี้ที่มีรายการการขนส่งลดลง",
Country wise default Address Templates,แม่แบบของประเทศที่อยู่เริ่มต้นอย่างชาญฉลาด,
Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,เริ่มต้นหน่วยวัดสำหรับรายการ {0} ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้โดยตรงเพราะคุณได้ทำแล้วการทำธุรกรรมบาง (s) กับ UOM อื่น คุณจะต้องสร้างรายการใหม่ที่จะใช้ที่แตกต่างกันเริ่มต้น UOM,
Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',เริ่มต้นหน่วยวัดสำหรับตัวแปร '{0}' จะต้องเป็นเช่นเดียวกับในแม่แบบ '{1}',
Default settings for buying transactions.,การตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับ การทำธุรกรรมการซื้อ,
Default settings for selling transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม,
Default tax templates for sales and purchase are created.,เทมเพลตภาษีที่เป็นค่าเริ่มต้นสำหรับการขายและซื้อจะสร้างขึ้น,
Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,ค่าเสื่อมราคาแถว {0}: ค่าเสื่อมราคาวันเริ่มต้นถูกป้อนตามวันที่ผ่านมา,
Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},ค่าเสื่อมราคาแถว {0}: มูลค่าที่คาดว่าจะได้รับหลังจากอายุการใช้งานต้องมากกว่าหรือเท่ากับ {1},
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,แถวค่าเสื่อมราคา {0}: วันที่คิดค่าเสื่อมราคาต่อไปไม่ได้ก่อนวันที่ที่พร้อมใช้งาน,
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,แถวค่าเสื่อมราคา {0}: วันที่คิดค่าเสื่อมราคาต่อไปต้องไม่ก่อนวันที่ซื้อ,
"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",บัญชีที่แตกต่างจะต้องเป็นสินทรัพย์ / รับผิดบัญชีประเภทตั้งแต่นี้กระทบยอดสต็อกเป็นรายการเปิด,
Difference Amount,ความแตกต่างจำนวน,
Difference Amount must be zero,ความแตกต่างจำนวนเงินต้องเป็นศูนย์,
Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ที่แตกต่างกัน สำหรับรายการที่ จะ นำไปสู่การ ที่ไม่ถูกต้อง ( รวม ) ค่า น้ำหนักสุทธิ ให้แน่ใจว่า น้ำหนักสุทธิ ของแต่ละรายการ ที่อยู่ในUOM เดียวกัน,
Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,ร้อยละส่วนลดสามารถนำไปใช้อย่างใดอย่างหนึ่งกับราคาหรือราคาตามรายการทั้งหมด,
Discount must be less than 100,ส่วนลด จะต้อง น้อยกว่า 100,
"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","แก้ไขในแบบเต็มหน้าสำหรับตัวเลือกเพิ่มเติมเช่นสินทรัพย์, nos อนุกรม ฯลฯ แบทช์",
Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,โปรโมชันของพนักงานไม่สามารถส่งได้ก่อนวันที่โปรโมชัน,
Employee Referral,การแนะนำผลิตภัณฑ์ของพนักงาน,
Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,ไม่สามารถส่งการโอนพนักงานได้ก่อนวันที่โอนย้าย,
Employee cannot report to himself.,พนักงานไม่สามารถรายงานให้กับตัวเอง,
Employee relieved on {0} must be set as 'Left',พนักงาน โล่งใจ ที่ {0} จะต้องตั้งค่า เป็น ' ซ้าย ',
Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},พนักงาน {0} ได้รับการส่งข้อมูลแล้ว {1} สำหรับรอบระยะเวลาการจ่ายเงินเดือน {2},
Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,พนักงาน {0} ใช้ {1} ระหว่าง {2} ถึง {3} แล้ว:,
Employee {0} has no maximum benefit amount,พนักงาน {0} ไม่มีผลประโยชน์สูงสุด,
Employee {0} is not active or does not exist,พนักงาน {0} ไม่ได้ ใช้งานอยู่หรือ ไม่อยู่,
Employee {0} is on Leave on {1},พนักงาน {0} อยู่ในสถานะ Leave on {1},
Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,พนักงาน {0} ของเกรด {1} ไม่มีนโยบายลาออกเริ่มต้น,
"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",การเปิดใช้งาน 'ใช้สำหรับรถเข็น' เป็นรถเข็นถูกเปิดใช้งานและควรจะมีกฎภาษีอย่างน้อยหนึ่งสำหรับรถเข็น,
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",แม้ว่าจะมีกฎการกำหนดราคาหลายกับความสำคัญสูงสุดแล้วจัดลำดับความสำคัญดังต่อไปนี้ภายในจะใช้:,
Filter Employees By (Optional),กรองพนักงานโดย (ไม่จำเป็น),
"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",ฟิลด์ตัวกรองแถว # {0}: ชื่อฟิลด์ <b>{1}</b> ต้องเป็นประเภท "Link" หรือ "Table MultiSelect",
Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,เสร็จสิ้นรายการ {0} ต้องป้อนสำหรับรายการประเภทการผลิต,
Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,ปริมาณผลิตภัณฑ์สำเร็จรูป <b>{0}</b> และสำหรับปริมาณ <b>{1}</b> ไม่ต่างกัน,
"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}",จำเป็นต้องมีระบอบการปกครองการคลังกรุณาตั้งค่าระบอบการปกครองใน บริษัท {0},
Fiscal Year,ปีงบประมาณ,
Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,วันที่สิ้นสุดปีบัญชีควรเป็นหนึ่งปีหลังจากวันที่เริ่มต้นปีบัญชี,
Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},วันเริ่มต้นปีงบประมาณและปีงบประมาณสิ้นสุดวันที่มีการตั้งค่าอยู่แล้วในปีงบประมาณ {0},
Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,ต่อไปนี้ขอวัสดุได้รับการยกโดยอัตโนมัติตามระดับสั่งซื้อใหม่ของรายการ,
Following accounts might be selected in GST Settings:,สามารถเลือกบัญชีต่อไปนี้ในการตั้งค่า GST:,
Following course schedules were created,สร้างตารางเวลาหลักสูตรขึ้นแล้ว,
Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,รายการต่อไปนี้ {0} ไม่ได้ทำเครื่องหมายเป็น {1} รายการ คุณสามารถเปิดใช้งานรายการเป็น {1} รายการจากต้นแบบรายการ,
Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,รายการต่อไปนี้ {0} ไม่ได้ทำเครื่องหมายเป็น {1} รายการ คุณสามารถเปิดใช้งานรายการเป็น {1} รายการจากต้นแบบรายการ,
"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","สำหรับรายการ 'Bundle สินค้า, คลังสินค้า, ไม่มี Serial และรุ่นที่จะไม่ได้รับการพิจารณาจาก' บรรจุรายชื่อ 'ตาราง ถ้าคลังสินค้าและรุ่นที่ไม่มีเหมือนกันสำหรับรายการที่บรรจุทั้งหมดรายการใด ๆ 'Bundle สินค้า' ค่าเหล่านั้นสามารถป้อนในตารางรายการหลักค่าจะถูกคัดลอกไปบรรจุรายชื่อ 'ตาราง",
"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",สำหรับบัตรงาน {0} คุณสามารถป้อนรายการสต็อคประเภท 'การโอนวัสดุเพื่อการผลิต' ได้เท่านั้น,
"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",แถว {0} ใน {1} ที่จะรวม {2} ในอัตรารายการแถว {3} จะต้องรวม,
For row {0}: Enter Planned Qty,สำหรับแถว {0}: ป้อนจำนวนที่วางแผนไว้,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",มีบัญชีประเภทเครดิตเท่านั้น ที่สามารถเชื่อมโยงกับรายการประเภทเดบิต สำหรับ {0},
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",มีบัญชีประเภทเดบิตเท่านั้น ที่สามารถเชื่อมโยงกับรายการประเภทเครดิต สำหรับ {0},
"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",บัญชีเพิ่มเติมสามารถทำภายใต้กลุ่ม แต่รายการที่สามารถทำกับกลุ่มที่ไม่,
Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,ศูนย์ต้นทุนเพิ่มเติมสามารถทำภายใต้กลุ่ม แต่รายการที่สามารถทำกับกลุ่มที่ไม่,
Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,โหนด เพิ่มเติมสามารถ ถูกสร้างขึ้น ภายใต้ โหนด ' กลุ่ม ประเภท,
Future dates not allowed,วันที่ในอนาคตไม่ได้รับอนุญาต,
"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)",หากเลือก Auto Opt In ลูกค้าจะเชื่อมโยงกับโปรแกรมความภักดี (เกี่ยวกับการบันทึก) โดยอัตโนมัติ,
"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",ถ้ากฎการกำหนดราคาหลายยังคงเหนือกว่าผู้ใช้จะขอให้ตั้งลำดับความสำคัญด้วยตนเองเพื่อแก้ไขความขัดแย้ง,
"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","หากเลือกกฎการกำหนดราคาสำหรับ 'อัตรา' จะมีการเขียนทับรายการราคา อัตราการกำหนดราคาเป็นอัตราสุดท้ายจึงไม่ควรใช้ส่วนลดเพิ่มเติม ดังนั้นในการทำธุรกรรมเช่นใบสั่งขาย, ใบสั่งซื้อ ฯลฯ จะถูกเรียกใช้ในฟิลด์ 'อัตรา' แทนที่จะเป็น 'ฟิลด์ราคาตามราคา'",
"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",ถ้าสองคนหรือมากกว่ากฎการกำหนดราคาจะพบตามเงื่อนไขข้างต้นลำดับความสำคัญถูกนำไปใช้ ลำดับความสำคัญเป็นจำนวนระหว่าง 0-20 ในขณะที่ค่าเริ่มต้นเป็นศูนย์ (ว่าง) จำนวนที่สูงขึ้นหมายความว่ามันจะมีความสำคัญถ้ามีกฎกำหนดราคาหลายเงื่อนไขเดียวกัน,
"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",หากหมดอายุไม่ จำกัด สำหรับคะแนนความภักดีให้กำหนดระยะเวลาหมดอายุว่างหรือ 0,
"If you have any questions, please get back to us.",หากคุณมีคำถามใด ๆ โปรดกลับมาให้เรา,
"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",ในกรณีของโปรแกรมแบบหลายชั้นลูกค้าจะได้รับการกำหนดให้โดยอัตโนมัติตามระดับที่เกี่ยวข้องตามการใช้จ่าย,
Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,จำนวนที่ไม่ถูกต้องของรายการบัญชีแยกประเภททั่วไปที่พบ คุณอาจจะเลือกบัญชีที่ไม่ถูกต้องในการทำธุรกรรม,
Increment cannot be 0,ไม่สามารถเพิ่มเป็น 0,
Increment for Attribute {0} cannot be 0,เพิ่มสำหรับแอตทริบิวต์ {0} ไม่สามารถเป็น 0,
Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,ปริมาณ ที่ไม่ถูกต้อง ที่ระบุไว้ สำหรับรายการที่ {0} ปริมาณ ที่ควรจะเป็น มากกว่า 0,
Item Price added for {0} in Price List {1},รายการสินค้าเพิ่มสำหรับ {0} ในราคา {1},
"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.",ราคาสินค้าจะปรากฏขึ้นหลายครั้งตามราคารายการผู้ขาย / ลูกค้าสกุลเงินสินค้า UOM จำนวนและวันที่,
Item Price updated for {0} in Price List {1},รายการราคาปรับปรุงสำหรับ {0} ในราคา {1},
Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,แถวสินค้า {0}: {1} {2} ไม่มีอยู่ในตารางด้านบน '{1}',
Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,รายการ แถว ภาษี {0} ต้องมีบัญชี ภาษี ประเภท หรือ รายได้ หรือ ค่าใช้จ่าย หรือ คิดค่าบริการได้,
Item {0} is not a serialized Item,รายการที่ {0} ไม่ได้เป็นรายการ ต่อเนื่อง,
Item {0} is not a stock Item,รายการที่ {0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก,
Item {0} is not active or end of life has been reached,รายการที่ {0} ไม่ได้ใช้งาน หรือจุดสิ้นสุดของ ชีวิต ได้ถึง,
Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,รายการที่ {0} ไม่ได้ ติดตั้ง สำหรับต้นแบบ อนุกรม Nos ได้ ตรวจสอบ รายการ,
Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,รายการที่ {0} ไม่ได้ ติดตั้งสำหรับ คอลัมน์ อนุกรม เลขที่ จะต้องมี ที่ว่างเปล่า,
Item {0} must be a Fixed Asset Item,รายการ {0} จะต้องเป็นรายการสินทรัพย์ถาวร,
Item {0} must be a Sub-contracted Item,รายการ {0} จะต้องเป็น รายการ ย่อย หด,
Item {0} must be a non-stock item,รายการ {0} จะต้องเป็นรายการที่ไม่สต็อก,
Item {0} must be a stock Item,รายการ {0} จะต้องมี รายการ หุ้น,
Item {0} not found,รายการที่ {0} ไม่พบ,
Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},รายการ {0} ไม่พบใน 'วัตถุดิบมา' ตารางในการสั่งซื้อ {1},
Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,รายการ {0}: จำนวนสั่ง {1} ไม่สามารถจะน้อยกว่าจำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ {2} (ที่กำหนดไว้ในรายการ),
Item: {0} does not exist in the system,รายการ: {0} ไม่อยู่ในระบบ,
"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads",นำไปสู่การช่วยให้คุณได้รับธุรกิจเพิ่มรายชื่อทั้งหมดของคุณและมากขึ้นเป็นผู้นำของคุณ,
Learn,เรียนรู้,
Leave Approval Notification,ออกประกาศการอนุมัติ,
Leave Blocked,ฝากที่ถูกบล็อก,
Leave Encashment,ปล่อยให้เป็นเงินสด,
Leave Management,ออกจากการบริหารจัดการ,
Leave Status Notification,ออกประกาศสถานะ,
Leave Type,ฝากประเภท,
Leave Type is madatory,ประเภทการปล่อยตัวเป็นแบบวิกลจริต,
Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,การออกจากชนิด {0} ไม่สามารถได้รับการจัดสรรตั้งแต่มันถูกทิ้งไว้โดยไม่ต้องจ่าย,
Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,ฝากประเภท {0} ไม่สามารถดำเนินการส่งต่อ-,
Leave Type {0} is not encashable,ปล่อยให้ประเภท {0} ไม่สามารถเข้ารหัสได้,
Leave Without Pay,ฝากโดยไม่ต้องจ่าย,
Leave and Attendance,การลา และการเข้าร่วม,
Leave application {0} already exists against the student {1},ปล่อยให้แอปพลิเคชัน {0} มีอยู่แล้วสำหรับนักเรียน {1},
"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",ออกจากไม่สามารถได้รับการจัดสรรก่อน {0} เป็นสมดุลลาได้รับแล้วนำติดตัวส่งต่อไปในอนาคตอันลาบันทึกจัดสรร {1},
"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",ฝากไม่สามารถใช้ / ยกเลิกก่อน {0} เป็นสมดุลลาได้รับแล้วนำติดตัวส่งต่อไปในอนาคตอันลาบันทึกจัดสรร {1},
Leave of type {0} cannot be longer than {1},การลา ประเภท {0} ไม่สามารถ จะยาวกว่า {1},
Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,วันที่เริ่มต้นสินเชื่อและระยะเวลากู้มีผลบังคับใช้ในการบันทึกการลดใบแจ้งหนี้,
"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.",คะแนนความภักดีจะคำนวณจากการใช้จ่ายที่ทำ (ผ่านทางใบแจ้งหนี้การขาย) ตามปัจจัยการเรียกเก็บเงินที่กล่าวถึง,
Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ตาราง การบำรุงรักษา ที่ไม่ได้ สร้างขึ้นสำหรับ รายการทั้งหมด กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ',
Maintenance Schedule {0} exists against {1},กำหนดการซ่อมบำรุง {0} อยู่กับ {1},
Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ตาราง การบำรุงรักษา {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้,
Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,สถานะการบำรุงรักษาต้องถูกยกเลิกหรือเสร็จสมบูรณ์เพื่อส่ง,
Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,การบำรุงรักษา ไปที่ {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้,
Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},วันที่เริ่มต้น การบำรุงรักษา ไม่สามารถ ก่อนวัน ส่งสำหรับ อนุกรม ไม่มี {0},
Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},จำนวนยกเว้นสูงสุดไม่สามารถมากกว่าจำนวนยกเว้นสูงสุด {0} ของหมวดยกเว้นภาษี {1},
Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,ตัวอย่างสูงสุด - {0} สามารถเก็บไว้สำหรับแบทช์ {1} และรายการ {2},
Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,ตัวอย่างสูงสุด - {0} ถูกเก็บไว้สำหรับ Batch {1} และ Item {2} ใน Batch {3} แล้ว,
Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},จำนวนเงินสูงสุดที่มีสิทธิ์สำหรับคอมโพเนนต์ {0} เกินกว่า {1},
Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},จำนวนเงินที่ได้รับประโยชน์สูงสุดของคอมโพเนนต์ {0} เกินกว่า {1},
Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},จำนวนเงินที่ได้รับประโยชน์สูงสุดของพนักงาน {0} เกินกว่า {1},
Merge with Existing Account,ผสานกับบัญชีที่มีอยู่,
"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",การควบรวมจะเป็นไปได้ถ้าคุณสมบัติต่อไปนี้จะเหมือนกันทั้งในบันทึก เป็นกลุ่มประเภทราก บริษัท,
Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,โปรแกรมความภักดีหลายรายการที่พบสำหรับลูกค้า โปรดเลือกด้วยตนเอง,
"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",กฎราคาหลายอยู่กับเกณฑ์เดียวกันโปรดแก้ปัญหาความขัดแย้งโดยการกำหนดลำดับความสำคัญ กฎราคา: {0},
Multiple Variants,หลายรูปแบบ,
Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,รอบระยะเวลาบัญชีที่มีอยู่หลายสำหรับวันที่ {0} โปรดตั้ง บริษัท ในปีงบประมาณ,
Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,ชื่อของบัญชีใหม่ หมายเหตุ: กรุณาอย่าสร้างบัญชีสำหรับลูกค้าและผู้จำหน่าย,
Name or Email is mandatory,ชื่อหรืออีเมล์มีผลบังคับใช้,
New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,ใหม่ หมายเลขเครื่อง ไม่สามารถมี คลังสินค้า คลังสินค้า จะต้องตั้งค่า โดย สต็อก รายการ หรือ รับซื้อ,
New Warehouse Name,ชื่อคลังสินค้าใหม่,
New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},วงเงินสินเชื่อใหม่น้อยกว่าจำนวนเงินที่ค้างในปัจจุบันสำหรับลูกค้า วงเงินสินเชื่อจะต้องมีอย่างน้อย {0},
No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},ไม่มีโครงสร้างเงินเดือนที่กำหนดสำหรับพนักงาน {0} ในวันที่กำหนด {1},
No Staffing Plans found for this Designation,ไม่มีแผนการจัดหาพนักงานสำหรับการกำหนดนี้,
No Student Groups created.,ไม่มีกลุ่มนักศึกษาสร้าง,
No Students in,ไม่มีนักเรียนเข้ามา,
No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,ไม่มีข้อมูลหัก ณ ที่จ่ายทางภาษีสำหรับปีงบประมาณปัจจุบัน,
No Work Orders created,ไม่มีการสร้างใบสั่งงาน,
No accounting entries for the following warehouses,ไม่มี รายการบัญชี สำหรับคลังสินค้า ดังต่อไปนี้,
No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,ไม่มีการใช้งานหรือเริ่มต้นโครงสร้างเงินเดือนของพนักงานพบ {0} สำหรับวันที่กำหนด,
No contacts with email IDs found.,ไม่พบรายชื่อติดต่อที่มีรหัสอีเมล,
No records found in the Invoice table,ไม่พบใบแจ้งหนี้ในตารางบันทึก,
No records found in the Payment table,ไม่พบในตารางการชำระเงินบันทึก,
No replies from,ไม่มีการตอบกลับจาก,
No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,ไม่มีสลิปเงินเดือนที่จะส่งสำหรับเกณฑ์ที่เลือกไว้ข้างต้นหรือส่งสลิปเงินเดือนแล้ว,
"Not permitted, configure Lab Test Template as required",ไม่อนุญาตให้ตั้งค่า Lab Test Template ตามต้องการ,
Not permitted. Please disable the Service Unit Type,ไม่อนุญาต โปรดปิดใช้งานประเภทหน่วยบริการ,
Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),หมายเหตุ: เนื่องจาก / วันอ้างอิงเกินวันที่ได้รับอนุญาตให้เครดิตของลูกค้าโดย {0} วัน (s),
Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,หมายเหตุ : รายการ การชำระเงินจะ ไม่ได้รับการ สร้างขึ้นตั้งแต่ ' เงินสด หรือ บัญชี ธนาคาร ไม่ได้ระบุ,
Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,หมายเหตุ : ระบบ จะไม่ตรวจสอบ มากกว่าการ ส่งมอบและ มากกว่าการ จอง รายการ {0} เป็น ปริมาณ หรือจำนวน เป็น 0,
Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},หมายเหตุ : มี ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0},
Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,หมายเหตุ : ศูนย์ต้นทุน นี้เป็น กลุ่ม ไม่สามารถสร้าง รายการบัญชี กับ กลุ่ม,
One customer can be part of only single Loyalty Program.,ลูกค้ารายหนึ่งสามารถเป็นส่วนหนึ่งของโครงการความภักดีเดียวได้,
Online Auctions,การประมูล ออนไลน์,
Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,ทิ้งไว้เพียงการประยุกต์ใช้งานที่มีสถานะ 'อนุมัติ' และ 'ปฏิเสธ' สามารถส่ง,
"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",เฉพาะผู้สมัครนักเรียนที่มีสถานะ "อนุมัติ" เท่านั้นในตารางด้านล่างนี้,
Only users with {0} role can register on Marketplace,เฉพาะผู้ใช้ที่มีบทบาท {0} เท่านั้นที่สามารถลงทะเบียนได้ใน Marketplace,
Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},เวลาการดำเนินงานจะต้องมากกว่า 0 สำหรับการปฏิบัติงาน {0},
"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",การดำเนินงาน {0} นานกว่าชั่วโมงการทำงานใด ๆ ที่มีอยู่ในเวิร์กสเตชัน {1} ทำลายลงการดำเนินงานในการดำเนินงานหลาย,
Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,ยกเลิกการชำระเงินแล้ว โปรดตรวจสอบบัญชี GoCardless ของคุณเพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม,
"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.",ปริมาณตามแผน: ปริมาณที่เพิ่มขึ้นของใบสั่งงานทำ แต่อยู่ระหว่างรอการผลิต,
Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,โปรดเพิ่มผลประโยชน์ที่เหลือ {0} ให้กับคอมโพเนนต์ใด ๆ ที่มีอยู่,
Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,กรุณาตรวจสอบตัวเลือกสกุลเงินที่จะอนุญาตให้มีหลายบัญชีที่มีสกุลเงินอื่น ๆ,
Please click on 'Generate Schedule',กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ',
Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' เพื่อ เรียก หมายเลขเครื่อง เพิ่มสำหรับ รายการ {0},
Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' ที่จะได้รับ ตารางเวลา,
Please confirm once you have completed your training,โปรดยืนยันเมื่อคุณจบการฝึกอบรมแล้ว,
Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},โปรดสร้างใบเสร็จการสั่งซื้อหรือซื้อใบแจ้งหนี้สำหรับรายการ {0},
Please define grade for Threshold 0%,โปรดกำหนดระดับสำหรับเกณฑ์ 0%,
Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,โปรดเปิดใช้งานสำหรับการจองตามจริงค่าใช้จ่าย,
Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,โปรดเปิดใช้งานตามใบสั่งซื้อและสามารถใช้กับการชำระค่าใช้จ่ายจริง,
Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,โปรดเปิดใช้งานบัญชีขาเข้าที่เป็นค่าเริ่มต้นก่อนที่จะสร้างกลุ่มสรุปการทำงานรายวัน,
Please enable pop-ups,กรุณาเปิดใช้งาน ป๊อปอัพ,
Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,กรุณากรอก ' คือ รับเหมา ' เป็น ใช่หรือไม่ใช่,
Please enter API Consumer Key,โปรดป้อนคีย์ข้อมูลผู้ใช้ API,
Please enter API Consumer Secret,โปรดป้อนความลับของผู้บริโภค API,
Please enter Account for Change Amount,กรุณากรอกบัญชีเพื่อการเปลี่ยนแปลงจำนวน,
Please enter Approving Role or Approving User,กรุณากรอก บทบาท การอนุมัติ หรือ ให้ความเห็นชอบ ผู้ใช้,
Please enter Cost Center,กรุณาใส่ ศูนย์ต้นทุน,
Please enter Delivery Date,โปรดป้อนวันที่จัดส่ง,
Please enter Employee Id of this sales person,กรุณากรอกพนักงาน Id นี้คนขาย,
Please enter Expense Account,กรุณากรอกบัญชีค่าใช้จ่าย,
Please enter Item Code to get Batch Number,กรุณากรอกรหัสสินค้าที่จะได้รับหมายเลข Batch,
Please enter Item Code to get batch no,กรุณากรอก รหัสสินค้า ที่จะได้รับ ชุด ไม่,
Please enter Item first,กรุณากรอก รายการ แรก,
Please enter Maintaince Details first,กรุณากรอก รายละเอียด Maintaince แรก,
Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},กรุณากรอก จำนวน การ วางแผน รายการ {0} ที่ แถว {1},
Please enter Preferred Contact Email,กรุณาใส่อีเมล์ที่ต้องการติดต่อ,
Please enter Production Item first,กรุณากรอก ผลิต รายการ แรก,
Please enter Purchase Receipt first,กรุณาใส่ใบเสร็จรับเงินครั้งแรก,
Please enter Receipt Document,กรุณากรอกเอกสารใบเสร็จรับเงิน,
Please enter Reference date,กรุณากรอก วันที่ อ้างอิง,
Please enter Repayment Periods,กรุณากรอกระยะเวลาการชำระคืน,
Please login as another user to register on Marketplace,โปรดเข้าสู่ระบบในฐานะผู้ใช้รายอื่นเพื่อลงทะเบียนใน Marketplace,
Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,โปรดตรวจสอบว่าคุณต้องการที่จะลบการทำธุรกรรมทั้งหมดของ บริษัท นี้ ข้อมูลหลักของคุณจะยังคงอยู่อย่างที่มันเป็น การดำเนินการนี้ไม่สามารถยกเลิกได้,
"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",กรุณาเลือกจำนวนเงินที่จัดสรรประเภทใบแจ้งหนี้และจำนวนใบแจ้งหนี้ในอย่างน้อยหนึ่งแถว,
"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",กรุณาเลือกรายการที่ "เป็นสต็อกสินค้า" เป็น "ไม่" และ "ขายเป็นรายการ" คือ "ใช่" และไม่มีการ Bundle สินค้าอื่น ๆ,
Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,โปรดเลือกสถานะการซ่อมบำรุงเป็นเสร็จสิ้นหรือลบวันที่เสร็จสิ้น,
Please select Party Type first,กรุณาเลือกประเภทพรรคแรก,
Please select Patient to get Lab Tests,โปรดเลือกผู้ป่วยเพื่อรับการทดสอบ Lab,
Please select Posting Date before selecting Party,กรุณาเลือกวันที่โพสต์ก่อนที่จะเลือกพรรค,
Please select Posting Date first,กรุณาเลือกวันที่โพสต์แรก,
Please select Price List,เลือกรายชื่อราคา,
Please select Program,โปรดเลือกโปรแกรม,
Please select Qty against item {0},โปรดเลือกจำนวนเทียบกับรายการ {0},
Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,โปรดเลือกคลังสินค้าการเก็บรักษาตัวอย่างในการตั้งค่าสต็อกก่อน,
Please select Start Date and End Date for Item {0},กรุณาเลือก วันเริ่มต้น และ วันที่สิ้นสุด สำหรับรายการที่ {0},
Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,โปรดเลือกการรับนักศึกษาซึ่งเป็นข้อบังคับสำหรับผู้สมัครที่ได้รับค่าเล่าเรียน,
Please select a BOM,โปรดเลือก BOM,
Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,โปรดเลือกแบทช์สำหรับรายการ {0} ไม่สามารถหาชุดงานเดี่ยวที่ตอบสนองความต้องการนี้ได้,
Please set 'Apply Additional Discount On',โปรดตั้ง 'ใช้ส่วนลดเพิ่มเติมใน',
Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},โปรดตั้ง 'ศูนย์สินทรัพย์ค่าเสื่อมราคาค่าใช้จ่ายใน บริษัท {0},
Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},โปรดตั้ง 'บัญชี / ขาดทุนกำไรจากการขายสินทรัพย์ใน บริษัท {0},
Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},โปรดตั้งค่าบัญชีในคลังสินค้า {0} หรือบัญชีพื้นที่เก็บข้อมูลเริ่มต้นใน บริษัท {1},
Please set B2C Limit in GST Settings.,โปรดตั้งขีด จำกัด B2C ในการตั้งค่า GST,
Please set Company,โปรดตั้ง บริษัท,
Please set Company filter blank if Group By is 'Company',โปรดตั้งค่าตัวกรอง บริษัท หาก Group By เป็น 'Company',
Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},กรุณาตั้งค่าเริ่มต้นเงินเดือนบัญชีเจ้าหนี้ บริษัท {0},
Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},กรุณาตั้งค่าบัญชีที่เกี่ยวข้องกับค่าเสื่อมราคาสินทรัพย์ในหมวดหมู่ {0} หรือ บริษัท {1},
Please setup Students under Student Groups,โปรดตั้งค่านักเรียนภายใต้กลุ่มนักเรียน,
Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',โปรดแบ่งปันความคิดเห็นของคุณในการฝึกอบรมโดยคลิกที่ 'Training Feedback' จากนั้นคลิก 'New',
Please specify Company,โปรดระบุ บริษัท,
Please specify Company to proceed,โปรดระบุ บริษัท ที่จะดำเนินการ,
Please specify a valid 'From Case No.',โปรดระบุที่ถูกต้อง 'จากคดีหมายเลข',
"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",กฎข้อแรกคือการกำหนดราคาเลือกตาม 'สมัครในสนามซึ่งจะมีรายการกลุ่มสินค้าหรือยี่ห้อ,
"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",กฎการกำหนดราคาจะทำเพื่อแทนที่ราคาตามรายการ / กำหนดเปอร์เซ็นต์ส่วนลดขึ้นอยู่กับเงื่อนไขบางอย่าง,
Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,แถว # {0}: จำนวนที่จัดสรรไว้ต้องไม่เกินยอดค้างชำระ,
"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}",แถว # {0}: สินทรัพย์ {1} ไม่สามารถส่งมันมีอยู่แล้ว {2},
Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,แถว # {0}: ไม่สามารถกำหนดอัตราหากจำนวนเงินสูงกว่าจำนวนเงินที่เรียกเก็บจากรายการ {1},
Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},แถว # {0}: วัน Clearance {1} ไม่สามารถจะก่อนวันที่เช็ค {2},
Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,แถว # {0}: วารสารรายการ {1} ไม่มีบัญชี {2} หรือมีอยู่แล้วจับคู่กับบัตรกำนัลอื่น,
Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,แถว # {0}: ไม่อนุญาตให้ผู้ผลิตที่จะเปลี่ยนเป็นใบสั่งซื้ออยู่แล้ว,
Row #{0}: Please set reorder quantity,แถว # {0}: กรุณาตั้งค่าปริมาณการสั่งซื้อ,
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},แถว # {0}: โปรดระบุหมายเลขเครื่องกับรายการ {1},
Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,แถว # {0}: ให้คะแนนจะต้องเป็นเช่นเดียวกับ {1}: {2} ({3} / {4}),
Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,แถว # {0}: ประเภทเอกสารอ้างอิงต้องเป็นหนึ่งในการเรียกร้องค่าใช้จ่ายหรือบันทึกประจำวัน,
"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","แถว # {0}: การอ้างอิงเอกสารชนิดต้องเป็นหนึ่งในการสั่งซื้อ, ซื้อใบแจ้งหนี้หรือวารสารรายการ",
Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,แถว # {0}: ปฏิเสธจำนวนไม่สามารถเข้าไปอยู่ในการซื้อกลับ,
Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},แถว # {0}: ปฏิเสธคลังสินค้ามีผลบังคับใช้กับปฏิเสธรายการ {1},
Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,แถว # {0}: คำแนะนำตามวันที่ไม่สามารถเป็นได้ก่อนวันที่ทำรายการ,
Row #{0}: Set Supplier for item {1},แถว # {0}: ตั้งผู้ผลิตสำหรับรายการ {1},
"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",แถว # {0}: กลุ่ม {1} มีเพียง {2} จำนวน โปรดเลือกชุดที่มีจำนวน {3} จำนวนที่มีอยู่หรือแบ่งแถวเป็นหลายแถวเพื่อส่งมอบ / ออกจากแบทช์หลายรายการ,
Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},แถว # {0}: {1} ไม่สามารถลบสำหรับรายการ {2},
Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},แถวไม่มี {0}: จำนวนเงินไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่ค้างอยู่กับค่าใช้จ่ายในการเรียกร้อง {1} ที่รอดำเนินการเป็นจำนวน {2},
Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},แถว {0}: ต้องดำเนินการกับรายการวัตถุดิบ {1},
Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},แถว {0} # จำนวนที่จัดสรรไว้ {1} จะต้องไม่เกินจำนวนที่ไม่มีการอ้างสิทธิ์ {2},
Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},แถว {0} # รายการ {1} ไม่สามารถถ่ายโอนได้มากกว่า {2} กับใบสั่งซื้อ {3},
Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,แถว {0} จำนวนเงินที่ชำระแล้วต้องไม่เกินจำนวนเงินที่ขอล่วงหน้า,
Row {0}: Activity Type is mandatory.,แถว {0}: ประเภทกิจกรรมมีผลบังคับใช้,
Row {0}: Advance against Customer must be credit,แถว {0}: ล่วงหน้ากับลูกค้าจะต้องมีเครดิต,
Row {0}: Advance against Supplier must be debit,แถว {0}: ล่วงหน้ากับต้องมีการหักเงินจากผู้ผลิต,
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},แถว {0}: จัดสรร {1} 'จะต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับจำนวนเงินที่ชำระเงินเข้า {2},
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},แถว {0}: จำนวนจัดสรร {1} ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับใบแจ้งหนี้ยอดคงค้าง {2},
Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},แถว {0}: รายการสั่งซื้อใหม่อยู่แล้วสำหรับคลังสินค้านี้ {1},
Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},แถว {0}: Bill of Materials ไม่พบรายการ {1},
Row {0}: Cost center is required for an item {1},แถว {0}: ต้องใช้ศูนย์ต้นทุนสำหรับรายการ {1},
Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},แถว {0}: รายการเครดิตไม่สามารถเชื่อมโยงกับ {1},
Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},แถว {0}: สกุลเงินของ BOM # {1} ควรจะเท่ากับสกุลเงินที่เลือก {2},
Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},แถว {0}: รายการเดบิตไม่สามารถเชื่อมโยงกับ {1},
Row {0}: Depreciation Start Date is required,แถว {0}: ต้องระบุวันที่เริ่มต้นค่าเสื่อมราคา,
Row {0}: Enter location for the asset item {1},แถว {0}: ป้อนตำแหน่งสำหรับไอเท็มเนื้อหา {1},
Row {0}: Exchange Rate is mandatory,แถว {0}: อัตราแลกเปลี่ยนที่มีผลบังคับใช้,
Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,แถว {0}: มูลค่าที่คาดว่าจะได้รับหลังจากชีวิตที่มีประโยชน์ต้องน้อยกว่ายอดรวมการสั่งซื้อ,
Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,แถว {0}: จากเวลาและต้องการเวลามีผลบังคับใช้,
Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},แถว {0}: จากเวลาและเวลาของ {1} มีการทับซ้อนกันด้วย {2},
Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},แถว {0}: ประเภทพรรคและพรรคเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับลูกหนี้ / เจ้าหนี้บัญชี {1},
Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,แถว {0}: การชำระเงินกับการขาย / การสั่งซื้อควรจะทำเครื่องหมายเป็นล่วงหน้า,
Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,แถว {0}: โปรดตรวจสอบ 'เป็นล่วงหน้า' กับบัญชี {1} ถ้านี้เป็นรายการล่วงหน้า,
Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,โครงสร้างค่าจ้างควรมีองค์ประกอบของผลประโยชน์ที่ยืดหยุ่นในการจ่ายผลประโยชน์,
"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",เงินเดือนที่ต้องการการประมวลผลแล้วสำหรับรอบระยะเวลาระหว่าง {0} และ {1} ฝากรับสมัครไม่สามารถอยู่ระหว่างช่วงวันที่นี้,
"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?",กำหนดเวลาสำหรับ {0} การทับซ้อนกันคุณต้องการดำเนินการต่อหลังจากข้ามช่องที่ทับซ้อนกันหรือไม่,
Score cannot be greater than Maximum Score,คะแนนไม่สามารถจะสูงกว่าคะแนนสูงสุด,
Score must be less than or equal to 5,คะแนน ต้องน้อยกว่า หรือ เท่ากับ 5,
Set {0} in asset category {1} or company {2},ตั้ง {0} ในหมวดสินทรัพย์ {1} หรือ บริษัท {2},
"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}",การตั้งค่ากิจกรรมเพื่อ {0} เนื่องจากพนักงานที่แนบมาด้านล่างนี้พนักงานขายไม่ได้ User ID {1},
"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}",ข้ามการให้สิทธิ์การจัดสรรสำหรับพนักงานต่อไปนี้เนื่องจากมีการเก็บบันทึกการจัดสรรไว้แล้วกับพนักงานเหล่านั้น {0},
"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}",ข้ามการกำหนดโครงสร้างเงินเดือนสำหรับพนักงานดังต่อไปนี้เนื่องจากมีการกำหนดโครงสร้างเงินเดือนไว้กับพวกเขาแล้ว {0},
"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}",วันที่เริ่มต้นและวันที่สิ้นสุดไม่อยู่ในระยะเวลาบัญชีเงินเดือนที่ถูกต้องไม่สามารถคำนวณ {0},
"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.",วันที่เริ่มต้นและวันที่สิ้นสุดที่ไม่อยู่ในช่วงเวลาการจ่ายเงินเดือนที่ถูกต้องไม่สามารถคำนวณได้ {0},
Start date should be less than end date for Item {0},วันที่เริ่มต้น ควรจะน้อยกว่า วันที่ สิ้นสุดสำหรับ รายการ {0},
Start date should be less than end date for task {0},วันที่เริ่มต้นควรน้อยกว่าวันที่สิ้นสุดของงาน {0},
Start day is greater than end day in task '{0}',วันเริ่มต้นมากกว่าวันสิ้นสุดในงาน '{0}',
Stock Entry {0} is not submitted,หุ้นรายการ {0} ไม่ได้ส่ง,
Stock Expenses,ค่าใช้จ่ายใน สต็อก,
Stock In Hand,หุ้นอยู่ในมือ,
Stock Items,รายการที่แจ้ง,
Stock Ledger,บัญชีแยกประเภทสินค้า,
Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,รายการบัญชีแยกประเภทหุ้นและ GL รายการที่ reposted สำหรับซื้อรายรับที่เลือก,
Stock Received But Not Billed,สินค้าที่ได้รับ แต่ไม่ได้เรียกเก็บ,
Stock Reports,รายงานสต็อกสินค้า,
Stock Summary,แจ้งข้อมูลอย่างย่อ,
Stock Transactions,ทำธุรกรรมซื้อขายหุ้น,
Stock UOM,UOM สต็อก,
Stock Value,มูลค่าหุ้น,
Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},สมดุลหุ้นใน Batch {0} จะกลายเป็นเชิงลบ {1} สำหรับรายการ {2} ที่โกดัง {3},
Stock cannot be updated against Delivery Note {0},หุ้น ไม่สามารถปรับปรุง กับ การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ {0},
Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},หุ้นไม่สามารถปรับปรุงกับใบเสร็จรับเงิน {0},
Stock cannot exist for Item {0} since has variants,หุ้นไม่สามารถที่มีอยู่สำหรับรายการ {0} ตั้งแต่มีสายพันธุ์,
Stock transactions before {0} are frozen,ก่อนที่จะทำธุรกรรมหุ้น {0} ถูกแช่แข็ง,
"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students",ชุดนักศึกษาช่วยให้คุณติดตามการเข้าร่วมการประเมินและค่าธรรมเนียมสำหรับนักเรียน,
"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",หมวดหมู่ภาษีได้เปลี่ยนเป็น "ยอดรวม" แล้วเนื่องจากรายการทั้งหมดเป็นรายการที่ไม่ใช่สต็อค,
The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,'จากหมายเลขแพ็คเกจ' ฟิลด์ต้องไม่ว่างเปล่าและไม่มีค่าน้อยกว่า 1,
The Brand,ยี่ห้อ,
The Item {0} cannot have Batch,รายการ {0} ไม่สามารถมีแบทช์,
The Loyalty Program isn't valid for the selected company,โปรแกรมความภักดีไม่ถูกต้องสำหรับ บริษัท ที่เลือก,
The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,ระยะชำระเงินที่แถว {0} อาจเป็นรายการที่ซ้ำกัน,
The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,วันที่สิ้นสุดระยะเวลาจะต้องไม่เร็วกว่าระยะเวลาวันที่เริ่มต้น โปรดแก้ไขวันและลองอีกครั้ง,
The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,วันที่สิ้นสุดระยะเวลาที่ไม่สามารถจะช้ากว่าปีวันที่สิ้นสุดปีการศึกษาที่คำว่ามีการเชื่อมโยง (ปีการศึกษา {}) โปรดแก้ไขวันและลองอีกครั้ง,
The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,วันที่เริ่มวาระจะต้องไม่เร็วกว่าปีวันเริ่มต้นของปีการศึกษาที่คำว่ามีการเชื่อมโยง (ปีการศึกษา {}) โปรดแก้ไขวันและลองอีกครั้ง,
The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,ปีวันที่สิ้นสุดไม่สามารถจะเร็วกว่าปีวันเริ่มต้น โปรดแก้ไขวันและลองอีกครั้ง,
The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,จำนวน {0} ที่ตั้งไว้ในคำขอการชำระเงินนี้แตกต่างจากจำนวนเงินที่คำนวณได้ของแผนการชำระเงินทั้งหมด: {1} ตรวจสอบว่าถูกต้องก่อนที่จะส่งเอกสาร,
The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,วันที่ (s) ที่คุณจะใช้สำหรับการลาวันหยุด คุณไม่จำเป็นต้องใช้สำหรับการลา,
The field From Shareholder cannot be blank,ฟิลด์จากผู้ถือหุ้นต้องไม่เว้นว่างไว้,
The field To Shareholder cannot be blank,ฟิลด์ที่ผู้ถือหุ้นต้องไม่เว้นว่างไว้,
The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,ข้อมูลจากผู้ถือหุ้นและผู้ถือหุ้นไม่สามารถเว้นว่างได้,
The folio numbers are not matching,หมายเลขโอเปอเรชั่นไม่ตรงกัน,
The holiday on {0} is not between From Date and To Date,วันหยุดในวันที่ {0} ไม่ได้ระหว่างนับจากวันและวันที่,
The name of the institute for which you are setting up this system.,ชื่อของสถาบันที่คุณมีการตั้งค่าระบบนี้,
The name of your company for which you are setting up this system.,ชื่อของ บริษัท ของคุณ ที่คุณ มีการตั้งค่า ระบบนี้,
The number of shares and the share numbers are inconsistent,จำนวนหุ้นและจำนวนหุ้นมีความไม่สอดคล้องกัน,
The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,บัญชีเกตเวย์การชำระเงินในแผน {0} แตกต่างจากบัญชีเกตเวย์การชำระเงินในคำขอการชำระเงินนี้,
"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage",งานได้รับการจัดคิวให้เป็นงานพื้นหลัง ในกรณีที่มีปัญหาใด ๆ ในการประมวลผลในพื้นหลังระบบจะเพิ่มความคิดเห็นเกี่ยวกับข้อผิดพลาดในการกระทบยอดหุ้นนี้และกลับสู่ขั้นตอนการร่าง,
There are more holidays than working days this month.,มี วันหยุด มากขึ้นกว่าที่ เป็น วันทำการ ในเดือนนี้,
There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,อาจมีหลายปัจจัยการจัดเก็บแยกตามสัดส่วนการใช้จ่ายทั้งหมด แต่ปัจจัยการแปลงสำหรับการไถ่ถอนจะเหมือนกันสำหรับทุกระดับ,
There can only be 1 Account per Company in {0} {1},มีเพียงสามารถเป็น 1 บัญชีต่อ บริษัท {0} {1},
"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","มีเพียงสามารถเป็น สภาพ กฎ การจัดส่งสินค้า ที่มี 0 หรือ ค่าว่าง สำหรับ "" ค่า """,
There is no leave period in between {0} and {1},ไม่มีระยะเวลาการลาออกระหว่าง {0} ถึง {1},
There is not enough leave balance for Leave Type {0},ที่มีอยู่ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0},
There is nothing to edit.,ไม่มีอะไรที่จะ แก้ไข คือ,
There isn't any item variant for the selected item,ไม่มีตัวแปรรายการสำหรับรายการที่เลือก,
"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.",ดูเหมือนว่าจะมีปัญหากับการกำหนดค่า GoCardless ของเซิร์ฟเวอร์ ไม่ต้องกังวลในกรณีของความล้มเหลวจำนวนเงินจะได้รับคืนไปยังบัญชีของคุณ,
There were errors creating Course Schedule,มีข้อผิดพลาดในการสร้างตารางเรียน,
There were errors.,มีข้อผิดพลาด ได้,
This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,รายการนี้เป็นแม่แบบและไม่สามารถนำมาใช้ในการทำธุรกรรม คุณลักษณะสินค้าจะถูกคัดลอกไปสู่สายพันธุ์เว้นแต่ 'ไม่คัดลอก' ถูกตั้งค่า,
This Item is a Variant of {0} (Template).,รายการนี้เป็น Variant ของ {0} (เทมเพลต),
This Month's Summary,ข้อมูลอย่างเดือนนี้,
This Week's Summary,ข้อมูลอย่างนี้สัปดาห์,
This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,การดำเนินการนี้จะระงับการเรียกเก็บเงินในอนาคต คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการยกเลิกการสมัครนี้,
This covers all scorecards tied to this Setup,ซึ่งครอบคลุมหน้าต่างสรุปทั้งหมดที่เชื่อมโยงกับการตั้งค่านี้,
This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,เอกสารนี้เป็นเกินขีด จำกัด โดย {0} {1} สำหรับรายการ {4} คุณกำลังทำอีก {3} กับเดียวกัน {2}?,
This is a root account and cannot be edited.,นี่คือบัญชี รากและ ไม่สามารถแก้ไขได้,
This is a root customer group and cannot be edited.,นี่คือกลุ่ม ลูกค้าราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้,
This is a root department and cannot be edited.,นี่เป็นแผนกรากและไม่สามารถแก้ไขได้,
This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,นี่คือหน่วยบริการด้านการดูแลสุขภาพรากและไม่สามารถแก้ไขได้,
This is a root item group and cannot be edited.,กลุ่มนี้เป็นกลุ่ม รายการที่ ราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้,
This is a root sales person and cannot be edited.,นี้เป็น คนขาย ราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้,
This is a root supplier group and cannot be edited.,นี่คือกลุ่มผู้จัดจำหน่ายรากและไม่สามารถแก้ไขได้,
This is a root territory and cannot be edited.,นี่คือ ดินแดนของ รากและ ไม่สามารถแก้ไขได้,
This is an example website auto-generated from ERPNext,เว็บไซต์ นี้เป็น ตัวอย่างที่สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ จาก ERPNext,
This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,แห่งนี้ตั้งอยู่บนพื้นฐานของบันทึกกับรถคันนี้ ดูระยะเวลารายละเอียดด้านล่าง,
This is based on stock movement. See {0} for details,นี้ขึ้นอยู่กับการเคลื่อนไหวของหุ้น ดู {0} สำหรับรายละเอียด,
This is based on the Time Sheets created against this project,นี้จะขึ้นอยู่กับแผ่น Time ที่สร้างขึ้นกับโครงการนี้,
This is based on the attendance of this Employee,นี้ขึ้นอยู่กับการเข้าร่วมของพนักงานนี้,
This is based on the attendance of this Student,นี้ขึ้นอยู่กับการเข้าร่วมประชุมของนักศึกษานี้,
This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,นี้ขึ้นอยู่กับการทำธุรกรรมกับลูกค้านี้ ดูระยะเวลารายละเอียดด้านล่าง,
This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,นี้ขึ้นอยู่กับการทำธุรกรรมกับผู้ประกอบการด้านการดูแลสุขภาพรายนี้,
This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,นี้ขึ้นอยู่กับการทำธุรกรรมกับผู้ป่วยรายนี้ ดูรายละเอียดจากเส้นเวลาด้านล่าง,
This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,ขึ้นอยู่กับการทำธุรกรรมกับผู้ขายรายนี้ ดูรายละเอียดจากเส้นเวลาด้านล่าง,
This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,นี้ขึ้นอยู่กับการทำธุรกรรมกับผู้จัดหาสินค้านี้ ดูระยะเวลารายละเอียดด้านล่าง,
This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,การดำเนินการนี้จะส่งสลากเงินเดือนและสร้างสมุดบันทึกรายวันคงค้าง คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?,
This {0} conflicts with {1} for {2} {3},นี้ {0} ขัดแย้งกับ {1} สำหรับ {2} {3},
Time Sheet for manufacturing.,ใบบันทึกเวลาการผลิต,
Time Tracking,การติดตามเวลา,
"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}",ช่วงเวลาข้ามไปช่อง {0} ถึง {1} ซ้อนทับซ้อนกันของช่องที่มีอยู่ {2} ถึง {3},
"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team",Timesheets ช่วยให้การติดตามของเวลาค่าใช้จ่ายและการเรียกเก็บเงินสำหรับกิจกรรมที่ทำโดยทีมงานของคุณ,
Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,ชื่อ แม่แบบ สำหรับการพิมพ์ เช่นผู้ Proforma Invoice,
To create a Payment Request reference document is required,ในการสร้างเอกสารอ้างอิงคำขอการชำระเงินต้องระบุ,
To date can not be equal or less than from date,ในวันที่ไม่สามารถเท่ากับหรือน้อยกว่าจากวันที่,
To date can not be less than from date,ในวันที่จะต้องไม่น้อยกว่าจากวันที่,
To date can not greater than employee's relieving date,จนถึงวันที่ไม่สามารถเกินวันลางานได้,
"To filter based on Party, select Party Type first",ในการกรองขึ้นอยู่กับพรรคเลือกพรรคพิมพ์ครั้งแรก,
"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",เพื่อให้ได้สิ่งที่ดีที่สุดของ ERPNext เราขอแนะนำให้คุณใช้เวลาในการดูวิดีโอเหล่านี้ช่วย,
"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",จะรวมถึง ภาษี ในแถว {0} ใน อัตรา รายการ ภาษี ใน แถว {1} จะต้องรวม,
To make Customer based incentive schemes.,เพื่อให้แผนการจูงใจของลูกค้า,
"To merge, following properties must be same for both items",ที่จะ ผสาน คุณสมบัติต่อไปนี้ จะต้อง เหมือนกันสำหรับ ทั้งสองรายการ,
"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",ที่จะไม่ใช้กฎการกำหนดราคาในการทำธุรกรรมโดยเฉพาะอย่างยิ่งกฎการกำหนดราคาทั้งหมดสามารถใช้งานควรจะปิดการใช้งาน,
"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",การตั้งค่า นี้ ปีงบประมาณ เป็นค่าเริ่มต้น ให้คลิกที่ 'ตั้ง เป็นค่าเริ่มต้น ',
To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,หากต้องการดูบันทึกของคะแนนความภักดีที่กำหนดให้กับลูกค้า,
Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,ค่าใช้จ่ายรวมในการซื้อโต๊ะใบเสร็จรับเงินรายการที่จะต้องเป็นเช่นเดียวกับภาษีและค่าใช้จ่ายรวม,
Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,weightage รวมทุกเกณฑ์การประเมินจะต้อง 100%,
Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),ล่วงหน้ารวม ({0}) กับการสั่งซื้อ {1} ไม่สามารถจะสูงกว่าแกรนด์รวม ({2}),
Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,จำนวนเงินล่วงหน้าทั้งหมดต้องไม่เกินจำนวนที่เรียกร้อง,
Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,จำนวนเงินที่ต้องชำระล่วงหน้าทั้งหมดต้องไม่เกินจำนวนเงินที่ได้รับอนุมัติทั้งหมด,
Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,ใบที่จัดสรรแล้วทั้งหมดเป็นจำนวนวันมากกว่าการจัดสรร {0} การปล่อยให้กับพนักงาน {1} ในช่วงเวลามากที่สุด,
Total allocated leaves are more than days in the period,ใบจัดสรรรวมมากกว่าวันในช่วงเวลา,
Total allocated percentage for sales team should be 100,ร้อยละ จัดสรร รวม สำหรับทีม ขายควร เป็น 100,
Total contribution percentage should be equal to 100,เปอร์เซ็นต์ผลงานทั้งหมดควรเท่ากับ 100,
Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},จำนวนองค์ประกอบผลประโยชน์รวมที่ยืดหยุ่น {0} ไม่ควรน้อยกว่าผลประโยชน์สูงสุด {1},
"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'",รวม {0} สำหรับรายการทั้งหมดเป็นศูนย์อาจจะเป็นคุณควรเปลี่ยน 'กระจายค่าใช้จ่ายขึ้นอยู่กับ',
Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,ไม่สามารถหาอัตราแลกเปลี่ยนสำหรับ {0} ถึง {1} สำหรับวันสำคัญ {2} โปรดสร้างบันทึกการแลกเปลี่ยนสกุลเงินด้วยตนเอง,
Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,ไม่สามารถหาคะแนนเริ่มต้นที่ {0} คุณต้องมีคะแนนยืนตั้งแต่ 0 ถึง 100,
Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,หน่วย ของการวัด {0} ได้รับการป้อน มากกว่าหนึ่งครั้งใน การแปลง ปัจจัย ตาราง,
User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,ผู้ใช้ {0} ไม่มีโพรไฟล์ POS มาตรฐานใด ๆ ตรวจสอบการตั้งค่าเริ่มต้นที่แถว {1} สำหรับผู้ใช้รายนี้,
User {0} is already assigned to Employee {1},ผู้ใช้ {0} จะถูก กำหนดให้กับ พนักงาน {1},
User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},ผู้ใช้ {0} ได้รับมอบหมายให้ดูแลผู้ปฏิบัติงานด้านการดูแลสุขภาพแล้ว {1},
Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},ค่าสำหรับแอตทริบิวต์ {0} จะต้องอยู่ในช่วงของ {1} เป็น {2} ในการเพิ่มขึ้นของ {3} สำหรับรายการ {4},
Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,คลังสินค้า ไม่สามารถลบได้ เนื่องจากรายการบัญชีแยกประเภท มีไว้สำหรับคลังสินค้านี้,
Warehouse cannot be changed for Serial No.,คลังสินค้า ไม่สามารถ เปลี่ยนเป็น เลข อนุกรม,
Warehouse is mandatory,ต้องระบุคลังสินค้า,
Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},คลังสินค้า จำเป็นสำหรับ รายการสต๊อก {0} ในแถว {1},
Warehouse not found in the system,ไม่พบในโกดัง ระบบ,
"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}",ต้องการคลังสินค้าที่แถวไม่ใช่ {0} โปรดตั้งค่าคลังสินค้าเริ่มต้นสำหรับรายการ {1} สำหรับ บริษัท {2},
Warehouse required for stock Item {0},คลังสินค้า ที่จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0},
Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},คลังสินค้า {0} ไม่สามารถลบได้ เนื่องจากมีรายการ {1},
Warehouse {0} does not belong to company {1},คลังสินค้า {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1},
Warehouse {0} does not exist,ไม่พบคลังสินค้า {0} ในระบบ,
"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.",คลังสินค้า {0} ไม่ได้เชื่อมโยงกับบัญชีใด ๆ โปรดระบุบัญชีในบันทึกคลังสินค้าหรือตั้งค่าบัญชีพื้นที่เก็บข้อมูลเริ่มต้นใน บริษัท {1},
Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,โกดังกับโหนดลูกไม่สามารถแปลงบัญชีแยกประเภท,
Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,โกดังกับการทำธุรกรรมที่มีอยู่ไม่สามารถแปลงไปยังกลุ่ม,
Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,โกดังกับการทำธุรกรรมที่มีอยู่ไม่สามารถแปลงบัญชีแยกประเภท,
Warning,คำเตือน,
Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},คำเตือน: อีก {0} # {1} อยู่กับรายการหุ้น {2},
Warning: Leave application contains following block dates,คำเตือน: โปรแกรมออกมีวันที่บล็อกต่อไปนี้,
Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,คำเตือน: ขอ วัสดุ จำนวน น้อยกว่า จำนวน สั่งซื้อขั้นต่ำ,
Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},คำเตือน: การขายการสั่งซื้อ {0} อยู่แล้วกับการสั่งซื้อของลูกค้า {1},
Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,คำเตือน: ระบบ จะไม่ตรวจสอบ overbilling ตั้งแต่ จำนวนเงิน รายการ {0} ใน {1} เป็นศูนย์,
Warranty,การรับประกัน,
Warranty Claim,รับประกันเรียกร้อง,
Warranty Claim against Serial No.,รับประกันเรียกร้องกับหมายเลขเครื่อง,
Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,ปีวันเริ่มต้นหรือวันที่สิ้นสุดอยู่ที่ทับซ้อนกันด้วย {0} เพื่อหลีกเลี่ยงการโปรดตั้ง บริษัท,
You are not authorized to add or update entries before {0},คุณยังไม่ได้รับอนุญาตให้ เพิ่มหรือปรับปรุง รายการ ก่อน {0},
You are not authorized to approve leaves on Block Dates,คุณไม่ได้รับอนุญาตในการอนุมัติวันลา ในวันที่ถูกบล็อก,
You are not authorized to set Frozen value,คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ กำหนดค่า แช่แข็ง,
You are not present all day(s) between compensatory leave request days,คุณไม่มีวันอยู่ระหว่างวันที่ขอชดเชยการลาออก,
You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,คุณไม่สามารถเปลี่ยน อัตรา ถ้า BOM กล่าว agianst รายการใด ๆ,
You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,คุณไม่สามารถใส่บัตรกำนัลในปัจจุบัน 'กับอนุทิน' คอลัมน์,
You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,คุณสามารถมีแผนเดียวกับรอบการเรียกเก็บเงินเดียวกันในการสมัครรับข้อมูล,
You can only redeem max {0} points in this order.,คุณสามารถแลกคะแนนสูงสุด {0} คะแนนตามลำดับนี้ได้,
You can only renew if your membership expires within 30 days,คุณสามารถต่ออายุได้เฉพาะเมื่อสมาชิกของคุณหมดอายุภายใน 30 วันเท่านั้น,
You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,คุณสามารถเลือกตัวเลือกได้สูงสุดจากรายการกล่องกาเครื่องหมายเท่านั้น,
You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,คุณสามารถส่ง Leave Encashment ได้เพียงจำนวนเงินที่ถูกต้องเท่านั้น,
You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,คุณไม่สามารถแลกคะแนนความภักดีที่มีมูลค่ามากกว่า Grand Total,
You cannot credit and debit same account at the same time,คุณไม่ สามารถเครดิต และ หักเงินจากบัญชี เดียวกันในเวลาเดียวกัน,
You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,คุณไม่สามารถลบปีงบประมาณ {0} ปีงบประมาณ {0} ตั้งเป็นค่าเริ่มต้นในการตั้งค่าส่วนกลาง,
You cannot edit root node.,คุณไม่สามารถแก้ไขโหนดรากได้,
You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,คุณไม่สามารถรีสตาร์ทการสมัครสมาชิกที่ไม่ได้ยกเลิกได้,
You don't have enought Loyalty Points to redeem,คุณไม่มีจุดภักดีเพียงพอที่จะไถ่ถอน,
You have already assessed for the assessment criteria {}.,คุณได้รับการประเมินเกณฑ์การประเมินแล้ว {},
You have already selected items from {0} {1},คุณได้เลือกแล้วรายการจาก {0} {1},
You have been invited to collaborate on the project: {0},คุณได้รับเชิญที่จะทำงานร่วมกันในโครงการ: {0},
You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,คุณได้ป้อนรายการซ้ำกัน กรุณาแก้ไขและลองอีกครั้ง,
You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,คุณต้องเป็นผู้ใช้อื่นที่ไม่ใช่ผู้ดูแลระบบด้วยบทบาท System Manager และ Item Manager เพื่อลงทะเบียนใน Marketplace,
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,คุณต้องเป็นผู้ใช้ที่มีบทบาท System Manager และ Item Manager เพื่อเพิ่มผู้ใช้ลงใน Marketplace,
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,คุณต้องเป็นผู้ใช้ที่มีบทบาท System Manager และ Item Manager เพื่อลงทะเบียนใน Marketplace,
You need to enable Shopping Cart,คุณจำเป็นต้องเปิดการใช้งานรถเข็น,
You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,คุณจะสูญเสียบันทึกของใบแจ้งหนี้ที่สร้างขึ้นก่อนหน้านี้ แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการรีสตาร์ทการสมัครรับข้อมูลนี้,
"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} ปัจจุบันมีสถานะ {1} Scorecard ของผู้จัดหาและใบสั่งซื้อของผู้จัดจำหน่ายรายนี้ควรได้รับการเตือนด้วยความระมัดระวัง,
"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",ขณะนี้ {0} มีสถานะ {1} Scorecard ของผู้จัดหาและ RFQs สำหรับผู้จัดจำหน่ายรายนี้ควรได้รับการเตือนด้วยความระมัดระวัง,
{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} ไม่มีตารางการปฏิบัติงานด้านการรักษาพยาบาล เพิ่มในผู้เชี่ยวชาญด้านการดูแลสุขภาพ,
{0} entered twice in Item Tax,{0} ได้บันทึกเป็นครั้งที่สองใน รายการ ภาษี,
{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} ถูกบล็อกเพื่อไม่ให้ดำเนินการต่อไป,
{0} is mandatory,ต้องระบุ {0},
{0} is mandatory for Item {1},{0} ต้องระบุสำหรับ รายการ {1},
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} มีความจำเป็น รายการบันทึกอัตราแลกเปลี่ยนเงินตราไม่ได้สร้างขึ้นสำหรับ {1} เป็น {2},
{0} is not a stock Item,{0} ไม่ได้เป็นรายการควบคุมสต้อก,
{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ไม่ได้เป็น จำนวน ชุดที่ถูกต้องสำหรับ รายการ {1},
{0} is not in Optional Holiday List,{0} ไม่อยู่ในรายการวันหยุดเสริม,
{0} is not in a valid Payroll Period,{0} ไม่อยู่ในระยะเวลาการจ่ายเงินเดือนที่ถูกต้อง,
{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ตอนนี้เป็นปีงบประมาณเริ่มต้น กรุณารีเฟรชเบราว์เซอร์ ของคุณ สำหรับการเปลี่ยนแปลงที่จะมีผลบังคับใช้,
{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: บัญชี {2} ไม่ได้ใช้งาน,
{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: รายการบัญชีสำหรับ {2} สามารถทำในเฉพาะสกุลเงิน: {3},
{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: จำเป็นต้องระบุศูนย์ต้นทุนสำหรับรายการ {2},
{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: 'ศูนย์ต้นทุน' เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับบัญชี 'กำไรขาดทุน ' {2} โปรดตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับศูนย์ต้นทุนของบริษัท,
"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry",บัญชีส่วนต่างต้องเป็นบัญชีประเภทสินทรัพย์ / หนี้สินเนื่องจากรายการนี้เป็นรายการเปิด,
Price not found for item {0} in price list {1},ไม่พบราคาสำหรับรายการ {0} ในรายการราคา {1},
Warehouse Type,ประเภทคลังสินค้า,
'Date' is required,ต้องระบุ 'วันที่',
Benefit,ประโยชน์,
Budgets,งบประมาณ,
Bundle Qty,มัดจำนวน,
Company GSTIN,บริษัท GSTIN,
Company field is required,ต้องระบุข้อมูล บริษัท,
Creating Dimensions...,กำลังสร้างมิติ ...,
Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},รายการซ้ำกับรหัสรายการ {0} และผู้ผลิต {1},
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN ไม่ถูกต้อง! ข้อมูลที่คุณป้อนไม่ตรงกับรูปแบบ GSTIN สำหรับผู้ถือ UIN หรือผู้ให้บริการ OIDAR ที่ไม่ใช่ผู้อยู่อาศัย,
Invoice Grand Total,ยอดรวมใบแจ้งหนี้,
Last carbon check date cannot be a future date,วันที่ตรวจสอบคาร์บอนครั้งสุดท้ายไม่สามารถเป็นวันที่ในอนาคตได้,
'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,ต้องระบุ 'employee_field_value' และ 'timestamp',
<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>บริษัท</b> เป็นตัวกรองที่จำเป็น,
<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>จากวันที่</b> เป็นตัวกรองที่จำเป็น,
<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>เวลา</b> ไม่สามารถช้ากว่า <b>เวลาได้</b> สำหรับ {0},
<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>ถึงวันที่</b> เป็นตัวกรองที่จำเป็น,
A new appointment has been created for you with {0},สร้างการนัดหมายใหม่ให้คุณด้วย {0},
Account Value,มูลค่าบัญชี,
Account is mandatory to get payment entries,บัญชีจำเป็นต้องมีเพื่อรับรายการชำระเงิน,
Account is not set for the dashboard chart {0},บัญชีไม่ถูกตั้งค่าสำหรับแผนภูมิแดชบอร์ด {0},
Account {0} does not belong to company {1},บัญชี {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1},
Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},บัญชี {0} ไม่มีอยู่ในแผนภูมิแดชบอร์ด {1},
Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,บัญชี: <b>{0}</b> เป็นงานที่อยู่ระหว่างดำเนินการและไม่สามารถอัพเดตได้โดยรายการบันทึก,
Account: {0} is not permitted under Payment Entry,บัญชี: {0} ไม่ได้รับอนุญาตภายใต้รายการชำระเงิน,
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,จำเป็นต้องใช้มิติการบัญชี <b>{0}</b> สำหรับบัญชี 'งบดุล' {1},
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,จำเป็นต้องใช้มิติการบัญชี <b>{0}</b> สำหรับบัญชี 'กำไรและขาดทุน' {1},
Accounting Masters,ปริญญาโทการบัญชี,
Accounting Period overlaps with {0},รอบระยะเวลาบัญชีทับซ้อนกับ {0},
"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}",เนื่องจากมีการทำธุรกรรมที่มีอยู่กับรายการ {0} คุณไม่สามารถเปลี่ยนค่าของ {1},
Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,ไม่สามารถผ่านรายการการปรับค่าสินทรัพย์ก่อนวันที่ซื้อสินทรัพย์ <b>{0}</b>,
Asset {0} does not belongs to the custodian {1},เนื้อหา {0} ไม่ได้เป็นของผู้รับฝากทรัพย์สิน {1},
Asset {0} does not belongs to the location {1},เนื้อหา {0} ไม่ได้อยู่ในตำแหน่ง {1},
At least one of the Applicable Modules should be selected,ควรเลือกอย่างน้อยหนึ่งโมดูลที่ใช้งานได้,
Atleast one asset has to be selected.,ต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งเนื้อหา,
Attendance Marked,ทำเครื่องหมายผู้เข้าร่วม,
Attendance has been marked as per employee check-ins,มีการทำเครื่องหมายการเข้าร่วมตามการเช็คอินของพนักงาน,
Authentication Failed,รับรองความถูกต้องล้มเหลว,
Automatic Reconciliation,การกระทบยอดอัตโนมัติ,
Available For Use Date,พร้อมใช้งานสำหรับวันที่ใช้งาน,
Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,ไม่สามารถปรับเส้นทางให้เหมาะสมเนื่องจากที่อยู่ไดรเวอร์หายไป,
Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,ไม่สามารถดำเนินการงาน {0} ให้สมบูรณ์เนื่องจากงานที่ขึ้นต่อกัน {1} ไม่ได้ถูกคอมไพล์หรือยกเลิก,
Cannot create loan until application is approved,ไม่สามารถสร้างเงินกู้จนกว่าใบสมัครจะได้รับการอนุมัติ,
Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,ไม่พบรายการที่ตรงกัน กรุณาเลือกบางค่าอื่น ๆ สำหรับ {0},
"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings",ไม่สามารถเรียกเก็บเงินเกินขนาดสำหรับรายการ {0} ในแถว {1} มากกว่า {2} หากต้องการอนุญาตการเรียกเก็บเงินมากเกินไปโปรดตั้งค่าเผื่อในการตั้งค่าบัญชี,
"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time",ข้อผิดพลาดการวางแผนกำลังการผลิตเวลาเริ่มต้นตามแผนต้องไม่เหมือนกับเวลาสิ้นสุด,
Categories,หมวดหมู่,
Changes in {0},การเปลี่ยนแปลงใน {0},
Chart,แผนภูมิ,
Choose a corresponding payment,เลือกการชำระเงินที่สอดคล้องกัน,
Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,คลิกที่ลิงค์ด้านล่างเพื่อยืนยันอีเมลของคุณและยืนยันการนัดหมาย,
Following fields are mandatory to create address:,ฟิลด์ต่อไปนี้จำเป็นต้องสร้างที่อยู่:,
For Month,สำหรับเดือน,
"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity",สำหรับรายการ {0} ที่แถว {1} การนับหมายเลขซีเรียลไม่ตรงกับปริมาณที่เลือก,
For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),สำหรับการดำเนินการ {0}: ปริมาณ ({1}) ต้องไม่รุนแรงกว่าปริมาณที่รอดำเนินการ ({2}),
For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},สำหรับปริมาณ {0} ไม่ควรมากกว่าปริมาณสั่งทำงาน {1},
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.",ดูเหมือนว่ามีปัญหากับการกำหนดค่าแถบของเซิร์ฟเวอร์ ในกรณีที่เกิดความล้มเหลวจำนวนเงินจะได้รับคืนไปยังบัญชีของคุณ,
Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,ปล่อยให้แอ็พพลิเคชันเชื่อมโยงกับการจัดสรรการลา {0} ไม่สามารถตั้งค่าการลาได้เนื่องจากไม่ได้จ่าย,
Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,จำเป็นต้องใช้ประเภทการบันทึกสำหรับการเช็คอินที่อยู่ในกะ: {0},
Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,ดูเหมือนว่ามีคนส่งคุณไปยัง URL แบบไม่สมบูรณ์ กรุณาขอให้พวกเขาดูเป็นมัน,
No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},ไม่มีใบที่จัดสรรให้แก่พนักงาน: {0} สำหรับประเภทการลา: {1},
No communication found.,ไม่พบการสื่อสาร,
No correct answer is set for {0},ไม่ได้ตั้งคำตอบที่ถูกต้องสำหรับ {0},
No description,ไม่มีคำอธิบาย,
No issue has been raised by the caller.,ไม่มีการหยิบยกปัญหาโดยผู้โทร,
No items to publish,ไม่มีรายการที่จะเผยแพร่,
No outstanding invoices found,ไม่พบใบแจ้งหนี้ที่โดดเด่น,
No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,ไม่พบใบแจ้งหนี้คงค้างสำหรับ {0} {1} ซึ่งมีคุณสมบัติตัวกรองที่คุณระบุ,
Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,นโยบายรหัสผ่านไม่สามารถมีช่องว่างหรือยัติภังค์ในเวลาเดียวกันได้ รูปแบบจะถูกปรับโครงสร้างโดยอัตโนมัติ,
Please check the error log for details about the import errors,โปรดตรวจสอบบันทึกข้อผิดพลาดเพื่อดูรายละเอียดเกี่ยวกับข้อผิดพลาดในการนำเข้า,
Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,โปรดสร้าง <b>การตั้งค่า DATEV</b> สำหรับ บริษัท <b>{}</b>,
Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,โปรดสร้างการปรับรายการบันทึกประจำวันสำหรับจำนวน {0},
Please do not create more than 500 items at a time,โปรดอย่าสร้างมากกว่า 500 รายการในเวลาเดียวกัน,
Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},โปรดป้อน <b>บัญชีส่วนต่าง</b> หรือตั้งค่า <b>บัญชีการปรับ</b> ค่าเริ่มต้นสำหรับ บริษัท {0},
Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},โปรดป้อน GSTIN และสถานะสำหรับที่อยู่ บริษัท {0},
Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',โปรดเลือกวิธีการชำระเงินอื่น แถบไม่รองรับธุรกรรมในสกุลเงิน '{0}',
Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,ปริมาณที่สงวนไว้สำหรับการรับเหมาช่วง: ปริมาณวัตถุดิบเพื่อทำรายการรับเหมาช่วง,
Reset Service Level Agreement,รีเซ็ตข้อตกลงระดับการให้บริการ,
Resetting Service Level Agreement.,การรีเซ็ตข้อตกลงระดับการให้บริการ,
Return amount cannot be greater unclaimed amount,จำนวนเงินส่งคืนต้องไม่เกินจำนวนที่ไม่มีผู้อ้างสิทธิ์,
Review,ทบทวน,
Room,ห้อง,
Room Type,ประเภทห้อง,
Row # ,แถว #,
Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,แถว # {0}: คลังสินค้าที่ได้รับการยอมรับและคลังสินค้าผู้จัดหาต้องไม่เหมือนกัน,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,แถว # {0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ซึ่งถูกเรียกเก็บเงินแล้ว,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,แถว # {0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ซึ่งถูกส่งไปแล้ว,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,แถว # {0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ซึ่งได้รับแล้ว,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,แถว # {0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ซึ่งมีคำสั่งงานที่มอบหมาย,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,แถว # {0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ซึ่งกำหนดให้กับใบสั่งซื้อของลูกค้า,
Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,แถว # {0}: ไม่สามารถเลือกคลังสินค้าซัพพลายเออร์ในขณะที่ป้อนวัตถุดิบให้กับผู้รับเหมาช่วง,
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},แถว # {0}: ศูนย์ต้นทุน {1} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,แถว # {0}: การดำเนินการ {1} ไม่เสร็จสมบูรณ์สำหรับ {2} จำนวนสินค้าสำเร็จรูปในใบสั่งงาน {3} โปรดอัพเดทสถานะการทำงานผ่าน Job Card {4},
Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Row # {0}: จำเป็นต้องเริ่มต้นบริการและวันที่สิ้นสุดสำหรับการบัญชีที่เลื่อนเวลาออกไป,
Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),แถว {0}: ปริมาณไม่พร้อมใช้งานสำหรับ {4} ในคลังสินค้า {1} ณ เวลาโพสต์ของรายการ ({2} {3}),
Status must be Cancelled or Completed,สถานะจะต้องถูกยกเลิกหรือเสร็จสมบูรณ์,
Stock Balance Report,รายงานยอดคงเหลือในสต็อค,
Stock Entry has been already created against this Pick List,รายการสต็อคได้รับการสร้างขึ้นแล้วจากรายการเลือกนี้,
Stock Ledger ID,ID บัญชีแยกประเภท,
Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,มูลค่าสต็อค ({0}) และยอดคงเหลือในบัญชี ({1}) ไม่สอดคล้องกันสำหรับบัญชี {2} และมีการเชื่อมโยงคลังสินค้า,
Stores - {0},ร้านค้า - {0},
Student with email {0} does not exist,นักเรียนที่มีอีเมล {0} ไม่มีอยู่,
The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,รายการชำระเงินที่เลือกควรเชื่อมโยงกับธุรกรรมธนาคารของลูกหนี้,
The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,จำนวนเงินที่จัดสรรทั้งหมด ({0}) เป็น greated กว่าจำนวนเงินที่จ่าย ({1}),
There are no vacancies under staffing plan {0},ไม่มีตำแหน่งว่างภายใต้แผนการรับพนักงาน {0},
This Service Level Agreement is specific to Customer {0},ข้อตกลงระดับการให้บริการนี้เฉพาะสำหรับลูกค้า {0},
This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,การกระทำนี้จะยกเลิกการเชื่อมโยงบัญชีนี้จากบริการภายนอกใด ๆ ที่รวม ERPNext กับบัญชีธนาคารของคุณ ไม่สามารถยกเลิกได้ คุณแน่ใจหรือ,
This bank account is already synchronized,บัญชีธนาคารนี้ซิงโครไนซ์แล้ว,
This bank transaction is already fully reconciled,ธุรกรรมธนาคารนี้ได้รับการกระทบยอดอย่างสมบูรณ์แล้ว,
This employee already has a log with the same timestamp.{0},พนักงานนี้มีบันทึกที่มีการประทับเวลาเดียวกันอยู่แล้ว {0},
This page keeps track of items you want to buy from sellers.,หน้านี้ติดตามรายการที่คุณต้องการซื้อจากผู้ขาย,
This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,หน้านี้ติดตามรายการของคุณที่ผู้ซื้อให้ความสนใจ,
"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.",หากต้องการอนุญาตให้เรียกเก็บเงินเกินอัปเดต "การอนุญาตการเรียกเก็บเงินเกิน" ในการตั้งค่าบัญชีหรือรายการ,
"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.",หากต้องการอนุญาตการรับ / ส่งเกินให้อัปเดต "Over Receipt / Delivery Allowance" ในการตั้งค่าสต็อกหรือรายการ,
To date needs to be before from date,ถึงวันที่จะต้องมาก่อนจากวันที่,
You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,คุณต้องเปิดใช้งานการสั่งซื้ออัตโนมัติในการตั้งค่าสต็อกเพื่อรักษาระดับการสั่งซื้อใหม่,
Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,ไม่สามารถตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับประเทศ {0} กรุณาติดต่อ support@erpnext.com,
Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,แถว # {0}: รายการ {1} ไม่ใช่รายการที่ทำเป็นอนุกรม / แบทช์ มันไม่สามารถมีหมายเลขไม่ / หมายเลขแบตช์กับมัน,
Please set {0},กรุณาตั้ง {0},
Please set {0},กรุณาตั้งค่า {0},supplier
Draft,ร่าง,"docstatus,=,0"
Cancelled,ยกเลิก,"docstatus,=,2"
Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,โปรดตั้งค่าระบบการตั้งชื่อผู้สอนในด้านการศึกษา> การตั้งค่าการศึกษา,
Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,โปรดตั้ง Naming Series สำหรับ {0} ผ่านการตั้งค่า> การตั้งค่า> Naming Series,
UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},ไม่พบปัจจัยการแปลง UOM ({0} -> {1}) สำหรับรายการ: {2},
Item Code > Item Group > Brand,รหัสรายการ> กลุ่มรายการ> แบรนด์,
Customer > Customer Group > Territory,ลูกค้า> กลุ่มลูกค้า> อาณาเขต,
The value of {0} differs between Items {1} and {2},ค่าของ {0} แตกต่างกันระหว่างรายการ {1} และ {2},
Auto Fetch,ดึงข้อมูลอัตโนมัติ,
Fetch Serial Numbers based on FIFO,ดึงหมายเลขซีเรียลตาม FIFO,
"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)",วัสดุที่ต้องเสียภาษีภายนอก (นอกเหนือจากที่ได้รับการจัดอันดับเป็นศูนย์ไม่มีการจัดอันดับและได้รับการยกเว้น),
"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.",หากต้องการอนุญาตอัตราที่แตกต่างกันให้ปิดใช้งานช่องทำเครื่องหมาย {0} ใน {1},
Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},ค่าของเครื่องวัดระยะทางปัจจุบันควรมากกว่าค่าของมาตรวัดระยะสุดท้าย {0},
No additional expenses has been added,ไม่มีการเพิ่มค่าใช้จ่ายใด ๆ,
Asset{} {assets_link} created for {},สร้างเนื้อหา {} {assets_link} สำหรับ {},
Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},แถว {}: ซีรี่ส์การตั้งชื่อเนื้อหาจำเป็นสำหรับการสร้างอัตโนมัติสำหรับรายการ {},
Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,ไม่ได้สร้างเนื้อหาสำหรับ {0} คุณจะต้องสร้างเนื้อหาด้วยตนเอง,
{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} มีรายการบัญชีเป็นสกุลเงิน {2} สำหรับ บริษัท {3} โปรดเลือกบัญชีลูกหนี้หรือเจ้าหนี้ที่มีสกุลเงิน {2},
Please setup Razorpay Plan ID,โปรดตั้งค่ารหัสแผน Razorpay,
Contact Creation Failed,การสร้างผู้ติดต่อล้มเหลว,
{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} มีอยู่แล้วสำหรับพนักงาน {1} และช่วงเวลา {2},
Leaves Allocated,ใบจัดสรร,
Leaves Expired,ใบหมดอายุ,
Leave Without Pay does not match with approved {} records,การออกโดยไม่ต้องจ่ายเงินไม่ตรงกับบันทึก {} ที่ได้รับอนุมัติ,
Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},ไม่ได้กำหนดแผ่นภาษีเงินได้ในการกำหนดโครงสร้างเงินเดือน: {0},
Income Tax Slab: {0} is disabled,แผ่นภาษีเงินได้: {0} ถูกปิดใช้งาน,
Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},แผ่นภาษีเงินได้ต้องมีผลในหรือก่อนวันที่เริ่มรอบระยะเวลาการจ่ายเงินเดือน: {0},
No leave record found for employee {0} on {1},ไม่พบประวัติการลาของพนักงาน {0} เมื่อวันที่ {1},
Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,แถว {0}: {1} ต้องระบุในตารางค่าใช้จ่ายเพื่อจองการเรียกร้องค่าใช้จ่าย,
Set the default account for the {0} {1},ตั้งค่าบัญชีเริ่มต้นสำหรับ {0} {1},
(Half Day),(ครึ่งวัน),
Income Tax Slab,แผ่นภาษีเงินได้,
Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,แถว # {0}: ไม่สามารถกำหนดจำนวนเงินหรือสูตรสำหรับส่วนประกอบเงินเดือน {1} ด้วยตัวแปรตามเงินเดือนที่ต้องเสียภาษี,
Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,แถว # {}: {} จาก {} ควรเป็น {} โปรดแก้ไขบัญชีหรือเลือกบัญชีอื่น,
Row #{}: Please asign task to a member.,แถว # {}: โปรดมอบหมายงานให้กับสมาชิก,
Process Failed,กระบวนการล้มเหลว,
Tally Migration Error,Tally Migration Error,
Please set Warehouse in Woocommerce Settings,โปรดตั้งค่าคลังสินค้าในการตั้งค่า Woocommerce,
Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,แถว {0}: Delivery Warehouse ({1}) และ Customer Warehouse ({2}) ต้องไม่เหมือนกัน,
Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,แถว {0}: วันที่ครบกำหนดในตารางเงื่อนไขการชำระเงินต้องไม่อยู่ก่อนวันที่ลงรายการบัญชี,
Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,ไม่พบ {} สำหรับรายการ {} โปรดตั้งค่าเดียวกันใน Item Master หรือ Stock Settings,
Row #{0}: The batch {1} has already expired.,แถว # {0}: ชุดงาน {1} หมดอายุแล้ว,
Start Year and End Year are mandatory,ปีเริ่มต้นและปีสิ้นสุดมีผลบังคับใช้,
[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[สำคัญ] [ERPNext] ข้อผิดพลาดในการเรียงลำดับอัตโนมัติ,
"Regards,","ความนับถือ,",
The following {0} were created: {1},สร้าง {0} ต่อไปนี้: {1},
Work Orders,ใบสั่งงาน,
The {0} {1} created sucessfully,สร้าง {0} {1} สำเร็จ,
Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},ไม่สามารถสร้างใบสั่งงานได้ด้วยเหตุผลดังต่อไปนี้:<br> {0},
Add items in the Item Locations table,เพิ่มรายการในตารางตำแหน่งรายการ,
Update Current Stock,อัปเดตหุ้นปัจจุบัน,
"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item",{0} การเก็บรักษาตัวอย่างจะขึ้นอยู่กับชุดงานโปรดทำเครื่องหมายที่มีหมายเลขชุดงานเพื่อเก็บรักษาตัวอย่างของสินค้า,
Empty,ว่างเปล่า,
Currently no stock available in any warehouse,ขณะนี้ไม่มีสินค้าในคลังสินค้าใด ๆ,
BOM Qty,จำนวน BOM,
Time logs are required for {0} {1},ต้องมีบันทึกเวลาสำหรับ {0} {1},
Practitioner Schedule Not Found,ไม่พบตารางผู้ปฏิบัติงาน,
{0} is on a Half day Leave on {1},{0} ลาครึ่งวันในวันที่ {1},
{0} is on Leave on {1},{0} อยู่ในการลาใน {1},
{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} ไม่มีกำหนดการผู้ประกอบวิชาชีพด้านการดูแลสุขภาพ เพิ่มใน Healthcare Practitioner,
Healthcare Service Units,หน่วยบริการด้านการดูแลสุขภาพ,
Complete and Consume,สมบูรณ์และบริโภค,
Complete {0} and Consume Stock?,ทำ {0} ให้เสร็จและใช้สต็อกไหม,
Complete {0}?,เสร็จสมบูรณ์ {0}?,
Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,ปริมาณสต็อคที่จะเริ่มขั้นตอนไม่มีอยู่ในคลังสินค้า {0} คุณต้องการบันทึกรายการหุ้นหรือไม่?,
Mandatory For Profit and Loss Account,จำเป็นสำหรับบัญชีกำไรและขาดทุน,
Accounting Period,รอบระยะเวลาบัญชี,
Period Name,ชื่อช่วงเวลา,
Closed Documents,เอกสารที่ปิดแล้ว,
Accounts Settings,ตั้งค่าบัญชี,
Settings for Accounts,การตั้งค่าสำหรับบัญชี,
Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ทำให้ รายการ บัญชี สำหรับ ทุก การเคลื่อนไหวของ หุ้น,
Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ผู้ใช้ที่มี บทบาทนี้ ได้รับอนุญาตให้ตั้ง บัญชีแช่แข็งและ สร้าง / แก้ไข รายการบัญชี ในบัญชีแช่แข็ง,
Balance In Account Currency,ยอดคงเหลือในสกุลเงินของบัญชี,
Current Exchange Rate,อัตราแลกเปลี่ยนปัจจุบัน,
Balance In Base Currency,ยอดคงเหลือในสกุลเงินหลัก,
New Exchange Rate,อัตราแลกเปลี่ยนใหม่,
New Balance In Base Currency,ยอดคงเหลือใหม่ในสกุลเงินหลัก,
Gain/Loss,กำไร / ขาดทุน,
**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ปีงบประมาณ ** หมายถึงปีทางการเงิน ทุกรายการบัญชีและการทำธุรกรรมอื่น ๆ ที่สำคัญมีการติดตามต่อปี ** ** การคลัง,
Year Name,ชื่อปี,
"For e.g. 2012, 2012-13","สำหรับเช่น 2012, 2012-13",
Year Start Date,วันที่เริ่มต้นปี,
Year End Date,วันสิ้นปี,
Companies,บริษัท,
Auto Created,สร้างอัตโนมัติแล้ว,
Stock User,หุ้นผู้ใช้,
Fiscal Year Company,ปีงบประมาณ บริษัท,
Debit Amount,จำนวนเงินเดบิต,
Credit Amount,จำนวนเครดิต,
Debit Amount in Account Currency,จำนวนเงินเดบิตในสกุลเงินในบัญชี,
Credit Amount in Account Currency,จำนวนเงินเครดิตสกุลเงินในบัญชี,
For how much spent = 1 Loyalty Point,จำนวนเงินที่ใช้ไป = 1 Loyalty Point,
Mode of Payment Account,โหมดของการบัญชีการชำระเงิน,
Default Account,บัญชีเริ่มต้น,
Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,บัญชีเริ่มต้นจะได้รับการปรับปรุงโดยอัตโนมัติในใบแจ้งหนี้ POS เมื่อเลือกโหมดนี้,
**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** การกระจายรายเดือน ** จะช่วยให้คุณแจกจ่ายงบประมาณ / เป้าหมายข้ามเดือนถ้าคุณมีฤดูกาลในธุรกิจของคุณ,
Distribution Name,ชื่อการแจกจ่าย,
Name of the Monthly Distribution,ชื่อของการกระจายรายเดือน,
Monthly Distribution Percentages,เปอร์เซ็นต์การกระจายรายเดือน,
Monthly Distribution Percentage,การกระจายรายเดือนร้อยละ,
Percentage Allocation,การจัดสรรร้อยละ,
Create Missing Party,สร้างปาร์ตี้ที่หายไป,
Create missing customer or supplier.,สร้างลูกค้าหรือผู้จัดหาที่ขาดหายไป,
Allocate Payment Based On Payment Terms,จัดสรรการชำระเงินตามเงื่อนไขการชำระเงิน,
"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term",หากเลือกช่องทำเครื่องหมายนี้จำนวนเงินที่ชำระจะถูกแบ่งออกและปันส่วนตามจำนวนเงินในกำหนดการชำระเงินสำหรับแต่ละเงื่อนไขการชำระเงิน,
"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked",หัวบัญชีภายใต้ความรับผิดหรือส่วนได้เสียในการที่กำไร / ขาดทุนจะได้รับการจอง,
Allow Zero Valuation Rate,อนุญาตให้ใช้อัตราการประเมินค่าเป็นศูนย์,
Item Tax Rate,อัตราภาษีสินค้า,
Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,ตารางรายละเอียดภาษีเรียกจากต้นแบบรายการเป็นสตริงและเก็บไว้ในฟิลด์นี้\n ใช้สำหรับภาษีและค่าใช้จ่าย,
Purchase Order Item,สั่งซื้อสินค้าสั่งซื้อ,
Purchase Receipt Detail,รายละเอียดการรับสินค้า,
Item Weight Details,รายละเอียดน้ำหนักรายการ,
Weight Per Unit,น้ำหนักต่อหน่วย,
Total Weight,น้ำหนักรวม,
Weight UOM,UOM น้ำหนัก,
Page Break,แบ่งหน้า,
Consider Tax or Charge for,พิจารณาภาษีหรือคิดค่าบริการสำหรับ,
Valuation and Total,การประเมินและรวม,
Valuation,การประเมินค่า,
Add or Deduct,เพิ่มหรือหัก,
Deduct,หัก,
On Previous Row Amount,เกี่ยวกับจำนวนเงินแถวก่อนหน้า,
On Previous Row Total,เมื่อรวมแถวก่อนหน้า,
On Item Quantity,ในปริมาณรายการ,
Reference Row #,อ้างอิง แถว #,
Is this Tax included in Basic Rate?,คือภาษีนี้รวมอยู่ในอัตราขั้นพื้นฐาน?,
"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",หากการตรวจสอบจำนวนเงินภาษีจะถือว่าเป็นรวมอยู่ในอัตราพิมพ์ / จำนวนพิมพ์,
Account Head,หัวบัญชี,
Tax Amount After Discount Amount,จำนวน ภาษี หลังจากที่ จำนวน ส่วนลด,
"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","แม่แบบภาษีมาตรฐานที่สามารถนำไปใช้กับการทำธุรกรรมการซื้อทั้งหมด แม่แบบนี้สามารถมีรายชื่อของหัวภาษีและค่าใช้จ่ายนอกจากนี้ยังมีหัวอื่น ๆ เช่น ""การจัดส่งสินค้า"", ""ประกันภัย"", ""การจัดการ"" ฯลฯ \n\n #### หมายเหตุ \n\n อัตราภาษีที่คุณกำหนดที่นี่ จะเสียภาษีในอัตรามาตรฐานสำหรับรายการทั้งหมด ** ** หากมีรายการ ** ** ที่มีอัตราที่แตกต่างกันพวกเขาจะต้องถูกเพิ่มในรายการภาษี ** ** ตารางในรายการ ** ** ต้นแบบ\n\n #### คำอธิบายของคอลัมน์ \n\n 1 การคำนวณประเภท: \n - นี้สามารถอยู่บน ** สุทธิรวม ** (นั่นคือผลรวมของจำนวนเงินขั้นพื้นฐาน)\n - ** เมื่อก่อนแถวทั้งหมด / จำนวนเงิน ** (สำหรับภาษีสะสมหรือค่าใช้จ่าย) ถ้าคุณเลือกตัวเลือกนี้ภาษีจะถูกนำมาใช้เป็นร้อยละของแถวก่อนหน้า (ในตารางภาษี) จำนวนเงินหรือทั้งหมด\n - ** ** ที่เกิดขึ้นจริง (กล่าว)\n 2 หัวหน้าบัญชี: บัญชีแยกประเภทบัญชีตามที่ภาษีนี้จะถูกจอง \n 3 ศูนย์ต้นทุน: ถ้าภาษี / ค่าใช้จ่ายเป็นรายได้ (เช่นค่าจัดส่ง) หรือค่าใช้จ่ายจะต้องมีการจองกับศูนย์ต้นทุน\n 4 คำอธิบาย: คำอธิบายของภาษี (ที่จะได้รับการตีพิมพ์ในใบแจ้ง<E0B989>
Salary Component Account,บัญชีเงินเดือนตัวแทน,
Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,เริ่มต้นของบัญชีธนาคาร / เงินสดจะได้รับการปรับปรุงโดยอัตโนมัติในเงินเดือนวารสารรายการเมื่อโหมดนี้จะถูกเลือก,
ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
Include Payment (POS),รวมถึงการชำระเงิน (POS),
Offline POS Name,ออฟไลน์ชื่อ จุดขาย,
Is Return (Credit Note),Return (Credit Note),
Return Against Sales Invoice,กลับไปกับใบแจ้งหนี้การขาย,
Update Billed Amount in Sales Order,อัปเดตจำนวนเงินที่เรียกเก็บจากใบสั่งขาย,
Customer PO Details,รายละเอียดใบสั่งซื้อของลูกค้า,
Customer's Purchase Order,การสั่งซื้อของลูกค้า,
Customer's Purchase Order Date,วันที่สั่งซื้อของลูกค้าสั่งซื้อ,
Customer Address,ที่อยู่ของลูกค้า,
Shipping Address Name,การจัดส่งสินค้าที่อยู่ชื่อ,
Company Address Name,ชื่อที่อยู่ บริษัท,
Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,อัตราที่สกุลเงินลูกค้าจะแปลงเป็นสกุลเงินหลักของลูกค้า,
Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,อัตราที่สกุลเงินรายการราคาจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของลูกค้า,
Set Source Warehouse,ตั้งค่า Warehouse ต้นทาง,
Packing List,รายการบรรจุ,
Packed Items,บรรจุรายการ,
Product Bundle Help,Bundle สินค้าช่วยเหลือ,
Time Sheet List,เวลารายการแผ่น,
Time Sheets,แผ่น Time,
Total Billing Amount,การเรียกเก็บเงินจำนวนเงินรวม,
Sales Taxes and Charges Template,ภาษีการขายและค่าใช้จ่ายแม่แบบ,
Sales Taxes and Charges,ภาษีการขายและค่าใช้จ่าย,
Loyalty Points Redemption,แลกคะแนนความภักดี,
Redeem Loyalty Points,แลกคะแนนสะสม,
Redemption Account,บัญชีการไถ่ถอน,
Redemption Cost Center,ศูนย์ต้นทุนการไถ่ถอน,
In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบแจ้งหนี้การขาย,
Available Batch Qty at Warehouse,จำนวนชุดที่โกดัง,
Available Qty at Warehouse,จำนวนที่คลังสินค้า,
Delivery Note Item,รายการจัดส่งสินค้าหมายเหตุ,
Base Amount (Company Currency),จํานวนพื้นฐาน ( สกุลเงินบริษัท),
Sales Invoice Timesheet,ขายใบแจ้งหนี้ Timesheet,
Time Sheet,ใบบันทึกเวลา,
Billing Hours,ชั่วโมงทำการเรียกเก็บเงิน,
Timesheet Detail,รายละเอียด timesheet,
Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),จํานวนเงินภาษีหลังจากที่จำนวนส่วนลด (บริษัท สกุลเงิน),
Item Wise Tax Detail,รายการ ฉลาด รายละเอียด ภาษี,
Parenttype,Parenttype,
"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","แม่แบบภาษีมาตรฐานที่สามารถนำไปใช้กับการทำธุรกรรมการขายทั้งหมด แม่แบบนี้สามารถมีรายชื่อของหัวภาษีและค่าใช้จ่ายอื่น ๆ ที่ยัง / หัวรายได้เช่น ""การจัดส่งสินค้า"", ""ประกันภัย"", ""การจัดการ"" ฯลฯ \n\n #### หมายเหตุ \n\n อัตราภาษีคุณ กำหนดที่นี่จะเป็นอัตราภาษีมาตรฐานสำหรับรายการทั้งหมด ** ** หากมีรายการ ** ** ที่มีอัตราที่แตกต่างกันพวกเขาจะต้องถูกเพิ่มในรายการภาษี ** ** ตารางในรายการ ** ** ต้นแบบ\n\n #### คำอธิบายของคอลัมน์ \n\n 1 การคำนวณประเภท: \n - นี้สามารถอยู่บน ** สุทธิรวม ** (นั่นคือผลรวมของจำนวนเงินขั้นพื้นฐาน)\n - ** เมื่อก่อนแถวทั้งหมด / จำนวนเงิน ** (สำหรับภาษีสะสมหรือค่าใช้จ่าย) ถ้าคุณเลือกตัวเลือกนี้ภาษีจะถูกนำมาใช้เป็นร้อยละของแถวก่อนหน้า (ในตารางภาษี) จำนวนเงินหรือทั้งหมด\n - ** ** ที่เกิดขึ้นจริง (กล่าว)\n 2 หัวหน้าบัญชี: บัญชีแยกประเภทบัญชีตามที่ภาษีนี้จะถูกจอง \n 3 ศูนย์ต้นทุน: ถ้าภาษี / ค่าใช้จ่ายเป็นรายได้ (เช่นค่าจัดส่ง) หรือค่าใช้จ่ายจะต้องมีการจองกับศูนย์ต้นทุน\n 4 คำอธิบาย: คำอธิบายของภาษี (ที่จะได้รับการตีพิมพ์ในใบแ
* Will be calculated in the transaction.,* จะถูกคำนวณในขณะทำรายการ,
A condition for a Shipping Rule,เงื่อนไขสำหรับกฎการจัดส่งสินค้า,
From Value,จากมูลค่า,
To Value,เพื่อให้มีค่า,
Shipping Rule Country,กฎการจัดส่งสินค้าประเทศ,
Subscription Period,ระยะเวลาจองซื้อ,
Subscription Start Date,วันที่เริ่มต้นการสมัคร,
Cancelation Date,วันที่ยกเลิก,
Trial Period Start Date,วันที่เริ่มทดลองใช้,
Trial Period End Date,วันที่สิ้นสุดของรอบระยะทดลอง,
Current Invoice Start Date,วันที่เริ่มต้นของใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน,
Current Invoice End Date,วันที่สิ้นสุดใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน,
Days Until Due,วันจนถึงวันครบกำหนด,
Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,จำนวนวันที่สมาชิกต้องชำระเงินตามใบแจ้งหนี้ที่สร้างโดยการสมัครรับข้อมูลนี้,
Cancel At End Of Period,ยกเลิกเมื่อสิ้นสุดระยะเวลา,
Generate Invoice At Beginning Of Period,สร้างใบแจ้งหนี้เมื่อเริ่มต้นของงวด,
"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days",จำนวนช่วงเวลาสำหรับช่วงเวลาเช่นถ้าช่วงคือ 'วัน' และช่วงเวลาการเรียกเก็บเงินคือ 3 จะมีการสร้างใบแจ้งหนี้ทุก 3 วัน,
Payment Plan,แผนการชำระเงิน,
Subscription Plan Detail,รายละเอียดแผนการสมัครสมาชิก,
Plan,วางแผน,
Subscription Settings,การตั้งค่าการสมัครสมาชิก,
Grace Period,ระยะเวลาผ่อนผัน,
Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,จำนวนวันหลังจากวันที่ในใบแจ้งหนี้ล่วงเลยไปก่อนที่จะยกเลิกการสมัครรับข้อมูลหรือทำเครื่องหมายการสมัครรับข้อมูลเป็นแบบไม่ชำระเงิน,
Prorate,แบ่งสันปันส่วน,
Tax Rule,กฎภาษี,
Tax Type,ประเภทภาษี,
Use for Shopping Cart,ใช้สำหรับรถเข็น,
Billing City,เมืองการเรียกเก็บเงิน,
Billing County,การเรียกเก็บเงินเคาน์ตี้,
Billing State,สถานะ เรียกเก็บเงิน,
Billing Zipcode,รหัสไปรษณีย์,
Billing Country,ประเทศการเรียกเก็บเงิน,
Shipping City,การจัดส่งสินค้าเมือง,
Shipping County,การจัดส่งสินค้าเคาน์ตี้,
Shipping State,การจัดส่งสินค้าของรัฐ,
Shipping Zipcode,จัดส่งรหัสไปรษณีย์,
Shipping Country,การจัดส่งสินค้าประเทศ,
Tax Withholding Account,บัญชีหักภาษี,
Tax Withholding Rates,อัตราการหักภาษี ณ ที่จ่าย,
Rates,ราคา,
Tax Withholding Rate,อัตราการหักภาษี ณ ที่จ่าย,
Single Transaction Threshold,เกณฑ์การทำธุรกรรมเดี่ยว,
"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ",คุณสามารถกำหนดงานทั้งหมดที่ต้องดำเนินการสำหรับพืชนี้ได้ที่นี่ เขตข้อมูลวันใช้เพื่อพูดถึงวันที่ต้องดำเนินการงาน 1 คือวันที่ 1 ฯลฯ,
Crop Spacing,ระยะปลูกพืช,
Crop Spacing UOM,ระยะปลูกพืช UOM,
Row Spacing,การเว้นระยะห่างของแถว,
Row Spacing UOM,ระยะห่างของแถว UOM,
Perennial,ตลอดกาล,
Biennial,ล้มลุก,
Planting UOM,การปลูก UOM,
Planting Area,พื้นที่เพาะปลูก,
Yield UOM,Yield UOM,
Materials Required,ต้องใช้วัสดุ,
Produced Items,รายการที่ผลิต,
Produce,ก่อ,
Byproducts,ผลพลอยได้,
Linked Location,สถานที่ที่เชื่อมโยง,
A link to all the Locations in which the Crop is growing,ลิงก์ไปยังตำแหน่งที่ตั้งทั้งหมดที่พืชมีการเติบโต,
This will be day 1 of the crop cycle,นี่เป็นวันที่ 1 ของรอบการเพาะปลูก,
ISO 8601 standard,มาตรฐาน ISO 8601,
Cycle Type,ประเภทวัฏจักร,
Less than a year,น้อยกว่าหนึ่งปี,
The minimum length between each plant in the field for optimum growth,ความยาวต่ำสุดระหว่างโรงงานแต่ละต้นในสนามเพื่อการเจริญเติบโตที่ดีที่สุด,
The minimum distance between rows of plants for optimum growth,ระยะห่างระหว่างแถวของพืชน้อยที่สุดสำหรับการเจริญเติบโตที่ดีที่สุด,
Detected Diseases,โรคที่ตรวจพบ,
List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,รายชื่อโรคที่ตรวจพบบนสนาม เมื่อเลือกมันจะเพิ่มรายการของงานเพื่อจัดการกับโรค,
Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush วัตถุดิบของการรับเหมาช่วงตาม,
Material Transferred for Subcontract,วัสดุที่ถ่ายโอนสำหรับการรับเหมาช่วง,
Over Transfer Allowance (%),โอนเงินเกิน (%),
Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,เปอร์เซ็นต์ที่คุณได้รับอนุญาตให้ถ่ายโอนเพิ่มเติมกับปริมาณที่สั่ง ตัวอย่างเช่น: หากคุณสั่งซื้อ 100 หน่วย และค่าเผื่อของคุณคือ 10% จากนั้นคุณจะได้รับอนุญาตให้โอน 110 หน่วย,
PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
Get Items from Open Material Requests,รับรายการจากการขอเปิดวัสดุ,
"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","คุณสามารถใช้ตัวแปรดัชนีชี้วัดได้เช่นเดียวกับ {total_score} (คะแนนรวมจากช่วงเวลานั้น), {period_number} (จำนวนงวดที่จะแสดงวัน)",
Scoring Standings,คะแนน,
Criteria Setup,การตั้งค่าเกณฑ์,
Load All Criteria,โหลดเกณฑ์ทั้งหมด,
Scoring Criteria,เกณฑ์การให้คะแนน,
Scorecard Actions,การดำเนินการตามสกอร์การ์ด,
Warn for new Request for Quotations,แจ้งเตือนคำขอใหม่สำหรับใบเสนอราคา,
Number of Concurrent Appointments,จำนวนการนัดหมายพร้อมกัน,
Agents,ตัวแทน,
Appointment Details,รายละเอียดการนัดหมาย,
Appointment Duration (In Minutes),ระยะเวลานัดหมาย (เป็นนาที),
Notify Via Email,แจ้งเตือนทางอีเมล,
Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,แจ้งลูกค้าและตัวแทนผ่านทางอีเมล์ในวันที่ได้รับการแต่งตั้ง,
Number of days appointments can be booked in advance,จำนวนวันนัดหมายสามารถจองล่วงหน้า,
Success Settings,การตั้งค่าความสำเร็จ,
Success Redirect URL,URL การเปลี่ยนเส้นทางสำเร็จ,
"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""",เว้นว่างไว้ที่บ้าน สิ่งนี้สัมพันธ์กับ URL ของไซต์ตัวอย่างเช่น "about" จะเปลี่ยนเส้นทางไปยัง "https://yoursitename.com/about",
Validate Batch for Students in Student Group,ตรวจสอบรุ่นสำหรับนักเรียนในกลุ่มนักเรียน,
"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",สำหรับกลุ่มนักเรียนที่เป็นกลุ่มแบบแบทช์ชุดนักเรียนจะได้รับการตรวจสอบสำหรับนักเรียนทุกคนจากการลงทะเบียนเรียนของโปรแกรม,
Validate Enrolled Course for Students in Student Group,ตรวจสอบความถูกต้องของหลักสูตรการลงทะเบียนสำหรับนักเรียนในกลุ่มนักเรียน,
"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",สำหรับกลุ่มนักศึกษาหลักสูตรจะมีการตรวจสอบหลักสูตรสำหรับนักเรียนทุกคนจากหลักสูตรที่ลงทะเบียนเรียนในการลงทะเบียนหลักสูตร,
Make Academic Term Mandatory,กำหนดระยะเวลาการศึกษา,
"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.",หากเปิดใช้งานระยะเวลาการศึกษาภาคสนามจะเป็นข้อบังคับในเครื่องมือการลงทะเบียนโปรแกรม,
Skip User creation for new Student,ข้ามการสร้างผู้ใช้สำหรับนักเรียนใหม่,
"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.",โดยค่าเริ่มต้นผู้ใช้ใหม่จะถูกสร้างขึ้นสำหรับนักเรียนใหม่ทุกคน หากเปิดใช้งานจะไม่มีการสร้างผู้ใช้ใหม่เมื่อสร้างนักเรียนใหม่,
Student Group Creation Tool,เครื่องมือการสร้างกลุ่มนักศึกษา,
Leave blank if you make students groups per year,เว้นว่างไว้ถ้าคุณทำกลุ่มนักเรียนต่อปี,
Get Courses,รับหลักสูตร,
Separate course based Group for every Batch,แยกกลุ่มตามหลักสูตรสำหรับทุกกลุ่ม,
Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,ปล่อยให้ไม่ทำเครื่องหมายหากคุณไม่ต้องการพิจารณาชุดในขณะที่สร้างกลุ่มตามหลักสูตร,
Student Group Creation Tool Course,คอร์สกลุ่มนักศึกษาสร้างเครื่องมือ,
Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,ซิงค์ผลิตภัณฑ์ของคุณจาก Amazon MWS ทุกครั้งก่อนที่จะซิงค์รายละเอียดคำสั่งซื้อ,
Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,ทำเครื่องหมายที่ช่องนี้เพื่อเปิดใช้งานซิงโครไนซ์รายวันที่กำหนดตามตารางเวลา,
Max Retry Limit,ขีด จำกัด การเรียกซ้ำสูงสุด,
Exotel Settings,การตั้งค่า Exotel,
Account SID,บัญชี SID,
API Token,API Token,
GoCardless Mandate,หนังสือมอบอำนาจ GoLCless,
Mandate,อาณัติ,
GoCardless Customer,ลูกค้า GoCardless,
GoCardless Settings,การตั้งค่า GoCardless,
Webhooks Secret,ความลับของ Webhooks,
Plaid Settings,การตั้งค่าลายสก๊อต,
Synchronize all accounts every hour,ประสานบัญชีทั้งหมดทุกชั่วโมง,
"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs",ข้อมูลที่ส่งออกจาก Tally ซึ่งประกอบด้วยผังบัญชีลูกค้าซัพพลายเออร์ที่อยู่รายการและหน่วยงาน,
Is Day Book Data Processed,มีการประมวลผลข้อมูลหนังสือรายวัน,
Is Day Book Data Imported,นำเข้าข้อมูลหนังสือรายวันแล้ว,
Woocommerce Settings,การตั้งค่า Woocommerce,
Enable Sync,เปิดใช้งานการซิงค์,
Woocommerce Server URL,URL เซิร์ฟเวอร์ Woocommerce,
Secret,ลับ,
API consumer key,คีย์ข้อมูลผู้ใช้ API,
API consumer secret,ความลับของผู้ใช้ API,
Tax Account,บัญชีภาษี,
Freight and Forwarding Account,บัญชีขนส่งสินค้าและส่งต่อ,
Creation User,สร้างผู้ใช้,
"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.",ผู้ใช้ที่จะใช้ในการสร้างลูกค้ารายการและคำสั่งขาย ผู้ใช้รายนี้ควรมีสิทธิ์ที่เกี่ยวข้อง,
"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",คลังสินค้านี้จะถูกใช้เพื่อสร้างคำสั่งขาย คลังสินค้าทางเลือกคือ "ร้านค้า",
"The fallback series is ""SO-WOO-"".",ซีรีย์ทางเลือกคือ "SO-WOO-",
This company will be used to create Sales Orders.,บริษัท นี้จะถูกใช้เพื่อสร้างคำสั่งขาย,
Delivery After (Days),จัดส่งหลังจาก (วัน),
This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,นี่คือการชดเชยเริ่มต้น (วัน) สำหรับวันที่ส่งมอบในใบสั่งขาย การชดเชยทางเลือกคือ 7 วันจากวันที่สั่งซื้อ,
"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",นี่คือ UOM เริ่มต้นที่ใช้สำหรับรายการและคำสั่งขาย UOM ทางเลือกคือ "Nos",
"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.",ถ้าเลือกไว้ลูกค้าจะถูกสร้างขึ้นแมปกับผู้ป่วย จะมีการสร้างใบแจ้งหนี้ของผู้ป่วยต่อลูกค้ารายนี้ นอกจากนี้คุณยังสามารถเลือกลูกค้าที่มีอยู่ขณะสร้างผู้ป่วย,
Default Medical Code Standard,Standard มาตรฐานการแพทย์,
Collect Fee for Patient Registration,เก็บค่าธรรมเนียมการลงทะเบียนผู้ป่วย,
Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,การตรวจสอบสิ่งนี้จะสร้างผู้ป่วยใหม่ที่มีสถานะเป็นคนพิการโดยค่าเริ่มต้นและจะเปิดใช้งานหลังจากออกใบแจ้งหนี้ค่าลงทะเบียนแล้วเท่านั้น,
Time period (Valid number of days) for free consultations,ช่วงเวลา (จำนวนวันที่ถูกต้อง) สำหรับการปรึกษาฟรี,
Default Healthcare Service Items,รายการบริการด้านการดูแลสุขภาพเริ่มต้น,
"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits",คุณสามารถกำหนดค่ารายการเริ่มต้นสำหรับค่าปรึกษาการเรียกเก็บเงินรายการการใช้ขั้นตอนและการเยี่ยมผู้ป่วย,
Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,บัญชีรายได้เริ่มต้นที่จะใช้ถ้าไม่ได้กำหนดไว้ในผู้ประกอบการด้านการรักษาพยาบาลเพื่อจองค่าใช้จ่ายในการนัดหมาย,
Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,สร้างการทดสอบในห้องปฏิบัติการในการส่งใบแจ้งหนี้การขาย,
Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,การตรวจสอบสิ่งนี้จะสร้างการทดสอบห้องปฏิบัติการที่ระบุไว้ในใบแจ้งหนี้การขายเมื่อส่ง,
Create Sample Collection document for Lab Test,สร้างเอกสารการเก็บตัวอย่างสำหรับการทดสอบในห้องปฏิบัติการ,
Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,การทำเครื่องหมายนี้จะเป็นการสร้างเอกสารการเก็บตัวอย่างทุกครั้งที่คุณสร้าง Lab Test,
Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,ตรวจสอบสิ่งนี้หากคุณต้องการให้ชื่อและตำแหน่งของพนักงานเชื่อมโยงกับผู้ใช้ที่ส่งเอกสารเพื่อพิมพ์ในรายงานการทดสอบห้องปฏิบัติการ,
Do not print or email Lab Tests without Approval,อย่าพิมพ์หรือส่งอีเมลการทดสอบในห้องปฏิบัติการโดยไม่ได้รับการอนุมัติ,
Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,การตรวจสอบสิ่งนี้จะ จำกัด การพิมพ์และการส่งอีเมลเอกสารการทดสอบในห้องปฏิบัติการเว้นแต่จะมีสถานะเป็นอนุมัติ,
"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.",หากเลือก "เชื่อมโยงลูกค้ากับผู้ป่วย" ในการตั้งค่าการดูแลสุขภาพและไม่ได้เลือกลูกค้าที่มีอยู่ลูกค้าจะถูกสร้างขึ้นสำหรับผู้ป่วยรายนี้เพื่อบันทึกธุรกรรมในโมดูลบัญชี,
Days for which Holidays are blocked for this department.,วันที่วันหยุดจะถูกบล็อกสำหรับแผนกนี้,
Leave Approver,ผู้อนุมัติการลา,
Expense Approver,ค่าใช้จ่ายที่อนุมัติ,
Department Approver,ผู้ประเมินกรม,
Approver,อนุมัติ,
Required Skills,ทักษะที่จำเป็น,
Skills,ทักษะ,
Designation Skill,ทักษะการกำหนด,
Skill,ความสามารถ,
Driver,คนขับรถ,
HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
Suspended,ที่ถูกระงับ,
Transporter,Transporter,
Applicable for external driver,ใช้ได้กับไดรเวอร์ภายนอก,
Cellphone Number,หมายเลขโทรศัพท์มือถือ,
License Details,รายละเอียดใบอนุญาต,
License Number,ใบอนุญาตเลขที่,
Issuing Date,วันที่ออก,
Driving License Categories,ประเภทใบอนุญาตขับรถ,
Driving License Category,ประเภทใบอนุญาตขับรถ,
Fleet Manager,ผู้จัดการกอง,
Driver licence class,คลาสใบขับขี่,
HR-EMP-,HR-EMP-,
Employment Type,ประเภทการจ้างงาน,
Emergency Contact,ติดต่อฉุกเฉิน,
Emergency Contact Name,ชื่อผู้ติดต่อฉุกเฉิน,
Emergency Phone,โทรศัพท์ ฉุกเฉิน,
ERPNext User,ผู้ใช้ ERPNext,
"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",ผู้ใช้ระบบ (login) ID ถ้าชุดก็จะกลายเป็นค่าเริ่มต้นสำหรับทุกรูปแบบทรัพยากรบุคคล,
Create User Permission,สร้างการอนุญาตผู้ใช้,
This will restrict user access to other employee records,ซึ่งจะ จำกัด การเข้าถึงระเบียนพนักงานของพนักงาน,
Joining Details,กำลังเข้าร่วมรายละเอียด,
Offer Date,ข้อเสนอ วันที่,
Confirmation Date,ยืนยัน วันที่,
Contract End Date,วันที่สิ้นสุดสัญญา,
Notice (days),แจ้งให้ทราบล่วงหน้า (วัน),
Date Of Retirement,วันที่ของการเกษียณอายุ,
Department and Grade,ภาควิชาและเกรด,
Reports to,รายงานไปยัง,
Attendance and Leave Details,รายละเอียดการเข้าร่วมและออกจาก,
Leave Policy,ออกจากนโยบาย,
Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID อุปกรณ์การเข้าร่วม (ID แท็ก Biometric / RF),
Health Insurance Provider,ผู้ให้บริการประกันสุขภาพ,
Health Insurance No,หมายเลขประกันสุขภาพ,
Prefered Email,ที่ต้องการอีเมล์,
Personal Email,อีเมลส่วนตัว,
Permanent Address Is,ที่อยู่ ถาวร เป็น,
Rented,เช่า,
Owned,เจ้าของ,
Permanent Address,ที่อยู่ถาวร,
Prefered Contact Email,ที่ต้องการติดต่ออีเมล์,
Company Email,อีเมล์ บริษัท,
Provide Email Address registered in company,ให้ที่อยู่อีเมลที่ลงทะเบียนใน บริษัท,
Current Address Is,ที่อยู่ ปัจจุบัน เป็น,
Current Address,ที่อยู่ปัจจุบัน,
Personal Bio,ชีวประวัติส่วนบุคคล,
Bio / Cover Letter,จดหมายชีวภาพ / หนังสือปกอ่อน,
Short biography for website and other publications.,ชีวประวัติสั้นสำหรับเว็บไซต์และสิ่งพิมพ์อื่น ๆ,
Passport Number,หมายเลขหนังสือเดินทาง,
Date of Issue,วันที่ออก,
Place of Issue,สถานที่ได้รับการรับรอง,
Widowed,เป็นม่าย,
Family Background,ภูมิหลังของครอบครัว,
"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",ที่นี่คุณสามารถรักษารายละเอียดเช่นชื่อครอบครัวและอาชีพของผู้ปกครองคู่สมรสและเด็ก,
Health Details,รายละเอียดสุขภาพ,
"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","ที่นี่คุณสามารถรักษาความสูงน้ำหนัก, ภูมิแพ้, ฯลฯ ปัญหาด้านการแพทย์",
Educational Qualification,วุฒิการศึกษา,
Previous Work Experience,ประสบการณ์การทำงานก่อนหน้า,
Max working hours against Timesheet,แม็กซ์ชั่วโมงการทำงานกับ Timesheet,
Include holidays in Total no. of Working Days,รวมถึงวันหยุดในไม่รวม ของวันทําการ,
"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",ถ้าการตรวจสอบรวมกัน ของวันทําการจะรวมถึงวันหยุดและนี้จะช่วยลดค่าของเงินเดือนที่ต้องการต่อวัน,
"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips",หากทำเครื่องหมายให้ซ่อนและปิดใช้งานฟิลด์ผลรวมที่ปัดเศษในสลิปเงินเดือน,
Email Salary Slip to Employee,อีเมล์สลิปเงินเดือนให้กับพนักงาน,
Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,สลิปอีเมล์เงินเดือนให้กับพนักงานบนพื้นฐานของอีเมลที่ต้องการเลือกในการพนักงาน,
Encrypt Salary Slips in Emails,เข้ารหัสสลิปเงินเดือนในอีเมล,
"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.",สลิปเงินเดือนที่ส่งไปยังพนักงานจะได้รับการป้องกันด้วยรหัสผ่านรหัสผ่านจะถูกสร้างขึ้นตามนโยบายรหัสผ่าน,
Password Policy,นโยบายรหัสผ่าน,
<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>ตัวอย่าง:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> สิ่งนี้จะสร้างรหัสผ่านเช่น SAL-Jane-1972,
"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.",หากเปิดใช้งานจะมีการพิจารณาใบแจ้งการยกเว้นภาษีสำหรับการคำนวณภาษีเงินได้,
Add unused leaves from previous allocations,เพิ่มใบไม่ได้ใช้จากการจัดสรรก่อนหน้า,
Unused leaves,ใบที่ไม่ได้ใช้,
Total Leaves Allocated,ใบรวมจัดสรร,
Total Leaves Encashed,จำนวนใบที่ถูก Encashed,
Leave Period,ปล่อยช่วงเวลา,
Carry Forwarded Leaves,Carry ใบ Forwarded,
Apply / Approve Leaves,สมัคร / อนุมัติใบ,
HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
Leave Balance Before Application,วันลาคงเหลือก่อน การร้องขอ,
Total Leave Days,วันที่เดินทางทั้งหมด,
Leave Approver Name,ชื่อผู้อนุมัติการลา,
Follow via Email,ผ่านทางอีเมล์ตาม,
Block Holidays on important days.,วันหยุดที่ถูกบล็อกในวันสำคัญ,
Leave Block List Name,ฝากชื่อรายการที่ถูกบล็อก,
Applies to Company,นำไปใช้กับ บริษัท,
"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",ถ้าไม่ได้ตรวจสอบรายชื่อจะต้องมีการเพิ่มแต่ละแผนกที่มันจะต้องมีการใช้,
Block Days,วันที่ถูกบล็อก,
Stop users from making Leave Applications on following days.,หยุดผู้ใช้จากการทำแอพพลิเคที่เดินทางในวันที่ดังต่อไปนี้,
Leave Block List Dates,ไม่ระบุวันที่รายการบล็อก,
Allow Users,อนุญาตให้ผู้ใช้งาน,
Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,อนุญาตให้ผู้ใช้ต่อไปเพื่อขออนุมัติการใช้งานออกวันบล็อก,
Leave Block List Allowed,ฝากรายการบล็อกอนุญาตให้นำ,
Leave Block List Allow,ฝากรายการบล็อกอนุญาตให้,
Allow User,อนุญาตให้ผู้ใช้,
Leave Block List Date,ฝากวันที่รายการบล็อก,
Block Date,บล็อกวันที่,
Leave Control Panel,ฝากแผงควบคุม,
Select Employees,เลือกพนักงาน,
Employment Type (optional),ประเภทการจ้างงาน (เลือกได้),
Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,เลือกดำเนินการต่อถ้าคุณยังต้องการที่จะรวมถึงความสมดุลในปีงบประมาณก่อนหน้านี้ออกไปในปีงบการเงิน,
New Leaves Allocated (In Days),ใบใหม่ที่จัดสรร (ในวัน),
Allocate,จัดสรร,
Leave Balance,ออกจากยอดคงเหลือ,
Encashable days,วันที่เป็น Encashable,
Encashment Amount,จำนวนเงินในการขาย,
Leave Ledger Entry,ออกจากรายการบัญชีแยกประเภท,
Transaction Name,ชื่อธุรกรรม,
Is Carry Forward,เป็น Carry Forward,
Is Expired,หมดอายุแล้ว,
Is Leave Without Pay,ถูกทิ้งไว้โดยไม่ต้องจ่ายเงิน,
Holiday List for Optional Leave,รายการวันหยุดสำหรับการลาตัวเลือก,
Leave Allocations,ยกเลิกการจัดสรร,
Leave Policy Details,ปล่อยรายละเอียดนโยบาย,
Leave Policy Detail,ออกจากรายละเอียดนโยบาย,
Annual Allocation,การจัดสรรรายปี,
Leave Type Name,ฝากชื่อประเภท,
Max Leaves Allowed,ใบอนุญาตสูงสุดอนุญาต,
Applicable After (Working Days),ใช้ได้หลังจากวันทำงาน,
Maximum Continuous Days Applicable,สามารถใช้งานต่อเนื่องได้สูงสุด,
Is Optional Leave,เลือกได้,
Allow Negative Balance,อนุญาตให้ยอดคงเหลือติดลบ,
Include holidays within leaves as leaves,รวมถึงวันหยุดที่อยู่ในใบเป็นใบ,
Is Compensatory,เป็นค่าตอบแทน,
Maximum Carry Forwarded Leaves,การพกพาที่ถูกส่งต่อสูงสุด,
Round to the Nearest Integer,ปัดเศษให้เป็นจำนวนเต็มที่ใกล้ที่สุด,
Statistical Component,ส่วนประกอบทางสถิติ,
"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ",หากเลือกค่าที่ระบุหรือคำนวณในองค์ประกอบนี้จะไม่นำไปสู่รายได้หรือการหักเงิน อย่างไรก็ตามค่านี้สามารถอ้างอิงโดยส่วนประกอบอื่น ๆ ที่สามารถเพิ่มหรือหักล้างได้,
Enable Auto Attendance,เปิดใช้งานการเข้าร่วมอัตโนมัติ,
Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,ทำเครื่องหมายการเข้าร่วมตาม 'การเช็คอินของพนักงาน' สำหรับพนักงานที่มอบหมายให้กับการเปลี่ยนแปลงนี้,
Auto Attendance Settings,การตั้งค่าการเข้าร่วมอัตโนมัติ,
Determine Check-in and Check-out,กำหนดเช็คอินและเช็คเอาท์,
Alternating entries as IN and OUT during the same shift,สลับรายการเป็นเข้าและออกในระหว่างการเปลี่ยนแปลงเดียวกัน,
Strictly based on Log Type in Employee Checkin,ยึดตามประเภทการบันทึกใน Checkin ของพนักงานอย่างเคร่งครัด,
Working Hours Calculation Based On,การคำนวณชั่วโมงการทำงานขึ้นอยู่กับ,
First Check-in and Last Check-out,เช็คอินครั้งแรกและเช็คเอาท์ครั้งสุดท้าย,
Every Valid Check-in and Check-out,ทุกการเช็คอินและเช็คเอาท์ที่ถูกต้อง,
Begin check-in before shift start time (in minutes),เริ่มการเช็คอินก่อนเวลาเริ่มกะ (เป็นนาที),
The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,เวลาก่อนเวลาเริ่มต้นกะในระหว่างที่การเช็คอินของพนักงานได้รับการพิจารณาสำหรับการเข้าร่วม,
Allow check-out after shift end time (in minutes),อนุญาตให้เช็คเอาท์หลังจากเปลี่ยนเวลาสิ้นสุด (เป็นนาที),
Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,เวลาหลังจากสิ้นสุดการกะในระหว่างการพิจารณาเช็คเอาต์,
Working Hours Threshold for Half Day,เกณฑ์ชั่วโมงทำงานสำหรับครึ่งวัน,
Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),ชั่วโมงการทำงานด้านล่างซึ่งทำเครื่องหมายครึ่งวัน (ศูนย์ปิดการใช้งาน),
Working Hours Threshold for Absent,เกณฑ์ชั่วโมงการทำงานสำหรับการขาดงาน,
Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),ชั่วโมงการทำงานด้านล่างที่ไม่มีการทำเครื่องหมาย (ศูนย์ปิดการใช้งาน),
Process Attendance After,กระบวนการเข้าร่วมหลังจาก,
Attendance will be marked automatically only after this date.,ผู้เข้าร่วมจะถูกทำเครื่องหมายอัตโนมัติหลังจากวันที่นี้เท่านั้น,
Last Sync of Checkin,ซิงค์ครั้งสุดท้ายของ Checkin,
Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,การซิงค์ที่ประสบความสำเร็จครั้งล่าสุดของ Checkin ของพนักงาน รีเซ็ตนี้เฉพาะเมื่อคุณแน่ใจว่าบันทึกทั้งหมดซิงค์จากที่ตั้งทั้งหมด โปรดอย่าแก้ไขสิ่งนี้หากคุณไม่แน่ใจ,
Grace Period Settings For Auto Attendance,การตั้งค่าช่วงเวลาผ่อนผันสำหรับการเข้าร่วมอัตโนมัติ,
Early Exit Grace Period,ช่วงเวลาผ่อนผันออกก่อนกำหนด,
The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,เวลาก่อนเวลากะสิ้นสุดเมื่อทำการเช็คเอาท์จะถือว่าเร็ว (เป็นนาที),
Skill Name,ชื่อทักษะ,
Staffing Plan Details,รายละเอียดแผนการจัดหาพนักงาน,
Staffing Plan Detail,รายละเอียดแผนการจัดหาพนักงาน,
Total Estimated Budget,งบประมาณรวมโดยรวม,
Vacancies,ตำแหน่งงานว่าง,
Estimated Cost Per Position,ค่าใช้จ่ายโดยประมาณต่อตำแหน่ง,
Process Loan Security Shortfall,ความล้มเหลวของความปลอดภัยสินเชื่อกระบวนการ,
Loan To Value Ratio,อัตราส่วนสินเชื่อต่อมูลค่า,
Unpledge Time,ปลดเวลา,
Loan Name,ชื่อเงินกู้,
Rate of Interest (%) Yearly,อัตราดอกเบี้ย (%) ประจำปี,
Penalty Interest Rate (%) Per Day,อัตราดอกเบี้ยค่าปรับ (%) ต่อวัน,
Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,อัตราดอกเบี้ยจะถูกเรียกเก็บจากจำนวนดอกเบี้ยที่ค้างอยู่ทุกวันในกรณีที่มีการชำระคืนล่าช้า,
No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,จำนวนวันนับจากวันที่ครบกำหนดจนถึงที่จะไม่มีการเรียกเก็บค่าปรับในกรณีที่ชำระคืนเงินกู้ล่าช้า,
Against Document Detail No,กับรายละเอียดของเอกสารเลขที่,
MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
Order Type,ประเภทสั่งซื้อ,
Blanket Order Item,รายการสั่งซื้อผ้าห่ม,
Ordered Quantity,จำนวนสั่ง,
Item to be manufactured or repacked,รายการที่จะผลิตหรือ repacked,
Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,จำนวนสินค้าที่ได้หลังการผลิต / บรรจุใหม่จากจำนวนวัตถุดิบที่มี,
Set rate of sub-assembly item based on BOM,กำหนดอัตราของรายการย่อยประกอบขึ้นจาก BOM,
Allow Alternative Item,อนุญาตรายการทางเลือก,
Item UOM,UOM รายการ,
Conversion Rate,อัตราการแปลง,
Rate Of Materials Based On,อัตราวัสดุตาม,
With Operations,กับการดำเนินงาน,
Manage cost of operations,จัดการค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน,
"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.",แทนที่ BOM เฉพาะใน BOM อื่น ๆ ทั้งหมดที่มีการใช้งาน จะแทนที่การเชื่อมโยง BOM เก่าอัปเดตค่าใช้จ่ายและสร้างรายการ "BOM Explosion Item" ใหม่ตาม BOM ใหม่ นอกจากนี้ยังมีการอัปเดตราคาล่าสุดใน BOM ทั้งหมด,
Replace BOM,แทนที่ BOM,
Current BOM,BOM ปัจจุบัน,
The BOM which will be replaced,BOM ซึ่งจะถูกแทนที่,
The new BOM after replacement,BOM ใหม่หลังจากเปลี่ยน,
Replace,แทนที่,
Update latest price in all BOMs,อัปเดตราคาล่าสุดใน BOM ทั้งหมด,
Get Raw Materials For Production,รับวัตถุดิบสำหรับการผลิต,
Total Planned Qty,จำนวนตามแผนทั้งหมด,
Total Produced Qty,จำนวนที่ผลิตรวม,
Material Requested,ต้องการวัสดุ,
Production Plan Item,สินค้าแผนการผลิต,
Make Work Order for Sub Assembly Items,ทำใบสั่งงานสำหรับรายการประกอบย่อย,
"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.",หากเปิดใช้งานระบบจะสร้างคำสั่งงานสำหรับรายการที่ระเบิดซึ่งมี BOM อยู่,
Planned Start Date,เริ่มต้นการวางแผนวันที่สมัคร,
Quantity and Description,ปริมาณและคำอธิบาย,
material_request_item,material_request_item,
Product Bundle Item,Bundle รายการสินค้า,
Production Plan Material Request,แผนการผลิตวัสดุที่ขอ,
Production Plan Sales Order,แผนสั่งซื้อขาย,
Sales Order Date,วันที่สั่งซื้อขาย,
Routing Name,ชื่อเส้นทาง,
MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
Item To Manufacture,รายการที่จะผลิต,
Material Transferred for Manufacturing,โอนวัสดุเพื่อไปผลิต,
Manufactured Qty,จำนวนการผลิต,
Use Multi-Level BOM,ใช้ BOM หลายระดับ,
Plan material for sub-assemblies,วัสดุแผนประกอบย่อย,
Skip Material Transfer to WIP Warehouse,ข้ามการโอนวัสดุไปที่คลังสินค้า WIP,
Check if material transfer entry is not required,ตรวจสอบว่ารายการโอนวัสดุไม่จำเป็นต้องใช้,
Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,backflush วัตถุดิบจากคลังสินค้าทำงานในความคืบหน้า,
Update Consumed Material Cost In Project,อัพเดทต้นทุนวัสดุสิ้นเปลืองในโครงการ,
Warehouses,โกดัง,
This is a location where raw materials are available.,นี่คือสถานที่ที่มีวัตถุดิบ,
Enable RazorPay For Memberships,เปิดใช้งาน RazorPay สำหรับการเป็นสมาชิก,
RazorPay Settings,การตั้งค่า RazorPay,
Billing Cycle,รอบการเรียกเก็บเงิน,
Billing Frequency,ความถี่ในการเรียกเก็บเงิน,
"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.",จำนวนรอบการเรียกเก็บเงินที่ลูกค้าควรถูกเรียกเก็บเงิน ตัวอย่างเช่นหากลูกค้าซื้อสมาชิก 1 ปีซึ่งควรเรียกเก็บเงินเป็นรายเดือนค่านี้ควรเป็น 12,
Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,จำนวนคอลัมน์สำหรับส่วนนี้ 3 ใบจะปรากฏต่อแถวหากคุณเลือก 3 คอลัมน์,
Section HTML,ส่วน HTML,
Use this field to render any custom HTML in the section.,ใช้ฟิลด์นี้เพื่อแสดง HTML ที่กำหนดเองใด ๆ ในส่วน,
Section Order,คำสั่งมาตรา,
"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.",ลำดับที่ควรปรากฏในส่วน 0 เป็นครั้งแรก 1 เป็นวินาทีและต่อไป,
Homepage Section Card,การ์ดส่วนของหน้าแรก,
Subtitle,หัวเรื่องย่อย,
Products Settings,การตั้งค่าผลิตภัณฑ์,
Home Page is Products,หน้าแรกคือผลิตภัณฑ์,
"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",หากตรวจสอบหน้าแรกจะเป็นกลุ่มสินค้าเริ่มต้นสำหรับเว็บไซต์,
Show Availability Status,แสดงสถานะความพร้อมใช้งาน,
Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,ตั้งค่าใบแจ้งหนี้สำหรับ B2C B2CL และ B2CS คำนวณตามมูลค่าใบแจ้งหนี้นี้,
GSTR 3B Report,รายงาน GSTR 3B,
January,มกราคม,
February,กุมภาพันธ์,
March,มีนาคม,
April,เมษายน,
May,พฤษภาคม,
June,มิถุนายน,
July,กรกฎาคม,
August,สิงหาคม,
September,กันยายน,
October,ตุลาคม,
November,พฤศจิกายน,
December,ธันวาคม,
JSON Output,เอาต์พุต JSON,
Invoices with no Place Of Supply,ใบแจ้งหนี้ที่ไม่มีอุปทาน,
Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,คลิกที่ปุ่มนำเข้าใบแจ้งหนี้เมื่อแนบไฟล์ซิปไปกับเอกสารแล้ว ข้อผิดพลาดใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการประมวลผลจะแสดงในบันทึกข้อผิดพลาด,
Invoice Series Prefix,คำนำหน้าของซีรี่ส์ใบแจ้งหนี้,
Active Menu,เมนูที่ใช้งานอยู่,
Restaurant Menu,เมนูร้านอาหาร,
Price List (Auto created),รายการราคา (สร้างโดยอัตโนมัติ),
Restaurant Manager,ผู้จัดการร้านอาหาร,
Restaurant Menu Item,รายการเมนูร้านอาหาร,
Restaurant Order Entry,รายการสั่งซื้อร้านอาหาร,
Restaurant Table,โต๊ะอาหาร,
Click Enter To Add,คลิก Enter เพื่อเพิ่ม,
Last Sales Invoice,ใบเสนอราคาการขายครั้งล่าสุด,
Current Order,คำสั่งซื้อปัจจุบัน,
Restaurant Order Entry Item,รายการรายการสั่งซื้อของร้านอาหาร,
Served,ทำหน้าที่,
Restaurant Reservation,จองร้านอาหาร,
Waitlisted,waitlisted,
No Show,ไม่แสดง,
No of People,ไม่มีผู้คน,
Reservation Time,เวลาจอง,
Reservation End Time,เวลาสิ้นสุดการจอง,
No of Seats,ไม่มีที่นั่ง,
Minimum Seating,ที่นั่งขั้นต่ำ,
"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ",ติดตามงานส่งเสริมการขาย ติดตามช่องทาง ใบเสนอราคา ใบสั่งขายต่างๆ ฯลฯ จากงานส่งเสริมการตลาดเพื่อวัดอัตราผลตอบแทนจากการลงทุน,
SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
Campaign Schedules,กำหนดการของแคมเปญ,
Buyer of Goods and Services.,ผู้ซื้อสินค้าและบริการ,
CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
Default Company Bank Account,บัญชีธนาคารของ บริษัท ที่เป็นค่าเริ่มต้น,
"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials",กลุ่มรวมของรายการ ** ** เข้าไปอีก ** ** รายการ นี้จะเป็นประโยชน์ถ้าคุณกำลัง bundling รายการ ** ** บางอย่างลงในแพคเกจและคุณรักษาสต็อกของบรรจุรายการ ** ** ไม่รวมรายการ ** ** แพคเกจสินค้า ** ** จะมี "เป็นสต็อกสินค้า" ขณะที่ "ไม่มี" และ "ขายสินค้า" ขณะที่ "ใช่" ตัวอย่าง: ถ้าคุณกำลังขายแล็ปท็อปและเป้แยกจากกันและมีราคาพิเศษหากลูกค้าซื้อทั้งสองแล้วแล็ปท็อป + กระเป๋าเป้สะพายหลังจะเป็นกลุ่มสินค้าใหม่รายการ หมายเหตุ: BOM = Bill of Materials,
Parent Item,รายการหลัก,
List items that form the package.,รายการที่สร้างแพคเกจ,
SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
Quotation To,ใบเสนอราคาเพื่อ,
Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,อัตราที่สกุลเงินของลูกค้าจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท,
Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,อัตราที่สกุลเงินรายการราคาจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท,
Additional Discount and Coupon Code,ส่วนลดเพิ่มเติมและรหัสคูปอง,
Referral Sales Partner,พันธมิตรการขายอ้างอิง,
In Words will be visible once you save the Quotation.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบเสนอราคา,
Term Details,รายละเอียดคำ,
Quotation Item,รายการใบเสนอราคา,
Against Doctype,กับ ประเภทเอกสาร,
Against Docname,กับ ชื่อเอกสาร,
Additional Notes,หมายเหตุเพิ่มเติม,
SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
Skip Delivery Note,ข้ามหมายเหตุการส่งมอบ,
In Words will be visible once you save the Sales Order.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกการสั่งซื้อการขาย,
Track this Sales Order against any Project,ติดตามนี้สั่งซื้อขายกับโครงการใด ๆ,
Billing and Delivery Status,สถานะการเรียกเก็บเงินและการจัดส่ง,
Not Delivered,ไม่ได้ส่ง,
Fully Delivered,จัดส่งอย่างเต็มที่,
Partly Delivered,ส่งบางส่วน,
Not Applicable,ไม่สามารถใช้งาน,
% Delivered,% จัดส่งแล้ว,
% of materials delivered against this Sales Order,% ของวัสดุที่ส่งเทียบกับคำสั่งซื้อนี้,
% of materials billed against this Sales Order,% ของวัสดุที่เรียกเก็บเงินเทียบกับคำสั่งขายนี้,
Not Billed,ไม่ได้เรียกเก็บ,
Fully Billed,ในจำนวนอย่างเต็มที่,
Partly Billed,จำนวนมากที่สุดเป็นส่วนใหญ่,
Ensure Delivery Based on Produced Serial No,ตรวจสอบให้แน่ใจว่ามีการส่งมอบตามเลขที่ผลิตภัณฑ์,
Supplier delivers to Customer,ผู้ผลิตมอบให้กับลูกค้า,
Delivery Warehouse,คลังสินค้าจัดส่งสินค้า,
Planned Quantity,จำนวนวางแผน,
For Production,สำหรับการผลิต,
Work Order Qty,จำนวนสั่งซื้องาน,
Produced Quantity,จำนวนที่ผลิต,
Used for Production Plan,ที่ใช้ในการวางแผนการผลิต,
Sales Partner Type,ประเภทพาร์ทเนอร์การขาย,
Contact No.,ติดต่อหมายเลข,
Contribution (%),สมทบ (%),
Contribution to Net Total,สมทบสุทธิ,
Selling Settings,ตั้งค่าระบบการขาย,
Settings for Selling Module,การตั้งค่าสำหรับการขายโมดูล,
Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,ไม่แสดงสัญลักษณ์ใด ๆ เช่น ฯลฯ $ ต่อไปกับเงินสกุล,
"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",ถ้าปิดการใช้งาน 'ปัดรวมฟิลด์จะมองไม่เห็นในการทำธุรกรรมใด ๆ,
Disable In Words,ปิดการใช้งานในคำพูด,
"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",หากปิดการใช้งาน 'ในคำว่า' ข้อมูลจะไม่สามารถมองเห็นได้ในการทำธุรกรรมใด ๆ,
Item Classification,การจัดประเภทรายการ,
General Settings,การตั้งค่าทั่วไป,
Item Group Name,ชื่อกลุ่มสินค้า,
Parent Item Group,กลุ่มสินค้าหลัก,
Item Group Defaults,ค่าดีฟอลต์ของกลุ่มรายการ,
Item Tax,ภาษีสินค้า,
Check this if you want to show in website,ตรวจสอบนี้ถ้าคุณต้องการที่จะแสดงในเว็บไซต์,
Show this slideshow at the top of the page,แสดงภาพสไลด์นี้ที่ด้านบนของหน้า,
HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / แบนเนอร์ที่จะแสดงอยู่ด้านบนของรายการสินค้า,
Set prefix for numbering series on your transactions,กำหนดคำนำหน้าสำหรับหมายเลขชุดทำธุรกรรมของคุณ,
Setup Series,ชุดติดตั้ง,
Select Transaction,เลือกรายการ,
Help HTML,วิธีใช้ HTML,
Series List for this Transaction,รายชื่อชุดสำหรับการทำธุรกรรมนี้,
User must always select,ผู้ใช้จะต้องเลือก,
Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,ตรวจสอบเรื่องนี้ถ้าคุณต้องการบังคับให้ผู้ใช้เลือกชุดก่อนที่จะบันทึก จะมีค่าเริ่มต้นไม่ถ้าคุณตรวจสอบนี้,
Update Series,Series ปรับปรุง,
Change the starting / current sequence number of an existing series.,เปลี่ยนหมายเลขลำดับเริ่มต้น / ปัจจุบันของชุดที่มีอยู่,
Prefix,อุปสรรค,
Current Value,ค่าปัจจุบัน,
This is the number of the last created transaction with this prefix,นี่คือหมายเลขของรายการที่สร้างขึ้นล่าสุดกับคำนำหน้านี้,
Update Series Number,จำนวน Series ปรับปรุง,
Quotation Lost Reason,ใบเสนอราคา Lost เหตุผล,
A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,จำหน่ายบุคคลที่สาม / ตัวแทนจำหน่าย / ตัวแทนคณะกรรมการ / พันธมิตร / ผู้ค้าปลีกที่ขายสินค้า บริษัท สำหรับคณะกรรมการ,
Sales Partner Name,ชื่อพันธมิตรขาย,
Partner Type,ประเภทคู่,
Address & Contacts,ที่อยู่ติดต่อ &,
Address Desc,ลักษณะ ของ ที่อยู่,
Contact Desc,Desc ติดต่อ,
Sales Partner Target,เป้าหมายยอดขายพันธมิตร,
Targets,เป้าหมาย,
Show In Website,แสดงในเว็บไซต์,
Referral Code,รหัสอ้างอิง,
To Track inbound purchase,เพื่อติดตามการซื้อขาเข้า,
Logo,เครื่องหมาย,
Partner website,เว็บไซต์พันธมิตร,
All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ขายทำธุรกรรมทั้งหมดสามารถติดแท็กกับหลายบุคคลที่ขาย ** ** เพื่อให้คุณสามารถตั้งค่าและตรวจสอบเป้าหมาย,
Name and Employee ID,ชื่อและลูกจ้าง ID,
Sales Person Name,ชื่อคนขาย,
Parent Sales Person,ผู้ปกครองคนขาย,
Select company name first.,เลือกชื่อ บริษัท แรก,
Sales Person Targets,ขายเป้าหมายคน,
Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ตั้งเป้ากลุ่มสินค้าที่ชาญฉลาดสำหรับการนี้คนขาย,
Supplier Group Name,ชื่อกลุ่มผู้จัดจำหน่าย,
Parent Supplier Group,กลุ่มผู้ขายหลัก,
Target Detail,รายละเอียดเป้าหมาย,
Target Qty,จำนวนเป้าหมาย,
Target Amount,จำนวนเป้าหมาย,
Target Distribution,การกระจายเป้าหมาย,
"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","ตกลงและเงื่อนไขมาตรฐานที่สามารถเพิ่มการขายและการซื้อ\n\n ตัวอย่าง: \n\n 1 ความถูกต้องของข้อเสนอ\n 1 เงื่อนไขการชำระเงิน (ล่วงหน้าในเครดิตส่วนล่วงหน้า ฯลฯ )\n 1 อะไรคือสิ่งที่พิเศษ (หรือจ่ายโดยลูกค้า)\n 1 ความปลอดภัย / คำเตือนการใช้งาน\n 1 ถ้ามีการรับประกัน\n 1 นโยบายการคืนสินค้า\n 1 ข้อตกลงการจัดส่งสินค้าถ้ามีการใช้\n 1 วิธีของข้อพิพาทที่อยู่, การชดใช้หนี้สิน ฯลฯ \n 1 ที่อยู่และการติดต่อของ บริษัท ของคุณ",
Applicable Modules,โมดูลที่ใช้งานได้,
Terms and Conditions Help,ข้อตกลงและเงื่อนไขช่วยเหลือ,
Classification of Customers by region,การจำแนกประเภทของลูกค้าตามภูมิภาค,
Territory Name,ชื่อดินแดน,
Parent Territory,ดินแดนปกครอง,
Territory Manager,ผู้จัดการดินแดน,
For reference,สำหรับการอ้างอิง,
Territory Targets,เป้าหมายดินแดน,
Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,กำหนดงบประมาณกลุ่มฉลาดรายการในมณฑลนี้ คุณยังสามารถรวมฤดูกาลโดยการตั้งค่าการกระจาย,
UOM Name,ชื่อ UOM,
Check this to disallow fractions. (for Nos),ตรวจสอบนี้จะไม่อนุญาตให้เศษส่วน (สำหรับ Nos),
Website Item Group,กลุ่มสินค้าเว็บไซต์,
Cross Listing of Item in multiple groups,รายชื่อครอสของรายการในหลายกลุ่ม,
Default settings for Shopping Cart,การตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับรถเข็น,
Enable Shopping Cart,เปิดการใช้งานรถเข็น,
Display Settings,แสดงการตั้งค่า,
Show Public Attachments,แสดงเอกสารแนบสาธารณะ,
Show Price,แสดงราคา,
Show Stock Availability,แสดงสต็อคที่ใช้ได้,
Show Contact Us Button,แสดงปุ่มติดต่อเรา,
Show Stock Quantity,แสดงจำนวนสต็อค,
Show Apply Coupon Code,แสดงใช้รหัสคูปอง,
Allow items not in stock to be added to cart,อนุญาตให้เพิ่มสินค้าที่ไม่มีในสต็อค,
Prices will not be shown if Price List is not set,ราคาจะไม่แสดงถ้าราคาไม่ได้ตั้งค่า,
Reserved Qty for sub contract,จำนวนสำรองสำหรับสัญญาย่อย,
Moving Average Rate,ย้ายอัตราเฉลี่ย,
FCFS Rate,อัตรา FCFS,
Customs Tariff Number,ศุลกากรจำนวนภาษี,
Tariff Number,จำนวนภาษี,
Delivery To,เพื่อจัดส่งสินค้า,
MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
Is Return,คือการกลับมา,
Issue Credit Note,ออกใบลดหนี้,
Return Against Delivery Note,กลับไปกับใบส่งมอบ,
Customer's Purchase Order No,ใบสั่งซื้อของลูกค้าไม่มี,
Billing Address Name,ชื่อที่อยู่การเรียกเก็บเงิน,
Required only for sample item.,ที่จำเป็นสำหรับรายการตัวอย่าง,
"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",ถ้าคุณได้สร้างแม่แบบมาตรฐานในการภาษีขายและค่าใช้จ่ายแม่แบบให้เลือกและคลิกที่ปุ่มด้านล่าง,
In Words will be visible once you save the Delivery Note.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกหมายเหตุจัดส่งสินค้า,
In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,ในคำพูดของ (ส่งออก) จะปรากฏเมื่อคุณบันทึกหมายเหตุจัดส่งสินค้า,
Transporter Info,ข้อมูลการขนย้าย,
Driver Name,ชื่อไดร์เวอร์,
Track this Delivery Note against any Project,ติดตามการจัดส่งสินค้าหมายเหตุนี้กับโครงการใด ๆ,
Inter Company Reference,การอ้างอิงระหว่าง บริษัท,
Print Without Amount,พิมพ์ที่ไม่มีจำนวน,
% Installed,% ที่ติดตั้งแล้ว,
% of materials delivered against this Delivery Note,% ของวัสดุที่ส่งมอบเทียบกับหมายเหตุการจัดส่งนี้,
Installation Status,สถานะการติดตั้ง,
Excise Page Number,หมายเลขหน้าสรรพสามิต,
Instructions,คำแนะนำ,
From Warehouse,จากคลังสินค้า,
Against Sales Order,กับ การขายสินค้า,
Against Sales Order Item,กับการขายรายการสั่งซื้อ,
Against Sales Invoice,กับขายใบแจ้งหนี้,
Against Sales Invoice Item,กับใบแจ้งหนี้การขายสินค้า,
Available Batch Qty at From Warehouse,จำนวนรุ่นที่มีจำหน่ายที่จากคลังสินค้า,
Available Qty at From Warehouse,จำนวนที่จำหน่ายจากคลังสินค้า,
"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","หากรายการเป็นตัวแปรของรายการอื่นแล้วคำอธิบายภาพ, การกำหนดราคาภาษี ฯลฯ จะถูกตั้งค่าจากแม่นอกจากที่ระบุไว้อย่างชัดเจน",
Is Item from Hub,รายการจากฮับ,
Default Unit of Measure,หน่วยเริ่มต้นของวัด,
Maintain Stock,รักษาสต็อก,
Standard Selling Rate,มาตรฐานอัตราการขาย,
Auto Create Assets on Purchase,สร้างสินทรัพย์จากการซื้ออัตโนมัติ,
Asset Naming Series,ชุดการตั้งชื่อสินทรัพย์,
Over Delivery/Receipt Allowance (%),ค่าจัดส่ง / ใบเสร็จรับเงินเกิน (%),
Barcodes,บาร์โค้ด,
Shelf Life In Days,อายุการเก็บรักษาในวัน,
End of Life,ในตอนท้ายของชีวิต,
Default Material Request Type,เริ่มต้นขอประเภทวัสดุ,
Valuation Method,วิธีการประเมิน,
FIFO,FIFO,
Moving Average,ค่าเฉลี่ยเคลื่อนที่,
Warranty Period (in days),ระยะเวลารับประกัน (วัน),
Auto re-order,Auto สั่งซื้อใหม่,
Reorder level based on Warehouse,ระดับสั่งซื้อใหม่บนพื้นฐานของคลังสินค้า,
Will also apply for variants unless overrridden,นอกจากนี้ยังจะใช้สำหรับสายพันธุ์เว้นแต่ overrridden,
Units of Measure,หน่วยวัด,
Will also apply for variants,นอกจากนี้ยังจะใช้สำหรับสายพันธุ์,
Serial Nos and Batches,หมายเลขและชุดเลขที่ผลิตภัณฑ์,
Has Batch No,ชุดมีไม่มี,
Automatically Create New Batch,สร้างชุดงานใหม่โดยอัตโนมัติ,
Batch Number Series,Batch Number Series,
"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.",ตัวอย่าง: ABCD ##### ถ้ามีชุดชุดและเลขที่แบทช์ไม่ได้กล่าวถึงในธุรกรรมระบบจะสร้างเลขที่แบทช์อัตโนมัติตามชุดข้อมูลนี้ หากคุณต้องการระบุอย่างชัดแจ้งถึงแบทช์สำหรับรายการนี้ให้เว้นว่างไว้ หมายเหตุ: การตั้งค่านี้จะมีความสำคัญเหนือคำนำหน้าแบบตั้งชื่อในการตั้งค่าสต็อก,
Has Expiry Date,มีวันหมดอายุ,
Retain Sample,เก็บตัวอย่าง,
Max Sample Quantity,จำนวนตัวอย่างสูงสุด,
Maximum sample quantity that can be retained,จำนวนตัวอย่างสูงสุดที่สามารถเก็บรักษาได้,
Has Serial No,มีซีเรียลไม่มี,
Serial Number Series,ชุด หมายเลข,
"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",ตัวอย่าง:. ABCD ##### \n ถ้าชุดคือชุดและที่เก็บไม่ได้กล่าวถึงในการทำธุรกรรมแล้วหมายเลขประจำเครื่องอัตโนมัติจะถูกสร้างขึ้นบนพื้นฐานของซีรีส์นี้ หากคุณเคยต้องการที่จะพูดถึงอย่างชัดเจนเลขที่ผลิตภัณฑ์สำหรับรายการนี้ ปล่อยให้ว่างนี้,
Variants,ตัวแปร,
Has Variants,มีหลากหลายรูปแบบ,
"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",หากรายการนี้มีสายพันธุ์แล้วมันไม่สามารถเลือกในการสั่งซื้อการขายอื่น ๆ,
Show in Website (Variant),แสดงในเว็บไซต์ (Variant),
Items with higher weightage will be shown higher,รายการที่มี weightage ที่สูงขึ้นจะแสดงที่สูงขึ้น,
Show a slideshow at the top of the page,สไลด์โชว์ที่ด้านบนของหน้า,
Website Image,ภาพเว็บไซต์,
Website Warehouse,คลังสินค้าเว็บไซต์,
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",แสดง "ในสต็อก" หรือ "ไม่อยู่ในสต็อก" บนพื้นฐานของหุ้นที่มีอยู่ในคลังสินค้านี้,
Website Item Groups,กลุ่มรายการเว็บไซต์,
List this Item in multiple groups on the website.,รายการนี้ในหลายกลุ่มในเว็บไซต์,
Copy From Item Group,คัดลอกจากกลุ่มสินค้า,
Website Content,เนื้อหาเว็บไซต์,
You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,คุณสามารถใช้มาร์กอัป Bootstrap 4 ที่ถูกต้องในฟิลด์นี้ มันจะปรากฏในหน้ารายการของคุณ,
Total Projected Qty,รวมประมาณการจำนวน,
Hub Publishing Details,รายละเอียด Hub Publishing,
Publish in Hub,เผยแพร่ใน Hub,
Publish Item to hub.erpnext.com,เผยแพร่รายการที่จะ hub.erpnext.com,
Hub Category to Publish,ฮับประเภทที่จะเผยแพร่,
Hub Warehouse,Hub Warehouse,
"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",เผยแพร่ "ในสต็อก" หรือ "ไม่อยู่ในสต็อก" บนฮับตามสต็อคที่มีอยู่ในคลังสินค้านี้,
Synced With Hub,ซิงค์กับฮับ,
Item Alternative,รายการทางเลือก,
Alternative Item Code,รหัสรายการทางเลือก,
Two-way,สองทาง,
Alternative Item Name,ชื่อรายการทางเลือก,
Attribute Name,ชื่อแอตทริบิวต์,
Numeric Values,ค่าที่เป็นตัวเลข,
From Range,จากช่วง,
Increment,การเพิ่มขึ้น,
To Range,ช่วง,
Item Attribute Values,รายการค่าแอตทริบิวต์,
Item Attribute Value,รายการค่าแอตทริบิวต์,
Attribute Value,ค่าแอตทริบิวต์,
Abbreviation,ตัวย่อ,
"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","นี้จะถูกผนวกเข้ากับรหัสสินค้าของตัวแปร ตัวอย่างเช่นถ้าย่อของคุณคือ ""เอสเอ็ม"" และรหัสรายการคือ ""เสื้อยืด"" รหัสรายการของตัวแปรจะเป็น ""เสื้อ-SM""",
Item Barcode,บาร์โค้ดสินค้า,
Barcode Type,ประเภทบาร์โค้ด,
EAN,EAN,
UPC-A,UPC-A,
Item Customer Detail,รายละเอียดรายการของลูกค้า,
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",เพื่อความสะดวกของลูกค้า รหัสเหล่านี้จะถูกใช้ในการพิมพ์เอกสาร เช่น ใบแจ้งหนี้ และใบนำส่งสินค้า,
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","สร้างบรรจุภัณฑ์สำหรับแพคเกจที่จะส่งมอบ ที่ใช้ในการแจ้งหมายเลขแพคเกจ, แพคเกจเนื้อหาและน้ำหนักของมัน",
Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),แสดงให้เห็นว่าแพคเกจเป็นส่วนหนึ่งของการส่งมอบนี้ (เฉพาะร่าง),
MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
From Package No.,จากเลขที่แพคเกจ,
Identification of the package for the delivery (for print),บัตรประจำตัวของแพคเกจสำหรับการส่งมอบ (สำหรับพิมพ์),
To Package No.,กับแพคเกจหมายเลข,
If more than one package of the same type (for print),หากมีมากกว่าหนึ่งแพคเกจประเภทเดียวกัน (พิมพ์),
Package Weight Details,รายละเอียดแพคเกจน้ำหนัก,
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),น้ำหนักสุทธิของแพคเกจนี้ (คำนวณโดยอัตโนมัติเป็นที่รวมของน้ำหนักสุทธิของรายการ),
Net Weight UOM,UOM น้ำหนักสุทธิ,
Gross Weight,น้ำหนักรวม,
The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),น้ำหนักรวมของแพคเกจ น้ำหนักสุทธิปกติ + น้ำหนักวัสดุบรรจุภัณฑ์ (สำหรับพิมพ์),
Gross Weight UOM,น้ำหนักรวม UOM,
Packing Slip Item,บรรจุรายการสลิป,
DN Detail,รายละเอียด DN,
STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
Material Transfer for Manufacture,โอนวัสดุสำหรับการผลิต,
Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,ปริมาณของวัตถุดิบจะถูกตัดสินตามจำนวนของสินค้าสำเร็จรูป,
Parent Warehouse,คลังสินค้าผู้ปกครอง,
Items under this warehouse will be suggested,แนะนำสินค้าภายใต้คลังสินค้านี้,
Distinct unit of an Item,หน่วยที่แตกต่างของสินค้า,
Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,คลังสินค้า สามารถเปลี่ยนผ่านทาง รายการสต๊อก / บันทึกการส่งมอบ / ใบสั่งซื้อ,
Actual Qty After Transaction,จำนวนที่เกิดขึ้นจริงหลังทำรายการ,
Stock Value Difference,ความแตกต่างมูลค่าหุ้น,
Stock Queue (FIFO),สต็อกคิว (FIFO),
Is Cancelled,เป็นยกเลิก,
Stock Reconciliation,สมานฉันท์สต็อก,
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,เครื่องมือนี้จะช่วยให้คุณในการปรับปรุงหรือแก้ไขปริมาณและมูลค่าของหุ้นในระบบ มันมักจะใช้ในการประสานระบบค่าและสิ่งที่มีอยู่จริงในคลังสินค้าของคุณ,
MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
Reconciliation JSON,JSON สมานฉันท์,
Stock Reconciliation Item,สต็อกสินค้าสมานฉันท์,
Before reconciliation,ก่อนที่จะกลับไปคืนดี,
Current Serial No,หมายเลขซีเรียลปัจจุบัน,
Current Valuation Rate,อัตราการประเมินมูลค่าปัจจุบัน,
Process Deferred Accounting,กระบวนการบัญชีรอการตัดบัญชี,
Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,ไม่สามารถสร้างรายการด้วยตนเองได้! ปิดใช้งานรายการอัตโนมัติสำหรับการบัญชีรอการตัดบัญชีในการตั้งค่าบัญชีแล้วลองอีกครั้ง,
End date cannot be before start date,วันที่สิ้นสุดต้องไม่อยู่ก่อนวันที่เริ่มต้น,
Total Counts Targeted,จำนวนเป้าหมายทั้งหมด,
Total Counts Completed,จำนวนรวมเสร็จสมบูรณ์,
Counts Targeted: {0},จำนวนเป้าหมาย: {0},
Payment Account is mandatory,บัญชีการชำระเงินเป็นสิ่งจำเป็น,
"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.",หากตรวจสอบแล้วเงินเต็มจำนวนจะถูกหักออกจากรายได้ที่ต้องเสียภาษีก่อนคำนวณภาษีเงินได้โดยไม่ต้องมีการสำแดงหรือส่งหลักฐานใด ๆ,
Disbursement Details,รายละเอียดการเบิกจ่าย,
Material Request Warehouse,คลังสินค้าขอวัสดุ,
Select warehouse for material requests,เลือกคลังสินค้าสำหรับคำขอวัสดุ,
Transfer Materials For Warehouse {0},โอนวัสดุสำหรับคลังสินค้า {0},
Production Plan Material Request Warehouse,คลังสินค้าขอวัสดุแผนการผลิต,
Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,ตั้งค่า 'Source Warehouse' ในแต่ละแถวของตารางรายการ,
Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,ตั้งค่า 'คลังสินค้าเป้าหมาย' ในแต่ละแถวของตารางรายการ,
Show Cancelled Entries,แสดงรายการที่ถูกยกเลิก,
Backdated Stock Entry,รายการหุ้นย้อนหลัง,
Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,แถว # {}: สกุลเงินของ {} - {} ไม่ตรงกับสกุลเงินของ บริษัท,
{} Assets created for {},{} เนื้อหาที่สร้างขึ้นสำหรับ {},
{0} Number {1} is already used in {2} {3},มีการใช้ {0} Number {1} แล้วใน {2} {3},
Update Bank Clearance Dates,อัปเดตวันที่หักบัญชีธนาคาร,
Book Deferred Entries Based On,จองรายการรอการตัดบัญชีตาม,
Days,วัน,
Months,เดือน,
Book Deferred Entries Via Journal Entry,จองรายการรอตัดบัญชีผ่านรายการวารสาร,
Submit Journal Entries,ส่งรายการวารสาร,
If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,หากไม่ได้ทำเครื่องหมายไว้รายการบันทึกประจำวันจะถูกบันทึกในสถานะร่างและจะต้องส่งด้วยตนเอง,
Letter or Email Body Text,ข้อความตัวอักษรหรืออีเมล,
Letter or Email Closing Text,จดหมายหรืออีเมลปิดข้อความ,
Body and Closing Text Help,ความช่วยเหลือของเนื้อหาและข้อความปิด,
Overdue Interval,ช่วงที่เกินกำหนด,
Dunning Letter,จดหมายติดตามหนี้,
"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.",ส่วนนี้ช่วยให้ผู้ใช้สามารถตั้งค่าเนื้อหาและข้อความปิดของ Dunning Letter สำหรับ Dunning Type ตามภาษาซึ่งสามารถใช้ในการพิมพ์ได้,
Reference Detail No,หมายเลขอ้างอิงรายละเอียด,
Custom Remarks,ข้อสังเกตที่กำหนดเอง,
Please select a Company first.,โปรดเลือก บริษัท ก่อน,
"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning",แถว # {0}: ประเภทเอกสารอ้างอิงต้องเป็นหนึ่งในใบสั่งขายใบแจ้งหนี้การขายรายการบันทึกประจำวันหรือการติดตาม,
POS Closing Entry,รายการปิด POS,
POS Opening Entry,รายการเปิด POS,
POS Transactions,ธุรกรรม POS,
POS Closing Entry Detail,รายละเอียดรายการปิด POS,
Opening Amount,จำนวนเงินที่เปิด,
Closing Amount,จำนวนเงินปิด,
POS Closing Entry Taxes,POS ปิดภาษีรายการ,
POS Invoice,ใบแจ้งหนี้ POS,
ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
Consolidated Sales Invoice,ใบแจ้งหนี้การขายรวม,
Return Against POS Invoice,กลับต่อต้านใบแจ้งหนี้ POS,
Over Dimensional Cargo (ODC),สินค้าเกินมิติ (ODC),
Consumer,ผู้บริโภค,
Deemed Export,ถือว่าส่งออก,
Port Code,รหัสพอร์ต,
Shipping Bill Number,หมายเลขบิลการจัดส่ง,
Shipping Bill Date,วันที่จัดส่งบิล,
Subscription End Date,วันที่สิ้นสุดการสมัครสมาชิก,
Follow Calendar Months,ติดตามเดือนปฏิทิน,
If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,หากมีการตรวจสอบสิ่งนี้จะมีการสร้างใบแจ้งหนี้ใหม่ในเดือนปฏิทินและวันที่เริ่มต้นไตรมาสโดยไม่คำนึงถึงวันที่เริ่มต้นใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน,
Generate New Invoices Past Due Date,สร้างใบแจ้งหนี้ใหม่วันที่ครบกำหนดชำระ,
New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,ใบแจ้งหนี้ใหม่จะถูกสร้างขึ้นตามกำหนดแม้ว่าใบแจ้งหนี้ปัจจุบันจะยังไม่ได้ชำระเงินหรือวันที่ครบกำหนดชำระ,
Document Type ,ประเภทเอกสาร,
Subscription Price Based On,ราคาสมัครสมาชิกขึ้นอยู่กับ,
Fixed Rate,อัตราคงที่,
Based On Price List,ขึ้นอยู่กับรายการราคา,
Monthly Rate,อัตรารายเดือน,
Cancel Subscription After Grace Period,ยกเลิกการสมัครสมาชิกหลังจากระยะเวลาผ่อนผัน,
"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ",โดยค่าเริ่มต้นชื่อซัพพลายเออร์จะถูกตั้งค่าตามชื่อซัพพลายเออร์ที่ป้อน หากคุณต้องการให้ซัพพลายเออร์ตั้งชื่อตามก,
choose the 'Naming Series' option.,เลือกตัวเลือก 'Naming Series',
Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,กำหนดค่าราคาตลาดเริ่มต้นเมื่อสร้างธุรกรรมการซื้อใหม่ ราคาสินค้าจะถูกดึงมาจากรายการราคานี้,
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.",หากกำหนดค่าตัวเลือกนี้เป็น "ใช่" ERPNext จะป้องกันไม่ให้คุณสร้างใบแจ้งหนี้หรือใบเสร็จรับเงินโดยไม่ต้องสร้างใบสั่งซื้อก่อน การกำหนดค่านี้สามารถถูกแทนที่สำหรับซัพพลายเออร์บางรายได้โดยเปิดใช้งานช่องทำเครื่องหมาย 'อนุญาตการสร้างใบแจ้งหนี้การซื้อโดยไม่มีใบสั่งซื้อ' ในหลักผู้จัดหา,
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.",หากกำหนดค่าตัวเลือกนี้เป็น "ใช่" ERPNext จะป้องกันไม่ให้คุณสร้างใบกำกับสินค้าโดยไม่ต้องสร้างใบเสร็จการซื้อก่อน การกำหนดค่านี้สามารถถูกแทนที่สำหรับซัพพลายเออร์บางรายได้โดยเปิดใช้งานช่องทำเครื่องหมาย 'อนุญาตให้สร้างใบแจ้งหนี้การซื้อโดยไม่มีใบเสร็จการซื้อ' ในหลักผู้จัดหา,
Quantity & Stock,ปริมาณและสต็อก,
Call Details,รายละเอียดการโทร,
Authorised By,ได้รับอนุญาตโดย,
Signee (Company),Signee (บริษัท ),
Signed By (Company),ลงนามโดย (บริษัท ),
First Response Time,เวลาตอบกลับครั้งแรก,
Request For Quotation,ขอใบเสนอราคา,
Opportunity Lost Reason Detail,รายละเอียดสาเหตุที่เสียโอกาส,
Access Token Secret,เข้าถึง Token Secret,
Add to Topics,เพิ่มในหัวข้อ,
...Adding Article to Topics,... การเพิ่มบทความในหัวข้อ,
Add Article to Topics,เพิ่มบทความในหัวข้อ,
This article is already added to the existing topics,บทความนี้ถูกเพิ่มลงในหัวข้อที่มีอยู่แล้ว,
Add to Programs,เพิ่มในโปรแกรม,
Programs,โปรแกรม,
...Adding Course to Programs,... การเพิ่มหลักสูตรลงในโปรแกรม,
Add Course to Programs,เพิ่มหลักสูตรลงในโปรแกรม,
This course is already added to the existing programs,หลักสูตรนี้ถูกเพิ่มลงในโปรแกรมที่มีอยู่แล้ว,
Learning Management System Settings,การตั้งค่าระบบการจัดการการเรียนรู้,
Add Guardians to Email Group,เพิ่มผู้ปกครองในกลุ่มอีเมล,
Attendance Based On,การเข้าร่วมขึ้นอยู่กับ,
Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,เลือกเพื่อระบุว่านักเรียนเป็นปัจจุบันในกรณีที่นักเรียนไม่ได้เข้าร่วมสถาบันเพื่อเข้าร่วมหรือเป็นตัวแทนของสถาบันในกรณีใด ๆ,
Add to Courses,เพิ่มในหลักสูตร,
...Adding Topic to Courses,... การเพิ่มหัวข้อในหลักสูตร,
Add Topic to Courses,เพิ่มหัวข้อในหลักสูตร,
This topic is already added to the existing courses,หัวข้อนี้ถูกเพิ่มลงในหลักสูตรที่มีอยู่แล้ว,
"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order",หาก Shopify ไม่มีลูกค้าในคำสั่งซื้อขณะทำการซิงค์คำสั่งซื้อระบบจะพิจารณาลูกค้าเริ่มต้นสำหรับคำสั่งซื้อ,
The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,ระบบจะตั้งค่าบัญชีโดยอัตโนมัติ แต่จะยืนยันค่าเริ่มต้นเหล่านี้,
Default Round Off Account,บัญชีปัดเศษเริ่มต้น,
Failed Import Log,บันทึกการนำเข้าล้มเหลว,
Fixed Error Log,แก้ไขบันทึกข้อผิดพลาด,
Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,มี บริษัท {0} อยู่แล้ว การดำเนินการต่อจะเขียนทับ บริษัท และผังบัญชี,
Meta Data,ข้อมูลเมตา,
Unresolve,ไม่แก้ไข,
Create Document,สร้างเอกสาร,
Mark as unresolved,ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้แก้ไข,
TaxJar Settings,การตั้งค่า TaxJar,
Sandbox Mode,โหมด Sandbox,
Enable Tax Calculation,เปิดใช้งานการคำนวณภาษี,
Create TaxJar Transaction,สร้างธุรกรรม TaxJar,
Credentials,ข้อมูลรับรอง,
Live API Key,คีย์ API สด,
Sandbox API Key,คีย์ Sandbox API,
Configuration,การกำหนดค่า,
Tax Account Head,หัวหน้าบัญชีภาษี,
Shipping Account Head,หัวหน้าบัญชีจัดส่ง,
Practitioner Name,ชื่อผู้ปฏิบัติงาน,
Enter a name for the Clinical Procedure Template,ป้อนชื่อแม่แบบขั้นตอนทางคลินิก,
Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,ตั้งรหัสรายการที่จะใช้ในการเรียกเก็บเงินตามขั้นตอนทางคลินิก,
Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,เลือกกลุ่มสินค้าสำหรับรายการหัตถการทางคลินิก,
Clinical Procedure Rate,อัตราขั้นตอนทางคลินิก,
Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,ตรวจสอบว่าขั้นตอนทางคลินิกสามารถเรียกเก็บเงินได้หรือไม่และกำหนดอัตราด้วย,
Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,ตรวจสอบว่าขั้นตอนทางคลินิกใช้วัสดุสิ้นเปลืองหรือไม่ คลิก,
to know more,เพื่อทราบข้อมูลเพิ่มเติม,
"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.",คุณยังสามารถตั้งค่าแผนกการแพทย์สำหรับแม่แบบ หลังจากบันทึกเอกสารแล้วรายการจะถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติสำหรับการเรียกเก็บเงินตามขั้นตอนทางคลินิกนี้ จากนั้นคุณสามารถใช้เทมเพลตนี้ขณะสร้างขั้นตอนทางคลินิกสำหรับผู้ป่วยได้ เทมเพลตช่วยให้คุณไม่ต้องกรอกข้อมูลซ้ำซ้อนทุกครั้ง คุณยังสามารถสร้างเทมเพลตสำหรับการดำเนินการอื่น ๆ เช่นการทดสอบในห้องปฏิบัติการเซสชันบำบัด ฯลฯ,
Descriptive Test Result,ผลการทดสอบเชิงพรรณนา,
Allow Blank,อนุญาตให้ว่าง,
Descriptive Test Template,เทมเพลตการทดสอบเชิงพรรณนา,
"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.",หากคุณต้องการติดตามการจ่ายเงินเดือนและการดำเนินการด้านทรัพยากรบุคคลอื่น ๆ สำหรับผู้ปฏิบัติงานให้สร้างพนักงานและเชื่อมโยงที่นี่,
Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,กำหนดตารางผู้ปฏิบัติงานที่คุณเพิ่งสร้างขึ้น จะใช้ในขณะจองการนัดหมาย,
Create a service item for Out Patient Consulting.,สร้างรายการบริการสำหรับ Out Patient Consulting,
"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.",หากผู้ปฏิบัติงานด้านการดูแลสุขภาพนี้ทำงานให้กับแผนกผู้ป่วยในให้สร้างรายการบริการสำหรับการเยี่ยมผู้ป่วยใน,
Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,กำหนดค่าธรรมเนียมการให้คำปรึกษาผู้ป่วยสำหรับผู้ประกอบวิชาชีพนี้,
"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.",หากผู้ปฏิบัติงานด้านการดูแลสุขภาพนี้ทำงานให้กับแผนกผู้ป่วยในด้วยให้กำหนดค่าธรรมเนียมการเยี่ยมผู้ป่วยในสำหรับผู้ประกอบวิชาชีพนี้,
"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.",หากตรวจสอบลูกค้าจะถูกสร้างขึ้นสำหรับผู้ป่วยทุกคน ใบแจ้งหนี้ของผู้ป่วยจะถูกสร้างขึ้นสำหรับลูกค้ารายนี้ คุณยังสามารถเลือกลูกค้าที่มีอยู่ขณะสร้างผู้ป่วยได้ ฟิลด์นี้ถูกตรวจสอบโดยค่าเริ่มต้น,
"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.",หากสถานพยาบาลของคุณเรียกเก็บเงินจากการลงทะเบียนผู้ป่วยคุณสามารถตรวจสอบและกำหนดค่าธรรมเนียมการลงทะเบียนในฟิลด์ด้านล่าง การตรวจสอบสิ่งนี้จะสร้างผู้ป่วยใหม่ที่มีสถานะเป็นคนพิการโดยค่าเริ่มต้นและจะเปิดใช้งานหลังจากออกใบแจ้งหนี้ค่าลงทะเบียนแล้วเท่านั้น,
Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,การตรวจสอบสิ่งนี้จะสร้างใบแจ้งหนี้การขายโดยอัตโนมัติทุกครั้งที่มีการจองนัดหมายสำหรับผู้ป่วย,
Healthcare Service Items,รายการบริการด้านการดูแลสุขภาพ,
"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ",คุณสามารถสร้างรายการบริการสำหรับค่าธรรมเนียมการเยี่ยมผู้ป่วยในและตั้งค่าได้ที่นี่ ในทำนองเดียวกันคุณสามารถตั้งค่ารายการบริการด้านการดูแลสุขภาพอื่น ๆ สำหรับการเรียกเก็บเงินในส่วนนี้ คลิก,
Set up default Accounts for the Healthcare Facility,ตั้งค่าบัญชีเริ่มต้นสำหรับ Healthcare Facility,
"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.",หากคุณต้องการลบล้างการตั้งค่าบัญชีเริ่มต้นและกำหนดค่าบัญชีรายได้และบัญชีลูกหนี้สำหรับ Healthcare คุณสามารถทำได้ที่นี่,
Out Patient SMS alerts,ออกการแจ้งเตือนทาง SMS ของผู้ป่วย,
"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ",หากคุณต้องการส่ง SMS แจ้งเตือนในการลงทะเบียนผู้ป่วยคุณสามารถเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ได้ คุณสามารถตั้งค่าการแจ้งเตือน Out Patient SMS สำหรับฟังก์ชันอื่น ๆ ได้ในส่วนนี้ คลิก,
Admission Order Details,รายละเอียดคำสั่งซื้อ,
Admission Ordered For,สั่งซื้อสำหรับ,
Expected Length of Stay,ระยะเวลาการเข้าพักที่คาดไว้,
Admission Service Unit Type,ประเภทหน่วยบริการรับเข้า,
"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results",<b>เดี่ยว</b> : ผลลัพธ์ที่ต้องการเพียงอินพุตเดียว<br> <b>Compound</b> : ผลลัพธ์ที่ต้องการอินพุตหลายเหตุการณ์<br> <b>คำอธิบาย</b> : การทดสอบที่มีส่วนประกอบของผลลัพธ์หลายรายการพร้อมด้วยการป้อนผลลัพธ์ด้วยตนเอง<br> <b>จัดกลุ่ม</b> : เทมเพลตการทดสอบซึ่งเป็นกลุ่มของเทมเพลตการทดสอบอื่น ๆ<br> <b>ไม่มีผลลัพธ์</b> : การทดสอบที่ไม่มีผลลัพธ์สามารถสั่งซื้อและเรียกเก็บเงินได้ แต่จะไม่มีการสร้างการทดสอบในห้องปฏิบัติการ เช่น. การทดสอบย่อยสำหรับผลลัพธ์ที่จัดกลุ่ม,
"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ",หากไม่เลือกรายการจะไม่สามารถใช้ได้ในใบแจ้งหนี้การขายสำหรับการเรียกเก็บเงิน แต่สามารถใช้ในการสร้างการทดสอบกลุ่มได้,
Description ,คำอธิบาย,
Descriptive Test,การทดสอบเชิงพรรณนา,
Group Tests,การทดสอบกลุ่ม,
Instructions to be printed on the worksheet,คำแนะนำที่จะพิมพ์ลงบนแผ่นงาน,
"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",ข้อมูลเพื่อช่วยในการตีความรายงานการทดสอบได้อย่างง่ายดายจะถูกพิมพ์เป็นส่วนหนึ่งของผลการทดสอบในห้องปฏิบัติการ,
Number of prints required for labelling the samples,จำนวนการพิมพ์ที่ต้องการสำหรับการติดฉลากตัวอย่าง,
HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
In Time,ภายในเวลาที่กำหนด,
Out Time,นอกเวลา,
Payroll Cost Center,ศูนย์ต้นทุนบัญชีเงินเดือน,
Approvers,ผู้อนุมัติ,
The first Approver in the list will be set as the default Approver.,ผู้อนุมัติคนแรกในรายการจะถูกตั้งเป็นผู้อนุมัติเริ่มต้น,
Shift Request Approver,ผู้อนุมัติคำขอกะ,
PAN Number,หมายเลข PAN,
Provident Fund Account,บัญชีกองทุนสำรองเลี้ยงชีพ,
MICR Code,รหัส MICR,
Repay unclaimed amount from salary,ชำระคืนจำนวนเงินที่ไม่มีการเรียกร้องจากเงินเดือน,
Deduction from salary,หักจากเงินเดือน,
Expired Leaves,ใบหมดอายุ,
Reference No,เลขอ้างอิง,
Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,เปอร์เซ็นต์การตัดผมคือเปอร์เซ็นต์ความแตกต่างระหว่างมูลค่าตลาดของหลักประกันเงินกู้กับมูลค่าที่ระบุไว้กับหลักประกันเงินกู้นั้นเมื่อใช้เป็นหลักประกันสำหรับเงินกู้นั้น,
Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,อัตราส่วนเงินกู้ต่อมูลค่าเป็นการแสดงอัตราส่วนของจำนวนเงินกู้ต่อมูลค่าของหลักประกันที่จำนำ การขาดความปลอดภัยของเงินกู้จะเกิดขึ้นหากต่ำกว่ามูลค่าที่ระบุสำหรับเงินกู้ใด ๆ,
If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,หากไม่ได้ตรวจสอบเงินกู้โดยค่าเริ่มต้นจะถือว่าเป็น Demand Loan,
This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,บัญชีนี้ใช้สำหรับจองการชำระคืนเงินกู้จากผู้กู้และการเบิกจ่ายเงินกู้ให้กับผู้กู้,
This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,บัญชีนี้เป็นบัญชีทุนที่ใช้ในการจัดสรรเงินทุนสำหรับบัญชีการเบิกจ่ายเงินกู้,
This account will be used for booking loan interest accruals,บัญชีนี้จะใช้สำหรับการจองการคงค้างดอกเบี้ยเงินกู้,
This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,บัญชีนี้จะใช้สำหรับค่าปรับการจองที่เรียกเก็บเนื่องจากการชำระคืนล่าช้า,
Variant BOM,รายละเอียดรุ่น BOM,
Template Item,รายการเทมเพลต,
Select template item,เลือกรายการเทมเพลต,
Select variant item code for the template item {0},เลือกรหัสสินค้ารายละเอียดปลีกย่อยสำหรับรายการเทมเพลต {0},
Downtime Entry,รายการหยุดทำงาน,
DT-,DT-,
Workstation / Machine,เวิร์กสเตชัน / เครื่องจักร,
Operator,ตัวดำเนินการ,
In Mins,ในนาที,
Downtime Reason,เหตุผลในการหยุดทำงาน,
Stop Reason,หยุดเหตุผล,
Excessive machine set up time,เวลาในการตั้งค่าเครื่องมากเกินไป,
Operation {0} added multiple times in the work order {1},การดำเนินการ {0} เพิ่มหลายครั้งในใบสั่งงาน {1},
"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.",หากเลือกสามารถใช้วัสดุหลายชนิดสำหรับใบสั่งงานเดียวได้ สิ่งนี้มีประโยชน์หากมีการผลิตผลิตภัณฑ์ที่ใช้เวลานานอย่างน้อยหนึ่งผลิตภัณฑ์,
Backflush Raw Materials,Backflush วัตถุดิบ,
"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.",รายการหุ้นประเภท 'การผลิต' เรียกว่า backflush วัตถุดิบที่ใช้ในการผลิตสินค้าสำเร็จรูปเรียกว่า backflushing<br><br> เมื่อสร้างรายการผลิตรายการวัตถุดิบจะถูกสำรองตาม BOM ของรายการผลิต หากคุณต้องการให้มีการแบ็คฟลัชรายการวัตถุดิบตามรายการการถ่ายโอนวัสดุที่ทำกับใบสั่งงานนั้นแทนคุณสามารถตั้งค่าได้ในฟิลด์นี้,
Work In Progress Warehouse,คลังสินค้ากำลังดำเนินการ,
This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,คลังสินค้านี้จะได้รับการอัปเดตอัตโนมัติในฟิลด์ Work In Progress Warehouse ของใบสั่งงาน,
Finished Goods Warehouse,โกดังสินค้าสำเร็จรูป,
This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,คลังสินค้านี้จะได้รับการอัปเดตอัตโนมัติในฟิลด์คลังสินค้าเป้าหมายของใบสั่งงาน,
"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.",หากเลือกไว้ต้นทุน BOM จะได้รับการอัปเดตโดยอัตโนมัติตามอัตราการประเมินราคา / อัตรารายการราคา / อัตราการซื้อวัตถุดิบล่าสุด,
"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.",ระบบจะรับวัสดุจากคลังสินค้าที่เลือก หากไม่ระบุระบบจะสร้างคำขอซื้อวัสดุ,
Lead Time,เวลานำ,
PAN Details,รายละเอียด PAN,
Create Customer,สร้างลูกค้า,
Invoicing,ออกใบแจ้งหนี้,
Enable Auto Invoicing,เปิดใช้งานการออกใบแจ้งหนี้อัตโนมัติ,
Is Income Tax Component,เป็นส่วนประกอบของภาษีเงินได้,
Component properties and references ,คุณสมบัติของส่วนประกอบและการอ้างอิง,
Additional Salary ,เงินเดือนเพิ่มเติม,
Unmarked days,วันที่ไม่มีเครื่องหมาย,
Absent Days,วันที่ขาด,
Conditions and Formula variable and example,เงื่อนไขและสูตรตัวแปรและตัวอย่าง,
Feedback By,ข้อเสนอแนะโดย,
Manufacturing Section,แผนกการผลิต,
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",โดยค่าเริ่มต้นชื่อลูกค้าจะถูกตั้งค่าตามชื่อเต็มที่ป้อน หากคุณต้องการให้ลูกค้าตั้งชื่อโดยก,
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,กำหนดค่าราคาตลาดเริ่มต้นเมื่อสร้างธุรกรรมการขายใหม่ ราคาสินค้าจะถูกดึงมาจากรายการราคานี้,
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.",หากกำหนดค่าตัวเลือกนี้เป็น "ใช่" ERPNext จะป้องกันไม่ให้คุณสร้างใบแจ้งหนี้การขายหรือใบส่งของโดยไม่ต้องสร้างใบสั่งขายก่อน การกำหนดค่านี้สามารถถูกแทนที่สำหรับลูกค้าบางรายได้โดยเปิดใช้งานช่องทำเครื่องหมาย "อนุญาตการสร้างใบแจ้งหนี้การขายโดยไม่มีใบสั่งขาย" ในหลักลูกค้า,
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.",หากกำหนดค่าตัวเลือกนี้เป็น "ใช่" ERPNext จะป้องกันไม่ให้คุณสร้างใบแจ้งหนี้การขายโดยไม่ต้องสร้างใบส่งของก่อน การกำหนดค่านี้สามารถถูกแทนที่สำหรับลูกค้าบางรายได้โดยการเปิดใช้งานช่องทำเครื่องหมาย "อนุญาตให้สร้างใบแจ้งหนี้การขายโดยไม่มีบันทึกการจัดส่ง" ในลูกค้าหลัก,
Default Warehouse for Sales Return,คลังสินค้าเริ่มต้นสำหรับการขายคืน,
Default In Transit Warehouse,ค่าเริ่มต้นในการขนส่งคลังสินค้า,
Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,เปิดใช้งานสินค้าคงคลังถาวรสำหรับสินค้าที่ไม่มีในสต็อก,
HRA Settings,การตั้งค่า HRA,
Basic Component,ส่วนประกอบพื้นฐาน,
HRA Component,ส่วนประกอบ HRA,
Arrear Component,ส่วนประกอบ Arrear,
Please enter the company name to confirm,กรุณากรอกชื่อ บริษัท เพื่อยืนยัน,
Quotation Lost Reason Detail,ใบเสนอราคารายละเอียดสาเหตุที่หายไป,
Enable Variants,เปิดใช้งานตัวแปร,
Save Quotations as Draft,บันทึกใบเสนอราคาเป็นแบบร่าง,
MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
Please Select a Customer,กรุณาเลือกลูกค้า,
Against Delivery Note Item,ต่อต้านรายการหมายเหตุการจัดส่ง,
Is Non GST ,ไม่ใช่ GST,
Image Description,คำอธิบายภาพ,
Transfer Status,สถานะการโอน,
MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
Track this Purchase Receipt against any Project,ติดตามใบเสร็จการซื้อนี้กับโครงการใด ๆ,
Please Select a Supplier,กรุณาเลือกซัพพลายเออร์,
Add to Transit,เพิ่มในแผนการเดินทาง,
Set Basic Rate Manually,กำหนดอัตราพื้นฐานด้วยตนเอง,
"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ",ตามค่าเริ่มต้นชื่อรายการจะถูกตั้งค่าตามรหัสสินค้าที่ป้อน หากคุณต้องการให้รายการตั้งชื่อโดย,
Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,ตั้งค่าคลังสินค้าเริ่มต้นสำหรับธุรกรรมสินค้าคงคลัง สิ่งนี้จะถูกดึงไปยังคลังสินค้าเริ่มต้นในรายการต้นแบบ,
"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.",วิธีนี้จะช่วยให้รายการสต็อกแสดงในค่าลบ การใช้ตัวเลือกนี้ขึ้นอยู่กับกรณีการใช้งานของคุณ เมื่อยกเลิกการเลือกตัวเลือกนี้ระบบจะเตือนก่อนขัดขวางธุรกรรมที่ทำให้สต็อกติดลบ,
Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,เลือกระหว่าง FIFO และวิธีการประเมินค่าเฉลี่ยเคลื่อนที่ คลิก,
to know more about them.,เพื่อทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับพวกเขา,
Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,แสดงฟิลด์ 'สแกนบาร์โค้ด' เหนือตารางย่อยทุกตารางเพื่อแทรกรายการได้อย่างง่ายดาย,
"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.",หมายเลขซีเรียลสำหรับสต็อคจะถูกตั้งค่าโดยอัตโนมัติตามรายการที่ป้อนโดยอิงตามลำดับก่อนหลังในธุรกรรมเช่นใบแจ้งหนี้การซื้อ / การขายใบส่งสินค้าเป็นต้น,
"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions",หากว่างเปล่าบัญชีคลังสินค้าหลักหรือค่าเริ่มต้นของ บริษัท จะถูกพิจารณาในธุรกรรม,
Service Level Agreement Details,รายละเอียดข้อตกลงระดับการให้บริการ,
Service Level Agreement Status,สถานะข้อตกลงระดับการให้บริการ,
Requested Items to Order and Receive,รายการที่ร้องขอเพื่อสั่งซื้อและรับ,
Salary Payments Based On Payment Mode,การจ่ายเงินเดือนตามโหมดการชำระเงิน,
Salary Payments via ECS,การจ่ายเงินเดือนผ่าน ECS,
Account No,เลขที่บัญชี,
IFSC,IFSC,
MICR,MICR,
Sales Order Analysis,การวิเคราะห์ใบสั่งขาย,
Amount Delivered,จำนวนเงินที่จัดส่ง,
Delay (in Days),ล่าช้า (เป็นวัน),
Group by Sales Order,จัดกลุ่มตามใบสั่งขาย,
Sales Value,มูลค่าการขาย,
Stock Qty vs Serial No Count,จำนวนสต็อกเทียบกับหมายเลขซีเรียล,
Serial No Count,Serial No Count,
Work Order Summary,สรุปใบสั่งงาน,
Produce Qty,ผลิตจำนวน,
Lead Time (in mins),ระยะเวลาดำเนินการ (เป็นนาที),
Charts Based On,แผนภูมิขึ้นอยู่กับ,
YouTube Interactions,การโต้ตอบกับ YouTube,
Published Date,วันที่เผยแพร่,
Barnch,โรงนา,
Select a Company,เลือก บริษัท,
Opportunity {0} created,สร้างโอกาส {0} แล้ว,
Kindly select the company first,กรุณาเลือก บริษัท ก่อน,
Please enter From Date and To Date to generate JSON,โปรดป้อน From Date และ To Date เพื่อสร้าง JSON,
PF Account,บัญชี PF,
PF Amount,PF จำนวน,
Additional PF,PF เพิ่มเติม,
PF Loan,สินเชื่อ PF,
Download DATEV File,ดาวน์โหลดไฟล์ DATEV,
Numero has not set in the XML file,ไม่ได้ตั้งค่า Numero ในไฟล์ XML,
Inward Supplies(liable to reverse charge),วัสดุสิ้นเปลืองภายใน (รับผิดชอบในการเรียกเก็บเงินย้อนกลับ),
This is based on the course schedules of this Instructor,ขึ้นอยู่กับตารางเรียนของผู้สอนคนนี้,
Course and Assessment,หลักสูตรและการประเมิน,
Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,เพิ่มหลักสูตร {0} ลงในโปรแกรมที่เลือกทั้งหมดเรียบร้อยแล้ว,
Programs updated,อัปเดตโปรแกรมแล้ว,
Program and Course,โปรแกรมและหลักสูตร,
{0} or {1} is mandatory,{0} หรือ {1} เป็นข้อบังคับ,
Mandatory Fields,ฟิลด์บังคับ,
Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},นักเรียน {0}: {1} ไม่ได้อยู่ในกลุ่มนักเรียน {2},
Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},บันทึกการเข้าร่วมของนักเรียน {0} มีอยู่แล้วสำหรับนักเรียน {1},
Duplicate Entry,รายการที่ซ้ำกัน,
Course and Fee,หลักสูตรและค่าธรรมเนียม,
Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,ไม่มีสิทธิ์เข้าร่วมโปรแกรมนี้ตามวันเดือนปีเกิด,
Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,เพิ่มหัวข้อ {0} ในหลักสูตรที่เลือกทั้งหมดเรียบร้อยแล้ว,
Courses updated,ปรับปรุงหลักสูตร,
{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,เพิ่ม {0} {1} ในหัวข้อที่เลือกทั้งหมดเรียบร้อยแล้ว,
Topics updated,อัปเดตหัวข้อแล้ว,
Academic Term and Program,ระยะเวลาการศึกษาและหลักสูตร,
Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,โปรดลบรายการนี้และลองส่งอีกครั้งหรืออัปเดตเวลาโพสต์,
Failed to Authenticate the API key.,ตรวจสอบสิทธิ์คีย์ API ไม่สำเร็จ,
Invalid Credentials,ข้อมูลประจำตัวที่ไม่ถูกต้อง,
URL can only be a string,URL สามารถเป็นสตริงเท่านั้น,
"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.",นี่คือความลับของเว็บฮุกซึ่งจะแสดงให้คุณเห็นเพียงครั้งเดียว,
The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,การชำระเงินสำหรับการเป็นสมาชิกนี้ไม่ได้รับการชำระเงิน ในการสร้างใบแจ้งหนี้ให้กรอกรายละเอียดการชำระเงิน,
An invoice is already linked to this document,ใบแจ้งหนี้เชื่อมโยงกับเอกสารนี้แล้ว,
No customer linked to member {},ไม่มีลูกค้าที่เชื่อมโยงกับสมาชิก {},
You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,คุณต้องตั้งค่า <b>บัญชีเดบิต</b> ในการตั้งค่าการเป็นสมาชิก,
You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,คุณต้องตั้ง <b>ค่า บริษัท เริ่มต้น</b> สำหรับการออกใบแจ้งหนี้ในการตั้งค่าการเป็นสมาชิก,
You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,คุณต้องเปิดใช้งาน <b>ส่งอีเมลตอบรับ</b> ในการตั้งค่าการเป็นสมาชิก,
Error creating membership entry for {0},เกิดข้อผิดพลาดในการสร้างรายการการเป็นสมาชิกสำหรับ {0},
A customer is already linked to this Member,ลูกค้าเชื่อมโยงกับสมาชิกรายนี้แล้ว,
End Date must not be lesser than Start Date,วันที่สิ้นสุดต้องไม่น้อยกว่าวันที่เริ่มต้น,
Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},พนักงาน {0} มี Active Shift อยู่แล้ว {1}: {2},
Please set {0} for the Employee or for Department: {1},โปรดตั้งค่า {0} สำหรับพนักงานหรือสำหรับแผนก: {1},
To Date should be greater than From Date,ถึงวันที่ควรมากกว่า From Date,
Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},การเตรียมความพร้อมของพนักงาน: {0} มีไว้สำหรับผู้สมัครงานแล้ว: {1},
Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},ข้อเสนองาน: {0} มีไว้สำหรับผู้สมัครงานแล้ว: {1},
Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,สามารถส่งได้เฉพาะคำขอเปลี่ยนสถานะ "อนุมัติ" และ "ปฏิเสธ",
Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},การมอบหมายงานกะ: {0} สร้างขึ้นสำหรับพนักงาน: {1},
You can not request for your Default Shift: {0},คุณไม่สามารถขอ Default Shift ของคุณได้: {0},
Only Approvers can Approve this Request.,เฉพาะผู้อนุมัติเท่านั้นที่สามารถอนุมัติคำขอนี้,
Asset Value Analytics,การวิเคราะห์มูลค่าสินทรัพย์,
Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,แถว # {}: วันที่ลงรายการบัญชีค่าเสื่อมราคาไม่ควรเท่ากับวันที่พร้อมใช้งาน,
There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,มีการบำรุงรักษาหรือซ่อมแซมสินทรัพย์อยู่ คุณต้องกรอกข้อมูลทั้งหมดก่อนที่จะยกเลิกเนื้อหา,
% Complete,เสร็จสมบูรณ์,
Back to Course,กลับไปที่หลักสูตร,
Finish Topic,จบหัวข้อ,
Mins,นาที,
by,โดย,
Back to,กลับไปยัง,
Enrolling...,กำลังลงทะเบียน ...,
You have successfully enrolled for the program ,คุณได้ลงทะเบียนโปรแกรมสำเร็จแล้ว,
Enrolled,ลงทะเบียนแล้ว,
Watch Intro,ชมบทนำ,
We're here to help!,เราพร้อมให้ความช่วยเหลือ!,
Frequently Read Articles,อ่านบทความบ่อยๆ,
Please set a default company address,โปรดตั้งค่าที่อยู่ บริษัท เริ่มต้น,
{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} ไม่ใช่สถานะที่ถูกต้อง! ตรวจสอบการพิมพ์ผิดหรือป้อนรหัส ISO สำหรับรัฐของคุณ,
Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,เกิดข้อผิดพลาดขณะแยกวิเคราะห์ผังบัญชี: โปรดตรวจสอบว่าไม่มีสองบัญชีที่มีชื่อเดียวกัน,
Please check your Plaid client ID and secret values,โปรดตรวจสอบรหัสไคลเอ็นต์ Plaid และค่าลับของคุณ,
Bank transaction creation error,ข้อผิดพลาดในการสร้างธุรกรรมธนาคาร,
Unit of Measurement,หน่วยวัด,
Fiscal Year {0} Does Not Exist,ปีบัญชี {0} ไม่มีอยู่,
Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},แถว # {0}: รายการที่ส่งคืน {1} ไม่มีอยู่ใน {2} {3},
Valuation type charges can not be marked as Inclusive,ไม่สามารถทำเครื่องหมายประเภทการประเมินค่าเป็นแบบรวมได้,
You do not have permissions to {} items in a {}.,คุณไม่มีสิทธิ์เข้าถึง {} รายการใน {},
Insufficient Permissions,สิทธิ์ไม่เพียงพอ,
You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อัปเดตตามเงื่อนไขที่กำหนดใน {} เวิร์กโฟลว์,
Expense Account Missing,ไม่มีบัญชีค่าใช้จ่าย,
{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} ไม่ใช่ค่าที่ถูกต้องสำหรับแอตทริบิวต์ {1} ของรายการ {2},
Invalid Value,ค่าไม่ถูกต้อง,
The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,ค่า {0} ถูกกำหนดให้กับรายการที่มีอยู่แล้ว {1},
"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.",หากต้องการดำเนินการแก้ไขค่าแอตทริบิวต์นี้ต่อไปให้เปิดใช้งาน {0} ในการตั้งค่าตัวแปรรายการ,
Edit Not Allowed,ไม่อนุญาตให้แก้ไข,
Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},แถว # {0}: รายการ {1} ได้รับครบถ้วนแล้วในใบสั่งซื้อ {2},
You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},คุณไม่สามารถสร้างหรือยกเลิกรายการบัญชีใด ๆ ในรอบระยะเวลาบัญชีที่ปิด {0},
POS Invoice should have {} field checked.,ใบแจ้งหนี้ POS ควรมีการตรวจสอบฟิลด์ {},
Invalid Item,รายการไม่ถูกต้อง,
Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,แถว # {}: คุณไม่สามารถเพิ่มปริมาณภายหลังในใบแจ้งหนี้การคืนสินค้า โปรดลบรายการ {} เพื่อทำการส่งคืน,
The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,บัญชีการเปลี่ยนแปลงที่เลือก {} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {},
Atleast one invoice has to be selected.,ต้องเลือกใบแจ้งหนี้อย่างน้อยหนึ่งใบ,
Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,วิธีการชำระเงินมีผลบังคับใช้ โปรดเพิ่มวิธีการชำระเงินอย่างน้อยหนึ่งวิธี,
Please select a default mode of payment,โปรดเลือกโหมดการชำระเงินเริ่มต้น,
You can only select one mode of payment as default,คุณสามารถเลือกโหมดการชำระเงินเป็นค่าเริ่มต้นได้เพียงโหมดเดียว,
Missing Account,ไม่มีบัญชี,
Customers not selected.,ลูกค้าไม่ได้เลือก,
Statement of Accounts,ใบแจ้งยอดบัญชี,
Ageing Report Based On ,รายงานผู้สูงอายุขึ้นอยู่กับ,
Please enter distributed cost center,โปรดป้อนศูนย์ต้นทุนแบบกระจาย,
Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,การจัดสรรเปอร์เซ็นต์รวมสำหรับศูนย์ต้นทุนแบบกระจายควรเท่ากับ 100,
Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,ไม่สามารถเปิดใช้งานศูนย์ต้นทุนแบบกระจายสำหรับศูนย์ต้นทุนที่จัดสรรไว้แล้วในศูนย์ต้นทุนแบบกระจายอื่น,
Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,ไม่สามารถเพิ่มศูนย์ต้นทุนหลักในศูนย์ต้นทุนแบบกระจาย,
A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,ไม่สามารถเพิ่มศูนย์ต้นทุนแบบกระจายในตารางการจัดสรรศูนย์ต้นทุนแบบกระจาย,
Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,ไม่สามารถแปลงศูนย์ต้นทุนที่เปิดใช้ศูนย์ต้นทุนแบบกระจายเป็นกลุ่มได้,
Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,ศูนย์ต้นทุนที่จัดสรรไว้แล้วในศูนย์ต้นทุนแบบกระจายไม่สามารถแปลงเป็นกลุ่มได้,
Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,ระยะเวลาทดลองใช้วันที่เริ่มต้นต้องไม่อยู่หลังวันที่เริ่มการสมัครสมาชิก,
Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,วันที่สิ้นสุดการสมัครสมาชิกต้องอยู่หลัง {0} ตามแผนการสมัครสมาชิก,
Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,วันที่สิ้นสุดการสมัครรับข้อมูลจำเป็นต้องเป็นไปตามเดือนปฏิทิน,
Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},แถว # {}: ใบแจ้งหนี้ POS {} ไม่เกี่ยวกับลูกค้า {},
Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,แถว # {}: ยังไม่ได้ส่งใบแจ้งหนี้ POS {},
Row #{}: POS Invoice {} has been {},แถว # {}: ใบแจ้งหนี้ POS {} เป็น {},
No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},ไม่พบซัพพลายเออร์สำหรับธุรกรรมระหว่าง บริษัท ซึ่งแสดงถึง บริษัท {0},
No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},ไม่พบลูกค้าสำหรับธุรกรรมระหว่าง บริษัท ซึ่งแสดงถึง บริษัท {0},
Invalid Period,ระยะเวลาไม่ถูกต้อง,
Selected POS Opening Entry should be open.,รายการเปิด POS ที่เลือกควรเปิด,
Invalid Opening Entry,รายการเปิดไม่ถูกต้อง,
Please set a Company,กรุณาตั้ง บริษัท,
"Sorry, this coupon code's validity has not started",ขออภัยความถูกต้องของรหัสคูปองนี้ยังไม่เริ่มต้น,
"Sorry, this coupon code's validity has expired",ขออภัยความถูกต้องของรหัสคูปองนี้หมดอายุแล้ว,
"Sorry, this coupon code is no longer valid",ขออภัยรหัสคูปองนี้ใช้ไม่ได้อีกต่อไป,
For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,สำหรับเงื่อนไข "Apply Rule On Other" จะต้องกรอกข้อมูลในช่อง {0},
{1} Not in Stock,{1} ไม่มีในสต็อก,
Only {0} in Stock for item {1},เฉพาะ {0} ในสต็อกสำหรับสินค้า {1},
Please enter a coupon code,กรุณาใส่รหัสคูปอง,
Please enter a valid coupon code,กรุณาใส่รหัสคูปองที่ถูกต้อง,
Invalid Child Procedure,ขั้นตอนเด็กไม่ถูกต้อง,
Import Italian Supplier Invoice.,นำเข้าใบแจ้งหนี้ซัพพลายเออร์อิตาลี,
"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",อัตราการประเมินค่าสำหรับรายการ {0} จำเป็นต้องทำรายการบัญชีสำหรับ {1} {2},
Here are the options to proceed:,ตัวเลือกในการดำเนินการมีดังนี้,
"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.",หากรายการกำลังทำธุรกรรมเป็นรายการ Zero Valuation Rate ในรายการนี้โปรดเปิดใช้งาน 'Allow Zero Valuation Rate' ใน {0} ตารางรายการ,
"If not, you can Cancel / Submit this entry ",หากไม่เป็นเช่นนั้นคุณสามารถยกเลิก / ส่งรายการนี้ได้,
performing either one below:,ดำเนินการอย่างใดอย่างหนึ่งด้านล่าง:,
Create an incoming stock transaction for the Item.,สร้างธุรกรรมสต็อกขาเข้าสำหรับสินค้า,
Mention Valuation Rate in the Item master.,กล่าวถึงอัตราการประเมินค่าในรายการต้นแบบ,
Valuation Rate Missing,ไม่มีอัตราการประเมิน,
Serial Nos Required,ต้องระบุ Serial Nos,
Quantity Mismatch,ปริมาณไม่ตรงกัน,
"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.",กรุณารีสต็อกรายการและอัปเดตรายการเลือกเพื่อดำเนินการต่อ หากต้องการยกเลิกให้ยกเลิก Pick List,
Out of Stock,สินค้าหมด,
{0} units of Item {1} is not available.,ไม่มี {0} หน่วยของรายการ {1},
Item for row {0} does not match Material Request,รายการสำหรับแถว {0} ไม่ตรงกับคำขอวัสดุ,
Warehouse for row {0} does not match Material Request,คลังสินค้าสำหรับแถว {0} ไม่ตรงกับคำขอวัสดุ,
Accounting Entry for Service,รายการบัญชีสำหรับบริการ,
All items have already been Invoiced/Returned,สินค้าทั้งหมดได้รับการออกใบแจ้งหนี้ / ส่งคืนเรียบร้อยแล้ว,
All these items have already been Invoiced/Returned,รายการทั้งหมดนี้ได้รับการออกใบแจ้งหนี้ / ส่งคืนแล้ว,
Stock Reconciliations,การกระทบยอดหุ้น,
Merge not allowed,ไม่อนุญาตให้ผสาน,
The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,แอตทริบิวต์ที่ถูกลบต่อไปนี้มีอยู่ใน Variants แต่ไม่มีในเทมเพลต คุณสามารถลบ Variants หรือเก็บแอตทริบิวต์ไว้ในเทมเพลตได้,
Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,หลักทรัพย์เงินกู้ที่มีอัตราส่วน LTV แตกต่างกันไม่สามารถนำไปจำนำกับเงินกู้เพียงก้อนเดียวได้,
Qty or Amount is mandatory for loan security!,จำนวนหรือจำนวนเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการรักษาความปลอดภัยเงินกู้!,
Only submittted unpledge requests can be approved,สามารถอนุมัติได้เฉพาะคำขอที่ไม่ได้ลงทะเบียนที่ส่งมาเท่านั้น,
Interest Amount or Principal Amount is mandatory,จำนวนดอกเบี้ยหรือจำนวนเงินต้นเป็นข้อบังคับ,
Disbursed Amount cannot be greater than {0},จำนวนเงินที่เบิกจ่ายต้องไม่เกิน {0},
Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,แถว # {0}: รายการย่อยไม่ควรเป็นกลุ่มผลิตภัณฑ์ โปรดลบรายการ {1} และบันทึก,
Credit limit reached for customer {0},ถึงวงเงินสินเชื่อสำหรับลูกค้าแล้ว {0},
Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,ไม่สามารถสร้างลูกค้าโดยอัตโนมัติเนื่องจากไม่มีฟิลด์บังคับต่อไปนี้:,
Please create Customer from Lead {0}.,โปรดสร้างลูกค้าจากลูกค้าเป้าหมาย {0},
Mandatory Missing,ขาดบังคับ,
Please set Payroll based on in Payroll settings,โปรดตั้งค่าการจ่ายเงินเดือนตามการตั้งค่าบัญชีเงินเดือน,
Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},เงินเดือนเพิ่มเติม: {0} มีอยู่แล้วสำหรับองค์ประกอบเงินเดือน: {1} สำหรับช่วงเวลา {2} และ {3},
From Date can not be greater than To Date.,From Date ต้องไม่มากกว่าถึงวันที่,
Payroll date can not be less than employee's joining date.,วันที่รับเงินเดือนต้องไม่น้อยกว่าวันที่เข้าทำงานของพนักงาน,
From date can not be less than employee's joining date.,วันที่เริ่มต้นต้องไม่น้อยกว่าวันที่เข้าทำงานของพนักงาน,
To date can not be greater than employee's relieving date.,จนถึงปัจจุบันต้องไม่เกินวันปลดประจำการของพนักงาน,
Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,วันที่รับเงินเดือนต้องไม่เกินวันปลดหนี้ของพนักงาน,
Row #{0}: Please enter the result value for {1},แถว # {0}: โปรดป้อนค่าผลลัพธ์สำหรับ {1},
Mandatory Results,ผลลัพธ์บังคับ,
Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,จำเป็นต้องใช้ใบแจ้งหนี้การขายหรือการพบผู้ป่วยเพื่อสร้าง Lab Tests,
Insufficient Data,ข้อมูลไม่เพียงพอ,
Lab Test(s) {0} created successfully,สร้างการทดสอบในห้องปฏิบัติการ {0} สำเร็จแล้ว,
Test :,ทดสอบ:,
Sample Collection {0} has been created,สร้างคอลเล็กชันตัวอย่าง {0} แล้ว,
Normal Range: ,ช่วงปกติ:,
Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,แถว # {0}: Check Out datetime ต้องไม่น้อยกว่า Check In datetime,
"Missing required details, did not create Inpatient Record",ไม่มีรายละเอียดที่จำเป็นไม่ได้สร้างระเบียนผู้ป่วยใน,
Standard Selling Rate should be greater than zero.,อัตราการขายมาตรฐานควรมากกว่าศูนย์,
Conversion Factor is mandatory,ปัจจัยการแปลงเป็นสิ่งจำเป็น,
Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,แถว # {0}: ปัจจัยการแปลงเป็นสิ่งที่จำเป็น,
Sample Quantity cannot be negative or 0,ปริมาณตัวอย่างต้องไม่เป็นค่าลบหรือ 0,
Invalid Quantity,ปริมาณไม่ถูกต้อง,
"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings",โปรดตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับกลุ่มลูกค้าพื้นที่และรายการราคาขายในการตั้งค่าการขาย,
{0} on {1},{0} เมื่อ {1},
{0} with {1},{0} กับ {1},
Appointment Confirmation Message Not Sent,ไม่ได้ส่งข้อความยืนยันการนัดหมาย,
"SMS not sent, please check SMS Settings",ไม่ได้ส่ง SMS โปรดตรวจสอบการตั้งค่า SMS,
Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},ประเภทหน่วยบริการด้านการดูแลสุขภาพต้องไม่มีทั้ง {0} และ {1},
Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},ประเภทหน่วยบริการด้านการดูแลสุขภาพต้องอนุญาตอย่างน้อยหนึ่งรายการระหว่าง {0} และ {1},
Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,ตั้งค่าเวลาตอบสนองและเวลาในการแก้ไขสำหรับลำดับความสำคัญ {0} ในแถว {1},
Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,เวลาตอบสนองสำหรับลำดับความสำคัญ {0} ในแถว {1} ต้องไม่มากกว่าเวลาความละเอียด,
{0} is not enabled in {1},{0} ไม่ได้เปิดใช้งานใน {1},
Group by Material Request,จัดกลุ่มตามคำขอวัสดุ,
Email Sent to Supplier {0},ส่งอีเมลไปยังซัพพลายเออร์ {0},
"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.",การเข้าถึงเพื่อขอใบเสนอราคาจากพอร์ทัลถูกปิดใช้งาน ในการอนุญาตการเข้าถึงให้เปิดใช้งานในการตั้งค่าพอร์ทัล,
Price per Unit (Stock UOM),ราคาต่อหน่วย (Stock UOM),
Group by Supplier,จัดกลุ่มตามซัพพลายเออร์,
Group by Item,จัดกลุ่มตามรายการ,
Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,อย่าลืมตั้งค่า {field_label} จำเป็นต้องมีตาม {ระเบียบ},
Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},วันที่ลงทะเบียนต้องไม่อยู่ก่อนวันที่เริ่มต้นปีการศึกษา {0},
Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},วันที่ลงทะเบียนต้องไม่อยู่หลังวันสิ้นสุดของภาคการศึกษา {0},
Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},วันที่ลงทะเบียนต้องไม่อยู่ก่อนวันที่เริ่มภาคเรียน {0},
Future Posting Not Allowed,ไม่อนุญาตให้โพสต์ในอนาคต,
"To enable Capital Work in Progress Accounting, ",เพื่อเปิดใช้งานการบัญชีงานทุนระหว่างดำเนินการ,
you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,คุณต้องเลือกบัญชีทุนระหว่างดำเนินงานในตารางบัญชี,
You can also set default CWIP account in Company {},คุณยังสามารถตั้งค่าบัญชี CWIP เริ่มต้นใน บริษัท {},
The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,สามารถเข้าถึงคำขอใบเสนอราคาได้โดยคลิกที่ปุ่มต่อไปนี้,
Regards,ความนับถือ,
Please click on the following button to set your new password,กรุณาคลิกที่ปุ่มต่อไปนี้เพื่อตั้งรหัสผ่านใหม่ของคุณ,
Update Password,อัปเดตรหัสผ่าน,
Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},แถว # {}: อัตราการขายสำหรับสินค้า {} ต่ำกว่าของมัน {} การขาย {} ควรเป็นอย่างน้อยที่สุด {},
You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,คุณสามารถปิดใช้งานการตรวจสอบราคาขายได้ใน {} เพื่อข้ามการตรวจสอบความถูกต้องนี้,
Invalid Selling Price,ราคาขายไม่ถูกต้อง,
Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,ที่อยู่จะต้องเชื่อมโยงกับ บริษัท โปรดเพิ่มแถวสำหรับ บริษัท ในตารางลิงค์,
Company Not Linked,บริษัท ไม่ได้เชื่อมโยง,
Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,นำเข้าผังบัญชีจากไฟล์ CSV / Excel,
Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',จำนวนที่เสร็จสมบูรณ์ต้องไม่เกิน 'จำนวนที่จะผลิต',
"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",แถว {0}: สำหรับซัพพลายเออร์ {1} ต้องใช้ที่อยู่อีเมลเพื่อส่งอีเมล,
"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically",หากเปิดใช้งานระบบจะลงรายการบัญชีสำหรับสินค้าคงคลังโดยอัตโนมัติ,
Accounts Frozen Till Date,บัญชีแช่แข็งจนถึงวันที่,
Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,รายการบัญชีถูกระงับจนถึงวันนี้ ไม่มีใครสามารถสร้างหรือแก้ไขรายการยกเว้นผู้ใช้ที่มีบทบาทตามที่ระบุไว้ด้านล่าง,
Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,บทบาทที่อนุญาตให้ตั้งค่าบัญชีที่ถูกแช่แข็งและแก้ไขรายการที่ถูกแช่แข็ง,
Address used to determine Tax Category in transactions,ที่อยู่ที่ใช้ในการกำหนดประเภทภาษีในธุรกรรม,
"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ",เปอร์เซ็นต์ที่คุณได้รับอนุญาตให้เรียกเก็บเงินเพิ่มเติมจากจำนวนที่สั่งซื้อ ตัวอย่างเช่นหากมูลค่าการสั่งซื้อคือ $ 100 สำหรับสินค้าและความอดทนถูกตั้งค่าเป็น 10% คุณจะได้รับอนุญาตให้เรียกเก็บเงินได้สูงสุด $ 110,
This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,บทบาทนี้ได้รับอนุญาตให้ส่งธุรกรรมที่เกินวงเงินเครดิต,
"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month",หากเลือก "เดือน" จำนวนเงินคงที่จะถูกจองเป็นรายได้รอการตัดบัญชีหรือค่าใช้จ่ายสำหรับแต่ละเดือนโดยไม่คำนึงถึงจำนวนวันในหนึ่งเดือน จะคิดตามสัดส่วนหากไม่มีการจองรายได้รอตัดบัญชีหรือค่าใช้จ่ายตลอดทั้งเดือน,
"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense",หากไม่เลือกรายการนี้รายการ GL โดยตรงจะถูกสร้างขึ้นเพื่อจองรายได้หรือค่าใช้จ่ายรอการตัดบัญชี,
Show Inclusive Tax in Print,แสดงภาษีรวมในสิ่งพิมพ์,
Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,เลือกตัวเลือกนี้เฉพาะเมื่อคุณตั้งค่าเอกสาร Cash Flow Mapper,
Payment Channel,ช่องทางการชำระเงิน,
Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,ใบสั่งซื้อจำเป็นสำหรับการสร้างใบแจ้งหนี้และใบเสร็จรับเงินหรือไม่,
Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,จำเป็นต้องมีใบเสร็จรับเงินสำหรับการสร้างใบกำกับสินค้าหรือไม่,
Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,รักษาอัตราเดียวกันตลอดวงจรการซื้อ,
Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,อนุญาตให้เพิ่มรายการได้หลายครั้งในธุรกรรม,
Suppliers,ซัพพลายเออร์,
Send Emails to Suppliers,ส่งอีเมลไปยังซัพพลายเออร์,
Select a Supplier,เลือกซัพพลายเออร์,
Cannot mark attendance for future dates.,ไม่สามารถทำเครื่องหมายการเข้าร่วมสำหรับวันที่ในอนาคตได้,
Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},คุณต้องการอัปเดตการเข้าร่วมหรือไม่<br> ปัจจุบัน: {0}<br> ขาด: {1},
Mpesa Settings,การตั้งค่า Mpesa,
Initiator Name,ชื่อผู้เริ่มต้น,
Till Number,จนถึงหมายเลข,
Sandbox,แซนด์บ็อกซ์,
Online PassKey,PassKey ออนไลน์,
Security Credential,ข้อมูลรับรองความปลอดภัย,
Get Account Balance,รับยอดคงเหลือในบัญชี,
Please set the initiator name and the security credential,โปรดตั้งชื่อผู้เริ่มต้นและข้อมูลรับรองความปลอดภัย,
Inpatient Medication Entry,รายการยาผู้ป่วยใน,
HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
Item Code (Drug),รหัสสินค้า (ยาเสพติด),
Medication Orders,ใบสั่งยา,
Get Pending Medication Orders,รับคำสั่งซื้อยาที่รอดำเนินการ,
Inpatient Medication Orders,ใบสั่งยาผู้ป่วยใน,
Medication Warehouse,คลังยา,
Warehouse from where medication stock should be consumed,คลังสินค้าที่ควรบริโภคสต็อกยา,
Allow multiple material consumptions against a Work Order,อนุญาตให้มีการใช้วัสดุจำนวนมากในใบสั่งงาน,
Plan time logs outside Workstation working hours,วางแผนบันทึกเวลานอกเวลาทำงานของเวิร์กสเตชัน,
Plan operations X days in advance,วางแผนปฏิบัติการล่วงหน้า X วัน,
Time Between Operations (Mins),เวลาระหว่างการดำเนินงาน (นาที),
Default: 10 mins,ค่าเริ่มต้น: 10 นาที,
Overproduction for Sales and Work Order,การผลิตมากเกินไปสำหรับการขายและใบสั่งงาน,
"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials",อัปเดตต้นทุน BOM โดยอัตโนมัติผ่านตัวกำหนดตารางเวลาตามอัตราการประเมินล่าสุด / อัตรารายการราคา / อัตราการซื้อล่าสุดของวัตถุดิบ,
Purchase Order already created for all Sales Order items,สร้างใบสั่งซื้อสำหรับรายการใบสั่งขายทั้งหมดแล้ว,
Select Items,เลือกรายการ,
Against Default Supplier,ต่อต้านซัพพลายเออร์เริ่มต้น,
Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,ปิดโอกาสทางการขายอัตโนมัติหลังจากไม่มี ของวันดังกล่าวข้างต้น,
Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,ใบสั่งขายจำเป็นสำหรับการสร้างใบแจ้งหนี้การขายและการจัดส่งหรือไม่,
Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,หมายเหตุการจัดส่งจำเป็นสำหรับการสร้างใบแจ้งหนี้การขายหรือไม่,
How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,ควรอัปเดตโครงการและ บริษัท ตามธุรกรรมการขายบ่อยเพียงใด,
Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,อนุญาตให้ผู้ใช้แก้ไขอัตราราคาตลาดในการทำธุรกรรม,
Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,อนุญาตให้เพิ่มรายการได้หลายครั้งในธุรกรรม,
Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,อนุญาตให้มีใบสั่งขายหลายรายการต่อต้านใบสั่งซื้อของลูกค้า,
Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,ตรวจสอบราคาขายสำหรับสินค้าเทียบกับอัตราการซื้อหรืออัตราการประเมินมูลค่า,
Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,ซ่อนหมายเลขประจำตัวผู้เสียภาษีของลูกค้าจากธุรกรรมการขาย,
"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.",เปอร์เซ็นต์ที่คุณได้รับอนุญาตให้รับหรือส่งมอบมากขึ้นเมื่อเทียบกับปริมาณที่สั่งซื้อ ตัวอย่างเช่นหากคุณสั่งซื้อ 100 หน่วยและค่าเผื่อของคุณคือ 10% คุณจะได้รับ 110 หน่วย,
Action If Quality Inspection Is Not Submitted,การดำเนินการหากไม่ได้ส่งการตรวจสอบคุณภาพ,
Auto Insert Price List Rate If Missing,แทรกอัตรารายการราคาอัตโนมัติหากไม่มี,
Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,ตั้งค่า Serial Nos โดยอัตโนมัติตาม FIFO,
Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,ตั้งค่าจำนวนในธุรกรรมโดยยึดตาม Serial No Input,
Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,เพิ่มคำขอวัสดุเมื่อสต็อกถึงระดับการสั่งซื้อใหม่,
Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,แจ้งทางอีเมลเมื่อสร้างคำขอวัสดุอัตโนมัติ,
Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,อนุญาตให้โอนวัสดุจากใบส่งของไปยังใบแจ้งหนี้การขาย,
Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,อนุญาตให้โอนวัสดุจากใบเสร็จการซื้อไปยังใบแจ้งหนี้การซื้อ,
Freeze Stocks Older Than (Days),ตรึงหุ้นที่เก่ากว่า (วัน),
Role Allowed to Edit Frozen Stock,บทบาทที่อนุญาตให้แก้ไขสต็อคที่ถูกแช่แข็ง,
The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,จำนวนรายการชำระเงินที่ไม่ได้จัดสรร {0} มากกว่าจำนวนเงินที่ยังไม่ได้จัดสรรของธุรกรรมธนาคาร,
Payment Received,ได้รับการชำระเงินแล้ว,
Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},ไม่สามารถระบุผู้เข้าร่วมได้นอกปีการศึกษา {0},
Student is already enrolled via Course Enrollment {0},นักเรียนได้ลงทะเบียนแล้วผ่านการลงทะเบียนหลักสูตร {0},
Attendance cannot be marked for future dates.,ไม่สามารถทำเครื่องหมายการเข้าร่วมสำหรับวันที่ในอนาคตได้,
Please add programs to enable admission application.,โปรดเพิ่มโปรแกรมเพื่อเปิดใช้งานการสมัครเข้าเรียน,
The following employees are currently still reporting to {0}:,ขณะนี้พนักงานต่อไปนี้ยังคงรายงานต่อ {0}:,
Please make sure the employees above report to another Active employee.,โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าพนักงานข้างต้นรายงานต่อพนักงานที่ทำงานอยู่คนอื่น,
Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',โปรดเลือกวิธีการชำระเงินอื่น Mpesa ไม่รองรับธุรกรรมในสกุลเงิน "{0}",
"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details",ตรวจพบปัญหาในการกำหนดค่า Mpesa ตรวจสอบบันทึกข้อผิดพลาดสำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม,
Payment related to {0} is not completed,การชำระเงินที่เกี่ยวข้องกับ {0} ไม่เสร็จสมบูรณ์,
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,แถว # {}: รหัสสินค้า: {} ไม่สามารถใช้ได้ในคลังสินค้า {},
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,แถว # {}: ปริมาณสต็อกไม่เพียงพอสำหรับรหัสสินค้า: {} ภายใต้คลังสินค้า {} ปริมาณที่มีอยู่ {},
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,แถว # {}: โปรดเลือกหมายเลขซีเรียลและแบทช์กับรายการ: {} หรือลบออกเพื่อทำธุรกรรมให้เสร็จสมบูรณ์,
Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,แถว # {}: ไม่ได้เลือกหมายเลขซีเรียลกับรายการ: {} โปรดเลือกหนึ่งรายการหรือลบออกเพื่อทำธุรกรรมให้เสร็จสมบูรณ์,
Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,แถว # {}: ไม่ได้เลือกแบตช์กับรายการ: {} โปรดเลือกชุดหรือลบออกเพื่อทำธุรกรรมให้เสร็จสมบูรณ์,
Payment amount cannot be less than or equal to 0,จำนวนเงินที่ชำระต้องไม่น้อยกว่าหรือเท่ากับ 0,
Please enter the phone number first,กรุณากรอกหมายเลขโทรศัพท์ก่อน,
Row #{}: {} {} does not exist.,แถว # {}: {} {} ไม่มีอยู่,
Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,แถว # {0}: {1} จำเป็นต้องสร้างใบแจ้งหนี้การเปิด {2},
You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,คุณมี {} ข้อผิดพลาดขณะสร้างใบแจ้งหนี้ที่เปิดอยู่ ตรวจสอบ {} สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม,
Error Occured,เกิดข้อผิดพลาด,
Opening Invoice Creation In Progress,กำลังเปิดการสร้างใบแจ้งหนี้,
Creating {} out of {} {},การสร้าง {} จาก {} {},
(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(หมายเลขซีเรียล: {0}) ไม่สามารถใช้งานได้เนื่องจากถูกส่งต่อไปยังใบสั่งขายแบบเติมเต็ม {1},
Item {0} {1},รายการ {0} {1},
Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,ธุรกรรมสต็อคล่าสุดสำหรับสินค้า {0} ภายใต้คลังสินค้า {1} เมื่อ {2},
Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,ไม่สามารถลงรายการบัญชีธุรกรรมสำหรับสินค้า {0} ภายใต้คลังสินค้า {1} ก่อนเวลานี้,
Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,ไม่อนุญาตให้โพสต์ธุรกรรมหุ้นในอนาคตเนื่องจากบัญชีแยกประเภทไม่เปลี่ยนรูป,
A BOM with name {0} already exists for item {1}.,BOM ที่มีชื่อ {0} มีอยู่แล้วสำหรับรายการ {1},
{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} คุณเปลี่ยนชื่อรายการหรือไม่ โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ / ฝ่ายสนับสนุนด้านเทคนิค,
At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},ที่แถว # {0}: รหัสลำดับ {1} ต้องไม่น้อยกว่า id ลำดับแถวก่อนหน้า {2},
The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) ต้องเท่ากับ {2} ({3}),
"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.",{0} ดำเนินการให้เสร็จสิ้น {1} ก่อนการดำเนินการ {2},
Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,ไม่สามารถตรวจสอบการจัดส่งตามหมายเลขซีเรียลได้เนื่องจากมีการเพิ่มสินค้า {0} ด้วยและไม่มีการตรวจสอบการจัดส่งตามหมายเลขซีเรียล,
Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,รายการ {0} ไม่มีหมายเลขซีเรียลมีเพียงสินค้าที่มีการทำเซเรียลไลซ์เท่านั้นที่สามารถจัดส่งตามหมายเลขซีเรียลได้,
No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,ไม่พบ BOM ที่ใช้งานอยู่สำหรับรายการ {0} ไม่สามารถรับประกันการจัดส่งโดย Serial No ได้,
No pending medication orders found for selected criteria,ไม่พบใบสั่งยาที่รอดำเนินการสำหรับเกณฑ์ที่เลือก,
From Date cannot be after the current date.,From Date ต้องไม่อยู่หลังวันที่ปัจจุบัน,
To Date cannot be after the current date.,ถึงวันที่ต้องไม่อยู่หลังวันที่ปัจจุบัน,
From Time cannot be after the current time.,จากเวลาไม่สามารถอยู่หลังเวลาปัจจุบัน,
To Time cannot be after the current time.,To Time ต้องไม่อยู่หลังเวลาปัจจุบัน,
Stock Entry {0} created and ,สร้างรายการสต็อค {0} และ,
Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},แถว {0}: ไม่สามารถสร้างรายการยาผู้ป่วยในกับใบสั่งยาผู้ป่วยในที่ยกเลิกได้ {1},
Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,แถว {0}: ใบสั่งยานี้ถูกทำเครื่องหมายว่าเสร็จสมบูรณ์แล้ว,
Quantity not available for {0} in warehouse {1},ไม่มีจำนวนสำหรับ {0} ในคลังสินค้า {1},
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,โปรดเปิดใช้งาน Allow Negative Stock ใน Stock Settings หรือสร้าง Stock Entry เพื่อดำเนินการต่อ,
No Inpatient Record found against patient {0},ไม่พบประวัติการรักษาผู้ป่วยใน {0},
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,มีคำสั่งซื้อยาผู้ป่วยใน {0} ต่อต้านการเผชิญหน้าของผู้ป่วย {1} อยู่แล้ว,
Therapy Plan Template Detail,รายละเอียดเทมเพลตแผนการบำบัด,
Non Conformance,ที่ไม่สอดคล้อง,
Process Owner,เจ้าของกระบวนการ,
Corrective Action,การดำเนินการแก้ไข,
Preventive Action,การดำเนินการป้องกัน,
Problem,ปัญหา,
Responsible,มีความรับผิดชอบ,
Completion By,เสร็จสิ้นโดย,
Process Owner Full Name,ชื่อเต็มของเจ้าของกระบวนการ,
Right Index,ดัชนีด้านขวา,
Left Index,ดัชนีด้านซ้าย,
Sub Procedure,ขั้นตอนย่อย,
Passed,ผ่านไป,
Print Receipt,พิมพ์ใบเสร็จ,
Edit Receipt,แก้ไขใบเสร็จ,
Focus on search input,เน้นที่การป้อนข้อมูลการค้นหา,
Focus on Item Group filter,เน้นที่ตัวกรองกลุ่มสินค้า,
Checkout Order / Submit Order / New Order,ชำระเงินคำสั่งซื้อ / ส่งคำสั่งซื้อ / คำสั่งซื้อใหม่,
Add Order Discount,เพิ่มส่วนลดการสั่งซื้อ,
Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,รหัสสินค้า: {0} ไม่สามารถใช้ได้ในคลังสินค้า {1},
Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,หมายเลขซีเรียลไม่พร้อมใช้งานสำหรับสินค้า {0} ภายใต้คลังสินค้า {1} โปรดลองเปลี่ยนคลังสินค้า,
Fetched only {0} available serial numbers.,ดึงเฉพาะหมายเลขซีเรียลที่ใช้ได้ {0} รายการ,
Switch Between Payment Modes,สลับระหว่างโหมดการชำระเงิน,
Enter {0} amount.,ป้อนจำนวนเงิน {0},
You don't have enough points to redeem.,คุณมีคะแนนไม่เพียงพอที่จะแลก,
You can redeem upto {0}.,คุณสามารถแลกได้ไม่เกิน {0},
Enter amount to be redeemed.,ป้อนจำนวนเงินที่จะแลก,
You cannot redeem more than {0}.,คุณไม่สามารถแลกได้มากกว่า {0},
Open Form View,เปิดมุมมองแบบฟอร์ม,
POS invoice {0} created succesfully,สร้างใบแจ้งหนี้ POS {0} สำเร็จ,
Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,ปริมาณสต็อกไม่เพียงพอสำหรับรหัสสินค้า: {0} ภายใต้คลังสินค้า {1} ปริมาณที่มีจำหน่าย {2},
Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,หมายเลขซีเรียล: {0} ได้ถูกทำธุรกรรมเป็นใบแจ้งหนี้ POS อื่นแล้ว,
Balance Serial No,หมายเลขซีเรียลสมดุล,
Warehouse: {0} does not belong to {1},คลังสินค้า: {0} ไม่ได้เป็นของ {1},
Please select batches for batched item {0},โปรดเลือกชุดสำหรับรายการที่เป็นกลุ่ม {0},
Please select quantity on row {0},โปรดเลือกปริมาณในแถว {0},
Please enter serial numbers for serialized item {0},โปรดป้อนหมายเลขซีเรียลสำหรับรายการที่ต่อเนื่องกัน {0},
Batch {0} already selected.,เลือกแบทช์ {0} แล้ว,
Please select a warehouse to get available quantities,โปรดเลือกคลังสินค้าเพื่อรับปริมาณที่มีอยู่,
"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",สำหรับการถ่ายโอนจากแหล่งที่มาปริมาณที่เลือกต้องไม่เกินปริมาณที่มีอยู่,
Cannot find Item with this Barcode,ไม่พบรายการที่มีบาร์โค้ดนี้,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} เป็นข้อบังคับ อาจจะไม่มีการสร้างบันทึกการแลกเปลี่ยนเงินตราสำหรับ {1} ถึง {2},
{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} ได้ส่งเนื้อหาที่เชื่อมโยงกับมัน คุณต้องยกเลิกสินทรัพย์เพื่อสร้างผลตอบแทนการซื้อ,
Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,ไม่สามารถยกเลิกเอกสารนี้ได้เนื่องจากมีการเชื่อมโยงกับเนื้อหาที่ส่ง {0} โปรดยกเลิกเพื่อดำเนินการต่อ,
Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,แถว # {}: หมายเลขซีเรียล {} ได้ถูกเปลี่ยนเป็นใบแจ้งหนี้ POS อื่นแล้ว โปรดเลือกหมายเลขซีเรียลที่ถูกต้อง,
Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,แถว # {}: Serial Nos {} ได้ถูกทำธุรกรรมเป็นใบแจ้งหนี้ POS อื่นแล้ว โปรดเลือกหมายเลขซีเรียลที่ถูกต้อง,
Item Unavailable,ไม่มีรายการ,
Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},แถว # {}: ไม่สามารถส่งคืนหมายเลขซีเรียล {} ได้เนื่องจากไม่ได้ทำธุรกรรมในใบแจ้งหนี้เดิม {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},โปรดตั้งค่าเริ่มต้นเงินสดหรือบัญชีธนาคารในโหมดการชำระเงิน {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},โปรดตั้งค่าเริ่มต้นเงินสดหรือบัญชีธนาคารในโหมดการชำระเงิน {},
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,โปรดตรวจสอบว่าบัญชี {} เป็นบัญชีงบดุล คุณสามารถเปลี่ยนบัญชีหลักเป็นบัญชีงบดุลหรือเลือกบัญชีอื่น,
Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,โปรดตรวจสอบว่าบัญชี {} เป็นบัญชีเจ้าหนี้ เปลี่ยนประเภทบัญชีเป็น Payable หรือเลือกบัญชีอื่น,
Row {}: Expense Head changed to {} ,แถว {}: Expense Head เปลี่ยนเป็น {},
because account {} is not linked to warehouse {} ,เนื่องจากบัญชี {} ไม่ได้เชื่อมโยงกับคลังสินค้า {},
or it is not the default inventory account,หรือไม่ใช่บัญชีสินค้าคงคลังเริ่มต้น,
Expense Head Changed,เปลี่ยนหัวหน้าค่าใช้จ่ายแล้ว,
because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},เนื่องจากมีการบันทึกค่าใช้จ่ายในบัญชีนี้ในใบเสร็จการซื้อ {},
as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,เนื่องจากไม่มีการสร้างใบเสร็จรับเงินสำหรับรายการ {},
This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,สิ่งนี้ทำเพื่อจัดการการบัญชีสำหรับกรณีที่สร้างใบเสร็จรับเงินหลังจากใบแจ้งหนี้การซื้อ,
Purchase Order Required for item {},ต้องมีใบสั่งซื้อสำหรับสินค้า {},
To submit the invoice without purchase order please set {} ,หากต้องการส่งใบแจ้งหนี้โดยไม่มีใบสั่งซื้อโปรดตั้งค่า {},
as {} in {},เป็น {} ใน {},
Mandatory Purchase Order,ใบสั่งซื้อบังคับ,
Purchase Receipt Required for item {},ต้องใช้ใบเสร็จรับเงินสำหรับสินค้า {},
To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,หากต้องการส่งใบแจ้งหนี้โดยไม่มีใบเสร็จการซื้อโปรดตั้งค่า {},
POS Profile {} does not belongs to company {},โปรไฟล์ POS {} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {},
User {} is disabled. Please select valid user/cashier,ผู้ใช้ {} ถูกปิดใช้งาน โปรดเลือกผู้ใช้ / แคชเชียร์ที่ถูกต้อง,
Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,แถว # {}: ใบแจ้งหนี้เดิม {} ของใบแจ้งหนี้คืนสินค้า {} คือ {},
Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,ควรรวมใบแจ้งหนี้เดิมก่อนหรือพร้อมกับใบแจ้งหนี้คืนสินค้า,
You can add original invoice {} manually to proceed.,คุณสามารถเพิ่มใบแจ้งหนี้ต้นฉบับ {} ด้วยตนเองเพื่อดำเนินการต่อ,
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,โปรดตรวจสอบว่าบัญชี {} เป็นบัญชีงบดุล,
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,คุณสามารถเปลี่ยนบัญชีหลักเป็นบัญชีงบดุลหรือเลือกบัญชีอื่น,
Please ensure {} account is a Receivable account. ,โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าบัญชี {} เป็นบัญชีลูกหนี้,
Change the account type to Receivable or select a different account.,เปลี่ยนประเภทบัญชีเป็นลูกหนี้หรือเลือกบัญชีอื่น,
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} ไม่สามารถยกเลิกได้เนื่องจากคะแนนความภักดีที่ได้รับถูกแลกไปแล้ว ก่อนอื่นให้ยกเลิก {} ไม่ {},
already exists,มีอยู่แล้ว,
POS Closing Entry {} against {} between selected period,รายการปิด POS {} เทียบกับ {} ระหว่างช่วงเวลาที่เลือก,
POS Invoice isn't created by user {},ผู้ใช้ไม่ได้สร้างใบแจ้งหนี้ POS {},
Row #{}: {},แถว # {}: {},
Invalid POS Invoices,ใบแจ้งหนี้ POS ไม่ถูกต้อง,
Please add the account to root level Company - {},โปรดเพิ่มบัญชีในระดับราก บริษัท - {},
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",ในขณะที่สร้างบัญชีสำหรับ บริษัท ลูก {0} ไม่พบบัญชีหลัก {1} โปรดสร้างบัญชีหลักใน COA ที่เกี่ยวข้อง,
Account Not Found,ไม่พบบัญชี,
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",ในขณะที่สร้างบัญชีสำหรับ บริษัท ลูก {0} บัญชีหลัก {1} พบว่าเป็นบัญชีแยกประเภท,
Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,โปรดแปลงบัญชีหลักใน บริษัท ย่อยที่เกี่ยวข้องเป็นบัญชีกลุ่ม,
Invalid Parent Account,บัญชีหลักไม่ถูกต้อง,
"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",อนุญาตให้เปลี่ยนชื่อผ่าน บริษัท แม่เท่านั้น {0} เพื่อหลีกเลี่ยงความไม่ตรงกัน,
"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",หากคุณ {0} {1} ปริมาณสินค้า {2} แบบแผน {3} จะถูกนำไปใช้กับสินค้านั้น,
"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",หากคุณ {0} {1} ไอเท็มที่คุ้มค่า {2} ระบบจะใช้แบบแผน {3} กับสินค้า,
"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.",เมื่อเปิดใช้งานฟิลด์ {0} ฟิลด์ {1} จึงมีผลบังคับใช้,
"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.",เมื่อเปิดใช้งานฟิลด์ {0} ค่าของฟิลด์ {1} ควรมากกว่า 1,
Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},ไม่สามารถส่งหมายเลขซีเรียล {0} ของสินค้า {1} ได้เนื่องจากสงวนไว้สำหรับใบสั่งขายแบบเติมเต็ม {2},
"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.",ใบสั่งขาย {0} มีการจองสำหรับสินค้า {1} คุณสามารถจัดส่งที่สงวนไว้ {1} ต่อ {0} เท่านั้น,
{0} Serial No {1} cannot be delivered,ไม่สามารถส่ง {0} Serial No {1} ได้,
Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},แถว {0}: รายการที่รับเหมารายย่อยจำเป็นสำหรับวัตถุดิบ {1},
"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.",เนื่องจากมีวัตถุดิบเพียงพอจึงไม่จำเป็นต้องขอวัสดุสำหรับคลังสินค้า {0},
" If you still want to proceed, please enable {0}.",หากคุณยังต้องการดำเนินการต่อโปรดเปิดใช้งาน {0},
The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,รายการที่อ้างถึงโดย {0} - {1} ถูกออกใบแจ้งหนี้แล้ว,
Therapy Session overlaps with {0},เซสชันการบำบัดทับซ้อนกับ {0},
"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}",ต้องระบุรหัสสินค้าคลังสินค้าปริมาณในแถว {0},
Get Items from Material Requests against this Supplier,รับรายการจากคำขอวัสดุกับซัพพลายเออร์นี้,
Enable European Access,เปิดใช้งาน European Access,
Creating Purchase Order ...,กำลังสร้างใบสั่งซื้อ ...,
"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.",เลือกซัพพลายเออร์จากซัพพลายเออร์เริ่มต้นของรายการด้านล่าง ในการเลือกใบสั่งซื้อจะทำกับสินค้าที่เป็นของซัพพลายเออร์ที่เลือกเท่านั้น,
Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,แถว # {}: คุณต้องเลือก {} หมายเลขซีเรียลสำหรับรายการ {},