DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Destûrê babet ji bo çend caran bê zêdekirin di mêjera
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Betal Material Visit {0} berî betalkirinê ev Îdîaya Warranty
DocType: Project,Costing and Billing,Bi qurûşekî û Billing
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Account {0}: account Parent {1} nikare bibe ledger
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Weşana babet bi hub.erpnext.com
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Pereyan ji bo List Price pêwîst e {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Dê di mêjera hejmartin.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ev li ser danûstandinên li dijî vê Supplier bingeha. Dîtina cedwela li jêr bo hûragahiyan
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},baca type rastî dikarin di rêjeya babetî di row ne bê beşdar kirin {0}
DocType: Bank Guarantee,Customer,Miştirî
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,pêwîst By
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Vegere li dijî Delivery Note
DocType: Purchase Order,% Billed,% billed
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate divê eynî wek {0} {1} ({2})
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Navê mişterî
DocType: Vehicle,Natural Gas,Gaza natûral
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64,Bank account cannot be named as {0},hesabê bankê dikare wekî ne bê bi navê {0}
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Serên (an jî Komên) dijî ku Arşîva Accounting bi made û hevsengiyên parast in.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Outstanding ji bo {0} nikare were kêmî ji sifir ({1})
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +348,There are no submitted Salary Slips to process.,Li vir pêvajoyên heqê belaş nehatiye şandin.
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 mins
DocType: Leave Type,Leave Type Name,Dev ji Name Type
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8,It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurring,Pêdivî ye ku ev çalakiya îro ji bo jorîna jorîn ya jorîn bistînin
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156,Series Updated Successfully,Series Demê serket
DocType: Support Settings,Support Settings,Mîhengên piştgiriya
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Hêvîkirin End Date nikare bibe kêmtir ji hêvîkirin Date Start
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +121,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Row # {0} ye: Pûan bide, divê heman be {1}: {2} ({3} / {4})"
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Production Plan babetî
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149,User {0} is already assigned to Employee {1},Bikarhêner {0} ji niha ve ji bo karkirinê rêdan {1}
DocType: Lab Test Groups,Add new line,Line line new
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Delay di peredana (Days)
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Expense Service
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Hejmara Serial: {0} jixwe li Sales bi fatûreyên referans: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} nayê bi hev nagirin {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Row # {0}: belgeya Payment pêwîst e ji bo temamkirina trasaction
DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Kar berdewam e
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Ji kerema xwe ve date hilbijêre
DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Lîsteya Holiday
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abbreviation dikarin zêdetir ji 5 characters ne xwedî
DocType: Physician Schedule Time Slot,Physician Schedule Time Slot,Nexweş Schedule Time Slot
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43,Attendance date can not be less than employee's joining date,date Beşdariyê nikare bibe kêmtir ji date tevlî karker ya
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Qarneya Name Scale
DocType: Subscription,Repeat on Day,Dibe Dike
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41,This is a root account and cannot be edited.,Ev hesabê root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Can destûr li ser bingeha Discount bo set ne {0}
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Attach .csv file bi du stûnên, yek ji bo ku bi navê kevin û yek jî ji bo navê xwe yê nû"
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ne jî di tu aktîv sala diravî.
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,docname Detail dê û bav
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","World: Kurdî: {0}, Code babet: {1} û Mişterî: {2}"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Vekirina ji bo Job.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM ne ji bo veguhestina pelê {0} li ser row {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,"Di heman şirketê de ye ketin, ji carekê zêdetir"
DocType: Patient,Married,Zewicî
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},ji bo destûr ne {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593,Get items from,Get tomar ji
DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Bersaziya UOM Dependent
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock dikare li hember Delivery Têbînî ne bê ewe {0}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Next Date Farhad. Nikarim li ber Date Purchase be
DocType: SMS Center,All Sales Person,Hemû Person Sales
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Belavkariya Ayda ** alîkariya te dike belavkirin Budçeya / Armanc seranser mehan Eger tu dzanî seasonality di karê xwe.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1753,Not items found,Ne tumar hatin dîtin
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Babetê firotina bi fatûreyên
DocType: Account,Credit,Krêdî
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Hewe Off Navenda Cost
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",eg "Dibistana Seretayî" an "University"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,The Date Term End ne dikarin paşê ji Date Sal End of the Year (Ekadîmî) ji bo ku di dema girêdayî be (Year (Ekadîmî) {}). Ji kerema xwe re li rojên bike û careke din biceribîne.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Ma Asset Fixed" nikare bibe nedixwest, wek record Asset li dijî babete heye"
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +581,Taxable Amount,Şêwaz ber bacê
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},Destûra te tune ku lê zêde bike an update entries berî {0}
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Wêne Babetê (eger Mîhrîcana ne)
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Saet Rate / 60) * Time Actual Operation
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Divê Daxuyaniya Dokumenta Pêdivî ye Yek ji Mirova Claim an Çîroka Çandî be
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Cost ji Nawy Çiyan
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Manage advance amount given to the Employee,Dema ku ji bo karkerê dayîn pêşîn danîn
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Cejna li ser {0} e di navbera From Date û To Date ne
DocType: Student Log,Student Log,Têkeve Student
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165,Templates of supplier standings.,Templates of stander supplier.
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Peyam di roja vekirina
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Account Pay Tenê
DocType: Employee Loan,Repay Over Number of Periods,Bergîdana Hejmara Over ji Maweya
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Xercên din
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138,Account with existing transaction can not be converted to group.,Account bi mêjera yên heyî dikarin bi komeke ne bê guhertin.
DocType: Lead,Product Enquiry,Lêpirsînê ya Product
DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Validate Batch bo Xwendekarên li Komeleya Xwendekarên
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,No leave record found for employee {0} for {1},No record îzna dîtin ji bo karker {0} ji bo {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Ji kerema xwe ve yekemîn şîrketa binivîse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +365,Please select Company first,Ji kerema xwe ve yekem Company hilbijêre
DocType: Employee Education,Under Graduate,di bin Graduate
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,target ser
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268,Item {0} does not exist in the system or has expired,"Babetê {0} nayê di sîstema tune ne, an jî xelas bûye"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +657,Work Order has been {0},Rêberê Karê Saziyê {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56,Duplicate customer group found in the cutomer group table,koma mişterî hate dîtin li ser sifrê koma cutomer
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,Supplier Type / Supplier
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Nasname Work rojane
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Girtina sala diravî
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +392,{0} {1} is frozen,{0} {1} frozen e
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Ji kerema xwe ve û taybet de Company ji bo afirandina Chart Dageriyê hilbijêre
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1}",Ma tu dixwazî ji bo rojanekirina amadebûnê? <br> Present: {0} \ <br> Absent: {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +350,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},"Qebûlkirin + Redkirin Qty, divê ji bo pêşwazî qasêsa wekhev de ji bo babet bê {0}"
DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Madeyên Raw ji bo Purchase
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152,At least one mode of payment is required for POS invoice.,De bi kêmanî yek mode of tezmînat ji bo fatûra POS pêwîst e.
DocType: Products Settings,Show Products as a List,Show Products wek List
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534,Item {0} is not active or end of life has been reached,Babetê {0} e çalak ne jî dawiya jiyana gihîştiye
DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Dîroka Min
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +800,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To de baca li row {0} di rêjeya Babetê, bacên li rêzên {1} divê jî di nav de bê"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Settings for HR Module,Mîhengên ji bo Module HR
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,B2C ji bo dagirkeriya veguhestinê hilbijêre. B2CL û B2CS li ser nirxa van bargavê tête hesab kirin.
DocType: BOM Update Tool,New BOM,New BOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36,Show only POS,POS tenê nîşan bide
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313,Setup mode of POS (Online / Offline),Modela Setup ya POS (Online / Offline)
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Destpêkkirina demên têkoşîna li dijî Birêvebirina Karanîna qedexekirin. Operasyon dê li dijî karûbarê kar bikin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Supplier dijî account cîhde pêwîst e {2}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Nawy û Pricing
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Ji Date divê di nava sala diravî be. Bihesibînin Ji Date = {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Qaîdeyên ji bo hukm û sewqiyata û discount.
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Koma Giştî ya Karkerên Rojane
DocType: Physician Schedule,Time Slots,Time Slots
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,"List Price, divê pêkanîn, ji bo Kirîna an Firotina be"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},date Installation nikarim li ber roja çêbûna ji bo babet bê {0}
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Li ser navnîshana List Price Rate (%)
DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Hilbijêre şert û mercan
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72,Out Value,Nirx out
DocType: Production Plan,Sales Orders,ordênên Sales
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Texmînî
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394,Set as Default,Set as Default
DocType: Production Plan,PLN-,PLN-
,Purchase Order Trends,Bikirin Order Trends
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78,Go to Customers,Herin Xerîdaran
DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Late Checkin
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Daxwaz ji bo gotinên li dikare were bi tikandina li ser vê lînkê tê xwestin
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,"Veqetandin, pelên ji bo sala."
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Demê via 'Time Têkeve'
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +430,Advance amount cannot be greater than {0} {1},mîqdara Advance ne dikarin bibin mezintir {0} {1}
DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Heke neheqkirî, ew ê di navbeynên firotanê de neyê dîtin, lê dibe ku di afirandina çêkirina îmtîhanê de tê bikaranîn."
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Behs, eger ne-standard account teleb pêkanîn,"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20,Please enter Company,Ji kerema xwe ve Company binivîse
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Li dijî Sales bi fatûreyên babetî
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,ji bo kirînê bixwaze.
DocType: Lab Test,Submitted Date,Dîroka Submitted
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Ev li ser Sheets Time de tên li dijî vê projeyê
,Open Work Orders,Orders Open
DocType: Payment Term,Credit Months,Mehê kredî
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409,Net Pay cannot be less than 0,Pay Net nikare bibe kêmtir ji 0
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5,"To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscription","Ji bo agahdariya çewtiya şaşkirina şaşkirina şertên şandina dravê rawestînin, me li ser beşdariya seqetkirî hate kontrolkirin"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Destkêşana Date divê mezintir Date of bizaveka be
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +240,Leaves per Year,Dihêle per Sal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Hêvîye 'de venêrî Is Advance' li dijî Account {1} eger ev an entry pêşwext e.
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} nayê ji şîrketa girêdayî ne {1}
DocType: Email Digest,Profit & Loss,Qezencê & Loss
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Bi tevahî bi qurûşekî jî Mîqdar (via Time Sheet)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76,Please setup Students under Student Groups,Ji kerema xwe xwendekarên Xwendekar ji Komên Xwendekar re saz bikin
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Date Clearance
,GSTR-2,GSTR-2
DocType: Item,Purchase Details,Details kirîn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +408,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Babetê {0} di 'Delîlên Raw Supplied' sifrê li Purchase Kom nehate dîtin {1}
DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Giştî ya Serûpel
DocType: Student Guardian,Relation,Meriv
DocType: Student Guardian,Mother,Dê
DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Demjimêra Niştecîhê
DocType: Crop,Biennial,Biennial
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,emir Confirmed ji muşteriyan.
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Quantity red
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80,Payment request {0} created,Daxwaza tezmînatê {0} hat afirandin
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255,Low Sensitivity,Sensiyatîfa kêm
DocType: Notification Control,Notification Control,Control agahdar bike
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17,Please confirm once you have completed your training,Ji kerema xwe hûn perwerdeya xwe temam kirî piştrast bikin
DocType: Lead,Suggestions,pêşniyarên
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set babetî Pula-şehreza Budce li ser vê Herêmê. Tu dikarî bi avakirina de Distribution de seasonality.
DocType: Payment Term,Payment Term Name,Navnîşa Bawerî
DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Daxuyaniya ji bo koleksiyonê çêkin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Payment dijî {0} {1} nikare were mezintir Outstanding Mîqdar {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Please select Charge Type first,Ji kerema xwe ve yekem Charge Type hilbijêre
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Hûn dikarin hemî karên ku ji bo vê hilberê hewce nebe ku hûn hewce bike binirxînin. Roja roj tê bikaranîn ku roja ku têkoşîna hewceyê hewce dike, 1 roj roja pêşîn e."
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Xwendekarên Komeleya Xwendekarên
DocType: Email Digest,New Quotations,Quotations New
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,slip Emails meaş ji bo karker li ser epeyamê yê xwestî di karkirinê yên hilbijartî
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,"The yekem Approver Leave di lîsteyê de, wê bê weke default Leave Approver danîn"
DocType: Asset,Next Depreciation Date,Next Date Farhad.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Cost Activity per Employee
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Mîhengên ji bo Accounts
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Supplier bi fatûreyên No li Purchase bi fatûreyên heye {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Manage Sales Person Tree.
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Paldana ser
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques Outstanding û meden ji bo paqijkirina
DocType: Item,Synced With Hub,Senkronîzekirin Bi Hub
DocType: Driver,Fleet Manager,Fîloya Manager
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} nikare were ji bo em babete neyînî {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +406,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Qediya Qty ne dikarin bibin mezintir 'Qty ji bo Manufacture'
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Girtina Serokê Account
DocType: Employee,External Work History,Dîroka Work Link
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Li Words (Export) xuya dê bibe dema ku tu Delivery Têbînî xilas bike.
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Distance ji devê hiştin
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} yekîneyên [{1}] (Form # / babet / {1}) found in [{2}] (Form # / Warehouse / {2})
DocType: Lead,Industry,Ava
DocType: Employee,Job Profile,Profile Job
DocType: BOM Item,Rate & Amount,Nirxandin û Nirxandinê
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Company. See timeline below for details,Ev li ser vê kompaniyê veguherîn li ser veguhestinê ye. Ji bo agahdariyên jêrîn binêrin
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notify by Email li ser çêkirina Daxwaza Material otomatîk
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77,Please set Hotel Room Rate on {},Ji kerema xwe ji odeya otêlê li ser xuyakirinê {}
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Avakirina Baca
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134,Cost of Sold Asset,Cost ji Asset Sold
DocType: Volunteer,Morning,Sib
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Peyam di peredana hatiye guherandin, piştî ku we paş de vekişiyaye. Ji kerema xwe re dîsa ew vekişîne."
DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Batchê ya Nû
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,{0} entered twice in Item Tax,{0} du caran li Bacê babet ketin
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,Summary for this week and pending activities,Nasname ji bo vê hefteyê û çalakiyên hîn
DocType: Student Applicant,Admitted,xwe mikur
DocType: Workstation,Rent Cost,Cost kirê
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Şêwaz Piştî Farhad.
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1,Variant Attributes,Taybetmendiyên cur
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85,Please select month and year,Ji kerema xwe re meha û sala hilbijêre
DocType: Employee,Company Email,Company Email
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Şêwaz Debit li Account Exchange
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,muamele Bank / Cash dijî partî an jî ji bo veguhestina navxweyî
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Pasport tenê ji bo welatên
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Em babete a Şablon e û dikare karê bê bikaranîn. xerîbkirin babete wê bê ser nav Guhertoyên kopîkirin, eger 'No ber Bigire' Biryar e"
DocType: Grant Application,Grant Application,Serîlêdana Grant
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Total Order çavlêkirina
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","teklîfê Employee (nimûne: CEO, Director û hwd.)."
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Rate li ku Mişterî Exchange ji bo pereyan base mişterî bîya
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +623,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Purchase bi fatûreyên nikare li hemberî sermaye heyî ne bên kirin {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +257,[Urgent] Error while creating recurring %s for %s,[Bêguman] Di dema destpêkirina% s ji bo% s de çewtî
DocType: Land Unit,LInked Analysis,LInked Analysis
DocType: Item Tax,Tax Rate,Rate bacê
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +73,Application period cannot be across two allocation records,Dema serîlêdanê dikare di raporta her du alavê de ne
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} berê ji bo karkirinê yên bi rêk û {1} ji bo dema {2} ji bo {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141,Purchase Invoice {0} is already submitted,Bikirin bi fatûreyên {0} ji xwe şandin
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +92,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch No divê eynî wek {1} {2}
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Material Request Plan
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Convert to non-Group
DocType: Project Update,Good/Steady,Baş / dewlemend
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Date bi fatûreyên
DocType: GL Entry,Debit Amount,Şêwaz Debit
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +248,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Li wir bi tenê dikare 1 Account per Company di be {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426,Please see attachment,Ji kerema xwe ve attachment bibînin
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) ji hêla plankirina plankirî ({2}) ji hêla Karê Sermra {3}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} ku di Kurs jimartin ne {2}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} nayê to Delivery Têbînî girêdayî ne {1}
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Vê xuya dibe ku pirsgirêkek sazkirina GoCardless server. Ne xemgîn bin, di rewşek nerazîbûnê de, hejmar dê vegerê hesabê we."
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20,Add Items,lê zêde bike babetî
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Babet Berhemên parametreyê
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Date de Cedwela
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Earnings, Daşikandinên û pêkhateyên dî Salary"
DocType: Packed Item,Packed Item,Babetê Packed
DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Karê Kirê Kar
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,mîhengên standard ji bo kirîna muamele.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Activity Cost ji bo karkirinê {0} heye li dijî Type Activity - {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,warê Mandatory - Get Xwendekarên From
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,warê Mandatory - Get Xwendekarên From
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,kursên jimartin
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,kursên jimartin
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Guhertina Guherandinên / hejmara cihekê niha ya series heyî.
DocType: Dosage Strength,Strength,Qawet
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1534,Create a new Customer,Create a Mişterî ya nû
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ger Rules Pricing multiple berdewam bi ser keve, bikarhênerên pirsî danîna Priority bi destan ji bo çareserkirina pevçûnan."
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175,Reason for losing,Sedem ji bo winda
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +52,Update Account Number,Hejmarê Hesabê nû bike
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Lead Owner cannot be same as the Lead,Xwedîyê Lead nikare bibe wek beşa Komedî de
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,butçe dikare ne mezintir mîqdara unadjusted
DocType: Announcement,Receiver,Receiver
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation dîrokan li ser wek per Lîsteya Holiday girtî be: {0}
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantity û Rate
DocType: Delivery Note,% Installed,% firin
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Sinifên / kolîja hwd ku ders dikare bê destnîşankirin.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Ji kerema xwe re navê şîrketa binivîse
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Supplier Name
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Xandinê Manual ERPNext
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','To No. Case' nikare bibe kêmtir ji 'Ji No. Case'
DocType: Chapter,Non Profit,Profit non
DocType: Production Plan,Not Started,Destpêkirin ne
DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
DocType: Account,Old Parent,Parent Old
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,warê Mandatory - Year (Ekadîmî)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,warê Mandatory - Year (Ekadîmî)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +220,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} ne girêdayî {2} {3}
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Sīroveyan text destpêkê de ku wekî beşek ji ku email diçe. Her Kirarî a text destpêkê de ji hev cuda.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176,Please set default payable account for the company {0},Tikaye default account cîhde danîn ji bo ku şîrketa {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Veguhastina qedexekirina Karê Karê Saziyê {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Pêşbîr {0} çend caran li Attributes Table hilbijartin
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,record Employee bikaranîna hilbijartî tên afirandin e.
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Eger kontrolkirin, mîqdara bacê dê were hesibandin ku jixwe di Rate Print / Print Mîqdar de"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Birûmet û meden
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Can rêbaza nirxandina ku nayê guhertin, çawa ku muamele li dijî hin tomar ku ev ne li wir rêbaza nirxandinê ya xwe ye"
DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Bi Parêzan ve girêdayî ye
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Hemû pelên bi rêk û wêneke e
DocType: Patient,AB Positive,AB positive
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Description of a Opening Job
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Pending activities for today,çalakiyên hîn ji bo îro
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time di navbera Operasyonên (li mins)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} betal e da ku di çalakiyê de ne, dikare bi dawî bibe"
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Buyer yên mal û xizmetan.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33,The selected BOMs are not for the same item,The dikeye hilbijartî ne ji bo em babete eynî ne
DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Navnîşankirina din
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,"Lîsteya çend ji mişterîyên xwe. Ew dikarin bibin rêxistin, yan jî kesên."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23,Enough Parts to Build,Parts bes ji bo Build
DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS Profîl User
DocType: Patient Appointment,Date TIme,Dîroka TIme
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Dikarin li ser Account ne filter bingeha, eger destê Account komkirin"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Can karê nêzîkî wek karekî girêdayî wê {0} e girtî ne ne.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ji kerema xwe ve Warehouse ji bo ku Daxwaza Material wê werin zindî binivîse
DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Cost Operating Additional
DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Lîwaya Labê
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Ji kerema xwe ji bo temamkirina Dîroka Dawîn hilbijêre Ji bo Endamiya Hêza Navîn ya Têketinê hilbijêre
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,"To merge, following properties must be same for both items","To merge, milkên li jêr, divê ji bo hem tomar be"
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Loss net
DocType: Employee,Emergency Phone,Phone Emergency
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82,{0} {1} does not exist.,{0} {1} nîne.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nayê destnîşankirin, wekî pêwîst be"
DocType: Patient,Risk Factors,Faktorên Raks
DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Hêzên karûbar û Faktorên hawirdorê
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239,Stock Entries already created for Work Order ,Bersên Stock Stock ji bo ji bo karê karê ji bo xebitandin
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28,Setup your ,Xwe hilbijêre
DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Marks nîşan bide
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Rate li ku currency list Price ji bo pereyan base şîrketê bîya
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70,Account {0} does not belong to company: {1},Account {0} nayê ji şîrketa girêdayî ne: {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Abbreviation already used for another company,Kurtenivîsên SYR ji berê ve ji bo şîrketa din tê bikaranîn
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Default Mişterî Group
DocType: Asset Repair,ARLOG-,ARLOG-
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Heke neçalak bike, qada 'Rounded Total' wê ne di tu mêjera xuya"
DocType: BOM,Operating Cost,Cost Operating
DocType: Crop,Produced Items,Produced Items
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Profit Gross
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Increment nikare bibe 0
DocType: Company,Delete Company Transactions,Vemirandina Transactions Company
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Çavkanî No û Date: Çavkanî ji bo muameleyan Bank wêneke e
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Lê zêde bike Baca / Edit û doz li
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Supplier bi fatûreyên No
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","ne dikarin jêbirin Serial No {0}, wekî ku di karbazarên stock bikaranîn"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Target warehouse di row in {0} de wek karûbarê wusa be
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Rate Valuation diyarkirî ye, eger Opening Stock ketin"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,No records dîtin li ser sifrê bi fatûreyên
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34,Please select Company and Party Type first,Ji kerema xwe ve yekem Company û Partiya Type hilbijêre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Berî berê yê default {0} ji bo bikarhênerê {1} navekî veguherîn,, navekî nermalav hate qedexekirin"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Mixabin, Serial Nos bi yek bên"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72,Territory is Required in POS Profile,Territory di POS Profile de pêwîst e
DocType: Supplier,Prevent RFQs,Rakirina RFQ
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Make Sales Order
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Salary Slip ji bo demjimêr ji {0} heta {1}
DocType: Project Task,Project Task,Project Task
,Lead Id,Lead Id
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,ÃƒÆ Bi tevahî
DocType: Assessment Plan,Course,Kûrs
DocType: Timesheet,Payslip,payslip
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Têxe vî babetî
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Malî Sal Serî Date ne pêwîst be mezintir malî Sal End Date
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Nîşe: Hemû pelên bi rêk û {0} ne pêwîst be kêmtir ji pelên jixwe pejirandin {1} ji bo dema
,Total Stock Summary,Stock Nasname Total
DocType: Announcement,Posted By,Posted By
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Teslîmî destê Supplier (Drop Ship)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +872,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default Unit ji pîvanê ji bo babet {0} rasterast nikarin bên guhertin ji ber ku te berê kirin hin muameleyan (s) bi UOM din. Ji we re lazim ê ji bo afirandina a babet nû bi kar Default UOM cuda.
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Allocated amount can not be negative,butçe ne dikare bibe neyînî
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Xêra xwe li Company
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Xêra xwe li Company
DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Sales bi fatûreyên timesheet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},Çavkanî No & Date: Çavkanî pêwîst e ji bo {0}
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Hilbijêre Account Payment ji bo Peyam Bank
DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Sermaseya Namûya Navnîşa Navîn
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Qeydên a Karkeran, ji bo birêvebirina pelên, îdîaya k'îsî û payroll"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14,Wrapping up,Wrapping up
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35,Notify Customers via Email,Bi rêya Peywendîdarên Îmêlê agahdar bikin
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Din Person Sales {0} bi heman id karkirinê heye
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Account Gateway tên afirandin ne, ji kerema xwe ve yek bi destan biafirîne."
DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Serê sal
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Ji bo vê bernameya ku DOB-ê ji bo serîlêdanê qebûl nake
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Baca firotina û doz li
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Otomatîk request Deng de li ser şert û mercên vêdixin.
DocType: Employee,Reason for Resignation,Sedem ji bo îstîfakirinê
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152,Template for performance appraisals.,Şablon ji bo Şiroveyên performance.
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' ne di sala diravî {2}
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Mîhengên ji bo Kirîna Module
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} nayê ji şîrketa girêdayî ne {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70,Please enter Purchase Receipt first,Ji kerema xwe ve yekem Meqbûz Purchase binivîse
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Supplier Qada By
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default bi qurûşekî jî Rate
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Rules Hingê Pricing bi filtrata derve li ser bingeha Mişterî, Mişterî Group, Herêma, Supplier, Supplier Type, Kampanya, Sales Partner hwd."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Change in Inventory,Change Net di Inventory
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Peywendiya bi Guardian2
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Payment From / To
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},limit credit New kêmtir ji yê mayî niha ji bo mişterî e. limit Credit heye Hindîstan be {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428,Please set account in Warehouse {0},Ji kerema xwe li Warehouse hesab bike. {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Li ser' û 'Koma By' nikare bibe heman
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Armanc Person Sales
DocType: Installation Note,IN-,LI-
DocType: Work Order Operation,In minutes,li minutes
DocType: Issue,Resolution Date,Date Resolution
DocType: Lab Test Template,Compound,Çand
DocType: Student Batch Name,Batch Name,Navê batch
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Hejmareke zêde ya serdana
,Hotel Room Occupancy,Odeya Otelê
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +358,Timesheet created:,Timesheet tên afirandin:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ji kerema xwe ve Cash default an account Bank set li Mode of Payment {0}
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Qada Mişterî By
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Ê ku xwendekarê ku di Student Beşdariyê Report Ayda Present nîşan
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} li ser sifrê bi fatûreyên Details dîtin ne
DocType: Company,Round Off Cost Center,Li dora Off Navenda Cost
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Maintenance Visit {0} divê berî betalkirinê ev Sales Order were betalkirin
DocType: Asset Maintenance Log,AML-,AML-
DocType: Item,Material Transfer,Transfer maddî
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24,Could not find path for ,Ji bo riya nehate dîtin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303,Payment Entry is already created,Peyam di peredana ji nuha ve tên afirandin
DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Harmend bibin
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +610,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} ne ji Babetê girêdayî ne {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Account {0} hatiye bicihkirin çend caran
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Mesrefên di nav Valuation
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37,You can only renew if your membership expires within 30 days,Hûn dikarin tenê nûve bikin ku endametiya we di nav 30 rojan de derbas dibe
DocType: Land Unit,Longitude,Dirêjî
,Absent Student Report,Absent Report Student
DocType: Crop,Crop Spacing UOM,UOM
DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Tenê hilbijêre ku hûn dokumentên dirûşmeyên mûçeyê yên damezirandin hilbijêre
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,email Next dê li ser şand:
DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Per Week
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item has variants.,Em babete Guhertoyên.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85,The field From Shareholder cannot be blank,Zeviyê Ji Shareholder nikare vala nebe
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply Alav Raw
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +121,{0} is not a stock Item,{0} e a stock babet ne
apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Ji kerema xwe re bersiva we re biceribînin ji hêla 'Feedback Perwerde' bitikîne û paşê 'Nû'
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Account Default
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Ji kerema xwe li Sazên Stock-ê li First Stock Stock-
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead bê mîhenkirin eger derfetek e ji Lead kirin
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Payment Cancel. Ji kerema xwe ji berfirehtir ji bo Agahdariya GoCardless binihêre
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Ji kerema xwe re bi roj off heftane hilbijêre
DocType: Patient,O Negative,O Negative
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Bi plan Time End
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Account bi mêjera heyî nikare bê guhartina ji bo ledger
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33,Memebership Type Details,Agahdariyên Şertên Memêkirinê
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Buy Mişterî ya Order No
DocType: Budget,Budget Against,budceya dijî
DocType: Employee,Cell Number,Hejmara Cell
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +450,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,Ji bo pîvanên nirxdar tune tune. Vê kontrol bikin ku hejmarên meaşan nehatibû afirandin.
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194,Auto Material Requests Generated,Daxwazên Auto Material Generated
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Tu dikarî bi fîşeke niha li nakeve 'li dijî Peyam Journal' column
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Reserved bo febrîkayan
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,daxuyaniyê de meaşê mehane.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Row {0}: {1} Hejmarên Serial Ji bo {2} Pêdivî ye. Te destnîşan kir {3}.
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Ji kerema xwe sifrê hilbijêrin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78,{0} is an invalid email address in 'Recipients',{0} Navnîşa e-nameyek e ku li 'Recipients'
DocType: Special Test Items,Particulars,Peyvên
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: Ji {0} ji type {1}
DocType: Warranty Claim,CI-,çi-
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Factor Converter wêneke e
DocType: Student,A+,A +
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Rules Price Multiple bi pîvanên heman heye, ji kerema xwe ve çareser şer ji aliyê hêzeke pêşanî. Rules Biha: {0}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,ne dikarin neçalak bikî an betal BOM wekî ku bi din dikeye girêdayî
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","şablonê bacê Standard ku dikare ji bo hemû Transactions Sales sepandin. Ev şablon dikare de dihewîne list of serê bacê û bi yên din, serê kîsî / dahata wek "Shipping", "Sîgorta", "Handling" hwd #### Têbînî Rêjeya bacê li vir define hûn dê rêjeya baca standard ên ji bo hemû ** Nawy **. Ger Nawy ** ** ku rêjeyên cuda hebe, divê ew di ** Bacê babet bê zêdekirin ** sifrê di ** babet ** master. #### Description Stûnan 1. Tîpa hesaba: - Ev dikare li ser ** Net Total ** be (ku bi qasî meblexa bingehîn e). - ** Li ser Row Previous Total / Mîqdar ** (ji bo bacên zane an doz). Heke tu vê bijare hilbijêre, baca wê wekî beşek ji rêza berê (li ser sifrê bacê) mîqdara an total sepandin. - ** Actual ** (wek behsa). 2. Serokê Account: The ledger Account bin ku ev tax dê bên veqetandin, 3. Navenda Cost: Heke bac / pere ji hatina (wek shipping) e an budceya lazim e ji bo li dijî Navenda Cost spariş kirin. 4. Description: Description ji baca (ku dê di hisab / quotes çapkirin). 5. Rate: rêjeya bacê. 6. Şêwaz: mîqdara Bacê. 7. Total: total xidar ji bo vê mijarê. 8. Enter Row: Heke li ser bingeha "Row Previous Total" tu hejmara row ku wek bingehek ji bo vê calculation (default rêza berê ye) hatin binçavkirin wê hilbijêrî. 9. Ma ev Tax di nav Rate Basic ?: Eger tu vê jî, ev tê wê wateyê ku ev tax dê li jêr sifrê babete ji banî ne, di heman demê de, wê di Rate Basic li ser sifrê babete sereke te de ne. Ev kêrhatî ye cihê ku hûn dixwazin bidim a price daîre (bi berfirehî ji hemû bac) price ji bo mişterî."
DocType: Employee,Bank A/C No.,"Na, Bankaya A / C"
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54,Go to ,Biçe
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Avakirina Account Email
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21,Please enter Item first,Ji kerema xwe ve yekem babetî bikevin
DocType: Asset Repair,Downtime,Downtime
DocType: Account,Liability,Bar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +220,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Şêwaz belê ne dikarin li Row mezintir Mîqdar Îdîaya {0}.
DocType: Salary Detail,Do not include in total,Bi tevahî nabe
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Default Cost ji Account Goods Sold
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1063,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Kêmeya nimûne {0} dikare ji hêla mêjûya wergirtiye {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +369,Price List not selected,List Price hilbijartî ne
DocType: Employee,Family Background,Background Family
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Send Email
DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Dilê Dil / Pulse
DocType: Company,Default Bank Account,Account Bank Default
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59,"To filter based on Party, select Party Type first","Fîltre li ser bingeha Partîya, Partîya select yekem Type"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Update Stock' nikarin werin kontrolkirin, ji ber tumar bi via teslîmî ne {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365,"If you have any questions, please get back to us.","Eger pirsên te hebin, ji kerema xwe ve dîsa ji me re bistînin."
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Herî kêm Mîqdar bi fatûreyên
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Navenda Cost {2} ne ji Company girêdayî ne {3}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Serê nameya xwe barkirin (Ji hêla 900px bi 100px re hevalbikin heval bikin)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Account {2} dikarin bi a Group
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Babetê Row {IDX}: {doctype} {docname} nayê li jor de tune ne '{doctype}' sifrê
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} ji xwe temam an jî betalkirin
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124,All Item Groups,Hemû Groups babetî
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,"Otomatîk helbestan, peyamek li ser sertewandina muamele."
DocType: Work Order,Item To Manufacture,Babetê To Manufacture
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Payment Date ji ber
DocType: Drug Prescription,Interval UOM,UOM Interfer
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Hilbijêre, eger navnîşana bijartî piştî tomarkirinê hate guherandin"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +544,Item Variant {0} already exists with same attributes,Babetê Variant {0} ji xwe bi taybetmendiyên xwe heman heye
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Dev ji Lîsteya Block Date
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: Materyal rawek nikare wek tişta sereke ne
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,"Total doz li wergirtinê li Purchase Nawy Meqbûz sifrê divê eynî wek Total Bac, û doz li be"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +100,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Ne bitenê 'bi kar bîne ji bo Têxe selikê', wek Têxe selikê pêk tê û divê bi kêmanî yek Rule Bacê ji bo Têxe selikê li wir be"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +412,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Peyam di peredana {0} li dijî Order {1}, ka jî, divê wekî pêşda li vê fatoreyê de vekişiyaye ve girêdayî ye."
DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Reading Green
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","balance Account jixwe di Credit, hûn bi destûr ne ji bo danîna wek 'Debit' 'Balance Must Be'"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,The name of your company for which you are setting up this system.,The name of şirketa we ji bo ku hûn bi avakirina vê sîstemê.
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Usa jî cejnên li Bi tevahî tune. ji rojên xebatê
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108,Setup your Institute in ERPNext,Enstîtuya xwe ya di ERPNext de saz bike
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209,Reference Doctype must be one of {0},"Çavkanî Doctype, divê yek ji yên bê {0}"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46,Filter Total Zero Qty,Filter Total Zero Qty
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +341,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nikare bibînin Slot Time di pêş {0} rojan de ji bo Operasyona {1}
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,maddî Plan ji bo sub-meclîsên
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Partners Sales û Herêmê
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +601,BOM {0} must be active,BOM {0} divê çalak be
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +414,No Items available for transfer,Naveroka ku ji bo veguhestinê nîne
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Please select the document type first,Ji kerema xwe re ji cureyê pelgeyê hilbijêre
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Betal Serdan Material {0} berî betalkirinê ev Maintenance Visit
DocType: Crop Cycle,ISO 8016 standard,ISO 8016 standard
DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Nirxandin û dakêşin
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} nayê to Babetê girêdayî ne {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Wargehan de bi mêjera yên heyî dikarin bi ledger ne bê guhertin.
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Temamê meblaxa
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32,Internet Publishing,Publishing Internet
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81,Please save before assigning task.,Ji kerema xwe berî karûbarê xwe biparêze.
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Heke kontrol kirin, dê mişterek dê were çêkirin, mapped to nexweş. Li dijî vê miqametê dê dê vexwendin nexweşan. Hûn dikarin di dema dema dermanan de bargêrînerê mêvandar hilbijêre."
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,account Exchange
DocType: Lab Test,Sample ID,Nasnameya nimûne
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167,Please mention Round Off Account in Company,Ji kerema xwe re qala Round Account Off li Company
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9,"to be generated. If delayed, you will have to manually change the ""Repeat on Day of Month"" field
of this","bên afirandin. Heke derengî, divê hûn bixweber bikin "Guhertina Di Roja meha" de"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +961,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Can ne {0} {1} {2} bêyî ku fatûra hilawîstî neyînî
DocType: Share Transfer,From Folio No,Ji Folio No
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Bikirin bi fatûreyên Advance
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: entry Credit ne bi were bi girêdayî a {1}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Define budget for a financial year.,Define budceya ji bo salekê aborî.
DocType: Lead,LEAD-,GÛLLE-
DocType: Employee,Permanent Address Is,Daîmî navnîşana e
DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operasyona ji bo çawa gelek mal qediyayî qediya?
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Vekirina Date û roja dawî divê di heman sala diravî be
DocType: Lead,Request for Information,Daxwaza ji bo Information
,LeaderBoard,Leaderboard
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Bi Margin (Pargîdaniyê)
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802,Sync Offline Invoices,Syncê girêdayî hisab
DocType: Payment Request,Paid,tê dayin
DocType: Program Fee,Program Fee,Fee Program
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs.","Li Bûrsên din ên BOM-ê ku derê tê bikaranîn. Ew ê di binê BOM'ê de, buhayê nûvekirina nûjen û nûjenkirina "BOM Explosion Item" ya ku BOM ya nû ye. Ew jî di hemî BOM-ê de bihayên nûtirîn nûjen dike."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +447,The following Work Orders were created:,Pergalên Karên jêrîn hatine afirandin:
DocType: Salary Slip,Total in words,Bi tevahî di peyvên
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Date Time
DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Has Print Format
DocType: Employee Loan,Sanctioned,belê
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,bivênevê ye. Dibe ku rekor Exchange ji bo tên afirandin ne
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +139,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: kerema xwe diyar bike Serial No bo Babetê {1}
DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Çop Çap
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Ji bo tomar 'Product Bundle', Warehouse, Serial No û Batch No wê ji ser sifrê 'Lîsteya Packing' nirxandin. Ger Warehouse û Batch No bo hemû tomar bo barkirinê bo em babete ti 'Bundle Product' eynî ne, wan nirxan dikare li ser sifrê Babetê serekî ketin, nirxên wê bê kopîkirin to 'tê de Lîsteya' sifrê."
DocType: Student Admission,Publish on website,Weşana li ser malpera
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Date Supplier bi fatûreyên ne dikarin bibin mezintir Mesaj Date
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Bikirin Order babetî
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice","Row {0}: fatûreyên {1} nederbasdar e, ew bibe betalkirin / tune ye. \ Kerema xwe bi fatûreyên derbasdar têkeve"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Row {0}: Payment dijî Sales / Purchase Order, divê her tim wek krêdî nîşankirin bê"
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default account Bank / Cash wê were li Salary Peyam Journal ve dema ku ev moda hilbijartî ye.
DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Raw Cost Material (Company Exchange)
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: Rate ne dikarin bibin mezintir rêjeya bikaranîn di {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: Rate ne dikarin bibin mezintir rêjeya bikaranîn di {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Datetime lab testê ji beriya datetime berdin
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload nameya serokê û logo xwe. (Tu ji wan paşê biguherîne).
DocType: Timesheet Detail,Bill,Hesab
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date is entered as past date,Next Date Farhad wek date borî ketin
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Hemû Lead (Open)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Qty ji bo amade ne {4} li warehouse {1} hate dem bi mesaj û ji entry ({2} {3})
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Hûn dikarin tenê ji bila yek ji yek bijareya lîsteya navnîşên kontrola kontrolê hilbijêre.
DocType: Student Admission,Admission Start Date,Admission Serî Date
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Temamê meblaxa li Words
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29,New Employee,Karmendê Nû
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"çewtiyek derket. Yek ji sedemên muhtemel, dikarin bibin, ku tu formê de hatine tomarkirin ne. Ji kerema xwe ve support@erpnext.com li gel ku pirsgirêk berdewam dike."
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Têxe min
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +130,Order Type must be one of {0},"Order Type, divê yek ji yên bê {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478,Please enter Account for Change Amount,Ji kerema xwe ve Account ji bo Guhertina Mîqdar binivîse
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Xwendekarên Name Batch
DocType: Consultation,Doctor,Pizişk
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Navê Lîsteya Holiday
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267,Do you really want to restore this scrapped asset?,Ma tu bi rastî dixwazî ji bo restorekirina vê hebûnê belav buye?
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +381,Qty for {0},Qty ji bo {0}
DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Cash Account / Bank
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},Ji kerema xwe binivîsin a {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73,Removed items with no change in quantity or value.,tomar rakirin bi ti guhertinek di dorpêçê de an nirxê.
DocType: Delivery Note,Delivery To,Delivery To
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +415,Variant creation has been queued.,Afirandina çêkirina guhertin.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100,Work Summary for {0},Ji bo {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +696,Attribute table is mandatory,table taybetmendiyê de bivênevê ye
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Get Orders Sales
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68,{0} can not be negative,{0} ne dikare bibe neyînî
DocType: Training Event,Self-Study,Xweseriya Xweser
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27,Soil compositions do not add up to 100,Mijarên mûsilan ne zêdeyî 100
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ji kerema xwe re ID Row derbasdar bo row {0} li ser sifrê diyar {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,Ne pejirandin bibînin:
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +807,Please select a field to edit from numpad,Ji kerema xwe qadek hilbijêre ji bo numpadê biguherînin
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Dibe ku sîteya Ledger tête çêkirin nikare belgeyeke erê nabe.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Go to the desktop û dest bi bikaranîna ERPNext
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} e di bin peymana parastina upto {1}
,Projected Quantity as Source,Quantity projeya wek Source
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Babetê, divê bikaranîna 'Get Nawy ji Purchase Receipts' button bê zêdekirin"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Ji kerema xwe veguhastina Sîstema Sîstema Navnetewî di Çavkaniya Mirovan> HR Set
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Shipping Rule Rewşa
DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Get Weekly Off Kurdî Nexşe
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,End Date nikare bibe kêmtir ji Serî Date
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337,Invoice can't be made for zero billing hour,Bêguman nikare saet ji bo sisiyan bêdeng nabe
DocType: Sales Person,Select company name first.,Hilbijêre navê kompaniya yekemîn a me.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +189,Email sent to {0},Email bişîne {0}
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Quotations ji Suppliers wergirt.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,BOM re biguherînin û buhayên herî dawî yên li BOMs nû bikin
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Average Age
DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Beşdariyê Freeze Date
DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Beşdariyê Freeze Date
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,"Lîsteya çend ji wholesale xwe. Ew dikarin bibin rêxistin, yan jî kesên."
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,View All Products
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Siparîşa hindiktirîn Lead Age (Days)
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Siparîşa hindiktirîn Lead Age (Days)
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Rooms Rooms of type {0} li ser {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Hişyarî: System wê overbilling ji ber ku mîqdara ji bo babet ne bi {0} li {1} sifir e
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +165,Please select BOM in BOM field for Item {0},Ji kerema xwe ve BOM di warê BOM hilbijêre ji bo babet {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22,There isn't any item variant for the selected item,Vî babeta ji bo hilbijartî an naverokê tune ye
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detail C-Form bi fatûreyên
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Payment Lihevkirinê bi fatûreyên
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Li gor Settings Buying eger buy Order gireke == 'ERÊ', piştre ji bo afirandina Buy bi fatûreyên, bikarhêner ji bo afirandina buy Order yekem bo em babete {0}"
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,hejmara Company referansa li te. hejmara Bacê hwd.
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71,Please set 'Apply Additional Discount On',Ji kerema xwe ve set 'Bisepîne Discount Additional Li ser' '
,Ordered Items To Be Billed,Nawy emir ye- Be
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,Ji Range ev be ku kêmtir ji To Range
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Têrbûn Global
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,Serî Sal
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},First 2 malikên ji GSTIN divê bi hejmara Dewletê hev {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +443,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,"Xilas babet {0} kirin, divê ji bo cureyê Manufacture entry ketin"
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Sales bi fatûreyên Advance
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552,Nothing to request,Tu tişt ji bo daxwazkirina
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,Select your Domains,Domainên xwe hilbijêrin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Din record Budget '{0}' jixwe li dijî heye {1} '{2}' ji bo sala diravî ya {3}
DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Heya dê di dema demê de çêbirin dê kopî bibin.
DocType: Setup Progress Action,Domains,Domain ji
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Actual Date Serî' nikare bibe mezintir 'Date End Actual'
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ev dê ji qanûna Babetê ji guhertoya bendên. Ji bo nimûne, eger kurtenivîsên SYR ji we "SM", e û code babete de ye "T-SHIRT", code babete ji yên ku guhertoya wê bibe "T-SHIRT-SM""
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay Net (di peyvên) xuya wê carekê hûn Slip Salary li xilas bike.
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17,Start day is greater than end day in task '{0}',Roja destpêkê di roja dawiya di karê '{0}' de mezintir e
DocType: Price List Country,Price List Country,List Price Country
DocType: Item,UOMs,UOMs
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos serial derbasdar e ji bo vî babetî {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Code babete dikarin ji bo No. Serial ne bê guhertin
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40,Please enter Item Code to get Batch Number,Tikaye kodî babet bikeve to get Hejmara Batch
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Default babetî Pula
DocType: Employee Loan,Partially Disbursed,Qismen dandin de
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73,Grant information.,Agahdariyê bide
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750,Cost Center For Item with Item Code ',Navenda bihagiranîyê ji bo babet bi Code Babetê '
DocType: Fee Validity,Valid Till,Till
DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Civînek Mamoste Hemû
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mode tezmînatê nehatiye mîhenkirin. Ji kerema xwe, gelo account hatiye dîtin li ser Mode of Payments an li ser POS Profile danîn."
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,babete eynî ne dikarin ketin bê çend caran.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","bikarhênerên berfireh dikarin di bin Groups kirin, di heman demê de entries dikare li dijî non-Groups kirin"
DocType: Lead,Lead,Gûlle
DocType: Email Digest,Payables,Payables
DocType: Course,Course Intro,Intro Kurs
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105,Stock Entry {0} created,Stock Peyam di {0} tên afirandin
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +322,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Redkirin Qty ne dikarin li Purchase Return ketin were
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +182,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Guhertina Xerîdarê ji bo Mişterek bijartî nayê destûr kirin.
,Purchase Order Items To Be Billed,Buy Order Nawy ye- Be
DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Agahdarkirina Navnîşan
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Rate net
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152,Please select a customer,Ji kerema xwe mişterek hilbijêrin
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Bikirin bi fatûreyên babetî
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger Arşîva û GL berheman ji bo hilbijartin Purchase Receipts reposted
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Ji kerema xwe re bi kêmanî yek taybetmendiyê de li ser sifrê, taybetiyên xwe diyar bike"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","An Pol babet bi heman navî heye, ji kerema xwe biguherînin navê babete an jî datayê biguherîne koma babete de"
DocType: Crop Cycle,Less than a year,Salek kêmtir
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,"Na, xwendekarê Mobile"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +104,Rest Of The World,Din ên cîhanê
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,The babet {0} ne dikarin Batch hene
DocType: Crop,Yield UOM,UOM
,Budget Variance Report,Budceya Report Variance
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pay Gross
DocType: Item,Is Item from Hub,Gelek ji Hubê ye
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Type Activity bivênevê ye.
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85,Please set an active menu for Restaurant {0},Ji kerema xwe veguherîna çalak a çalakiyê ji bo Restaurant {0}
DocType: Student,STUD.,Fehlan.
DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Qty To Manufacture
DocType: Email Digest,New Income,Dahata New
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Pêkanîna heman rêjeya li seranserê cycle kirîn
,Student and Guardian Contact Details,Xwendekar û Guardian Contact Details
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Row {0}: Ji bo dabînkerê {0} Email Address pêwîst e ji bo şandina email
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Balance bo Account {0} tim divê {1}
DocType: Patient Appointment,More Info,Agahî
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180,Valuation Rate required for Item in row {0},Rate Valuation pêwîst ji bo vî babetî di rêza {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169,Example: Masters in Computer Science,Mînak: Masters li Computer Science
DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Warehouse red
DocType: GL Entry,Against Voucher,li dijî Vienna
DocType: Item,Default Buying Cost Center,Default Navenda Buying Cost
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","To get the best ji ERPNext, em pêşniyar dikin ku hûn ku hinek dem û watch van videos alîkariyê."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76, to ,ber
DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Time Lead di rojên
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +326,Payment of salary from {0} to {1},Dayina meaş ji {0} ji bo {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},destûr ne ji bo weşînertiya frozen Account {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +84,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} ne derbasdar e
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Ji bo Quotations ji bo daxwaza nû ya hişyar bikin
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,emir kirînê alîkariya we û plankirina û li pey xwe li ser kirînên te
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151,Lab Test Prescriptions,Lab Test Prescriptions
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}","Bi giştî dikele, Doza / Transfer {0} li Daxwaza Material {1} \ ne dikarin bibin mezintir dorpêçê de xwestin {2} ji bo babet {3}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Case No (s) jixwe tê bikaranîn. Try ji Case No {0}
DocType: Email Digest,Add Quote,lê zêde bike Gotinên baş
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1031,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},faktora coversion UOM pêwîst ji bo UOM: {0} li babet: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Indirect Expenses,Mesref nerasterast di
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +98,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty wêneke e
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794,Sync Master Data,Syncê Master Data
DocType: Asset Repair,Repair Cost,Lêçûna kirînê
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Products an Services te
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,Têketin têkevin
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Tîmên Taybet
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mode of Payment
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Website Image should be a public file or website URL,"Website Wêne, divê pel giştî an URL malpera be"
DocType: Student Applicant,AP,AP
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Ev komeke babete root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were.
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Buy Order
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Hewe Off Mîqdar Cudahiya
DocType: Volunteer,Volunteer Name,Navê Dilxwaz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: email Employee dîtin ne, yanî email şandin ne"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},Destûra Rêveçûnê ne ji bo welatê {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +89,Please select Physician and Date,Ji kerema xwe bijîşk û doktor hilbijêrin
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Pol Hejmara Roll
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Pol Hejmara Roll
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Ji bo {0}, tenê bikarhênerên credit dikare li dijî entry debit din ve girêdayî"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Bi tevahî ji hemû pîvan Erka divê bê nîşandan 1. kerema xwe pîvan ji hemû erkên Project eyar bikin li gorî
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Têbînî {0} tê şandin ne
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148,Item {0} must be a Sub-contracted Item,"Babetê {0}, divê babete-bînrawe bi peyman be"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Capital Equipments,Teçxîzatên hatiye capital
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Rule Pricing is yekem li ser esasê hilbijartin 'Bisepîne Li ser' qada, ku dikare bê Babetê, Babetê Pol an Brand."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +246,Please set the Item Code first,Ji kerema xwe kodê yekem hilbijêre
DocType: Item,ITEM-,ŞANÎ-
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +123,Total allocated percentage for sales team should be 100,Total beşek veqetand ji bo tîma firotina divê 100 be
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Li wir bi tenê dikare yek Shipping Rule Rewşa be, bi 0 an nirx vala ji bo "To Nirx""
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160,"For an item {0}, quantity must be positive number","Ji bo tiştek {0}, hejmar hejmara hejmara erênî ye"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,"Nîşe: Ev Navenda Cost a Group e. Can entries, hesabgirê li dijî komên ku ne."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,warehouse zarok ji bo vê warehouse heye. Tu dikarî vê warehouse jêbirin.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23,Alternative item must not be same as item code,Divê şerta alternatîf e ku wekî koda kodê nayê
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +617,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nayê to Babetê girêdayî ne {1}
DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Çareserkirina Nirxandina Provînalal
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,No. Account Bank
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,"Ev hejmara dawî ya muameleyan tên afirandin, bi vê prefix e"
DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
","Variant Scorecard dikare bikar bînin, û her weha: {total_score} (hejmara nirxên vê demê), {duration_number} (hejmarek demên ku roja pêşîn)"
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Supplier Date bi fatûreyên
DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Ev nirx ji bo hesabê demên proporter tê bikaranîn
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Divê tu ji bo çalakkirina Têxe selikê
DocType: Payment Entry,Writeoff,Writeoff
DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Naming Series Prefix
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13,Please update your status for this training event,Ji kerema xwe ji bo çalakiya vê perwerdehiya xwe nû bike
DocType: Item Barcode,EAN,EAN
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Lê zêde bike an dadixînin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,şert û mercên gihîjte dîtin navbera:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Li dijî Journal Peyam di {0} ji nuha ve li dijî hin fîşeke din hebę
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Total Order Nirx
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +57,Ageing Range 3,Range Ageing 3
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,No ji Serdan
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Maintenance Cedwela {0} dijî heye {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Pereyan ji Account Girtina divê {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sum ji xalên ji bo hemû armancên divê bê 100. Ev e {0}
DocType: Project,Start and End Dates,Destpêk û dawiya Kurdî Nexşe
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse dikarin ji bo No. Serial ne bê guhertin
DocType: Project Update,Great/Quickly,Mezin / Bi lez
DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
DocType: Rename Tool,Utilities,Utilities
DocType: POS Profile,Accounting,Accounting
DocType: Employee,EMP/,EMP /
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +138,Please select batches for batched item ,Tikaye lekerên bo em babete batched hilbijêre
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +192,Following accounts might be selected in GST Settings:,Di hesabên GST de bêne hilbijartin:
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +70,Application period cannot be outside leave allocation period,dema Application nikare bibe îzina li derve dema dabeşkirina
DocType: Work Order Operation,Operation Description,operasyona Description
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Can Date Fiscal Sal Start û Fiscal Sal End Date nayê guhertin carekê sala diravî xilas kirin.
DocType: Physician,Contacts and Address,Têkilî û Navnîşan
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Contact Person
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Hêvîkirin Date Serî' nikare bibe mezintir 'ya bende Date End'
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Kurs End Date
DocType: Holiday List,Holidays,Holidays
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantity plankirin
DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Critîteya Water Analysis
DocType: Item,Maintain Stock,Pêkanîna Stock
DocType: Employee,Prefered Email,prefered Email
DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Nirx û Agahdariyê
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Change in Fixed Asset,Change Net di Asset Fixed
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Vala bihêlin, eger ji bo hemû deverî nirxandin"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +806,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Pere ji type 'Actual' li row {0} ne bi were di Rate babetî di nav de
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,log-Ragihandin a.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Daxwaza ji bo Quotation ji bo gihiştina ji portal hate qedexekirin, ji bo zêdetir settings portal check."
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Shipping Name Address
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Şert û mercan Content
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,Gelek şaş bûne çêbikin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +581,cannot be greater than 100,dikarin bibin mezintir 100 ne
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +752,Item {0} is not a stock Item,Babetê {0} e a stock babete ne
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,rayis
DocType: Employee,Owned,Owned
DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Dimîne li ser Leave Bê Pay
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Bilind hejmara, bilind pêşanî"
,Purchase Invoice Trends,Bikirin Trends bi fatûreyên
DocType: Employee,Better Prospects,baştir e
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Row # {0}: The hevîrê {1} tenê {2} qty. Tikaye Demîralp, ku {3} qty License de hilbijêre yan parçekirina row nav rêzên multiple, bi azadkirina / pirsa ji lekerên multiple"
,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Dîroka Balance
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,mîhengên çaperê ve di formata print respective
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,Negative Quantity is not allowed,Elemanekî negatîvî nayê ne bi destûr
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges","table detail Bacê biribû, ji master babete wek string û hilanîn di vê qadê de. Tê bikaranîn ji bo wî hûrhûr bike û wan doz li"
DocType: Supplier Scorecard Period,SSC-,SSC-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159,Employee cannot report to himself.,Xebatkarê ne dikarin ji xwe re rapor.
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Eger account bêhest e, entries bi bikarhênerên sînorkirin destûr."
DocType: Email Digest,Bank Balance,Balance Bank
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +240,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Peyam Accounting ji bo {0}: {1} dikarin tenê li pereyan kir: {2}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183,Tax Rule for transactions.,Rule Bacê ji bo muameleyên.
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type of belge ji bo rename.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Mişterî li dijî account teleb pêwîst e {2}
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),"Total Bac, û doz li (Company Exchange)"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Nîşan P & hevsengiyên L sala diravî ya negirtî ya
DocType: Lab Test Template,Collection Details,Agahiya Danezanê
DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Berî Berê Print Print Allowed
DocType: Land Unit,Linked Soil Texture,Texture Soiled Linked
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Account {2} neçalak e
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Make Orders Sales ji bo alîkarîya te plana karê xwe û azad li ser-dem
DocType: Quality Inspection,Readings,bi xwendina
DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total Xercên din
DocType: Course Schedule,SH,SH
DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Cost xurde Material (Company Exchange)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Expense Îdîaya {0} berê ji bo Têkeve Vehicle heye
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Ma Leave Bê Pay
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Category bo em babete Asset Fixed wêneke e
DocType: Fee Validity,Fee Validity,Valahiyê
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,No records dîtin li ser sifrê (DGD)
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ev {0} pevçûnên bi {1} ji bo {2} {3}
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,xwendekarên HTML
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295,Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip (s) betalkirin
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36,Cash Flow from Investing,Flow Cash ji Investing
DocType: Program Course,Program Course,Kurs Program
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Koçberên êşkencebûyî tê û şandinê de doz li
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Company Tagline bo homepage malpera
DocType: Item Group,Item Group Name,Babetê Name Group
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472,POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS Profê pêwîst e ku ji bo Point-of-Sale bikar bînin
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Şêwaz net
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} hatiye nehatine şandin, da ku çalakiyên ne dikarin bi dawî bê"
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detail BOM No
DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Li dijî wan doz Additional
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21,Please create new account from Chart of Accounts.,Ji kerema xwe re hesabekî nû ji Chart Dageriyê biafirîne.
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Holidays Block li ser rojên girîng e.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220,Please input all required Result Value(s),Ji kerema xwe hemû hemî hewceyên hilbijêre Result Value (s)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ji kerema xwe ve warê ID'ya bikarhêner set di qeyda Employee ji bo danîna Employee Role
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Ev amûr alîkariya te dike ji bo rojanekirina an Rastkirina dorpêçê de û nirxandina ku ji stock di sîstema. Ev, bêhtirê caran ji bo synca nirxên sîstema û çi di rastiyê de, di wargehan de te heye."
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Li Words xuya dê bibe dema ku tu Delivery Têbînî xilas bike.
DocType: Expense Claim,EXP,EXP
DocType: Water Analysis,Container,Têrr
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Xwendekarên {0} - {1} hatiye Multiple li row xuya {2} & {3}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lîsteya Receiver vala ye. Ji kerema Lîsteya Receiver
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},hejmara roll Pekana ji bo xwendekarê {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},hejmara roll Pekana ji bo xwendekarê {0}
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Action eger salane ya Budceyê de DYE'yê
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Daxwaza madî ji bo Buy Order
DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Payment URL bi serket
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +81,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: vegeriya babet {1} nayê di heye ne {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} de divê bi tenê carekê xuya
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Pelên bi awayekî serketî ji bo bi rêk û {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,No babet to pack
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Eger kontrolkirin, rûpel Home de dê bibe Pol default babet ji bo malpera"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Claims for company expense.,Îdîaya ji bo şîrketa hisabê.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,"Students are at the heart of the system, add all your students","Xwendekarên bi li dilê sîstema, lê zêde bike hemû xwendekarên xwe"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: date Clearance {1} ne berî Date Cheque be {2}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: Ji Time û To Time of {1} bi gihîjte {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Bikarhêner {0} POS Profîl tune ne. Ji bo vê bikarhênerê li ser Row {1} default check check.
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Set 0 bo sînorê
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dotira rojê (s) li ser ku hûn bi ji bo xatir hukm û cejnên in. Tu divê ji bo xatir ne.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64,Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices,Row {idx}: {field} hewce ye ku veguherandina {invoice_type} Dabeş bikin
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Navnîşana Navnîş û Têkiliya Serûpel
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Please select at least one domain.,Ji kerema xwe herî kêm yek domain hilbijêrin.
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Task girêdayî
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},faktora Converter ji bo default Unit ji pîvanê divê 1 li row be {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +188,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave a type {0} nikare were êdî ji {1}
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Try plan operasyonên ji bo rojên X di pêş.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Ji kerema xwe ve Default payroll cîhde Account set li Company {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100,Net Change in Cash,Change Net di Cash
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,pîvanê de
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,"Unit ji Measure {0} hatiye, ji carekê zêdetir li Converter Factor Table nivîsandin"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Ji Date ne dikarin bibin mezintir To Date
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} dorpêçê de {1} ne dikare bibe perçeyeke
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Supplier Type master.
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Supplier Hejmara Part
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Conversion rate cannot be 0 or 1,rêjeya Converter nikare bibe 0 an 1
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Mîhengên ji bo Têxe selikê bike wek qaîdeyên shipping, lîsteya buhayên hwd."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance dijî Supplier divê kom kirin
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Ev li ser têketin li dijî vê Vehicle bingeha. Dîtina cedwela li jêr bo hûragahiyan
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Li dijî Supplier bi fatûreyên {0} dîroka {1}
DocType: Customer,Default Price List,Default List Price
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322,Asset Movement record {0} created,record Tevgera Asset {0} tên afirandin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Tu nikarî bibî Fiscal Sal {0}. Sal malî {0} wek default li Settings Global danîn
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,A customer with the same name already exists,Pêwendiyek bi heman navî heye
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Ew ê ji bo salary slips pêşkêş dikin û navnîşa rojnameya rojnamegeriyê biafirînin. Ma hûn dixwazin pêşniyar bikin?
DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Net Net Weight
DocType: Purchase Invoice,Eligibility For ITC,Ji bo ITC
DocType: Journal Entry,Entry Type,Type entry
,Customer Credit Balance,Balance Credit Mişterî
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Change in Accounts Payable,Change Net di Accounts cîhde
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +209,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Gelek kredî ji bo mişteriyan derbas dibe {0} ({1} / {2})
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Mişterî ya pêwîst ji bo 'Discount Customerwise'
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update bank payment dates with journals.,Baştir dîroka peredana bank bi kovarên.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,ne dikarin zêdetir ji {0} xwendekar ji bo vê koma xwendekaran kul.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66,None of the items have any change in quantity or value.,Ne yek ji tomar ti guhertinê di dorpêçê de an nirxê.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory field - Program,warê Mandatory - Program
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory field - Program,warê Mandatory - Program
DocType: Special Test Template,Result Component,Encamê encam
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Unlink Payment li ser komcivîna me ya bi fatûreyên
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},xwendina Green niha ketin divê mezintir destpêkê Vehicle Green be {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39,Online Auctions,Auctions bike
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Ji kerema xwe, yan Quantity an Rate Valuation an hem diyar bike"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Pîvana standard standard nikare. Ji kerema xwe pîvanên nû veguherînin
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +311,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Loss de behsa, \ nJi kerema xwe behsa "Loss UOM" jî"
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Daxwaza maddî tê bikaranîn ji bo ku ev Stock Peyam
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Next Date Farhad ji bo sermaye nû wêneke e
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Cuda Bêguman Pol bingeha ji bo her Batch
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Cuda Bêguman Pol bingeha ji bo her Batch
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,yekeya an Babetê.
DocType: Fee Category,Fee Category,Fee Kategorî
DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Roja Bazirganî
DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dosage bi dema demjimêr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Warehouse required at Row No {0},Warehouse pêwîst li Row No {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ji kerema xwe ve derbas dibe Financial Sal destpêkirin û dawîlêanîna binivîse
DocType: Employee,Date Of Retirement,Date Of Teqawîdiyê
DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Ji bo Pêwîstiya Nexweşiya Xwe Bikin
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Piştre danûstandinên hilberê veguherînan nabe. Kurteya nû ya nû û veguherandina veguhestina nû ya nû
DocType: Member,Non Profit Member,Endamê Non Profit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Navenda Cost ji bo 'Profit û wendakirin' account pêwîst e {2}. Ji kerema xwe ve set up a Navenda Cost default ji bo Company.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,A Pol Mişterî ya bi heman navî heye ji kerema xwe biguherînin navê Mişterî li an rename Pol Mişterî ya
DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Koma Giştî ya Xwendekaran
DocType: Student,AB+,AB +
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Eger tu dzanî ev babete Guhertoyên, hingê wê ne li gor fermanên firotina hwd bên hilbijartin"
DocType: Lead,Next Contact By,Contact Next By
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantity pêwîst ji bo vî babetî {0} li row {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Warehouse {0} ne jêbirin wek dorpêçê de ji bo babet heye {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Jî gelek stûnên. Versiyon ji raporê û print ew bikaranîna serlêdana spreadsheet.
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,batch No
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Destûrê bide multiple Orders Sales dijî Mişterî ya Purchase Order
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Instructor Student Group
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Instructor Student Group
DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Nirxandina Mark (Ji ji 10)
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Set prefix ji bo ku hijmara series li ser danûstandinên xwe
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,karmendên HTML
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"Default BOM ({0}), divê ji bo em babete an şablonê xwe çalak be"
DocType: Employee,Leave Encashed?,Dev ji Encashed?
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Derfeta ji qadê de bivênevê ye
DocType: Email Digest,Annual Expenses,Mesref ya salane
DocType: Item,Variants,Guhertoyên
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1149,Make Purchase Order,Make Purchase Order
DocType: SMS Center,Send To,Send To
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,There is not enough leave balance for Leave Type {0},e balance îzna bes ji bo Leave Type li wir ne {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +204,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Kar-li-Terakî Warehouse berî pêwîst e Submit
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Applicant bo Job.
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Warehouse û Reference
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,"info ya zagonî û din, agahiyên giştî li ser Supplier te"
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serial Nos û lekerên
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serial Nos û lekerên
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Hêz Student Group
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Hêz Student Group
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +261,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,"Li dijî Journal Peyam di {0} ti {1} entry berdar, ne xwedî"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236,Please set filter based on Item or Warehouse,Ji kerema xwe ve filter li ser Babetî an Warehouse danîn
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Giraniya net ji vê pakêtê. (Automatically weke dîyardeyeke weight net ji tomar tê hesabkirin)
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +815,Discount amount cannot be greater than 100%,Heqê dravê ji 100%
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,To azad û Bill
DocType: Student Group,Instructors,Instructors
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Şêwaz Credit li Account Exchange
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604,BOM {0} must be submitted,BOM {0} de divê bê şandin
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +333,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Redkirin Warehouse dijî babet red wêneke e {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Warehouse {0} ji bo her account girêdayî ne, ji kerema xwe ve behsa account di qeyda warehouse an set account ambaran de default li şîrketa {1}."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Manage fermana xwe
DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Time û Cost rastî
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Daxwaza maddî yên herî zêde {0} de ji bo babet {1} dijî Sales Order kirin {2}
DocType: Item,Will also apply for variants,jî wê ji bo Guhertoyên serî
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Sermaye ne bi dikarin bên îptal kirin, wekî ku ji niha ve {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} on Half day on {1},Xebatkarê {0} roja Half li ser {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},"Total dema xebatê ne, divê ji bilî dema xebatê max be mezintir {0}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Hûn ketin tomar lînkek kirine. Ji kerema xwe re çak û careke din biceribîne.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +263,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Pêdivî ye ku pêdivî ye ku pêdivî ye ku ew an jî an jî kredî ya şîrketê an diravê hesabê partiyê be
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Nîşan dide ku, pakêta beşek ji vê delivery (Tenê bi Pêşnûmeya) e"
DocType: Soil Texture,Loam,Loam
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +705,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Row {0}: Beriya Dîroka Berî beriya paşînkirina posteyê
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Dorpêçê de ji bo babet {0} gerek kêmtir be {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Can row têne tenê eger type belaş e 'li ser Previous Mîqdar Row' an jî 'Previous Row Total'
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Warehouse Delivery
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Tree of financial Cost Centers.,Tree of Navendên Cost aborî.
DocType: Serial No,Delivery Document No,Delivery dokumênt No
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ji kerema xwe ve 'Gain Account / Loss li ser çespandina Asset' set li Company {0}
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Get Nawy Ji Buy Receipts
DocType: Serial No,Creation Date,Date creation
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Babetê {0} xuya çend caran li List Price {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Firotin, divê werin kontrolkirin, eger Ji bo serlêdanê ya ku weke hilbijartî {0}"
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Maddî Date Daxwaza
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Supplier babet Quotation
DocType: Student,Student Mobile Number,Xwendekarên Hejmara Mobile
DocType: Item,Has Variants,has Variants
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings","Ji hêla {2} di rêza {1} de ji hêla {2} ve tête navnîşan nabe. Ji bo destûrkirina barkirinê, kerema xwe li Stock Settings"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +224,Serial no {0} has been already returned,Serial no {0} nehatiye vegerandin
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Supplier ji mal an Services.
DocType: Budget,Fiscal Year,sala diravî ya
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planned
DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.,Hesabên standard yên ku ji bo nexweşî ve girêdayî ye ku ji bo nexweşan re bihayê şêwirdariyê bibînin.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,"Babetê Asset Fixed, divê babete non-stock be."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budceya dikare li hember {0} ne bên wezîfedarkirin, wek ku ev hesabê Hatinê an jî Expense ne"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Dev ji Type {0} nikare bê veqetandin, ji ber ku bê pere bihêle"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: veqetandin mîqdara {1} gerek kêmtir be an jî li beramberî bo Fatûreya mayî {2}
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Li Words xuya dê bibe dema ku tu bi fatûreyên Sales xilas bike.
DocType: Lead,Follow Up,Şopandin
DocType: Item,Is Sales Item,E babet Sales
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Babetê Pol Tree
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Babetê {0} e setup bo Serial Nos ne. Kontrol bike master babetî
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Maintenance Time
,Amount to Deliver,Mîqdar ji bo azad
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335,Same item has been entered multiple times. {0},Bi heman demê de tiştek gelek caran ketiye. {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,The Date Serî Term ne dikarin zûtir ji Date Sal Start of the Year (Ekadîmî) ji bo ku di dema girêdayî be (Year (Ekadîmî) {}). Ji kerema xwe re li rojên bike û careke din biceribîne.
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +190,There were errors.,bûn çewtî hene.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +166,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Karmend {0} ji berê ve ji {1} di navbera {2} û {3} de hatiye dayîn.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,salan malî Multiple ji bo roja {0} hene. Ji kerema xwe ve şîrketa ku di sala diravî
DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Danûstandinên Mamosteyan ku ji hêla tên afirandin
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,{0} tên afirandin
DocType: GST Account,GST Account,Account GST
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Li dijî Sales Order
,Serial No Status,Serial Status No
DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Mayî
DocType: Supplier,Warn POs,POs hişyar bikin
,Daily Timesheet Summary,Nasname timesheet rojane
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}","Row {0}: To set {1} periodicity, cudahiya di navbera ji û bo date \ divê mezintir an wekhev bin {2}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Ev li ser tevgera stock bingeha. Dîtina {0} Ji bo hûragahiyan li
DocType: Pricing Rule,Selling,firotin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +392,Amount {0} {1} deducted against {2},Şêwaz {0} {1} dabirîn dijî {2}
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Name û Xebatkarê ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due Date cannot be before Posting Date,Date ji ber nikarim li ber Mesaj Date be
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website babetî Pula
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Ne pûçek hebê nedîtiye ku ji bo pîvanên jorîn hejmar an jî heqê heqê heqê xwe vekirî pêşkêş kir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150,Duties and Taxes,Erk û Baca
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,Ji kerema xwe ve date Çavkanî binivîse
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} ketanên dikare tezmînat ji aliyê ne bê filtrata {1}
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Table bo Babetê ku di Web Site li banî tê wê
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Supplied Qty
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Babetê Daxwaza maddî
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Tree of Groups Babetê.
DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Qutata Tiştê Hatîn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Can hejmara row mezintir an wekhev ji bo hejmara row niha ji bo vî cureyê Charge kirîza ne
DocType: Asset,Sold,firotin
,Item-wise Purchase History,Babetê-şehreza Dîroka Purchase
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ji kerema xwe re li ser 'Çêneke Cedwela' click to pędivî Serial No bo Babetê added {0}
DocType: Account,Frozen,Qeşa girtî
DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Şêwaz Base (Company Exchange)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159,Please enter Material Requests in the above table,Ji kerema xwe ve Requests Material li ser sifrê li jor binivîse
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Pêşbîr Name
DocType: BOM,Show In Website,Show Li Website
DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Nîşan Quantity li Website
DocType: Task,Expected Time (in hours),Time a bende (di saet)
DocType: Item Reorder,Check in (group),Check in (koma)
DocType: Soil Texture,Silt,Silt
,Qty to Order,Qty siparîş
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Serê account di bin mesulîyetê, an tebîî, li ku Profit / Loss tê veqetandin, wê bê"
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36,Gantt chart of all tasks.,Gantt chart ji hemû erkên.
DocType: Opportunity,Mins to First Response,Mins ji bo Response First
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Leave ne dikarin bên bicîhkirin / berî {0} betalkirin, wekî parsenga îzinê jixwe-hilgire hatiye şandin, di qeyda dabeşkirina îzna pêş {1}"
DocType: Activity Cost,Costing Rate,yên arzane ku Rate
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234,Customer Addresses And Contacts,Navnîşan Mişterî û Têkilî
,Campaign Efficiency,Efficiency kampanya
,Campaign Efficiency,Efficiency kampanya
DocType: Discussion,Discussion,Nîqaş
DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID ya muameleyan
DocType: Volunteer,Anytime,Herdem
DocType: Patient,Surgical History,Dîroka Surgical
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Îstîfa Date Letter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Rules Pricing bi zêdetir li ser bingeha dorpêçê de tê fîltrekirin.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +127,Not Set,Set ne
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Please set the Date Of Joining for employee {0},Xêra xwe li Date Of bizaveka bo karker {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Please set the Date Of Joining for employee {0},Xêra xwe li Date Of bizaveka bo karker {0}
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Temamê meblaxa Billing (via Time Sheet)
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Dema ku ev modê hilbijartî dê hesabê default dê bixweberkirina POS-ê bixweber bixweber bike.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +970,Select BOM and Qty for Production,Select BOM û Qty bo Production
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Navnîşan Sales Partner Û Têkilî
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,li dijî Account
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Half Day Date should be between From Date and To Date,Nîv Date Day divê di navbera From Date û To Date be
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Date rastî
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Ji kerema xwe şîrketa navendê ya navendê ya {0} li Navenda Navendê binivîse
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Goods and Services Tax (GST India),Mal û xizmetan Bacê (gst India)
DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Baca Hejmara Page
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227,"Company, From Date and To Date is mandatory","Company, Ji Date û To Date wêneke e"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33,Get from Consultation,Ji Şêwirdariyê bistînin
DocType: Asset,Purchase Date,Date kirîn
DocType: Volunteer,Volunteer Type,Tîpa Dilxwazê
DocType: Student,Personal Details,Details şexsî
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ji kerema xwe ve 'Asset Navenda Farhad. Cost' li Company set {0}
,Maintenance Schedules,Schedules Maintenance
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Rastî End Date (via Time Sheet)
DocType: Soil Texture,Soil Type,Cureyê mîrata
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +387,Amount {0} {1} against {2} {3},Şêwaz {0} {1} dijî {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +277,New Message,Peyama Nû
,Quotation Trends,Trends quotation
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160,Item Group not mentioned in item master for item {0},Babetê Pol di master babete bo em babete behsa ne {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Debit To account must be a Receivable account,"Debit To account, divê hesabekî teleb be"
DocType: Purchase Order Item Supplied,Conversion Factor,Factor converter
DocType: Purchase Order,Delivered,teslîmî
,Vehicle Expenses,Mesref Vehicle
DocType: Serial No,Invoice Details,Details bi fatûreyên
DocType: Grant Application,Show on Website,Li ser Malperê nîşan bide
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},"nirxa hêvîkirin ku piştî jiyana kêrhatî, divê mezintir an wekhev bin {0}"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29,Start on,Destpê bike
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +443,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: Bill of material ji bo babet dîtin ne {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Hemû pelên bi rêk û {0} nikare were kêmî ji pelên jixwe pejirandin {1} ji bo dema
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +596,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Qty divê 1 be, wek babete a hebûnê sabît e. Ji kerema xwe ve row cuda ji bo QTY multiple bi kar tînin."
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Dev ji Lîsteya Block Destûrê bide
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +317,Abbr can not be blank or space,Kurte nikare bibe vala an space
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Radyoya Tenduristî
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68,Group to Non-Group,Pol to non-Group
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118,Please set B2C Limit in GST Settings.,Ji kerema xwe ji BSK-BS-ê di GST-ê de saz bike.
DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Warehouse tu li ku derê bi parastina stock ji tomar red
DocType: Work Order,Skip Material Transfer,Skip Transfer Material
DocType: Work Order,Skip Material Transfer,Skip Transfer Material
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Nikare bibînin rate ji bo {0} ji bo {1} ji bo date key {2}. Ji kerema xwe re qeyda Exchange biafirîne bi destan
DocType: POS Profile,Price List,Lîsteya bihayan
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} e niha standard sala diravî. Ji kerema xwe (browser) xwe nû dikin ji bo vê guhertinê ji bandora.
DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Barkirina Barkirina Tevahiya Giştî (bi rêya Stock Entry)
DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Li ser vê barehouse li "Li Stock" an "Heya Ne Stockê" li Hub-ê li ser peyda tête weşandin.
DocType: Vehicle,Fuel Type,Type mazotê
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,Ji kerema xwe ve pereyan li Company diyar
DocType: Workstation,Wages per hour,"Mûçe, di saetekê de"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},balance Stock li Batch {0} dê bibe neyînî {1} ji bo babet {2} li Warehouse {3}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Piştî Requests Material hatine automatically li ser asta re-da babete rabûye
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} ne derbasdar e. Account Exchange divê {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},faktora UOM Converter li row pêwîst e {0}
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1087,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: World: Kurdî: Corî dokumênt, divê yek ji Sales Order, Sales bi fatûreyên an Peyam Journal be"
DocType: Salary Component,Deduction,Jêkişî
DocType: Item,Retain Sample,Sample Sample
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Ji Time û To Time de bivênevê ye.
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Cudahiya di Mîqdar
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +356,Item Price added for {0} in Price List {1},Babetê Price added for {0} li List Price {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Ji kerema xwe ve Employee Id bikevin vî kesî yên firotina
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Dabeşandina yên muşteriyan bi herêma
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +76,In Production,Di Hilberînê de
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +65,Difference Amount must be zero,Şêwaz Cudahiya divê sifir be
DocType: Project,Gross Margin,Kenarê Gross
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +61,Please enter Production Item first,Ji kerema xwe ve yekemîn babet Production binivîse
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Di esasa balance Bank Statement
DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Şablon
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +984,Cannot set a received RFQ to No Quote,Nikarî raketek RFQ qebûl nabe
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +18,Select an account to print in account currency,Hesabek hilbijêre ku ji bo kaxeza hesabê çap bike
,Production Analytics,Analytics Production
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Ev li ser nexweşiya li ser veguhestinê ye. Ji bo agahdariyên jêrîn binêrin
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Cost Updated,cost Demê
DocType: Patient,Date of Birth,Rojbûn
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +133,Item {0} has already been returned,Babetê {0} ji niha ve hatine vegerandin
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiscal Sal ** temsîl Sal Financial. Re hemû ketanên hisêba û din muamele mezin bi dijî Sal Fiscal ** Molla **.
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Mişterî / Lead Address
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133,Assessment Plan Name,Pîlana Nirxandinê Navê
DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Operasyona Karê Operasyonê
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Hişyarî: belgeya SSL çewt li ser attachment {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Rêça te alîkarîya te bike business, lê zêde bike hemû têkiliyên xwe û zêdetir wek rêça te"
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Rastî Time Operation
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),To de evin: (User)
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Jinavkişîn
DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-Sale Sale Discount
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +132,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Characters taybet ji bilî "-" ".", "#", û "/" li Beyazit, series destûr ne"
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Track ji kampanyayekê Sales biparêze. track ji Leads, Quotations bimînin, Sales Kom hwd. ji kampanyayekê ji bo texmînkirina Vegera li ser Investment."
,SO Qty,SO Qty
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +91,The field To Shareholder cannot be blank,Zeviya Xwe Ji Alîkarê Alîkarê vala nebe
DocType: Guardian,Work Address,Navnîşana karê
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcolo Total Score
DocType: Health Insurance,Health Insurance,Sîgorteya tenduristiyê
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} e bin garantiya upto {1}
DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Value Maximum Permissible
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Ji bo mişterî teslîmî
DocType: BOM,Scrap Material Cost,Cost xurde Material
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +233,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial No {0} nayê bi tu Warehouse girêdayî ne
DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Şandina Email Şandin
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Li Words (Company Exchange)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1018,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Kodê kodê, barehouse, hêjayî hewceyê li ser row"
DocType: Pricing Rule,Supplier,Şandevan
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41,Show Payment Details,Agahdariyên Tezmînatê nîşan bide
DocType: Global Defaults,Default Company,Default Company
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Expense an account Cudahiya bo Babetê {0} wek ku bandora Buhaya giştî stock wêneke e
DocType: Payment Request,PR,PR
DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Navê Bank
DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Weight (Kilogram)
DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
leave blank automatically set after saving chapter.",Şagirtan / beş_name paşê bixweşîya betaliyê bixweberî xistî vekin.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202,Please set GST Accounts in GST Settings,Ji kerema xwe ji GST Hesabên GST-ê di navnîşan de saz bikin
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +31,Type of Business,Tîpa Business
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ji kerema xwe ve butçe, Type bi fatûreyên û Number bi fatûreyên li Hindîstan û yek row hilbijêre"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128,Cost of New Purchase,Cost ji Buy New
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py +35,All tasks for the detected diseases were imported,Hemî karên ji bo nexweşîya nexweşî hatine kirin
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97,Sales Order required for Item {0},Sales Order pêwîst ji bo vî babetî {0}
DocType: Grant Application,Grant Description,Agahdariya Grant
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +91,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Can a Hêmanên nedît. Ji kerema xwe re hin nirxên din, ji bo {0} hilbijêre."
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Bac û doz li
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","A Product an a Xizmeta ku kirîn, firotin an li stock girt."
apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,No updates more
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Can type pere weke 'li ser Previous Mîqdar Row' hilbijêre ne an 'li ser Previous Row Total' ji bo rêza yekem
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6,This covers all scorecards tied to this Setup,Ev tevahiya scorecards bi vê Setupê ve girêdayî ye
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Babetê zarok ne pêwîst be gurzek Product. Ji kerema xwe ve babete jê `{0}` û xilas bike
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108,Add Timesheets,lê zêde bike timesheets
DocType: Vehicle Service,Service Item,Babetê Service
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,garantiyalênêrînê Bank
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,garantiyalênêrînê Bank
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ji kerema xwe re li ser 'Çêneke Cedwela' click to get schedule
DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantity ferman
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118,"e.g. ""Build tools for builders""",eg "Build Amûrên ji bo hostayan"
DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Navberan pîvanê de
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Profit for the year,Ji bo salê
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Peyam Accounting ji bo {2} dikarin tenê li pereyan kir: {3}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} Student Groups afirandin.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} Student Groups afirandin.
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Şêwaz Total Billing
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +45,Show Variant Attributes,Hûrgelan nîşan bide
DocType: Student,Blood Group,xwîn Group
DocType: Course,Course Name,Navê Kurs
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Bikarhêner ku dikarin sepanên îzna a karker taybetî ya erê
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52,Office Equipments,Teçxîzatên hatiye Office
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Eger tu şablonê standard li Sales Bac, û doz li Şablon tên afirandin kirine, yek hilbijêrin û bitikînin li ser bişkojka jêr."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +362,Debit To is required,Debit To pêwîst e
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets alîkariya şopandibe, dem, mesrefa û fatûre ji bo activites kirin ji aliyê ekîba xwe"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Buy List Price
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Templates of supplier variables variables.
DocType: Job Offer Term,Offer Term,Term Pêşnîyaza
DocType: Asset,Quality Manager,Manager Quality
DocType: Job Applicant,Job Opening,Opening Job
DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Lihevhatin û dayina
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,Ji kerema xwe re navê Incharge Person ya hilbijêre
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Erêkirina Role (li jorê nirxa destûr)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118,Credit To account must be a Payable account,"Credit To account, divê hesabekî fêhmkirin be"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Ji kerema xwe bigihîjin Xwendekarê Xwendekarê hilbijêre ku ji bo daxwaznameya xwendekarê drav anî ye
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +355,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM kûrahiya: {0} nikare bibe dê û bav an jî zarok ji {2}
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +21,Please select a Price List to publish pricing,Ji kerema xwe lîsteya bêjeya hilbijêre hilbijêre ku prensîpê belav bikin
DocType: Work Order Operation,Completed Qty,Qediya Qty
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Ji bo {0}, tenê bikarhênerên debit dikare li dijî entry credit din ve girêdayî"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,List Price {0} neçalak e
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Row {0}: Qediya Qty ne dikarin zêdetir ji {1} ji bo operasyona {2}
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Destûrê bide Heqê
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +148,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Babetê weşandin {0} ne dikarin bi bikaranîna Stock Lihevkirinê, ji kerema xwe ve bi kar Stock Peyam ve were"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +148,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Babetê weşandin {0} ne dikarin bi bikaranîna Stock Lihevkirinê, ji kerema xwe ve bi kar Stock Peyam ve were"
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Training Event Employee
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1075,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Nimûneyên herî zêde - {0} dikare ji bo Batch {1} û Peldanka {2} tê parastin.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +7,Add Time Slots,Add Time Slots
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numbers Serial pêwîst ji bo vî babetî {1}. Hûn hatine {2}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47,Please enter Receipt Document,Ji kerema xwe ve dokumênt Meqbûz binivîse
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369,All items have already been invoiced,Hemû tomar niha ji fatore dîtin
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please specify a valid 'From Case No.',Ji kerema xwe binivîsin derbasbar a 'Ji Case Na'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,navendên mesrefa berfireh dikarin di bin Groups made di heman demê de entries dikare li dijî non-Groups kirin
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Bikarhêner û Permissions
DocType: Vehicle Log,VLOG.,Sjnaka.
DocType: Branch,Branch,Liq
DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Fillillation User
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Printing û Branding
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +218,You have been invited to collaborate on the project: {0},Hûn hatine vexwendin ji bo hevkariyê li ser vê projeyê: {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +157,Physician not available on {0},Lênêrînê li ser {0}
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Date block
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Create û rêvebirin û digests email rojane, hefteyî û mehane."
DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Di Tevahiya Hemû Nirxandina Giştî de
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,No çalak an Salary default Structure dîtin ji bo karker {0} ji bo dîrokan dayîn
DocType: Leave Block List,Allow Users,Rê bide bikarhênerên
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Mişterî Mobile No
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Track Dahata cuda de û hisabê bo bixemilînî berhem an jî parçebûyî.
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Hên operasyonên, mesrefa xebatê û bide Operation yekane no ji bo operasyonên xwe."
DocType: Water Analysis,Origin,Reh
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +204,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ev belge li ser sînor ji aliyê {0} {1} ji bo em babete {4}. Ma tu ji yekî din {3} li dijî heman {2}?
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1154,Please set recurring after saving,Ji kerema xwe ve set dubare piştî tomarkirinê
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +78,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Can currency default şîrketê nayê guhertin, ji ber ku muamele heyî heye. Transactions bên îptal kirin, ji bo guhertina pereyan default."
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Ya Qanûna Bacê ye
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137,Source of Funds (Liabilities),Source of Funds (Deynên)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +433,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Quantity li row {0} ({1}), divê di heman wek quantity çêkirin be {2}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Structure Salary Active {0} ji bo karker {1} ji bo celebê dîroka dayîn dîtin
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Daşikandinên Payment an Loss
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,mercên peymana Standard ji bo Sales an Buy.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +114,Group by Voucher,Pol destê Vienna
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +233,Are you sure you want to cancel this appointment?,Ma hûn bawer dikin ku hûn bixwazin vê serdanê betal bikin?
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +201,Please set default account in Salary Component {0},Ji kerema xwe ve account default set li Salary Component {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,required ser
DocType: Rename Tool,File to Rename,File to Rename
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},Ji kerema xwe ve BOM li Row hilbijêre ji bo babet {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Account {0} nayê bi Company {1} li Mode of Account hev nagirin: {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +480,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM diyarkirî {0} nayê ji bo Babetê tune {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Maintenance Cedwela {0} divê berî betalkirinê ev Sales Order were betalkirin
DocType: POS Profile,Applicable for Users,Ji bo Bikaranîna bikarhêneran
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231,No Work Orders created,Naveroka Karkeran nehat afirandin
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +321,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Slip meaşê karmendekî {0} berê ve ji bo vê pêvajoyê de tên
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +224,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,warehouse node Pol nayê ne bi destûr ji bo muameleyên hilbijêre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +909,Please specify Company to proceed,Ji kerema xwe ve Company diyar bike ji bo berdewamiyê
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +27,Net Change in Accounts Receivable,Change Net li hesabê hilgirtinê
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +88,Compensatory Off,heger Off
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Kerema xwe binêre ka tu bi rastî dixwazî jê bibî hemû muamele û ji bo vê şirketê. Daneyên axayê te dê pevê wekî xwe ye. Ev çalakî nayê vegerandin.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +319,Raw Materials cannot be blank.,Madeyên xav nikare bibe vala.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +498,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Gelo stock update ne, fatûra dihewîne drop babete shipping."
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Sample Lab Lab
DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Destûrê bide Hilbijartina Attribute Value
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +491,Quick Journal Entry,Peyam di Journal Quick
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Tu dikarî rêjeya nayê guhertin, eger BOM agianst tu babete behsa"
DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Prefix Preoice Prefix
DocType: Employee,Previous Work Experience,Previous serê kurda
DocType: Stock Entry,For Quantity,ji bo Diravan
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ji kerema xwe ve Plankirî Qty ji bo babet {0} at row binivîse {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +93,Google Maps integration is not enabled,Google integrasyonê ne çalak e
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ji pêşkêşkirî ne
DocType: Member,Membership Expiry Date,Endamê Dîroka Dawîbûnê
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +131,{0} must be negative in return document,{0} divê di belgeya vegera neyînî be
,Minutes to First Response for Issues,Minutes ji bo First Response bo Issues
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termên û Conditions1
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109,The name of the institute for which you are setting up this system.,The name of peymangeha ji bo ku hûn bi avakirina vê sîstemê.
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","entry Accounting ji vê dîrokê de sar up, kes nikare do / ya xeyrandin di entry ji bilî rola li jêr hatiye diyarkirin."
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Ji kerema xwe ve belgeya ku berî bi afrandina schedule maintenance xilas bike
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30,Latest price updated in all BOMs,Buhayê herî dawî ya BOM di nû de nûvekirin
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +881,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Babetê an Warehouse bo row {0} nayê nagirin Daxwaza Material
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Unit of Measure,Unit ji Measure
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Sal Date End
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task Dimîne li ser
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},date destpêka Maintenance nikarim li ber roja çêbûna ji bo Serial No be {0}
DocType: Work Order,Actual End Date,Rastî Date End
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Fermana Kirûbarê Fînansî ye
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Erêkirina User nikare bibe eynî wek user bi serweriya To evin e
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Rate bingehîn (wek per Stock UOM)
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,No yên SMS Wîkîpediyayê
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +246,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Leave bê pere nayê bi erêkirin records Leave Application hev nagirin
DocType: Campaign,Campaign-.####,Bêşvekirin-.####
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Steps Next
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +796,Please supply the specified items at the best possible rates,"Ji kerema xwe wan tedarîk bikin ji tomar xwe bişinî at the best, rêjeya muhtemel"
DocType: Membership,USD,USD
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Make Invoice,Invoice Make
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto Opportunity nêzîkî piştî 15 rojan de
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +86,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Birêvebirina kirînê ji ber ku {1} stand scorecard ji {0} ne têne destnîşankirin.
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,End Sal
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +124,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Hevpeymana End Date divê ji Date of bizaveka mezintir be
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,A Belavkirina partiya sêyem / ticar / Komîsyona agent / Elendara / reseller ku teleban berhemên şîrketên ji bo komîsyona.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} dijî Purchase Order {1}
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Rastî Date Serî (via Time Sheet)
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ev malperek nimûne auto-generated ji ERPNext
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +43,Ageing Range 1,Range Ageing 1
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +212,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Hêjeya pêşîn hebe ji hêla tevahî heqê heqê mezintirîn mezintirîn
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","şablonê bacê Standard ku dikare ji bo hemû Transactions Purchase sepandin. Ev şablon dikare de dihewîne list of serê bacê û bi yên din, serê kîsî wek "Shipping", "Sîgorta", "Handling" hwd #### Têbînî Rêjeya bacê li vir define hûn dê rêjeya baca standard ên ji bo hemû ** Nawy * *. Ger Nawy ** ** ku rêjeyên cuda hebe, divê ew di ** Bacê babet bê zêdekirin ** sifrê di ** babet ** master. #### Description Stûnan 1. Tîpa hesaba: - Ev dikare li ser ** Net Total ** be (ku bi qasî meblexa bingehîn e). - ** Li ser Row Previous Total / Mîqdar ** (ji bo bacên zane an doz). Heke tu vê bijare hilbijêre, baca wê wekî beşek ji rêza berê (li ser sifrê bacê) mîqdara an total sepandin. - ** Actual ** (wek behsa). 2. Serokê Account: The ledger Account bin ku ev tax dê bên veqetandin, 3. Navenda Cost: Heke bac / pere ji hatina (wek shipping) e an budceya lazim e ji bo li dijî Navenda Cost spariş kirin. 4. Description: Description ji baca (ku dê di hisab / quotes çapkirin). 5. Rate: rêjeya bacê. 6. Şêwaz: mîqdara Bacê. 7. Total: total xidar ji bo vê mijarê. 8. Enter Row: Heke li ser bingeha "Row Previous Total" tu hejmara row ku wek bingehek ji bo vê calculation (default rêza berê ye) hatin binçavkirin wê hilbijêrî. 9. Bacê an Charge bo binêrin: Di vê beşê de tu dikarî diyar bike eger bacê / belaş bi tenê ji bo nirxandinê e (beşek ji total ne) an jî bi tenê ji bo total (nayê nirxa Bi xweşî hatî ferhenga babete lê zêde bike ne) an ji bo hem. 10. lê zêde bike an dadixînin: Pirsek ev e, tu dixwazî lê zêde bike an birîn bacê."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +913,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Row # {0} (Payment Table): Divê heqê girîng be
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Can babet zêdetir {0} ji Sales Order dorpêçê de hilberandina ne {1}
DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Sedema belge belgeyê
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Peyam di {0} tê şandin ne
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Account Bank / Cash
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +47,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Next Contact By nikare bibe wek Email Address Lead
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +330,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","eg Bank, Cash, Credit Card"
DocType: Lead Source,Source Name,Navê Source
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Gelek tedbîrên xwînê ya normal di nav zilamê de nêzîkî 120 mmHg sîstolol e, û 80 mmHg diastolic, bişkoka "120/80 mmHg""
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +119,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Di rojan de şevên şevê veşartin, da ku li ser xeletiya avahiyê li hilberîn û hilberîna xwe ya xweyî"
DocType: Journal Entry,Credit Note,Credit Note
DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Vebijêrtina Karûbarê Overlap
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Destpêk Date divê berî End Date be
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +4,This could be because of some invalid Email Addresses in the,Ev dibe ku ji bo hin Navnîşanên Navnîşên Navnîşan yên nederbas be
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +31,You added ,Te zêde kir
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +10,Training Result,Encam Training
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +252,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal Peyam {1} nayê Hesabê te nîne {2} an ji niha ve bi rêk û pêk li dijî fîşeke din
DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Message
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Nirxên Default wek Company, Exchange, niha: Sala diravî, û hwd."
DocType: Payment Entry,Payment Type,Type Payment
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +240,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Ji kerema xwe re Batch ji bo babet hilbijêre {0}. Nikare bibînin hevîrê single ku vê daxwazê ji cî û
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +240,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Ji kerema xwe re Batch ji bo babet hilbijêre {0}. Nikare bibînin hevîrê single ku vê daxwazê ji cî û
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Gava ku Rêjeya Nirxandinê hilbijartî ji bo 'Rêjeya' ji bo hilbijartin, wê dê lîsteya bihayê bidomîne. Rêjeya rêjeya rêjeya rêjeya dawîn e, ji ber vê yekê bila bêbawer bê bikaranîn. Ji ber vê yekê, di veguherandina mîna Biryara Sermê, Biryara Kirê û Niştimanî, dê di qada 'Rêjeya' de, ji bilî 'Field List Lîsteya Bêjeya'."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Curenivîsên Peyam. Ji kerema xwe Authorization Rule {0}
DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Dîroka Referansa Girêdanê
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Receipt document must be submitted,belgeya wergirtina divê bê şandin
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Dev ji Type {0} ne dikare were hilgirtin-bicîkirin
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Maintenance nehatî ji bo hemû tomar bi giştî ne. Ji kerema xwe re li ser 'Çêneke Cedwela' klîk bike
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +196,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Ji bo row {0} li {1}. To de {2} di rêjeya Babetê, rêzikan {3} jî, divê di nav de bê"
DocType: Patient Service Unit,Parent Service Unit,Yekîneya Xizmetiya Mirovan
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +158,Depreciation Amount during the period,Şêwaz qereçî di dema
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,şablonê seqet ne divê şablonê default
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +314,For row {0}: Enter planned qty,Ji bo row {0}
DocType: Shareholder,SH-,SH-
DocType: Account,Income Account,Account hatina
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Şêwaz li currency mişterî
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Lekerên Student alîkarîya we bişopîne hazirbûn, nirxandinên û xercên ji bo xwendekaran"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +151,Set default inventory account for perpetual inventory,Set account ambaran de default bo ambaran de perpetual
DocType: Item Reorder,Material Request Type,Maddî request type
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +252,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Peyam di Journal Accural ji bo mûçeyên ji {0} ji bo {1}
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17,Send Grant Review Email,E-mail bişîne Send Review
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +848,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage tije ye, rizgar ne"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Factor Converter wêneke e
DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Bikirin Order Message
DocType: Tax Rule,Shipping Country,Shipping Country
DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Hide Id Bacê Mişterî ji Transactions Sales
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload HTML
DocType: Employee,Relieving Date,Destkêşana Date
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Rule Pricing çêkirin ji bo binivîsî List Price / define rêjeya discount, li ser bingeha hinek pîvanên."
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse tenê dikare bi rêya Stock Peyam guherî / Delivery Têbînî / Meqbûz Purchase
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1255,Please enter Item Code to get batch no,Tikaye kodî babet bikeve ji bo hevîrê tune
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +880,Please select a value for {0} quotation_to {1},Ji kerema xwe re nirx ji bo {0} quotation_to hilbijêre {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +419,No Items selected for transfer,Naveroka hilbijartinê ji bo veguhastinê tune
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +183,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Yedega tenê mimkun e, eger taybetiyên jêrîn heman in hem records in. E Group, Type Root, Company"
DocType: Vehicle,Electric,Elatrîkî
DocType: Task,% Progress,% Progress
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Gain/Loss on Asset Disposal,Qezenc / Loss li ser çespandina Asset
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +21,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Tenê Serdana Xwendekaran bi statuya "pejirandî" ê dê di binê jêrîn de bê hilbijartin.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +117,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Hejmarê hesabê {0} hesab nîne. <br> Ji kerema xwe kerema xwe ya kartên xwe rast bikin.
DocType: Task,Depends on Tasks,Dimîne li ser Peywir
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Manage Mişterî Pol Tree.
DocType: Shopping Cart Settings,Attachments can be shown without enabling the shopping cart,Attachments dikare bê derfet û Têxe selikê li banî tê
DocType: Normal Test Items,Result Value,Nirxandina Nirxê
DocType: Hotel Room,Hotels,Hotel
DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,New Name Navenda Cost
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Dev ji Control Panel
DocType: Project,Task Completion,Task cebîr
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +22,Not in Stock,Ne li Stock
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Hilbijêre, eger têkilî bijarte piştî tomarkirinê tête guherandin"
DocType: Consultation,In print,Di çapkirinê de
,Profit and Loss Statement,Qezenc û Loss Statement
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Hejmara Cheque
,Sales Browser,Browser Sales
DocType: Journal Entry,Total Credit,Total Credit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Hişyarî: din {0} # {1} dijî entry stock heye {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Deynan û pêşketina (Maldarî)
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,Ji kerema xwe re tu ji serdanên pêwîst behsa
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js +54,Please register the SIREN number in the company information file,Ji kerema xwe di nav pelê agahdariya şirketa SIREN de tomar bike
DocType: Price List,Price List Master,Price List Master
DocType: GST Account,CESS Account,Hesabê CESS
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Hemû Transactions Sales dikare li dijî multiple Persons Sales ** ** tagged, da ku tu set û şopandina hedef."
,S.O. No.,SO No.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +241,Please create Customer from Lead {0},Ji kerema Mişterî ji Lead {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52,Student Group Name is mandatory in row {0},Xwendekarên Navê babetî Pula li row wêneke e {0}
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Products ji bo li ser malpera Malpera bê nîşandan
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Ev komeke mişterî root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +83,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Navnîşa Kirînê Navnîşan nîne, ku ji bo Rêzeya Rêwîtiyê pêwîst e"
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Peyam baca
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +65,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Hişyarî: Sales Order {0} niha li dijî Mişterî ya Purchase Order heye {1}
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.","Termên Standard û mercan ku dikare ji bo Sales û kirîna added. Nimûne: 1. Validity ji pêşniyarê. 1. Mercên Payment (Di Advance, Li ser Credit, part pêşwext û hwd.). 1. çi extra (an sûdî ji aliyê Mişterî) e. 1. Safety warning / Bikaranîna. 1. Warranty, eger. 1. Policy Þexsî. 1. Mercên shipping, eger hebin. 1. Riyên çareserkirina nakokiyan, hêlekê, berpirsiyarî, hwd 1. Address û Contact ji Company xwe."
DocType: Issue,Issue Type,Tîpa Nimûne
DocType: Attendance,Leave Type,Type Leave
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Supplier Details bi fatûreyên
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"account Expense / Cudahiya ({0}), divê hesabekî 'Profit an Loss' be"
DocType: Project,Copied From,Kopiyek ji From
DocType: Project,Copied From,Kopiyek ji From
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +340,Invoice already created for all billing hours,Daxistina ji bo hemû demjimêrên hemî damezrandin
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Fînansê Fînansî ye
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Amadebûna ji bo karker {0} jixwe nîşankirin
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Eger zêdetir ji pakêta cureyê eynî (ji bo print)
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +27,Please set default customer in Restaurant Settings,Ji kerema xwe ya mişterî ya li Restaurant Settings
,Salary Register,meaş Register
DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Warehouse dê û bav
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total net
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +549,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Default BOM ji bo babet dîtin ne {0} û Project {1}
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Define various loan types,Define cureyên cuda yên deyn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,{0} does not belong to Company {1},{0} nayê to Company girêdayî ne {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Ji bo {0} karûbarên nirxên nirxan nehatin çareser kirin. Bawer bikin ku formula derbasdar e.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +122,Cost as on,Mesrefa ku li ser
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +263,Quantity must be positive,Hêjeya erênî erênî ye
DocType: Material Request Plan Item,Requested Qty,Qty xwestin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +96,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Zeviyan Ji Ji Alîkarê Alîkarî û Şaredar Ji Bo vekirî ne
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Bi kar tînin ji bo Têxe selikê
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +101,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Nirx {0} ji bo Pêşbîr {1} nayê ji di lîsteyê de Babetê derbasdar tune ne derbasbare Nirxên ji bo babet {2}
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +79,Select Serial Numbers,Select Numbers Serial
DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Li dijî wan doz dê were belavkirin bibihure li ser QTY babete an miqdar bingeha, wek per selection te"
DocType: Maintenance Visit,Purposes,armancên
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +112,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Li Hindîstan û yek babete divê bi elemanekî negatîvî di belgeya vegera ketin
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operasyona {0} êdî ji hemû dema xebatê di linux {1}, birûxîne operasyona nav operasyonên piralî"
DocType: Membership,Membership Status,Status Status
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +477,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Rêjeya nirxandina naveroka ji bo Item {0}, ku hewce ne ku ji bo {1} {2} navnîşên hesabê çêbikin. Heke ku ew tişt di nav {1} de nirxa nirxa sîvîl veguherîn e, ji kerema xwe li sifrêya 1 {1} binivîse. Wekî din, ji kerema xwe veguhastina veguhestina peyda ya peyda kirina an naveroka valahiyê binirxînin, û paşê hewl bidin ku têketina vê navnîşê / betal bikin"
DocType: Course,Course Code,Code Kurs
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +337,Quality Inspection required for Item {0},Serperiştiya Quality pêwîst ji bo vî babetî {0}
DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,POS di Mode ya Offline bikar bînin
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rate li ku miştirî bi pereyan ji bo pereyan base şîrketê bîya
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Rate Net (Company Exchange)
DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Rewşa û Formula Alîkarî
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Manage Tree Herêmê.
DocType: Patient Service Unit,Patient Service Unit,Yekîneya Xizmetiya Xizmet
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transfer madî ji bo Manufacture
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rêjeya Discount jî yan li dijî List Price an jî ji bo hemû List Price sepandin.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +407,Accounting Entry for Stock,Peyam Accounting bo Stock
DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest nêzî
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +61,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Tu niha ji bo nirxandina nirxandin {}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +192,The folio numbers are not matching,Hejmarên fîloyê ne mêjin
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Qediya Qty divê ji sifirê mezintir be.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +262,Payment Request for {0},Request for {0}
DocType: Crop Cycle,A link to all the Land Units in which the Crop is growing,Zanyariyek ji bo Yekîneyên Yekbûyî yên ku di Cropê de zêde dibe
DocType: Account,Root Type,Type root
DocType: Item,FIFO,FIFOScheduler
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Nikare zêdetir vegerin {1} ji bo babet {2}
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Nîşan bide vî slideshow li jor li ser vê rûpelê
DocType: BOM,Item UOM,Babetê UOM
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Şêwaz Bacê Piştî Mîqdar Discount (Company Exchange)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177,Target warehouse is mandatory for row {0},warehouse Target bo row wêneke e {0}
DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Settings seretayî ya
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +196,Extra Small,Extra Small
DocType: Company,Standard Template,Şablon Standard
DocType: Training Event,Theory,Dîtinî
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Hişyarî: Material Wîkîpediyayê Qty kêmtir ji Minimum Order Qty e
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Account {0} frozen e
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Legal Entity / destekkirinê bi Chart cuda yên Accounts mensûbê Rêxistina.
DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Food, Beverage & tutunê"
DocType: Account,Account Number,Hejmara Hesabê
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +752,Can only make payment against unbilled {0},dikarin bi tenê peredayînê dijî make unbilled {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +102,Commission rate cannot be greater than 100,rêjeya Komîsyona ne dikarin bibin mezintir ji 100
DocType: Volunteer,Volunteer,Dilxwaz
DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +166,Please enter {0} first,Ji kerema xwe {0} yekem binivîse
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +104,No replies from,No bersivęn wan ji
DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Time rastî End
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Manufacturer Hejmara Part
DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Time Předpokládaná û Cost
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,ji bo gotinên li bixwaze.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Ji kerema xwe ve Babetê hilbijêre ku "Ma Stock Babetî" e "No" û "Gelo babetî Nest" e "Erê" e û tu Bundle Product din li wê derê
DocType: Patient,Personal and Social History,Dîroka Kesane û Civakî
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +51,User {0} created,Bikarhêner {0} hat afirandin
DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Ji bo her xwendekaran ji bo şermezarkirina xerîb
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Total pêşwext ({0}) li dijî Order {1} nikare were mezintir li Grand Total ({2})
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Select Belavkariya mehane ya ji bo yeksan belavkirin armancên li seranserî mehan.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +96,Shipping rule only applicable for Selling,Qanûna Rêvebirin tenê tenê ji bo firotina kirînê
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Project Serî Date
DocType: Rename Tool,Rename Log,Rename bike Têkeve Têkeve
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Komeleya Xwendekarên an Cedwela Kurs wêneke e
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Komeleya Xwendekarên an Cedwela Kurs wêneke e
DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Pêkanîna Hours Billing û dema kar Same li ser timesheet
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Li dijî dokumênt No
DocType: BOM,Scrap,xurde
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +217,Go to Instructors,Herin Şîretkaran
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +134,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Wargehan de bi mêjera yên heyî dikarin bi komeke ne bê guhertin.
DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Di encama HTML
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,ketin ser
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,lê zêde bike Xwendekarên
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +412,Please select {0},{0} ji kerema xwe hilbijêre
DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +139,List your products or services that you buy or sell.,Berhemên xwe yan xizmetên ku hûn bikirin an firotanê lîsteya xwe bikin.
DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Temperature
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,"Amadebûna xwe dahênî,"
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py +16,Start date should be less than end date for task {0},Dîroka destpêkê divê ji dawiya karê {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Navê an Email wêneke e
DocType: Member,MEM-,MEM-
DocType: Instructor,Instructor Log,Lîsteya Logê
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,vegeriya Qty
DocType: Student,Exit,Derî
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +156,Root Type is mandatory,Type Root wêneke e
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +29,Failed to install presets,Ji bo pêşniyazên sazkirinê nekin
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +44,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} heye ku niha {1} Berhemên Score Scorecard heye, û RFQ ji vê pargîdaniyê re bêne hişyar kirin."
DocType: Chapter,Non Profit Manager,Rêveberê Neqfetê ne
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +321,Serial No {0} created,Serial No {0} tên afirandin
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Description Company bo homepage malpera
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Ji bo hevgirtinê tê ji mişterî, van kodên dikare di formatên print wek hisab û Delivery Notes bikaranîn"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,"Row {0}: Advance dijî Mişterî, divê credit be"
DocType: Project,Hourly,Seetî
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +89,Non-Group to Group,Non-Pol to Group
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Batch li row wêneke e {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Batch li row wêneke e {0}
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Select sala diravî
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +115,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Divê Dîroka Daxuyaniya Dîrokê Divê piştî Sermarkirina Darmendê
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +352,Item Price updated for {0} in Price List {1},Babetê Price ve ji bo {0} li List Price {1}
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,jihevketina meaşê li ser Earning û vê rêyê.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Account bi hucûma zarok nikare bê guhartina ji bo ledger
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Li Words xuya wê carekê hûn xilas Sales Order.
,Employee Birthday,Xebatkarê Birthday
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py +14,Please select Completion Date for Completed Repair,Ji kerema xwe veguhastina Dîroka Daxuyaniya Dibistanê ya temamî hilbijêr
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js +22,Scheduled Upto,Dema Scheduled Up
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,An term akademîk bi vê 'Sala (Ekadîmî)' {0} û 'Name Term' {1} ji berê ve heye. Ji kerema xwe re van entries xeyrandin û careke din biceribîne.
DocType: UOM,Must be Whole Number,Divê Hejmara Whole
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Leaves New veqetandin (Di Days)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Navenda Cost bi muamele û yên heyî dikarin bi komeke ne venegerin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +102,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Hejmarên parve û hejmarên parvekirî ne hevkar in
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Supplier (s)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +276,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock dikare li hember Meqbûz Purchase ne bê ewe {0}
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto Doza nêzîkî piştî 7 rojan
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Leave nikarim li ber terxan kirin {0}, wekî parsenga îzinê jixwe-hilgire hatiye şandin, di qeyda dabeşkirina îzna pêş {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +317,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Têbînî: Ji ber / Date: Çavkanî qat bi destûr rojan credit mişterî destê {0} roj (s)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Amadebûna Record {0} dijî Student heye {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},Çavkanî # {0} dîroka {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +164,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Farhad. Eliminated ber destê medane hebûnên
DocType: Work Order Item,Work Order Item,Karê Karê Karê Kar
DocType: Pricing Rule,Item Code,Code babetî
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Mîsoger / Details AMC
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,xwendekarên bi destan ji bo Activity bingeha Pol Hilbijêre
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,xwendekarên bi destan ji bo Activity bingeha Pol Hilbijêre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +966,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Şêwaz pere ne dikarin bibin mezintir total mayî neyînî {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +238,Serial No {0} not in stock,Serial No {0} ne li stock
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,şablonê Bacê ji bo firotina muamele.
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Hewe Off Outstanding Mîqdar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27,Account {0} does not match with Company {1},Account {0} nayê bi Company hev nagirin {1}
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Current Year (Ekadîmî)
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Current Year (Ekadîmî)
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Nirx a bende Piştî Jiyana gerek kêmtir ji Gross Purchase Mîqdar be
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Available Qty li Warehouse
DocType: Asset,Double Declining Balance,Double Balance Îro
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +180,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Ji Tîpa ne dikarin bên îptal kirin. Unclose bo betalkirina.
DocType: Student Guardian,Father,Bav
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +627,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Update Stock' dikarin for sale sermaye sabît nayê kontrolkirin
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Lihevkirinê
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Account {2} ne ji Company girêdayî ne {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +397,Select at least one value from each of the attributes.,Ji hêla her taybetmendiyên herî kêm nirxek hilbijêre.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +166,Material Request {0} is cancelled or stopped,Daxwaza maddî {0} betal e an sekinî
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +314,Leave Management,Dev ji Management
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +120,Group by Account,Pol destê Account
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +21,Please select Employee,Ji kerema xwe karker hilbijêrin
DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Armanca Dawîn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +196,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Source û warehouse hedef ne dikarin heman tiştî ji bo row {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Account Cudahiya, divê hesabekî type Asset / mesulîyetê be, ji ber ku ev Stock Lihevkirinê an Peyam Opening e"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Şêwaz dandin de ne dikarin bibin mezintir Loan Mîqdar {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +176,Go to Programs,Herin bernameyan
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +205,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Row {0} # Hejmara nirxên vekirî {1} ji bila hejmarê nerazîkirî {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},Bikirin siparîşê pêwîst ji bo vî babetî {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Ji Date' Divê piştî 'To Date' be
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Dikare biguhere status wek xwendekarê bi {0} bi serlêdana xwendekaran ve girêdayî {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,Customer {0} does not belong to project {1},Mişterî {0} ne aîdî raxe {1}
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Beşdariyê nîşankirin HTML
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Quotations pêşniyarên in, bids ku hûn û mişterîyên xwe şandin"
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Mişterî ya Purchase Order
DocType: Consultation,Patient,Nexweş
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47,Bypass credit check at Sales Order ,Check checks at Sales Order
DocType: Land Unit,Check if it is a hydroponic unit,"Heke ku ew yekîneyeke hîdroponî ye, binêrin"
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +113,Serial No and Batch,Serial No û Batch
DocType: Warranty Claim,From Company,ji Company
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +52,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Sum ji Jimareke Krîterên Nirxandina divê {0} be.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +77,Please set Number of Depreciations Booked,Ji kerema xwe ve set Hejmara Depreciations civanan
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +449,Productions Orders cannot be raised for:,"Ordênên Productions dikarin ji bo ne, bêne zindî kirin:"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115,Credit To account must be a Balance Sheet account,"Credit To account, divê hesabekî Bîlançoya be"
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Disable Li Words
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +60,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Code babete wêneke e ji ber ku em babete bixweber hejmartî ne
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Quotation {0} ne ji type {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js +105,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Ji kerema xwe ji bo Xwendekarên E-nameyê bişînin ku daxwaza Serrêvekirinê bişînin
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +840,Add All Suppliers,All Suppliers
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +94,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Row # {0}: butçe ne dikarin bibin mezintir mayî bidin.
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Edit Mesaj Date û Time
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +101,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Ji kerema xwe ve set Accounts related Farhad li Asset Category {0} an Company {1}
DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Rangeya Normal
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +19,Not allow to set alternative item for the item {0},Ne destûrê ji bo tiştek alternatîf hilbijêre {0}
DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Date tê dubarekirin
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Erêkirina Role ne dikarin heman rola desthilata To evin e
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +64,Unsubscribe from this Email Digest,Vê grûpê Email Digest
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +17,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Hesabê Bank, Dîrok û Dîroka Navîn ne"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Account with child nodes cannot be set as ledger,Account bi hucûma zarok dikare wek ledger ne bê danîn
DocType: C-Form,II,II
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Rate li ku currency list Price ji bo pereyan base mişterî bîya
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Şêwaz Net (Company Exchange)
DocType: Physician,Physician Schedules,Schedules
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +215,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Hêjeya pêşniyarê heya hema ji hejmarê vekirî ya bêtir mezintirîn
DocType: Salary Slip,Hour Rate,Saet Rate
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Babetê Bidin By
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},"Din jî dema despêka Girtina {0} hatiye dîtin, piştî {1}"
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Maddî Transferred bo Manufacturing
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +41,Account {0} does not exists,Account {0} nayê heye ne
DocType: Project,Project Type,Type Project
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +153,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Taskek Zarok ji bo vê Taskê heye. Hûn nikarin vê Taskê nadeve.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,An QTY hedef an target mîqdara bivênevê ye.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +56,Cost of various activities,Cost ji çalakiyên cuda
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Bikin Events {0}, ji ber ku Employee girêdayî jêr Persons Sales nade a ID'ya bikarhêner heye ne {1}"
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +163,Source and target warehouse must be different,Source û warehouse target divê cuda bê
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +140,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Payment failed. Ji kerema xwe ji berfirehtir ji bo Agahdariya GoCardless binihêre
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},destûra te ya rojanekirina muameleyên borsayê yên kevintir ji {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +426,Work Order cannot be raised against a Item Template,Karûbarê Karê Karê li dijî Şablonê neyê rakirin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +101,Shipping rule only applicable for Buying,Qanûna Rêvebirin tenê tenê ji bo Kirîna Kirînê
DocType: Vital Signs,BMI,BMI
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Cash Li Hand
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +137,Delivery warehouse required for stock item {0},warehouse Delivery pêwîst bo em babete stock {0}
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Giraniya derewîn û ji pakêta. Bi piranî weight net + pakêta weight maddî. (Ji bo print)
DocType: Assessment Plan,Program,Bername
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Bikarhêner li ser bi vê rola bi destûr ji bo bikarhênerên frozen biafirînin û / ya xeyrandin di entries, hesabgirê dijî bikarhênerên bêhest"
DocType: Serial No,Is Cancelled,Ma Hilandin
DocType: Student Group,Group Based On,Li ser Group
DocType: Student Group,Group Based On,Li ser Group
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Babetê Service, Type, frequency û mîqdara kîsî pêwîst in"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Heta eger ne Rules Pricing multiple bi Girîngiya herî bilind heye, pêşengiyê navxweyî ye, wê li jêr tên sepandin:"
DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Weşana Nawy ji bo Hub
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +35,From value must be less than to value in row {0},Ji nirxê gerek kêmtir ji bo nirxê di rêza be {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +92,Check all,Check hemû
,Issued Items Against Work Order,Li dijî Armanca Karê Dîroka Belgekirin
DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,bi fatûreyên Ref
DocType: Company,Default Income Account,Account Default da-
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32,Customer Group / Customer,Mişterî Group / mişterî
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Negirtî Fiscal Years Profit / Loss (Credit)
DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Sheets Time
DocType: Lab Test Template,Change In Item,Guhertina In Item
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Banking and Payments,Banking û Payments
,Welcome to ERPNext,ji bo ERPNext hatî
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Rê ji bo Quotation
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +34,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Reminders ji bo hemû têkiliyên bi email re bi şandin
DocType: Project,Twice Daily,Twice Daily
DocType: Patient,A Negative,Negative
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45,Nothing more to show.,Tiştek din nîşan bidin.
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233,Purchase Order {0} is not submitted,Bikirin Order {0} tê şandin ne
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Raya referansa normal ji bo zilam / şeş 16-20 salî (RCP 2012)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} nayê to Warehouse girêdayî ne {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +177,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Têbînî: em System bi wê jî li ser-teslîmkirinê û ser-booking ji bo babet {0} wek dikele, an miqdar 0 e"
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Rate û Mîqdar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +176,Account Type for {0} must be {1},Type hesabekî ji {0} divê {1}
DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Physician to book Consultation charges.,Hesabên danûstandinên dahatûya ku bikar tînin nebe ku dixtorê bijartî ji bo bihayê şêwirmendiyê de.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Pelên û Holiday
DocType: Education Settings,Current Academic Term,Term (Ekadîmî) Current
DocType: Education Settings,Current Academic Term,Term (Ekadîmî) Current
DocType: Sales Order,Not Billed,billed ne
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +76,Both Warehouse must belong to same Company,"Herdu Warehouse, divê ji bo eynî Company aîdî"
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Vegere li dijî Purchase bi fatûreyên
DocType: Item,Warranty Period (in days),Period Warranty (di rojên)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +61,Failed to set defaults,Ji bo defaults vekirî ne
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Peywendiya bi Guardian1
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +787,Please select BOM against item {0},Ji kerema xwe BOM li dijî item hilbijêre {0}
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,quotation Series
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +57,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","An babete bi heman navî heye ({0}), ji kerema xwe biguherînin li ser navê koma babete an navê babete"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +90,Customer {0} is created.,Têkilî {0} hatiye afirandin.
DocType: Stock Settings,Limit Percent,Sedî Sînora
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,Niha tu firotek li her wareyê heye
,Payment Period Based On Invoice Date,Period tezmînat li ser Date bi fatûreyên
DocType: Sample Collection,No. of print,Hejmara çapkirinê
DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Item Room Reservation
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Exchange wenda Exchange ji bo {0}
DocType: Health Insurance,Health Insurance Name,Navxweyî ya Navxweyî
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +59,Gross Purchase Amount is mandatory,Şêwaz Purchase Gross wêneke e
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +95,Company name not same,Navekî şirketê nayê
DocType: Lead,Address Desc,adres Desc
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +113,Party is mandatory,Partiya wêneke e
DocType: Journal Entry,JV-,nájv-
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +712,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},Rows with duplicate dates in other rows found in: {list}
DocType: Topic,Topic Name,Navê topic
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Li Hindîstan û yek ji Selling an Buying divê bên hilbijartin
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +290,Select an employee to get the employee advance.,Vebijêrkek karker hilbijêre da ku pêşmerge karmendê.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +56,Please select a valid Date,Ji kerema xwe Dîrokek rastîn hilbijêre
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,Select the nature of your business.,xwezaya business xwe hilbijêrin.
DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
<br>
Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
<br>
Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
<br>
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
<br>
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Ji bo encamên tenê tenê yekane pêwist e, encama UOM û nirxê normal <br> Nîvro encamên ku ji navên navnîşên navnîşên ku bi navnîşên bûyerên têkildarî hewce ne, hewceyên UOM û nirxên normal <br> Ji bo ceribandinên navnîşên ku beşên pirrjimar û encamên têkevin encamên têkildarî hene hene. <br> Ji bo tîmên testê yên ku ji bo grûpek testê tîmên din ve têne çêkirin. <br> Vebijêrin ji bo ceribandin û encamên encam nîne. Her weha, testê Labê nehat afirandin. nimûne. Tiştek ji bo encamên Koma Gundê."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +86,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Row # {0}: Curenivîsên entry di Çavkanî {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Li ku derê operasyonên bi aktîvîteyên bi çalakiyek hatiye lidarxistin.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +606,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} ne ji şîrketa girêdayî ne {2}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +206,Sales Invoice {0} created,Daxwaza firotanê {0} hat afirandin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +50,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty ne dikarin bibin mezintir Max Qty
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pay Gross - dabirîna Total - Loan vegerandinê
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29,Current BOM and New BOM can not be same,BOM û niha New BOM ne dikarin heman
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +47,Salary Slip ID,Meaş ID Slip
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Date Of Teqawîdiyê, divê mezintir Date of bizaveka be"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Babetê {0}: QTY fermana {1} nikare were kêmî ji kêm QTY da {2} (danasîn li babete).
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Rêjeya Belavkariya mehane
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +49,Please login as another user.,Ji kerema xwe bikarhênerê din bikar bînin.
DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Koma Giştî ya Giştî ya Giştî ya Dawîn
DocType: Territory,Territory Targets,Armanc axa
DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +497,Please set default {0} in Company {1},Ji kerema xwe ve set default {0} li Company {1}
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Guherandinên helwesta ji devê top
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +33,Same supplier has been entered multiple times,dabînkerê heman hatiye bicihkirin çend caran
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Profit Gross / Loss
,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Warehouse Wekheviya Pirtûka Pirtûka Çandî û Nirxê
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Bikirin Order babet Supplied
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94,Company Name cannot be Company,Navê Company nikare bibe Company
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Serên nameyek ji bo şablonan print.
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titles ji bo şablonan print wek proforma.
DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Sîstema Namingê bikar bînin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +218,Valuation type charges can not marked as Inclusive,doz type Valuation ne dikarin weke berfireh nîşankirin
DocType: POS Profile,Update Stock,update Stock
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +10,in the subscription,di beşdariyê de
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM cuda ji bo tomar dê ji bo Şaşî (Total) nirxa Loss Net rê. Bawer bî ku Loss Net ji hev babete di UOM heman e.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +225,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Karta Karûbarê Rawestandin Tête qedexekirin, yekemîn betal bike ku ji bo betal bike"
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Peyam di Journal ji bo Scrap
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Ji kerema xwe tomar ji Delivery Têbînî vekişîne
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +467,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Arşîva {0} un-girêdayî ne
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record hemû ragihandinê de ji MIME-mail, telefon, chat, serdana, û hwd."
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,"Manufacturers bikaranîn, di babetî"
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +170,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ji kerema xwe ve Round Off Navenda Cost li Company behsa
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Çavkanî Row #
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},hejmara Batch ji bo babet wêneke e {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Ev kesê ku firotina root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were.
DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Heke hatibe hilbijartin, bi nirxê xwe dişinî an hesabkirin di vê hêmana ne, wê ji bo karên an bi dabirînê piştgirî bidin. Lê belê, ev nirx dikare ji aliyê pêkhateyên dî ku dikare added an dabirîn referans."
DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Heke hatibe hilbijartin, bi nirxê xwe dişinî an hesabkirin di vê hêmana ne, wê ji bo karên an bi dabirînê piştgirî bidin. Lê belê, ev nirx dikare ji aliyê pêkhateyên dî ku dikare added an dabirîn referans."
DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Hejmara rojan di sala fînansê de
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,hewe Off
DocType: Patient Service Unit,Allow Overlap,Destûra Overlap
DocType: Timesheet Detail,Operation ID,operasyona ID
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sîstema User (login) ID. Heke were avakirin, ew jî wê bibin standard ji bo hemû formên HR."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Ji {1}
DocType: Task,depends_on,depends_on
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +60,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Ji bo hemî bereya Tenduristî ya bihayê nûçeyê nûjen kirin. Ew dikare çend deqeyan bistînin.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Name ji Account nû. Not: Ji kerema xwe, hesabên ji bo muşteriyan û Bed biafirîne"
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Rounded Total
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,tomar Lîsteya ku pakêta avakirin.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +39,Not permitted. Please disable the Test Template,Nayê destûr kirin. Ji kerema xwe Şablon Şablonê test bike
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Kodek rêjeya divê ji% 100 wekhev be
DocType: Crop Cycle,Linked Land Unit,Yekîneya Girêdana Têkilî
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +584,Please select Posting Date before selecting Party,Ji kerema xwe ve Mesaj Date Beriya hilbijartina Partiya hilbijêre
DocType: Program Enrollment,School House,House School
DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Hejmara Depreciations civanan ne dikarin bibin mezintir Hejmara Depreciations
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +215,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ji kerema xwe re ji bo ku bikarhêner ku Sales Manager Master {0} rola xwedî têkilî bi
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ne Mişterî an Supplier) master.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Ev li ser amadebûna vê Xwendekarên li
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178,No Students in,No Xwendekarên li
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +179,Add more items or open full form,Lê zêde bike tomar zêdetir an form tije vekirî
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Notes Delivery {0} divê berî betalkirinê ev Sales Order were betalkirin
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +259,Go to Users,Herin Bikarhênerên
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,pereyan + hewe Off Mîqdar ne dikarin bibin mezintir Grand Total
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} e a Number Batch derbasdar e ji bo vî babetî bi {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Têbînî: e balance îzna bes ji bo Leave Type tune ne {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +16,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,GSTIN çewt an NA Enter bo ne-endam
DocType: Training Event,Seminar,Semîner
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program hejmartina Fee
DocType: Item,Supplier Items,Nawy Supplier
DocType: Opportunity,Opportunity Type,Type derfet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,New Company
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transactions tenê dikare bi destê afirînerê kompaniya deleted
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,hejmara şaş ya Giştî Ledger berheman dîtin. Hûn a Account nerast di mêjera hilbijart.
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validate Selling Beha bo Babetê dijî Rate Purchase an Rate Valuation
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Create Chart bikarhênerên li ser
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +91,Cannot convert it to non-group. Child Tasks exist.,Ne nikarin ew bi ne-koman veguherînin. Tîmên Zarokan hene.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Birth cannot be greater than today.,Roja bûyînê ne dikarin bibin mezintir îro.
,Stock Ageing,Stock Ageing
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py +40,Student {0} exist against student applicant {1},Xwendekarên {0} dijî serlêder Xwendekarê hene {1}
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Send emails otomatîk ji Têkilî li ser danûstandinên Radestkirina.
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Babetê û Warranty Details
DocType: Chapter,Chapter Members,Endamên Beşê
DocType: Sales Team,Contribution (%),Alîkarên (%)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +102,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Têbînî: em Peyam Pere dê ji ber ku tên afirandin, ne bê 'Cash an Account Bank' ne diyar bû"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70,Project {0} already exists,Projeya {0} berê heye
DocType: Medical Department,Nursing User,Nursing User
DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Allow Stale Exchange Rates
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Name Person
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ji kerema xwe ve Hindîstan û 1 fatûra li ser sifrê binivîse
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +247,Add Users,lê zêde bike Users
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Bac û tawana Ev babete ji layê: (Company Exchange)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Bacê babete {0} de divê hesabê type Bacê an Hatinê an jî Expense an Chargeable hene
DocType: Sales Order,Partly Billed,hinekî billed
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed Asset Item,"Babetê {0}, divê babete Asset Fixed be"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +372,Make Variants,Variants Make
DocType: Item,Default BOM,Default BOM
DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Amûr Barkirî (Bi rêya Barkirina Bazirganî)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +106,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Di navbera rêjeya ne, parvekirin û hejmarê de hejmarek hene"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +89,Please re-type company name to confirm,Ji kerema xwe re-type navê şîrketa ku piştrast
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +230,Total Outstanding Amt,Total Outstanding Amt
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Usa jî Payment (POS)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Total Debit, divê ji bo Credit Bi tevahî wekhev be. Cudahî ew e {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +79,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash an Bank Account ji bo çêkirina entry peredana wêneke e
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,List Price Exchange Rate
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +251,Account Number {0} already used in account {1},Hejmara Hesabê {0} ji berê ve tê bikaranîn {1}
DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Mandate
DocType: POS Profile,POS Profile Name,Navê POS Navê
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,muamele Stock berî {0} sar bi
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',Ji kerema xwe re li ser 'Çêneke Cedwela' klîk bike
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Çavkanî No diyarkirî ye, eger tu ketin Date Reference"
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Dokumentê Payment
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37,Error evaluating the criteria formula,Çewtiya nirxandina formula standard
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Date of bizaveka divê mezintir Date jidayikbûnê be
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +853,Issue Material,Doza Material
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3,An error occured while creating recurring,Çewtiyek çêkir dema dema veguhestinê de ye
DocType: Material Request Item,For Warehouse,ji bo Warehouse
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +735,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Tu di moda negirêdayî ne. Tu nikarî wê ji nû ve, heta ku hûn torê."
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,No komên xwendekaran tên afirandin.
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serial No
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Şêwaz vegerandinê mehane ne dikarin bibin mezintir Loan Mîqdar
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,Ji kerema xwe ve yekem Maintaince Details binivîse
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +56,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Row # {0}: Dîroka Dabeşkirina Expired Berî Berê Daxuyaniya Kirîna Dîroka
DocType: Purchase Invoice,Print Language,Print Ziman
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Total dema xebatê
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Pêkûpêk PO
DocType: Subscription,Next Schedule Date,Dîroka Schedule ya din
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Di nav wan de tomar bo sub meclîsên
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +34,Student is already enrolled.,Xwendekarên jixwe digirin.
DocType: Fiscal Year,Year Name,Navê sal
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +241,There are more holidays than working days this month.,in holidays zêdetir ji rojên xebatê de vê mehê hene.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +89,From and To dates required,From û To dîrokên pêwîst
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Ewlehiya & Borsayên Tirkiyeyê
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Default Unit ji pîvanê ji bo Variant '{0}', divê wekî li Şablon be '{1}'"
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcolo li ser
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +59,No employees for the mentioned criteria,Ji bo krîterên nirxên ne karmendan tune
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +955,No Items with Bill of Materials to Manufacture,No babet bi Bill ji materyalên ji bo Manufacture
DocType: Hotel Settings,Default Customer,Berpirsiyarê Default
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Bi sînor ji 12 tîpan
DocType: Journal Entry,Print Heading,Print Hawara
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +150,Delivery Trip service tours to customers.,Rêwîtiyên Rêwîtiyê yên ji bo kirrûbirranan.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Total nikare bibe sifir
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Rojên Ji Last Order' Divê mezintir an wekhev ji sifir be
DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Value Maximum Permissible
DocType: Leave Application,Follow via Email,Follow via Email
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55,Plants and Machineries,Santralên û Machineries
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Şêwaz Bacê Piştî Mîqdar Discount
DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Settings Nasname Work rojane
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +463,Please enter Reqd by Date,Ji kerema xwe re Reqd bi dahatinê binivîse
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,An QTY hedef an miqdar hedef diyarkirî e
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +366,Please select Posting Date first,Ji kerema xwe ve yekem Mesaj Date hilbijêre
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +209,Opening Date should be before Closing Date,Vekirina Date divê berî Girtina Date be
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,çêşît Forward
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Navenda Cost bi muamele heyî nikare bê guhartina ji bo ledger
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Rojan de ji bo ku Holidays bi ji bo vê beşê astengkirin.
DocType: GoCardless Mandate,ERPNext Integrations,Integration of ERPNext
DocType: Item,Item Code for Suppliers,Code babete bo Bed
DocType: Issue,Raised By (Email),Rakir By (Email)
DocType: Training Event,Trainer Name,Navê Trainer
DocType: Mode of Payment,General,Giştî
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Ragihandina dawî
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Ragihandina dawî
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +372,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',ne dikarin dadixînin dema kategoriyê e ji bo 'Valuation' an jî 'Valuation û Total'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +240,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos pêwîst ji bo vî babetî weşandin {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144,Match Payments with Invoices,Payments Match bi fatûreyên
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Peyam Bank
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),To de evin: (teklîfê)
,Profitability Analysis,Analysis bêhtir bi
DocType: Fees,Student Email,Xwendekarek Email
DocType: Supplier,Prevent POs,Pêşdibistanê PO
DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Alerjî, Dîrok û Tenduristî ya Surgical"
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +77,Add to Cart,Têxe
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Pol By
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +105,Dr {0} on Half day Leave on {1},Dr {0} Li roja Nîvê Nîvroya Navîn {1}
DocType: Production Plan,Get Material Request,Get Daxwaza Material
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Mesref postal
DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Last Sales Invoice
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +789,Please select Qty against item {0},Ji kerema xwe Qty li dijî hilbijêre {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"No New Serial ne dikarin Warehouse hene. Warehouse kirin, divê ji aliyê Stock Peyam an Meqbûz Purchase danîn"
DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +114,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Destûra te tune ku ji bo pejirandina pelên li ser Kurdî Nexşe Block
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +394,All these items have already been invoiced,Hemû van tomar niha ji fatore dîtin
DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Di navbera her plankirî de li qada kêmayî ya ji bo zêdebûna mezinbûnê
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +152,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Babetê Batched {0} ne dikarin bi bikaranîna Stock Lihevkirinê ve bê, li şûna bikaranîna Stock Peyam"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +152,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Babetê Batched {0} ne dikarin bi bikaranîna Stock Lihevkirinê ve bê, li şûna bikaranîna Stock Peyam"
DocType: Quality Inspection,Report Date,Report Date
DocType: Student,Middle Name,Navê navbendî
DocType: C-Form,Invoices,fatûreyên
DocType: Water Analysis,Type of Sample,Tîpa Sample
DocType: Batch,Source Document Name,Source Name dokumênt
DocType: Batch,Source Document Name,Source Name dokumênt
DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Ji bo hilberîna hilberan
DocType: Job Opening,Job Title,Manşeta şolê
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} nîşan dide ku {1} dê nirxandin nekirî, lê hemî tiştan \ nirxandin. Guherandinên RFQê radigihîne."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +125,Please Set Supplier Type in Buying Settings.,Ji kerema xwe veşartî ya şexsî li Sazkirina Kirînê.
DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Bom Costa xwe bixweber bike
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +433,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Diravan ji bo Manufacture divê mezintir 0 be.
DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Li gorî Maldata Fiscal Li gorî Hatina Bersaziya Giran a Guherandin
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,rapora ji bo banga parastina biçin.
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update Rate û Amadeyî
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Rêjeya we bi destûr bistînin an rizgar zêdetir li dijî dorpêçê de ferman da. Ji bo nimûne: Ger tu 100 yekîneyên emir kirine. û bistînin xwe 10% îdî tu bi destûr bo wergirtina 110 yekîneyên e.
DocType: POS Customer Group,Customer Group,mişterî Group
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +217,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} ji bo karûbarê # {3} li qefta dawî ya 2 {2} ji bo hilberên qedandî ne temam kirin. Ji kerema xwe ji statûya xebata veguhastina Time Logs bikin
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),Batch ID New (Li gorî daxwazê)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),Batch ID New (Li gorî daxwazê)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Expense account is mandatory for item {0},account Expense bo em babete wêneke e {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +47,Net Change in Equity,Change Net di Sebra min
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +220,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Ji kerema xwe ve poşmaniya kirînê bi fatûreyên {0} pêşîn
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Email Address divê yekta be, ji niha ve ji bo heye {0}"
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Expiry Date
DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Send Emails At
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Quotation Lost Sedem
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +381,Transaction reference no {0} dated {1},Muameleyan referansa no {0} dîroka {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,e ku tu tişt ji bo weşînertiya hene.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,Summary for this month and pending activities,Nasname ji bo vê mehê de û çalakiyên hîn
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +248,"Add users to your organization, other than yourself.","Bikaranîna xwe ji rêxistinê xwe, ji bilî xwe zêde bike."
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Navê Mişterî Group
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +473,No material request created,Naveroka maddî tune ne
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Deyn Mîqdar dikarin Maximum Mîqdar deyn ji mideyeka ne bêtir ji {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +491,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ji kerema xwe re vê bi fatûreyên {0} ji C-Form jê {1}
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Ji kerema xwe ve çêşît Forward hilbijêre, eger hûn jî dixwazin ku di nav hevsengiyê sala diravî ya berî bernadin ji bo vê sala diravî ya"
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Li dijî Type Vienna
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226,Please enter Write Off Account,Ji kerema xwe re têkevin hewe Off Account
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Last Order Date
DocType: Patient,B Negative,B Negative
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Rewşa Tenduristiyê divê betal bike an qedexekirinê
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Room Room
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},Account {0} nayê ji şîrketa endamê ne {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +884,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numbers Serial li row {0} nayê bi Delivery Têbînî hev nagirin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +54,End date must be greater than start date,Dîroka dawîn ji roja destpêkê mezintir be
DocType: Leave Type,Is Encash,e Encash
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Leaves New veqetandin
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Daneyên Project-aqil e ji bo Quotation ne amade ne
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Appraisal Şablon Title
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},Ji Date {0} ji bo karkirinê {1} nikarim li ber Date tevlî karker be {2}
DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Navekî Navîn
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,"Dê û bav babet {0} ne, divê bibe babeta Stock"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +466,"Could not submit any Salary Slip <br>\
Possible reasons: <br>\
1. Net pay is less than 0. <br>\
2. Company Email Address specified in employee master is not valid. <br>",Dibe ku tu Pûçek Heqê nabe <br> \ Sedemên maqûl <br> \ 1. Paya Net ji 0 salî ye. <br> \ 2. Navnîşa şîrketê Navnîşana şirket di karê masterê de ne diyar e. <br>
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Hemû Products an Services.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budget bo Account {1} dijî {2} {3} e {4}. Ev dê ji aliyê biqede {5}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +695,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Account divê ji type be 'Asset Fixed'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +462,Warehouse required for stock Item {0},Warehouse pêwîst ji bo vî babetî stock {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Berî karûbarê vê firotinê ya betal bike ji bo karûbarê karûbar {0} divê betal bike
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +917,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM teqiya (di nav wan de sub-meclîs)
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),To wergirtinê (Xebatkarê)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +137,Due Date is mandatory,Date ji ber wêneke e
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Increment bo Pêşbîr {0} nikare bibe 0
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +57,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Dîroka Dawî dawî dibe ku beriya têkiliya paşîn ya paşê bê.
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay To / Recd From
DocType: Naming Series,Setup Series,Series Setup
DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,To bi fatûreyên Date
DocType: Shareholder,Contact HTML,Contact HTML
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py +19,Registration fee can not be Zero,Heqê qeydkirinê nikare Zero
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +170,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Warehouse razî ye ku ji bo materyalê rawestîne {0} di materyal Rawa
,Inactive Customers,muşteriyan neçalak e
DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Mezin Age
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +28,Please wait 3 days before resending the reminder.,Ji kerema xwe 3 roj berî veguhestina bîranînê.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Ne nikarî hejmara lêgerînê li {0} bibînin. Hûn hewce ne ku ji sedan 0 x 100 dakêşin
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,"Bikirin Bac, û doz li Şablon"
DocType: Timesheet,TS-,TS-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: An debit an miqdar krediyê ji bo pêwîst e {2}
DocType: GL Entry,Remarks,têbînî
DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Amenity Hotel Room
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Hesabê From
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Code babetî
DocType: Task,Parent Task,Task Parêz
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Hewe Off li ser
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,Make Lead,Make Lead
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112,Print and Stationery,Print û Stationery
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Show Barcode Field
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Meaşê niha ve ji bo dema di navbera {0} û {1}, Leave dema serlêdana ne di navbera vê R‧ezkirina dema bê vehûnandin."
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Guardian1 ID Email
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Guardian1 ID Email
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +68,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,roj Date Next û Dubare li ser Day of Month wekhev bin
DocType: Lab Prescription,Test Code,Kodê testê
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Mîhengên ji bo homepage malpera
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +40,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQ ji bo {1} ji bila {0} ji bo karmendek ji
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +306,Invalid attribute {0} {1},taybetmendiyê de çewt {0} {1}
DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Qala eger ne-standard account cîhde
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +25,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Kerema xwe re koma nirxandina ya din jî ji bilî 'Hemû Groups Nirxandina' hilbijêrî
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Row {0}: Navenda kredê pêwîst e ku {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Bixwe. Vê mîhengê wê were bikaranîn ji bo palavtina karê cuda cuda.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +110,Negative Valuation Rate is not allowed,Rate Valuation neyînî nayê ne bi destûr
DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js +7,Reload Linked Analysis,Rûpelê nû bike Linked Analysis
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Ji bo nimûne, 2012, 2012-13"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),Wextî Profit / Loss (Credit)
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Vegere li dijî Sales bi fatûreyên
,Monthly Attendance Sheet,Agahdarî ji bo tevlêbûna mehane
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py +15,No record found,No rekor hate dîtin
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +140,Cost of Scrapped Asset,Cost ji Asset belav
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Navenda Cost ji bo babet wêneke e {2}
DocType: Vehicle,Policy No,siyaseta No
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +686,Get Items from Product Bundle,Get Nawy ji Bundle Product
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Alîkarîkirinê ji Date û amadebûnê To Date wêneke e
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Ji kerema xwe re têkevin 'Ma Subcontracted' wek Yes an No
DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Yekîneya Kirûmetî ya Bingeha Navîn
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Last Date Ragihandin
DocType: Sales Team,Contact No.,Contact No.
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Arşîva Payment
DocType: Land Unit,Land Unit Details,Agahdariya Land Land
DocType: Land Unit,Latitude,Firehî
DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Warehouse xurde
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Check eger entry transfer maddî ne hewceyî
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Check eger entry transfer maddî ne hewceyî
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Get xwendekarên ji
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Publish Items on Website,Weşana Nawy li ser Website
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Group your students in batches,Pol xwendekarên xwe li lekerên
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +122,New Batch Qty,Batch New Qty
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +122,New Batch Qty,Batch New Qty
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Apparel & Accessories
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Nikare karûbarên giran ên giran nekirin. Bawer bikin ku formula derbasdar e.
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Hejmara Order
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner ku li ser lîsteya berheman dê nîşan bide.
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Hên şert û mercên ji bo hesibandina mîqdara shipping
DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Bus Bus Institute
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Role Yorumlar ji bo Set Accounts Frozen & Edit berheman Frozen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Can Navenda Cost ji bo ledger bawermendê ne, wek ku hatiye hucûma zarok"
DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Tiştek Plankirî Tiştek
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +630,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} ne dikarin bên şandin, ev e jixwe {2}"
DocType: Tax Rule,Billing Country,Billing Country
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Hêvîkirin Date Delivery
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debit û Credit ji bo {0} # wekhev ne {1}. Cudahiya e {2}.
DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Navekî Navnîşankirin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +98,Entertainment Expenses,Mesref Entertainment
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +98,Make Material Request,Make Daxwaza Material
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Babetê Open {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Sales berî betalkirinê ev Sales Order bi fatûreyên {0} bên îptal kirin,"
DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Ya herî herî 1 hilbijêrin
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,dorpêçê de derbasdar e ji bo em babete {0}. Quantity divê mezintir 0 be.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Telephone Expenses,Mesref Telefon
DocType: Sales Partner,Logo,logo
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"vê kontrol bike, eger hûn dixwazin bi reya ku bikarhêner hilbijêre rêze berî tomarkirinê. Dê tune be default, eger tu vê kontrol bike."
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,No Item with Serial No {0},No babet bi Serial No {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +206,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ji kerema xwe veşartî ji bo {0} bi Sîstema Setup> Settings> Naming Series
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +50,Add custom field Subscription in the doctype {0},Vebijêrkek taybetiyê Add Subscription in doctype {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +820,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} bi currency: {1} ne bên hilbijartin
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","BOM bi otomatîk bi otomotîfê xwe bixweber bike, li ser rêjeya bihayê bihayê / bihayê rêjeya bihayê / rêjeya kirînê ya bihayê rawestî."
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Date Cheque
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: account Parent {1} ne aîdî ji şîrketa: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +106,Successfully deleted all transactions related to this company!,Bi serkeftin hat hemû muameleyên girêdayî vê şîrketê!
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,As on Date,Wekî ku li ser Date
DocType: Appraisal,HR,HR
DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Date nivîsînî
DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Alerts Alîkariya Nexweş
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Ji kerema xwe li Sîstema Perwerdehiya Perwerdehiya Navneteweyî ya Mamosteyê sazkirinê saz bikin
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +276,Quantity should be greater than 0,Quantity divê mezintir 0 be
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Peyam Cash
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,hucûma zarok dikare bi tenê di bin 'Group' type hucûma tên afirandin
DocType: Leave Application,Half Day Date,Date nîv Day
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Navê Year (Ekadîmî)
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Desc
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type of pelên mîna casual, nexweş hwd."
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Send raporên summary nîzamî bi rêya Email.
DocType: Payment Entry,PE-,Şerqê
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +282,Please set default account in Expense Claim Type {0},Ji kerema xwe ve account default set li Type mesrefan {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +195,Payment Entry already exists,Peyam di peredana ji berê ve heye
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,authroized ne ji ber ku {0} dibuhure ji sînorên
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Restaurant Table
DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Rêveberê Hotel
DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,"Max Rojan Leave, nehiştin"
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Set Rule Bacê ji bo Têxe selikê
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Bac û tawana Ev babete ji layê
,Sales Funnel,govekeke Sales
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +49,Abbreviation is mandatory,Abbreviation wêneke e
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +781,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} de bivênevê ye. Dibe ku rekor Exchange ji bo {1} ji bo {2} tên afirandin ne.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +44,Tax Template is mandatory.,Şablon Bacê de bivênevê ye.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: account Parent {1} tune
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Price List Rate (Company Exchange)
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Heke neçalak bike, 'Di Words' qada wê ne di tu mêjera xuya"
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,yekîneyên cuda yên vî babetî
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Li Words xuya dê bibe dema ku tu Quotation xilas bike.
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +164,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Diravan ({0}) ne dikarin bibin fraction li row {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +164,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Diravan ({0}) ne dikarin bibin fraction li row {1}
DocType: Consultation,C-,C-
DocType: Attendance,ATT-,ATT-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +492,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} niha di vî babetî bikaranîn {1}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,"Qaîdeyên ji bo got, heqê şandinê."
DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Extra Bed Capacity
DocType: Item,Opening Stock,vekirina Stock
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Mişterî pêwîst e
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Heke hilbijartî be, di sîstema wê entries hisêba ji bo ambaran de automatically binivîse."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Amadebûna ji bo karker {0} ji niha ve ji bo vê roja nîşankirin
DocType: Work Order Operation,"in Minutes
Updated via 'Time Log'",li Minutes Demê via 'Time Têkeve'
DocType: Customer,From Lead,ji Lead
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Emir ji bo hilberîna berdan.
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Select Fiscal Sal ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +567,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile pêwîst ji bo Peyam POS
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,kul Xwendekarên
DocType: Lab Test,Approved Date,Dîroka Endamê
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Selling Standard
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165,Atleast one warehouse is mandatory,Li Hindîstan û yek warehouse wêneke e
DocType: Serial No,Out of Warranty,Out of Warranty
DocType: BOM Update Tool,Replace,Diberdaxistin
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,No berhemên dîtin.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} dijî Sales bi fatûreyên {1}
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Navê Project
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,"Behs, eger ne-standard account teleb"
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ger Hatinê an jî Expense
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +288,Select interest income account in employee loan {0},Hesabê derûnî ya di karmendê karsazê de hilbijêre {0}
DocType: Work Order,Required Items,Nawy pêwîst
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Cudahiya di Nirx Stock
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +229,Human Resource,çavkaniyê binirxîne mirovan
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Lihevhatin û dayina tezmînat
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Peyam di kovara {0} nayê Hesabê te nîne {1} an ji niha ve bi rêk û pêk li dijî din fîşeke
DocType: Item,Moving Average,Moving Average
DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,The BOM ku wê biguherîn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46,Electronic Equipments,Teçxîzatên hatiye Electronic
DocType: Asset,Maintenance Required,Pêdivî ye
DocType: Account,Debit,Debit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Pelên divê li mamoste ji 0.5 terxan kirin
DocType: Work Order,Operation Cost,Cost Operation
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Upload amadebûnê ji pel .csv
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45,Outstanding Amt,Outstanding Amt
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,armancên Set babetî Pula-şehreza ji bo vê Person Sales.
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Rêzefîlma Cîran Cîran Freeze kevintir Than [Rojan]
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +600,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: Asset ji bo sermaye sabît kirîn / sale wêneke e
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Tîma Barkirina Navîn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Eger du an jî zêdetir Rules Pricing dîtin li ser şert û mercên li jor li, Priority sepandin. Girîngî hejmareke di navbera 0 to 20 e dema ku nirxa standard zero (vala) e. hejmara Bilind tê wê wateyê ku ew dê sertir eger ne Rules Pricing multiple bi eynî şert û li wir bigirin."
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +197,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,Pêdivî ye ku Heke ji 'Opportunity Ji' ve tê hilbijêre
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Sal malî: {0} nayê heye ne
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Destûrê bide bikarhêneran li jêr ji bo pejirandina Applications Leave ji bo rojên block.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Types of Expense Claim.,Types ji mesrefan.
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},rêjeya bo em babete Firotina {0} kêmtir e {1} xwe. rêjeya firotina divê bê Hindîstan û {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},rêjeya bo em babete Firotina {0} kêmtir e {1} xwe. rêjeya firotina divê bê Hindîstan û {2}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +54,Score cannot be greater than Maximum Score,Score ne dikarin bibin mezintir Maximum Score
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +129,Customers and Suppliers,Bazirganî û Bazirganî
DocType: Item Attribute,From Range,ji Range
DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Bi rêjeya BOM-ê li ser rêjeya rûniştinê binirxînin
DocType: Hotel Room Reservation,Invoiced,Invoiced
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +98,Syntax error in formula or condition: {0},Çewtiya Hevoksaziyê li formula an rewşa: {0}
DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Settings Nasname Company
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +125,Item {0} ignored since it is not a stock item,Babetê {0} hesibandin ji ber ku ew e ku em babete stock ne
DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","To Rule Pricing di danûstandina bi taybetî jî derbas nabe, hemû Rules Pricing pêkanîn, divê neçalak bibin."
DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Roja dawiyê ya mehê
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Dê û bav Nirxandina Group
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,'Ji Peldanka Naverokê' zeviyê ne jî vala ye û ne ji hêja 1.
DocType: Employee,Held On,held ser
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +36,Production Item,Babetê Production
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +48,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Can filter li ser Voucher No bingeha ne, eger ji aliyê Vienna kom"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Default tax templates for sales and purchase are created.,Saziyên bacê yên ji bo firotin û kirînê ji nû ve tên afirandin.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +57,Assessment Result record {0} already exists.,Nirxandina encamê {0} jixwe heye.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Xêra xwe Company wêr'a vala eger Pol By e 'Company'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,Deaktîv bike Date nikare bibe dîroka pêşerojê de
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +102,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} nayê bi hev nagirin {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +10,for generating the recurring,ji bo hilberandina veguhestinê
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} bi tenê dikare bi rêya Transactions Stock ve
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Get Kursên
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Vegere li dijî Meqbûz Purchase
DocType: Water Analysis,Person Responsible,Kes berpirsiyar
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Daxwaza ji bo babet Quotation
DocType: Purchase Order,To Bill,ji bo Bill
DocType: Material Request,% Ordered,% Ordered
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Ji bo qursa li Komeleya Xwendekarên Kurdistanê, li Kurs dê ji bo her Xwendekarên ji Kursên helîna li Program hejmartina vîze."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +83,Same item has been entered multiple times,babete heman hatiye nivîsandin çend caran
DocType: Department,Leave Block List,Dev ji Lîsteya Block
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,ID bacê
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Babetê {0} e setup bo Serial Nos ne. Stûna divê vala be
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +69,"Malformatted address for {0}, please fix to continue.","Navnîşana Malformatted ji bo {0}, kerema xwe berdewam bike."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Gelek hesabê nû, ew ê nav navê navnîşê wek pêşnivîsa tête"
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Endamê Team
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +151,No Result to submit,Ne encam nabe ku şandin
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Partner Sales û Komîsyona
DocType: Employee Loan,Rate of Interest (%) / Year,Rêjeya faîzên (%) / Sal
,Project Quantity,Quantity Project
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} ji bo hemû tomar sifir e, dibe ku ji te re pêwîst 'Li dijî wan doz li ser xwer'a' biguhere"
DocType: Opportunity,To Discuss,birîn
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +377,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} yekîneyên {1} pêwîst in {2} ji bo temamkirina vê de mêjera.
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Rêjeya faîzên (%) Hit
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +58,Learn More,Bêtir hîn bibin
DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Distance ji devê top
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +367,Price List {0} is disabled or does not exist,List Price {0} kêmendam e yan jî tune
DocType: Purchase Invoice,Return,Vegerr
DocType: Pricing Rule,Disable,neçalak bike
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180,Mode of payment is required to make a payment,Mode dayinê pêwist e ji bo ku tezmînat
DocType: Project Task,Pending Review,hîn Review
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +14,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Bi rûpela bêhtir bijartî ji bo malperê, nirxên serial, batches etc."
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +10,Appointments and Consultations,Serdan û Şêwirmendan
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} ku di Batch jimartin ne {2}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +113,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} nikarin belav bibin, wekî ku ji niha ve {1}"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +40,Failed to setup company,Ji bo kompaniya sazkirinê neket
DocType: Asset Repair,Asset Repair,Tamîrkirin
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +143,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Exchange ji BOM # di {1} de divê ji bo pereyê hilbijartin wekhev be {2}
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Rate
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Agahiyên bêtir li ser nexweşiyê
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +585,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} tê şandin ne
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Weightage tevahî ji hemû Krîterên Nirxandina divê 100% be
DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Last Rate Purchase
DocType: Account,Asset,Asset
DocType: Project Task,Task ID,Task ID
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock ne dikarin ji bo vî babetî hene {0} ji ber ku heye Guhertoyên
DocType: Training Event,Contact Number,Hejmara Contact
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +73,Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} tune
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Sedaneya Belavkariya mehane
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +110,The selected item cannot have Batch,The em babete kilîk ne dikarin Batch hene
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Ji materyalên li dijî vê Delivery Têbînî teslîmî
DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Sertîfîkayê heye
DocType: Project,Customer Details,Details mişterî
DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Heke bizanin eger Asset hewce dike Parmendiya Parastinê an Tebûlkirinê
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +87,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Şirketek nirxandin nikare bêtir 5 karek hene
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +895,Submitted orders can not be deleted,emir Submitted nikare were jêbirin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +114,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","balance Account jixwe di Debit, hûn bi destûr ne ji bo danîna wek 'Credit' 'Balance Must Be'"
DocType: Land Unit,Linked Plant Analysis,Analysis Plant Link
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Rate li ku dabînkerê ya pereyan ji bo pereyan base şîrketê bîya
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Nakokiyên Timings bi row {1}
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Destûrê bide Rate Valuation Zero
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Destûrê bide Rate Valuation Zero
DocType: Training Event Employee,Invited,vexwendin
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Multiple Structures Salary çalak ji bo karker {0} ji bo dîrokan dayîn dîtin
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Default Activity Cost bo Type Activity heye - {0}
DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Plankirin Cost Operating
DocType: Academic Term,Term Start Date,Term Serî Date
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +471,List of all share transactions,Lîsteya danûstandinên hemî parve bikin
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,View opp
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,View opp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +244,Please find attached {0} #{1},Ji kerema xwe ve bibînin girêdayî {0} # {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py +52,Average Rate,Rêjeya Navîn
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +728,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Gava Tiştê Tevî Di nav deynê şertê divê divê tevahî Gund / Gundî be
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,balance Statement Bank wek per General Ledger
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Mişterî / Navê babetî
DocType: Buying Settings,"If enabled, last purchase details of items will not be fetched from previous purchase order or purchase receipt","Heke çalak kirin, navnîşên kirîna paşîn ên tiştên ji hêla kirîna kirîna berê ve an qeydkirina kirînê ve nebînin"
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials","koma pź kir ji Nawy ** ** nav Babetê ** ** din. Ev bikêr e, eger tu bi bundling a hin Nawy ** ** nav pakêta û we biparêze stock ya bi timamî ** Nawy ** û ne pź kir ** babet **. Di vê pakêtê de ** babet ** dê "Gelo Stock Babetî" wek "Na" û "Gelo babetî Nest" wek "Erê". Bo mînak: Eger tu bi firotina Laptops û Backpacks cuda û xwedî Xelata taybet eger mişterî dikire hem, paşê Laptop + Backpack dê bibe babet Bundle Product nû. Têbînî: BOM = Bill ji materyalên"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},No Serial ji bo babet wêneke e {0}
DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Pêşbîr
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,Ji kerema xwe ve ji xwe diyar bike / ji bo maweyên
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +28,Opening {0} Invoice created,Di vekişînê de {0} vekirî ye
DocType: Serial No,Under AMC,di bin AMC
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,rêjeya muhletan babete ji nuh ve ji ber kefte mesrefa mîqdara fîşeke
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,mîhengên standard ji bo firotina muamele.
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Ji bo Batch li Komeleya Xwendekarên Kurdistanê, Batch Xwendekar dê bên ji bo her xwendekarek hejmartina Program vîze."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +50,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse ne jêbirin wek entry stock ledger ji bo vê warehouse heye.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +74,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max discount destûr bo em babete: {0} {1}% e
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +176,Net Asset value as on,nirxa Asset Net ku li ser
DocType: Crop,Produce,Çêkirin
DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Deynên bac û bihayên
DocType: Account,Receivable,teleb
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +308,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: destûr Not bo guherandina Supplier wek Purchase Order jixwe heye
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rola ku destûr ji bo pêşkêşkirina muamele ku di mideyeka sînorên credit danîn.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +990,Select Items to Manufacture,Select Nawy ji bo Manufacture
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +963,"Master data syncing, it might take some time","Master senkronîzekirina welat, bibe hinek dem bigire"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sabûn & Detergent
DocType: BOM,Show Items,Show babetî
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Ji Time ne dikarin bibin mezintir To Time.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +92,Do you want to notify all the customers by email?,Ma hûn dixwazin ku hemî mişteriyan bi e-nameyê agahdar bikin?
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,emir kir
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Şertên Nirxandina Group
DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Navê Nûnerê
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +72,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Vekirina Farhad. Accumulated gerek kêmtir ji bo ku bibe yeksan û {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Ji kerema xwe re têkevin Erêkirina Role an Erêkirina Bikarhêner
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Hewe Off Peyam
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Rate ji materyalên li ser bingeha
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics Support
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102,Uncheck all,menuya hemû
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Şert û mercan
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},To Date divê di nava sala diravî be. Bihesibînin To Date = {0}
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Li vir tu dikarî height, giranî, alerjî, fikarên tibbî û hwd. Bidomînin"
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Ji bo Company
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +231,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,ne dikarin betal bike ji ber ku nehatine şandin Stock Peyam di {0} heye
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +15,{0} must be submitted,Divê {0} bên şandin
DocType: POS Profile,Item Groups,Groups babetî
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +221,Today is {0}'s birthday!,Îro {0} 's birthday e!
DocType: Sales Order Item,For Production,ji bo Production
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +186,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Ji kerema xwe re li karta Hesabê ya vekirî ya vekirî vekin
,Asset Depreciations and Balances,Depreciations Asset û hevsengiyên
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +370,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Şêwaz {0} {1} veguhestin ji {2} ji bo {3}
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Zêde Bike / Rake Recipients
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Ji bo danîna vê sala diravî wek Default, klîk le 'Set wek Default'"
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Têkilî Subcontracted Items
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Cannot change Variant properties after stock transction. You will have to make a new Item to do this.,Hêzên variant piştî piştî veguhestinê veguherînin. Divê hûn nifşek nû çêbikin ku ev bikin.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +714,Item variant {0} exists with same attributes,variant babete {0} bi taybetmendiyên xwe heman heye
DocType: Employee Loan,Repay from Salary,H'eyfê ji Salary
DocType: Leave Application,LAP/,HIMBÊZ/
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +360,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Ku daxwaz dikin tezmînat li dijî {0} {1} ji bo mîktarê {2}
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Rate margin an Mîqdar
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,'To Date' pêwîst e
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Çêneke barkirinê de cîh ji bo pakêtên ji bo teslîm kirin. Ji bo agahdar hejmara package, naveroka pakêta û giraniya xwe."
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Order babetî
DocType: Salary Slip,Payment Days,Rojan Payment
DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Vebijêrk Nîşan Bigere HTML to Clean
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +124,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Wargehan de bi hucûma zarok nikare bê guhartina ji bo ledger
DocType: BOM,Manage cost of operations,Manage mesrefa ji operasyonên
DocType: Accounts Settings,Stale Days,Rojên Stale
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Gava ku tu ji wan muamele kontrolkirin bi "on", an email pop-up automatically vekir, da ku email bişînin bo têkildar de "Contact" li ku mêjera, bi mêjera wek girêdana. The bikarhêner dikarin yan dibe ku email bişînin bo ne."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,koma babete hate dîtin li ser sifrê koma babete
DocType: Land Unit,Parent Land Unit,Unit Unit
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1113,It is needed to fetch Item Details.,Ev pêwîst e ji bo pędivî Details Babetê.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304,No accounting entries for the following warehouses,No entries hisêba ji bo wargehan de li jêr
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +95,Save the document first.,Save yekemîn belgeya.
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +74,Only {0} in stock for item {1},Tenê {0} li stock ji bo şîfre {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +30,Credit Days cannot be a negative number,Rojên Kredê nikare hejmareke neyînî ne
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Last Order Mîqdar
DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,Wek nirxandin ji bo:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +275," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Sample retaina bingehîn li ser batchê ye, ji kerema xwe ve Batch No Has No check to be deposited by item"
DocType: Task,Is Milestone,e Milestone
DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Email şandin
DocType: Budget,Warn,Gazîgîhandin
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +81,Are you sure you want to unregister?,Ma hûn bawer dikin ku hûn naxwazin ne?
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +812,All items have already been transferred for this Work Order.,Hemû tiştên ku ji ber vê yekê ji bo Karê Karker ve hatibû veguhestin.
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Bęjeyek ji axaftinên din jî, hewldana wê xalê de, ku divê di qeydên here."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +282,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Pirtûka lîsteya bihayê {0} divê {1} an jî {2}
DocType: Lab Test Template,Descriptive,Descriptive
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +95,Warehouse not found in the system,Warehouse li sîstema nehat dîtin
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115,This Month's Summary,Nasname vê mehê da
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Reading Berhemên Quality
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +25,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Cîran Cîran Freeze kevintir Than` divê kêmtir ji% d roj be.
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +48,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Armanca ku tu dixwazî ji bo şîrketiya we bigihîne firotina firotanê bike.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match non-linked Invoices and Payments.,Hev hisab ne-girêdayî û Payments.
DocType: POS Settings,POS Settings,POS Settings
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,cihê Order
DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Ordênên Buy New
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root ne dikare navenda mesrefa dê û bav hene
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +152,Accumulated Depreciation as on,Accumulated Farhad ku li ser
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +438,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operasyona Time divê mezintir 0 bo operasyonê bibin {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +107,Warehouse is mandatory,Warehouse wêneke e
DocType: Shareholder,Address and Contacts,Address û Têkilî
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +67,Failed to create website,Failed to malperê
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +924,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Entry Stock Entry already created or Quantity Sample not provided
DocType: Program,Program Abbreviation,Abbreviation Program
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Li dijî wan doz bi wergirtina Purchase dijî hev babete ve
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Biryar By
DocType: Bank Guarantee,Start Date,Destpêk Date
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,"Veqetandin, pelên ji bo demeke."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques û meden bi şaşî kenîştê
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: Tu dikarî xwe wek account dê û bav bê peywirdarkirin ne
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Price List Rate
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Nîşan bide "In Stock" an "Not li Stock" li ser bingeha stock di vê warehouse.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill ji Alav (BOM)
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Dema averaj ji aliyê şîrketa elektrîkê ji bo gihandina
DocType: Project,Expected Start Date,Hêvîkirin Date Start
DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-Guhertina Di vexwendinê de
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +963,Work Order already created for all items with BOM,Karê Birêvebirê ji bo hemî tiştên ku BOM bi kar tîne hatiye afirandin
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Ji kerema xwe veşartina nimûne ji bo Tevlêbûnê ya Setup> Pirtûka Nimûne
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,Jê babete eger doz e ji bo ku em babete ne
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Ji kerema xwe ya Rewşa Saziyê ya ku Hin bihatin an hilbijêre an hilbijêre Dîroka hilbijêre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,currency muameleyan divê eynî wek Payment Gateway pereyan be
DocType: Workstation,Operating Costs,Mesrefên xwe Operating
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Action eger Accumulated Ayda Budget derbas
DocType: Subscription,Submit on creation,Submit li ser çêkirina
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +483,Currency for {0} must be {1},Pereyan ji bo {0} divê {1}
DocType: Asset,Disposal Date,Date çespandina
DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Emails wê ji bo hemû xebatkarên me Active ji şîrketa saet dayîn şandin, eger ew cejna tune ne. Nasname ji bersivên wê li nîvê şevê şandin."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: An entry DIRTYHERTZ berê ve ji bo vê warehouse heye {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ne dikare ragihîne wek wenda, ji ber ku Quotation hatiye çêkirin."
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},Ji kerema xwe ve Date Start û End Date ji bo babet hilbijêre {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55,Course is mandatory in row {0},Helbet li row wêneke e {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,To date nikarim li ber ji date be
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +304,Add / Edit Prices,Lê zêde bike / Edit Prices
DocType: Batch,Parent Batch,Batch dê û bav
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Cheque Şablon bo çapkirinê
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Chart Navendên Cost
DocType: Lab Test Template,Sample Collection,Collection Collection
,Requested Items To Be Ordered,Nawy xwestin To fermana Be
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_page.js +137,My Orders,Birayên min
DocType: Price List,Price List Name,List Price Name
DocType: BOM,Manufacturing,manufacturing
,Ordered Items To Be Delivered,Nawy emir kir ku bên radestkirin
DocType: Account,Income,Hatin
DocType: Industry Type,Industry Type,Type Industry
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,Tiştek xelet çû!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +105,Warning: Leave application contains following block dates,Hişyarî: Ji sepanê dihewîne di dîrokên block van
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Sales Invoice {0} has already been submitted,Sales bi fatûreyên {0} ji niha ve hatine radestkirin
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Valid till date cannot be before transaction date,Dîroka rastîn nikare beriya danûstandinê berî ne
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +381,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} yekîneyên {1} pêwîst in {2} li {3} {4} ji bo {5} ji bo temamkirina vê de mêjera.
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,Divê {0} nirxek di navbera 0 û 100 de
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +94,Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Piştre Dîroka Bersîviya Berî Berî Berî Berî Bikaranînê Ji bo karûbarê peyda-ne
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156,Unsecured Loans,Loans bê çarerserkirin.
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Mesrefa Name Navenda
DocType: Student,B+,B +
DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max dema xebatê li dijî timesheet
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +228,Total Paid Amt,Total pere Amt
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Messages mezintir 160 characters wê bê nav mesajên piralî qelişîn
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,"Stand, û pejirandî"
DocType: Hub Settings,Company and Seller Profile,Profîl û firotanê kiryarê
,Serial No Service Contract Expiry,Serial No Service Peymana Expiry
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,Tu nikarî û kom heman account di heman demê de
DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Rêjeya laşê di nav deqîqê de di nav de 50 û 80 kesan de ye.
DocType: Naming Series,Help HTML,alîkarî HTML
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Komeleya Xwendekarên Tool Creation
DocType: Item,Variant Based On,Li ser varyanta
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Total weightage rêdan divê 100% be. Ev e {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +109,Your Suppliers,Suppliers te
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +6,Please correct the,Ji kerema xwe rast bikin
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ne dikarin set wek Lost wek Sales Order çêkirin.
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Supplier Part No
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +382,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',ne dikarin dadixînin dema kategoriyê e ji bo 'Valuation' an jî 'Vaulation û Total'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +377,Received From,pêşwaziya From
DocType: Lead,Converted,xwe guhert
DocType: Item,Has Serial No,Has No Serial
DocType: Employee,Date of Issue,Date of Dozî Kurd
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Li gor Settings Buying eger Buy reciept gireke == 'ERÊ', piştre ji bo afirandina Buy bi fatûreyên, bikarhêner ji bo afirandina Meqbûz Buy yekem bo em babete {0}"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set Supplier bo em babete {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: value Hours divê ji sifirê mezintir be.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Wêne {0} girêdayî babet {1} nayê dîtin
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lîsteya ev babet di koman li ser malpera me.
DocType: Payment Term,Due Date Based On,Li ser Bingeha Dîroka Girêdanê
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +82,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Ji kerema xwe veguhastin û komek xerîdarên li ser Sermaseyên Kirêdar bikî
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +214,{0} {1} does not exist,{0} {1} tune
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ji kerema xwe ve vebijêrk Exchange Multi bi rê bikarhênerên bi pereyê din jî
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88,Item: {0} does not exist in the system,Babet: {0} nayê di sîstema tune
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,You are not authorized to set Frozen value,Tu bi destûr ne ji bo danîna nirxa Frozen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +448,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Has No Serial' nikare bibe '' Erê '' ji bo non-stock babete
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance can not be marked for future dates,Amadebûna dikarin di dîrokên pêşeroja bo ne bên nîşankirin
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Zêde ji yên din rêxistina xwe wek bikarhênerên xwe. Tu dikarî gazî muşteriyan bi portal xwe lê zêde bike by got, wan ji Têkilî"
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Cudahiya di Total Nirx (Out - In)
DocType: Grant Application,Requested Amount,Daxwaza Amûdê
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate wêneke e
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID'ya bikarhêner ji bo karkirinê set ne {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Rojan de ji sala Last Order
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Debit To account must be a Balance Sheet account,"Debit To account, divê hesabekî Bîlançoya be"
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Dev ji Lîsteya Block Name
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,date Insurance Serî divê kêmtir ji date Insurance End be
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,Delivery Têbînî {0} divê şandin ne bê
DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Sales bi fatûreyên Message
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Girtina Account {0} de divê ji type mesulîyetê / Sebra min be
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +325,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Slip meaşê karmendekî {0} berê ji bo kaxeza dem tên afirandin {1}
DocType: Vehicle Log,Odometer,Green
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,emir kir Qty
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +744,Item {0} is disabled,Babetê {0} neçalak e
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +25,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Di encama datemê de ji ber encamên labehê vebigere pêşî nabe
DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Destûrê bikar bîne ku bikarhênerên Discountê biguherînin
DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Included Dead Items
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +45,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kirîn, divê werin kontrolkirin, eger Ji bo serlêdanê ya ku weke hilbijartî {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount gerek kêmtir ji 100 be
DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Li welatên sînor bikin
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Hewe Off Mîqdar (Company Exchange)
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},Ji kerema xwe ve set {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} Xwendekarê neçalak e
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} Xwendekarê neçalak e
DocType: Employee,Health Details,Details Health
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,Ji bo afirandina daxwaza Payment belge referansa pêwîst e
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,Ji bo afirandina daxwaza Payment belge referansa pêwîst e
DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay
DocType: Grant Application,Assessment Manager,Gerînendeya Nirxandinê
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +236,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} têkildarî {2} ye, lê Hesabê partiyê {3}"
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,No Serial red
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,date destpêka salê de an roja dawî gihîjte bi {0}. To rê ji kerema xwe ve set company
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},Start date divê kêmtir ji roja dawî ji bo babet bê {0}
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Mînak:. ABCD ##### Eger series Biryar e û No Serial di livûtevgerên behsa ne, serial number paşê otomatîk dê li ser bingeha vê series tên afirandin. Ger tu tim dixwazin ji bo ku eşkere behsa Serial Nos bo em babete binûse. vala bihêle."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +85,No Delivery Note selected for Customer {},Naveroka Hilbijartinê Na ku ji bo Meriv {}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1053,Select Items based on Delivery Date,Li gor danûstandinên Navnîşê li ser hilbijêre
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Gelek Grant Record
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Avakirina Email
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106,Please enter default currency in Company Master,Ji kerema xwe ve currency default li Company Master binivîse
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Pêşkêşiya namzetê a Job.
DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,"Bibêje, ji bo Email li ser Şandekê ji"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Hemû pelên bi rêk û zêdetir in ji rojan di dema
DocType: Land Unit,Linked Soil Analysis,Analyzed Soil Analysis
DocType: Pricing Rule,Percentage,Rêza sedikê
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Babetê {0} divê stock babete be
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default Kar In Warehouse Progress
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,Default settings for accounting transactions.,mîhengên standard ji bo muameleyên hisêba.
DocType: Maintenance Visit,MV,MV
DocType: Restaurant,Default Tax Template,Şablon
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +66,{0} Students have been enrolled,{0} Xwendekar xwendekar bûne
DocType: Employee Loan,Repayment Period in Months,"Period dayinê, li Meh"
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Çewtî: Not a id derbasdar e?
DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Hejmara Series
DocType: Account,Equity,Sebra min
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: 'Profit û wendakirin' account type {2} li Opening Peyam destûr ne
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +46,Timesheet for tasks.,Timesheet ji bo karên.
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Li dijî Account Expense
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +282,Installation Note {0} has already been submitted,Installation Têbînî {0} ji niha ve hatine radestkirin
DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Get berheman Payment
DocType: Quotation Item,Against Docname,li dijî Docname
DocType: Training Event,Employee Emails,Employee Emails
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +60,Series Updated,Series Demê
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Report Type is mandatory,Report Type wêneke e
DocType: Item,Serial Number Series,Series Hejmara Serial
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse bo stock babet {0} li row wêneke e {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Retail & Wholesale
DocType: Issue,First Responded On,First Responded ser
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Xaça Listing of babetî di koman
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Malî Sal Date Start û malî Sal End Date bi xwe di sala diravî set {0}
DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Vebijêrk Bikarhêner Tema Overlap bibîne
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +113,Clearance Date updated,Date Clearance ve
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +132,Successfully Reconciled,bi serkeftî li hev
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,download PDF
DocType: Work Order,Planned End Date,Plankirin Date End
DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lîsteya veşartî ya lîsteya peywendiyên girêdayî Girêdanê ve girêdayî ye
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +63,Donor Type information.,Agahiya agahdariyê.
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Detail Supplier
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +100,Error in formula or condition: {0},Çewtî di formula an rewşa: {0}
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Heke ne, di lîsteyê de wê ji bo her Beşa ku wê were sepandin bê zêdekirin."
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Source û Target Warehouse ne dikarin heman
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +588,Posting date and posting time is mandatory,date mesaj û dem bi mesaj û wêneke e
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,şablonê Bacê ji bo kirîna muamele.
,Item Prices,Prices babetî
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Li Words xuya dê careke we kirî ya Order xilas bike.
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Dema Voucher Girtina
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +185,The shareholder does not belong to this company,Nêçîrvanê nayê vê şirketê ne
DocType: Dosage Form,Dosage Form,Forma Dosage
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,List Price master.
DocType: Task,Review Date,Date Review
DocType: BOM,Allow Alternative Item,Pirtûka Alternatîf
DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Saziya ji bo Hatina Barkirina Bazirganiyê (Entry Journal)
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Li ser Net Total
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Nirx ji bo Pêşbîr {0} de divê di nava cûrbecûr yên bê {1} ji bo {2} di çend qonaxan ji {3} ji bo babet {4}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +124,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Exchange dikarin piştî çêkirina entries bikaranîna hinek dî ne bê guhertin
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +241,Notice Period,Notice Period
DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Category Name
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Ev axa root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Navê New Person Sales
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Gross Loss UOM
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Li dijî bi fatûreyên Sales
DocType: Purchase Invoice,07-Others,07-Others
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +156,Please enter serial numbers for serialized item ,Tikaye hejmara serial bo em babete weşandin diyar binvêse!
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Qty Reserved bo Production
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Dev ji zilma eger tu dixwazî ji bo ku li hevîrê di dema çêkirina komên Helbet bingeha.
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Dev ji zilma eger tu dixwazî ji bo ku li hevîrê di dema çêkirina komên Helbet bingeha.
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frequency ji Farhad (meh)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Nîşan bide nirxên zero
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Mêjera babete bidestxistin piştî manufacturing / repacking ji quantities dayîn ji madeyên xav
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Li dijî Sales Order babetî
DocType: Company,Company Logo,Company Logo
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +709,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ji kerema xwe binivîsin nirxê taybetmendiyê ji bo pêşbîrê {0}
DocType: Item,Default Warehouse,Default Warehouse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budceya dikare li hember Account Pol ne bibin xwediyê rêdan û {0}
DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Pêdivî ye
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Ji kerema xwe ve navenda mesrefa bav binivîse
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Print Bê Mîqdar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +66,Please select the Company,Ji kerema xwe şirket hilbijêre
DocType: Room,Seating Capacity,þiyanên seating
DocType: Issue,ISS-,ISS-
DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Komên Lab Lab
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py +16,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Ji kerema xwe ji paşiya paşîn ya default default group Koma Giştî ya Rojane
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +24,Following course schedules were created,Di çarçoveyek kursên rêbazan de hatine afirandin
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Budget and Cost Center,Budceya û Navenda Cost
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65,Multiple default mode of payment is not allowed,Modeya piralî ya pêdivî ye ku pêdivî ye
DocType: Healthcare Settings,Consultations in valid days,Şêwirdarên di rojên derbasdar de
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maximum Score
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Create qaîdeyên ji bo bisînorkirina muamele li ser bingeha nirxên.
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Vala bihêlin eger tu şaşiyekê komên xwendekarên her salê
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Vala bihêlin eger tu şaşiyekê komên xwendekarên her salê
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Eger kontrolkirin, Total tune. ji Xebatê Rojan wê de betlaneyên xwe, û em ê bi nirxê Salary Per Day kêm"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,The Date Term End ne dikarin zûtir ji Date Serî Term be. Ji kerema xwe re li rojên bike û careke din biceribîne.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ev li ser danûstandinên li dijî vê Mişterî bingeha. Dîtina cedwela li jêr bo hûragahiyan
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +162,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: veqetandin mîqdara {1} gerek kêmtir be an jî li beramberî bi mîqdara Peyam Payment {2}
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Termê nû ya akademîk
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,Bacê Dewleta Dewleta Navnetewî / Dewletên Yekbûyî yên Navnetewî de
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Rule bacê
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Pêkanîna Rate Same Seranserê Cycle Sales
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Plan dem têketin derveyî Hours Workstation Xebatê.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +115,Dr {0} does not have a Physician Schedule. Add it in Physician master,Dr {0} nihînkek bijîşk tune ye. Di mamosteyê doktorî de zêde bike
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98,Customers in Queue,Muşteriyan li Dorê
DocType: Driver,Issuing Date,Daxuyaniya Dîroka
DocType: Student,Nationality,Niştimanî
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +109,Submit this Work Order for further processing.,Ji bo pêvajoya bêtir pêvajoya vî karê Birêve bike.
,Items To Be Requested,Nawy To bê xwestin
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Get Last Purchase Rate
DocType: Company,Company Info,Company Info
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1385,Select or add new customer,Select an jî lê zêde bike mişterî nû
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +173,Cost center is required to book an expense claim,navenda Cost pêwîst e ji bo kitêba mesrefan
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Sepanê ji Funds (Maldarî)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Ev li ser amadebûna vê Xebatkara li
DocType: Assessment Result,Summary,Berhevkirinî
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112,Mark Attendance,Beşdariya Mark
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Sal Serî Date
DocType: Attendance,Employee Name,Navê xebatkara
DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total Rounded (Company Exchange)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"ne dikarin bi Pol nepenî, ji ber Type Account hilbijartî ye."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +260,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} hate guherandin. Ji kerema xwe nû dikin.
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Dev ji bikarhêneran ji çêkirina Applications Leave li ser van rojan de.
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Endamên Tenduristiyê
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +264,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},"dorpêçê de bi timamî, divê dorpêçê de ji bo babet {0} li row pêşya {1}"
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Manufactured Qty
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +78,The shares don't exist with the {0},Piştgirên bi {0}
DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Vebijêrk Demjimêrk Overlap
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +242,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Ji kerema xwe ve set a default Lîsteya Holiday ji bo karkirinê {0} an Company {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +30,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nizane heye ne
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,"Fatûrayên xwe rakir, ji bo muşteriyan."
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Project Id
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row No {0}: Mîqdar ne mezintir Pending Mîqdar dijî {1} mesrefan. Hîn Mîqdar e {2}
DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Rêveberê lênerînê
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Xebatkarê hebekî li ser {0} bê mîhenkirin wek 'Çepê'
DocType: Hub Settings,Last Sync On,Sync Dîroka Dawîn
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Dêkrûpê an xerîdarê winda bikin.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} ji bo karkirinê yên tên afirandin {1} di R‧ezkirina dema daye
DocType: Physician Service Unit Schedule,Physician Service Unit Schedule,Desteya Xweseriya Tenduristiyê
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9,modified,de hate
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +43,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Bixwe. Sets currency default şîrketê, eger xwe dişinî ne."
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,Lîsteya li nexweşiyên li ser axaftinê têne dîtin. Dema ku bijartî ew dê otomatîk lîsteya karûbarên xwe zêde bike ku ji bo nexweşiyê ve girêdayî bike
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Available Qty li From Warehouse
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Account ji bo Guhertina Mîqdar
DocType: Purchase Invoice,input service,xizmetê
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Partiya / Account nayê bi hev nagirin {1} / {2} li {3} {4}
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Endama Tenduristiyê
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Ji kerema xwe ve Expense Account binivîse
DocType: Account,Stock,Embar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1095,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: World: Kurdî: Corî dokumênt, divê yek ji Purchase Order, Buy bi fatûreyên an Peyam Journal be"
DocType: Employee,Current Address,niha Address
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ger babete guhertoya yên babete din wê description, wêne, sewqiyata, bac û hwd dê ji şablonê set e, heta ku eşkere û diyar"
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Buy / Details Manufacture
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Ji bo Diravan (Manufactured Qty) wêneke e
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total Net (Company Exchange)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,The Year End Date ne dikarin zûtir ji Date Sal Serî be. Ji kerema xwe re li rojên bike û careke din biceribîne.
DocType: Work Order,Actual Start Date,Date Serî rastî
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Ji materyalên li dijî vê Sales Order teslîmî
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Daxuyaniya Materyalên Niştimanî (MRP) û Karên Karkeran.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +62,Set default mode of payment,Modela default default of payment set
DocType: Grant Application,Withdrawn,vekişandiye
DocType: Hub Settings,Hub Settings,Settings hub
DocType: Project,Gross Margin %,Kenarê% Gross
DocType: BOM,With Operations,bi operasyonên
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +259,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,entries Accounting niha ve li currency kirin {0} ji bo şîrketa {1}. Ji kerema xwe re hesabekî teleb an cîhde bi pereyan hilbijêre {0}.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Admissions for {0},Admissions ji bo {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Seasonality ji bo avakirin, budceyên, armancên hwd."
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Navekî Navîn
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +144,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Babetê {0} a şablonê ye, ji kerema xwe ve yek ji Guhertoyên xwe hilbijêre"
DocType: Asset,Asset Category,Asset Kategorî
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,pay Net ne dikare bibe neyînî
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paid
DocType: Item,Item Tax,Bacê babetî
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +883,Material to Supplier,Madî ji bo Supplier
DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Loamy Sand
DocType: Production Plan,Material Request Planning,Request Request Plans
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +663,Excise Invoice,baca bi fatûreyên
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% ji carekê zêdetir xuya
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Karmendên Email Id
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Rastî Qty wêneke e
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} niha li ser {1} Pargîdanîya Scorecard heye, û Kirêdar kirina vê pargîdaniyê divê bi hişyariyê re bêne belav kirin."
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Li vir tu dikarî hûragahiyan li malbata wek name û dagirkirina dê û bav, hevjîn û zarokên bidomînin"
DocType: Academic Term,Term End Date,Term End Date
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Bac û doz li dabirîn (Company Exchange)
DocType: Item Group,General Settings,Mîhengên giştî
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Ji Exchange û To Exchange ne dikarin heman
DocType: Stock Entry,Repack,Repack
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Divê hûn li ser form getê Save
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +113,Please select the Company first,Ji kerema xwe re yekem şirket hilbijêre
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,sepanên Block xatir ji aliyê beşa.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +155,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Type pereyî, divê yek ji peyamek be, Pay û Şandina Hundirîn"
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Piştî encamdayîna peredana beralî bike user ji bo rûpel hilbijartin.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +88,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Bacê Category hatiye bi "tevahî" hatin guhertin, ji ber ku hemû Nawy tomar non-stock in"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,Ji kerema xwe re file CSV hilbijêre
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Mark wek Present
DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Indicator Color
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,To bistînin û Bill
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +461,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Row # {0}: Reqd Beriya Dîroka Berî Beriya Transfer Dîroka
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Şert û mercan Şablon
DocType: Serial No,Delivery Details,Details Delivery
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +495,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Navenda Cost li row pêwîst e {0} Bac sifrê ji bo cureyê {1}
DocType: Program,Program Code,Code Program
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Şert û mercan Alîkarî
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +212,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","To rê li ser-billing an li ser-Ręzkirin, update "Berdêlên" li Stock Settings an jî Babetê."
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nîşan nede ti sembola wek $ etc next to currencies.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +145,Please select Patient to get Lab Tests,Ji kerema xwe ji nexweşiya hilbijêrin ku ji bo ceribandinên Labê bibînin
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +841,Get Items from BOM,Get Nawy ji BOM
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Lead Time Days,Rê Time Rojan
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Xerca Bacê ye
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +621,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Mesaj Date divê eynî wek tarîxa kirînê be {1} ji sermaye {2}
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"vê kontrol bike, eger ku xwendevan û geştê li Hostel a Enstîtuyê ye."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,Ji kerema xwe ve Orders Sales li ser sifrê li jor binivîse
,Stock Summary,Stock Nasname
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py +54,Transfer an asset from one warehouse to another,Transferkirina sermaye ji yek warehouse din
DocType: Vehicle,Petrol,Benzîl
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Bill ji materyalên
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partiya Type û Partiya bo teleb / account cîhde pêwîst e {1}
DocType: Item,Shelf Life In Days,Di Rojên Jiyan de Shelf
DocType: GL Entry,Is Opening,e Opening
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Debît entry dikarin bi ne bê lînkkirî a {1}