"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","""Felhasználó által közölt tétel"", egyben nem lehet Beszerezhető tétel is",
"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","""Felhasználó által közölt tétel"" nem lehet Készletérték ára",
"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Ez álló-eszköz"" nem lehet kijelöletlen, mert Tárgyi eszköz rekord bejegyzés létezik ellen tételként",
'Based On' and 'Group By' can not be same,Az 'Ez alapján' 'és a 'Csoport szerint' nem lehet azonos,
'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Az utolsó rendelés óta eltelt napok""-nak nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie nullával",
'Entries' cannot be empty,"""Bejegyzések"" nem lehet üres",
'From Date' is required,"""Dátumtól"" szükséges",
'From Date' must be after 'To Date',"a ""Dátumtól"" értéknek későbbinek kell lennie a ""Dátumig"" értéknél",
'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Van sorozatszáma"" nem lehet ""igen"" a nem-készletezett tételnél",
'Opening',"""Nyitás""",
'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"'Eset számig' nem lehet kevesebb, mint 'Eset számtól'",
'To Date' is required,"""Határidô"" szükséges",
'Total','Összesen',
'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Készlet frissítés' nem ellenőrizhető, mert a tételek nem lettek elszállítva ezzel: {0}",
'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Készlet frisítés' nem ellenőrizhető tárgyi eszköz értékesítésre,
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Egy vevő csoport létezik azonos névvel, kérjük változtassa meg a Vevő nevét vagy nevezze át a \nVevői csoportot",
A Default Service Level Agreement already exists.,Az alapértelmezett szolgáltatási szintű megállapodás már létezik.,
A Lead requires either a person's name or an organization's name,"Az ólom vagy személy, vagy egy szervezet nevét igényli",
A customer with the same name already exists,Már létezik egy azonos nevű vásárló,
A question must have more than one options,A kérdésnek egynél több lehetőséget kell tartalmaznia,
A qustion must have at least one correct options,A kérdésnek legalább egy helyes opcióval kell rendelkeznie,
A {0} exists between {1} and {2} (,{0} a {1} és {2} között létezik (,
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Elfogadott + Elutasított Mennyiségnek meg kell egyeznie a {0} tétel beérkezett mennyiségével,
Account Number {0} already used in account {1},A(z) {1} fiókban már használta a {0} számla számot,
Account Pay Only,Számla csak fizetésre,
Account Type,Számla típus,
Account Type for {0} must be {1},Számla típusa ehhez: {0} ennek kell lennie: {1},
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Számlaegyenleg már tőlünk követel, akkor nem szabad beállítani ""Ennek egyenlege""-t, ""Nekünk tartozik""-ra",
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Számlaegyenleg már Nekünk tartozik, akkor nem szabad beállítani ""Ennek egyenlege"", mint ""Tőlünk követel""",
Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,"A (z) {0} fiókhoz tartozó fiókszám nem érhető el. <br> Kérjük, helyesen állítsa be a számlatörténetét.",
Account with child nodes cannot be converted to ledger,Al csomópontokkal rendelkező számlát nem lehet átalakítani főkönyvi számlává,
Account with child nodes cannot be set as ledger,Al csomópontokkal rendelkező számlát nem lehet beállítani főkönyvi számlává,
Account with existing transaction can not be converted to group.,Meglévő tranzakcióval rendelkező számla nem konvertálható csoporttá.,
Account with existing transaction can not be deleted,Meglévő tranzakcióval rendelkező számla nem törölhető.,
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Meglévő tranzakcióval rendelkező számla nem konvertálható főkönyvi számlává.,
Account {0} does not belong to company: {1},A {0}számlához nem tartozik ez a Vállalat: {1},
Account {0} does not belongs to company {1},A {0}számlához nem tartozik a {1} vállalat,
Account {0} does not exist,A {0} számla nem létezik,
Account {0} does not exists,A {0} számla nem létezik,
Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Számla {0} nem egyezik ezzel a vállalkozással {1} ebben a módban: {2},
Account {0} has been entered multiple times,A {0} számlát már többször bevitték,
Account {0} is added in the child company {1},A (z) {0} számla hozzáadódik a (z) {1} gyermekvállalathoz,
Account {0} is frozen,A {0} számla zárolt,
Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},A {0} számla érvénytelen. A számla pénzneme legyen {1},
Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,A {0} számla: Szülő számla {1} nem lehet főkönyvi számla,
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},A {0} számla: Szülő számla {1} nem tartozik ehhez a céghez: {2},
Account {0}: Parent account {1} does not exist,A {0} számla: Szülő számla {1} nem létezik,
Account {0}: You can not assign itself as parent account,A {0} számla: Nem rendelheti saját szülő számlájának,
Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Számla: {0} csak Készlet tranzakciókkal frissíthető,
Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Számla: {0} ebben a pénznemben: {1} nem választható,
Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Adjuk hozzá a többi a szervezet, mint a felhasználók számára. Azt is hozzá meghívni ügyfelek a portál hozzáadásával őket Kapcsolatok",
All Products or Services.,Összes termékek vagy szolgáltatások.,
All Student Admissions,Minden Student Felvételi,
All Supplier Groups,Összes beszállítói csoport,
All Supplier scorecards.,Összes Beszállító eredménymutatói.,
All Territories,Összes Terület,
All Warehouses,Összes Raktár,
All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Minden kommunikációt, beleértve a fentieket is, át kell helyezni az új garanciális ügybe",
All items have already been transferred for this Work Order.,Az összes tétel már átkerült ehhez a Munka Rendeléshez.,
All other ITC,Minden egyéb ITC,
All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,A munkavállalók létrehozásár az összes kötelezõ feladat még nem lett elvégezve.,
Allocate Payment Amount,Osztja fizetés összege,
Allocated Amount,Lekötött összeg,
Allocated Leaves,Lekötött távollétek,
Allocating leaves...,Távollétek kiosztása...,
Already record exists for the item {0},Már létezik rekord a(z) {0} tételre,
"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Már beállította a {0} pozícióprofilban a {1} felhasználó számára az alapértelmezett értéket, kérem tiltsa le az alapértelmezettet",
Alternate Item,Alternatív tétel,
Alternative item must not be same as item code,"Az alternatív elem nem lehet ugyanaz, mint az elem kódja",
Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Összeg: {0} {1} átment ebből: {2} ebbe: {3},
Amount {0} {1} {2} {3},Összeg: {0} {1} {2} {3},
Amt,Összeg,
"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Egy tétel csoport létezik azonos névvel, kérjük, változtassa meg az tétel nevét, vagy nevezze át a tétel-csoportot",
An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Egy tudományos kifejezés ezzel a 'Tanév ' {0} és a 'Félév neve' {1} már létezik. Kérjük, módosítsa ezeket a bejegyzéseket, és próbálja újra.",
"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Egy tétel létezik azonos névvel ({0}), kérjük, változtassa meg a tétel csoport nevét, vagy nevezze át a tételt",
Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Másik költségvetési főkönyvi belyegyzés '{0}' már létezik ehhez {1} '{2}' és ezen a folyószámlán '{3}' erre a pénzügyi évre {4},
Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Egy újabb Időszak záró bejegyzés {0} létre lett hozva ez után: {1},
Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Egy másik Értékesítő személy {0} létezik a azonos alkalmazotti azonosító Id-vel,
At least one mode of payment is required for POS invoice.,Legalább egy fizetési mód szükséges POS számlára.,
Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Legalább egy tételt kell beírni a negatív mennyiséggel a visszatérő dokumentumba,
Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Legalább az Értékesítést vagy Beszerzést választani kell,
Atleast one warehouse is mandatory,Legalább egy Raktár kötelező,
Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,A számlázási pénznemnek meg kell egyeznie az alapértelmezett vállalkozás pénzneméval vagy a másik fél pénznemével,
Bills raised by Suppliers.,Beszállítók által benyújtott számlák,
Bonus Payment Date cannot be a past date,A bónusz fizetési dátuma nem történhet a múltban,
Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Mindkét; a próbaidőszak kezdési időpontját és a próbaidőszak végső dátumát meg kell adni,
Both Warehouse must belong to same Company,Mindkét Raktárnak ugyanahhoz a céghez kell tartoznia,
Budget cannot be assigned against Group Account {0},Költségvetést nem lehet hozzárendelni ehhez a Csoport számlához {0},
"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Költségvetést nem lehet ehhez rendelni: {0}, mivel ez nem egy bevétel vagy kiadás főkönyvi számla",
Buildings,Készítések,
Bundle items at time of sale.,Csomag tételek az eladás idején.,
Business Development Manager,Business Development Manager,
Buy,Vásárol,
Buying,Beszerzés,
Buying Amount,Beszerzési mennyiség,
Buying Price List,Beszerzési árlista,
Buying Rate,Beszerzési árérték,
"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vásárlást ellenőrizni kell, amennyiben alkalmazható erre a kiválasztottra: {0}",
By {0},Írta: {0},
Bypass credit check at Sales Order ,Hitelellenőrzés áthidalás a vevői rendelésnél,
C-Form records,C-Form bejegyzések,
C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma nem alkalmazható erre a számlára: {0},
"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nem tudja szűrni számla alapján, ha számlánként csoportosított",
"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nem tudja szűrni utalvány szám alapján, ha utalványonként csoportosított",
"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","A Betegtájékoztató lemerülését nem lehet kijelölni, nincsenek ki nem fizetett számlák {0}",
Can only make payment against unbilled {0},Fizetni a csak még ki nem szálázott ellenében tud: {0},
Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Csak akkor hivatkozhat sorra, ha a terhelés típus ""Előző sor összege"" vagy ""Előző sor Összesen""",
"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Nem lehet megváltoztatni az értékelési módszert, mivel vannak tranzakciók olyan tételekhez, amelyeknek nincs saját értékelési módszere",
Can't create standard criteria. Please rename the criteria,"Nem hozhatók létre szabványos kritériumok. Kérjük, nevezze át a kritériumokat",
Cancel,Mégsem,
Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,"Törölje az anyag szemlét: {0}, mielőtt törölné ezt a jótállási igényt",
Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,"Törölje az anyag szemlét: {0}, mielőtt törölné ezt a karbantartási látogatást",
"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nem lehet elküldeni, a munkatársak figyelmen kívül hagyják a részvételt",
Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Nem lehet álló eszköz tétel, mivel a készletlista létrehozásra kerül.",
Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nem lehet lemondani, mert Készlet bejegyzés: {0} létezik",
Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Nem sikerült megszüntetni a befejezett munka rendelés tranzakcióját.,
Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Nem lehet lemondani {0} {1}, mert a {2} sorozatszám nem tartozik ebbe a raktárba {3}",
Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,"Az attribútumok nem módosíthatók a készletesítés után. Készítsen egy új tételt, és hozzon át készletet az új tételre",
Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nem lehet megváltoztatni a pénzügyi év kezdő és vég dátumát, miután a pénzügyi év mentésre került.",
Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Nem lehet megváltoztatni a szolgáltatás leállításának időpontját a {0},
Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,A variánsok tulajdonságai nem módosíthatók a készletesítés után. Ehhez új tételt kell készíteni.,
"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nem lehet megváltoztatni a vállalkozás alapértelmezett pénznemét, mert már léteznek tranzakciók. Tranzakciókat törölni kell az alapértelmezett pénznem megváltoztatásához.",
Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},"Nem lehet megváltoztatni az állapotát, mivel a hallgató: {0} hozzá van fűzve ehhez az alkalmazáshoz: {1}",
Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Nem lehet átalakítani költséghelyet főkönyvi számlán hiszen vannak al csomópontjai,
Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nem lehet csoporttá alakítani, mert a számla típus ki van választva.",
Cannot create Retention Bonus for left Employees,Nem lehet létrehozni visszatartási bónuszt a felmondott munkavállalók számára,
Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Nem hozható létre szállítási útvonal a dokumentumok tervezetésből.,
Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nem lehet kikapcsolni vagy törölni az Anyagjegyzéket mivel kapcsolódik más Darabjegyzékekhez,
"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nem jelentheti elveszettnek, mert kiment az Árajánlat.",
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nem vonható le, ha a kategória a 'Készletérték' vagy 'Készletérték és Teljes érték'",
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nem vonható le, ha a kategória a 'Készletérték' vagy 'Készletérték és Teljes érték'",
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nem lehet törölni a sorozatszámot: {0}, mivel ezt használja a részvény tranzakcióknál",
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,"Nem lehet regisztrálni, több mint {0} diákot erre a diákcsoportra.",
Cannot find active Leave Period,Nem található aktív távolléti időszak,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Nem lehet több mint ennyit {0} gyártani a tételből, mint amennyi a Vevői rendelési mennyiség {1}",
Cannot promote Employee with status Left,Nem támogathatja a távolléten lévő Alkalmazottat,
Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Nem lehet hivatkozni nagyobb vagy egyenlő sor számra, mint az aktuális sor szám erre a terehelés típusra",
Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nem lehet kiválasztani az első sorra az 'Előző sor összegére' vagy 'Előző sor Összesen' terhelés típust,
Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nem lehet beállítani elveszettnek ezt a Vevői rendelést, mivel végre van hajtva.",
Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nem lehet beállítani engedélyt a kedvezmény alapján erre: {0},
Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nem állíthat be több elem-alapértelmezést egy vállalat számára.,
Cannot set quantity less than delivered quantity,Nem lehet a szállított mennyiségnél kisebb mennyiséget beállítani,
Cannot set quantity less than received quantity,A fogadott mennyiségnél kisebb mennyiséget nem lehet beállítani,
Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,A <b>{0}</b> mező nem állítható be a változatok másolásához,
Cannot transfer Employee with status Left,Nem lehet átirányítani a távolléten lévő alkalmazottat,
Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nem lehet a {0} {1} {2} bármely negatív fennmaradó számla nélkül,
Capital Equipments,Alap Felszereltség,
Capital Stock,Alap tőke,
Capital Work in Progress,Fővállalkozói munka folyamatban,
Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Díjak frissülnek a vásárláskor kapott nyugtán a tételek szerint,
"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Díjak arányosan kerülnek kiosztásra a tétel mennyiség vagy összegei alapján, a kiválasztása szerint",
Company (not Customer or Supplier) master.,Vállalkozás (nem vevő vagy beszállító) törzsadat.,
Company Abbreviation,Vállakozás rövidítése,
Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,"Vállalkozás rövidítése nem lehet több, mint 5 karakter",
Company Name,Válallkozás neve,
Company Name cannot be Company,A Válallkozás neve nem lehet Válallkozás,
Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Mindkét vállalat vállalati pénznemének meg kell egyeznie az Inter vállalkozás tranzakciók esetében.,
Company is manadatory for company account,A társaság a vállalat számláján keresztül vezet,
Company name not same,A vállalkozás neve nem azonos,
Company {0} does not exist,Vállalkozás {0} nem létezik,
Cost Center and Budgeting,Költségközpont és költségvetés-tervezés,
Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Költséghely szükséges ebben a sorban {0} az adók táblázatának ezen típusához {1},
Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Költséghelyet meglévő tranzakciókkal nem lehet átalakítani csoporttá,
Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Költséghely meglévő tranzakciókkal nem lehet átalakítani főkönyvi számlává,
Cost Centers,Költséghelyek,
Cost Updated,Költség Frissítve,
Cost as on,Költség ezen,
Cost of Delivered Items,Költségét a szállított tételeken,
Cost of Goods Sold,Az eladott áruk beszerzési költsége,
Cost of Issued Items,Problémás tételek költsége,
Cost of New Purchase,Új beszerzés költsége,
Cost of Purchased Items,Bszerzett tételek költsége,
Cost of Scrapped Asset,Selejtezett vagyoni-eszközök költsége,
Cost of Sold Asset,Eladott vagyontárgyak költsége,
Cost of various activities,Különböző tevékenységek költsége,
"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","A Hiteljegyzet automatikus létrehozása nem lehetséges, kérjük, törölje a jelet a "Kifizetési jóváírás jegyzése" lehetőségről, és küldje be újra",
Could not generate Secret,Nem sikerült titkot generálni,
Could not retrieve information for {0}.,Nem sikerült lekérni információkat ehhez: {0} .,
Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Nem sikerült megoldani az értékelési pontszámot erre: {0}. Győződjön meg arról, hogy a képlet érvényes.",
Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Nem sikerült megoldani a súlyozott pontszám feladatot. Győződjön meg arról, hogy a képlet érvényes.",
Could not submit some Salary Slips,Nem lehetett benyújtani néhány fizetési bérpapírt,
"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nem sikerült frissíteni a készletet, számla tartalmaz közvetlen szállítási elemet.",
Country wise default Address Templates,Országonként eltérő címlista sablonok,
Create Employee Records,Készítsen Alkalmazott nyilvántartást,
"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Készítsen Munkavállaló nyilvántartásokat a távollétek, költségtérítési igények és a bér kezeléséhez",
Create Sales Invoice,Hozzon létre értékesítési számlát,
Create Sales Order,Vevői megrendelés létrehozása,
Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Készítsen értékesítési rendeléseket, amelyek segítenek a munka megtervezésében és az időben történő kézbesítésben",
Create Sample Retention Stock Entry,Hozzon létre mintamegtartási készlet bejegyzést,
Create Student,Hozzon létre hallgatót,
Create Student Batch,Hozzon létre diákcsoportot,
Create Student Groups,Készítsen Diákcsoportokat,
Create Supplier Quotation,Hozzon létre beszállítói ajánlatot,
Criteria weights must add up to 100%,A kritériumok súlyai egészen 100%-ig,
Crop Cycle,Termés ciklusa,
Crops & Lands,Termések és föld területek,
Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Pénznem árfolyamnak kell lennie a Beszerzésekre vagy a Vásárói rendelésekre.,
Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Pénznemen nem lehet változtatni, miután bejegyzéseket tett más pénznem segítségével",
Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Alapértelmezett Tevékenység Költség létezik a tevékenység típusra - {0},
Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"Alapértelmezett anyagjegyzék BOM ({0}) aktívnak kell lennie ehhez a termékhez, vagy a sablonjához",
Default BOM for {0} not found,Alapértelmezett anyagjegyzék BOM {0} nem található,
Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Az alapértelmezett anyagjegyz BOM nem található erre a tételre: {0} és Projektre: {1},
Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Alapértelmezett mértékegységét a {0} tételnek nem lehet megváltoztatni közvetlenül, mert már végzett néhány tranzakció(t) másik mértékegységgel. Szükséges lesz egy új tétel létrehozására, hogy egy másik alapértelmezett mértékegységet használhasson.",
Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Alapértelmezett mértékegysége a '{0}' variánsnak meg kell egyeznie a '{1}' sablonban lévővel.,
Default settings for buying transactions.,Alapértelmezett beállítások a beszerzés tranzakciókhoz.,
Default settings for selling transactions.,Alapértelmezett beállítások a vevői tranzakciókhoz.,
Default tax templates for sales and purchase are created.,Az értékesítés és a vásárlás alapértelmezett adómintáit létre hozták.,
Define Project type.,Határozza meg a Projekt téma típusát.,
Define budget for a financial year.,Adjuk költségvetést a pénzügyi évhez.,
Define various loan types,Határozza meg a különböző hiteltípusokat,
Del,Töröl,
Delay in payment (Days),Fizetési késedelem (napok),
Delete all the Transactions for this Company,Törölje az ehhez a vállalathoz tartozó összes tranzakciót,
Deletion is not permitted for country {0},Törlés a (z) {0} országban nincs engedélyezve,
Delivered,Kiszállítva,
Delivered Amount,Szállított érték,
Delivered Qty,Kiszállított mennyiség,
Delivered: {0},Szállított: {0},
Delivery,Szállítás,
Delivery Date,Szállítás dátuma,
Delivery Note,Szállítólevél,
Delivery Note {0} is not submitted,A {0} Szállítólevelet nem nyújtották be,
Delivery Note {0} must not be submitted,A {0} Szállítólevelet nem kell benyújtani,
Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"A {0} Szállítóleveleket törölni kell, mielőtt lemondásra kerül a Vevői rendelés",
Delivery warehouse required for stock item {0},Szállítási raktár szükséges erre az tételre: {0},
Department,Részleg,
Department Stores,Részleg boltok,
Depreciation,Értékcsökkentés,
Depreciation Amount,Értékcsökkentés összege,
Depreciation Amount during the period,Az értékcsökkentési leírás összege az időszakban,
Depreciation Date,Értékcsökkentés dátuma,
Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Értékcsökkentési leírás a vagyontárgy eltávolítása miatt,
Depreciation Entry,ÉCS bejegyzés,
Depreciation Method,Értékcsökkentési módszer,
Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Értékcsökkenési sor {0}: Értékcsökkenés Kezdés dátuma egy korábbi dátumként szerepel,
Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Értékcsökkenési sor {0}: A hasznos élettartam utáni értéknek nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie mint {1},
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Értékcsökkenési sor {0}: A következő értékcsökkenési időpont nem lehet a rendelkezésre álló felhasználási dátuma előtt,
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Értékcsökkenési sor {0}: A következő értékcsökkenési időpont nem lehet a vétel időpontja előtti,
Did not find any item called {0},"Nem találtunk semmilyen tétel, amit így neveznek: {0}",
Diff Qty,Diff Qty,
Difference Account,Különbség főkönyvi számla,
"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Különbség számlának Vagyontárgy/Kötelezettség típusú számlának kell lennie, mivel ez a Készlet egyeztetés egy Nyitó könyvelési tétel",
Difference Amount,Eltérés összege,
Difference Amount must be zero,Eltérés összegének nullának kell lennie,
Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Különböző mértékegység a tételekhez, helytelen (Összes) Nettó súly értékhez vezet. Győződjön meg arról, hogy az egyes tételek nettó tömege ugyanabban a mértékegységben van.",
Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Kedvezmény százalékot lehet alkalmazni vagy árlistában vagy az összes árlistában.,
Discount must be less than 100,"Kedvezménynek kisebbnek kell lennie, mint 100",
"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Szerkesztés teljes oldalon a további lehetőségekhez, például Vagyontárgyi-eszközökhöz, sorozatokhoz, kötegekhez stb.",
Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,A munkavállalói promóció nem nyújtható be a promóciós dátum előtt,
Employee Referral,Alkalmazott ajánlója,
Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Az alkalmazotti átutalást nem lehet benyújtani az átutalás dátuma előtt,
Employee cannot report to himself.,Alkalmazott nem jelent magának.,
Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Elengedett alkalmazott: {0} , be kell állítani mint 'Távol'",
Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},A (z) {0} alkalmazott már benyújtotta a {1} alkalmazást a bérszámfejtési időszakra {2},
Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,A (z) {0} alkalmazott már {2} és {3} között kérte a következőket {1}:,
Employee {0} has no maximum benefit amount,A (z) {0} alkalmazottnak nincs maximális juttatási összege,
Employee {0} is not active or does not exist,"Alkalmazott {0} nem aktív, vagy nem létezik",
Employee {0} is on Leave on {1},Alkalmazott {0} távolléten van ekkor {1},
Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Az {1} besorolási fokozat {0} alkalmazottjának nincs alapértelmezett szabadságpolitikája,
Employee {0} on Half day on {1},Alkalmazott {0} félműszakos ekkor {1},
"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","A 'Kosár használata' engedélyezése, mint kosár bekapcsolása, mely mellett ott kell lennie legalább egy adó szabálynak a Kosárra vonatkozólag",
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Még ha több árképzési szabály is van kiemelve, akkor a következő belső prioritások kerülnek alkalmazásra:",
Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Költség / Különbség számla ({0}) ,aminek ""Nyereség és Veszteség"" számlának kell lennie",
Expense Account,Költség számla,
Expense Claim,Költség igény,
Expense Claim for Vehicle Log {0},Költség igény jármű napló {0},
Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Költség igény {0} már létezik a Gépjármű naplóra,
Expense Claims,Költségtérítési igények,
Expense account is mandatory for item {0},Költség számla kötelező elem ehhez {0},
Expenses,Kiadások,
Expenses Included In Asset Valuation,Eszközkészlet értékelésben szereplő költségek,
Expenses Included In Valuation,Készletértékelésbe belevitt költségek,
Filter Employees By (Optional),Alkalmazottak szűrése (nem kötelező),
"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Szűrők a mezőkhöz {0} sor: A (z) <b>{1}</b> mezőnévnek "Link" vagy "Table MultiSelect" típusúnak kell lennie.,
Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Elkészült tétel: {0} be kell írni a gyártási típus bejegyzéshez,
Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,A késztermék mennyisége <b>{0}</b> és mennyisége <b>{1}</b> nem különbözhet,
"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Az adórendszer kötelező, kérjük, határozza meg a fiskális rendszert a {0} vállalatnál",
Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,A költségvetési év záró dátumának a költségvetési év kezdő dátumától számított egy év elteltével kell lennie,
Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Pénzügyi év kezdő dátumát és a pénzügyi év befelyező dátumát már meghatározták a Pénzügyi évben: {0},
Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,"A költségvetési év kezdő dátumának egy évvel korábbinak kell lennie, mint a költségvetési év záró dátumának",
Fiscal Year {0} does not exist,Pénzügyi év {0} nem létezik,
Fiscal Year {0} is required,Pénzügyi év {0} szükséges,
Fiscal Year {0} not found,Pénzügyi év {0} nem található,
Fixed Asset,Álló-eszköz,
Fixed Asset Item must be a non-stock item.,"Befektetett álló-eszközöknek, nem készletezhető elemeknek kell lennie.",
Fixed Assets,Befektetett álló-eszközök,
Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Következő Anyag igénylések merültek fel automatikusan a Tétel újra-rendelés szinje alpján,
Following accounts might be selected in GST Settings:,A következő fiókok kiválaszthatók a GST beállításokban:,
Following course schedules were created,A következő kurzus ütemezések készültek el,
Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,A(z) {0} tétel nem szerepel {1} elemként. Engedélyezheti őket {1} tételként a tétel mesterként,
Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,A (z) {0} tételek nem szerepelnek {1} elemként. Engedélyezheti őket {1} tételként a tétel mesterként,
"Food, Beverage & Tobacco","Élelmiszerek, italok és dohány",
For,Ennek,
"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","'Termék köteg' tételeknek, raktárnak, Széria számnak és Köteg számnak fogják tekinteni a 'Csomagolási lista' táblázatból. Ha a Raktár és a Köteg szám egyezik az összes 'Tétel csomag' tételre, ezek az értékek bekerülnek a fő tétel táblába, értékek átmásolásra kerülnek a 'Csomagolási lista' táblázatba.",
For Employee,Alkalmazottnak,
For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Mennyiséghez (gyártott db) kötelező,
For Supplier,A beszállítónak,
For Warehouse,Ebbe a raktárba,
For Warehouse is required before Submit,"Raktár szükséges, mielőtt beküldané",
"For an item {0}, quantity must be negative number",A(z) {0} tétel esetében a mennyiségnek negatív számnak kell lennie,
"For an item {0}, quantity must be positive number",Egy {0} tétel esetén a mennyiségnek pozitív számnak kell lennie,
"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",A (z) {0} álláskártya esetén csak az „Anyagátadás a gyártáshoz” típusú készletbejegyzés lehetséges,
"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",A {1} -nek a {0} sorbában. A Tétel értékébe a {2} beillesztéséhez a {3} sorokat is hozzá kell adni,
For row {0}: Enter Planned Qty,A(z) {0} sorhoz: Írja be a tervezett mennyiséget,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0} -hoz, csak jóváírási számlákat lehet kapcsolni a másik ellen terheléshez",
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0} -hoz, csak terhelés számlákat lehet kapcsolni a másik ellen jóváíráshoz",
Forum Activity,Fórum aktivitás,
Free item code is not selected,Az ingyenes cikkkód nincs kiválasztva,
Freight and Forwarding Charges,Árufuvarozási és szállítmányozási költségek,
From Range has to be less than To Range,Tartományból távolságnak kisebbnek kell lennie mint a Tartományba,
From State,Államból,
From Time,Időtől,
From Time Should Be Less Than To Time,"Időről időre kevesebb legyen, mint az idő",
From Time cannot be greater than To Time.,"Idő-től nem lehet nagyobb, mint idő-ig.",
"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Az összetételi rendszerben részt vevő szállítótól, mentességet és nulla minősítést kapott",
From and To dates required,Ettől és eddig időpontok megadása,
From date can not be less than employee's joining date,"A dátumtól kezdve nem lehet keisebb, mint a munkavállaló belépési dátuma",
From value must be less than to value in row {0},"Űrlap értéke kisebb legyen, mint az érték ebben a sorban {0}",
Furnitures and Fixtures,Bútorok és világítótestek,
"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","További számlákat a Csoportok alatt hozhat létre, de bejegyzéseket lehet tenni a csoporttal nem rendelkezőkre is",
Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"További költséghelyek hozhatók létre a csoportok alatt, de bejegyzéseket lehet tenni a csoporttal nem rendelkezőkre is",
Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,További csomópontok csak 'Csoport' típusú csomópontok alatt hozhatók létre,
Future dates not allowed,A jövőbeni dátumok nem megengedettek,
"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Ha az Automatikus opció be van jelölve, akkor az ügyfelek automatikusan kapcsolódnak az érintett hűségprogramhoz (mentéskor)",
"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ha több árképzési szabály továbbra is fennáll, a felhasználók fel lesznek kérve, hogy a kézi prioritás beállítással orvosolják a konfliktusokat.",
"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ha az ""Árérték"" -re vonatkozó Árszabályozást választja, az felülírja az Árlistát. Az árszabályozás a végső árérték, tehát további engedmény nem alkalmazható. Ezért olyan tranzakciókban, mint az Vevői rendelés, a Beszerzési megbízás stb., akkor a ""Árérték"" mezőben fogják megkapni, az ""Árlista árrérték"" mező helyett.",
"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ha két vagy több árképzési szabály található a fenti feltételek alapján, Prioritást alkalmazzák. Prioritás egy 0-20 közötti szám, míg az alapértelmezett értéke nulla (üres). A magasabb szám azt jelenti, hogy elsőbbséget élvez, ha több árképzési szabály azonos feltételekkel rendelkezik.",
"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Ha a Loyalty Pontok korlátlan lejárati ideje lejárt, akkor tartsa az Expiry Duration (lejárati időtartam) üresen vagy 0 értéken.",
"If you have any questions, please get back to us.","Ha bármilyen kérdése van, kérjük, írjon nekünk.",
"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Többszintű program esetében az ügyfeleket automatikusan az adott kategóriába sorolják, az általuk elköltöttek szerint",
Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Helytelen főkönyvi bejegyzés száma található. Lehet, hogy nem megfelelő főkönyvi számlát választott a tranzakcióhoz.",
Increment cannot be 0,Lépésköz nem lehet 0,
Increment for Attribute {0} cannot be 0,Növekmény erre a Jellemzőre {0} nem lehet 0,
Installation Note {0} has already been submitted,Telepítési feljegyzés {0} már benyújtott,
Installation date cannot be before delivery date for Item {0},"A telepítés időpontja nem lehet korábbi, mint a szállítási határidő erre a Tételre: {0}",
Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Érvénytelen GSTIN! A GSTIN első 2 számjegyének meg kell egyeznie a (z) {0} állami számmal.,
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Érvénytelen GSTIN! A beírt adat nem felel meg a GSTIN formátumának.,
Invalid Posting Time,Érvénytelen kiküldési idő,
Invalid attribute {0} {1},Érvénytelen Jellemző {0} {1},
Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Érvénytelen mennyiséget megadott elem {0}. A mennyiség nagyobb, mint 0.",
Item Price added for {0} in Price List {1},Tétel Ár hozzáadott {0} árjegyzékben {1},
"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","A tétel ára többször is megjelenik az Árlista, a Szállító / Ügyfél, a Valuta, a Tétel, a UOM, a Mennyiség és a Napok alapján.",
Item Price updated for {0} in Price List {1},Tétel ára frissítve: {0} Árlista {1},
Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,A(z) {0} sor: {1} {2} sorszáma nem létezik a fenti {1} táblázatban,
Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Tétel adó sor: {0} , melynek vagy adó vagy bevétel vagy kiadás vagy megterhelhető főkönyvi típusú számlának kell lennie.",
Item Template,Tétel sablon,
Item Variant Settings,Tétel változat beállításai,
Item Variant {0} already exists with same attributes,Tétel variáció {0} már létezik azonos Jellemzővel,
Item Variants,Tétel változatok,
Item Variants updated,Elemváltozatok frissítve,
Item has variants.,Tételnek változatok.,
Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Tételt kell hozzá adni a 'Tételek beszerzése a Beszerzési bevételezések' gomb használatával,
Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Tétel készletértékének mértékét újraszámolják a beszerzési költség utalvány összegével,
Item variant {0} exists with same attributes,Tétel változat {0} létezik azonos Jellemzőkkel,
Item {0} does not exist,"Tétel: {0}, nem létezik",
Item {0} does not exist in the system or has expired,"Tétel: {0} ,nem létezik a rendszerben, vagy lejárt",
Item {0} has already been returned,"Tétel: {0}, már visszahozták",
Item {0} has been disabled,"Tétel {0} ,le lett tiltva",
Item {0} has reached its end of life on {1},"Tétel: {0}, elérte az élettartama végét {1}",
Item {0} ignored since it is not a stock item,"Tétel: {0} - figyelmen kívül hagyva, mivel ez nem egy készletezhető tétel",
"Item {0} is a template, please select one of its variants","Tétel: {0}, egy sablon, kérjük, válasszon variánst",
Item {0} is cancelled,{0} tétel törölve,
Item {0} is disabled,Tétel {0} letiltva,
Item {0} is not a serialized Item,Tétel: {0} nem sorbarendezett tétel,
Item {0} is not a stock Item,Tétel: {0} - Nem készletezhető tétel,
Item {0} is not active or end of life has been reached,"Tétel: {0}, nem aktív, vagy elhasználódott",
Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Tétel: {0}, nincs telepítve Széria sz.. Ellenőrizze a tétel törzsadatot",
Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,"Tétel: {0}, nincs telepítve Széria sz. Oszlopot hagyja üressen",
Item {0} must be a Fixed Asset Item,"Tétel: {0}, álló-eszköz tételnek kell lennie",
Item {0} must be a Sub-contracted Item,Tétel {0} kell egy Alvállalkozásban Elem,
Item {0} must be a non-stock item,Tétel: {0} - Nem készletezhető tételnek kell lennie,
Item {0} must be a stock Item,Tétel: {0} - Készlet tételnek kell lennie,
Item {0} not found,Tétel {0} nem található,
Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Tétel {0} nem található a 'Szállított alapanyagok' táblázatban ebben a Beszerzési Megrendelésben {1},
Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,"Tétel {0}: Rendelet Mennyisége: {1} nem lehet kevesebb, mint a minimális rendelési mennyiség {2} (Tételnél meghatározott).",
Item: {0} does not exist in the system,Tétel: {0} nem létezik a rendszerben,
Items,Tételek,
Items Filter,Tételek szűrése,
Items and Pricing,Tételek és árak,
Items for Raw Material Request,Nyersanyag-igénylési cikkek,
Journal Entries {0} are un-linked,A naplóbejegyzések {0} un-linked,
Journal Entry,Könyvelési tétel,
Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Naplókönyvelés {0} nincs főkönyvi számlája {1} vagy már párosított másik utalvánnyal,
Latest price updated in all BOMs,Legutóbbi ár frissítve az összes ANYAGJ-ben,
Lead,Érdeklődés,
Lead Count,Érdeklődés számláló,
Lead Owner,Érdeklődés tulajdonosa,
Lead Owner cannot be same as the Lead,"Érdeklődés tulajdonosa nem lehet ugyanaz, mint az érdeklődés",
Lead Time Days,Érdeklődés ideje napokban,
Lead to Quotation,Érdeklődést Lehetőséggé,
"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Érdeklődések segítenek az üzletben, hozáadja a kapcsolatokat, és több érdeklődőhöz vezet",
Leave Status Notification,Távollét állapotjelentés,
Leave Type,Távollét típusa,
Leave Type is madatory,Távollét típusa kötelező,
Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Távollét típus {0} nem lehet kiosztani, mivel az egy fizetés nélküli távollét",
Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Távollét típusa {0} nem továbbítható jövőbe,
Leave Type {0} is not encashable,A (z) {0} típusú távollét letilthatatlan,
Leave Without Pay,Fizetés nélküli távollét,
Leave and Attendance,Távollét és jelenlét,
Leave application {0} already exists against the student {1},A (z) {0} távollét igény már létezik a {1} diákkal szemben,
"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Távollétet nem lehet kiosztani előbb mint {0}, mivel a távollét egyenleg már továbbított ehhez a jövőbeni távollét kiosztás rekordhoz {1}",
"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Távollét nem alkalmazható / törölhető előbb mint: {0}, mivel a távollét egyenleg már továbbított ehhez a jövőbeni távollét kioszts rekordhoz {1}",
Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Távollét típusa {0}, nem lehet hosszabb, mint {1}",
Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,A hitel kezdő dátuma és a hitelidőszak kötelező a számla diszkontációjának mentéséhez,
"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.",A hűségpontokat az elköltött összegből (az értékesítési számlán keresztül) kell kiszámítani az említett begyűjtési tényező alapján.,
Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Karbantartási ütemterv nem lett létrehozva összes tételre. Kérjük, kattintson erre: ""Ütemezést létrehozás""",
Maintenance Schedule {0} exists against {1},Karbantartási ütemterv {0} létezik erre {1},
Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Ezt a karbantartási ütemtervet: {0}, törölni kell mielőtt lemondaná ezt a Vevői rendelést",
Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Karbantartási állapotot törölni vagy befejezni kell a küldéshez,
Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ezt a karbantartás látogatást: {0} törölni kell mielőtt lemondaná ezt a Vevői rendelést,
Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Karbantartás kezdési időpontja nem lehet korábbi a szállítási határidőnél erre a széria sz: {0},
Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Anyagfogyasztás nincs beállítva a Gyártási beállításokban.,
Material Receipt,Anyag bevételezése,
Material Request,Anyagigénylés,
Material Request Date,Anyaga igénylés dátuma,
Material Request No,Anyagigénylés száma,
"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Alapanyag igény nincs létrehozva, mivel a mennyiség az alapanyagra már elérhető.",
Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Anyag igénylés legfeljebb {0} tehető erre a tételre {1} erre a Vevői rendelésre {2},
Material Request to Purchase Order,Anyagigénylés -> Beszerzési megrendelésre,
Material Request {0} is cancelled or stopped,"A(z) {0} anyagigénylés törölve, vagy leállítva",
Material Request {0} submitted.,Alapanyag igény {0} elküldve.,
Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},A maximális mentesség összege nem haladhatja meg a (1) adómentesség kategóriájának {0} maximális mentesség összegét,
Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maximum minták - {0} megtartható az {1} köteghez és a {2} tételhez.,
Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maximum minták - {0} már tároltak a {1} köteghez és {2} tételhez a {3} kötegben.,
Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},A (z) {0} összetevőre jogosult maximális mennyiség meghaladja: {1},
Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},A (z) {0} komponens maximális haszna meghaladja {1},
Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},A (z) {0} alkalmazott maximális haszna meghaladja {1},
Merge with Existing Account,Öszevon létező számlával,
"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Összevonása csak akkor lehetséges, ha a következő tulajdonságok azonosak mindkét bejegyzések. Van Group, Root típusa, Company",
Missing Currency Exchange Rates for {0},Hiányzó pénznem árfolyamok ehhez: {0},
Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,"Hiányzó e-mail sablon a feladáshoz. Kérjük, állítson be egyet a Szállítási beállításokban.",
"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Hiányzó értékek a jelszó, az API-kulcs vagy a Shopify URL-hez",
Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,"Több törzsvásárlói program található a vevő számára. Kérjük, válassza ki kézzel.",
"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Több Ár szabályzat létezik azonos kritériumokkal, kérjük megoldani az összeférhetetlenséget a súlyozások kiadásával. Ár Szabályok: {0}",
Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Több pénzügyi éve létezik a dátum: {0}. Kérjük, állítsa be a céget a pénzügyi évben",
Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Új fiók neve. Megjegyzés: Kérjük, ne hozzon létre Vevő és Beszállítói fiókokat.",
Name or Email is mandatory,Név vagy e-mail kötelező,
New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Új széria számnak nem lehet Raktára. Raktárat be kell állítani a Készlet bejegyzéssel vagy Beszerzési nyugtával,
New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},"Új hitelkeret kevesebb, mint a jelenlegi fennálló összeget a vevő számára. Hitelkeretnek minimum ennyinek kell lennie {0}",
No Item with Barcode {0},Nincs tétel ezzel a Vonalkóddal {0},
No Item with Serial No {0},Nincs tétel ezzel a Széris számmal {0},
No Items available for transfer,Nem áll rendelkezésre tétel az átadásra,
No Items selected for transfer,Nincs átcsoportosításra váró tétel,
No Items to pack,Nincsenek tételek csomagoláshoz,
No Items with Bill of Materials to Manufacture,Nincs elem az Anyagjegyzéken a Gyártáshoz,
No Items with Bill of Materials.,Nincs tétel az anyagjegyzékkel.,
No Permission,Nincs jogosultság,
No Remarks,Nincs megjegyzés,
No Result to submit,Nem érkezik eredmény,
No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Nincs fizetési struktúra a(z) {0} munkatársakhoz a megadott időponton {1},
No Staffing Plans found for this Designation,Nincsenek személyi tervek erre a titulusra,
No Student Groups created.,Diákcsoportokat nem hozott létre.,
No Students in,Nincs diák ebben,
No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nincsenek adóvisszatartási adatok az aktuális pénzügyi évre vonatkozóan.,
No Work Orders created,Nincs létrehozva munka megrendelés,
No accounting entries for the following warehouses,Nincs számviteli bejegyzést az alábbi raktárakra,
No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,"Nem talált aktív vagy alapértelmezett bérrendszert erre az Alkalmazottra: {0}, a megadott dátumra",
No contacts with email IDs found.,Nincs kapcsolat az e-mail azonosítóval.,
No data for this period,Nincs adat erre az időszakra,
No description given,Nincs megadott leírás,
No employees for the mentioned criteria,Az említett kritériumok alapján nincsenek alkalmazottak,
No gain or loss in the exchange rate,Nincs árfolyam nyereség vagy veszteség,
No items listed,Nincsenek listázott tételek,
No items to be received are overdue,A beérkező tárgyak nem esedékesek,
No material request created,Nincs létrehozva anyag igény kérés,
No pending Material Requests found to link for the given items.,"Nincsenek függőben lévő anyag kérelmek, amelyek az adott tételekhez kapcsolódnak.",
No products found,Nem található termék,
No products found.,Nem talált termékeket.,
No record found,Nem található bejegyzés,
No records found in the Invoice table,Nem talált bejegyzést a számlatáblázat,
No records found in the Payment table,Nem talált bejegyzést a fizetési táblázatban,
No replies from,Nincs innen válasz,
No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,"A fenti kritériumok alapján nincs benyújtandó bérpapír, VAGY a bérpapírt már benyújtották",
Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nem megengedett. Tiltsa le a szolgáltatási egység típusát,
Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Megjegyzés: Esedékesség / Referencia dátum túllépése engedélyezett az ügyfél hitelezésre {0} nap(ok)al,
Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Megjegyzés: Fizetés bejegyzés nem hozható létre, mivel 'Készpénz vagy bankszámla' nem volt megadva",
Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Megjegyzés: A rendszer nem ellenőrzi a túlteljesítést és túl-könyvelést erre a tételre {0}, mivel a mennyiség vagy összeg az: 0",
Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Megjegyzés: Nincs elég távollét egyenlege erre a távollét típusra {0},
Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Megjegyzés: Ez a költséghely egy csoport. Nem tud könyvelési tételeket csoportokkal szemben létrehozni.,
Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,"Lekönyvelt amortizációk száma nem lehet nagyobb, mint az összes amortizációk száma",
Number of Interaction,Költsönhatás mennyisége,
Number of Order,Számú rendelés,
"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Az új számla száma, a számla nevében előtagként fog szerepelni",
"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Az új költségkeret száma, ez lesz a költségközpont neve előtagként",
Number of root accounts cannot be less than 4,"A gyökérfiókok száma nem lehet kevesebb, mint 4",
Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Csak ""Jóváhagyott"" és ""Elutasított"" állapottal rendelkező távollét igényeket lehet benyújtani",
"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Az alábbi táblázatban csak a "Jóváhagyott" állapotú hallgatói pályázó kerül kiválasztásra.,
Only users with {0} role can register on Marketplace,Csak a {0} szerepkörű felhasználók regisztrálhatnak a Marketplace-en,
Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},"Működési időnek nagyobbnak kell lennie, mint 0 erre a műveletre: {0}",
"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Működés {0} hosszabb, mint bármely rendelkezésre álló munkaidő a munkaállomáson {1}, bontsa le a műveletet több műveletre",
Operations,Műveletek,
Operations cannot be left blank,Műveletek nem maradhatnak üresen,
Optional Holiday List not set for leave period {0},Az opcionális ünnepi lista nincs beállítva a {0} távolléti periódusra,
"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Választható. Megadja cég alapértelmezett pénznemét, ha nincs meghatározva.",
Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Választható. Ezt a beállítást kell használni, a különböző tranzakciók szűréséhez.",
Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},"Fizetett összeg nem lehet nagyobb, mint a teljes negatív kinntlévő összeg {0}",
Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Fizetett összeg + Leírható összeg nem lehet nagyobb, mint a Teljes összeg",
Paid and Not Delivered,Fizetett és nincs leszállítva,
Payment Entries {0} are un-linked,"Fizetési bejegyzések {0}, melyek nem-kedveltek",
Payment Entry,Fizetési bevitel,
Payment Entry already exists,Fizetés megadása már létezik,
Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Fizetés megadása módosításra került, miután lehívta. Kérjük, hívja le újra.",
Payment Entry is already created,Fizetés megadása már létrehozott,
Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Fizetés meghiúsult. További részletekért tekintse meg GoCardless-fiókját,
"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Fizetés mód legyen Kapott, Fizetett és Belső Transzfer",
Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},"Fizetés {0} {1} ellenében nem lehet nagyobb, mint kintlevő, fennálló negatív összeg {2}",
Payment of {0} from {1} to {2},{0} kifizetése {1} -ről {2}-re,
Plan for maintenance visits.,Tervet karbantartási ellenőrzés.,
Planned Qty,Tervezett Menny.,
"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Tervezett mennyiség: Mennyiség, amelyre a Munkarendelést emelték, de gyártása folyamatban van.",
Please Set Supplier Group in Buying Settings.,"Kérjük, állítsa be a beszállítói csoportot a beszerzés beállításokból.",
Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Adjon ideiglenes megnyitó számlát a számlatükörhöz,
Please add the account to root level Company - ,Adja hozzá a fiókot a gyökér szintű vállalathoz -,
Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Adja hozzá a fennmaradó előnyöket {0} a már létező elemekhez,
Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Kérjük, ellenőrizze a Több pénznem opciót, a más pénznemű számlák engedélyezéséhez",
Please click on 'Generate Schedule',"Kérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás' -ra",
Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Kérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás', hogy hozzáfűzze a Széria számot ehhez a tételhez: {0}",
Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Kérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás', hogy ütemezzen",
Please confirm once you have completed your training,"Kérjük, erősítse meg, miután elvégezte a képzést",
Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Készítsen vásárlási bizonylatot vagy számlát a {0} tételre,
Please define grade for Threshold 0%,Kérjük adja meg a küszöb fokozatát 0%,
Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Engedélyezze az érvényesíthető költségeket a tényleges költségekre,
Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,"Kérjük, engedélyezze a beszerzési megrendeléssel kapcsolatos és a tényleges költségek megtérítésénél alkalmazandó",
Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,"Kérjük, engedélyezze az alapértelmezett bejövő fiókot a Napi munkák összefoglaló csoport létrehozása előtt",
Please enable pop-ups,"Kérjük, engedélyezze a felugrókat",
Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Kérjük, írja be a 'Alvállalkozói', Igen vagy Nem",
Please enter API Consumer Key,Adja meg az API fogyasztói kulcsot,
Please enter API Consumer Secret,"Kérjük, adja meg az API fogyasztói titkosítót",
Please enter Account for Change Amount,"Kérjük, adja meg a Számlát a váltópénz összeghez",
Please enter Approving Role or Approving User,"Kérjük, adja be Beosztás jóváhagyásra vagy Felhasználó jóváhagyásra",
Please enter Cost Center,"Kérjük, adja meg a Költséghelyet",
Please enter Delivery Date,"Kérjük, adja meg a szállítási határidőt",
Please enter Employee Id of this sales person,"Kérjük, adja meg Alkalmazotti azonosító ID, ehhez az értékesítőhöz",
Please enter Expense Account,"Kérjük, adja meg a Költség számlát",
Please enter Item Code to get Batch Number,"Kérjük, adja meg a tételkódot, hogy megkapja a köteg számot",
Please enter Item Code to get batch no,"Kérjük, adja meg a tételkódot a köteg szám megadásához",
Please enter Item first,"Kérjük, adja meg először a tételt",
Please enter Maintaince Details first,"Kérjük, adja meg a fenntartás Részleteket először",
Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Kérjük, adjon meg Tervezett Mennyiséget erre a tételre: {0} , ebben a sorban {1}",
Please enter Preferred Contact Email,"Kérjük, adja meg a preferált kapcsolati Email-t",
Please enter Production Item first,"Kérjük, adjon meg Gyártandő tételt először",
Please enter Purchase Receipt first,"Kérjük, adjon meg Vásárlási nyugtát először",
Please enter Receipt Document,"Kérjük, adjon meg dokumentum átvételt",
Please enter Reference date,"Kérjük, adjon meg Hivatkozási dátumot",
Please enter Repayment Periods,"Kérjük, írja be a törlesztési időszakokat",
Please enter Reqd by Date,"Kérjük, adja meg az igénylés dátumát",
Please enter Woocommerce Server URL,"Kérjük, adja meg a Woocommerce kiszolgáló URL-jét",
Please enter Write Off Account,"Kérjük, adja meg a Leíráshoz használt számlát",
Please enter company first,"Kérjük, adja meg először céget",
Please enter company name first,Kérjük adja meg a cégnevet elsőként,
Please enter default currency in Company Master,"Kérjük, adja meg az alapértelmezett pénznemet a Vállalkozás törzsadatban",
Please enter message before sending,"Kérjük, elküldés előtt adja meg az üzenetet",
Please enter parent cost center,"Kérjük, adjon meg szülő költséghelyet",
Please enter quantity for Item {0},"Kérjük, adjon meg mennyiséget erre a tételre: {0}",
Please enter relieving date.,"Kérjük, adjon meg a mentesítési dátumot.",
Please enter repayment Amount,"Kérjük, adja meg törlesztés összegét",
Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Kérjük, adjon meg egy érvényes költségvetési év kezdeti és befejezési időpontjait",
Please enter valid email address,Kérem adjon meg egy érvényes e-mail címet,
Please enter {0} first,"Kérjük, adja be: {0} először",
Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Kérem az összes adat kitöltését az Értékelési eredmény létrehozásához.,
Please identify/create Account (Group) for type - {0},"Kérjük, azonosítsa / hozzon létre fiókot (csoportot) a (z) - {0} típushoz",
Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},"Kérjük, azonosítsa / hozzon létre egy fiókot (főkönyvet) a (z) {0} típushoz",
Please login as another user to register on Marketplace,"Kérjük, jelentkezzen be másik felhasználónévvel a Marketplace-en való regisztráláshoz",
Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Kérjük, győződjön meg róla, hogy valóban törölni szeretné az összes tranzakció ennél a vállalatnál. Az Ön törzsadati megmaradnak. Ez a művelet nem vonható vissza.",
Please mention Basic and HRA component in Company,"Kérjük, említse meg a Basic és a HRA komponenst a társaságban",
Please mention Round Off Account in Company,Kérjük említse meg a Gyűjtőt számlát a Vállalkozáson bellül,
Please mention Round Off Cost Center in Company,Kérjük említse meg a Költséghely gyűjtőt a Vállalkozáson bellül,
Please mention no of visits required,Kérjük említse meg a szükséges résztvevők számát,
Please mention the Lead Name in Lead {0},"Kérjük, nevezze meg a Lehetőség nevét ebben a lehetőségben {0}",
Please pull items from Delivery Note,"Kérjük, vegye kia a tételeket a szállítólevélből",
Please register the SIREN number in the company information file,"Kérjük, regisztrálja a SIREN számot a céginformációs fájlban",
Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Töröld a számlát: {0} a C-űrlapból: {1},
Please save the patient first,"Kérjük, először mentse el a pácienst",
Please save the report again to rebuild or update,"Kérjük, mentse újra a jelentést az újjáépítés vagy frissítés céljából",
"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Kérjük, válasszon odaítélt összeg, Számla típust és számlaszámot legalább egy sorban",
Please select Apply Discount On,"Kérjük, válassza az Alkalmazzon kedvezményt ezen",
Please select BOM against item {0},"Kérem, válassza ki az ANYAGJ a {0} tételhez",
Please select BOM for Item in Row {0},"Kérjük, válassza ki ANYGJZ erre a tételre ebben a sorban {0}",
Please select BOM in BOM field for Item {0},"Kérjük, válasszon ANYGJZ az ANYGJZ mezőben erre a tételre {0}",
Please select Company and Designation,"Kérjük, válassza a Vállalkozást és a Titulus lehetőséget",
Please select Company and Posting Date to getting entries,A bejegyzések beírásához válassza a Cég és a rögzítés dátuma lehetőséget,
Please select Company first,"Kérjük, válasszon Vállalkozást először",
Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,"Kérem, válassza ki a befejezés dátumát a Befejezett Vagyontárgy gazdálkodási naplóhoz",
Please select Completion Date for Completed Repair,"Kérjük, válassza ki abefejezés dátumát a Befejezett javításhoz",
Please select Course,"Kérjük, válasszon pályát",
Please select Drug,"Kérem, válassza a Drug",
Please select Employee,"Kérjük, válassza ki a Munkavállalót",
Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Kérjük, válassza ki, meglévő vállakozást a számlatükör létrehozásához",
"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Kérjük, válasszon tételt, ahol ""Készleten lévő tétel"" az ""Nem"" és ""Értékesíthető tétel"" az ""Igen"", és nincs más termék csomag",
Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,"Kérjük, válassza a Karbantartási állapotot befejezettként vagy távolítsa el a befejezés dátumát",
Please select Party Type first,"Kérjük, válasszon Ügyfelet először",
Please select Program,"Kérjük, válassza ki a Program",
Please select Qty against item {0},"Kérjük, válassza ki a mennyiséget az {0} tételhez",
Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,"Kérem, először válassza a Mintavétel megörzési raktárat a Készlet beállításaiban",
Please select Start Date and End Date for Item {0},"Kérjük, válassza ki a Start és végé dátumát erre a tételre {0}",
Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Kérem, válassza ki a hallgatói felvételt, amely kötelező a befizetett hallgatói jelentkező számára",
Please select a BOM,"Kérjük, válasszon ki egy ANYAGJ-et",
Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Kérjük, válasszon egy Köteget ehhez a tételhez {0}. Nem található egyedülállü köteg, amely megfelel ennek a követelménynek",
Please select a Company,"Kérjük, válasszon egy vállalkozást",
Please select a batch,"Kérjük, válasszon egy köteget",
Please select the Company,"Kérjük, válassza ki a Vállalkozást",
Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,"Kérjük, válassza ki a többszintű program típusát egynél több gyűjtési szabályhoz.",
Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Kérjük, válasszon értékelés csoprotot ami más mint 'Az összes Értékelési csoportok'",
Please select the document type first,"Kérjük, válassza ki a dokumentum típusát először",
Please select weekly off day,"Kérjük, válassza ki a heti munkaszüneti napokat",
Please select {0},"Kérjük, válassza ki a {0}",
Please select {0} first,"Kérjük, válassza ki a {0} először",
Please set 'Apply Additional Discount On',"Kérjük, állítsa be az 'Alkalmazzon további kedvezmény ezen'",
Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},"Kérjük, állítsa be a 'Vagyontárgy értékcsökkenés költséghely' adatait, ehhez a Vállalkozáshoz: {0}",
Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Kérjük, állítsa be a 'Nyereség / veszteség számlát a Vagyontárgy eltávolításához', ehhez a Vállalathoz: {0}",
Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Kérem állítson be Főkönyvi számlát ehhez a raktárhoz: {0} vagy alapértelmezett készlet számlát ebben a vállalkozásban : {1},
Please set B2C Limit in GST Settings.,"Kérjük, állítsa be a B2C limitet a GST beállításaiban.",
Please set Company,"Kérjük, állítsa be a Vállalkozást",
Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Kérjük, állítsa Vállakozás szűrését üresre, ha a csoportosítás beállítása 'Vállalkozás'",
Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Kérjük, állítsa be alapértelmezett Bérszámfejtés fizetendő számlát a cégben: {0}",
Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Kérjük, állítsa be Értékcsökkenéssel kapcsolatos számlákat ebben a Vagyoni-eszköz kategóriában {0} vagy vállalkozásban {1}",
Please set GST Accounts in GST Settings,"Kérjük, állítsa be a GST-számla fiókokat a GST-beállításokban",
Please set Hotel Room Rate on {},"Kérjük, állítsa be a szobaárakat a {}",
Please set Number of Depreciations Booked,"Kérjük, állítsa be a könyvelt amortizációk számát",
Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},"Kérjük, állítsa be a nem realizált árfolyamnyereség / veszteség számlát a (z) {0} vállalkozáshoz",
Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Kérjük, állítsa be a Felhasználói azonosító ID mezőt az alkalmazotti bejegyzésen az Alkalmazott beosztásának beállításához",
Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Kérjük, állítsa be az alapértelmezett Ünnepet erre az Alkalmazottra: {0} vagy Vállalkozásra: {1}",
Please set account in Warehouse {0},"Kérjük, állítson be fiókot erre a Raktárra: {0}",
Please set an active menu for Restaurant {0},Állítson be egy aktív menüt ehhez az étteremhez: {0},
Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Állítsa be a társított fiókot a {0} adóhátralék-kategóriába a {1} vállalathoz,
Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,"Kérjük, állítson be legalább egy sort az Adók és Díjak táblázatában",
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Kérjük, állítsda be az alapértelmezett Készpénz vagy bankszámlát a Fizetési módban {0}",
Please set default account in Salary Component {0},"Kérjük, állítsa be az alapértelmezett számla foókot a fizetés komponenshez {0}",
Please set default customer in Restaurant Settings,Állítsa be az alapértelmezett fogyasztót az étterem beállításai között,
Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,"Kérjük, állítsa be az alapértelmezett sablont a Jóváhagyási értesítéshez a HR beállításoknál.",
Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,"Kérjük, állítsa be az alapértelmezett sablont a kilépési állapot értesítéshez a HR beállításoknál.",
Please set default {0} in Company {1},"Kérjük, állítsa be alapértelmezettnek {0} ebben a vállalkozásban {1}",
Please set filter based on Item or Warehouse,"Kérjük, adja meg a szűrési feltételt a tétel vagy Raktár alapján",
Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,A (z) {0} alkalmazottra vonatkozóan állítsa be a távoléti házirendet az Alkalmazott / osztály rekordban,
Please set recurring after saving,"Kérjük, állítsa be az ismétlődést a mentés után",
Please set the Company,"Kérjük, állítsa be a Vállalkozást",
Please set the Date Of Joining for employee {0},"Kérjük, állítsd be a Csatlakozás dátumát ehhez a munkavállalóhoz {0}",
Please set the Default Cost Center in {0} company.,Állítsa be az Alapértelmezett költségkeretet {0} vállalatnál.,
Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Kérjük, állítsa be az e-mail azonosítót a hallgatónak a fizetési igény kérelem elküldéséhez",
Please set the Item Code first,"Kérjük, először állítsa be a tételkódot",
Please set the series to be used.,"Kérjük, állítsa be a használni kívánt sorozatokat.",
Please set {0} for address {1},"Kérjük, állítsa be a (z) {0} címet a (z) {1} címhez",
Please setup Students under Student Groups,"Kérjük, állíts be a Diákokat a Hallgatói csoportok alatt",
Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Kérjük, ossza meg visszajelzését a képzéshez az ""Oktatás visszajelzése"", majd az ""Új"" kattintva",
Please specify Company,Kérjük adja meg a vállalkozás nevét,
Please specify Company to proceed,"Kérjük, adja meg a vállalkozást a folytatáshoz",
Please specify a valid 'From Case No.',Kérem adjon meg egy érvényes 'Eset számig',
Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Kérjük adjon meg egy érvényes Sor ID azonosítót ehhez a sorhoz {0}, ebben a táblázatban {1}",
Please specify at least one attribute in the Attributes table,Kérjük adjon meg legalább egy Jellemzőt a Jellemzők táblázatban,
Please specify currency in Company,"Kérjük, adja meg a vállalkozás pénznemét",
Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Kérjük, adja meg vagy a mennyiséget vagy Készletérték árat, vagy mindkettőt",
Please specify from/to range,Kérjük adjon meg tól/ig tartományt,
Please supply the specified items at the best possible rates,Kérjük szállítsa be a tételeket a lehető legjobb árakon,
Please update your status for this training event,"Kérjük, frissítse állapotát erre a tréningre",
Please wait 3 days before resending the reminder.,"Kérjük, várjon 3 nappal az emlékeztető újraküldése előtt.",
"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Árképzési szabályt először 'Alkalmazza ezen' mező alapján kiválasztott, ami lehet tétel, pont-csoport vagy a márka.",
"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Árképzési szabály azért készül, hogy az felülírja az árjegyzéket / kedvezmény százalékos meghatározását, néhány feltétel alapján.",
Pricing Rule {0} is updated,A (z) {0} árképzési szabály frissült,
Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Árazási szabályok tovább szűrhetők a mennyiség alapján.,
Purchase Order Amount(Company Currency),Megrendelés összege (vállalati pénznem),
Purchase Order Date,Megrendelés dátuma,
Purchase Order Items not received on time,Beszerzési rendelés tételei nem érkeztek meg időben,
Purchase Order number required for Item {0},Beszerzési megrendelés száma szükséges ehhez az elemhez {0},
Purchase Order to Payment,Beszerzési Megrendelést Kifizetésre,
Purchase Order {0} is not submitted,Beszerzési megrendelés {0} nem nyújtják be,
Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,"Vásárlási rendelések nem engedélyezettek erre: {0}, mivel az eredménymutatók értéke: {1}.",
Purchase Orders given to Suppliers.,Beszerzési megrendelés átadva a beszállítóknak.,
Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Minőség-ellenőrzés: A (z) {0} tétel nem került benyújtásra: {1} a (z) {2} sorban,
Quantity for Item {0} must be less than {1},"Mennyiségnek erre a tételre {0} kisebbnek kell lennie, mint {1}",
Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Mennyiségnek ebben a sorban {0} ({1}) meg kell egyeznie a gyártott mennyiséggel {2},
Quantity must be less than or equal to {0},Mennyiségnek kisebb vagy egyenlő legyen mint {0},
Quantity must not be more than {0},"Mennyiség nem lehet több, mint {0}",
Quantity required for Item {0} in row {1},"Szükséges mennyiség ebből a tételből {0}, ebben a sorban {1}",
Quantity should be greater than 0,"Mennyiség nagyobbnak kell lennie, mint 0",
Quantity to Make,Gyártandó mennyiség,
Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Gyártáshoz a mennyiségnek nagyobbnak kell lennie, mint 0.",
Quantity to Produce,Gyártandó mennyiség,
Quantity to Produce can not be less than Zero,Gyártandó mennyiség nem lehet kevesebb mint nulla,
Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Queue a BOM cseréjéhez. Néhány percig tarthat.,
Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Sorbaállítva a legfrissebb ár frissítéséhez minden anyagjegyzékben. Néhány percig eltarthat.,
Quick Journal Entry,Gyors Naplókönyvelés,
Quot Count,Áraj számláló,
Quot/Lead %,Áraj / Lehet %,
Quotation,Árajánlat,
Quotation {0} is cancelled,{0} ajánlat törölve,
Quotation {0} not of type {1},Árajánlat {0} nem ilyen típusú {1},
Quotations,Árajánlatok,
"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Árajánlatok mind javaslatok, a vásárlói részére kiküldött ajánlatok",
Quotations received from Suppliers.,Beszállítóktól kapott árajánlatok.,
Quotations: ,Árajánlatok:,
Quotes to Leads or Customers.,Árajánlatok az Érdeklődőknek vagy Vevőknek.,
RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},"Árajánlat nem engedélyezett erre: {0}, a mutatószám állás amiatt: {1}",
Resend Payment Email,Küldje el újra a Fizetési E-mailt,
Reserve Warehouse,Raktár a lefoglalásokhoz,
Reserved Qty,Lefoglalt mennyiség,
Reserved Qty for Production,Lefoglalt mennyiség a termeléshez,
Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Fenntartott termelési mennyiség: alapanyagok mennyisége a gyártáshoz.,
"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reserved Mennyiség: Rendelhető mennyiség eladó, de nem teljesített.",
Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,A raktár a lefoglalásokhoz kötelező a {0} tételhez a biztosított alapanyagokhoz,
Reserved for manufacturing,Lefoglalt gyártáshoz,
Reserved for sale,Lefoglalt eladáshoz,
Reserved for sub contracting,Lefoglalt alvállalkozóknak,
Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Már létrehozott a megőrzési készletbejegyzés vagy a minta mennyisége nincs megadva,
Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Sor # {0}: Köteg számnak egyeznie kell ezzel {1} {2},
Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Sor # {0}: Nem lehet vissza több mint {1} jogcím {2},
Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Sor # {0}: Érték nem lehet nagyobb, mint az érték amit ebben használt {1} {2}",
Row # {0}: Serial No is mandatory,Sor # {0}: Sorszám kötelező,
Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Sor # {0}: Sorszám {1} nem egyezik a {2} {3},
Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,# {0} (Fizetési táblázat) sor: Az összegnek negatívnak kell lennie,
Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,# {0} (Fizetési táblázat) sor: Az összegnek pozitívnak kell lennie,
Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},#{0} sor: A {1} számla fiók nem tartozik a {2} vállalathoz,
Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,"# {0} sor: elkülönített összeg nem lehet nagyobb, mint fennálló összeg.",
"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","#{0} sor: {1} Vagyontárgyat nem lehet benyújtani, ez már {2}",
Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"A(z) {0} sor: nem lehet beállítani az árat, ha az összeg nagyobb, mint a(z) {1} tétel számlázott összege.",
Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},"Sor # {0}: Végső dátuma: {1} nem lehet, a csekk dátuma: {2} előtti",
Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,# {0} sor: Az elvárt kiszállítási dátum nem lehet a Beszerzési megrendelés dátuma előtt,
Row #{0}: Item added,{0} sor: elem hozzáadva,
Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,"Sor # {0}: Naplókönyvelés {1} nem rendelkezik {2} számlával, vagy már összeegyeztetett egy másik utalvánnyal",
Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Sor # {0}: nem szabad megváltoztatni a beszállítót, mivel már van rá Beszerzési Megrendelés",
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Sor # {0}: Kérjük adjon meg Szériaszámot erre a Tételre: {1},
Row #{0}: Qty increased by 1,{0} sor: A mennyit 1-rel növelte,
Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Sor # {0}: Árnak eggyeznie kell {1}: {2} ({3} / {4}),
Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,#{0} sor: A referencia dokumentum típusának a Költség igény vagy Jóváírás bejegyzések egyikének kell lennie,
"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Sor # {0}: Referencia Dokumentum típus legyen Beszerzési megrendelés, Beszerzési számla vagy Naplókönyvelés",
Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Sor # {0}: Elutasítva Menny nem lehet beírni Vásárlási Return,
Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Sor # {0}: Elutasított Raktár kötelező az elutasított elemhez: {1},
Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,# {0} sor: A dátum nem lehet a tranzakció dátuma előtt,
Row #{0}: Set Supplier for item {1},Sor # {0}: Nem beszállító erre a tételre {1},
Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},"{0} sor: Az állapotnak {1} kell lennie, ha a számlát diszkontáljuk. {2}",
"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Sor # {0}: A köteg: {1} csak {2} Menny. Kérjük, válasszon egy másik tétel köteget, amelyben {3} Mennyiség elérhető vagy válassza szée a sort több sorrá, szállít / ügy kötegekből",
Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Timings konfliktusok sora {1},
Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},#{0}sor: {1} nem lehet negatív a tételre: {2},
Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Sor {0}: Az összeg nem lehet nagyobb, mint a függőben lévő összege ezzel a költségtérítéssel szemben: {1}. Függőben lévő összeg: {2}",
Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},{0} sor: a nyersanyagelem {1},
Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},"{0} sor # A lekötött összeg {1} nem lehet nagyobb, mint a nem követelt összeg {2}",
Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},{0} sor # {1} tétel nem ruházható át több mint {2} vásárlási megrendelésre {3},
Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,{0} sor # fizetett összeg nem haladhatja meg az igényelt előleget,
Row {0}: Activity Type is mandatory.,Sor {0}: tevékenység típusa kötelező.,
Row {0}: Advance against Customer must be credit,Sor {0}: A Vevővel szembeni előlegnek követelésnek kell lennie,
Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Sor {0}: Beszálító előlegénak terhelésnek kell lennie,
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},"Sor {0}: Lekötött összeg {1} kisebbnek kell lennie, vagy egyenlő fizetés Entry összeg {2}",
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Sor {0}: Elkülönített összeg: {1} kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie a számlázandó kintlévő negatív összegnél: {2},
Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Sor {0}: Egy Újrarendelés bejegyzés már létezik erre a raktárban {1},
Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Sor {0}: Anyagjegyzéket nem találtunk a Tételre {1},
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Conversion Factor kötelező,
Row {0}: Cost center is required for an item {1},{0} sor: Költséghely szükséges egy tételre: {1},
Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},{0} sor: jóváírást bejegyzés nem kapcsolódik ehhez {1},
Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Sor {0}: Anyagjegyzés BOM pénzneme #{1} egyeznie kell a kiválasztott pénznemhez {2},
Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: terheléssel nem kapcsolódik a {1},
Row {0}: Depreciation Start Date is required,{0} sor: Értékcsökkenés kezdő dátuma szükséges,
Row {0}: Enter location for the asset item {1},{0} sor: Adja meg a vagyontárgy eszközelem helyét {1},
Row {0}: Exchange Rate is mandatory,{0} sor: átváltási árfolyam kötelező,
Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,"{0} sor: Várható értéknek a Hasznos Életút után kevesebbnek kell lennie, mint a bruttó beszerzési összeg",
Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,{0} sor: Időtől és időre kötelező.,
Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},{0} sor: Időtől és időre {1} átfedésben van {2},
Row {0}: From time must be less than to time,"{0} sor: Az időnek kevesebbnek kell lennie, mint időről időre",
Row {0}: Hours value must be greater than zero.,"{0} sor: Óra értéknek nagyobbnak kell lennie, mint nulla.",
Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Sor {0}: Ügyfél / fiók nem egyezik {1} / {2} a {3} {4},
Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Sor {0}: Ügyfél típusa szükséges a Bevételi / Fizetendő számlákhoz: {1},
Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Sor {0}: Fizetés az Vavői/Beszerzési megrendelés ellenében mindig előrefizetéssel kell feltüntetni,
Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Sor {0}: Kérjük ellenőrizze, hogy 'ez előleg' a {1} számlához, tényleg egy előleg bejegyzés.",
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,"{0} sor: Kérjük, állítsa az adómentesség okához a forgalmi adókat és díjakat",
Salary Slip of employee {0} already created for this period,Bérpapír az Alkalmazotthoz: {0} már létezik erre az időszakra,
Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},A bérpapír az Alkalmazotthoz: {0} már létrehozott erre a jelenléti ívre: {1},
Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Bérpapír benyújtva a {0} - {1} időszakra,
Salary Structure Assignment for Employee already exists,A munkavállalói fizetésszerkezet-hozzárendelés már létezik,
Salary Structure Missing,Bérrendszer Hiányzó,
Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,A fizetés struktúráját be kell nyújtani az adócsökkentési nyilatkozat benyújtása előtt,
Salary Structure not found for employee {0} and date {1},A (z) {0} alkalmazott és a (z) {1} alkalmazott fizetésimódja nem található,
Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,"A fizetési struktúrának rugalmas haszon eleme (i) kell hogy legyen, hogy eloszthassa az ellátási összeget",
"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Fizetés már feldolgozott a {0} és {1} közti időszakra, Távollét alkalmazásának időszaka nem eshet ezek közözti időszakok közé.",
Sales Invoice {0} has already been submitted,A {0} kimenő értékesítési számla már elküldve,
Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,A {0} kimenő vevői rendelési számlát vissza kell vonni a vevői rendelés lemondása elött,
"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","A (z) {0} ütemezések átfedik egymást, szeretné folytatni az átfedő rések kihagyása után?",
Score cannot be greater than Maximum Score,"Pontszám nem lehet nagyobb, mint a maximális pontszám",
Score must be less than or equal to 5,Pontszám legyen kisebb vagy egyenlő mint 5,
Select company first,Először válassza ki a vállalkozást,
Select students manually for the Activity based Group,Válassza a diákokat kézzel az Aktivitás alapú csoporthoz,
Select the customer or supplier.,Válassza ki a vevőt vagy a beszállítót.,
Select the nature of your business.,Válassza ki a vállalkozása fajtáját.,
Select the program first,Először válasszon programot,
Select to add Serial Number.,Válassza ki a sorozatszám hozzáadásához.,
Select your Domains,Válassza ki a domainjeit,
Selected Price List should have buying and selling fields checked.,A kiválasztott árlistának bejelölt vételi és eladási mezőkkel kell rendelkeznie.,
Sell,Értékesít,
Selling,Értékesítés,
Selling Amount,Értékesítési összeg,
Selling Price List,Értékesítési ár-lista,
Selling Rate,Értékesítési ár,
"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Értékesítőt ellenőrizni kell, amennyiben az alkalmazható, úgy van kiválaszta mint {0}",
Send Grant Review Email,Küldjön támogatás áttekintő e-mailt,
Send Now,Küldés most,
Send SMS,SMS küldése,
Send mass SMS to your contacts,Küldjön tömeges SMS-t a kapcsolatainak,
Service Stop Date cannot be after Service End Date,A szolgáltatás leállítása nem lehet a szolgáltatás befejezési dátuma után,
Service Stop Date cannot be before Service Start Date,A szolgáltatás leállítása nem lehet a szolgáltatás kezdési dátuma előtt,
Services,Szervíz szolgáltatások,
"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Alapértelmezett értékek, mint a vállalkozás, pénznem, folyó pénzügyi év, stb. beállítása.",
Set Details,Állítsa be a részleteket,
Set New Release Date,Új megjelenítési dátum beállítása,
Set Project and all Tasks to status {0}?,Állítsa a projektet és az összes feladatot {0} állapotra?,
Set Tax Rule for shopping cart,Adózási szabály megadása a bevásárlókosárhoz,
Set as Closed,Lezárttá állít,
Set as Completed,Beállítás készként,
Set as Default,Beállítás alapértelmezettnek,
Set as Lost,Elveszetté állít,
Set as Open,Megnyitottá állít,
Set default inventory account for perpetual inventory,Alapértelmezett készlet számla beállítása a folyamatos készlethez,
Set this if the customer is a Public Administration company.,"Adja meg ezt, ha az ügyfél közigazgatási vállalat.",
Set {0} in asset category {1} or company {2},"Állítsa {0} a vagyontárgy ketegóriát: {1}, vagy a vállalkozást: {2}",
"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Beállítás Események {0}, mivel az Alkalmazott hozzácsatolt a lenti értékesítőkhöz, akiknek nincsenek felhasználói azonosítói: {1}",
"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Beállítások az Online bevásárlókosárhoz, mint a szállítás szabályai, árlisták stb",
Settings for website homepage,Beállítások az internetes honlaphoz,
Settings for website product listing,A weboldalon megjelenő termékek listájának beállításai,
"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","A szállítási címnek nincs országa, amely szükséges ehhez a szállítási szabályhoz",
Shipping rule only applicable for Buying,Csak a beszerzésre vonatkozó szállítási szabály,
Shipping rule only applicable for Selling,Csak az értékesítésre vonatkozó szállítási szabály,
"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Átugorja a következő alkalmazottakra vonatkozó juttatások felosztását, mivel a Hitelkeret-nyilvántartás már létezik rájuk. {0}",
"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","A fizetési struktúra hozzárendelésének kihagyása a következő alkalmazottak részére, mivel már léteznek fizetési struktúra hozzárendelési rekord a részükre. {0}",
"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","A kezdési és a befejezési dátum nem érvényes érvényes béridőszakban van, nem tudja kiszámítani a (z) {0} -ot",
"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","A kezdés és a befejezés dátuma nem érvényes a bérszámfejtési időszakban, nem tudja kiszámítani a {0} értéket.",
Start date should be less than end date for Item {0},"Kezdési időpontnak kisebbnek kell lennie, mint végső dátumnak erre a tétel {0}",
Start date should be less than end date for task {0},"A kezdő dátumnak kevesebbnek kell lennie, mint {0} feladat befejezésének",
Start day is greater than end day in task '{0}',"A kezdő nap nagyobb, mint a végső nap a: {0} feladatnál",
Stock Entry {0} is not submitted,"Készlet bejegyzés: {0} nem nyújtják be,",
Stock Expenses,Készlet költségek,
Stock In Hand,Raktárról,
Stock Items,Raktári tételek,
Stock Ledger,Készlet könyvelés,
Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Készlet könyvelés bejegyzések és GL bejegyzések újra könyvelésével a kiválasztott Beszerzési bevételezési nyuktákkal,
Stock Liabilities,Készlet források (kötelezettségek),
Stock Options,Készlet lehetőségek,
Stock Qty,Készlet menny.,
Stock Received But Not Billed,"Raktárra érkezett, de nem számlázták",
Stock Reports,Készlet jelentések,
Stock Summary,Készlet Összefoglaló,
Stock Transactions,Készlet tranzakciók,
Stock UOM,Készlet mértékegysége,
Stock Value,Készlet értéke,
Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Készlet egyenleg ebben a kötegben: {0} negatívvá válik {1} erre a tételre: {2} ebben a raktárunkban: {3},
Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Készlet nem frissíthető ezzel a szállítólevéllel {0},
Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Készlet nem frissíthető ezzel a vásárlási nyugtával {0},
Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Állomány nem létezik erre a tételre: {0} mivel változatai vanak,
Stock transactions before {0} are frozen,Készlet tranzakciók {0} előtt befagyasztották,
Stop,Megáll,
Stopped,Megállítva,
"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","A Megszakított Munka Rendelést nem lehet törölni, először folytassa a megszüntetéshez",
"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Tanulók kötegei, segítenek nyomon követni a részvételt, értékeléseket és díjakat a hallgatókhoz",
Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"A szinkronizálást ideiglenesen letiltották, mert a maximális ismétlődést túllépték",
Syntax error in condition: {0},Szintaktikai hiba ebben az állapotban: {0},
Syntax error in formula or condition: {0},Szintaktikai hiba a képletben vagy állapotban: {0},
Tax Category for overriding tax rates.,Adókategória az irányadó adómértékekhez.,
"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Adó kategóriák erre változott: ""Összes"", mert az összes tételek nem raktáron lévő tételek",
Tax ID,Adóazonosító ID,
Tax Id: ,Adóazonosító id:,
Tax Rate,Adó kulcsa,
Tax Rule Conflicts with {0},Adó szabály ütközik ezzel {0},
Tax Rule for transactions.,Adó szabály a tranzakciókra.,
Tax Template is mandatory.,Adó Sablon kötelező.,
Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tranzakciókra alkalmazandó adókövetelés aránya.,
Tax template for buying transactions.,Adó sablon a beszerzési tranzakciókra.,
Tax template for item tax rates.,Adósablon a tételek adómértékeire.,
Tax template for selling transactions.,Adó sablon az eladási ügyletekere.,
Thank you for your business!,Köszönjük a közreműködését!,
The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"A 'Csomagból száma' mezőnek sem üres, sem kisebb mint 1 érték nem lehet.",
The Item {0} cannot have Batch,A tétel {0} nem lehet Köteg,
The Loyalty Program isn't valid for the selected company,A Hűségprogram nem érvényes a kiválasztott vállalatnál,
The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,A(z) {0} sorban szereplő fizetési feltétel valószínűleg másodpéldány.,
The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"A kifejezés végső dátuma nem lehet korábbi, mint a kifejezés kezdete. Kérjük javítsa ki a dátumot, és próbálja újra.",
The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"A feltétel végső dátuma nem lehet későbbi, mint a tanév év végi időpontja, amelyhez a kifejezés kapcsolódik (Tanév {}). Kérjük javítsa ki a dátumot, és próbálja újra.",
The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"A kifejezés kezdő dátuma nem lehet korábbi, mint az előző évben kezdő tanév dátuma, amelyhez a kifejezés kapcsolódik (Tanév {}). Kérjük javítsa ki a dátumot, és próbálja újra.",
The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"Az év vége dátum nem lehet korábbi, mint az Év kezdete. Kérjük javítsa ki a dátumot, és próbálja újra.",
The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"A kifizetési kérelemben beállított {0} összeg eltér az összes fizetési terv számított összegétől: {1}. A dokumentum benyújtása előtt győződjön meg arról, hogy ez helyes-e.",
The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"A nap (ok), amelyre benyújtotta a távollétét azok ünnepnapok. Nem kell igényelni a távollétet.",
The field From Shareholder cannot be blank,A Részvényes tulajdonosi mező nem lehet üres,
The field To Shareholder cannot be blank,A részévnyes tulajdonoshoz tartozó mező nem lehet üres,
The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,A részvényes tulajdonostól és a a részvényes tulajdonosig mezők nem lehetnek üresek,
The folio numbers are not matching,Folio számok nem egyeznek,
The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Ez az ünnep: {0} nincs az induló és a végső dátum közt,
The name of the institute for which you are setting up this system.,Az intézmény neve amelyre ezt a rendszert beállítja.,
The name of your company for which you are setting up this system.,"A vállalkozásának a neve, amelyre ezt a rendszert beállítja.",
The number of shares and the share numbers are inconsistent,A részvények száma és a részvények számozása nem konzisztens,
The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,A {0} tervezett fizetési átjáró-fiók eltér a fizetési átjáró fiókjában ebben a fizetési kérelemben,
The selected BOMs are not for the same item,A kiválasztott darabjegyzékeket nem ugyanarra a tételre,
The selected item cannot have Batch,A kiválasztott elemnek nem lehet Kötege,
The seller and the buyer cannot be the same,Eladó és a vevő nem lehet ugyanaz,
The shareholder does not belong to this company,A részvényes nem tartozik ehhez a vállalkozáshoz,
The shares don't exist with the {0},A részvények nem léteznek ezzel {0},
"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","A feladat hátteret kapott. Ha a háttérben történő feldolgozás kérdése merül fel, a rendszer megjegyzést fűz a készlet-egyeztetés hibájához, és visszatér a Piszkozat szakaszba",
"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Árképzési szabályok szűrésre kerülnek a Vevő, Vevő csoport, Tartomány, Beszállító,Beszállító típus, kampány, értékesítési partner stb. alapján.",
"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Vannak ellentmondások az ár, a részvények száma és a kiszámított összeg között",
There are more holidays than working days this month.,"Jelenleg több a szabadság, mint a munkanap ebben a hónapban.",
There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,A teljes elköltött összteljesítmény alapján többféle szintű gyűjtési tényező lehet. De a megváltás konverziós faktora mindig ugyanaz lesz az összes szintre.,
There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nem lehet csak 1 fiók vállalatonként ebben {0} {1},
"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Csak egy Szállítási szabály feltétel lehet 0 vagy üres értékkel az ""értékeléshez""",
There is no leave period in between {0} and {1},Nincs távolléti idő a {0} és a {1} között,
There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nincs elég távollét egyenlege ehhez a távollét típushoz {0},
There is nothing to edit.,Nincs semmi szerkesztenivaló.,
There isn't any item variant for the selected item,A kijelölt tételhez nincs tételváltozat,
"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Úgy tűnik, hogy probléma van a szerver GoCardless konfigurációjával. Ne aggódjon, hiba esetén az összeget visszatérítjük a számlájára.",
There were errors creating Course Schedule,Hiba történt a kurzus ütemezése során,
There were errors.,Hibák voltak.,
This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ez a tétel egy sablon, és nem lehet használni a tranzakciókhoz. Elem Jellemzők át lesznek másolva a különböző variációkra, kivéve, ha be van állítva a 'Ne másolja'",
This Item is a Variant of {0} (Template).,Ez a Tétel egy változata ennek: {0} (sablon).,
This Month's Summary,Összefoglaló erről a hónapról,
This Week's Summary,Összefoglaló erről a hétről,
This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Ez a művelet leállítja a jövőbeni számlázást. Biztosan törölni szeretné ezt az előfizetést?,
This covers all scorecards tied to this Setup,Ez magában foglalja az e telepítéshez kapcsolódó összes eredménymutatót,
This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ez a dokumentum túlcsordult ennyivel {0} {1} erre a tételre {4}. Létrehoz egy másik {3} ugyanazon {2} helyett?,
This is a root account and cannot be edited.,Ez egy forrás fiók és nem lehet szerkeszteni.,
This is a root customer group and cannot be edited.,"Ez egy forrás vevőkör csoport, és nem lehet szerkeszteni.",
This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,"Ez egy forrás egészségügyi szolgáltatási egység, és nem szerkeszthető.",
This is a root item group and cannot be edited.,"Ez egy forrás tétel-csoport, és nem lehet szerkeszteni.",
This is a root sales person and cannot be edited.,"Ez egy forrás értékesítő személy, és nem lehet szerkeszteni.",
This is a root supplier group and cannot be edited.,"Ez egy forrás beszállító csoport, és nem szerkeszthető.",
This is a root territory and cannot be edited.,"Ez egy forrás tartomány, és nem lehet szerkeszteni.",
This is an example website auto-generated from ERPNext,"Ez egy példa honlap, amit automatikusan generált az ERPNext",
This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Ennek alapja a naplók ehhez a járműhöz. Lásd az alábbi idővonalat a részletehez,
This is based on stock movement. See {0} for details,Ennek alapja az állomány mozgása. Lásd {0} részletekért,
This is based on the Time Sheets created against this project,Ennek alapja a project témához létrehozott idő nyilvántartók,
This is based on the attendance of this Employee,Ez az Alkalmazott jelenlétén alapszik,
This is based on the attendance of this Student,Ez a Tanuló jelenlétén alapszik,
This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ennek alapja az ezzel a Vevővel történt tranzakciók. Lásd alábbi idővonalat a részletekért,
This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Ez az egészségügyi szakemberekkel szembeni tranzakciókon alapul.,
This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Ez a betegekkel szembeni tranzakciókra épül. Lásd az alábbi idővonalat a részletekért,
This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Ez a tranzakciókat az Értékesítővel szemben valósítja meg. Lásd az alábbi idővonalat a részletekért,
This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ennek alapja a beszállító ügyleteki. Lásd alábbi idővonalat a részletekért,
This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Ez Bérpapírt küld és létrehoz egy aktuális naplóbejegyzést. Akarod folytatni?,
This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ez {0} ütközik ezzel {1} ehhez {2} {3},
Time Sheet for manufacturing.,Idő nyilvántartó a gyártáshoz.,
Time Tracking,Időkövetés,
"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Az időrés átugrásra került, a {0} - {1} rés átfedi a {2} - {3}",
"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Munkaidő jelenléti ív segít nyomon követni az idő, költség és számlázási tevékenységeit a csoportjának.",
Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Címek nyomtatási sablonokhoz pl. Pro forma számla.,
To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},A végső napnak a pénzügyi éven bellülinek kell lennie. Feltételezve a végső nap = {0},
To create a Payment Request reference document is required,Kifizetés iránti kérelem létrehozásához referencia dokumentum szükséges,
To date can not be equal or less than from date,"Mai napig nem lehet egyenlő vagy kevesebb, mint a dátumtól",
To date can not be less than from date,"Mai napig nem lehet kevesebb, mint a dátumtól",
To date can not greater than employee's relieving date,"Mai napig nem lehet nagyobb, mint a munkavállalók mentesítési dátuma",
"To filter based on Party, select Party Type first","Az Ügyfél alapján kiszűrni, válasszuk ki az Ügyfél típpust először",
"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Ahhoz, hogy a legjobbat hozza ki ERPNext rendszerből, azt ajánljuk, hogy számjon időt ezekre a segítő videókra.",
"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","A tétel adójának beillesztéséhez ebbe a sorba: {0}, az ebben a sorban {1} lévő adókat is muszály hozzávenni",
To make Customer based incentive schemes.,Ügyfélalapú ösztönző rendszerek létrehozása.,
"To merge, following properties must be same for both items","Egyesítéshez, a következő tulajdonságoknak meg kell egyeznie mindkét tételnél",
"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Hogy nem használhassa az árképzési szabályt egy adott ügyletben, az összes árképzési szabályt le kell tiltani.",
"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Beállítani ezt a költségvetési évet alapértelmezettként, kattintson erre: 'Beállítás alapértelmezettként'",
To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Az ügyfélhez rendelt Loyalty Pontok naplóinak megtekintése.,
To {0},Címzett {0},
To {0} | {1} {2},Címzett {0} | {1} {2},
Toggle Filters,Váltás a szűrőkre,
Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"Túl sok oszlop. Exportálja a jelentést, és nyomtassa ki táblázatkezelő program segítségével.",
Total Allocated Leaves,Teljes elosztott távollétek száma,
Total Amount,Összesen,
Total Amount Credited,Összesen jóváírt összeg,
Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Összesen alkalmazandó díjak a vásárlási nyugta tételek táblázatban egyeznie kell az Összes adókkal és illetékekkel,
Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,A kifizetési ütemezés teljes összegének meg kell egyeznie a Teljes / kerekített összeggel,
Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Összesen súlyozás minden Értékelési kritériumra legalább 100%,
Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),"Összesen előleg ({0}) erre a rendelésre {1} nem lehet nagyobb, mint a végösszeg ({2})",
Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,A teljes előleg összege nem haladhatja meg a teljes igényelt összegét,
Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,"A teljes előleg összege nem lehet nagyobb, mint a teljes szankcionált összege",
Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,"Az allokált távollétek több napot töltenek ki, mint az {1} munkavállaló {1} szabadságának maximális ideje az időszakban",
Total allocated leaves are more than days in the period,Összes lefoglalt távollét több nap mint ami ebben az időszakban elérhető,
Total allocated percentage for sales team should be 100,Az értékesítési csoport teljes lefoglalt százaléka 100 kell legyen,
Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},"A {0} rugalmas juttatási összegek teljes összege nem lehet kevesebb, mint a maximális ellátások {1}",
Total hours: {0},Összesen az órák: {0},
Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},A kihelyezett összes tűvollét kötelező a {0} távollét típushoz,
Total working hours should not be greater than max working hours {0},"Teljes munkaidő nem lehet nagyobb, mint a max munkaidő {0}",
"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Összesen {0} az összes tételre nulla, lehet, hogy meg kell változtatnia 'Forgalmazói díjak ez alapján'",
Unable to find DocType {0},Nem sikerült megtalálni ezt: DocType {0},
Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,"Nem található árfolyam erre {0}eddig {1} a kulcs dátum: {2}. Kérjük, hozzon létre egy pénzváltó rekordot manuálisan",
Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Nem sikerült megtalálni a (z) {0} ponttól kezdődő pontszámot. 0-100-ig terjedő álló pontszámokat kell megadnia,
Unable to find variable: ,Nem sikerült megtalálni a változót:,
Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mértékegység {0} amit egynél többször adott meg a konverziós tényező táblázatban,
User ID not set for Employee {0},Felhasználói azonosítót nem állított be az Alkalmazotthoz: {0},
User Remark,Felhasználói megjegyzés,
User has not applied rule on the invoice {0},A felhasználó nem alkalmazott szabályt a (z) {0} számlán,
User {0} already exists,A(z) {0} felhasználó már létezik,
User {0} created,A(z) {0} felhasználó létrehozva,
User {0} does not exist,A(z) {0} felhasználó nem létezik,
User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,A(z) {0} felhasználónak nincs alapértelmezett POS profilja. Ellenőrizze ehhez a felhasználóhoz az alapértelmezett értéket a {1} sorban.,
User {0} is already assigned to Employee {1},Felhasználó {0} már hozzá van rendelve ehhez az Alkalmazotthoz {1},
User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},A(z) {0} felhasználó már hozzá van rendelve az egészségügyi dolgozóhoz {1},
Validity period of this quotation has ended.,Ennek az árajánlatnak az érvényességi ideje lejárt.,
Valuation Rate,Készletérték ár,
Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Készletérték ár kötelező, ha nyitási készletet felvitt",
Valuation type charges can not marked as Inclusive,Készletérték típusú költségeket nem lehet megjelölni értékbe beszámíthatónak,
Value Or Qty,Érték vagy menny,
Value Proposition,Érték ajánlat,
Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},"Érték erre a Jellemzőre: {0} ezen a tartományon belül kell lennie: {1} - {2} azzel az emelkedéssel: {3} ,erre a tételre:{4}",
Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Raktárat nem lehet törölni mivel a készletek főkönyvi bejegyzése létezik erre a raktárra.,
Warehouse cannot be changed for Serial No.,A sorozatszámhoz tartozó raktárat nem lehet megváltoztatni.,
Warehouse is mandatory,Raktár kötelező,
Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Raktár kötelező az {1} sorban lévő {0} tételhez,
Warehouse not found in the system,Raktár nem található a rendszerben,
"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","A (z) {0} sorban a raktárban kérjük, állítsa be az {1} tétel alapértelmezett raktárát a vállalat számára {2}",
Warehouse required for stock Item {0},Raktár szükséges a {0} tételhez,
Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"{0} Raktárat nem lehet törölni, mint a {1} tételre létezik mennyiség",
Warehouse {0} does not belong to company {1},{0} raktár nem tartozik a(z) {1} céghez,
Warehouse {0} does not exist,{0} raktár nem létezik,
"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Raktár {0} nem kapcsolódik semmilyen számlához, kérem tüntesse fel a számlát a raktár rekordban vagy az alapértelmezett leltár számláját állítsa be a vállalkozásnak: {1}.",
Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Raktárak gyermek csomópontokkal nem lehet átalakítani főkönyvi tétellé,
Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Raktárak meglévő ügylettekkel nem konvertálhatóak csoporttá.,
Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Raktárak meglévő ügyletekkel nem konvertálható főkönyvi tétellé.,
Warning,Figyelmeztetés,
Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Figyelmeztetés: Egy másik {0} # {1} létezik a {2} készlet bejegyzéssel szemben,
Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Figyelmeztetés: Érvénytelen SSL tanúsítvány a {0} mellékleteten,
Warning: Leave application contains following block dates,Figyelmeztetés: Távolét ealkalmazás a következő blokkoló dátumokat tartalmazza,
Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,"Figyelmeztetés: Anyag Igénylés mennyisége kevesebb, mint Minimális rendelhető menny",
Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Figyelmeztetés: Vevői rendelés: {0} már létezik a {1} Beszerzési megrendeléssel szemben,
Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Figyelmeztetés: A rendszer nem ellenőrzi a túlszámlázást, hiszen a {0} tételre itt {1} az összeg nulla",
Warranty,Garancia/szavatosság,
Warranty Claim,Jótállási igény,
Warranty Claim against Serial No.,Garancia igény ehhez a Széria számhoz,
Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Munkaállomás zárva a következő időpontokban a Nyaralási lista szerint: {0},
Wrapping up,Becsomagol,
Wrong Password,Hibás Jelszó,
Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Év kezdő vagy befejezési időpont átfedésben van evvel: {0}. Ennak elkerülése érdekében, kérjük, állítsa be a céget",
You are not authorized to add or update entries before {0},Nincs engedélye bejegyzés hozzáadására és frissítésére előbb mint: {0},
You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nincs engedélye jóváhagyni az távolléteket a blokkolt dátumokon,
You are not authorized to set Frozen value,Nincs engedélye a zárolt értékek beállítására,
You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Ön nincs jelen a napi kompenzációs távolléti napok napjai között,
You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nem tudod megváltoztatni az árat, ha az említett ANYGJZ összefügg már egy tétellel",
You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Ha nem tudja bevinni a jelenlegi utalványt az ""Ismételt Naplókönyvelés"" oszlopba",
You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,"Csak olyan előfizetési számlázási ciklusokat vehet igénybe, egyenlő számlázási ciklusa van",
You can only redeem max {0} points in this order.,Ebben a sorrendben csak max {0} pontot vehetsz ki.,
You can only renew if your membership expires within 30 days,"Csak akkor tudja megújítani, ha tagsága lejár 30 napon belül",
You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Legfeljebb egy lehetőséget jelölhet ki a jelölőnégyzetek listájából.,
You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Csak egy távollét beváltást lehet benyújtani az érvényes készpénzre váltáshoz,
You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,"Nem lehet több olyan érték hűségpontot megváltani, mint a Grand Total.",
You cannot credit and debit same account at the same time,Egy főkönyvi számlában nem végezhet egyszerre tartozás és követelés bejegyzést.,
You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,"Nem törölheti ezt a Pénzügyi évet: {0}. Pénzügyi év: {0} az alapértelmezett beállítás, a Globális beállításokban",
You cannot delete Project Type 'External',"A ""Külső"" projekttípust nem törölheti",
You cannot edit root node.,Nem szerkesztheti a fő csomópontot.,
You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Nem indíthatja el az Előfizetést, amelyet nem zárt le.",
You don't have enought Loyalty Points to redeem,Nincs elegendő hűségpontjaid megváltáshoz,
You have already assessed for the assessment criteria {}.,Már értékelte ezekkel az értékelési kritériumokkal: {}.,
You have already selected items from {0} {1},Már választott ki elemeket innen {0} {1},
You have been invited to collaborate on the project: {0},Ön meghívást kapott ennek a projeknek a közreműködéséhez: {0},
You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Ismétlődő tételeket adott meg. Kérjük orvosolja, és próbálja újra.",
You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,A Rendszergazda és a Tételkezelő szerepköröként a Rendszergazdaon kívül más felhasználónak kell lennie.,
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Felhasználónak kell lennie a System Manager és a Item Manager szerepkörökkel, hogy felvehesse a felhasználókat a Marketplace-be.",
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Ahhoz, hogy regisztráljon a Marketplace-re, be kell jelentkeznie a System Manager és a Item Manager szerepekkel.",
You need to be logged in to access this page,"Be kell jelentkezie, hogy elérje ezt az oldalt",
You need to enable Shopping Cart,Engedélyeznie kell a bevásárló kosárat,
You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Elveszti a korábban generált számlák nyilvántartását. Biztosan újra szeretné kezdeni ezt az előfizetést?,
{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nem a pénzügyi évben {2},
{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) nem lehet nagyobb a ({2}) tervezett mennyiségnél a {3} Munka Rendelésnél,
{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} inaktív tanuló,
{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nem vontunk be ebbe a kötegbe {2},
{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nem vontuk be a tanfolyamba {2},
{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},"{0} költségvetés ehhez a főkönyvi számlához {1}, ez ellen {2} {3} ami {4}. Ez meg fogja haladni ennyivel {5}",
{0} Digest,{0} válogatás,
{0} Request for {1},{0} {1} iránti kérelem,
{0} Result submittted,{0} Eredmény benyújtva,
{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} sorozatszám szükséges ehhez a Tételhez: {1}. Ezt adta meg: {2}.,
{0} Student Groups created.,{0} Tanuló csoportok létrehozva.,
{0} Students have been enrolled,{0} A hallgatók beiratkoztak,
{0} against Bill {1} dated {2},{0} a {2} dátumú {1} Ellenszámla,
{0} against Purchase Order {1},{0} a {1} Beszerzési megrendeléshez,
{0} against Sales Invoice {1},{0} a {1} Értékesítési számlához,
{0} against Sales Order {1},{0} a {1} Vevői rendeléshez,
{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} már elkülönített a {1} Alkalmazotthoz a {2} -től {3} -ig időszakra,
{0} applicable after {1} working days,{1} munkanap után alkalmazható a {0},
{0} asset cannot be transferred,{0} vagyontárgy eszköz nem vihető át,
"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","A(z) {0} jelenleg {1} Szállítói mutatószámmal rendelkezik, ezért a vevői rendeléseket ennek a szállítónak óvatosan kell kiadni.",
"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","A(z) {0} jelenleg egy {1} Szállítói eredménymutatón áll, ezért az árajánlatot ennek a szállaítóank óvatossan kell kiadni.",
{0} does not belong to Company {1},{0} nem tartozik az {1} vállalathoz,
{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} nem rendelkezik egészségügyi szakember ütemezéssel. Addjon hozzá egészségügyi szakember intézőt,
{0} entered twice in Item Tax,{0} kétszer bevitt a tétel adójába,
{0} for {1},{0} a {1} -hez,
{0} has been submitted successfully,{0} sikeresen beküldésre került,
{0} has fee validity till {1},A(z) {0} díjszabás érvényessége eddig: {1},
{0} is mandatory for Item {1},{0} kötelező a(z) {1} tételnek,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} kötelező. Talán a Pénzváltó rekord nincs létrehozva {1} -> {2}.,
{0} is not a stock Item,{0} nem Készletezhető tétel,
{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nem érvényes Köteg szám ehhez a tételhez {1},
{0} is not added in the table,A (z) {0} nem kerül hozzáadásra a táblázathoz,
{0} is not in Optional Holiday List,{0} nem szerepel az Lehetséges Ünnepi Listában,
{0} is not in a valid Payroll Period,{0} nem érvényes bérszámfejtési időszak,
{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} ez most az alapértelmezett Költségvetési Év. Kérjük, frissítse böngészőjét a változtatások életbeléptetéséhez.",
{0} is on hold till {1},"{0} tartásban van, eddig {1}",
{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,"{0} nem engedélyezett a {1} művelettel. Kérjük, változtassa meg a Vállalatot.",
{0} not found for item {1},{0} nem található az {1} tételhez,
{0} parameter is invalid,A (z) {0} paraméter érvénytelen,
{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} fizetési bejegyzéseket nem lehet szűrni ezzel: {1},
{0} should be a value between 0 and 100,A {0} érték 0 és 100 közé esik,
{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} darab [{1}] (#Form/Item/{1}) ebből található a [{2}](#Form/Warehouse/{2}),
{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"{0} darab ebből: {1} szükséges ebben: {2}, erre: {3} {4} ehhez: {5} ; a tranzakció befejezéséhez.",
{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} darab ebből: {1} szükséges ebben: {2} a tranzakció befejezéséhez.,
{0} valid serial nos for Item {1},"{0} érvényes sorozatszámok, a(z) {1} tételhez",
{0} variants created.,{0} változatokat hoztak létre.,
{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nincs társítva ezekhez: {2} {3},
{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} nincs jelen ebben az anyavállalatban,
{0} {1} is not submitted,{0} {1} nem nyújtják be,
{0} {1} is {2},{0} {1} a {2},
{0} {1} must be submitted,{0} {1} be kell nyújtani,
{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} egyik aktív pénzügyi évben sem.,
{0} {1} status is {2},{0} {1} állapota {2},
{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: 'Eredménykimutatás' típusú számla {2} nem engedélyezett a kezdő könyvelési tételben,
{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: fiók {2} nem tartozik ehhez a vállalkozáshoz {3},
{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: fiók {2} inaktív,
{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: számviteli könyvelés {2} csak ebben a pénznemben végezhető: {3},
{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Költséghely kötelező ehhez a tételhez {2},
{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: Költséghely szükséges az 'Eredménykimutatás' számlához {2}. Kérjük, állítsa be az alapértelmezett Költséghelyet a Vállalkozáshoz.",
{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Költséghely {2} nem tartozik ehhez a vállalkozáshoz {3},
{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: a vevő kötelező a Bevételi számlához {2},
{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},"{0} {1}: Vagy nekünk tartozás, vagy tőlünk követelési összeg szükséges ehhez {2}",
{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Beszállító kötelező a fizetendő számlához {2},
Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,"A kiosztott összeg nem lehet nagyobb, mint a nem igazított összeg",
Allocated amount cannot be negative,A kiosztott összeg nem lehet negatív,
"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","A különbségszámlának eszköz / forrás típusú számlának kell lennie, mivel ez a készletbejegyzés nyitó tétel",
Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Másolatos bejegyzés a {0} cikkszámhoz és a {1} gyártóhoz,
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Érvénytelen GSTIN! A beírt adat nem felel meg a GSTIN formátumnak az UIN-tulajdonosok vagy a nem rezidens OIDAR szolgáltatók esetében,
"Special Characters except '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' not allowed in naming series {0}","Speciális karakterek, kivéve "-", "#", ".", "/", "{{" És "}}", a sorozatok elnevezése nem megengedett {0}",
Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},A (z) {0} fiók nem létezik az {1} irányítópult-táblán,
Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,"Fiók: A (z) <b>{0}</b> tőke folyamatban van. Folyamatban van, és a Naplóbejegyzés nem frissítheti",
Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Fiók: A (z) {0} nem engedélyezett a fizetési bejegyzés alatt,
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,A (z) <b>{1}</b> számlamérleghez a <b>{0}</b> számviteli dimenzió szükséges.,
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,A (z) <b>{0}</b> számviteli dimenzió szükséges a (z) 'Profit and veszteség' {1} számlához.,
Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,"A felvételi záró dátumnak nagyobbnak kell lennie, mint a felvételi kezdő dátum.",
Against Loan,Hitel ellen,
Against Loan:,Kölcsön ellen:,
All,Összes,
All bank transactions have been created,Minden banki tranzakció létrejött,
All the depreciations has been booked,Az összes értékcsökkenést lekötötték,
Allocation Expired!,Az allokáció lejárt!,
Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Engedélyezze a szolgáltatási szintű megállapodás visszaállítását a támogatási beállításokból.,
Amount of {0} is required for Loan closure,A hitel lezárásához {0} összeg szükséges,
Amount paid cannot be zero,A kifizetett összeg nem lehet nulla,
"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Mivel már vannak tranzakciók ehhez az elemhez: {0}, ezért nem tudja megváltoztatni ennek az értékét {1}",
Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Az eszközérték kiigazítása nem vonható be az eszköz <b>{0}</b> beszerzési dátuma előtt.,
Asset {0} does not belongs to the custodian {1},A {0} eszköz nem tartozik a {1} letétkezelőhöz,
Asset {0} does not belongs to the location {1},A (z) {0} eszköz nem tartozik a (z) {1} helyhez,
At least one of the Applicable Modules should be selected,Legalább az egyik alkalmazható modult ki kell választani,
Atleast one asset has to be selected.,Legalább egy eszközt ki kell választani.,
Attendance Marked,Jelenléti jelölés,
Attendance has been marked as per employee check-ins,A részvételt a munkavállalói bejelentkezés alapján jelölték meg,
Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Nem lehet kiszámítani az érkezési időt, mivel hiányzik az illesztőprogram címe.",
Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Nem lehet optimalizálni az útvonalat, mivel hiányzik az illesztőprogram címe.",
Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,"A (z) {0} feladat nem fejezhető be, mivel a függő {1} feladat nem fejeződött be / nem lett megszakítva.",
Cannot create loan until application is approved,"Nem lehet hitelt létrehozni, amíg az alkalmazást jóvá nem hagyják",
"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","A (z) {1} sorban a (z) {0} tételnél nem lehet túlterhelni, mint {2}. A túlszámlázás engedélyezéséhez kérjük, állítsa be a kedvezményt a Fiókbeállítások között",
"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Kapacitástervezési hiba, a tervezett indulási idő nem lehet azonos a befejezési idővel",
Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Kattintson az alábbi linkre az e-mail megerősítéséhez és a találkozó megerősítéséhez,
Cost Center: {0} does not exist,Költségközpont: A (z) {0} nem létezik,
Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Nem sikerült beállítani a (z) {0} szolgáltatási szintű megállapodást.,
Country,Ország,
Country Code in File does not match with country code set up in the system,A fájlban található országkód nem egyezik a rendszerben beállított országkóddal,
ERPNext could not find any matching payment entry,Az ERPNext nem talált megfelelő fizetési bejegyzést,
Earliest Age,A legkorábbi életkor,
Edit Details,Részletek szerkesztése,
Edit Profile,Profil szerkesztése,
Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Ha a szállítás módja közúti, akkor sem GST szállítóazonosítóra, sem járműszámra nincs szükség",
Error in Exotel incoming call,Hiba az Exotel bejövő hívásában,
Error: {0} is mandatory field,Hiba: A (z) {0} mező kötelező,
Event Link,Esemény link,
Exception occurred while reconciling {0},Kivétel történt a (z) {0} összeegyeztetése során,
Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,"A várt és a mentesítési dátum nem lehet kevesebb, mint a felvételi ütemezés dátuma",
Following fields are mandatory to create address:,A következő mezők kitöltése kötelező a cím létrehozásához:,
For Month,Hónapra,
"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity",A (z) {1} sorban lévő {0} tételnél a sorozatszám nem egyezik a kiválasztott mennyiséggel,
For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),"A {0} művelethez: A mennyiség ({1}) nem lehet nagyobb, mint a függőben lévő mennyiség ({2}).",
For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},A (z) {0} mennyiség nem haladhatja meg a {1} munkamegrendelés mennyiségét,
Free item not set in the pricing rule {0},Ingyenes áru nincs meghatározva az árképzési szabályban {0},
From Date and To Date are Mandatory,A dátum és a dátum kötelező,
From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,A (z) {0} eszköz átvételekor a munkavállalótól egy célhelyre van szükség,
Fuel Expense,Üzemanyag-költség,
Future Payment Amount,Jövőbeli fizetési összeg,
Future Payment Ref,Jövőbeli fizetés Ref,
Future Payments,Jövőbeli kifizetések,
GST HSN Code does not exist for one or more items,A GST HSN kód nem létezik egy vagy több elemnél,
Get Outstanding Documents,Szerezzen be kiváló dokumentumokat,
Goal,Cél,
Greater Than Amount,Összegnél nagyobb,
Green,Zöld,
Group,Csoport,
Group By Customer,Csoportos ügyfél,
Group By Supplier,Csoport szerint beszállító,
Group Node,Csoport csomópont,
Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},"A csoportraktárak nem használhatók tranzakciókban. Kérjük, módosítsa a (z) {0} értékét",
"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Segít a szerződések nyomon követésében, a szállító, az ügyfél és az alkalmazott alapján",
Helps you manage appointments with your leads,Segít a találkozók kezelésében az ügyfelekkel,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Úgy tűnik, hogy probléma van a kiszolgáló sávszélesség konfigurációjával. Hiba esetén az összeg visszafizetésre kerül a számlájára.",
Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,A szabadság alkalmazás össze van kapcsolva a {0} szabadság allokációkkal. A szabadságkérelem nem határozható meg fizetés nélküli szabadságként,
Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,A hitelösszeg meghaladja a javasolt értékpapírok szerinti {0} maximális hitelösszeget,
Loan Applications from customers and employees.,Hitelkérelmek az ügyfelek és az alkalmazottak részéről.,
Loan Disbursement,Hitel folyósítása,
Loan Processes,Hitel folyamatok,
Loan Security,Hitelbiztosítás,
Loan Security Pledge,Hitelbiztosítási zálogjog,
Loan Security Pledge Created : {0},Létrehozott hitelbiztosítási zálogjog: {0},
Loan Security Price,Hitelbiztosítási ár,
Loan Security Price overlapping with {0},A kölcsönbiztosítási ár átfedésben a (z) {0} -gal,
Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Úgy néz ki, mintha valaki küldött egy hiányos URL-t. Kérjük, kérje meg, hogy nézzen utána.",
Make Journal Entry,Tedd Naplókönyvelés,
Make Purchase Invoice,Beszerzési számla készítése,
No issue has been raised by the caller.,A hívó nem vetett fel kérdést.,
No items to publish,Nincs közzéteendő elem,
No outstanding invoices found,Nem található fennálló számla,
No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,"A (z) {0} {1} számára nem található olyan fennálló számla, amely megfelelne a megadott szűrőknek.",
Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Csak a (z) {0} szereppel rendelkező felhasználók hozhatnak létre későbbi szabadsági alkalmazásokat,
Paid amount cannot be less than {0},"A fizetett összeg nem lehet kevesebb, mint {0}",
Parent Company must be a group company,Az anyavállalatnak csoportnak kell lennie,
Passing Score value should be between 0 and 100,Az átadási pontszám értékének 0 és 100 között kell lennie,
Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,A jelszavas házirend nem tartalmazhat szóközt vagy egyidejű kötőjelet. A formátum automatikusan átalakul,
Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,A jelentés megtekintéséhez a (z) {0} vállalat számára folyamatos készlet szükséges.,
Please check the error log for details about the import errors,Ellenőrizze a hibanaplót az importálási hibák részleteivel kapcsolatban,
Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,"Kérjük, hozzon létre <b>DATEV beállításokat</b> a <b>(z) {} vállalat számára</b> .",
Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,"Kérjük, hozzon létre korrekciós naplóbejegyzést a (z) {0} összeghez",
Please do not create more than 500 items at a time,"Kérjük, ne hozzon létre egynél több 500 elemet",
Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},"Adja meg a <b>különbségszámlát,</b> vagy állítson be alapértelmezett <b>készletkorrekciós számlát</b> a (z) {0} vállalat számára",
Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},"Kérjük, írja be a GSTIN-t és adja meg a (z) {0} cégcímet",
Please enter Item Code to get item taxes,"Kérjük, írja be a cikkkódot, hogy megkapja az adókat",
Please enter Warehouse and Date,"Kérjük, írja be a Raktár és a dátumot",
Please enter the designation,"Kérjük, írja be a kijelölést",
Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',"Kérjük, válasszon más fizetési módot. Csíkos nem támogatja a tranzakciót ebben a pénznemben '{0}'",
Please select the customer.,"Kérjük, válassza ki az ügyfelet.",
Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,"Kérjük, állítsa a szállítót a megrendelésben figyelembe veendő tételekhez.",
Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},"Kérjük, állítsa be a fiókszámfejeket a Compnay GST beállításaiban {0}",
Please set an email id for the Lead {0},"Kérjük, állítson be egy e-mail azonosítót a vezető számára {0}",
Please set default UOM in Stock Settings,"Kérjük, állítsa be az alapértelmezett UOM-ot a Készletbeállításokban",
Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,"Kérjük, állítsa be a szűrőt az elem vagy a raktár alapján, mivel nagy a bejegyzés.",
Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},"Kérjük, állítsa be a kampány ütemezését a (z) {0} kampányban",
Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},"Kérjük, érvényes GSTIN-számot adjon meg a (z) {0} cég cégcímében",
Please set {0},"Kérjük, állítsa be a (z) {0} -ot",customer
Please setup a default bank account for company {0},"Kérjük, állítson be egy alapértelmezett bankszámlát a (z) {0} cég számára",
Publish Your First Items,Tegye közzé első cikkeit,
Publish {0} Items,{0} tételek közzététele,
Published Items,Közzétett elemek,
Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Beszerzési számla nem vehető fel meglévő eszköz ellen {0},
Purchase Invoices,Vásárlási számlák,
Purchase Orders,Megrendelések,
Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,"A beszerzési nyugtán nincs olyan elem, amelyre a minta megőrzése engedélyezve van.",
Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Alvállalkozók számára fenntartott mennyiség: Nyersanyagmennyiség alvállalkozásba vett termékek előállításához.,
Reset,Visszaállítás,
Reset Service Level Agreement,A szolgáltatási szintű szerződés visszaállítása,
Resetting Service Level Agreement.,A szolgáltatási szintű megállapodás visszaállítása.,
Return amount cannot be greater unclaimed amount,A visszatérő összeg nem lehet nagyobb a nem igényelt összegnél,
Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,{0} sor: Az elfogadott raktár és a beszállítói raktár nem lehet azonos,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,"{0} sor: A (z) {1} elemet nem lehet törölni, amelyet már kiszámláztak.",
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,"{0} sor: A (z) {1} elemet nem lehet törölni, amely már kézbesítésre került",
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,"{0} sor: A (z) {1} elemet nem lehet törölni, amely már érkezett",
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,"{0} sor: Nem lehet törölni a (z) {1} elemet, amelynek hozzárendelt munkarendelése van.",
Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,"{0} sor: Nem lehet törölni a (z) {1} cikket, amelyet az ügyfél megrendelése rendel hozzá.",
Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,"{0} sor: Nem lehet kiválasztani a Beszállítói Raktárt, miközben nyersanyagokat szállítunk alvállalkozónak",
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},{0} sor: A (z) {1} költségközpont nem tartozik a (z) {2} vállalathoz,
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,"{0} sor: A (z) {1} művelet a (z) {3} munkarenden lévő {2} mennyiségű készterméknél nem fejeződött be. Kérjük, frissítse a működési állapotot a (z) {4} Job Card segítségével.",
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,{0} sor: A tranzakció teljesítéséhez fizetési dokumentum szükséges,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},{0} sor: A (z) {1} sorszám nem tartozik a {2} tételhez,
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,{0} sor: A szolgáltatás befejezési dátuma nem lehet a számla feladásának dátuma előtt,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,"{0} sor: A szolgáltatás kezdési dátuma nem lehet nagyobb, mint a szolgáltatás befejezési dátuma",
Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,{0} sor: A halasztott számvitelhez szükséges a szolgáltatás kezdő és befejező dátuma,
Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),{0} sor: A (z) {1} raktárban lévő {4} mennyiség nem érhető el a bejegyzés feladásának időpontjában ({2} {3}),
Service Level Agreement was reset.,A szolgáltatási szintű megállapodást visszaállították.,
Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Szolgáltatási szintű megállapodás a (z) {0} típusú entitással és a {1} entitással már létezik.,
Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,A készletérték ({0}) és a számlaegyenleg ({1}) nincs szinkronban a (z) {2} számla és a hozzá kapcsolódó raktárak számára.,
Synchronize this account,Szinkronizálja ezt a fiókot,
Tag,Címke,
Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,"A célhelyre akkor van szükség, ha a (z) {0} eszközt megkapja egy alkalmazotttól",
Target Location is required while transferring Asset {0},A célhely szükséges a (z) {0} eszköz átadásakor,
Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},A (z) {0} eszköz fogadásakor a célhely vagy az alkalmazott szükséges,
Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,A feladat {0} befejezési dátuma nem lehet a projekt befejezési dátuma után.,
Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,A (z) {0} feladat kezdő dátuma nem lehet a projekt befejezési dátuma után.,
Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Az adószámla nincs megadva a Shopify adó számára {0},
Tax Total,Adó összesen,
Template,Sablon,
The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',A (z) {0} kampány már létezik a (z) {1} '{2}' kampányhoz,
The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Az idő és az idő közötti különbségnek a kinevezés többszöröse legyen,
The field Asset Account cannot be blank,Az Eszközszámla mező nem lehet üres,
The field Equity/Liability Account cannot be blank,A saját tőke / forrás számla mező nem lehet üres,
The following serial numbers were created: <br><br> {0},A következő sorozatszámok jöttek létre: <br><br> {0},
The parent account {0} does not exists in the uploaded template,A (z) {0} szülőfiók nem létezik a feltöltött sablonban,
The question cannot be duplicate,A kérdés nem lehet másolat,
The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,A kiválasztott fizetési tételt össze kell kapcsolni egy hitelező bank tranzakcióval,
The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,A kiválasztott fizetési tételt össze kell kapcsolni egy adós bank tranzakcióval,
The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,"A teljes allokált összeg ({0}) nagyobbak, mint a kifizetett összeg ({1}).",
This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,"Ez a művelet elválasztja ezt a fiókot minden olyan külső szolgáltatástól, amely integrálja az ERPNext-et a bankszámlájával. Nem vonható vissza. Biztos vagy benne ?",
This employee already has a log with the same timestamp.{0},Ennek az alkalmazottnak már van naplója ugyanazon időbélyeggel. {0},
This page keeps track of items you want to buy from sellers.,"Ezen az oldalon nyomon követi azokat az elemeket, amelyeket eladótól vásárolni szeretne.",
This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,"Ezen az oldalon nyomon követheti azokat az elemeket, amelyek iránt a vásárlók érdeklődést mutattak.",
"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.",A túlzott számlázás engedélyezéséhez frissítse a "Fiókbeállítások felett" pontot a "Túlfizetési támogatás" alatt.,
"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.",A túllépés / kézbesítés engedélyezéséhez frissítse a "Túlérvényesítési / szállítási támogatás" elemet a Készletbeállításokban vagy az elemben.,
To date needs to be before from date,A mai napig a dátum előtt kell lennie,
Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,A szállítási átvételi szám és a dátum kötelező a választott szállítási módhoz,
You can publish upto 200 items.,Legfeljebb 200 elemet tehet közzé.,
You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Az újrarendelés szintjének fenntartása érdekében engedélyeznie kell az automatikus újrarendelést a Készletbeállításokban.,
You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Az e-Way Bill előállításához regisztrált szállítónak kell lennie,
You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Mielőtt bármilyen véleményt hozzáadhat, be kell jelentkeznie Marketplace-felhasználóként.",
{0} is not a company bank account,A (z) {0} nem egy vállalati bankszámla,
{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,A (z) {0} nem csoport csomópont. Válasszon egy csomópontot szülő költségközpontként,
{0} is not the default supplier for any items.,A (z) {0} nem az alapértelmezett szállító egyetlen elemhez sem.,
Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,"A (z) {0} ország alapértelmezésének beállítása nem sikerült. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a support@erpnext.com címen",
Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,{0} sor: A (z) {1} elem nem sorosított / csomagolt elem. Ezzel szemben nem lehet sorozatszám / tételszám.,
Please set {0},"Kérjük, állítsa be {0}",
Please set {0},"Kérjük, állítsa be a (z) {0} -ot",supplier
Draft,vázlat,"docstatus,=,0"
Cancelled,Törölve,"docstatus,=,2"
Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,"Kérjük, állítsa be az Oktató elnevezési rendszert az Oktatás> Oktatási beállítások menüben",
Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Kérjük, állítsa a Naming sorozatot a (z) {0} beállításra a Beállítás> Beállítások> Sorozat elnevezése menüpont alatt",
UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},UOM konverziós tényező ({0} -> {1}) nem található az elemre: {2},
Item Code > Item Group > Brand,Cikkszám> Tételcsoport> Márka,
Customer > Customer Group > Territory,Vevő> Vevőcsoport> Terület,
Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Kérjük, állítsa be a Munkavállalók elnevezési rendszerét a Humán erőforrás> HR beállítások menüpontban",
Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Kérjük, állítsa be a számozási sorozatokat a jelenléthez a Beállítás> Számozási sorozat segítségével",
The value of {0} differs between Items {1} and {2},A (z) {0} értéke eltér az {1} és a {2} elemek között,
Auto Fetch,Automatikus letöltés,
Fetch Serial Numbers based on FIFO,Szerezze be a FIFO alapján a sorozatszámokat,
"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Külső adóköteles szolgáltatások (a nulla besorolású, nulla besorolású és mentesített kivételével)",
"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.",Különböző sebességek engedélyezéséhez tiltsa le a {0} jelölőnégyzetet itt: {1}.,
Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},"A jelenlegi kilométer-számláló értékének nagyobbnak kell lennie, mint az utolsó kilométer-számláló értéke {0}",
No additional expenses has been added,További kiadások nem lettek hozzáadva,
Asset{} {assets_link} created for {},A (z) {} eszközhöz létrehozott {} {asset_link} eszköz,
Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},{} Sor: Az eszköz elnevezési sorozata kötelező a (z) {} elem automatikus létrehozásához,
Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,A (z) {0} domainhez nem létrehozott eszközök Az eszközt manuálisan kell létrehoznia.,
{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,"A (z) {0} {1} pénznemben könyvelési bejegyzéseket tartalmaz {2} a (z) {3} vállalat számára. Kérjük, válasszon egy követelést vagy fizetendő számlát valutával {2}.",
"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number",{0} sor: A (z) {1} tétel mennyiségének pozitív számnak kell lennie,
"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Kérjük, állítsa be a {0} kötegelt tételhez {1}, amely a {2} beállításhoz használható a Küldés elemnél.",
Expiry Date Mandatory,Lejárati idő kötelező,
Variant Item,Változatelem,
BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,Az 1. BOM {0} és a BOM 2 {1} nem lehet ugyanaz,
Note: Item {0} added multiple times,Megjegyzés: A (z) {0} elem többször hozzáadva,
"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.",{1} sor: A mennyiség ({0}) nem lehet töredéke. Ennek engedélyezéséhez tiltsa le a (z) „{2}” szót az UOM-ban {3}.,
Please setup Razorpay Plan ID,"Kérjük, állítsa be a Razorpay terv azonosítóját",
Contact Creation Failed,A kapcsolat létrehozása nem sikerült,
{0} already exists for employee {1} and period {2},A (z) {0} alkalmazott már létezik a munkavállaló számára {1} és a (z) {2} időszakra,
Leaves Allocated,Kiosztott levelek,
Leaves Expired,A levelek lejártak,
Leave Without Pay does not match with approved {} records,A Fizetés nélküli szabadság nem egyezik a jóváhagyott rekordokkal,
Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},A fizetési struktúra hozzárendelésében nincs beállítva a jövedelemadó táblája: {0},
Income Tax Slab: {0} is disabled,Jövedelemadó tábla: {0} le van tiltva,
Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},A jövedelemadó táblának a bérszámfejtési periódus kezdő napján vagy azt megelőzően érvényesnek kell lennie: {0},
No leave record found for employee {0} on {1},Nem található szabadságjegyzék a (z) {0} alkalmazottnál a (z) {1} oldalon,
Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,{0} sor: A költségigénylés lefoglalásához a költségtáblázatban {1} szükséges.,
Set the default account for the {0} {1},Állítsa be az alapértelmezett fiókot a (z) {0} {1} számára,
(Half Day),(Fél nap),
Income Tax Slab,Jövedelemadó tábla,
Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,{0} sor: Nem lehet beállítani az összeget vagy képletet a (z) {1} fizetés összetevő számára az adóköteles fizetés alapján változóval,
Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,"{}. Sor: a (z) {} / {} értékének {} kell lennie. Kérjük, módosítsa a fiókot, vagy válasszon másik fiókot.",
Row #{}: Please asign task to a member.,"#. Sor: Kérjük, rendelje hozzá a feladatot egy taghoz.",
Process Failed,A folyamat sikertelen,
Tally Migration Error,Tally migrációs hiba,
Please set Warehouse in Woocommerce Settings,"Kérjük, állítsa be a Raktárt a Woocommerce beállításai között",
Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,{0} sor: A kézbesítési raktár ({1}) és az ügyfélraktár ({2}) nem lehet azonos,
Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,"{0} sor: A Fizetési feltételek táblázatban szereplő határidő nem lehet korábbi, mint a Feladás dátuma",
Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,"A (z) {} elemhez nem található a (z) {} elem. Kérjük, állítsa be ugyanazt a Cikktörzsben vagy a Készletbeállításokban.",
Row #{0}: The batch {1} has already expired.,{0}. Sor: A (z) {1} köteg már lejárt.,
Start Year and End Year are mandatory,A kezdő és a végév kötelező,
[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Fontos] [ERPNext] hibák automatikus átrendezése,
"Regards,","Üdvözlettel,",
The following {0} were created: {1},A következő {0} jött létre: {1},
Work Orders,Munkarendelések,
The {0} {1} created sucessfully,A {0} {1} sikeresen jött létre,
Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Munkarendelés nem hozható létre a következő okból:<br> {0},
Add items in the Item Locations table,Tegyen fel elemeket az Elemek helye táblázatba,
Update Current Stock,Frissítse az aktuális készletet,
"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} A minta megtartása kötegen alapul. Kérjük, jelölje be a Rendelkezési számot, ha meg szeretné tartani az elem mintáját",
Empty,Üres,
Currently no stock available in any warehouse,Jelenleg egyetlen raktárban sem áll rendelkezésre készlet,
BOM Qty,BOM mennyiség,
Time logs are required for {0} {1},Időnaplók szükségesek a következőhöz: {0} {1},
Please select Patient first,"Kérjük, először válassza a Beteg lehetőséget",
Please select a Mode of Payment first,"Kérjük, először válassza ki a fizetési módot",
Please set the Paid Amount first,"Kérjük, először adja meg a fizetett összeget",
Not Therapies Prescribed,Nem előírt terápiák,
There are no Therapies prescribed for Patient {0},A (z) {0} beteg számára nem írtak elő terápiákat,
Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,A kinevezés dátuma és az egészségügyi szakember kötelező,
No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Nem találhatók előírt eljárások a kiválasztott beteg számára,
Please select a Patient first,"Kérjük, először válassza ki a Beteget",
There are no procedure prescribed for ,Nincs előírt eljárás,
Prescribed Therapies,Felírt terápiák,
Appointment overlaps with ,A kinevezés átfedésben van,
{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,"A (z) {0} találkozót {1} órára ütemezték {2} órakor, amelynek időtartama {3} perc.",
Appointments Overlapping,Találkozók átfedésben vannak,
Consulting Charges: {0},Tanácsadási díjak: {0},
Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Kinevezés törölve. Ellenőrizze és törölje a számlát {0},
Appointment Cancelled.,Kinevezés törölve.,
Fee Validity {0} updated.,A díj érvényessége {0} frissítve.,
Practitioner Schedule Not Found,A gyakorló ütemezése nem található,
{0} is on a Half day Leave on {1},{0} félnapos szabadságon van {1},
{0} is on Leave on {1},{0} szabadságon van {1},
{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,A (z) {0} nem rendelkezik egészségügyi szakemberek ütemezésével. Adja hozzá az egészségügyi szakemberhez,
Healthcare Service Units,Egészségügyi szolgáltató egységek,
Complete and Consume,Teljes és fogyasztás,
Complete {0} and Consume Stock?,Teljes a {0} és elfogyasztja a készletet?,
Complete {0}?,Befejezi a (z) {0} alkalmazást?,
Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,Az eljárás megkezdéséhez szükséges készletmennyiség nem áll rendelkezésre a Raktárban {0}. Készítsen tőzsdei bejegyzést?,
{0} as on {1},"{0}, mint {1}",
Clinical Procedure ({0}):,Klinikai eljárás ({0}):,
Please set Customer in Patient {0},"Kérjük, állítsa be az ügyfelet a {0} betegben",
Item {0} is not active,A (z) {0} elem nem aktív,
Therapy Plan {0} created successfully.,A terápiás terv {0} sikeresen elkészült.,
Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vezetők (vagy csoportok), amely ellen könyvelési tételek készültek és egyenelegeit tartják karban.",
Account Name,Számla név,
Inter Company Account,Inter vállalkozási számla,
Parent Account,Fő számla,
Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Számla típus beállítása segít kiválasztani ezt a számlát a tranzakcióban.,
Chargeable,Felszámítható,
Rate at which this tax is applied,"Arány, amelyen ezt az adót alkalmazzák",
Frozen,Zárolt,
"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ha a számla zárolásra került, a bejegyzések engedélyezettek korlátozott felhasználóknak.",
Mandatory For Profit and Loss Account,Kötelező az eredménykimutatáshoz,
Accounting Period,Számviteli időszak,
Period Name,Időszak neve,
Closed Documents,Lezárt dokumentumok,
Accounts Settings,Könyvelés beállításai,
Settings for Accounts,Fiókok beállítása,
Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Hozzon létre számviteli könyvelést minden Készletmozgásra,
Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"A felhasználók ezzel a Beosztással engedélyt kapnak, hogy zároljanak számlákat és létrehozzanek / módosítsanak könyvelési tételeket a zárolt számlákon",
Determine Address Tax Category From,Határozza meg a cím adókategóriáját -tól,
Over Billing Allowance (%),Túlfizetési támogatás (%),
Credit Controller,Követelés felügyelője,
Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Ellenőrizze a Beszállítói Számlák számait Egyediségre,
Make Payment via Journal Entry,Naplókönyvelésen keresztüli befizetés létrehozás,
Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Fizetetlen számlához tartozó Fizetés megszüntetése,
Book Asset Depreciation Entry Automatically,Könyv szerinti értékcsökkenés automatikus bejegyzés,
Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Adók és díjak automatikus hozzáadása az elemadó sablonból,
Data Import Configuration,Adatimportálás konfigurációja,
Bank Transaction Mapping,Banki tranzakciók feltérképezése,
Plaid Access Token,Plaid Access Token,
Company Account,Vállalati számla,
Account Subtype,Fiók altípusa,
Is Default Account,Alapértelmezett fiók,
Is Company Account,A vállalati fiók,
Party Details,Párt Részletek,
Account Details,Számla adatok,
IBAN,IBAN,
Bank Account No,Bankszámla szám,
Integration Details,Integrációs részletek,
Integration ID,Integrációs azonosító,
Last Integration Date,Az utolsó integrációs dátum,
Change this date manually to setup the next synchronization start date,Ezt a dátumot manuálisan változtassa meg a következő szinkronizálás kezdő dátumának beállításához,
Import Chart of Accounts from a csv file,Fióktelep importálása csv fájlból,
Attach custom Chart of Accounts file,Csatolja az egyéni számlázási fájlt,
Chart Preview,Diagram előnézet,
Chart Tree,Diagramfa,
Cheque Print Template,Csekk nyomtatás Sablon,
Has Print Format,Rendelkezik nyomtatási formátummal,
Primary Settings,Elsődleges beállítások,
Cheque Size,Csekk Méret,
Regular,Szabályos,
Starting position from top edge,Kiinduló helyzet a felső széltől,
Cheque Width,Csekk szélesség,
Cheque Height,Csekk magasság,
Scanned Cheque,Beolvasott Csekk,
Is Account Payable,Ez beszállítók részére kifizetendő számla,
Distance from top edge,Távolság felső széle,
Distance from left edge,Távolság bal szélétől,
Message to show,Üzenet mutatni,
Date Settings,Dátum beállítások,
Starting location from left edge,Kiindulási hely a bal éltől,
Payer Settings,Fizetői beállítások,
Width of amount in word,Szélesség méret szóban,
Line spacing for amount in words,Sor közök az összeg kiírásához,
Amount In Figure,Összeg kikalkulálva,
Signatory Position,Az aláíró pozíció,
Closed Document,Lezárt dokumentum,
Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Kövesse nyomon külön a bevételeket és ráfordításokat a termék tetőpontokkal vagy felosztásokkal.,
Cost Center Name,Költséghely neve,
Parent Cost Center,Fő költséghely,
lft,Lft,
rgt,RGT,
Coupon Code,Kupon kód,
Coupon Name,Kupon neve,
"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",pl. "2019. évi nyári vakáció 20. ajánlat”,
Coupon Type,Kupon típusa,
Promotional,Promóciós,
Gift Card,Ajándékkártya,
unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,"egyedi, pl. SAVE20 Kedvezmény megszerzésére használható",
Balance In Account Currency,Mérleg a számla pénznemében,
Current Exchange Rate,Aktuális árfolyam,
Balance In Base Currency,Mérleg az alap pénznemben,
New Exchange Rate,Új árfolyam,
New Balance In Base Currency,Új egyenleg az alapértelmezett pénznemében,
Gain/Loss,Nyereség/Veszteség,
**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,"** Pénzügyi év ** jelképezi a Költségvetési évet. Minden könyvelési tétel, és más jelentős tranzakciók rögzítése ebben ** Pénzügyi Év **.",
Year Name,Év Neve,
"For e.g. 2012, 2012-13","Pl.: 2012, 2012-13",
Year Start Date,Év kezdő dátuma,
Year End Date,Év végi dátum,
Companies,Vállalkozások,
Auto Created,Automatikusan létrehozott,
Stock User,Készlet Felhasználó,
Fiscal Year Company,Vállalkozás Pénzügyi éve,
Debit Amount,Tartozás összeg,
Credit Amount,Követelés összege,
Debit Amount in Account Currency,Tartozik összeg a számla pénznemében,
Credit Amount in Account Currency,Követelés összege a számla pénznemében,
Voucher Detail No,Utalvány Részletei Sz.,
Is Opening,Ez nyitás,
Is Advance,Ez előleg,
To Rename,Átnevezni,
GST Account,GST számla fiók,
CGST Account,CGST számla,
SGST Account,SGST számla fiók,
IGST Account,IGST számla fiók,
CESS Account,CESS számla,
Loan Start Date,A hitel kezdő dátuma,
Loan Period (Days),Hitelidőszak (napok),
Loan End Date,Hitel befejezési dátuma,
Bank Charges,Bankköltségek,
Short Term Loan Account,Rövid lejáratú hitelszámla,
For how much spent = 1 Loyalty Point,Az elköltött összeg = 1 hűségpontja,
Mode of Payment Account,Fizetési számla módja,
Default Account,Alapértelmezett számla,
Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Az alapértelmezett fiók automatikusan frissül a POS kassza számlán, ha ezt az üzemmódot választja.",
**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"* Havi Felbontás** segít felbontani a Költségvetést / Célt a hónapok között, ha vállalkozásod szezonális.",
Distribution Name,Felbontás neve,
Name of the Monthly Distribution,Havi Felbontás neve,
Monthly Distribution Percentages,Havi Felbontás százalékai,
Monthly Distribution Percentage,Havi Felbontás százaléka,
Percentage Allocation,Százalékos megoszlás,
Create Missing Party,Hiányzó fél létrehozása,
Create missing customer or supplier.,Hozzon létre egy hiányzó vevőt vagy beszállítót.,
Allocate Payment Based On Payment Terms,Kiosztani a fizetést a fizetési feltételek alapján,
"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Ha ez a jelölőnégyzet be van jelölve, akkor a kifizetett összeget felosztjuk és elosztjuk a fizetési ütemtervben szereplő összegek szerint az egyes fizetési feltételek szerint",
"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","A számla fej a kötelezettség vagy saját tőke alatt, ahol a nyereség / veszteség könyvelése folyik",
POS Customer Group,POS Vásárlói csoport,
POS Field,POS mező,
POS Item Group,POS tétel csoport,
Company Address,Vállalkozás címe,
Update Stock,Készlet frissítése,
Ignore Pricing Rule,Árképzési szabály figyelmen kívül hagyása,
Applicable for Users,Alkalmazható a felhasználókra,
Enable Deferred Expense,Engedélyezze a halasztott költségeket,
Service Start Date,Szolgáltatás kezdési dátuma,
Service End Date,Szolgáltatás befejezésének dátuma,
Allow Zero Valuation Rate,Engedélyezi a nulla készletérték árat,
Item Tax Rate,A tétel adójának mértéke,
Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,"Adó részletek táblázatot betölti a törzsadat tételtből szóláncként, és ebben a mezőben tárolja. Adókhoz és illetékekhez használja",
Consider Tax or Charge for,Fontolja meg az adókat és díjakat erre,
Valuation and Total,Készletérték és Teljes érték,
Valuation,Készletérték,
Add or Deduct,Hozzáad vagy levon,
Deduct,Levonási,
On Previous Row Amount,Előző sor összegén,
On Previous Row Total,Előző sor összeshez,
On Item Quantity,A tétel mennyiségen,
Reference Row #,Referencia sor #,
Is this Tax included in Basic Rate?,Ez az adó az Alap árban benne van?,
"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ha be van jelölve, az adó összegét kell úgy tekinteni, mint amelyek már bennszerepelnek a Nyomtatott Ár / Nyomtatott Összeg -ben",
Account Head,Számla fejléc,
Tax Amount After Discount Amount,Adó összege a kedvezmény összege után,
"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Alapértelmezett adó sablon, amelyet alkalmazni lehet, az összes beszerzési tranzakciókhoz. Ez a sablon tartalmazhat adó fejléc listákat és egyéb kiadás fejléceket, mint a ""Szállítás"", ""Biztosítás"", ""Kezelés"" stb. #### Megjegyzés: Az itt megadott adó mértéke határozná meg az adó normál kulcsát minden **tételnek**. Ha vannak más értékkel rendelkező **tételek**, akkor hozzá kell azokat adni az **Tétel adó** táblázathoz a **Tétel** törzsadatban. #### Oszlopok 1. leírása: Számítási típus: - Ez lehet a **Teljes nettó** (vagyis az alap érték összege). - **Az előző sor Összérték / Érték** (kumulatív adók vagy díjak). Ha ezt a lehetőséget választja, az adót százalékában fogja kezelni az előző sorból (az adótáblában) érték vagy összértékként. - **A tényleges** (mint említettük). 2. Főkönyv fejléc: A főkönyvi számla, amelyen ezt az adót könyvelik 3. Költséghely: Ha az adó / díj jövedelem (például a szállítás), vagy költség akkor azt a Költség centrumhoz kell könyvelni. 4. Leírás: Adó leírása (amely nyomtat a számlákra / ajánlatokra). 5. Érték: adókulcs. 6. Összeg: Adó összege. 7. Teljes: Összesített összesen ebben a pontban. 8. Sor megadása: Ha ""Előző sor összértéke"" alapul, akkor kiválaszthatja a sor számát, mint ennek a számításnak az alapját (alapértelmezett az előző sor). 9. Vegye figyelembe az Adót vagy számítson fel érte: Ebben a részben beállíthatja , hogy az Adó / felszámítás csak becslés (nem része az összegnek) vagy csak összeg (nem ad további felszámítást a tételhez) vagy mindkettő. 10. Hozzáad vagy levon: Akár le akarja vonni vagy hozzáadni az Adót.",
Salary Component Account,Bér összetevők számlája,
Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"Alapértelmezett Bank / készpénz fiók automatikusan frissül a fizetés naplóbejegyzésben, ha ez a mód a kiválasztott.",
ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
Include Payment (POS),Fizetés hozzáadása (Kassza term),
Offline POS Name,Offline POS neve,
Is Return (Credit Note),Ez visszatérés (tőlünk követelés jegyzet),
Return Against Sales Invoice,Értékesítési ellen számlák,
Update Billed Amount in Sales Order,Kiszámlázott összeg frissítése a Vevői rendelésen,
Customer's Purchase Order Date,Vevő beszerzési megrendelésének dátuma,
Customer Address,Vevő címe,
Shipping Address Name,Szállítási cím neve,
Company Address Name,Cég címének neve,
Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Arány, amelyen az Ügyfél pénznemét átalakítja az ügyfél alapértelmezett pénznemére",
Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Arány, amelyen az Árlista pénznemét átalakítja az Ügyfél alapértelmezett pénznemére",
Set Source Warehouse,Forrás raktár beállítása,
Packing List,Csomagolási lista,
Packed Items,Csomag tételei,
Product Bundle Help,Gyártmány csomag Súgója,
Time Sheet List,Idő nyilvántartó lista,
Time Sheets,Idő nyilvántartások,
Total Billing Amount,Összesen Számlázott összeg,
Sales Taxes and Charges Template,Értékesítési adók és költségek sablon,
Sales Taxes and Charges,Értékesítési adók és költségek,
Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Adó összege a kedvezmény összege után (Vállalkozás pénzneme),
Item Wise Tax Detail,Tételenkénti adó részletek,
Parenttype,Főágtípus,
"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Alapértelmezett adó sablon, amelyet alkalmazni lehet, az összes értékesítési tranzakciókhoz. Ez a sablon tartalmazhat adó fejléc listákat és egyéb kiadás / bevétel fejléceket, mint a ""Szállítás"", ""Biztosítás"", ""Kezelés"" stb. #### Megjegyzés: Az itt megadott adó mértéke határozná meg az adó normál kulcsát minden **tételnek**. Ha vannak más értékkel rendelkező **tételek**, akkor hozzá kell azokat adni az **Tétel adó** táblázathoz a **Tétel** törzsadatban. #### Oszlopok 1. leírása: Számítási típus: - Ez lehet a **Teljes nettó** (vagyis az alap érték összege). - **Az előző sor Összérték / Érték** (kumulatív adók vagy díjak). Ha ezt a lehetőséget választja, az adót százalékában fogja kezelni az előző sorból (az adótáblában) érték vagy összértékként. - **A tényleges** (mint említettük). 2. Főkönyv fejléc: A főkönyvi számla, amelyen ezt az adót könyvelik 3. Költséghely : Ha az adó / díj jövedelem (például a szállítás), vagy költség akkor azt a Költség centrumhoz kell könyvelni. 4. Leírás: Adó leírása (amely nyomtat a számlákra / ajánlatokra). 5. Érték: adókulcs. 6. Összeg: Adó összege. 7. Teljes: Összesített összesen ebben a pontban. 8. Sor megadása: Ha ""Előző sor összértéke"" alapul, akkor kiválaszthatja a sor számát, mint ennek a számításnak az alapját (alapértelmezett az előző sor). 9. Ez adó az alapárban benne van?: Ha bejelöli ezt, az azt jelenti, hogy ez az adó nem lesz látható az alatta lévő tétel táblázaton, de szerepelni fog az alap áron a fő tétel táblába. Ez akkor hasznos, ha átalánydíjat szeretne adni (valamennyi adót tartalmazó) áron a vásárlóknak.",
* Will be calculated in the transaction.,* A tranzakcióban lesz kiszámolva.,
Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Rejtett lista, amely fenntartja a Részvény tulajdonoshoz kapcsolódó kapcsolatok listáját",
Specify conditions to calculate shipping amount,Adja meg a feltételeket a szállítási költség kiszámításához,
Shipping Rule Label,Szállítási szabály címkéi,
example: Next Day Shipping,például: Következő napi szállítás,
A condition for a Shipping Rule,Egy Szállítási szabály feltételei,
From Value,Értéktől,
To Value,Értékeléshez,
Shipping Rule Country,Szállítási szabály Ország,
Subscription Period,Előfizetési időszak,
Subscription Start Date,Előfizetés kezdő dátuma,
Cancelation Date,Visszavonás dátuma,
Trial Period Start Date,Próbaidő kezdési dátuma,
Trial Period End Date,Próba időszak befejezési dátuma,
Current Invoice Start Date,Aktuális számla kezdési dátuma,
Current Invoice End Date,Aktuális számla lejárati dátuma,
Days Until Due,Napok a határidőig,
Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Ehhez az előfizetéshez létrehozott számlán az előfizetők által fizetendő napok száma,
Cancel At End Of Period,Törlés a periódus végén,
Generate Invoice At Beginning Of Period,Számla generálása az időszak kezdetén,
"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Az intervallummező intervallumainak száma, pl. Ha az intervallum 'Napok' és a számlázási intervallum értéke 3, a számlák 3 naponként generálódnak",
Payment Plan,Fizetési ütemterv,
Subscription Plan Detail,Előfizetési terv részletei,
Plan,Terv,
Subscription Settings,Előfizetés beállításai,
Grace Period,Haladék,
Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,"A számlázási dátum után eltelt napok száma, mielőtt lemondana az előfizetésről vagy az előfizetés meg nem fizetésének megjelöléséhez",
Prorate,Megosztási,
Tax Rule,Adójogszabály,
Tax Type,Adónem,
Use for Shopping Cart,Kosár használja,
Billing City,Számlázási Város,
Billing County,Számlázási megye,
Billing State,Számlázási Állam,
Billing Zipcode,Számlázási irányítószám,
Billing Country,Számlázási Ország,
Shipping City,Szállítás Városa,
Shipping County,Szállítás megyéje,
Shipping State,Szállítási állam,
Shipping Zipcode,Szállítási irányítószám,
Shipping Country,Szállítás Országa,
Tax Withholding Account,Adó visszatartási számla,
Tax Withholding Rates,Adóvisszatartási díjak,
Rates,Az árak,
Tax Withholding Rate,Adó visszatartási díj,
Single Transaction Threshold,Egységes tranzakciós küszöb,
"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Itt megadhatja az összes olyan feladatot, amelyet ehhez a terméshez el kell elvégeznie. A napi mezőt arra használjuk, hogy megemlítsük azt a napot, amikor a feladatot végre kell hajtani, 1 az első nap, stb.",
Crop Spacing,Termés távolsága,
Crop Spacing UOM,Termés távolság ME,
Row Spacing,Sor elosztás,
Row Spacing UOM,Sor elosztó ME,
Perennial,Állandó,
Biennial,Kétévenként,
Planting UOM,Ültetés ME,
Planting Area,Ültetési terület,
Yield UOM,Hozam ME,
Materials Required,Szükséges anyagok,
Produced Items,Gyártott termékek,
Produce,Gyárt,
Byproducts,Melléktermékek,
Linked Location,Társított helyszín,
A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Egy kapcsolati pont az összes termő területre, ahol a termés nővekszik",
This will be day 1 of the crop cycle,Ez lesz a termésciklus első napja,
ISO 8601 standard,ISO 8601 szabvány szerint,
Cycle Type,Ciklus típus,
Less than a year,"Kevesebb, mint egy év",
The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimális távolság az egyes növények között az optimális növekedés érdekében,
The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimális távolság a növények sorai között az optimális növekedés érdekében,
Detected Diseases,Észlelt kórokozók,
List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,A területen észlelt kórokozók listája. Kiválasztáskor automatikusan felveszi a kórokozók kezelésére szolgáló feladatok listáját,
Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Alvállalkozói visszatartandó nyersanyagok ez alapján,
Material Transferred for Subcontract,Alvállalkozásra átadott anyag,
Over Transfer Allowance (%),Túllépési juttatás (%),
Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Százalékos arányban engedhet meg többet a megrendelt mennyiséghez viszonyítva. Például: Ha 100 egységet rendel. és a juttatás 10%, akkor 110 egység átvihető.",
PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-Chicago-.YYYY.-,
Get Items from Open Material Requests,Kapjon tételeket Nyitott Anyag igénylésekből,
Is Subcontracted,Alvállalkozó által feldolgozandó?,
Lead Time in days,Érdeklődés ideje napokban,
Supplier Score,Beszállító pontszáma,
Indicator Color,Jelölés színe,
Evaluation Period,Értékelési időszak,
Per Week,Hetente,
Per Month,Havonta,
Per Year,Évente,
Scoring Setup,Pontszám beállítások,
Weighting Function,Súlyozási funkció,
"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","A Mutatószám változók használhatók, valamint: {total_score} (az adott időszakból származó teljes pontszám), {period_number} (a mai napok száma)",
Scoring Standings,Pontszámlálás,
Criteria Setup,Kritérium beállítása,
Load All Criteria,Minden kritérium betöltése,
Scoring Criteria,Jegyzési kritériumok,
Scorecard Actions,Mutatószám műveletek,
Warn for new Request for Quotations,Figyelmeztetés az új Ajánlatkéréshez,
Warn for new Purchase Orders,Figyelmeztetés az új Vevői megrendelésekre,
Call Duration in seconds,A hívás időtartama másodpercben,
Recording URL,Rögzítő URL,
Communication Medium,Kommunikációs közeg,
Communication Medium Type,Kommunikációs közepes típus,
Voice,Hang,
Catch All,Catch All,
"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Ha nincs hozzárendelt időrés, akkor a kommunikációt ez a csoport kezeli",
Timeslots,időszeletet,
Communication Medium Timeslot,Kommunikációs közepes időrés,
Enable Appointment Scheduling,Engedélyezze a találkozó ütemezését,
Agent Details,Az ügynök adatai,
Availability Of Slots,Slots rendelkezésre állás,
Number of Concurrent Appointments,Párhuzamos kinevezések száma,
Agents,minőségben,
Appointment Details,A kinevezés részletei,
Appointment Duration (In Minutes),Kinevezés időtartama (percben),
Notify Via Email,Értesítés e-mailben,
Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Értesítse az ügyfelet és az ügynököt e-mailben a találkozó napján.,
Number of days appointments can be booked in advance,A napok számát előre lehet foglalni,
Success Settings,Sikeres beállítások,
Success Redirect URL,Siker átirányítás URL,
"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Hagyja üresen otthon. Ez viszonyul a webhely URL-jéhez, például a "about" átirányítja a "https://yoursitename.com/about" linkre",
Current Academic Term,Aktuális Akadémiai szemeszter,
Attendance Freeze Date,Jelenlét zárolás dátuma,
Validate Batch for Students in Student Group,Érvényesítse a köteget a Diák csoportban lévő diák számára,
"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Köteg alapú Tanuló csoport, a Tanuló köteg érvényesítésre kerül minden hallgató a program regisztrációból.",
Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Érvényesítse letárolt pálya diákok számára Csoport,
"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Tanfolyam alapú Tanuló csoport, a Tanfolyamon érvényesítésre kerül minden hallgató aki beiratkozott a tanfolyamra a Program beiratkozáskor.",
Make Academic Term Mandatory,A tudományos kifejezés kötelezővé tétele,
"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Ha engedélyezve van, az Akadémiai mező mező kötelező lesz a program beiratkozási eszközben.",
Skip User creation for new Student,Az új hallgató felhasználói létrehozásának kihagyása,
"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","Alapértelmezés szerint minden új hallgatóhoz új felhasználó jön létre. Ha engedélyezve van, új Tanuló létrehozásakor nem jön létre új felhasználó.",
Student Group Creation Tool,Diákcsoport készítő eszköz,
Leave blank if you make students groups per year,"Hagyja üresen, ha diák csoportokat évente hozza létre",
Get Courses,Tanfolyamok lekérése,
Separate course based Group for every Batch,Külön tanfolyam mindegyik köteg csoportja alapján,
Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Hagyja bejelöletlenül, ha nem szeretné, kötegelni miközben kurzus alapú csoportokat hoz létre.",
Student Group Creation Tool Course,Diák csoport létrehozása Szerszám pálya,
Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,A megrendelések részleteinek szinkronizálása előtt mindig szinkronizálja termékeit az Amazon MWS-ről,
Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Ezt ellenőrizheti, ha engedélyezi az ütemezett napi szinkronizálási rutint az ütemezőn keresztül",
Max Retry Limit,Max Retry Limit,
Exotel Settings,Exotel beállítások,
Account SID,Fiók SID,
API Token,API token,
GoCardless Mandate,GoCardless megbízás,
Mandate,Megbízás,
GoCardless Customer,GoCardless ügyfél,
GoCardless Settings,GoCardless beállításai,
Webhooks Secret,Webes hívatkozáso titkosítása,
Plaid Settings,Kockás beállítások,
Synchronize all accounts every hour,Minden fiók szinkronizálása óránként,
Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Az Ügyfélcsoport beállít egy kiválasztott csoportot, miközben szinkronizálja az ügyfeleket a Shopify szolgáltatásból",
For Company,A Vállakozásnak,
Cash Account will used for Sales Invoice creation,Készpénzszámla kerül használatra az értékesítési számla létrehozásakor,
Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Frissítse az árat a Shopify-tól az ERPNext árlistájához,
Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,"Alapértelmezett raktár, Vevői rendelés és szállítólevél létrehozásához",
Sales Order Series,Vevői rendelési sorrend,
Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Import szállítólevél a Shopify-tól a szállítmányhoz,
"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","A Tally-ból exportált adatok, amelyek a számlatáblából, az ügyfelekből, a szállítókból, a címekből, a tételekből és az UOM-okból állnak",
Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,"A Tally-ból exportált Day Book adatok, amelyek az összes korábbi tranzakciót tartalmazzák",
Is Day Book Data Processed,A napi könyv adatait feldolgozzuk,
Is Day Book Data Imported,A napi könyv adatait importálták,
Woocommerce Settings,Woocommerce beállítások,
Enable Sync,Szinkronizálás engedélyezése,
Woocommerce Server URL,Woocommerce kiszolgálói URL,
Secret,Titok,
API consumer key,API fogyasztói kulcs,
API consumer secret,API fogyasztói titok,
Tax Account,Adó számla,
Freight and Forwarding Account,Szállítás és szállítmányozás számla,
Creation User,Létrehozás felhasználó,
"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","A felhasználó, amelyet ügyfelek, tételek és értékesítési rendelések létrehozására használnak. Ennek a felhasználónak rendelkeznie kell a vonatkozó engedélyekkel.",
"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Ezt a raktárt felhasználják értékesítési rendelések létrehozására. A tartalék raktár "üzletek".,
"The fallback series is ""SO-WOO-"".",A tartalék sorozat "SO-WOO-".,
This company will be used to create Sales Orders.,Ezt a társaságot felhasználják értékesítési rendelések létrehozására.,
Delivery After (Days),Szállítás utáni (nap),
This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Ez az eladási megrendelésekben szereplő kézbesítési dátum alapértelmezett eltolása (napokban). A tartalék eltolás 7 nap a megrendelés leadásának napjától.,
"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","Ez az alapértelmezett UOM, amelyet az elemekhez és az értékesítési rendelésekhez használnak. A tartalék UOM "Nos".",
"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Ha be van jelölve, létrejön egy ügyfél, amely a Betegre van leképezve. Beteg számlákat hoz létre erre az Ügyfélre. Kiválaszthatja a meglévő ügyfelet is, amikor létrehozza a betegeket.",
Default Medical Code Standard,Alapértelmezett orvosi kódex szabvány,
Collect Fee for Patient Registration,Beteg regisztrációjához gyújtött díjak,
Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,"Ennek ellenőrzése alapértelmezés szerint új, fogyatékkal élő állapotú betegeket hoz létre, és csak a regisztrációs díj számlázása után engedélyezhető.",
Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,A kinevezési számla kezelése automatikusan beadja és törli a Patient Encounter-et,
Enable Free Follow-ups,Engedélyezze az ingyenes nyomon követést,
Number of Patient Encounters in Valid Days,A beteg találkozásainak száma érvényes napokban,
The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,A megengedett ingyenes utánkövetések száma (beteg találkozások érvényes napokban),
Time period (Valid number of days) for free consultations,Időszak (érvényes napok száma) az ingyenes konzultációkhoz,
Default Healthcare Service Items,Alapértelmezett egészségügyi szolgáltatások,
"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Konfigurálhatja az alapértelmezett tételeket a konzultációs díjak, az eljárásfogyasztási tételek és a fekvőbeteg-látogatások számára",
Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Az alapértelmezett jövedelem számlákat kell használni, ha nem az egészségügyi szakemberen van beállítva a találkozó költségeinek könyvelése.",
Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Készítsen laboratóriumi teszteket az értékesítési számla benyújtásával kapcsolatban,
Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,Ennek ellenőrzésével létrehozza az értékesítési számlán megadott laboratóriumi teszteket.,
Create Sample Collection document for Lab Test,Készítsen mintagyűjtemény-dokumentumot a Lab teszt számára,
Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Ennek ellenőrzésével minden alkalommal létrehoz egy Minta Gyűjtemény dokumentumot, amikor Lab tesztet hoz létre",
Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,"Jelölje be ezt, ha azt szeretné, hogy a dokumentumot beküldő Felhasználóhoz társított alkalmazott neve és megnevezése kinyomtatásra kerüljön a laboratóriumi vizsgálati jelentésben.",
Do not print or email Lab Tests without Approval,Ne nyomtasson és ne küldjön laboratóriumi teszteket e-mailben jóváhagyás nélkül,
Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Ennek ellenőrzése korlátozza a laboratóriumi tesztek nyomtatását és e-mailezését, kivéve, ha azok állapota Jóváhagyott.",
"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Ha az Egészségügyi beállításokban be van jelölve az "Ügyfél és a beteg összekapcsolása" lehetőség, és egy meglévő ügyfél nincs kiválasztva, akkor ehhez a beteghez létrejön egy Ügyfél a tranzakciók Fiókok modulban történő rögzítésére.",
Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Láz előfordulása (hőm.> 38,5 ° C / 101,3 ° F vagy fenntartott hőmérséklet> 38 ° C / 100,4 ° F)",
Heart Rate / Pulse,Pulzusszám / pulzus,
Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,A felnőttek pulzus értéke 50 és 80 ütés közötti percenként.,
Respiratory rate,Légzésszám,
Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),A normál referencia tartomány egy felnőtt számára 16-20 légvétel/perc (RCP 2012),
"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normális pihenő vérnyomás egy felnőttnél körülbelül 120 Hgmm szisztolés és 80 Hgmm diasztolés, rövidítve ""120/80 Hgmm""",
Nutrition Values,Táplálkozási értékek,
Height (In Meter),Magasság (méterben),
Weight (In Kilogram),Súly (kilogrammban),
BMI,BMI,
Hotel Room,Szállodai szoba,
Hotel Room Type,Szállodai szoba típus,
Capacity,Kapacitás,
Extra Bed Capacity,Extra ágy kihasználás,
Hotel Manager,Hotel igazgató,
Hotel Room Amenity,Rekreációs szállodai szoba,
Billable,Számlázható,
Hotel Room Package,Szállodai szoba csomagban,
Amenities,Felszerelések,
Hotel Room Pricing,Szálloda szobaárazás,
Hotel Room Pricing Item,Szállodai szoba árazási tétel,
Hotel Room Pricing Package,Szállodai szoba árazási csomag,
Hotel Room Reservation,Szállodai szoba foglalás,
Guest Name,Vendég neve,
Late Checkin,Késői bejelentkezés,
Booked,Könyvelt,
Hotel Reservation User,Hotel foglalás felhasználó,
Hotel Room Reservation Item,Szállodai szobafoglalási tétel,
Hotel Settings,Szálloda beállítások,
Default Taxes and Charges,Alapértelmezett adók és illetékek,
Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Levonja a teljes adót a kiválasztott bérszámfejtési dátumtól,
Payroll Date,Bérszámfejtés dátuma,
Date on which this component is applied,Az alkatrész alkalmazásának dátuma,
Salary Slip,Bérpapír,
Salary Component Type,Fizetési összetevő típusa,
HR User,HR Felhasználó,
Appointment Letter,Kinevezési levél,
Job Applicant,Állásra pályázó,
Applicant Name,Pályázó neve,
Appointment Date,Kinevezés időpontja,
Appointment Letter Template,Kinevezési levél sablonja,
Body,Test,
Closing Notes,Záró megjegyzések,
Appointment Letter content,Kinevezési levél tartalma,
Appraisal,Teljesítmény értékelés,
HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
Appraisal Template,Teljesítmény értékelő sablon,
For Employee Name,Alkalmazott neve,
Goals,Célok,
Total Score (Out of 5),Összes pontszám (5–ből),
"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Bármely egyéb megjegyzések, említésre méltó erőfeszítés, aminek a nyilvántartásba kell kerülnie.",
Emergency Contact Name,Vészhelyzeti kapcsolattartó neve,
Emergency Phone,Sürgősségi telefon,
ERPNext User,ERPNext felhasználó,
"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Rendszer felhasználói (belépés) ID. Ha be van állítva, ez lesz az alapértelmezés minden HR űrlaphoz.",
Create User Permission,Felhasználói jogosultság létrehozása,
This will restrict user access to other employee records,Ez korlátozza a felhasználói hozzáférést más alkalmazotti rekordokhoz,
Joining Details,Csatlakozás részletei,
Offer Date,Ajánlat dátuma,
Confirmation Date,Visszaigazolás dátuma,
Contract End Date,Szerződés lejárta,
Notice (days),Felmondás (napokban),
Date Of Retirement,Nyugdíjazás dátuma,
Department and Grade,Osztály és osztály,
Reports to,Jelentések,
Attendance and Leave Details,Részvétel és részvételi részletek,
Leave Policy,Távollét szabály,
Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Jelenlévő eszköz azonosítója (biometrikus / RF címke azonosítója),
Provide Email Address registered in company,Adjon meg a cégben bejegyzett E-mail címet,
Current Address Is,Aktuális cím,
Current Address,Jelenlegi cím,
Personal Bio,Személyes Bio,
Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter,
Short biography for website and other publications.,Rövid életrajz a honlaphoz és egyéb kiadványokhoz.,
Passport Number,Útlevél száma,
Date of Issue,Probléma dátuma,
Place of Issue,Probléma helye,
Widowed,Özvegy,
Family Background,Családi háttér,
"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Itt tarthatja karban a család adatokat, mint a név és szülő foglalkozása, házastárs és a gyermekek",
Health Details,Egészségügyi adatok,
"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Itt tarthatja karban a magasságot, súlyt, allergiát, egészségügyi problémákat stb",
Educational Qualification,Iskolai végzettség,
Previous Work Experience,Korábbi szakmai tapasztalat,
External Work History,Külső munka története,
History In Company,Előzmények a cégnél,
Internal Work History,Belső munka története,
Resignation Letter Date,Lemondását levélben dátuma,
Max working hours against Timesheet,Max munkaidő a munkaidő jelenléti ívhez,
Include holidays in Total no. of Working Days,A munkanapok számának összege tartalmazza az ünnepnapokat,
"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ha be van jelölve, a munkanapok száma tartalmazni fogja az ünnepeket, és ez csökkenti a napi bér összegét",
"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Ha be van jelölve, elrejti és letiltja a Kerek összesített mezőt a Fizetési utalványokban",
Email Salary Slip to Employee,E-mail Bérpapír nyomtatvány az alkalmazottnak,
Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,E-mailek bérpapírok az alkalmazottak részére az alkalmazottak preferált e-mail kiválasztása alapján,
Encrypt Salary Slips in Emails,Titkosítsa a fizetéscsúszásokat az e-mailekben,
"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","A munkavállalónak e-mailben elküldött fizetési bizonylat jelszóval védett, a jelszó a jelszavas házirend alapján készül.",
Password Policy,Jelszó házirend,
<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,"<b>Példa:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Ez olyan jelszót generál, mint a SAL-Jane-1972",
"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","Ha engedélyezve van, az adómentességi nyilatkozatot figyelembe vesszük a jövedelemadó kiszámításakor.",
Leave Balance Before Application,Távollét egyenleg az alkalmazás előtt,
Total Leave Days,Összes távollét napok,
Leave Approver Name,Távollét jóváhagyó neve,
Follow via Email,Kövesse e-mailben,
Block Holidays on important days.,Zárolt Ünnepek a fontos napokon.,
Leave Block List Name,Távollét blokk lista neve,
Applies to Company,Vállaltra vonatkozik,
"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ha nincs bejelölve, akkor a listát meg kell adni minden egyes részleghez, ahol alkalmazni kell.",
Block Days,Zárolási napok,
Stop users from making Leave Applications on following days.,"Tiltsa a felhasználóknak, hogy eltávozást igényelhessenek a következő napokra.",
Leave Block List Dates,Távollét blokk lista dátumok,
Allow Users,Felhasználók engedélyezése,
Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Engedélyezze a következő felhasználók Távollét alkalmazás jóváhagyását a blokkolt napokra.,
Leave Block List Allowed,Távollét blokk lista engedélyezett,
Leave Block List Allow,Távollét blokk lista engedélyezése,
Allow User,Felhasználó engedélyezése,
Leave Block List Date,Távollét blokk lista dátuma,
Block Date,Zárolás dátuma,
Leave Control Panel,Távollét vezérlőpult,
Select Employees,Válassza ki az Alkalmazottakat,
Employment Type (optional),Foglalkoztatási típus (választható),
Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Kérjük, válassza ki az átvitelt, ha Ön is szeretné az előző pénzügyi év mérlege ágait erre a költségvetési évre áthozni",
New Leaves Allocated (In Days),Új távollét lefoglalás (napokban),
Allocate,Feloszott,
Leave Balance,Távollét egyenleg,
Encashable days,Beágyazható napok,
Encashment Amount,Encashment összeg,
Leave Ledger Entry,Hagyja el a főkönyvi bejegyzést,
Transaction Name,Tranzakció neve,
Is Carry Forward,Ez átvitt,
Is Expired,Lejárt,
Is Leave Without Pay,Ez fizetés nélküli szabadság,
Holiday List for Optional Leave,Távolléti lista az opcionális távollétekhez,
Leave Allocations,Hagyja elosztásait,
Leave Policy Details,Távollét szabályok részletei,
Leave Policy Detail,Távollét szabály részletei,
Annual Allocation,Éves kiosztás,
Leave Type Name,Távollét típus neve,
Max Leaves Allowed,Maximális megengedett távollétek,
Applicable After (Working Days),Alkalmazható ezután (munkanapok),
Maximum Continuous Days Applicable,Maximális egymás utáni napok alkalmazhatók,
Round to the Nearest Integer,Kerek a legközelebbi egész számhoz,
Statistical Component,Statisztikai összetevő,
"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ha kiválasztja, a megadott vagy számított érték ebben az összetevőben nem fog hozzájárulni a jövedelemhez vagy levonáshoz. Azonban, erre az értékre lehet hivatkozni más összetevőkkel, melyeket hozzá lehet adni vagy levonni.",
Enable Auto Attendance,Automatikus jelenlét engedélyezése,
Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Jelölje meg a jelenlétet a „Munkavállalói ellenőrzés” alapján az erre a műszakra kijelölt alkalmazottak számára,
Auto Attendance Settings,Automatikus jelenlét beállítások,
Determine Check-in and Check-out,Határozza meg a be- és kijelentkezést,
Alternating entries as IN and OUT during the same shift,A váltakozó bemenetek IN és OUT között ugyanabban a műszakban,
Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Szigorúan a Napló típusa alapján az alkalmazottak ellenőrzésében,
Working Hours Calculation Based On,Munkaidő számítása alapján,
First Check-in and Last Check-out,Első bejelentkezés és utolsó kijelentkezés,
Every Valid Check-in and Check-out,Minden érvényes be- és kijelentkezés,
Begin check-in before shift start time (in minutes),A check-in megkezdése a műszak indulása előtt (percben),
The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"A műszak indulása előtti idő, amely során a munkavállalói bejelentkezést figyelembe veszik a részvételhez.",
Allow check-out after shift end time (in minutes),A kijelentkezés engedélyezése a műszak befejezési ideje után (percben),
Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"A műszak befejezése utáni idő, amely alatt a kijáratot figyelembe veszik a részvételre.",
Working Hours Threshold for Half Day,Munkaidő-küszöb fél napig,
Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Munkaidő, amely alatt a Fél napot meghatározták. (Nulla a letiltáshoz)",
Working Hours Threshold for Absent,Munkaidő-küszöb hiánya,
Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Munkaidő, amely alatt a hiányzó meg van jelölve. (Nulla a letiltáshoz)",
Process Attendance After,Folyamat jelenlét után,
Attendance will be marked automatically only after this date.,A részvételt csak ezen időpont után automatikusan jelöljük meg.,
Last Sync of Checkin,A Checkin utolsó szinkronizálása,
Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Az alkalmazottak bejelentkezésének utoljára ismert sikeres szinkronizálása. Ezt csak akkor állítsa vissza, ha biztos benne, hogy az összes naplót az összes helyről szinkronizálja. Kérjük, ne módosítsa ezt, ha nem biztos benne.",
Grace Period Settings For Auto Attendance,A türelmi idő beállításai az automatikus jelenléthez,
Enable Entry Grace Period,Engedélyezze a belépési türelmi időszakot,
Late Entry Grace Period,Késői belépési türelmi idő,
The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"A műszak indulása utáni idő, amikor a bejelentkezés későnek tekinthető (percben).",
Enable Exit Grace Period,Engedélyezze a kilépési türelmi időszakot,
Early Exit Grace Period,Korai kilépési türelmi idő,
The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"A műszak befejezési ideje előtti idő, amikor a kijelentkezés korai (percekben).",
Skill Name,Képesség név,
Staffing Plan Details,Személyzeti terv részletei,
Staffing Plan Detail,Személyzeti terv részletei,
Total Estimated Budget,Teljes becsült költségvetés,
Vacancies,Állásajánlatok,
Estimated Cost Per Position,Pozíció becsült költsége,
Total Estimated Cost,Teljes becsült költség,
Current Count,Aktuális számláló,
Current Openings,Aktuális megnyitások,
Number Of Positions,Pozíciók száma,
Taxable Salary Slab,Adóköteles bérszakasz,
From Amount,Összegből,
To Amount,Összeghez,
Percent Deduction,Százalékos levonás,
Training Program,Képzési program,
Event Status,Esemény állapota,
Has Certificate,Rendelkezik tanúsítvánnyal,
Seminar,Szeminárium,
Theory,Elmélet,
Workshop,Műhely,
Conference,Konferencia,
Exam,Vizsga,
Internet,Internet,
Self-Study,Önálló tanulás,
Advance,Előleg,
Trainer Name,Képző neve,
Trainer Email,Képző Email,
Attendees,Résztvevők,
Employee Emails,Munkavállalói e-mailek,
Training Event Employee,Képzési munkavállalói esemény,
Invited,Meghívott,
Feedback Submitted,Visszajelzés benyújtva,
Optional,Választható,
Training Result Employee,Képzési munkavállalói eredmény,
Travel Itinerary,Útvonalterv,
Travel From,Utazás innen,
Travel To,Ide utazni,
Mode of Travel,Utazás módja,
Flight,Repülési,
Train,Vonat,
Taxi,Taxi,
Rented Car,Bérelt autó,
Meal Preference,Étkezés preferencia,
Vegetarian,Vegetáriánus,
Non-Vegetarian,Nem vegetáriánus,
Gluten Free,Gluténmentes,
Non Diary,Nem napló,
Travel Advance Required,Utazási előleg szükséges,
Departure Datetime,Indulási dátumidő,
Arrival Datetime,Érkezési dátumidő,
Lodging Required,Szállás szükséges,
Preferred Area for Lodging,Kedvezményes szálláslehetőség területe,
Check-in Date,Bejelentkezés dátuma,
Check-out Date,Kijelentkezés dátuma,
Travel Request,Utazási kérelem,
Travel Type,Utazás típusa,
Domestic,Belföldi,
International,Nemzetközi,
Travel Funding,Utazás finanszírozás,
Require Full Funding,Teljes finanszírozást igényel,
Process Loan Security Shortfall,Folyamathitel-biztonsági hiány,
Loan To Value Ratio,Hitel és érték arány,
Unpledge Time,Lefedettség ideje,
Loan Name,Hitel neve,
Rate of Interest (%) Yearly,Kamatláb (%) Éves,
Penalty Interest Rate (%) Per Day,Büntetési kamatláb (%) naponta,
Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,A késedelmi visszafizetés esetén a késedelmi kamatlábat napi alapon számítják a függőben lévő kamatösszegre,
No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,"Az esedékesség napjától számított napok száma, amelyekig nem számolunk fel kötbért a hitel törlesztésének késedelme esetén",
Against Document Detail No,Ellen Dokument Részlet sz.,
MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
Order Type,Rendelés típusa,
Blanket Order Item,Keretszerződési tétel,
Ordered Quantity,Rendelt mennyiség,
Item to be manufactured or repacked,A tétel gyártott vagy újracsomagolt,
Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,"Mennyiség amit ebből a tételből kapott a gyártás / visszacsomagolás után, a megadott alapanyagok mennyiségének felhasználásával.",
Set rate of sub-assembly item based on BOM,Állítsa be az összeszerelési elemek arányát a ANYAGJ alapján,
Allow Alternative Item,Alternatív tétel engedélyezése,
Item UOM,Tétel mennyiségi egysége,
Conversion Rate,Konverziós arány,
Rate Of Materials Based On,Anyagköltség számítás módja,
With Operations,Műveletek is,
Manage cost of operations,Kezelje a működési költségeket,
"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Cserélje ki az adott ANYAGJ-et az összes többi olyan ANYAGJ-ben, ahol használják. Ez kicseréli a régi ANYAGJ linket, frissíti a költségeket és regenerálja a ""ANYAGJ robbantott tételt"" táblázatot az új ANYAGJ szerint. Az összes ANYAGJ-ben is frissíti a legújabb árat.",
Replace BOM,Cserélje ki a ANYAGJ-et,
Current BOM,Aktuális anyagjegyzék (mit),
The BOM which will be replaced,"Az anyagjegyzék, ami mindenhol lecserélésre kerül",
The new BOM after replacement,"Az új anyagjegyzék, amire lecseréli mindenhol",
Replace,Csere,
Update latest price in all BOMs,Frissítse a legfrissebb árakat az összes ANYAGJ-ben,
Overproduction Percentage For Sales Order,Túltermelés százaléka az értékesítési vevői rendelésre,
Overproduction Percentage For Work Order,Túltermelés százaléka a munkarendelésre,
Other Settings,Egyéb beállítások,
Update BOM Cost Automatically,Automatikusan frissítse az ANYAGJ költségét,
Material Request Plan Item,Anyagigénylés tervelem tétel,
Material Request Type,Anyagigénylés típusa,
Material Issue,Anyag probléma,
Customer Provided,Vevő által biztosított,
Minimum Order Quantity,Minimális rendelési mennyiség,
Default Workstation,Alapértelmezett Munkaállomás,
Production Plan,Termelési terv,
MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
Get Items From,Tételeket kér le innen,
Get Sales Orders,Vevő rendelések lekérése,
Material Request Detail,Anyag igény részletei,
Get Material Request,Anyag igénylés lekérése,
Material Requests,Anyag igénylések,
Get Items For Work Order,Szerezd meg a tételeket a munka megrendeléshez,
Material Request Planning,Anyagigénylés tervezés,
Include Non Stock Items,Tartalmazza a készleten nem lévő tételeket,
Include Subcontracted Items,Alvállalkozói tételek beillesztése,
Ignore Existing Projected Quantity,Figyelmen kívül hagyja a meglévő tervezett mennyiséget,
"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Ha többet szeretne tudni a tervezett mennyiségről, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">kattintson ide</a> .",
Download Required Materials,Töltse le a szükséges anyagokat,
Get Raw Materials For Production,Nyersanyagok beszerzése a termeléshez,
Total Planned Qty,Teljes tervezett mennyiség,
Total Produced Qty,Összesen termelt mennyiség,
Material Requested,Anyag igényelve,
Production Plan Item,Gyártási terv tétele,
Make Work Order for Sub Assembly Items,Készítsen munkarendelést az összeszerelt elemekhez,
"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Ha engedélyezve van, a rendszer létrehozza a robbant tételek munkamegrendelését, amelyek ellenében a BOM elérhető.",
Planned Start Date,Tervezett kezdési dátum,
Quantity and Description,Mennyiség és leírás,
material_request_item,material_request_item,
Product Bundle Item,Gyártmány tétel csomag,
Production Plan Material Request,Termelési terv Anyag igénylés,
Production Plan Sales Order,Vevői rendelés Legyártási terve,
Sales Order Date,Vevői rendelés dátuma,
Routing Name,Útvonal neve,
MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
Item To Manufacture,Tétel gyártáshoz,
Material Transferred for Manufacturing,Anyag átrakva gyártáshoz,
Manufactured Qty,Gyártott menny.,
Use Multi-Level BOM,Többszíntű anyagjegyzék használata,
Plan material for sub-assemblies,Terv anyag a részegységekre,
Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Átugrani az anyagátvitelt a WIP raktárba,
Check if material transfer entry is not required,"Ellenőrizze, hogy az anyag átadás bejegyzés nem szükséges",
Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,A visszafolyó nyersanyagok a készpénzes raktárból,
Update Consumed Material Cost In Project,Frissítse a felhasznált anyagköltségeket a projektben,
Warehouses,Raktárak,
This is a location where raw materials are available.,Ezen a helyen nyersanyagok állnak rendelkezésre.,
Work-in-Progress Warehouse,Munkavégzés raktára,
This is a location where operations are executed.,"Ez egy olyan hely, ahol a műveleteket végrehajtják.",
This is a location where final product stored.,"Ez egy olyan hely, ahol a végterméket tárolják.",
Scrap Warehouse,Hulladék raktár,
This is a location where scraped materials are stored.,"Ez egy olyan hely, ahol a lekapart anyagokat tárolják.",
Enable RazorPay For Memberships,Engedélyezze a RazorPay tagságot,
RazorPay Settings,RazorPay beállítások,
Billing Cycle,Számlázási ciklus,
Billing Frequency,Számlázási gyakoriság,
"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Azon számlázási ciklusok száma, amelyekért az ügyfelet terhelni kell. Például, ha egy ügyfél 1 éves tagságot vásárol, amelyet havonta kell számlázni, ennek az értéknek 12-nek kell lennie.",
Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Oszlopok száma ehhez a szakaszhoz. 3 oszlop kiválasztása esetén soronként 3 kártya jelenik meg.,
Section HTML,HTML szakasz,
Use this field to render any custom HTML in the section.,Ezzel a mezővel bármilyen egyedi HTML megjeleníthető a szakaszban.,
Section Order,Szekciórend,
"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","A szakaszok megjelenésének sorrendje. 0 az első, 1 a második és így tovább.",
Homepage Section Card,Honlap szekciókártya,
Subtitle,Felirat,
Products Settings,Termék beállítások,
Home Page is Products,Kezdőlap a Termékek,
"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ha be van jelölve, a Kezdőlap lesz az alapértelmezett tétel csoport a honlapján",
Show Availability Status,Az elérhetőségi állapot megjelenítése,
Product Page,Termék oldal,
Products per Page,Termékek oldalanként,
Enable Field Filters,A mezőszűrők engedélyezése,
Item Fields,Elem mezők,
Enable Attribute Filters,Engedélyezze az attribútumszűrőket,
Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Számlaérték beállítása B2C-hez. B2CL és B2CS ennek a számlának az étékei alapján számítva.,
GSTR 3B Report,GSTR 3B jelentés,
January,január,
February,február,
March,március,
April,április,
May,Május,
June,június,
July,július,
August,augusztus,
September,szeptember,
October,október,
November,november,
December,december,
JSON Output,JSON kimenet,
Invoices with no Place Of Supply,Fogyasztási hely nélküli számlák,
Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Miután a zip-fájlt csatolták a dokumentumhoz, kattintson az Számlák importálása gombra. A feldolgozáshoz kapcsolódó minden hiba megjelenik a Hiba naplóban.",
Price List (Auto created),Árlista (automatikusan létrehozva),
Restaurant Manager,Éttermi vezető,
Restaurant Menu Item,Éttermi menüpont,
Restaurant Order Entry,Étterem rendelési bejegyzés,
Restaurant Table,Éttermi asztal,
Click Enter To Add,Kattintson az Enterre a hozzáadáshoz,
Last Sales Invoice,Utolsó értékesítési számla,
Current Order,Jelenlegi Megrendelés,
Restaurant Order Entry Item,Éttermi rendelési bejegyzés tétele,
Served,Kiszolgált,
Restaurant Reservation,Éttermi foglalás,
Waitlisted,Várólistás,
No Show,Nincs megjelenítés,
No of People,Emberek száma,
Reservation Time,Foglalási idő,
Reservation End Time,Foglalás vége,
No of Seats,Ülőhelyek száma,
Minimum Seating,Minimum ülések száma,
"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Kövesse nyomon az értékesítési kampányokat. Kövesse nyomon az érdeklődőket, árajánlatokat, vevői rendeléseket, stb. a kampányokból a beruházás megtérülésének felméréséhez.",
SAL-CAM-.YYYY.-,ÉRT-KAM-.YYYY.-,
Campaign Schedules,Kampány ütemezése,
Buyer of Goods and Services.,Vevő az árukra és szolgáltatásokra.,
CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
Default Company Bank Account,Alapértelmezett vállalati bankszámla,
"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","**Tételek** összesített csoportja egy másik **Tétel**. Ez akkor hasznos, ha kötegel egy bizonyos **Tétel**-t egy csomagban és az állomány fenntartását a **Tételek** tétel, és nem az összesített **Tétel**-el végzi. A csomag **Tétel** lesz a ""Készleten lévő tétel"" ""Nem"" -ként és ""Értékesíthető tétel"", mint ""igen"". Például: Ha Ön értékesítési laptopokat és hátizsákokat külön-külön és egy speciális ára van, ha az ügyfél egyszerre vásárol, akkor a Laptop + hátizsák lesz egy új csomag termék. Megjegyzés: BOM = Darabjegyzék",
Parent Item,Fő tétel,
List items that form the package.,A csomagot alkotó elemek listája.,
SAL-QTN-.YYYY.-,ÉRT-ÁRAJ-.YYYY.-,
Quotation To,Árajánlat az ő részére,
Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Arány, amelyen az Ügyfél pénznemét átalakítja a vállalakozás alapértelmezett pénznemére",
Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Arány, amelyen az Árlista pénznemét átalakítja a vállalakozás alapértelmezett pénznemére",
Additional Discount and Coupon Code,További kedvezmény és kuponkód,
Referral Sales Partner,Referral Sales Partner,
In Words will be visible once you save the Quotation.,"A szavakkal mező lesz látható, miután mentette az Árajánlatot.",
Term Details,ÁSZF részletek,
Quotation Item,Árajánlat tétele,
Against Doctype,Ellen Doctype,
Against Docname,Ellen Doknév,
Additional Notes,További megjegyzések,
SAL-ORD-.YYYY.-,ÉRT-VEVOREND-.YYYY.-,
Skip Delivery Note,Átugrani a szállítólevelet,
In Words will be visible once you save the Sales Order.,"A szavakkal mező lesz látható, miután mentette a Vevői rendelést.",
Track this Sales Order against any Project,Kövesse nyomon ezt a Vevői rendelést bármely témával,
Billing and Delivery Status,Számlázási és Szállítási állapot,
Not Delivered,Nem szállított,
Fully Delivered,Teljesen leszállítva,
Partly Delivered,Részben szállítva,
Not Applicable,Nem értelmezhető,
% Delivered,% kiszállítva,
% of materials delivered against this Sales Order,% anyag tétel szállítva ehhez a Vevői Rendeléshez,
% of materials billed against this Sales Order,% anyag tételek számlázva ehhez a Vevői Rendeléhez,
Not Billed,Nem számlázott,
Fully Billed,Teljesen számlázott,
Partly Billed,Részben számlázott,
Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Biztosítsa a szállítást a gyártott sorozatszám alapján,
Supplier delivers to Customer,Beszállító szállít a Vevőnek,
Delivery Warehouse,Szállítási raktár,
Planned Quantity,Tervezett mennyiség,
For Production,Termeléshez,
Work Order Qty,Munka megrendelés mennyisége,
Produced Quantity,Gyártott mennyiség,
Used for Production Plan,Termelési tervhez használja,
Sales Partner Type,Vevői partner típusa,
Contact No.,Kapcsolattartó szám,
Contribution (%),Hozzájárulás (%),
Contribution to Net Total,Hozzájárulás a netto összeghez,
Selling Settings,Értékesítés beállításai,
Settings for Selling Module,Beállítások az Értékesítés modulhoz,
All Supplier Contact,Összes beszállítói Kapcsolat,
All Sales Partner Contact,Összes értékesítő partner kapcsolata,
All Lead (Open),Összes Érdeklődés (Nyitott),
All Employee (Active),Összes alkalmazott (Aktív),
All Sales Person,Összes értékesítő,
Create Receiver List,Címzettlista létrehozása,
Receiver List,Fogadófél lista,
Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 karakternél nagyobb üzenetek több üzenetre lesznek bontva,
Total Characters,Összes karakterek,
Total Message(s),Összes üzenet(ek),
Authorization Control,Hitelesítés vezérlés,
Authorization Rule,Hitelesítő szabály,
Average Discount,Átlagos kedvezmény,
Customerwise Discount,Vevőszerinti kedvezmény,
Itemwise Discount,Tételenkénti Kedvezmény,
Customer or Item,Vevő vagy tétel,
Customer / Item Name,Vevő / Tétel Név,
Authorized Value,Hitelesített érték,
Applicable To (Role),Alkalmazandó (Beosztás),
Applicable To (Employee),Alkalmazandó (Alkalmazott),
Applicable To (User),Alkalmazandó (Felhasználó),
Applicable To (Designation),Alkalmazandó (Titulus),
Approving Role (above authorized value),Jóváhagyó beosztása (a fenti engedélyezett érték),
Approving User (above authorized value),Jóváhagyó felhasználó (az engedélyezett érték felett),
Brand Defaults,Márka alapértelmezések,
Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Jogi alany / leányvállalat a Szervezethez tartozó külön számlatükörrel,
Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nem jelezzen szimbólumokat, mint $ stb. a pénznemek mellett.",
"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ha kikapcsolja, a 'Kerekített összesen' mező nem fog látszódni sehol sem",
Disable In Words,Szavakkal mező elrejtése,
"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ha kikapcsolja, a ""Szavakkal"" mező nem fog látszódni egyik tranzakcióban sem",
Item Classification,Tétel osztályozás,
General Settings,Általános beállítások,
Item Group Name,Tételcsoport neve,
Parent Item Group,Fő tétel csoport,
Item Group Defaults,Tétel csoport alapértelmezettei,
Item Tax,Tétel adójának típusa,
Check this if you want to show in website,"Jelölje be, ha azt szeretné, hogy látszódjon a weboldalon",
Show this slideshow at the top of the page,Jelenítse meg ezt a diavetatést a lap tetején,
HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Szalagcím a tételek listájának tetején fog megjelenni.,
Set prefix for numbering series on your transactions,Sorozat számozás előtag beállítása a tranzakciókhoz,
Setup Series,Sorszámozás telepítése,
Select Transaction,Válasszon Tranzakciót,
Help HTML,Súgó HTML,
Series List for this Transaction,Sorozat List ehhez a tranzakcióhoz,
User must always select,Felhasználónak mindig választani kell,
Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Jelölje be, ha azt akarja, hogy a felhasználó válassza ki a sorozatokat mentés előtt. Nem lesz alapértelmezett, ha bejelöli.",
Update Series,Sorszámozás frissítése,
Change the starting / current sequence number of an existing series.,Megváltoztatni a kezdő / aktuális sorszámot egy meglévő sorozatban.,
Prefix,Előtag,
Current Value,Jelenlegi érték,
This is the number of the last created transaction with this prefix,"Ez az a szám, az ilyen előtaggal utoljára létrehozott tranzakciónak",
Update Series Number,Széria szám frissítése,
Quotation Lost Reason,Árajánlat elutasításának oka,
A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Egy forgalmazó / kereskedő / bizományos / társulat / viszonteladó harmadik fél, aki jutalákért eladja a vállalatok termékeit.",
Sales Partner Name,Vevő partner neve,
Partner Type,Partner típusa,
Address & Contacts,Címek és Kapcsolattartók,
Address Desc,Cím leírása,
Contact Desc,Kapcsolattartó leírása,
Sales Partner Target,Vevő partner cél,
Targets,Célok,
Show In Website,Jelenjen meg a weboldalon,
Referral Code,hivatkozási kód,
To Track inbound purchase,A bejövő vásárlás nyomon követése,
Logo,Logó,
Partner website,Partner weboldal,
All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Minden értékesítési tranzakció címkézhető több ** Értékesítő személy** felé, így beállíthat és követhet célokat.",
Name and Employee ID,Név és Alkalmazotti azonosító ID,
Sales Person Name,Értékesítő neve,
Parent Sales Person,Fő Értékesítő,
Select company name first.,Válassza ki a vállakozás nevét először.,
Sales Person Targets,Értékesítői személy célok,
Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Csoportonkénti Cél tétel beállítás ehhez az Értékesítő személyhez.,
Supplier Group Name,A beszállító csoport neve,
Parent Supplier Group,Fő beszállítói csoport,
Target Detail,Cél részletei,
Target Qty,Cél menny.,
Target Amount,Célösszeg,
Target Distribution,Cél felosztás,
"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Általános Szerződési Feltételek az Ertékesítés- és a Beszerzéshez. Példák: 1. Az ajánlat érvényessége. 1. Fizetési feltételek (Előre, Hitelre, részben előre stb.). 1. Mi az extra (vagy a vevő által fizetendő). 1. Biztonsági / használati figyelmeztetést. 1. Garancia, ha van ilyen. 1. Garancia kezelésének irányelve. 1. Szállítási feltételek, ha van ilyen. 1. Viták kezelése, kártérítés, felelősségvállalás, titoktartás stb. 1. Vállalatának címe és kapcsolattartási elérhetősége.",
Applicable Modules,Alkalmazható modulok,
Terms and Conditions Help,Általános szerződési feltételek Súgó,
Classification of Customers by region,Vevői csoportosítás régiónként,
Territory Name,Terület neve,
Parent Territory,Fő tartomány,
Territory Manager,Területi igazgató,
For reference,Referenciaként,
Territory Targets,Tartományi célok,
Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Állítsa be a tétel csoportonkénti költségvetést ezen a tartományon. Szezonalitást is beállíthat a Felbontás beállításával.,
UOM Name,Mértékegység neve,
Check this to disallow fractions. (for Nos),"Jelölje be ezt, hogy ne engedélyezze a törtrészt. (a darab számokhoz)",
Website Item Group,Weboldal tétel Csoport,
Cross Listing of Item in multiple groups,Kereszt felsorolása a tételeknek több csoportban,
Default settings for Shopping Cart,Alapértelmezett beállítások a Kosárhoz,
Reserved Qty for sub contract,Lefoglalt mennyiség az alvállalkozói szerződéshez,
Moving Average Rate,Mozgóátlag ár,
FCFS Rate,Érkezési sorrend szerinti kiszolgálás FCFS ár,
Customs Tariff Number,Vámtarifa szám,
Tariff Number,Vámtarifaszám,
Delivery To,Szállítás címzett,
MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
Is Return,Ez visszáru,
Issue Credit Note,Kiadási hiteljegyzés,
Return Against Delivery Note,Szállítólevél ellenszámlája,
Customer's Purchase Order No,Vevői beszerzési megrendelésnek száma,
Billing Address Name,Számlázási cím neve,
Required only for sample item.,Szükséges csak a minta elemet.,
"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ha már készítettünk egy szabványos sablont az értékesítéshez kapcsolódó adók és díjak sablonban, válasszon egyet és kattintson az alábbi gombra.",
In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"A szavakkal mező lesz látható, miután mentette a szállítólevelet.",
In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Szavakkal (Export) lesz látható, miután menttette a szállítólevelet.",
Transporter Info,Szállítmányozó adatai,
Driver Name,Sofőr neve,
Track this Delivery Note against any Project,Kövesse nyomon ezt a szállítólevelet bármely Projekt témával,
Inter Company Reference,Cégközi referencia,
Print Without Amount,Nyomtatás érték nélkül,
% Installed,% telepítve,
% of materials delivered against this Delivery Note,% anyag tételek szállítva Beszállítói szállítólevélhez,
Installation Status,Telepítés állapota,
Excise Page Number,Jövedéki Oldal száma,
Instructions,Utasítások,
From Warehouse,Raktárról,
Against Sales Order,Vevői rendelések ellen,
Against Sales Order Item,Vevői rendelési tétel ellen,
Against Sales Invoice,Értékesítési ellenszámlák,
Against Sales Invoice Item,Ellen Értékesítési tétel számlák,
Available Batch Qty at From Warehouse,Elérhető Kötegelt Mennyiség a Behozatali Raktárból,
Available Qty at From Warehouse,Elérhető Mennyiség a behozatali raktárban,
"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ha a tétel egy másik tétel egy változata akkor a leírás, kép, árképzés, adók stb. a sablonból lesz kiállítva, hacsak nincs külön meghatározva",
Is Item from Hub,Ez a tétel a Hub-ból,
Default Unit of Measure,Alapértelmezett mértékegység,
Maintain Stock,Készlet karbantartás,
Standard Selling Rate,Alapértelmezett értékesítési ár,
Auto Create Assets on Purchase,Automatikus eszköz létrehozása vásárláskor,
Over Delivery/Receipt Allowance (%),Túlzott szállítási / átvételi kedvezmény (%),
Barcodes,Vonalkódok,
Shelf Life In Days,Az eltarthatóság napokban,
End of Life,Felhasználhatósági idő,
Default Material Request Type,Alapértelmezett anyagigény típus,
Valuation Method,Készletérték számítása,
FIFO,FIFO (EBEK),
Moving Average,Mozgóátlag,
Warranty Period (in days),Garancia hossza (napokban),
Auto re-order,Auto újra-rendelés,
Reorder level based on Warehouse,Raktárkészleten alapuló újrerendelési szint,
Will also apply for variants unless overrridden,"Változatokra is alkalmazni fogja, hacsak nem kerül fellülírásra",
Units of Measure,Mértékegységek,
Will also apply for variants,Változatokra is alkalmazni fogja,
Serial Nos and Batches,Sorszámok és kötegek,
Has Batch No,Kötegszámmal rendelkezik,
Automatically Create New Batch,Automatikus Új köteg létrehozás,
Batch Number Series,Köteg sorszámozása,
"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Példa: ABCD. #####. Ha sorozatot állít be, és a tétel nem szerepel a tranzakciókban, akkor a sorozaton alapuló automatikus tételszám kerül létrehozásra. Ha mindig erről a tételr köteg számról szeretné kifejezetten megemlíteni a tételszámot, hagyja üresen. Megjegyzés: ez a beállítás elsőbbséget élvez a készletbeállítások között az elnevezési sorozat előtag felett a leltár beállításoknál.",
Has Expiry Date,Érvényességi idővel rendelkezik,
Retain Sample,Minta megőrzés,
Max Sample Quantity,Max minta mennyisége,
Maximum sample quantity that can be retained,Maximum tárolható mintamennyiség,
Has Serial No,Rrendelkezik sorozatszámmal,
Serial Number Series,Széria sz. sorozat,
"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Példa: ABCD. ##### Ha sorozat be van állítva, és Széria sz. nem szerepel az ügylethez, akkor az automatikus sorozatszámozás készül a sorozat alapján. Ha azt szeretné, hogy kifejezetten említsék meg ennek a tételnek a Széria sorozat sz., hagyja ezt üresen.",
Variants,Változatok,
Has Variants,Rrendelkezik változatokkal,
"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ha ennek a tételnek vannak változatai, akkor nem lehet kiválasztani a vevői rendeléseken stb.",
Show in Website (Variant),Megjelenítés a weboldalon (Változat),
Items with higher weightage will be shown higher,Magasabb súlyozású tételek előrébb jelennek meg,
Show a slideshow at the top of the page,Mutass egy diavetítést a lap tetején,
Website Image,Weboldal kép,
Website Warehouse,Weboldal Raktár,
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mutasd a ""Készleten"", vagy ""Nincs készleten"" , az ebben a raktárban álló állomány alapján.",
Website Item Groups,Weboldal tétel Csoportok,
List this Item in multiple groups on the website.,Sorolja ezeket a tételeket több csoportba a weboldalon.,
Copy From Item Group,Másolás tétel csoportból,
Website Content,Weboldal tartalma,
You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Bármely érvényes Bootstrap 4 jelölést felhasználhat ebben a mezőben. Ez a cikk oldalán jelenik meg.,
Publish Item to hub.erpnext.com,Közzé tétel itt: hub.erpnext.com,
Hub Category to Publish,Közzétételi Hub kategória,
Hub Warehouse,Hub raktár,
"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Közzététel a ""készletben"" vagy a ""Nincs készleten"" a hubon a raktáron rendelkezésre álló készlet alapján.",
Synced With Hub,Szinkronizálta Hub-al,
Item Alternative,Elem alternatívája,
Alternative Item Code,Alternatív tétel kód,
Two-way,Kétirányú,
Alternative Item Name,Alternatív tétel név,
Attribute Name,Tulajdonság neve,
Numeric Values,Numerikus értékek,
From Range,Tartpmányból,
Increment,Növekmény,
To Range,Tartományhoz,
Item Attribute Values,Tétel Jellemző értékekben,
Item Attribute Value,Tétel Jellemző értéke,
Attribute Value,Jellemzők értéke,
Abbreviation,Rövidítés,
"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ez lesz hozzáfűzve a termék egy varióciájához. Például, ha a rövidítés ""SM"", és a tételkód ""T-shirt"", a tétel kód variánsa ez lesz ""SM feliratú póló""",
Item Barcode,Elem vonalkódja,
Barcode Type,Vonalkód típus,
EAN,EAN,
UPC-A,UPC-A,
Item Customer Detail,Tétel vevőjének részletei,
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","A vevők kényelméért, ezek a kódok használhatók a nyomtatási formátumokhoz, mint számlákon és a szállítóleveleken",
Terms and Conditions Content,Általános szerződési feltételek tartalma,
Quantity and Warehouse,Mennyiség és raktár,
Lead Time Date,Érdeklődés idő dátuma,
Min Order Qty,Min. rendelési menny.,
Packed Item,Csomagolt tétel,
To Warehouse (Optional),Raktárba (választható),
Actual Batch Quantity,Tényleges tételmennyiség,
Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
Parent Detail docname,Fő docname részletek,
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Létrehoz csomagolási jegyet a szállítani kívánt csomagokhoz. A csomag szám, a doboz tartalma, és a súlya kiértesítéséhez használja.",
Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Azt jelzi, hogy a csomag egy része ennek a szállításnak (Csak tervezet)",
MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
From Package No.,Csomag számból,
Identification of the package for the delivery (for print),Csomag azonosítása a szállításhoz (nyomtatáshoz),
To Package No.,A csomag sz.,
If more than one package of the same type (for print),Ha egynél több csomag azonos típusból (nyomtatáshoz),
Package Weight Details,Csomag súlyának adatai,
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),A nettó súlya ennek a csomagnak. (Automatikusan kiszámítja a tételek nettó súlyainak összegéből),
Net Weight UOM,Nettó súly mértékegysége,
Gross Weight,Bruttó súly,
The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),A csomag bruttó tömege. Általában a nettó tömeg + csomagolóanyag súlya. (nyomtatáshoz),
Gross Weight UOM,Bruttó tömeg mértékegysége,
Packing Slip Item,Csomagjegy tétel,
DN Detail,SZL részletek,
STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
Material Transfer for Manufacture,Anyag átvitel gyártásához,
Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Az alapanyagok mennyiségéről a késztermék mennyisége alapján döntenek,
Parent Warehouse,Fő Raktár,
Items under this warehouse will be suggested,A raktár alatti tételeket javasoljuk,
Get Item Locations,Töltse le az árucikkek helyét,
Item Locations,Elem helye,
Pick List Item,Válassza ki az elemet,
Picked Qty,Felvette db,
Price List Master,Árlista törzsadat,
Price List Name,Árlista neve,
Price Not UOM Dependent,Az ár nem UOM-tól függ,
Applicable for Countries,Alkalmazandó ezekhez az Országokhoz,
Price List Country,Árlista Országa,
MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
Supplier Delivery Note,Beszállító szállítólevele,
Time at which materials were received,Anyagok érkezésénak Időpontja,
Return Against Purchase Receipt,Vásárlási nyugtával ellenszámlája,
Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Arány, amelyen a Beszállító pénznemét átalakítja a vállalakozás alapértelmezett pénznemére",
Quality Inspection Template Name,Minőségi ellenőrzési sablonjának neve,
Quick Stock Balance,Gyors készletmérleg,
Available Quantity,elérhető mennyiség,
Distinct unit of an Item,Különálló egység egy tételhez,
Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Raktárat csak a Készlet bejegyzéssel / Szállítólevéllel / Beszerzési nyugtán keresztül lehet megváltoztatni,
Actual Qty After Transaction,Tényleges Mennyiség a tranzakció után,
Stock Value Difference,Készlet értékkülönbözet,
Stock Queue (FIFO),Készlet folyamat (FIFO),
Is Cancelled,Ez törölve,
Stock Reconciliation,Készlet egyeztetés,
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ez az eszköz segít frissíteni vagy kijavítani a mennyiséget és a raktári tétel értékelést a rendszerben. Ez tipikusan a rendszer szinkronizációjához használja és mi létezik valóban a raktárakban.,
Resolution By Variance,Felbontás variancia szerint,
Service Level Agreement Creation,Szolgáltatási szintű megállapodás létrehozása,
First Responded On,Első válasz időpontja,
Resolution Details,Megoldás részletei,
Opening Date,Nyitás dátuma,
Opening Time,Kezdési idő,
Resolution Date,Megoldás dátuma,
Via Customer Portal,Ügyfélportálon keresztül,
Support Team,Támogató csoport,
Issue Priority,Kiállítási prioritás,
Service Day,Szolgáltatás napja,
Workday,Munkanap,
Default Priority,Alapértelmezett prioritás,
Priorities,prioritások,
Support Hours,Támogatási órák,
Support and Resolution,Támogatás és megoldás,
Default Service Level Agreement,Alapértelmezett szolgáltatási szintű megállapodás,
Entity,Entity,
Agreement Details,Megállapodás részletei,
Response and Resolution Time,Válasz és megoldási idő,
Service Level Priority,Szolgáltatási szintű prioritás,
Resolution Time,Felbontási idő,
Support Search Source,Támogatás kereső forrása,
Source Type,Forrás típusa,
Query Route String,Lekérdezés útvonal lánc,
Search Term Param Name,Paraméter név kifejezés keresése,
Response Options,Válaszbeállítások,
Response Result Key Path,Válasz Eredmény Kulcs elérési út,
Post Route String,Utasítássor lánc,
Post Route Key List,Utasítássor kulcslistája,
Post Title Key,Utasítás cím kulcs,
Post Description Key,Feljegyzés leíró kulcs,
Link Options,Elérési link opciók,
Source DocType,Forrás DocType dokumentum,
Result Title Field,Eredmény cím mező,
Result Preview Field,Eredmény előnézeti mező,
Result Route Field,Eredmény útvonal mező,
Service Level Agreements,Szolgáltatási szintű megállapodások,
Track Service Level Agreement,Kövesse nyomon a szolgáltatási szintű megállapodást,
Allow Resetting Service Level Agreement,Engedélyezze a szolgáltatási szintű megállapodás visszaállítását,
Close Issue After Days,Ügyek bezárása ennyi eltelt nap után,
Auto close Issue after 7 days,Automatikus lezárása az ügyeknek 7 nap után,
Support Portal,Támogatói portál,
Get Started Sections,Get Started részek,
Show Latest Forum Posts,A legfrissebb fórum hozzászólások megjelenítése,
Forum Posts,Fórum hozzászólások,
Forum URL,Fórum URL-je,
Get Latest Query,Legfrissebb lekérdezés,
Response Key List,Válasz lista,
Post Route Key,Utasítássori kulcs,
Search APIs,API-k keresése,
SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
Issue Date,Probléma dátuma,
Item and Warranty Details,Tétel és garancia Részletek,
Warranty / AMC Status,Garancia és éves karbantartási szerződés állapota,
Resolved By,Megoldotta,
Service Address,Szerviz címe,
If different than customer address,"Ha más, mint a vevő címe",
Raised By,Felvetette,
From Company,Cégtől,
Rename Tool,Átnevezési eszköz,
Utilities,Segédletek,
Type of document to rename.,Dokumentum típusa átnevezéshez.,
File to Rename,Átnevezendő fájl,
"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Mellékeljen .csv fájlt két oszloppal, egyik a régi névvel, a másik az új névvel",
Rename Log,Átnevezési napló,
SMS Log,SMS napló,
Sender Name,Küldő neve,
Sent On,Elküldve ekkor,
No of Requested SMS,Igényelt SMS száma,
Requested Numbers,Kért számok,
No of Sent SMS,Elküldött SMS száma,
Sent To,Elküldve,
Absent Student Report,Jelentés a hiányzó tanulókról,
Process Deferred Accounting,Halasztott könyvelés feldolgozása,
Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,"Kézi bevitel nem hozható létre! Tiltsa le a halasztott könyvelés automatikus bejegyzését a fiókbeállításokban, és próbálja újra",
End date cannot be before start date,A befejezés dátuma nem lehet korábbi a kezdő dátumnál,
Total Counts Targeted,Célzott összes szám,
Total Counts Completed,Teljesített összes szám,
Counts Targeted: {0},Célzott számlák: {0},
Payment Account is mandatory,A fizetési számla kötelező,
"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","Ha be van jelölve, a teljes összeget bevallás vagy igazolás benyújtása nélkül levonják az adóköteles jövedelemből a jövedelemadó kiszámítása előtt.",
Disbursement Details,A folyósítás részletei,
Material Request Warehouse,Anyagigény-raktár,
Select warehouse for material requests,Válassza ki a raktárt az anyagkérésekhez,
Transfer Materials For Warehouse {0},Anyagok átadása raktárhoz {0},
Production Plan Material Request Warehouse,Termelési terv Anyagigény-raktár,
Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Az elemtábla minden sorában beállítja a „Forrásraktár” elemet.,
Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Az elemtábla minden sorában beállítja a „Célraktár” elemet.,
Show Cancelled Entries,A törölt bejegyzések megjelenítése,
If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Ha ez nincs bejelölve, akkor a naplóbejegyzéseket Piszkozat állapotban menti és manuálisan kell elküldeni",
Enable Distributed Cost Center,Engedélyezze az Elosztott Költségközpontot,
Distributed Cost Center,Elosztott költségközpont,
Dunning,Dunning,
DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
Overdue Days,Lejárt napok,
Dunning Type,Dunning típus,
Dunning Fee,Felszólítási díj,
Dunning Amount,Dunning összeg,
Resolved,Megoldva,
Unresolved,Megoldatlan,
Printing Setting,Nyomtatási beállítás,
Body Text,Törzsszöveg,
Closing Text,Záró szöveg,
Resolve,Elhatározás,
Dunning Letter Text,Dunning levél szöveg,
Is Default Language,Alapértelmezett nyelv,
Letter or Email Body Text,Levél vagy e-mail törzsszövege,
Letter or Email Closing Text,Levél vagy e-mail bezáró szöveg,
Body and Closing Text Help,Test és záró szöveg súgó,
Overdue Interval,Lejárt időköz,
Dunning Letter,Dunning Letter,
"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Ez a szakasz lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy a nyelv alapján állítsa be a Dunning Letter törzs és záró szövegét a Dunning típushoz, amely a Print alkalmazásban használható.",
Reference Detail No,Referencia részletszám,
Custom Remarks,Egyéni megjegyzések,
Please select a Company first.,"Kérjük, először válasszon egy vállalatot.",
"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","{0} sor: A referenciadokumentum típusának eladási rendelésnek, vevői számlának, naplóbejegyzésnek vagy futásnak kell lennie",
Select Billing Address,Válassza a Számlázási cím lehetőséget,
GST Details,GST részletek,
GST Category,GST kategória,
Registered Regular,Regisztrált rendszeres,
Registered Composition,Bejegyzett összetétel,
Unregistered,Nem regisztrált,
SEZ,SEZ,
Overseas,Tengerentúli,
UIN Holders,UIN-tartók,
With Payment of Tax,Az adó megfizetésével,
Without Payment of Tax,Adó megfizetése nélkül,
Invoice Copy,Számla másolása,
Original for Recipient,Eredeti címzett számára,
Duplicate for Transporter,A Transporter másolata,
Duplicate for Supplier,Másolat a szállítóhoz,
Triplicate for Supplier,Három példány a szállítóhoz,
Reverse Charge,Fordított adózás,
Y,Y,
N,N,
E-commerce GSTIN,E-kereskedelem GSTIN,
Reason For Issuing document,A dokumentum kiállításának oka,
01-Sales Return,01-Sales Return,
02-Post Sale Discount,02-Post Értékesítési Kedvezmény,
03-Deficiency in services,03-A szolgáltatások hiánya,
04-Correction in Invoice,04-Javítás a számlában,
05-Change in POS,05-POS változás,
06-Finalization of Provisional assessment,06-Az ideiglenes értékelés véglegesítése,
07-Others,07-Egyéb,
Eligibility For ITC,Jogosultság az ITC számára,
Input Service Distributor,Beviteli szolgáltatás forgalmazója,
Import Of Service,A szolgáltatás importja,
Import Of Capital Goods,A beruházási javak importja,
Ineligible,Nem jogosult,
All Other ITC,Minden egyéb ITC,
Availed ITC Integrated Tax,Az ITC integrált adóját vette igénybe,
Availed ITC Central Tax,Az ITC központi adóját vette igénybe,
Availed ITC State/UT Tax,Kihasználta az ITC állami / UT adót,
Availed ITC Cess,Az ITC Cess-t igénybe vette,
Is Nil Rated or Exempted,Semleges vagy nincs mentesítve,
Is Non GST,Nem GST,
ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
E-Way Bill No.,E-Way Bill No.,
Is Consolidated,Összevont,
Billing Address GSTIN,GSTIN számlázási cím,
Customer GSTIN,Ügyfél GSTIN,
GST Transporter ID,GST transzporter azonosító,
Distance (in km),Távolság (km-ben),
Road,Út,
Air,Levegő,
Rail,Vasút,
Ship,Hajó,
GST Vehicle Type,GST járműtípus,
Over Dimensional Cargo (ODC),Túlméretes rakomány (ODC),
Consumer,Fogyasztó,
Deemed Export,"Úgy ítélték meg, hogy Export",
Port Code,Port kód,
Shipping Bill Number,Szállítási számla,
Shipping Bill Date,Szállítási számla dátuma,
Subscription End Date,Feliratkozás befejezésének dátuma,
Follow Calendar Months,Kövesse a Naptár hónapjait,
If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Ha ez be van jelölve, akkor az új számlák naptári hónap és negyedév kezdési dátumokon jönnek létre, függetlenül az aktuális számla kezdési dátumától",
Generate New Invoices Past Due Date,Új számlák generálása lejárt határidőn belül,
New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Az új számlák generálódnak az ütemezés szerint, még akkor is, ha a jelenlegi számlák kifizetetlenek vagy lejártak",
Document Type ,dokumentum típus,
Subscription Price Based On,Előfizetési ár alapján,
Fixed Rate,Fix árfolyam,
Based On Price List,Árjegyzék alapján,
Monthly Rate,Havi díj,
Cancel Subscription After Grace Period,Az előfizetés törlése türelmi idő után,
"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","Alapértelmezés szerint a beszállító neve a megadott beszállító neve szerint van beállítva. Ha azt szeretné, hogy a szállítókat a",
choose the 'Naming Series' option.,válassza a 'Sorozat elnevezése' opciót.,
Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Új vásárlási tranzakció létrehozásakor konfigurálja az alapértelmezett Árlistát. A cikkek árait ebből az Árjegyzékből fogják lekérni.,
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Ha ez az opció „Igen” -re van konfigurálva, az ERPNext megakadályozza, hogy vásárlási számlát vagy nyugtát hozzon létre anélkül, hogy először megrendelést hozna létre. Ez a konfiguráció felülírható egy adott szállító számára, ha engedélyezi a Beszállítói mester „Beszerzési számla létrehozásának engedélyezése vásárlási megrendelés nélkül” jelölőnégyzetét.",
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Ha ez az opció „Igen” -re van konfigurálva, az ERPNext megakadályozza a vásárlási számla létrehozását anélkül, hogy előbb létrehozná a vásárlási bizonylatot. Ez a konfiguráció felülírható egy adott szállító számára, ha engedélyezi a Beszállítói mester „Vásárlási számla létrehozásának engedélyezése vásárlási nyugta nélkül” jelölőnégyzetét.",
Quantity & Stock,Mennyiség és készlet,
Call Details,Hívás részletei,
Authorised By,Által engedélyezett,
Signee (Company),Signee (vállalat),
Signed By (Company),Aláírta (Vállalat),
First Response Time,Az első válaszidő,
Request For Quotation,Ajánlatkérés,
Opportunity Lost Reason Detail,Elveszett ok részletei,
Access Token Secret,Hozzáférési token titkos,
Add to Topics,Hozzáadás a témákhoz,
...Adding Article to Topics,... Cikk hozzáadása a témákhoz,
Add Article to Topics,Cikk hozzáadása a témákhoz,
This article is already added to the existing topics,Ez a cikk már hozzá van adva a meglévő témákhoz,
Add to Programs,Hozzáadás a Programokhoz,
Programs,Programok,
...Adding Course to Programs,... Kurzus hozzáadása a programokhoz,
Add Course to Programs,Tanfolyam hozzáadása a programokhoz,
This course is already added to the existing programs,Ez a tanfolyam már hozzá van adva a meglévő programokhoz,
Learning Management System Settings,Tanuláskezelő rendszer beállításai,
Enable Learning Management System,Engedélyezze a tanuláskezelő rendszert,
Learning Management System Title,Tanuláskezelő rendszer címe,
...Adding Quiz to Topics,... Kvíz hozzáadása a témákhoz,
Add Quiz to Topics,Add Kvíz a témákhoz,
This quiz is already added to the existing topics,Ez a kvíz már hozzá van adva a meglévő témákhoz,
Enable Admission Application,Engedélyezze a felvételi jelentkezést,
EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
Marking attendance,Jelölő részvétel,
Add Guardians to Email Group,Adja hozzá a gyámokat az e-mail csoporthoz,
Attendance Based On,Részvétel alapján,
Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,"Jelölje be ezt, ha megjelöli a hallgató jelenlétét abban az esetben, ha a hallgató nem vesz részt az intézetben, hogy részt vegyen vagy képviselje az intézetet.",
Add to Courses,Hozzáadás a tanfolyamokhoz,
...Adding Topic to Courses,... Téma hozzáadása a tanfolyamokhoz,
Add Topic to Courses,Téma hozzáadása a tanfolyamokhoz,
This topic is already added to the existing courses,Ez a téma már hozzá van adva a meglévő kurzusokhoz,
"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Ha a Shopify-nak nincs vevője a megrendelésben, akkor a megrendelések szinkronizálása közben a rendszer figyelembe veszi a megrendelés alapértelmezett ügyfelét",
The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"A számlákat a rendszer automatikusan beállítja, de megerősítik ezeket az alapértelmezéseket",
Default Round Off Account,Alapértelmezett lekerekített számla,
Failed Import Log,Sikertelen importálási napló,
Fixed Error Log,Javítva a hibanapló,
Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,A (z) {0} vállalat már létezik. A folytatás felülírja a vállalatot és az számlatáblát,
Meta Data,Meta adatok,
Unresolve,Oldd meg,
Create Document,Dokumentum létrehozása,
Mark as unresolved,Megjelölés megoldatlannak,
TaxJar Settings,TaxJar beállítások,
Sandbox Mode,tesztelői üzemmód,
Enable Tax Calculation,Adószámítás engedélyezése,
Create TaxJar Transaction,Hozzon létre TaxJar tranzakciót,
Credentials,Hitelesítő adatok,
Live API Key,Élő API kulcs,
Sandbox API Key,Sandbox API Key,
Configuration,Konfiguráció,
Tax Account Head,Adószámla vezető,
Shipping Account Head,Szállítási számla vezetője,
Practitioner Name,Gyakorló neve,
Enter a name for the Clinical Procedure Template,Írja be a klinikai eljárás sablon nevét,
Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,"Állítsa be a Kódszámot, amelyet a klinikai eljárás számlázásához használnak.",
Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Válasszon egy elemcsoportot a klinikai eljárás eleméhez.,
Clinical Procedure Rate,Klinikai eljárás aránya,
Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,"Ellenőrizze ezt, ha a klinikai eljárás számlázható, és állítsa be az árat is.",
Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,"Ellenőrizze ezt, ha a klinikai eljárás fogyóeszközöket használ. Kattintson a gombra",
to know more,hogy többet tudjon,
"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","Beállíthatja az orvosi osztályt is a sablonhoz. A dokumentum mentése után automatikusan létrejön egy tétel a klinikai eljárás számlázására. Ezután használhatja ezt a sablont a betegek klinikai eljárásainak létrehozása közben. A sablonok mentik meg a felesleges adatok minden egyes kitöltésétől. Sablonokat is létrehozhat más műveletekhez, például laboratóriumi tesztekhez, terápiás munkamenetekhez stb.",
Descriptive Test Result,Leíró teszt eredménye,
Allow Blank,Engedje üresen,
Descriptive Test Template,Leíró tesztsablon,
"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Ha nyomon akarja követni a bérszámfejtést és más HRMS műveleteket egy gyakorló számára, hozzon létre egy alkalmazottat, és kapcsolja ide.",
Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Állítsa be az újonnan létrehozott gyakorlói ütemtervet. Ezt fel fogják használni időpontfoglalás során.,
Create a service item for Out Patient Consulting.,Hozzon létre egy szolgáltatási tételt az Out Patient Consulting számára.,
"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Ha ez az egészségügyi szakember a fekvőbeteg osztályon dolgozik, hozzon létre egy szolgáltatási elemet a fekvőbeteg-látogatásokhoz.",
Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Állítsa be a beteg beteg tanácsadásának díját ennek a szakembernek.,
"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Ha ez az egészségügyi szakember a fekvőbeteg osztályon is dolgozik, állítsa be ennek a háziorvosnak a fekvőbeteg-látogatási díjat.",
"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Ha be van jelölve, minden páciens számára létrejön egy ügyfél. Betegszámlákat hozunk létre ezen Ügyfél ellen. A Páciens létrehozása közben kiválaszthatja a meglévő ügyfeleket is. Ez a mező alapértelmezés szerint be van jelölve.",
Collect Registration Fee,Gyűjtse be a regisztrációs díjat,
"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Ha egészségügyi intézménye számlázza a betegek regisztrációját, akkor ezt ellenőrizheti, és az alábbi mezőben beállíthatja a regisztrációs díjat. Ennek ellenőrzése alapértelmezés szerint új, fogyatékkal élő állapotú betegeket hoz létre, és csak a regisztrációs díj számlázása után engedélyezhető.",
Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Ennek ellenőrzése automatikusan értékesítési számlát hoz létre, valahányszor időpontot rendel a beteg számára.",
Healthcare Service Items,Egészségügyi szolgáltatási tételek,
"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","Létrehozhat egy szolgáltatási elemet a fekvőbeteg-látogatási díjhoz, és itt beállíthatja. Ehhez hasonlóan ebben a szakaszban más egészségügyi szolgáltatásokat is beállíthat számlázásra. Kattintson a gombra",
Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Alapértelmezett számlák beállítása az egészségügyi intézmény számára,
"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Ha felül kívánja írni az alapértelmezett fiókbeállításokat, és konfigurálja a jövedelem és a követelés számlákat az Egészségügy számára, itt megteheti.",
Out Patient SMS alerts,Ki a beteg SMS-riasztásai,
"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Ha SMS-értesítést szeretne küldeni a betegregisztrációról, engedélyezheti ezt a lehetőséget. Ehhez hasonlóan ebben a szakaszban beállíthatja a Beteg SMS figyelmeztetéseket más funkciókra. Kattintson a gombra",
Admission Order Details,A felvételi megrendelés részletei,
Admission Ordered For,Rendelt felvétel,
Expected Length of Stay,Várható tartózkodási idő,
Admission Service Unit Type,Felvételi szolgáltatási egység típusa,
Healthcare Practitioner (Primary),Egészségügyi orvos (elsődleges),
Healthcare Practitioner (Secondary),Egészségügyi orvos (másodlagos),
Lab Test Group Template,Labor tesztcsoport sablon,
Add New Line,Új sor hozzáadása,
Secondary UOM,Másodlagos UOM,
"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Egyetlen</b> : Csak egy bevitelt igénylő eredmények.<br> <b>Összetett</b> : Több eseménybevitelt igénylő eredmények.<br> <b>Leíró</b> : Tesztek, amelyek több eredménykomponenssel rendelkeznek, kézi eredménybevitelsel.<br> <b>Csoportosítva</b> : <b>Tesztsablonok,</b> amelyek más tesztsablonok csoportját alkotják.<br> <b>Eredmény</b> : <b>Eredmény nélküli</b> tesztek megrendelhetők és számlázhatók, de Lab teszt nem jön létre. például. Részvizsgálatok csoportosított eredményekhez",
"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Ha nincs bejelölve, az elem nem lesz elérhető az értékesítési számlákban számlázásra, de felhasználható a csoport teszt létrehozásában.",
Description ,Leírás,
Descriptive Test,Leíró teszt,
Group Tests,Csoportos tesztek,
Instructions to be printed on the worksheet,A munkalapra nyomtatandó utasítások,
"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.","A laboratóriumi teszt részeként kinyomtatják azokat az információkat, amelyek megkönnyítik a tesztjelentés értelmezését.",
Number of prints required for labelling the samples,A minták címkézéséhez szükséges nyomatok száma,
HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
In Time,Időben,
Out Time,Out Time,
Payroll Cost Center,Bérszámfejtési Központ,
Approvers,Jóváhagyó,
The first Approver in the list will be set as the default Approver.,A lista első jóváhagyója lesz az alapértelmezett jóváhagyó.,
Shift Request Approver,Shift Request Approver,
PAN Number,PAN szám,
Provident Fund Account,Provident Fund számla,
MICR Code,MICR kód,
Repay unclaimed amount from salary,Visszafizetni az igényelt összeget a fizetésből,
Deduction from salary,A fizetés levonása,
Expired Leaves,Lejárt levelek,
Reference No,referencia szám,
Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,"A hajvágási százalék a hitelbiztosíték piaci értéke és az adott hitelbiztosítéknak tulajdonított érték közötti százalékos különbség, ha az adott kölcsön fedezetéül szolgál.",
Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,"A hitel / érték arány kifejezi a kölcsön összegének és a zálogjog értékének arányát. A hitelbiztosítási hiány akkor lép fel, ha ez bármely hitel esetében a megadott érték alá csökken",
If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Ha ez nincs bejelölve, akkor a hitelt alapértelmezés szerint Igény szerinti kölcsönnek kell tekinteni",
This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,"Ezt a számlát arra használják, hogy foglalják le a hiteltől származó hiteltörlesztéseket, és kölcsönöket is folyósítanak a hitelfelvevőnek",
This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,"Ez a számla tőkeszámla, amelyet a hitel folyósítási számlájához szükséges tőke allokálására használnak",
This account will be used for booking loan interest accruals,Ezt a számlát fogják felhasználni hitelkamatok elhatárolásának lefoglalására,
This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Ezt a számlát a késedelmes visszafizetés miatt kiszabott kötbérekre használják fel,
Variant BOM,Változat BOM,
Template Item,Sablon elem,
Select template item,Válassza ki a sablon elemet,
Select variant item code for the template item {0},Válassza ki a sablon elem változatkódját {0},
Downtime Entry,Leállás bejegyzés,
DT-,DT-,
Workstation / Machine,Munkaállomás / gép,
Operator,Operátor,
In Mins,A Mins-ben,
Downtime Reason,Leállás oka,
Stop Reason,Megáll az ok,
Excessive machine set up time,Túl sok a gép üzembe helyezési ideje,
Unplanned machine maintenance,Terv nélküli gépkarbantartás,
On-machine press checks,Gépi sajtóellenőrzések,
Machine operator errors,Gépkezelői hibák,
Machine malfunction,A gép meghibásodása,
Electricity down,Elfogyott az áram,
Operation Row Number,Műveletsor száma,
Operation {0} added multiple times in the work order {1},A {0} művelet többször hozzáadva a munkarendhez {1},
"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Ha be van jelölve, több anyag használható fel egy munkarendeléshez. Ez akkor hasznos, ha egy vagy több időigényes terméket gyártanak.",
Backflush Raw Materials,Visszaöblítés nyersanyagok,
"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","A „Gyártás” típusú tőzsdei bejegyzés visszafolyásként ismert. A késztermékek előállításához felhasznált alapanyagokat visszahúzásnak nevezik.<br><br> A gyártási bejegyzés létrehozásakor az alapanyagokat a gyártási cikkek BOM-ján alapuló visszahúzza. Ha azt szeretné, hogy az alapanyagokat az adott munkamegrendeléssel szemben elvégzett anyagátadási bejegyzés alapján visszahúzza, akkor ezt a mezőt állíthatja be.",
Work In Progress Warehouse,Folyamatban lévő raktár,
This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Ez a raktár automatikusan frissül a Munka folyamatban lévő raktár munkarendelések mezőjében.,
Finished Goods Warehouse,Késztermék raktár,
This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Ez a raktár automatikusan frissül a Munkarend Célraktár mezőjében.,
"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Ha be van jelölve, akkor a BOM költsége automatikusan frissül az értékelési arány / árjegyzéki ár / utolsó nyersanyag vásárlási arány alapján.",
"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","A rendszer átveszi az anyagokat a kiválasztott raktárakból. Ha nincs megadva, a rendszer lényeges vásárlási kérelmet készít.",
Lead Time,Leadási idő,
PAN Details,PAN részletek,
Create Customer,Ügyfél létrehozása,
Invoicing,Számlázás,
Enable Auto Invoicing,Engedélyezze az automatikus számlázást,
Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,Fizetési bizonylatok beküldése és naplóbejegyzés létrehozása ...,
Calculate Payroll Working Days Based On,Számolja ki a bérszámfejtési munkanapokat ez alapján,
Consider Unmarked Attendance As,Vegyük fontolóra a Jelöletlen látogatottságot,
Fraction of Daily Salary for Half Day,A napi fizetés töredéke fél napra,
Component Type,Alkatrész típusa,
Provident Fund,segélyalap,
Additional Provident Fund,További Provident Fund,
Provident Fund Loan,Provident Fund hitel,
Professional Tax,Szakmai adó,
Is Income Tax Component,A jövedelemadó-összetevő,
Component properties and references ,Az alkatrészek tulajdonságai és hivatkozásai,
Additional Salary ,További fizetés,
Unmarked days,Jelöletlen napok,
Absent Days,Hiányzó napok,
Conditions and Formula variable and example,Feltételek és Formula változó és példa,
Feedback By,Visszajelzés:,
Manufacturing Section,Gyártási részleg,
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Alapértelmezés szerint az Ügyfél neve a megadott Teljes név szerint van beállítva. Ha azt szeretné, hogy az ügyfeleket a",
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Új értékesítési tranzakció létrehozásakor konfigurálja az alapértelmezett Árlistát. A cikkek árait ebből az Árjegyzékből fogják lekérni.,
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Ha ez az opció „Igen” -re van konfigurálva, az ERPNext megakadályozza, hogy értékesítési számlát vagy szállítási jegyzetet hozzon létre anélkül, hogy először vevői rendelést hozna létre. Ez a konfiguráció felülbírálható egy adott ügyfél számára azáltal, hogy engedélyezi az Ügyfél-mester „Értékesítési számla létrehozásának engedélyezése vevői rendelés nélkül” jelölőnégyzetét.",
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Ha ez az opció „Igen” -re van konfigurálva, az ERPNext megakadályozza, hogy értékesítési számlát hozzon létre, anélkül, hogy először szállítólevelet hozna létre. Ez a konfiguráció felülbírálható egy adott ügyfél számára, ha engedélyezi az Ügyfél törzsében az "Értékesítési számla létrehozásának engedélyezése szállítási jegyzet nélkül" jelölőnégyzetet.",
Default Warehouse for Sales Return,Alapértelmezett raktár az értékesítéshez,
Default In Transit Warehouse,Alapértelmezett a tranzitraktárban,
Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Engedélyezze az állandó készletet a nem részvényeknél,
HRA Settings,HRA beállítások,
Basic Component,Alapkomponens,
HRA Component,HRA komponens,
Arrear Component,Arrear Component,
Please enter the company name to confirm,"Kérjük, adja meg a cég nevét a megerősítéshez",
Quotation Lost Reason Detail,Idézet elveszett ok részlete,
Enable Variants,Változatok engedélyezése,
Save Quotations as Draft,Idézetek mentése vázlatként,
MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
Please Select a Customer,"Kérjük, válasszon vevőt",
Against Delivery Note Item,Szállítólevél-tétel ellen,
Is Non GST ,Nem GST,
Image Description,Képleírás,
Transfer Status,Átviteli állapot,
MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
Track this Purchase Receipt against any Project,Kövesse nyomon ezt a vásárlási bizonylatot bármely projekthez képest,
Please Select a Supplier,"Kérjük, válasszon szállítót",
Add to Transit,Hozzáadás a tömegközlekedéshez,
Set Basic Rate Manually,Állítsa be az alapdíjat kézzel,
"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","Alapértelmezés szerint a Tétel neve a megadott Tételkód szerint van beállítva. Ha azt szeretné, hogy az elemeket a",
Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Állítson be egy alapértelmezett raktárt a készlet-tranzakciókhoz. Ez be lesz töltve az Alap mappában található Alapértelmezett raktárba.,
"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Ez lehetővé teszi a készletelemek negatív értékekben való megjelenítését. Ennek a lehetőségnek a használata az Ön használati esetétől függ. Ha ez az opció nincs bejelölve, a rendszer figyelmeztet, mielőtt akadályozná a negatív készletet okozó tranzakciót.",
Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Válasszon a FIFO és a mozgó átlag értékelési módszerek közül. Kattintson a gombra,
to know more about them.,hogy többet tudjon meg róluk.,
Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,"Mutassa meg a 'Vonalkód beolvasása' mezőt minden gyermekasztal felett, hogy könnyedén beilleszthesse az elemeket.",
"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","A készlet sorozatszáma automatikusan be lesz állítva a tranzakciók, például vételi / eladási számlák, szállítólevél stb., Tranzakciók első és első kimenetele alapján megadott tételek alapján.",
"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Ha üres, akkor a tranzakcióknál figyelembe kell venni a szülői raktárszámlát vagy a vállalat alapértelmezett értékét",
Service Level Agreement Details,Szolgáltatási szintű szerződés részletei,
Service Level Agreement Status,Szolgáltatási szintű szerződés állapota,
On Hold Since,Várakozás óta,
Total Hold Time,Teljes tartási idő,
Response Details,Válasz részletei,
Average Response Time,Átlagos válaszidő,
User Resolution Time,Felhasználói felbontás ideje,
SLA is on hold since {0},Az SLA várva van {0} óta,
Pause SLA On Status,Szüneteltesse az SLA állapotát,
Pause SLA On,Az SLA szüneteltetése,
Greetings Section,Üdvözlet szakasz,
Greeting Title,Üdvözlő cím,
Greeting Subtitle,Üdvözlő felirat,
Youtube ID,Youtube azonosító,
Youtube Statistics,Youtube statisztikák,
Views,Nézetek,
Dislikes,Nem kedveli,
Video Settings,Videó beállítások,
Enable YouTube Tracking,Engedélyezze a YouTube-követést,
30 mins,30 perc,
1 hr,1 óra,
6 hrs,6 óra,
Patient Progress,A beteg előrehaladása,
Targetted,Célzott,
Score Obtained,Elért pontszám,
Sessions,Munkamenetek,
Average Score,Átlagos pontszám,
Select Assessment Template,Válassza az Értékelési sablon lehetőséget,
out of ,kívül,
Select Assessment Parameter,Válassza az Értékelési paraméter lehetőséget,
Gender: ,Nem:,
Contact: ,Kapcsolatba lépni:,
Total Therapy Sessions: ,Terápiás foglalkozások összesen:,
Requested Items to Order and Receive,Rendelésre és fogadásra kért tételek,
Salary Payments Based On Payment Mode,Bérfizetések fizetési mód alapján,
Salary Payments via ECS,Bérfizetések ECS-en keresztül,
Account No,Számlaszám,
IFSC,IFSC,
MICR,MICR,
Sales Order Analysis,Értékesítési rendelések elemzése,
Amount Delivered,Szállított összeg,
Delay (in Days),Késés (napokban),
Group by Sales Order,Csoportosítás vevői rendelés szerint,
Sales Value,Értékesítési érték,
Stock Qty vs Serial No Count,Készlet mennyiség vs sorozatszám,
Serial No Count,Sorszám nem számít,
Work Order Summary,Munkarend összefoglalása,
Produce Qty,Készítsen mennyiséget,
Lead Time (in mins),Átfutási idő (percben),
Charts Based On,Diagramok alapján,
YouTube Interactions,YouTube-interakciók,
Published Date,Közzététel dátuma,
Barnch,Barnch,
Select a Company,Válasszon egy vállalatot,
Opportunity {0} created,Lehetőség {0} létrehozva,
Kindly select the company first,"Kérjük, először válassza ki a vállalatot",
Please enter From Date and To Date to generate JSON,A JSON létrehozásához írja be a Dátum és a Dátum dátumot,
PF Account,PF számla,
PF Amount,PF összeg,
Additional PF,További PF,
PF Loan,PF hitel,
Download DATEV File,Töltse le a DATEV fájlt,
Numero has not set in the XML file,A Numero nincs beállítva az XML fájlban,
Inward Supplies(liable to reverse charge),Belföldi ellátás (fordított adózás esetén alkalmazható),
This is based on the course schedules of this Instructor,Ez ezen oktató kurzusainak ütemezésén alapul,
Course and Assessment,Tanfolyam és értékelés,
Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,A (z) {0} tanfolyam sikeresen hozzá lett adva az összes kiválasztott programhoz.,
Programs updated,A programok frissítve,
Program and Course,Program és tanfolyam,
{0} or {1} is mandatory,A {0} vagy {1} kötelező kitölteni,
Mandatory Fields,Kötelező mezők,
Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Tanuló {0}: {1} nem tartozik a hallgatói csoportba {2},
Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},A diákok részvételi nyilvántartása {0} már létezik a hallgatóval szemben {1},
Duplicate Entry,Ismétlődő bejegyzés,
Course and Fee,Tanfolyam és díj,
Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,A születési dátum szerint nem jogosult a program felvételére,
Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,A (z) {0} témakört sikeresen hozzáadták az összes kiválasztott tanfolyamhoz.,
Courses updated,Tanfolyamok frissítve,
{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} sikeresen hozzáadva az összes kiválasztott témához.,
Topics updated,Témák frissítve,
Academic Term and Program,Akadémiai kifejezés és program,
Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,"Kérjük, távolítsa el ezt az elemet, és próbálja meg újra elküldeni, vagy frissítse a feladás idejét.",
Failed to Authenticate the API key.,Nem sikerült hitelesíteni az API kulcsot.,
URL can only be a string,Az URL csak karakterlánc lehet,
"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Itt van a webhook titkod, ez csak egyszer jelenik meg neked.",
The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,A tagság díját nem fizetik. Számla előállításához töltse ki a fizetési részleteket,
An invoice is already linked to this document,Számla már össze van kapcsolva ehhez a dokumentumhoz,
No customer linked to member {},Nincs tag kapcsolódva taghoz {},
You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Be kell állítania a <b>betéti fiókot</b> a tagsági beállításokban,
You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Be kell állítania az <b>Alapértelmezett vállalatot</b> a számlázáshoz a Tagság beállításai között,
You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,A tagsági beállításokban engedélyeznie kell az <b>e-mail</b> küldését,
Error creating membership entry for {0},Hiba történt a (z) {0} tagsági bejegyzésének létrehozása során,
A customer is already linked to this Member,Egy ügyfél már kapcsolódik ehhez a taghoz,
End Date must not be lesser than Start Date,"A befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint a kezdő dátum",
Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Az alkalmazottnak {0} már van aktív váltása {1}: {2},
from {0},innen: {0},
to {0},ide: {0},
Please select Employee first.,Először válassza az Alkalmazott lehetőséget.,
Please set {0} for the Employee or for Department: {1},"Kérjük, állítsa be az {0} alkalmazást vagy az osztályt: {1}",
To Date should be greater than From Date,"A Dátumnak nagyobbnak kell lennie, mint a Dátumtól",
Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Alkalmazotti beszállás: a (z) {0} már az álláspályázó számára szól: {1},
Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},Állásajánlat: a (z) {0} már a pályázónak szól: {1},
Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Csak a „Jóváhagyva” és az „Elutasítva” státuszú váltási kérelem nyújtható be,
Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},Váltási feladat: {0} létrehozva az alkalmazott számára: {1},
You can not request for your Default Shift: {0},Nem kérheti az alapértelmezett váltást: {0},
Only Approvers can Approve this Request.,Csak a jóváhagyók hagyhatják jóvá ezt a kérést.,
Asset Value Analytics,Eszközérték elemzése,
Category-wise Asset Value,Kategória szerinti eszközérték,
Total Assets,Eszközök összesen,
New Assets (This Year),Új eszközök (ebben az évben),
Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,#. Sor: Az értékcsökkenés könyvelésének dátuma nem lehet egyenlő a felhasználásra rendelkezésre álló dátummal.,
There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Az eszköz ellen aktív karbantartás vagy javítás folyik. Az eszköz törlése előtt mindegyiket ki kell töltenie.,
% Complete,% Teljes,
Back to Course,Vissza a tanfolyamra,
Finish Topic,Téma befejezése,
Mins,Mins,
by,által,
Back to,Vissza a,
Enrolling...,Beiratkozás ...,
You have successfully enrolled for the program ,Sikeresen regisztrált a programra,
Enrolled,Beiratkozott,
Watch Intro,Nézze meg az Intro-t,
We're here to help!,"Itt vagyunk, hogy segítsünk!",
Please set a default company address,"Kérjük, adja meg az alapértelmezett vállalati címet",
{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,"A (z) {0} nem érvényes állapot! Ellenőrizze a hibákat, vagy írja be az állam ISO-kódját.",
Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,"Hiba történt a Számlatábla elemzésekor: Győződjön meg arról, hogy nincs két azonos nevű fiók",
Please check your Plaid client ID and secret values,"Kérjük, ellenőrizze Plaid kliens azonosítóját és titkos értékeit",
Bank transaction creation error,Banki tranzakció létrehozási hiba,
Unit of Measurement,Mértékegység,
Fiscal Year {0} Does Not Exist,Pénzügyi év {0} nem létezik,
Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},{0}. Sor: A (z) {1} visszaküldött tétel nem létezik itt: {2} {3},
Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Az értékelési típusú díjak nem jelölhetők befogadónak,
You do not have permissions to {} items in a {}.,Nincs engedélye a (z) {} elemekre egy {} fájlban.,
Insufficient Permissions,Elégtelen engedélyek,
You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,Nem frissítheti a {} Munkafolyamatban meghatározott feltételek szerint.,
Expense Account Missing,Hiányzik a költségszámla,
{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,A (z) {0} nem érvényes érték a (z) {2} elem {1} attribútumához.,
Invalid Value,Helytelen érték,
The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,A (z) {0} érték már hozzá van rendelve egy meglévő elemhez {1}.,
"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.",Az attribútumérték szerkesztésének folytatásához engedélyezze a (z) {0} elemet az elemváltozat-beállításokban.,
Edit Not Allowed,A szerkesztés nem engedélyezett,
Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},{0}. Sor: A (z) {1} tétel már teljes egészében meg van kapva a (z) {2} megrendelésben,
You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},A lezárt számviteli időszakban nem hozhat létre vagy törölhet egyetlen könyvelési bejegyzést sem {0},
POS Invoice should have {} field checked.,A POS számlának {} mezőt be kell jelölnie.,
Invalid Item,Érvénytelen elem,
Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,#. Sor: Nem adhat hozzá postív mennyiségeket egy visszaküldési számlához. A visszaküldés befejezéséhez távolítsa el a (z) {} elemet.,
The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,A kiválasztott {} fiók nem tartozik a (z) {} vállalathoz.,
Atleast one invoice has to be selected.,Egy számlát ki kell választani.,
Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,"A fizetési módok kötelezőek. Kérjük, adjon meg legalább egy fizetési módot.",
Please select a default mode of payment,"Kérjük, válassza ki az alapértelmezett fizetési módot",
You can only select one mode of payment as default,Csak egy fizetési módot választhat alapértelmezettként,
Missing Account,Hiányzó számla,
Customers not selected.,Az ügyfelek nincsenek kiválasztva.,
Statement of Accounts,Számlakivonat,
Ageing Report Based On ,Öregedési jelentés alapján,
Please enter distributed cost center,"Kérjük, adja meg az elosztott költségközpontot",
Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,Az elosztott költségközpont teljes százalékos allokációjának 100-nak kell lennie,
Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,Nem engedélyezhető az Elosztott Költségközpont egy másik Elosztott Költségközpontban már kiosztott költségközpont számára,
Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,A szülői költségközpont nem adható hozzá az elosztott költségközpontba,
A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Egy elosztott költségközpont nem adható hozzá az elosztott költségközpont kiosztási táblázatához.,
Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Az engedélyezett elosztott költséghelyet tartalmazó költségközpont nem konvertálható csoporthoz,
Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,Az elosztott költségközpontban már elosztott költségközpont nem konvertálható csoporthoz,
Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,"A próbaidőszak kezdő dátuma nem lehet későbbi, mint az előfizetés kezdő dátuma",
Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,"Az előfizetés befejezési dátumának {0} után kell lennie, az előfizetői terv szerint",
Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,Az előfizetés befejezésének dátuma kötelező a naptári hónapokat követni,
Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},#. Sor: A POS-számla {} nem ellentétes az ügyféllel {},
Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,{}. Sor: POS számla {} még nincs elküldve,
Row #{}: POS Invoice {} has been {},{}. Sor: POS-számla {} lett {},
No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},"Nem található beszállító a vállalati interakciókhoz, amely a (z) {0} vállalatot képviseli",
No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nem található ügyfél a (z) {0} vállalatot képviselő vállalati interakciókhoz,
Invalid Period,Érvénytelen időszak,
Selected POS Opening Entry should be open.,A kiválasztott POS nyitó bejegyzésnek nyitva kell lennie.,
Import Italian Supplier Invoice.,Import olasz beszállítói számla.,
"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",A (z) {0} elem értékelési aránya szükséges a (z) {1} {2} könyvelési bejegyzéseihez.,
Here are the options to proceed:,Itt vannak a folytatás lehetőségei:,
"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Ha az elem nulla értékelési arány elemként működik ebben a bejegyzésben, engedélyezze az „Nulla értékelési arány engedélyezése” lehetőséget a {0} Táblázat táblázatban.",
"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Ha nem, akkor törölheti / elküldheti ezt a bejegyzést",
performing either one below:,az alábbiak egyikét teljesítve:,
Create an incoming stock transaction for the Item.,Hozzon létre egy bejövő részvény tranzakciót az elemhez.,
Mention Valuation Rate in the Item master.,Az értékelési arány megemlítése a Cikk mesterben.,
Valuation Rate Missing,Hiányzik az értékelési arány,
Serial Nos Required,Sorszám szükséges,
Quantity Mismatch,Mennyiség eltérés,
"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","A folytatáshoz kérjük, állítsa be újra az elemeket, és frissítse a kiválasztási listát. A megszakításhoz törölje a kiválasztási listát.",
Out of Stock,Nincs raktáron,
{0} units of Item {1} is not available.,A (z) {0} {1} elem egységei nem érhetők el.,
Item for row {0} does not match Material Request,A (z) {0} sor eleme nem felel meg az Anyagigénynek,
Warehouse for row {0} does not match Material Request,A (z) {0} sor raktára nem felel meg az anyagigénynek,
Accounting Entry for Service,Szolgáltatás könyvelési bejegyzése,
All items have already been Invoiced/Returned,Az összes tétel már számlázott / visszaküldött,
All these items have already been Invoiced/Returned,Mindezeket a tételeket már számlázták / visszaküldték,
Stock Reconciliations,Részvényegyeztetések,
Merge not allowed,Az egyesítés nem engedélyezett,
The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,"A következő törölt attribútumok léteznek a Változatokban, de a Sablonban nem. Vagy törölheti a Változatokat, vagy megtarthatja az attribútum (oka) t a sablonban.",
Variant Items,Változatos elemek,
Variant Attribute Error,Variant Attribute Error,
The serial no {0} does not belong to item {1},A (z) {0} sorszám nem tartozik a (z) {1} elemhez,
There is no batch found against the {0}: {1},Nem található köteg a (z) {0} ellen: {1},
Please fill the Material Requests table,"Kérjük, töltse ki az Anyagigények táblázatot",
Material Requests Required,Anyagigény szükséges,
Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,A gyártáshoz szükséges tételek szükségesek a hozzá tartozó nyersanyagok húzásához.,
Items Required,Szükséges tételek,
Operation {0} does not belong to the work order {1},A (z) {0} művelet nem tartozik a (z) {1} munkarendhez,
Print UOM after Quantity,Az UOM nyomtatása a mennyiség után,
Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Állítsa be az alapértelmezett {0} fiókot az állandó készlethez a nem raktári cikkekhez,
Loan Security {0} added multiple times,Hitelbiztosítás {0} többször is hozzáadva,
Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,Különböző LTV aránnyal rendelkező hitelbiztosítékokat nem lehet egy kölcsön ellenében zálogba adni,
Qty or Amount is mandatory for loan security!,Mennyiség vagy összeg kötelező a hitelbiztosításhoz!,
Only submittted unpledge requests can be approved,"Csak a benyújtott, zálogjog nélküli kérelmeket lehet jóváhagyni",
Interest Amount or Principal Amount is mandatory,Kamatösszeg vagy tőkeösszeg kötelező,
Disbursed Amount cannot be greater than {0},"A folyósított összeg nem lehet nagyobb, mint {0}",
Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,"{0}. Sor: Az alárendelt elem nem lehet termékcsomag. Távolítsa el a (z) {1} elemet, és mentse",
Credit limit reached for customer {0},Elért hitelkeret a (z) {0} ügyfél számára,
Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Nem sikerült automatikusan létrehozni az Ügyfelet a következő hiányzó kötelező mezők miatt:,
Please create Customer from Lead {0}.,"Kérjük, hozza létre az Ügyfelet a Leadből {0}.",
Mandatory Missing,Kötelező hiányzik,
Please set Payroll based on in Payroll settings,"Kérjük, a bérszámfejtés alapján állítsa be a bérszámfejtést",
Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},Kiegészítő fizetés: {0} már létezik a (z) {2} és a (z) {2} időszakhoz tartozó fizetésösszetevőhöz:,
From Date can not be greater than To Date.,"A kezdő dátum nem lehet nagyobb, mint a dátum.",
Payroll date can not be less than employee's joining date.,"A bérszámfejtés dátuma nem lehet kevesebb, mint az alkalmazott csatlakozási dátuma.",
From date can not be less than employee's joining date.,"A dátumtól kezdve nem lehet kevesebb, mint az alkalmazott csatlakozási dátuma.",
To date can not be greater than employee's relieving date.,"A mai napig nem lehet nagyobb, mint a munkavállaló felmentési dátuma.",
Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,"A bérszámfejtés dátuma nem lehet hosszabb, mint az alkalmazott mentességi dátuma.",
Row #{0}: Please enter the result value for {1},"{0}. Sor: Kérjük, adja meg a (z) {1} eredményértékét",
Mandatory Results,Kötelező eredmények,
Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Laboratóriumi tesztek létrehozásához eladási számla vagy beteg találkozása szükséges,
Insufficient Data,Nincs elegendő adat,
Lab Test(s) {0} created successfully,Laboratóriumi teszt (ek) {0} sikeresen létrehozva,
Test :,Teszt:,
Sample Collection {0} has been created,A (z) {0} mintagyűjtemény létrehozva,
Normal Range: ,Normál tartomány:,
Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,"{0}. Sor: A kijelentkezés dátuma nem lehet kevesebb, mint a Bejelentkezés nap",
"Missing required details, did not create Inpatient Record","Hiányzik a szükséges adat, nem jött létre a fekvőbeteg-nyilvántartás",
Unbilled Invoices,Számlázatlan számlák,
Standard Selling Rate should be greater than zero.,A szokásos eladási árfolyamnak nullánál nagyobbnak kell lennie.,
Conversion Factor is mandatory,Az átváltási tényező kötelező,
Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,{0}. Sor: A konverziós tényező kötelező,
Sample Quantity cannot be negative or 0,A minta mennyisége nem lehet negatív vagy 0,
Invalid Quantity,Érvénytelen mennyiség,
"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Kérjük, az Értékesítési beállítások között állítsa be az alapértelmezett értékeket az Ügyfélcsoport, a Terület és az Eladási Árjegyzék számára",
{0} on {1},{0} itt: {1},
{0} with {1},{0} a következővel: {1},
Appointment Confirmation Message Not Sent,A kinevezés megerősítő üzenete nem elküldve,
"SMS not sent, please check SMS Settings","Az SMS nem lett elküldve. Kérjük, ellenőrizze az SMS-beállításokat",
Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},Az egészségügyi szolgáltatási egység típusának nem lehet {0} és {1} egyaránt,
Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Az egészségügyi szolgáltatási egység típusának legalább egyet engedélyeznie kell a (z) {0} és {1} között,
Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Állítsa be a válaszidőt és a felbontási időt a prioritáshoz {0} a {1} sorban.,
Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,"A {0} {1}. Sor prioritásának válaszideje nem lehet hosszabb, mint a felbontási idő.",
{0} is not enabled in {1},A (z) {0} nincs engedélyezve itt: {1},
Group by Material Request,Anyagigény szerinti csoportosítás,
Email Sent to Supplier {0},E-mail elküldve a beszállítónak {0},
"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.",A portálról történő ajánlatkéréshez való hozzáférés le van tiltva. A hozzáférés engedélyezéséhez engedélyezze a Portal beállításai között.,
Please Select a Company First,"Kérjük, először válasszon egy vállalatot",
Please Select Both Company and Party Type First,"Kérjük, először válassza a Vállalat és a Buli típusát",
Provide the invoice portion in percent,Adja meg a számla részét százalékban,
Give number of days according to prior selection,Adja meg a napok számát az előzetes kiválasztás szerint,
Email Details,E-mail részletei,
"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Válasszon üdvözletet a vevőnek. Pl. Mr., Ms., stb.",
Preview Email,E-mail előnézete,
Please select a Supplier,"Kérjük, válasszon szállítót",
Supplier Lead Time (days),Szállítói leadási idő (nap),
"Home, Work, etc.","Otthon, Munkahely stb.",
Exit Interview Held On,Kilépés az interjúból tartott,
Condition and formula,Feltétel és képlet,
Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Beállítja a „Célraktár” elemet az Elemek táblázat minden sorában.,
Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Beállítja a „Forrásraktár” elemet az Elemek táblázat minden sorában.,
POS Register,POS regisztráció,
"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","Nem lehet POS-profil alapján szűrni, ha POS-profil szerint van csoportosítva",
"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","Nem lehet az Ügyfél alapján szűrni, ha az Ügyfél csoportosítja",
"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","Nem lehet pénztár alapján szűrni, ha pénztáros csoportosítja",
Payment Method,Fizetési mód,
"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","Nem lehet a Fizetési mód alapján szűrni, ha Fizetési mód szerint van csoportosítva",
Price per Unit (Stock UOM),Egységár (készlet UOM),
Group by Supplier,Szállító szerint csoportosítva,
Group by Item,Csoportosítás tételenként,
Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Ne felejtse el beállítani a {field_label} mezőt. A {rendelet} előírja.,
Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},A beiratkozás dátuma nem lehet korábbi a tanév kezdési dátumánál {0},
Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},A beiratkozás dátuma nem lehet későbbi a tanulmányi időszak végének dátumánál {0},
Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},A beiratkozási dátum nem lehet korábbi a tanulmányi időszak kezdő dátumánál {0},
Future Posting Not Allowed,A jövőbeni közzététel nem engedélyezett,
"To enable Capital Work in Progress Accounting, ",A tőkemunka folyamatban lévő könyvelésének engedélyezéséhez,
you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,ki kell választania a Folyamatban lévő tőkemunka számlát a számlák táblázatban,
You can also set default CWIP account in Company {},Alapértelmezett CWIP-fiókot is beállíthat a Vállalatnál {},
The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,Az Ajánlatkérés a következő gombra kattintva érhető el,
Regards,Üdvözlettel,
Please click on the following button to set your new password,"Kérjük, kattintson a következő gombra az új jelszó beállításához",
Update Password,Jelszó frissítése,
Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},"{}. Sor: A (z) {} elem értékesítési aránya alacsonyabb, mint a (z) {}. A (z) {} értékesítésnek legalább {} legyen",
You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,"Alternatív megoldásként letilthatja az eladási ár érvényesítését itt: {}, hogy ezt az érvényesítést megkerülje.",
Invalid Selling Price,Érvénytelen eladási ár,
Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,"A címet társítani kell egy vállalathoz. Kérjük, adjon meg egy sort a Vállalat számára a Linkek táblában.",
Company Not Linked,A vállalat nincs összekapcsolva,
Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Számlatáblázat importálása CSV / Excel fájlokból,
Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',"Az elkészült mennyiség nem lehet nagyobb, mint a „gyártási mennyiség”",
"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",{0} sor: A szállító {1} esetében e-mail címre van szükség az e-mail küldéséhez,
"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Ha engedélyezve van, a rendszer automatikusan könyveli a könyvelési bejegyzéseket",
Accounts Frozen Till Date,Fiókok befagyasztva a dátumig,
Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,"A könyvelési bejegyzések mindeddig be vannak zárva. Senki sem hozhat létre vagy módosíthat bejegyzéseket, kivéve az alábbiakban meghatározott szereplőkkel rendelkező felhasználókat",
Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,A fagyasztott számlák beállításához és a befagyott bejegyzések szerkesztéséhez megengedett szerepkör,
Address used to determine Tax Category in transactions,Az adókategória meghatározásához használt cím a tranzakciókban,
"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Az a százalékos arány, amellyel többet számlázhat a megrendelt összeghez képest. Például, ha egy tétel rendelési értéke 100 USD, és a tűréshatár 10%, akkor legfeljebb 110 USD számlázhat",
This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Ez a szerepkör engedélyezheti a hitelkereteket meghaladó tranzakciók benyújtását,
"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Ha a "Hónapok" lehetőséget választja, akkor egy fix összeget minden hónapra halasztott bevételként vagy ráfordításként könyvelnek el, függetlenül a hónapban töltött napok számától. Arányos lesz, ha a halasztott bevételt vagy kiadást nem egy teljes hónapra könyvelik el",
"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Ha ez nincs bejelölve, akkor közvetlen GL bejegyzések jönnek létre a halasztott bevételek vagy ráfordítások könyvelésére",
Show Inclusive Tax in Print,Mutassa az inkluzív adót nyomtatásban,
Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,"Csak akkor válassza ezt, ha beállította a Cash Flow Mapper dokumentumokat",
Payment Channel,Fizetési csatorna,
Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Szükséges-e megrendelés a vásárlási számla és a nyugta létrehozásához?,
Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Szükséges-e a vásárlási bizonylat a vásárlási számla létrehozásához?,
Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Ugyanazon arány fenntartása a vásárlási ciklus alatt,
Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Tétel többszörös hozzáadásának engedélyezése egy tranzakció során,
Suppliers,Beszállítók,
Send Emails to Suppliers,Küldjön e-maileket a beszállítóknak,
Select a Supplier,Válasszon szállítót,
Cannot mark attendance for future dates.,Nem lehet megjelölni a részvételt a jövőbeli dátumokra.,
Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Szeretné frissíteni a látogatottságot?<br> Jelen van: {0}<br> Hiányzik: {1},
Mpesa Settings,Mpesa beállítások,
Initiator Name,Kezdeményező neve,
Till Number,Számszámig,
Sandbox,Homokozó,
Online PassKey,Online PassKey,
Security Credential,Biztonsági hitelesítő adatok,
Get Account Balance,Fiókegyenleg beszerzése,
Please set the initiator name and the security credential,"Kérjük, állítsa be a kezdeményező nevét és a biztonsági hitelesítő adatot",
{0} medication order completed,{0} gyógyszerrendelés elkészült,
Inpatient Medication Order Entry,Fekvőbeteg-rendelési bejegyzés,
Is Order Completed,A megrendelés teljes,
Employee Records to Be Created By,"Munkavállalói nyilvántartások, amelyeket létrehozni kell",
Employee records are created using the selected field,Az alkalmazotti rekordok a kiválasztott mező használatával jönnek létre,
Don't send employee birthday reminders,Ne küldjön az alkalmazottak születésnapi emlékeztetőit,
Restrict Backdated Leave Applications,Korlátozott idejű szabadságra vonatkozó alkalmazások korlátozása,
Sequence ID,Szekvenciaazonosító,
Sequence Id,Szekvencia azonosító,
Allow multiple material consumptions against a Work Order,Több anyagfogyasztás engedélyezése a Megrendelés ellen,
Plan time logs outside Workstation working hours,Az időnaplók megtervezése a munkaállomás munkaidején kívül,
Plan operations X days in advance,Tervezze meg a műveleteket X nappal előre,
Time Between Operations (Mins),Műveletek közötti idő (perc),
Default: 10 mins,Alapértelmezés: 10 perc,
Overproduction for Sales and Work Order,Túltermelés az értékesítés és a munkarend szempontjából,
"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","A BOM költségeinek automatikus frissítése az ütemezőn keresztül, a legfrissebb értékelési arány / árlista / utolsó nyersanyag vásárlási arány alapján",
Purchase Order already created for all Sales Order items,Az összes vevői rendelési tételhez már létrehozott megrendelés,
Select Items,Válassza az Elemek lehetőséget,
Against Default Supplier,Alapértelmezett szállítóval szemben,
Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Automatikus bezárási lehetőség a nem után. a fent említett napokból,
Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Szükséges-e értékesítési megrendelés az értékesítési számla és a szállítólevél készítéséhez?,
Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Szükséges-e szállítólevél az értékesítési számla létrehozásához?,
How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Milyen gyakran kell frissíteni a projektet és a vállalatot az értékesítési tranzakciók alapján?,
Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,"Engedje meg a felhasználónak, hogy szerkessze az árlistát a tranzakciókban",
Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Tétel többszörös hozzáadása egy tranzakció során,
Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Több értékesítési megrendelés engedélyezése az ügyfél megrendelése ellen,
Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Érvényesítse a termék eladási árát a vételárral vagy az értékelési árral szemben,
Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Az ügyfél adóazonosítójának elrejtése az értékesítési tranzakciók között,
"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Az a százalékos arány, amellyel többet kaphat vagy szállíthat a megrendelt mennyiséghez képest. Például, ha 100 egységet rendelt, és a juttatása 10%, akkor 110 egységet kaphat.",
Action If Quality Inspection Is Not Submitted,"Teendő, ha a minőségellenőrzést nem nyújtják be",
Auto Insert Price List Rate If Missing,"Automatikus beszúrási árlista, ha hiányzik",
Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,A sorozatszámok automatikus beállítása a FIFO alapján,
Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,"Állítsa be a mennyiséget a tranzakciókban, soros bemenet nélkül",
Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,"Növelje az anyagigényt, amikor a készlet eléri az újrarendelési szintet",
Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Értesítés e-mailben az automatikus anyagigénylés létrehozásáról,
Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Anyagátadás engedélyezése a szállítólevéltől az értékesítési számláig,
Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Anyagátvitel engedélyezése a vásárlási nyugtáról a vásárlási számlára,
Freeze Stocks Older Than (Days),Készletek befagyasztása (napok),
Role Allowed to Edit Frozen Stock,A fagyott készlet szerkesztésének szerepe megengedett,
The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,"A Fizetési tétel {0} kiosztatlan összege nagyobb, mint a banki tranzakció kiosztatlan összege",
Payment Received,Fizetés beérkezett,
Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},A részvétel nem jelölhető meg a tanéven kívül {0},
Student is already enrolled via Course Enrollment {0},A hallgató már beiratkozott a tanfolyamra való beiratkozáson keresztül,
Attendance cannot be marked for future dates.,A jövőbeni részvétel nem jelölhető meg.,
Please add programs to enable admission application.,"Kérjük, adjon hozzá programokat a felvételi jelentkezés engedélyezéséhez.",
The following employees are currently still reporting to {0}:,A következő alkalmazottak jelenleg is jelentést tesznek a következőnek: {0}:,
Please make sure the employees above report to another Active employee.,"Kérjük, győződjön meg arról, hogy a fenti alkalmazottak beszámolnak-e egy másik aktív alkalmazottnak.",
Cannot Relieve Employee,A munkavállalót nem lehet enyhíteni,
Please enter {0},Írja be a következőt: {0},
Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',"Kérjük, válasszon másik fizetési módot. Az Mpesa nem támogatja a (z) „{0}” pénznemben végzett tranzakciókat",
"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details",Mpesa konfigurációval észlelt probléma. További részletekért ellenőrizze a hibanaplókat,
Payment related to {0} is not completed,A (z) {0} domainhez kapcsolódó fizetés nem fejeződött be,
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,{}. Sor: Az elem kódja: {} nem érhető el a raktárban {}.,
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,#. Sor: A készletmennyiség nem elegendő a Cikkszámhoz: {} raktár alatt {}. Elérhető mennyiség {}.,
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,"#. Sor: Kérjük, válasszon sorszámot, és tegye a tételhez: {}, vagy távolítsa el a tranzakció befejezéséhez.",
Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,"{}. Sor: Nincs kiválasztva sorozatszám a következő elemhez: {}. Kérjük, válasszon egyet, vagy távolítsa el a tranzakció befejezéséhez.",
Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,"#. Sor: Nincs kiválasztva köteg az elemhez: {}. Kérjük, válasszon egy köteget, vagy távolítsa el a tranzakció befejezéséhez.",
Payment amount cannot be less than or equal to 0,A befizetés összege nem lehet kisebb vagy egyenlő 0-val,
Please enter the phone number first,"Kérjük, először írja be a telefonszámot",
Row #{}: {} {} does not exist.,{}. Sor: {} {} nem létezik.,
Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,{0} sor: {1} szükséges a nyitó {2} számlák létrehozásához,
You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,A számlák nyitása során {} hibát észlelt. További részletekért lásd: {},
Error Occured,Hiba lépett fel,
Opening Invoice Creation In Progress,Folyamatban lévő számla létrehozásának megnyitása,
Creating {} out of {} {},Létrehozás: {} / {} {},
(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(Sorszám: {0}) nem fogyasztható, mivel teljes értékesítési megrendelésre van fenntartva {1}.",
Item {0} {1},{0} {1} tétel,
Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,A (z) {0} raktár alatt lévő {1} elem utolsó készlet tranzakciója ekkor volt: {2},
Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,A (z) {0} raktár alatt lévő {1} tétel készlettranzakciói ezen időpont előtt nem tehetők közzé.,
Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Jövőbeni részvénytranzakciók könyvelése az Immutable Ledger miatt nem megengedett,
A BOM with name {0} already exists for item {1}.,A (z) {1} elemhez már létezik egy {0} nevű BOM.,
{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,"{0} {1} Átnevezte az elemet? Kérjük, lépjen kapcsolatba az adminisztrátorral / műszaki ügyfélszolgálattal",
At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},"A (z) {0} sorban: a sorozat azonosítója {1} nem lehet kevesebb, mint az előző sor sorozat azonosítója {2}",
The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),A (z) {0} ({1}) egyenlőnek kell lennie a következővel: {2} ({3}),
"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, fejezze be a műveletet {1} a művelet előtt {2}.",
Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"Nem biztosítható a sorozatszám szerinti kézbesítés, mivel a (z) {0} tétel hozzá van adva a sorozatszámmal történő szállítás biztosításával és anélkül.",
Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,A (z) {0} tételnek nincs sorszáma. A sorozatszám alapján csak a szerilizált termékek szállíthatók,
No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Nem található aktív BOM a (z) {0} elemhez. Sorozatszámmal történő kézbesítés nem biztosítható,
No pending medication orders found for selected criteria,Nem található függőben lévő gyógyszerrendelés a kiválasztott szempontok szerint,
From Date cannot be after the current date.,"A Dátumtól kezdve nem lehet későbbi, mint az aktuális dátum.",
To Date cannot be after the current date.,A Dátum nem lehet későbbi az aktuális dátumnál.,
From Time cannot be after the current time.,Az Időtől kezdve nem lehet az aktuális idő után.,
To Time cannot be after the current time.,Az Idő nem lehet az aktuális idő után.,
Stock Entry {0} created and ,Készletbejegyzés {0} létrehozva és,
Inpatient Medication Orders updated successfully,A fekvőbeteg gyógyszeres rendelések sikeresen frissítve,
Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},{0} sor: Nem lehet létrehozni fekvőbeteg-gyógyszeres bejegyzést törölt fekvőbeteg-gyógyszeres rendelés ellen {1},
Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,{0} sor: Ez a gyógyszeres rendelés már befejezettként van megjelölve,
Quantity not available for {0} in warehouse {1},Nem áll rendelkezésre mennyiség a (z) {0} raktárban {1},
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"A folytatáshoz engedélyezze a Negatív részvény engedélyezése lehetőséget a részvénybeállításokban, vagy hozzon létre készletbejegyzést.",
No Inpatient Record found against patient {0},Nem található fekvőbeteg-nyilvántartás a beteg ellen {0},
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Már létezik fekvőbeteg-kezelési végzés {0} a beteg találkozása ellen {1}.,
Therapy Plan Template Detail,Terápiás terv sablon részlete,
Non Conformance,Nem megfelelőség,
Process Owner,Folyamat tulajdonos,
Corrective Action,Korrekciós intézkedéseket,
Preventive Action,Megelőző akció,
Problem,Probléma,
Responsible,Felelős,
Completion By,Befejezés:,
Process Owner Full Name,A folyamat tulajdonosának teljes neve,
Right Index,Jobb index,
Left Index,Bal oldali index,
Sub Procedure,Sub eljárás,
Passed,Elhaladt,
Print Receipt,Nyugta nyomtatása,
Edit Receipt,Nyugta szerkesztése,
Focus on search input,Összpontosítson a keresési bevitelre,
Focus on Item Group filter,Összpontosítson a Tételcsoport szűrőre,
Checkout Order / Submit Order / New Order,Pénztári rendelés / Megrendelés benyújtása / Új megrendelés,
Add Order Discount,Rendelési kedvezmény hozzáadása,
Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Cikkszám: {0} nem érhető el a raktárban {1}.,
Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,"A (z) {0} raktár alatti raktárban {1} nem áll rendelkezésre sorszám. Kérjük, próbálja meg megváltoztatni a raktárt.",
Fetched only {0} available serial numbers.,Csak {0} elérhető sorozatszámot kapott.,
Switch Between Payment Modes,Váltás a fizetési módok között,
Enter {0} amount.,Adja meg a (z) {0} összeget.,
You don't have enough points to redeem.,Nincs elég pontod a beváltáshoz.,
You can redeem upto {0}.,Legfeljebb {0} beválthatja.,
Enter amount to be redeemed.,Adja meg a beváltandó összeget.,
You cannot redeem more than {0}.,{0} -nál többet nem válthat be.,
Open Form View,Nyissa meg az Űrlap nézetet,
POS invoice {0} created succesfully,POS számla {0} sikeresen létrehozva,
Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,A készletmennyiség nem elegendő a Cikkszámhoz: {0} raktár alatt {1}. Rendelkezésre álló mennyiség {2}.,
Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Sorszám: A (z) {0} már tranzakcióba került egy másik POS-számlával.,
Balance Serial No,Egyenleg Sorszám,
Warehouse: {0} does not belong to {1},Raktár: {0} nem tartozik a (z) {1} domainhez,
Please select batches for batched item {0},Válassza ki a kötegelt tételeket a kötegelt tételhez {0},
Please select quantity on row {0},"Kérjük, válassza ki a mennyiséget a (z) {0} sorban",
Please enter serial numbers for serialized item {0},"Kérjük, adja meg a (z) {0} sorosított tétel sorozatszámát",
Batch {0} already selected.,A (z) {0} köteg már kiválasztva.,
Please select a warehouse to get available quantities,"Kérjük, válasszon egy raktárt a rendelkezésre álló mennyiségek megszerzéséhez",
"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Forrásból történő átvitelhez a kiválasztott mennyiség nem lehet nagyobb, mint a rendelkezésre álló mennyiség",
Cannot find Item with this Barcode,Nem található elem ezzel a vonalkóddal,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},"A (z) {0} kötelező kitölteni. Lehet, hogy a (z) {1} és a (z) {2} számára nem jön létre pénzváltási rekord",
{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,A (z) {} ehhez kapcsolódó eszközöket nyújtott be. A vásárlási hozam létrehozásához le kell mondania az eszközöket.,
Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Nem törölhető ez a dokumentum, mivel a beküldött eszközhöz ({0}) kapcsolódik. Kérjük, törölje a folytatáshoz.",
Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,"{}. Sor: A (z) {} sorszám már be van kapcsolva egy másik POS számlába. Kérjük, válasszon érvényes sorozatszámot.",
Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,"{}. Sor: A (z) {} sorszámokat már bevezették egy másik POS-számlába. Kérjük, válasszon érvényes sorozatszámot.",
Item Unavailable,Elem nem érhető el,
Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"{}. Sor: {0} sorszám nem adható vissza, mivel az eredeti számlán nem történt meg {0}",
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},"Kérjük, állítsa be az alapértelmezett készpénzt vagy bankszámlát a Fizetési módban {}",
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},"Kérjük, állítsa be az alapértelmezett készpénzt vagy bankszámlát a Fizetési módban {}",
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Győződjön meg arról, hogy a (z) {} fiók egy mérlegfiók. Módosíthatja a szülői fiókot mérlegfiókra, vagy kiválaszthat másik fiókot.",
Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,"Győződjön meg arról, hogy a (z) {} fiók fizetendő fiók. Módosítsa a számla típusát Kötelezőre, vagy válasszon másik számlát.",
Row {}: Expense Head changed to {} ,{}. Sor: A költségfej megváltozott erre: {},
because account {} is not linked to warehouse {} ,mert a {} fiók nincs összekapcsolva a raktárral {},
or it is not the default inventory account,vagy nem ez az alapértelmezett készletszámla,
Expense Head Changed,A költségfej megváltozott,
because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},mert a költség a számlán van elszámolva a vásárlási nyugtán {},
as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,mivel a (z) {} tételhez nem jön létre vásárlási nyugta.,
This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"Ez az esetek elszámolásának kezelésére szolgál, amikor a vásárlási nyugta a vásárlási számla után jön létre",
Purchase Order Required for item {},A (z) {} tételhez megrendelés szükséges,
To submit the invoice without purchase order please set {} ,A számla beküldéséhez megrendelés nélkül adja meg a következőt: {},
POS Profile {} does not belongs to company {},A POS-profil {} nem tartozik a (z) {} céghez,
User {} is disabled. Please select valid user/cashier,"A (z) {} felhasználó le van tiltva. Kérjük, válassza ki az érvényes felhasználót / pénztárt",
Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,{}. Sor: A (z) {} eredeti számla {} a következő:,
Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Az eredeti számlát a beváltó számla előtt vagy azzal együtt kell konszolidálni.,
You can add original invoice {} manually to proceed.,A folytatáshoz manuálisan hozzáadhatja az eredeti számlát {}.,
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,"Győződjön meg arról, hogy a (z) {} fiók egy mérlegfiók.",
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Módosíthatja a szülői fiókot mérlegfiókra, vagy kiválaszthat másik fiókot.",
Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Győződjön meg arról, hogy a (z) {} fiók vevő-fiók.",
Change the account type to Receivable or select a different account.,"Változtassa a számlatípust Követelésre, vagy válasszon másik számlát.",
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"A (z) {} nem törölhető, mivel a megszerzett Hűségpontok beváltásra kerültek. Először törölje a {} Nem {} lehetőséget",
already exists,már létezik,
POS Closing Entry {} against {} between selected period,POS záró bejegyzés {} ellen {} a kiválasztott időszak között,
POS Invoice is {},POS számla: {},
POS Profile doesn't matches {},A POS-profil nem egyezik a következővel:},
POS Invoice is not {},A POS számla nem {},
POS Invoice isn't created by user {},A POS számlát nem a (z) {0} felhasználó hozta létre,
Row #{}: {},#. Sor: {},
Invalid POS Invoices,Érvénytelen POS-számlák,
Please add the account to root level Company - {},"Kérjük, adja hozzá a fiókot a root szintű vállalathoz - {}",
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","A (z) {0} gyermekvállalat fiókjának létrehozása közben a (z) {1} szülőfiók nem található. Kérjük, hozza létre a szülői fiókot a megfelelő COA-ban",
Account Not Found,Fiók nem található,
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",A (z) {0} gyermekvállalat fiókjának létrehozása közben a (z) {1} szülőfiók főkönyv-fiókként található.,
Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,"Kérjük, konvertálja a megfelelő alárendelt vállalat szülői fiókját csoportos fiókra.",
Invalid Parent Account,Érvénytelen szülői fiók,
"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Az átnevezés csak az {0} anyavállalaton keresztül engedélyezett, az eltérések elkerülése érdekében.",
"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ha {0} {1} mennyiségű elemet tartalmaz {2}, akkor a sémát {3} alkalmazzák az elemre.",
"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ha {0} {1} érdemes egy elemet {2}, akkor a sémát {3} alkalmazzák az elemre.",
"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Mivel a {0} mező engedélyezve van, a {1} mező kötelező.",
"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Mivel a {0} mező engedélyezve van, a {1} mező értékének 1-nél nagyobbnak kell lennie.",
Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Nem lehet kézbesíteni a (z) {1} tétel sorszámát {1}, mivel az teljes értékesítési megrendelésre van fenntartva {2}",
"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Az értékesítési rendelés {0} foglalást foglal a tételre {1}, csak lefoglalt {1} szállíthat {0} ellen.",
{0} Serial No {1} cannot be delivered,A {0} sorszám {1} nem szállítható,
Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},{0} sor: Az alvállalkozói tétel kötelező a nyersanyaghoz {1},
"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Mivel elegendő alapanyag van, a raktárhoz {0} nem szükséges anyagkérelem.",
" If you still want to proceed, please enable {0}.","Ha továbbra is folytatni szeretné, engedélyezze a {0} lehetőséget.",
The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,A (z) {0} - {1} által hivatkozott tételt már számlázzák,
Therapy Session overlaps with {0},A terápiás munkamenet átfedésben van a következővel: {0},
Therapy Sessions Overlapping,A terápiás foglalkozások átfedésben vannak,
"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","A (z) {0} sorban tételszám, raktár, mennyiség szükséges",
Get Items from Material Requests against this Supplier,Tételeket szerezhet a szállítóval szembeni anyagi igényekből,
Enable European Access,Engedélyezze az európai hozzáférést,
Creating Purchase Order ...,Megrendelés létrehozása ...,
"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.",Válasszon szállítót az alábbi elemek alapértelmezett szállítói közül. A kiválasztáskor csak a kiválasztott szállítóhoz tartozó termékekre készül megrendelés.,
Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,#. Sor:} {0} sorszámokat kell kiválasztania.,