apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Avbryt Material Besøk {0} før den avbryter denne garantikrav
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,Vennligst velg Partiet Type først
DocType: Project,Costing and Billing,Kalkulasjon og fakturering
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Forhåndskonto valuta må være den samme som selskapets valuta {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Parent konto {1} kan ikke være en hovedbok
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publiser varen til hub.erpnext.com
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Kan ikke finne aktiv permisjonstid
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Manglende verdi for Password, API Key eller Shopify URL"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Kan ikke overføre medarbeider med status til venstre
DocType: Vehicle Service,Mileage,Kilometer
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Har du virkelig ønsker å hugge denne eiendelen?
DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Oppdater plan
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Velg Standard Leverandør
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Valuta er nødvendig for Prisliste {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Vil bli beregnet i transaksjonen.
DocType: Job Card,Total Time in Mins,Total tid i minutter
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Dette er basert på transaksjoner mot denne leverandøren. Se tidslinjen nedenfor for detaljer
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Overproduksjonsprosent for arbeidsordre
DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Salgsordre Serie
DocType: Vital Signs,Tongue,Tunge
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Faktiske typen skatt kan ikke inkluderes i Element rente i rad {0}
DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Tillat å transaksere med
DocType: Bank Guarantee,Customer,Kunde
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Kreves av
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Tilbake mot følgeseddel
DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Finansbokdetaljer
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate må være samme som {0} {1} ({2})
DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,Melding vil bli sendt til brukere for å få status på prosjektet
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Bankkonto kan ikke bli navngitt som {0}
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA as per Salary Structure,HRA som per lønnsstruktur
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoder (eller grupper) mot hvilke regnskapspostene er laget og balanserer opprettholdes.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Enestående for {0} kan ikke være mindre enn null ({1})
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Service Stop Date kan ikke være før service startdato
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Employee ID is linked with another instructor,Ansattes ID er knyttet til en annen instruktør
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Pris må være samme som {1}: {2} ({3} / {4})
,Batch Item Expiry Status,Batch Element Utløps Status
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
amount and previous claimed amount",Maksimal nytte av arbeidstakeren {0} overstiger {1} med summen {2} av fordelingsprogrammet pro rata komponent \ beløp og tidligere påkrevd beløp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Regnskap bordet kan ikke være tomt.
DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Bruk Google Maps Direction API for å beregne estimerte ankomsttider
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Serienummer: {0} er allerede referert i salgsfaktura: {1}
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Faktura
DocType: Employee Group Table,ERPNext User ID,ERPNeste Bruker-ID
DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimumsavstanden mellom rader av planter for optimal vekst
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient to get prescribed procedure,Velg pasient for å få forskrevet prosedyre
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Rekursjon for BOM: {0} kan ikke være barn av {1}
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Gjennomgang og handling
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,This employee already has a log with the same timestamp.{0},Denne ansatte har allerede en logg med samme tidsstempel. {0}
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_disbursement/loan_disbursement.py,Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,Utbetalt beløp kan ikke være større enn lånebeløpet
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,For å vise logger over lojalitetspoeng som er tilordnet en kunde.
DocType: Asset,Value After Depreciation,Verdi etter avskrivninger
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Oppmøte dato kan ikke være mindre enn ansattes bli dato
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Grading Scale Name
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan ikke sette autorisasjon på grunnlag av Rabatt for {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON kan ikke genereres for salgsavkastning per nå
DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,Standardfordelbare kontoer som skal brukes hvis ikke satt inn i pasienten for å bestille avtalekostnader.
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Fest CSV-fil med to kolonner, en for det gamle navnet og en for det nye navnet"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Få detaljer fra erklæringen
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ikke i noen aktiv regnskapsåret.
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Henvisning: {0}, Varenummer: {1} og kunde: {2}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} er ikke til stede i morselskapet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Prøveperiode Sluttdato kan ikke være før startdato for prøveperiode
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Avbryt journalinngangen {0} først
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM er ikke spesifisert for underleverandørelementet {0} på rad {1}
DocType: Vital Signs,Reflexes,reflekser
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Resultat sendt
DocType: Item Attribute,Increment,Tilvekst
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Hjelpresultater for
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan ikke oppdateres mot følgeseddel {0}
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Gevinst / tap
DocType: Crop,Perennial,Flerårig
DocType: Program,Is Published,Publiseres
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","For å tillate overfakturering, oppdater "Over Billing Allowance" i Kontoinnstillinger eller elementet."
DocType: SMS Center,All Sales Person,All Sales Person
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Månedlig Distribusjon ** hjelper deg distribuere Budsjett / Target over måneder hvis du har sesongvariasjoner i din virksomhet.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Ikke elementer funnet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Lønn Struktur Missing
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Skriv Av kostnadssted
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",for eksempel "Primary School" eller "University"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,Siste dato for karbonkontroll kan ikke være en fremtidig dato
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Begrepet Sluttdato kan ikke være senere enn året sluttdato av studieåret som begrepet er knyttet (studieåret {}). Korriger datoene, og prøv igjen."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Er Fixed Asset" ikke kan være ukontrollert, som Asset post eksisterer mot elementet"
DocType: Support Settings,Forum Posts,Foruminnlegg
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Oppgaven er blitt pålagt som bakgrunnsjobb. I tilfelle det er noe problem med behandlingen i bakgrunnen, vil systemet legge til en kommentar om feilen på denne aksjeavstemmingen og gå tilbake til utkaststrinnet"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Rad # {0}: Kan ikke slette elementet {1} som er tilordnet arbeidsrekkefølge.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Sorry,coupon code validity has not started","Beklager, gyldigheten av kupongkoden har ikke startet"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Du er ikke autorisert til å legge til eller oppdatere bloggen før {0}
DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Legg til policyinformasjon
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Sak Image (hvis ikke show)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Rad # {0}: Betjening {1} er ikke fullført for {2} antall ferdige varer i arbeidsordre {3}. Oppdater driftsstatus via Jobbkort {4}.
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Timepris / 60) * Faktisk Operation Tid
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Referansedokumenttype må være en av kostnadskrav eller journaloppføring
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Kostnad for leverte varer
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Ferien på {0} er ikke mellom Fra dato og Til dato
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_price/loan_security_price.py,Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Gyldig fra tid må være mindre enn gyldig inntil tid.
DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Betale tilbake over antall perioder
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Mengde å produsere kan ikke være mindre enn null
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til gruppen.
DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Forespørsel
DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Valider batch for studenter i studentgruppen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Ingen forlater plate funnet for ansatt {0} og {1}
DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Urealisert Exchange Gain / Loss-konto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Skriv inn et selskap først
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please select Company first,Vennligst velg selskapet først
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Vennligst angi standardmal for statusmeldingsstatus i HR-innstillinger.
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Target På
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Element {0} finnes ikke i systemet eller er utløpt
DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,La være tom hvis leverandøren er blokkert på ubestemt tid
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,This bank account is already synchronized,Denne bankkontoen er allerede synkronisert
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Passordpolitikk for lønnsslipper er ikke angitt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplicate kundegruppen funnet i cutomer gruppetabellen
DocType: Location,Location Name,Stedsnavn
DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Ansvarlig person
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Eiendom {0} hører ikke til depotkontor {1}
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Daglig arbeid Oppsummering
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Lukke regnskapsår
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} er frosset
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Velg eksisterende selskap for å skape Konto
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1}",Ønsker du å oppdatere oppmøte? <br> Present: {0} \ <br> Fraværende: {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akseptert + Avvist Antall må være lik mottatt kvantum for Element {0}
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Leverer råvare til Purchase
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No.",Kan ikke garantere levering med serienummer som \ Item {0} er lagt til med og uten Sikre Levering med \ Serienr.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,I det minste én modus av betaling er nødvendig for POS faktura.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Batch no is required for batched item {0},Batch-nr er nødvendig for batch-varen {0}
DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Skatt på fleksibel fordel
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,Element {0} er ikke aktiv eller slutten av livet er nådd
DocType: Appointment Booking Settings,Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Gi beskjed til kunde og agent via e-post dagen for avtalen.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","For å inkludere skatt i rad {0} i Element rente, skatt i rader {1} må også inkluderes"
DocType: Party Tax Withholding Config,Certificate Received,Sertifikat mottatt
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Angi fakturaverdi for B2C. B2CL og B2CS beregnet ut fra denne fakturaverdien.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.,Velg en leverandør fra standardleverandørlisten over elementene nedenfor.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Leverandør er nødvendig mot Betales konto {2}
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Elementer og priser
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Fra dato bør være innenfor regnskapsåret. Antar Fra Date = {0}
DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prisliste må være aktuelt for å kjøpe eller selge
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installasjonsdato kan ikke være før leveringsdato for Element {0}
DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Rabatt på Prisliste Rate (%)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Flere lojalitetsprogram funnet for kunden. Vennligst velg manuelt.
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Verdivurdering
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Satt som standard
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item.,Utløpsdato er obligatorisk for valgt vare.
,Purchase Order Trends,Innkjøpsordre Trender
DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Sen innsjekk
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Anmodningen om sitatet kan nås ved å klikke på følgende link
DocType: Quiz Result,Selected Option,Valgt alternativ
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Du kan ikke slette Project Type 'External'
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Velg alternativt element
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py,Country Code in File does not match with country code set up in the system,Landskode i fil stemmer ikke med landskoden som er satt opp i systemet
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select only one Priority as Default.,Velg bare én prioritet som standard.
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Advance beløpet kan ikke være større enn {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Tidsluke hoppet over, sporet {0} til {1} overlapper eksisterende spor {2} til {3}"
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serien Liste for denne transaksjonen
DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Hvis ikke merket, vil varen ikke vises i salgsfaktura, men kan brukes i gruppetestopprettelse."
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Nevn hvis ikke-standard fordring konto aktuelt
DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktør Name
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py,Stock Entry has been already created against this Pick List,Aksjepost er allerede opprettet mot denne plukklisten
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"The unallocated amount of Payment Entry {0} \
is greater than the Bank Transaction's unallocated amount",Det ikke tildelte beløpet for betalingsinnførsel {0} \ er større enn banktransaksjonens ikke tildelte beløp
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html,Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Klikk på lenken nedenfor for å bekrefte e-posten din og bekrefte avtalen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Firmafelt er påkrevd
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,Dette er basert på timelister som er opprettet mot dette prosjektet
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Start Date cannot be before the current date,Startdato kan ikke være før gjeldende dato
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Later per år
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Rad {0}: Vennligst sjekk 'Er Advance "mot Account {1} hvis dette er et forskudd oppføring.
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ikke tilhører selskapet {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Vennligst oppsett Studentene under Student Grupper
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Hvis Auto Opt In er merket, blir kundene automatisk koblet til det berørte lojalitetsprogrammet (ved lagring)"
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Avstemming Element
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Salg Faktura Nei
DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Tillater brukeren å redigere Ranger
DocType: Item,Publish in Hub,Publisere i Hub
DocType: Student Admission,Student Admission,student Entre
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Element {0} er kansellert
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Avskrivningsrute {0}: Avskrivnings startdato er oppgitt som siste dato
DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Oppfyllingsvilkår
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.js,Cannot create loan until application is approved,Kan ikke opprette lån før søknaden er godkjent
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Element {0} ble ikke funnet i 'Råvare Leveres' bord i innkjøpsordre {1}
DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Sum hovedbeløp
DocType: Student Guardian,Relation,Relasjon
DocType: Quiz Result,Correct,Riktig
DocType: Student Guardian,Mother,Mor
DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Reservasjons sluttid
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Ordre omlagt for synkronisering
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,Vennligst bekreft når du har fullført treningen
DocType: Lead,Suggestions,Forslag
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set varegruppe-messig budsjetter på dette territoriet. Du kan også inkludere sesongvariasjoner ved å sette Distribution.
DocType: Payment Term,Payment Term Name,Betalingsnavn
DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Lag dokumenter for prøveinnsamling
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Betaling mot {0} {1} kan ikke være større enn utestående beløp {2}
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Alle helsevesenetjenestene
DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Leder
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,Vennligst velg Charge Type først
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Du kan definere alle oppgavene som må utføres for denne avlingen her. Dagfeltet brukes til å nevne hvilken dag oppgaven må utføres, 1 er 1. dag, osv."
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Gruppe Student
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Tilstedeværelse ikke sendt for {0} som {1} på permisjon.
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Inntekt fra andre kilder
DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Hvis det er tomt, vil foreldervarehuskonto eller firmaets standard bli vurdert"
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,E-poster lønn slip til ansatte basert på foretrukne e-post valgt i Employee
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Innstillinger for kontoer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Leverandør Faktura Ingen eksisterer i fakturaen {0}
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Administrer Sales Person treet.
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Cover Letter
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Utestående Sjekker og Innskudd å tømme
DocType: Item,Synced With Hub,Synkronisert Med Hub
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Innleveringer fra ISD
DocType: Driver,Fleet Manager,Flåtesjef
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Rad # {0}: {1} ikke kan være negativ for elementet {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Fullført Antall kan ikke være større enn "Antall å Manufacture '
apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js,Period based On,Periode basert på
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Guardian1 Name
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,I Words (eksport) vil være synlig når du lagrer følgeseddel.
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Avstand fra venstre kant
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} enheter av [{1}] (# Form / post / {1}) finnes i [{2}] (# Form / Lager / {2})
DocType: Lead,Industry,Industry
DocType: BOM Item,Rate & Amount,Pris og beløp
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Innstillinger for produktliste på nettstedet
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Vennligst sett inn hotellrenten på {}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Gyldig fra dato må være mindre enn gyldig til dato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Exception occurred while reconciling {0},Unntak skjedde under avstemming av {0}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,Målplassering er påkrevd når du mottar aktiva {0} fra en ansatt
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betaling Entry har blitt endret etter at du trakk den. Kan trekke det igjen.
DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Ny studentbatch
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} registrert to ganger i pkt Skatte
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Oppsummering for denne uken og ventende aktiviteter
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid transactions sync error,Feil i synkronisering av rutete transaksjoner
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / kontanter transaksjoner mot part eller for intern overføring
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Denne varen er en mal, og kan ikke brukes i transaksjoner. Element attributter vil bli kopiert over i varianter med mindre 'No Copy' er satt"
DocType: Grant Application,Grant Application,Grant søknad
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Total Bestill Regnes
DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Ny aktiv verdi
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Hastigheten som Kunden Valuta omdannes til kundens basisvaluta
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Kursoppmelding {0} eksisterer ikke
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Søknadsperioden kan ikke være over to allokeringsregister
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} allerede bevilget for Employee {1} for perioden {2} til {3}
DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush råmaterialer av underleverandør basert på
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Fakturaen {0} er allerede sendt
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch No må være samme som {1} {2}
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Materialforespørselsplan
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to non-Group,Konverter til ikke-konsernet
DocType: Exotel Settings,Account SID,Konto SID
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Fakturadato
DocType: GL Entry,Debit Amount,Debet Beløp
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Det kan bare være en konto per Company i {0} {1}
DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Response Result Key Path
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Inter Company Journal Entry
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Forfallsdato kan ikke være før utsendelse / leverandørfakturadato
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Rad # {0}: Serienummer {1} hører ikke til gruppe {2}
DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Forsinkelse mellom Leveringsstopp
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} tilhører ikke følgeseddel {1}
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Det ser ut til å være et problem med serverens GoCardless-konfigurasjon. Ikke bekymre deg, i tilfelle feil, vil beløpet bli refundert til kontoen din."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Rad nr. {0}: Sluttdato for service kan ikke være før faktureringsdato
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Standardinnstillingene for å kjøpe transaksjoner.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitet Kostnad finnes for Employee {0} mot Activity Type - {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Obligatorisk felt - Få studenter fra
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Obligatorisk felt - Få studenter fra
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Påmeldte kurs
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Påmeldte kurs
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Endre start / strøm sekvensnummer av en eksisterende serie.
DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Prosentvis har du lov til å fakturere mer mot det bestilte beløpet. For eksempel: Hvis ordreverdien er $ 100 for en vare og toleransen er satt til 10%, har du lov til å fakturere $ 110."
DocType: Dosage Strength,Strength,Styrke
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Kan ikke finne elementet med denne strekkoden
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Opprett en ny kunde
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Utløper på
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Hvis flere Pris Regler fortsette å råde, blir brukerne bedt om å sette Priority manuelt for å løse konflikten."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Responstid for {0} ved indeks {1} kan ikke være større enn oppløsningstid.
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Vehicle Dato
DocType: Campaign Email Schedule,Campaign Email Schedule,E-postplan for kampanje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Vennligst velg Drug
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Bly Eier kan ikke være det samme som Lead
DocType: Announcement,Receiver,mottaker
DocType: Location,Area UOM,Område UOM
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation er stengt på følgende datoer som per Holiday Liste: {0}
DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Examiner Name
DocType: Lab Test Template,No Result,Ingen resultater
DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Fallback-serien er "SO-WOO-".
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kvantitet og Rate
DocType: Delivery Note,% Installed,% Installert
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Bedriftsvalutaer for begge selskapene bør samsvare for Inter Company Transactions.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Skriv inn firmanavn først
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Antall per BOM-linje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Midlertidig på vent
DocType: Account,Is Group,Is Gruppe
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Kreditt notat {0} er opprettet automatisk
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Forespørsel om råvarer
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatisk Sett Serial Nos basert på FIFO
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Sjekk Leverandør fakturanummer Unikhet
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Public token is missing for this bank,Offentlig token mangler for denne banken
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Til sak nr' kan ikke være mindre enn "From sak nr '
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Obligatorisk felt - akademisk år
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Obligatorisk felt - akademisk år
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} er ikke knyttet til {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Du må logge deg inn som Marketplace-bruker før du kan legge til anmeldelser.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Row {0}: Drift er nødvendig mot råvareelementet {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transaksjon ikke tillatt mot stoppet Arbeidsordre {0}
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Globale innstillinger for alle produksjonsprosesser.
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Regnskap Frozen Opp
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Behandle dagbokdata
DocType: SMS Log,Sent On,Sendte På
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Incoming call from {0},Innkommende samtale fra {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributtet {0} valgt flere ganger i attributter Table
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Ansatt posten er opprettet ved hjelp av valgte feltet.
DocType: Sales Order,Not Applicable,Gjelder ikke
DocType: Amazon MWS Settings,UK,Storbritannia
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Åpning av fakturaelement
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Nødvendig Dato
DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Statement Headers
DocType: Travel Request,Costing,Costing
DocType: Tax Rule,Billing County,Billings County
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Hvis det er merket, vil skattebeløpet betraktes som allerede er inkludert i Print Rate / Print Beløp"
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Beskjed til Leverandør
DocType: BOM,Work Order,Arbeidsordre
DocType: Sales Invoice,Total Qty,Total Antall
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID
DocType: Item,Show in Website (Variant),Vis i Website (Variant)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Rad # {0}: Betalingsdokument er påkrevd for å fullføre transaksjonen
DocType: Item Attribute,To Range,Range
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Verdipapirer og innskudd
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Kan ikke endre verdsettelsesmetoden, da det er transaksjoner mot enkelte poster som ikke har egen verdsettelsesmetode"
DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Deltatt av foreldre
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Ansatt {0} har allerede søkt om {1} på {2}:
DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB Positiv
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Beskrivelse av en ledig jobb
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Ventende aktiviteter for i dag
DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Lønn Component for timebasert lønn.
DocType: Driver,Applicable for external driver,Gjelder for ekstern driver
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Brukes for Produksjonsplan
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Kan ikke avbryte transaksjonen for fullført arbeidsordre.
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (i minutter)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,PO allerede opprettet for alle salgsordreelementer
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Include Default Book Entries,Inkluder standardbokoppføringer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} er kansellert, slik at handlingen ikke kan fullføres"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planlagt antall: Mengde, hvor arbeidsordren er hevet, men avventer å bli produsert."
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kjøper av varer og tjenester.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,'medarbeider_felt_verdi' og 'tidsstempel' er påkrevd.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Beløpet på {0} som er angitt i denne betalingsanmodningen, er forskjellig fra det beregnede beløpet for alle betalingsplaner: {1}. Pass på at dette er riktig før du sender dokumentet."
DocType: Patient,Allergies,allergi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,De valgte stykklister er ikke for den samme varen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Kan ikke angi feltet <b>{0}</b> for kopiering i varianter
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,Det kreves elementer for å trekke råvarene som er forbundet med det.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan ikke filtrere basert på konto, hvis gruppert etter konto"
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Vennligst velg sluttdato for fullført aktivitetsvedlikeholdslogg
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} is not the default supplier for any items.,{0} er ikke standardleverandøren for noen artikler.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items","Å fusjonere, må følgende egenskaper være lik for begge elementene"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Ikke tillatt, konfigurer Lab Test Template etter behov"
DocType: Patient,Risk Factors,Risikofaktorer
DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Arbeidsfare og miljøfaktorer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Lageroppføringer allerede opprettet for arbeidsordre
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Se tidligere bestillinger
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Prosjektet vil være tilgjengelig på nettstedet til disse brukerne
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Kan ikke kansellere {0} {1} fordi serienummer {2} ikke tilhører lageret {3}
DocType: Support Settings,Get Latest Query,Få siste søk
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Hastigheten som Prisliste valuta er konvertert til selskapets hovedvaluta
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} tilhører ikke selskapet: {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Forkortelse allerede brukt for et annet selskap
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Hvis deaktivere, 'Rounded Total-feltet ikke vil være synlig i enhver transaksjon"
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruttofortjeneste
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Fjern blokkering av faktura
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Tilveksten kan ikke være 0
DocType: Company,Delete Company Transactions,Slett transaksjoner
DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Mengde og beskrivelse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referansenummer og Reference Date er obligatorisk for Bank transaksjon
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Legg til / Rediger skatter og avgifter
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Leverandør Faktura Nei
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan ikke slette Serial No {0}, slik det brukes i aksjetransaksjoner"
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiperioden (dager)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Totalt kreditt / debetbeløp skal være det samme som koblet journalinngang
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installasjon Merk Element
DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Venter Stk
DocType: Budget,Ignore,Ignorer
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} er ikke aktiv
DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Frakt- og videresendingskonto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Mållager i rad {0} må være det samme som Arbeidsordre
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Verdsettelse Rate er obligatorisk hvis Åpning Stock oppgitt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Ingen poster ble funnet i Faktura tabellen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Vennligst velg først selskapet og Party Type
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Sett allerede standard i pos profil {0} for bruker {1}, vennligst deaktivert standard"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Rad # {0}: Kan ikke slette varen {1} som allerede er levert
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry, kan Serial Nos ikke bli slått sammen"
DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Kundegruppe vil sette til valgt gruppe mens du synkroniserer kunder fra Shopify
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Område er påkrevd i POS-profil
DocType: Supplier,Prevent RFQs,Forhindre RFQs
DocType: Hub User,Hub User,Hub Bruker
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Lønnsslipp legges inn for perioden fra {0} til {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Passing Score value should be between 0 and 100,Passing Score-verdien skal være mellom 0 og 100
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Innløste poeng
,Lead Id,Lead Id
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Verdsettelsesgrad påkrevd for vare {0} på rad {1}
DocType: Timesheet,Payslip,payslip
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Prisregel {0} er oppdatert
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Halvdagsdagen bør være mellom dato og dato
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Kapasitetsplanleggingsfeil, planlagt starttid kan ikke være det samme som sluttid"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Account is mandatory to get payment entries,Konto er obligatorisk for å få betalingsoppføringer
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Angi antall i transaksjoner basert på serienummerinngang
,Total Stock Summary,Totalt lageroppsummering
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Du kan bare planlegge opptil {0} ledige stillinger og budsjett {1} \ for {2} i henhold til personaleplan {3} for morselskapet {4}.
DocType: Announcement,Posted By,Postet av
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0} to submit,Kvalitetskontroll kreves for at varen {0} skal sendes inn
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Levert av Leverandør (Drop Ship)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standard Enhet for Element {0} kan ikke endres direkte fordi du allerede har gjort noen transaksjon (er) med en annen målenheter. Du må opprette et nytt element for å bruke et annet standardmålenheter.
DocType: Purchase Invoice,Overseas,Utenlands
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Vennligst sett selskapet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Vennligst sett selskapet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},Referansenummer og Reference Date er nødvendig for {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Serial no(s) required for serialized item {0},Serienummer (er) som kreves for serienummeret {0}
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Velg betalingskonto å lage Bank Entry
DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Standard Faktura Naming Series
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Lag personalregistre for å håndtere blader, refusjonskrav og lønn"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Det oppsto en feil under oppdateringsprosessen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Meld kundene via e-post
DocType: Item,Batch Number Series,Batchnummer Serie
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,En annen Sales Person {0} finnes med samme Employee id
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,DUPLIKERER FOR TRANSPORTER
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Rå {0} # Betalt beløp kan ikke være større enn ønsket beløp
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Regnskapsåret selskapet
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Betaling Gateway konto ikke opprettet, kan du opprette en manuelt."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Gruppelager kan ikke brukes i transaksjoner. Endre verdien på {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Ikke kvalifisert for opptak i dette programmet i henhold til DOB
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Rad # {0}: Kan ikke slette elementet {1} som er tilordnet kundens innkjøpsordre.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Da reglene for prissetting filtreres ut basert på Kunden, Kundens Group, Territory, leverandør, leverandør Type, Kampanje, Sales Partner etc."
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Relasjon med Guardian2
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Ny kredittgrensen er mindre enn dagens utestående beløp for kunden. Kredittgrense må være atleast {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Vennligst sett inn konto i Lager {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Basert på"" og ""Grupper etter"" ikke kan være det samme"
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Targets
DocType: GSTR 3B Report,December,desember
DocType: Work Order Operation,In minutes,I løpet av minutter
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Se tidligere sitater
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maks antall besøk
DocType: Accounting Dimension Detail,Mandatory For Profit and Loss Account,Obligatorisk for resultatregnskap
,Hotel Room Occupancy,Hotellrom Occupancy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vennligst angi standard kontanter eller bankkontoen i modus for betaling {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Valuta bør være den samme som Prisliste Valuta: {0}
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kunden Naming Av
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Vil vise studenten som Tilstede i Student Månedlig fremmøterapport
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Reservert antall for produksjon: Råvaremengde for å lage produksjonsvarer.
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Innløsningsdato
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,This bank transaction is already fully reconciled,Denne banktransaksjonen er allerede fullstendig avstemt
DocType: Sales Invoice,Packing List,Pakkeliste
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Innkjøpsordrer gis til leverandører.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ble ikke funnet i Fakturadetaljer tabellen
DocType: Asset,Asset Owner Company,Asset Owner Company
DocType: Company,Round Off Cost Center,Rund av kostnadssted
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vedlikehold Besøk {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Forventede og utslippsdatoer kan ikke være mindre enn opptaksplandatoen
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Årsaken til Hold
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost skatter og avgifter
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rad {0}: Vennligst angi grunn for skattefritak i moms og avgifter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Mens du opprettet konto for barneselskapet {0}, ble ikke foreldrekontoen {1} funnet. Opprett overkonto i tilsvarende COA"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Return amount cannot be greater unclaimed amount,Returbeløpet kan ikke være større uten krav
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,Du kan bare fornye hvis medlemskapet ditt utløper innen 30 dager
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Enten plassering eller ansatt må være påkrevd
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Det er ingen permisjon mellom {0} og {1}
DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Lukk mulighet da Days
,Reserved,Reservert
DocType: Driver,License Details,Lisensdetaljer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Feltet fra Aksjonær kan ikke være tomt
DocType: Leave Allocation,Allocation,Tildeling
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Leverer råvare
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Strukturer er tilordnet med hell
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Lag åpnings- og kjøpsfakturaer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} er ikke en lagervare
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Vennligst del din tilbakemelding til treningen ved å klikke på 'Trenings tilbakemelding' og deretter 'Ny'
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standard konto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Vennligst velg Sample Retention Warehouse i lagerinnstillinger først
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Vennligst velg flerverdierprogrammet for mer enn ett samlingsreglement.
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Betaling avbrutt. Vennligst sjekk din GoCardless-konto for mer informasjon
DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Hopp over materialoverføring til WIP Warehouse
DocType: Contract,N/A,N / A
DocType: Task Type,Task Type,Oppgavetype
DocType: Topic,Topic Content,Emneinnhold
DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Send med vedlegg
DocType: Service Level,Priorities,prioriteringer
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,Vennligst velg ukentlig off dag
DocType: Inpatient Record,O Negative,O Negativ
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Planlagt Sluttid
DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Vis bare varer fra disse varegruppene
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til Ledger
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Memebership Type Detaljer
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kundens innkjøpsordre Nei
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Du kan ikke legge inn dagens kupong i "Against Journal Entry-kolonnen
DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity Fra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Row {0}: {1} Serienummer som kreves for element {2}. Du har oppgitt {3}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,Kan ikke angi mengde mindre enn levert antall
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Vennligst velg en tabell
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: Fra {0} av typen {1}
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Sender e-post for å lede eller kontakte basert på en kampanjeplan
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: Omregningsfaktor er obligatorisk
DocType: Student,A+,A +
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Flere Pris regler eksisterer med samme kriteriene, kan du løse konflikten ved å prioritere. Pris Regler: {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt kan ikke være større enn Max Amt
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Kan ikke deaktivere eller kansellere BOM som det er forbundet med andre stykklister
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,Vennligst velg Company og Posting Date for å få oppføringer
DocType: Asset,Maintenance,Vedlikehold
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Få fra Patient Encounter
DocType: Subscriber,Subscriber,abonnent
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Sak data Verdi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Valutaveksling må gjelde for kjøp eller salg.
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Maksimal prøvemengde som kan beholdes
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Row {0} # Item {1} kan ikke overføres mer enn {2} mot innkjøpsordre {3}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skatt mal som kan brukes på alle salgstransaksjoner. Denne malen kan inneholde liste over skatte hoder og også andre utgifter / inntekter hoder som "Shipping", "Forsikring", "Håndtering" osv #### Note Skattesatsen du definerer her vil være standard skattesats for alle ** Elementer **. Hvis det er ** Elementer ** som har forskjellige priser, må de legges i ** Sak Skatt ** bord i ** Sak ** mester. #### Beskrivelse av kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (som er summen av grunnbeløpet). - ** På Forrige Row Total / Beløp ** (for kumulative skatter eller avgifter). Hvis du velger dette alternativet, vil skatten bli brukt som en prosentandel av forrige rad (i skattetabellen) eller en total. - ** Faktisk ** (som nevnt). 2. Account Head: Konto hovedbok der denne skatten vil bli bokført 3. Cost Center: Hvis skatt / avgift er en inntekt (som frakt) eller utgifter det må bestilles mot et kostnadssted. 4. Beskrivelse: Beskrivelse av skatt (som vil bli skrevet ut i fakturaer / sitater). 5. Ranger: skattesats. 6. Beløp: Skatt beløp. 7. Totalt: Akkumulert total til dette punktet. 8. Angi Row: Dersom basert på "Forrige Row Total" du kan velge radnummeret som vil bli tatt som en base for denne beregningen (standard er den forrige rad). 9. Er dette inklusiv i Basic Rate ?: Hvis du sjekke dette, betyr det at denne avgiften ikke vil bli vist under elementet bordet, men vil inngå i grunnbeløpet i din viktigste elementet tabellen. Dette er nyttig når du vil gi en flat pris (inklusive alle avgifter) pris til kundene."
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Legg til Timeslots
apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Vennligst sett inn konto i lager {0} eller standardbeholdningskonto i firma {1}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset kasserte via bilagsregistrering {0}
DocType: Loan,Interest Income Account,Renteinntekter konto
DocType: Bank Transaction,Unreconciled,Ikke-avstemt
DocType: Shift Type,Allow check-out after shift end time (in minutes),Tillat utsjekking etter endt skift (i minutter)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Maksimale fordeler bør være større enn null for å gi fordeler
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Gjennomgå invitasjon sendt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field Equity/Liability Account cannot be blank,Feltet Egenkapital / ansvarskonto kan ikke være blankt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanksjonert Beløpet kan ikke være større enn krav Beløp i Rad {0}.
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standard varekostnader konto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Prøvekvantitet {0} kan ikke være mer enn mottatt mengde {1}
DocType: Supplier,Default Bank Account,Standard Bank Account
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first","Hvis du vil filtrere basert på partiet, velger partiet Skriv inn først"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Oppdater Stock' kan ikke kontrolleres fordi elementene ikke er levert via {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created: <br><br> {0},Følgende serienummer ble opprettet: <br><br> {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Hvis du har spørsmål, kan du komme tilbake til oss."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kostnadssted {2} ikke tilhører selskapet {3}
apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Program {0} eksisterer ikke.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Account {2} kan ikke være en gruppe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timeregistrering {0} er allerede gjennomført eller kansellert
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Salgsfaktura {0} opprettet som betalt
DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopier felt til variant
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Total payments amount can't be greater than {},Det totale betalingsbeløpet kan ikke være større enn {}
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Purchase Order to Payment,Bestilling til betaling
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Anslått Antall
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betalingsfrist
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reservert antall: Antall bestilt for salg, men ikke levert."
DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Intervall UOM
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save",Velg hvis den valgte adressen redigeres etter lagre
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Sak Variant {0} finnes allerede med samme attributtene
DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Antall
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,La Block List Dato
DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Parameter for tilbakemelding av kvalitet
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: Råmateriale kan ikke være det samme som hovedelementet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Totalt gjeldende avgifter i kvitteringen Elementer tabellen må være det samme som total skatter og avgifter
DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Hvis det er aktivert, vil systemet opprette arbeidsordren for de eksploderte elementene som BOM er tilgjengelig mot."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Aktivering av «Bruk for handlekurven", som Handlevogn er aktivert, og det bør være minst en skatteregel for Handlekurv"
DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Fee Creation Status
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Opprett salgsordrer som hjelper deg med å planlegge arbeidet ditt og levere til rett tid
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo allerede i Credit, har du ikke lov til å sette "Balance må være 'som' debet '"
DocType: Account,Balance must be,Balansen må være
,Available Qty,Tilgjengelig Antall
DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Standard lager for å opprette salgsordre og leveringsnotat
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,På Forrige Row Total
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,avvist Antall
DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Administrer kunde
DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Synkroniser alltid produktene dine fra Amazon MWS før du synkroniserer bestillingsdetaljene
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Kan ikke endre Service Stop Date for element i rad {0}
DocType: Serial No,Incoming Rate,Innkommende Rate
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruttovekt
DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Encashment Threshold Days
,Final Assessment Grades,Final Assessment Grades
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,Navnet på firmaet som du setter opp dette systemet.
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Inkluder ferier i Total no. arbeidsdager
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.py,Please set default UOM in Stock Settings,Angi standard UOM i lagerinnstillinger
,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Salgsmål Målvarians basert på varegruppe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Referanse DOCTYPE må være en av {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Filter totalt null antall
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materiale for sub-assemblies
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Angi filter basert på vare eller lager på grunn av en stor mengde oppføringer.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Ferdig produktmengde <b>{0}</b> og For kvantitet <b>{1}</b> kan ikke være annerledes
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Velg dokumenttypen først
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Du må aktivere automatisk ombestilling i lagerinnstillinger for å opprettholde ombestillingsnivåer.
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Avbryt Material Besøk {0} før den sletter denne Maintenance Visit
DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Pris eller rabatt
DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Tilpassede data
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Næringslokaler med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til hovedbok.
DocType: Service Day,Service Day,Servicedag
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},Prosjektoppsummering for {0}
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Unable to update remote activity,Kan ikke oppdatere ekstern aktivitet
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totalbeløp
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Fra dato og dato ligger i ulike regnskapsår
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Pasienten {0} har ikke kunderefusjon til faktura
DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Kvalitet Tilbakemelding Mal
DocType: Item Group,Item Group Defaults,Vare Gruppe Standard
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Vennligst lagre før du tilordner oppgaven.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Balanse Verdi
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Hvis det er merket, vil en kunde bli opprettet, kartlagt til Pasient. Pasientfakturaer vil bli opprettet mot denne kunden. Du kan også velge eksisterende kunde mens du oppretter pasient."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Kunden er ikke innskrevet i noe lojalitetsprogram
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Account Valuta
DocType: Lab Test,Sample ID,Eksempel ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Vennligst oppgi Round Off-konto i selskapet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kan ikke {0} {1} {2} uten noen negativ utestående faktura
DocType: Share Transfer,From Folio No,Fra Folio nr
DocType: Shift Type,Every Valid Check-in and Check-out,Hver gyldig innsjekking og utsjekking
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rad {0}: Credit oppføring kan ikke være knyttet til en {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py,Provide the academic year and set the starting and ending date.,Gi studieåret og angi start- og sluttdato.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} er blokkert, slik at denne transaksjonen ikke kan fortsette"
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Handling hvis akkumulert månedlig budsjett oversteg MR
DocType: Employee,Permanent Address Is,Permanent Adresse Er
DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operasjonen gjennomført for hvor mange ferdigvarer?
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Helsepersonell {0} er ikke tilgjengelig på {1}
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Betalingsbetingelser mal
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Åpningsdato og sluttdato skal være innenfor samme regnskapsår
DocType: Lead,Request for Information,Spør etter informasjon
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs.","Bytt ut en bestemt BOM i alle andre BOM-er der den brukes. Det vil erstatte den gamle BOM-lenken, oppdatere kostnadene og regenerere "BOM Explosion Item" -tabellen som per ny BOM. Det oppdaterer også siste pris i alle BOMene."
DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Kart over ansatte ferdigheter
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Følgende arbeidsordrer ble opprettet:
DocType: Salary Slip,Total in words,Totalt i ord
DocType: Inpatient Record,Discharged,utskrevet
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Tid Dato
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Vennligst oppgi serienummer for varen {1}
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Lønnsslipp legges inn
DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Beskjæringssyklus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For 'Produkt Bundle' elementer, Warehouse, serienummer og Batch Ingen vil bli vurdert fra "Pakkeliste" bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er lik for alle pakking elementer for noen "Product Bundle 'elementet, kan disse verdiene legges inn i hoved Sak bordet, vil verdiene bli kopiert til" Pakkeliste "bord."
DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Fra Sted
DocType: Student Admission,Publish on website,Publiser på nettstedet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Leverandør Fakturadato kan ikke være større enn konteringsdato
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Tillater brukeren å redigere Prisliste Rate i transaksjoner
DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Antall
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Skriv ut rapportkort
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice","Rad {0}: Faktura {1} er ugyldig, kan det bli kansellert / finnes ikke. \ Vennligst skriv inn en gyldig faktura"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rad {0}: Betaling mot Salg / innkjøpsordre skal alltid merkes som forskudd
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Standard Bank / minibank konto vil bli automatisk oppdatert i Lønn bilagsregistrering når denne modusen er valgt.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Totalt antall permisjoner er obligatorisk for permisjonstype {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: Prisen kan ikke være større enn frekvensen som brukes i {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: Prisen kan ikke være større enn frekvensen som brukes i {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Labtesting datetime kan ikke være før datetime samling
DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Nettstedet Element
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Last opp din brevhode og logo. (Du kan redigere dem senere).
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Ugyldig selskap for transaksjoner mellom selskaper.
DocType: SMS Center,All Lead (Open),All Lead (Open)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Du kan bare velge maksimalt ett alternativ fra listen med avmerkingsbokser.
DocType: Item,Automatically Create New Batch,Opprett automatisk ny batch automatisk
DocType: Item,Automatically Create New Batch,Opprett automatisk ny batch automatisk
DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Brukeren som skal brukes til å opprette kunder, varer og salgsordrer. Denne brukeren skal ha relevante tillatelser."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),For drift {0}: Mengde ({1}) kan ikke være greter enn mengde i påvente ({2})
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Har du virkelig ønsker å gjenopprette dette skrotet ressurs?
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Antall for {0}
DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Tid etter endt skifte hvor utsjekking vurderes for oppmøte.
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Vennligst oppgi en {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Fjernet elementer med ingen endring i mengde eller verdi.
DocType: Delivery Note,Delivery To,Levering Å
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Variantskaping har vært i kø.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},Arbeidssammendrag for {0}
DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Den første permisjonen for permisjon i listen blir satt som standard permisjon for permisjon.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Attributt tabellen er obligatorisk
DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Periodens sluttdato
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Transportkvitteringsnummer og dato er obligatorisk for den valgte transportmåten
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Jordblandinger legger ikke opp til 100
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Row {0}: {1} er nødvendig for å opprette {2} Fakturaer
DocType: Membership,Membership,Medlemskap
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Totalt antall Avskrivninger
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Debet A / C-nummer
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Vurder med margin
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Vurder med margin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vennligst oppgi en gyldig Row ID for rad {0} i tabellen {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Kan ikke finne variabel:
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,Vennligst velg et felt for å redigere fra numpad
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Kan ikke være en fast eiendelsobjekt når lagerboksen er opprettet.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Gå til skrivebordet og begynne å bruke ERPNext
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Relieving Date må være større enn eller lik dato for tiltredelse
DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Unntak Budget Approver Rolle
DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Når denne er satt, vil denne fakturaen være på vent til den angitte datoen"
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} er under vedlikeholdskontrakt opp {1}
DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Vis siste foruminnlegg
DocType: Tax Rule,Shipping State,Shipping State
,Projected Quantity as Source,Anslått Antall som kilde
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Elementet må legges til med "Get Elementer fra innkjøps Receipts 'knappen
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Målplassering eller til ansatt er påkrevd når du mottar aktiva {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Kan ikke markedsføre Medarbeider med status til venstre
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Sluttdato kan ikke være mindre enn startdato
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Fakturaen kan ikke gjøres for null faktureringstid
DocType: Company,Date of Commencement,Dato for oppstart
DocType: Sales Person,Select company name first.,Velg firmanavn først.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},E-post sendt til {0}
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,Sitater mottatt fra leverandører.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,Dette er en rotleverandørgruppe og kan ikke redigeres.
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Minimum levealder (dager)
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Minimum levealder (dager)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Opprett Inter Company Journal Entry
DocType: Company,Parent Company,Moderselskap
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotellrom av typen {0} er utilgjengelig på {1}
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Sammenlign BOM-er for endringer i råvarer og drift
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advarsel: System vil ikke sjekke billing siden beløpet for varen {0} i {1} er null
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Antall må være mindre enn eller lik {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Maksimumsbeløp som er kvalifisert for komponenten {0} overstiger {1}
DocType: Department Approver,Department Approver,Avdeling Godkjenning
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Opprette selskap og importere kontoplan
DocType: Employee Advance,Claimed,hevdet
DocType: Crop,Row Spacing,Row Spacing
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vennligst velg BOM i BOM felt for Element {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Det er ikke noen varianter for det valgte elementet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","I henhold til kjøpsinnstillingene hvis innkjøpsordre er påkrevd == 'JA' og deretter for å opprette Kjøpfaktura, må brukeren opprette innkjøpsordre først for element {0}"
,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-vis-oppsummering av utadvendte forsyninger
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Firmaregistreringsnumre som referanse. Skatte tall osv
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Please setup a default bank account for company {0},Sett opp en standard bankkonto for selskapet {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Vennligst sett 'Apply Ytterligere rabatt på'
DocType: Party Tax Withholding Config,Applicable Percent,Gjeldende prosentandel
,Ordered Items To Be Billed,Bestilte varer til å bli fakturert
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Fra Range må være mindre enn til kolleksjonen
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global Defaults
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Ferdig Element {0} må angis for Produksjon typen oppføring
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,Ingen ventende materialeforespørsler funnet å lenke for de oppgitte elementene.
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Velg firma først
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Konto: <b>{0}</b> er kapital Arbeid pågår og kan ikke oppdateres av journalpost
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Compare List function takes on list arguments,Sammenlign liste-funksjonen tar på seg listeargumenter
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dette vil bli lagt til Element Code of varianten. For eksempel, hvis din forkortelsen er "SM", og elementet kode er "T-SHIRT", elementet koden til variant vil være "T-SHIRT-SM""
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Nettolønn (i ord) vil være synlig når du lagrer Lønn Slip.
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Mål og prosedyre
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Startdagen er større enn sluttdagen i oppgaven '{0}'
DocType: Production Plan,"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","For å vite mer om anslått mengde, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">klikk her</a> ."
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,Fyll inn Element kode for å få Batch Number
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Lojalitetspoenginngang
DocType: Employee Checkin,Shift End,Skiftende slutt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Denne handlingen vil koble denne kontoen fra ekstern tjeneste som integrerer ERPNext med bankkontoer. Det kan ikke angres. Er du sikker ?
DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Kontraktsbetingelser
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Du kan ikke starte en abonnement som ikke er kansellert.
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Innkjøpsordrebeløp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Koste Center For Element med Element kode '
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Betaling Mode er ikke konfigurert. Kontroller, om kontoen er satt på modus for betalinger eller på POS-profil."
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Samme elementet kan ikke legges inn flere ganger.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ytterligere kontoer kan gjøres under grupper, men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper"
DocType: Email Campaign,Email Campaign For ,E-postkampanje for
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Stock Entry {0} er opprettet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Du har ikke nok Lojalitetspoeng til å innløse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Vennligst sett inn tilknyttet konto i Skatteholdskategori {0} mot firma {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Avvist Antall kan ikke legges inn i innkjøpsliste
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Endring av kundegruppe for den valgte kunden er ikke tillatt.
,Purchase Order Items To Be Billed,Purchase Order Elementer som skal faktureres
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {1}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {0},Rad {1}: Asset Naming Series er obligatorisk for automatisk oppretting av elementet {0}
DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Registreringsdetaljer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Kan ikke angi flere standardinnstillinger for et selskap.
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Fakturaen Element
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Arkiv Ledger Oppføringer og GL Oppføringer repostes for de valgte Kjøps Receipts
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Forlat Type er madatory
DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Lukk Issue Etter dager
,Eway Bill,Eway Bill
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Du må være en bruker med System Manager og Item Manager roller for å legge til brukere på Marketplace.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,e-Way Bill JSON kan bare genereres fra et innsendt dokument
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Tax and Benefits,Ansatt skatt og fordeler
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Gyldighet i dager
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Gyldighet i dager
DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Oppdater Auto Repeat Reference
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Valgfri ferieliste ikke angitt for permisjon {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Rad {0}: Fra tiden må være mindre enn til tiden
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbeidet Som Er Gjort
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Vennligst oppgi minst ett attributt i Attributter tabellen
DocType: Announcement,All Students,alle studenter
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,Element {0} må være et ikke-lagervare
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","En varegruppe eksisterer med samme navn, må du endre elementnavnet eller endre navn varegruppen"
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Vennligst sett inn en aktiv meny for Restaurant {0}
,Student and Guardian Contact Details,Student og Guardian Kontaktdetaljer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Slå sammen konto
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Rad {0}: For Leverandøren pålegges {0} e-postadresse for å sende e-post
DocType: Shift Type,Attendance will be marked automatically only after this date.,Oppmøte markeres automatisk først etter denne datoen.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Fødselsdato kan ikke være større enn tiltredelsesdato.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","For å få det beste ut av ERPNext, anbefaler vi at du tar litt tid og se på disse hjelpevideoer."
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,"Lagerverdi ({0}) og kontosaldo ({1}) er ikke synkronisert for konto {2}, og det er koblede lager."
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Varsle om ny forespørsel om tilbud
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Innkjøpsordrer hjelpe deg å planlegge og følge opp kjøpene
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Lab Test Prescriptions
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Den totale Issue / Transfer mengde {0} i Material Request {1} \ kan ikke være større enn ønsket antall {2} for Element {3}
DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Hvis Shopify ikke inneholder en kunde i ordre, så vil systemet vurdere standardkunden for bestilling mens du synkroniserer ordrer"
DocType: Education Settings,Employee Number,Ansatt Number
DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Avbryt Faktura Etter Grace Period
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Tilfellet Nei (e) allerede er i bruk. Prøv fra sak nr {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Oppnådd Total
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Målenheter coversion faktor nødvendig for målenheter: {0} i Sak: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} er ikke en gruppe node. Velg en gruppe node som overkostningssenter
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Spesielle testelementer
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Du må være en bruker med System Manager og Item Manager roller for å registrere deg på Marketplace.
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Modus for betaling
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,I henhold til din tildelte lønnsstruktur kan du ikke søke om fordeler
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Website Bilde bør være en offentlig fil eller nettside URL
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Dette er en rot varegruppe og kan ikke redigeres.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Slå sammen
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Skriv Off differansebeløpet
DocType: Volunteer,Volunteer Name,Frivillig navn
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Rader med dupliserte forfallsdatoer i andre rader ble funnet: {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Ansattes e-post ikke funnet, derav e-posten ikke sendt"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Ingen lønnskostnad tildelt for ansatt {0} på gitt dato {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Fraktregel gjelder ikke for land {0}
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Gruppe-nummer
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Gruppe-nummer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan bare kredittkontoer kobles mot en annen belastning oppføring
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Levering Note {0} er ikke innsendt
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Elementet {0} må være en underleverandør Element
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prising Rule først valgt basert på "Apply On-feltet, som kan være varen, varegruppe eller Brand."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Vennligst sett inn varenummeret først
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Doc Type
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totalt bevilget prosent for salgsteam skal være 100
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Utnevnelser og pasientmøter
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Stille Kontotype hjelper i å velge denne kontoen i transaksjoner.
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Selskap Valuta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Opprett Print Format
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Avgift er opprettet
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},Fant ikke noe element som heter {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Det kan bare være én Shipping Rule Forhold med 0 eller blank verdi for "å verd"
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Transaksjons
DocType: Call Log,Duration,Varighet
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",For et element {0} må mengden være positivt tall
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Merk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gjøre regnskapspostene mot grupper.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Kompensasjonsorlov forespørselsdager ikke i gyldige helligdager
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Barn lager finnes for dette lageret. Du kan ikke slette dette lageret.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},"Vennligst skriv inn <b>Difference-konto,</b> eller angi standard <b>aksjejusteringskonto</b> for selskapet {0}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Alternativt element må ikke være det samme som varenummer
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} tilhører ikke Element {1}
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dette er nummeret på den siste laget transaksjonen med dette prefikset
DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
","Scorecard-variabler kan brukes, så vel som: {total_score} (totalpoengsummen fra den perioden), {period_number} (antall perioder i dag)"
DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Eksempel:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Dette vil generere et passord som SAL-Jane-1972
DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Naming Series Prefix
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Appraisal Mal Goal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Not allowed to create accounting dimension for {0},Ikke tillatt å opprette regnskapsmessig dimensjon for {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Vennligst oppdatere statusen din for denne treningshendelsen
DocType: Item Barcode,EAN,EAN
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Legge til eller trekke fra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Overlappende vilkår funnet mellom:
DocType: Bank Transaction Mapping,Field in Bank Transaction,Felt i banktransaksjon
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mot Journal Entry {0} er allerede justert mot en annen kupong
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Ingen av besøk
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Vedlikeholdsplan {0} eksisterer mot {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta ifølge kursen konto må være {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",Avtalen overlapper med {0}. <br> {1} har planlagt avtale med {2} kl {3} med {4} minutt (er) varighet.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summen av poeng for alle mål bør være 100. Det er {0}
DocType: Project,Start and End Dates,Start- og sluttdato
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,Følgende kontoer kan velges i GST-innstillinger:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Mengde å produsere
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Tegningsperioden kan ikke være utenfor permisjon tildeling periode
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Noen e-poster er ugyldige
DocType: Work Order Operation,Operation Description,Operasjon Beskrivelse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Kan ikke endre regnskapsåret Startdato og regnskapsår sluttdato når regnskapsåret er lagret.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Godkjenningsstatus må være "Godkjent" eller "Avvist"
DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Kvalifisering og detaljer
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Inkludert i brutto fortjeneste
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Netto endring i Fixed Asset
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Antall
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge of type 'Actual' i rad {0} kan ikke inkluderes i Element Ranger
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",Forespørsel om prisanslag er deaktivert tilgang fra portal for flere sjekkportalinnstillingene.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Selskapet med eiendelen {0} og kjøpsdokumentet {1} stemmer ikke.
DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Betalingsmåter
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Leveringsadresse Navn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart of Accounts,Konto
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Betingelser innhold
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Det var feil å opprette kursplan
DocType: Communication Medium,Timeslots,Tidsluker
DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Den første utgiftsgodkjenningen i listen blir satt som standard utgiftsgodkjent.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,kan ikke være større enn 100
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Du må være en annen bruker enn Administrator med System Manager og Item Manager roller for å registrere deg på Marketplace.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,Element {0} er ikke en lagervare
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Høyere tallet er, høyere prioritet"
,Purchase Invoice Trends,Fakturaen Trender
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Ingen produkter funnet
DocType: Employee,Better Prospects,Bedre utsikter
DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Glutenfri
DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Minimum totalt brukt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",Row # {0}: Batch {1} har bare {2} antall. Vennligst velg en annen batch som har {3} antall tilgjengelig eller del opp raden i flere rader for å levere / utføre fra flere batcher
DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Utløpsvarighet (i dager)
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Rad # {0}: Godkjent lager og leverandørlager kan ikke være det samme
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Laster inn betalingssystem
,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance Historie
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Row # {0}: Kan ikke sette Rate hvis beløpet er større enn fakturert beløp for element {1}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Utskriftsinnstillingene oppdatert i respektive utskriftsformat
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Negative Antall er ikke tillatt
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges","Tax detalj tabell hentet fra elementet Hoved som en streng, og som er lagret på dette feltet. Brukes for skatter og avgifter"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Arbeidstaker kan ikke rapportere til seg selv.
DocType: Bank Account,Change this date manually to setup the next synchronization start date,Endre denne datoen manuelt for å konfigurere neste dato for synkronisering
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hvis kontoen er fryst, er oppføringer lov til begrensede brukere."
DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balanse
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Regnskap Entry for {0}: {1} kan bare gjøres i valuta: {2}
DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,La godkjenning være obligatorisk i permisjon
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type dokument for å endre navn.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Løs feil og last opp igjen.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Kunden er nødvendig mot fordringer kontoen {2}
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totale skatter og avgifter (Selskapet valuta)
DocType: Weather,Weather Parameter,Værparameter
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Vis unclosed regnskapsårets P & L balanserer
DocType: Item,Asset Naming Series,Asset Naming Series
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Kilde lageret er obligatorisk for rad {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Betalingsperioden i rad {0} er muligens en duplikat.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} er ikke i en gyldig lønnsperiode
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Kampanjen '{0}' eksisterer allerede for {1} '{2}'
DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ordre i hvilke seksjoner som skal vises. 0 er først, 1 er andre og så videre."
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,I Antall
DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Bekreft innmeldt kurs for studenter i studentgruppen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Expense krav {0} finnes allerede for Vehicle Log
DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,Arbeidstidsgrense for fraværende
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Det kan være flere lagdelt innsamlingsfaktor basert på totalt brukt. Men konverteringsfaktoren for innløsning vil alltid være den samme for alle nivåer.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Kategori er obligatorisk for Fixed Asset element
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Ingen poster ble funnet i Payment tabellen
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Denne {0} konflikter med {1} for {2} {3}
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,studenter HTML
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} må være mindre enn {2}
apps/erpnext/erpnext/loan_management/report/loan_repayment_and_closure/loan_repayment_and_closure.js,Please select Applicant Type first,Velg Søkertype først
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Pakking Slip (s) kansellert
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Kontantstrøm fra investerings
DocType: Program Course,Program Course,program Course
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Tillat avtaler
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Spedisjons- og Kostnader
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Selskapet Undertittel for nettstedet hjemmeside
DocType: Item Group,Item Group Name,Sak Gruppenavn
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS-profilen kreves for å bruke Point-of-Sale
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} er ikke sendt, så handlingen kan ikke fullføres"
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail Nei
DocType: Support Search Source,Result Route Field,Resultatrutefelt
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Fra ansatt kreves det mens du mottar eiendel {0} til et målsted
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit is already defined for the Company {0},Kredittgrensen er allerede definert for selskapet {0}
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Block Ferie på viktige dager.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Vennligst skriv inn alle nødvendige Resultat Verdi (r)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vennligst angi bruker-ID-feltet i en Employee rekord å sette Employee Rolle
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Dette verktøyet hjelper deg til å oppdatere eller fikse mengde og verdsetting av aksjer i systemet. Det er vanligvis brukes til å synkronisere systemverdier og hva som faktisk eksisterer i ditt varehus.
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,I Ord vil være synlig når du lagrer følgeseddel.
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} vises flere ganger på rad {2} og {3}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Following fields are mandatory to create address:,Følgende felt er obligatoriske for å opprette adresse:
DocType: Budget,Monthly Distribution,Månedlig Distribution
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Mottaker-listen er tom. Opprett Receiver Liste
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Ugyldig GSTIN! Inputene du har skrevet inn samsvarer ikke med GSTIN-formatet for UIN-innehavere eller ikke-bosatte OIDAR-tjenesteleverandører
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Returned Element {1} ikke eksisterer i {2} {3}
DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Kapitalarbeid i fremgangskonto
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Asset Value Adjustment
DocType: Additional Salary,Payroll Date,Lønnsdato
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} må vises bare en gang
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},Etterlater Avsatt Vellykket for {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Ingenting å pakke
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Only .csv and .xlsx files are supported currently,Bare .csv- og .xlsx-filer støttes for øyeblikket
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Fra Verdi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Antall er obligatorisk
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Hvis det er merket, vil hjemmesiden være standard Varegruppe for nettstedet"
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Venter på mengde
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studentene er i hjertet av systemet, legge til alle elevene"
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,Medlem ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Clearance date {1} kan ikke være før Cheque Dato {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rad {0}: Fra tid og klokkeslett {1} er overlappende med {2}
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Hjelper deg med å holde oversikt over kontrakter basert på leverandør, kunde og ansatt"
DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Anslått kostnad per posisjon
DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Bruker {0} har ingen standard POS-profil. Kontroller standard i rad {1} for denne brukeren.
DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Møtereferater for kvalitet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dagen (e) der du søker om permisjon er helligdager. Du trenger ikke søke om permisjon.
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Primæradresse og kontaktdetaljer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Enhet må være en i rad {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permisjon av typen {0} kan ikke være lengre enn {1}
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prøv å planlegge operasjoner for X dager i forveien.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} ledige stillinger og {1} budsjett for {2} som allerede er planlagt for datterselskaper av {3}. \ Du kan bare planlegge opptil {4} ledige stillinger og budsjett {5} i henhold til personaleplan {6} for morselskapet {3}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Vennligst sette Standard Lønn betales konto i selskapet {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Halvdagsdato bør være mellom arbeid fra dato og arbeidsdato
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Helsevesenetjenesteelementer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.py,Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Ugyldig strekkode. Det er ingen ting knyttet til denne strekkoden.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Enhet {0} har blitt lagt inn mer enn én gang i omregningsfaktor tabell
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Lager i hånd
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
pro-rata component",Vennligst legg de resterende fordelene {0} til applikasjonen som \ pro-rata-komponent
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Angi fiskale koder for den offentlige administrasjonen '% s'
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Cost of Utstedte Items
DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Sykehus
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Antall må ikke være mer enn {0}
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/sanctioned_loan_amount/sanctioned_loan_amount.py,Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},Sanksjonert lånebeløp eksisterer allerede for {0} mot selskap {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py,From Date cannot be greater than To Date,Fra dato ikke kan være større enn To Date
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} mengde {1} kan ikke være en brøkdel
DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Bruk rabatt på pris
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Vennligst skriv inn Woocommerce Server URL
DocType: GSTR 3B Report,September,september
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverandør delenummer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konverteringsfrekvens kan ikke være 0 eller 1
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Alle de obligatoriske oppgavene for oppretting av ansatte er ikke gjort ennå.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} avbrytes eller stoppes
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Innstillinger for online shopping cart som skipsregler, prisliste etc."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Materialforespørsel ikke opprettet, som mengde for råvarer allerede tilgjengelig."
DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Element
DocType: Appraisal,For Employee,For Employee
DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Betegnelse (valgfritt)
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Verdsettelsesrate ikke funnet for varen {0}, som kreves for å registrere regnskap for {1} {2}. Hvis varen handler som en nullverdivurderingspost i {1}, må du nevne den i {1} varetabellen. Ellers kan du opprette en innkommende aksjetransaksjon for varen eller nevne verdsettelsesgrad i vareposten, og prøv deretter å sende inn / kansellere denne oppføringen."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Rad {0}: Advance mot Leverandøren skal belaste
DocType: Company,Default Values,Standardverdier
DocType: Certification Application,INR,INR
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Behandler festadresser
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please check the error log for details about the import errors,Kontroller feilloggen for detaljer om importfeilene
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Dette er basert på loggene mot denne bilen. Se tidslinjen nedenfor for detaljer
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Lønnsdato kan ikke være mindre enn ansattes tilmeldingsdato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} er opprettet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \
or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Jobbåpninger for betegnelse {0} allerede åpen \ eller ansettelse fullført i henhold til personaleplan {1}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Asset Movement rekord {0} er opprettet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Du kan ikke slette regnskapsår {0}. Regnskapsåret {0} er satt som standard i Globale innstillinger
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,En kunde med samme navn eksisterer allerede
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Dette vil sende Lønnsslipp og opprette periodiseringstabell. Vil du fortsette?
DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Total nettovikt
DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Bekreftelsesbekreftelse nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Netto endring i leverandørgjeld
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Kredittgrensen er krysset for kunden {0} ({1} / {2})
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Kunden nødvendig for 'Customerwise Discount'
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kan ikke registrere mer enn {0} studentene på denne studentgruppen.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Ingen av elementene har noen endring i mengde eller verdi.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Obligatorisk felt - Program
DocType: Special Test Template,Result Component,Resultat Komponent
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,Ny utgivelsesdato bør være i fremtiden
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Sluttdato for gjeldende faktura periode
DocType: Lab Test,Technician Name,Tekniker Navn
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No.",Kan ikke garantere levering med serienummer som \ Item {0} er lagt til med og uten Sikre Levering med \ Serienr.
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Oppheve koblingen Betaling ved kansellering av faktura
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Nåværende Kilometerstand inngått bør være større enn første Vehicle Teller {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Du må være en registrert leverandør for å generere e-Way Bill
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Shipping Rule Land
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,La og oppmøte
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/shopify_connection.py,Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Skattekonto er ikke spesifisert for Shopify Tax {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Vennligst oppgi enten Mengde eller Verdivurdering Rate eller begge deler
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Innkjøpsfaktura kan ikke gjøres mot en eksisterende eiendel {0}
DocType: Bank Transaction Payments,Bank Transaction Payments,Banktransaksjoner
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Kan ikke opprette standard kriterier. Vennligst gi nytt navn til kriteriene
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vekt er nevnt, \ nVennligst nevne "Weight målenheter" også"
,Sales Person Commission Summary,Salgs personkommisjon Sammendrag
DocType: Material Request,Transferred,overført
DocType: Vehicle,Doors,dører
DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Samle avgift for pasientregistrering
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Kan ikke endre attributter etter aksje transaksjon. Lag en ny vare og overfør lager til den nye varen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Det kreves kostnadssted for 'resultat' konto {2}. Sett opp en standardkostnadssted for selskapet.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,En kundegruppe eksisterer med samme navn kan du endre Kundens navn eller endre navn på Kundegruppe
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.js,Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Sluttdatoen for opptaket skal være større enn startdato for opptaket.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Ansatt {0} har allerede sendt inn en påmelding {1} for lønnsperioden {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Mengde å produsere kan ikke være null for operasjonen {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Velg element (valgfritt)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Lojalitetsprogrammet er ikke gyldig for det valgte selskapet
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Hvis dette elementet har varianter, så det kan ikke velges i salgsordrer etc."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Kan ikke overbillige for varen {0} i rad {1} mer enn {2}. For å tillate overfakturering, må du angi godtgjørelse i Kontoinnstillinger"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},Mengden som kreves for Element {0} i rad {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Warehouse {0} kan ikke slettes som kvantitet finnes for Element {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,For mange kolonner. Eksportere rapporten og skrive den ut ved hjelp av et regnearkprogram.
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Batch No
DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Hub Selger Navn
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Tillat flere salgsordrer mot kundens innkjøpsordre
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentgruppeinstruktør
DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Vurderingsmerke (ut av 10)
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Følgende element {0} er ikke merket som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} -objekt fra elementmasteren
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",For et element {0} må mengden være negativt tall
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Still prefiks for nummerering serien på dine transaksjoner
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,ansatte HTML
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) må være aktiv for denne varen eller dens mal
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Det er ikke nok permisjon balanse for La Type {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-progress Warehouse er nødvendig før Send
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Du kan bare ha planer med samme faktureringsperiode i en abonnement
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Mappedata
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Warehouse og Reference
DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Lønn Periode Dato
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lovfestet info og annen generell informasjon om din Leverandør
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serienummer og partier
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Studentgruppestyrke
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mot Journal Entry {0} har ikke noen enestående {1} oppføring
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Datterselskaper har allerede planlagt for {1} ledige stillinger på et budsjett på {2}. \ Staffing Plan for {0} bør tildele flere ledige stillinger og budsjett for {3} enn planlagt for datterselskapene
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Vennligst sette filter basert på varen eller Warehouse
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovekten av denne pakken. (Automatisk beregnet som summen av nettovekt elementer)
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Rabattbeløp kan ikke være større enn 100%
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Antall nye kostnadssenter, det vil bli inkludert i kostnadsområdets navn som et prefiks"
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Å levere og Bill
DocType: Student Group,Instructors,instruktører
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit beløp på kontoen Valuta
DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Motta på lager
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Regnskapsdimensjon <b>{0}</b> kreves for 'Resultat og tap' -konto {1}.
DocType: Communication Medium,Voice,Stemme
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} må sendes
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Avvist Warehouse er obligatorisk mot avvist Element {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Lager {0} er ikke knyttet til noen konto, vennligst oppgi kontoen i lagerregisteret eller sett inn standardbeholdningskonto i selskap {1}."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Administrere dine bestillinger
DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Faktisk leveringstid og pris
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialet Request av maksimal {0} kan gjøres for Element {1} mot Salgsordre {2}
DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
DocType: Crop,Crop Spacing,Beskjæringsavstand
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Handling hvis årlig budsjett overskrides på PO
DocType: Issue,Service Level,Service nivå
DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student La Application
DocType: Item,Will also apply for variants,Vil også gjelde for varianter
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset kan ikke avbestilles, som det allerede er {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Employee {0} på halv dag {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Samlet arbeidstid må ikke være større enn maks arbeidstid {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Du har skrevet inn like elementer. Vennligst utbedre og prøv igjen.
DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Er importert stamdata
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_unpledge/loan_security_unpledge.py,Cannot unpledge more than {0} qty of {0},Kan ikke legge ut mer enn {0} antall {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Maksimum permisjon tillatt i permisjonstypen {0} er {1}
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Lag Receiver List
DocType: Student Applicant,LMS Only,LMS Bare
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Tilgjengelig for bruk Dato bør være etter kjøpsdato
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py,No Account matched these filters: {},Ingen kontoer matchet disse filtrene: {}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Faktureringsvaluta må være lik enten selskapets valuta- eller partikonto-valuta
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indikerer at pakken er en del av denne leveransen (Kun Draft)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Row {0}: Forfallsdato kan ikke være før innleggsdato
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Kvantum for Element {0} må være mindre enn {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Kan referere rad bare hvis belastningen typen er 'On Forrige Row beløp "eller" Forrige Row Totals
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Levering Warehouse
DocType: Serial No,Delivery Document No,Levering Dokument nr
DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Sørg for levering basert på produsert serienummer
DocType: Vital Signs,Furry,furry
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Vennligst sett 'Gevinst / tap-konto på Asset Deponering "i selskapet {0}
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Få elementer fra innkjøps Receipts
DocType: Serial No,Creation Date,Dato opprettet
DocType: GSTR 3B Report,November,november
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Selling må sjekkes, hvis dette gjelder for er valgt som {0}"
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Materiale Request Dato
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Leverandør sitat Element
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Materialforbruk er ikke angitt i produksjonsinnstillinger.
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View all issues from {0},Se alle utgaver fra {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Kan ikke fullføre oppgaven {0} da den avhengige oppgaven {1} ikke er komplettert / kansellert.
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,Ingen elementer som skal mottas er for sent
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Selgeren og kjøperen kan ikke være det samme
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Bare brukere med {0} -rollen kan opprette utdaterte permisjonsapplikasjoner
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Sett inn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fast Asset varen må være et ikke-lagervare.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budsjettet kan ikke overdras mot {0}, som det er ikke en inntekt eller kostnad konto"
DocType: Quality Review Table,Achieved,Oppnås
DocType: Student Admission,Application Form Route,Søknadsskjema Rute
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,Sluttdato for avtalen kan ikke være mindre enn i dag.
DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Pasientmøter i gyldige dager
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,La Type {0} kan ikke tildeles siden det er permisjon uten lønn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rad {0}: Nummerert mengden {1} må være mindre enn eller lik fakturere utestående beløp {2}
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,I Ord vil være synlig når du lagrer salgsfaktura.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Varegruppe treet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Element {0} er ikke oppsett for Serial Nos. Sjekk Element mester
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Vedlikehold Tid
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Begrepet Startdato kan ikke være tidligere enn året startdato av studieåret som begrepet er knyttet (studieåret {}). Korriger datoene, og prøv igjen."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Det var feil.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Kunne ikke konfigurere standardverdiene
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Ansatt {0} har allerede søkt om {1} mellom {2} og {3}:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Oppdater kontonavn / nummer
DocType: Naming Series,Current Value,Nåværende Verdi
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Flere regnskapsårene finnes for datoen {0}. Vennligst satt selskapet i regnskapsåret
DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Instruktørposter som skal opprettes av
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} opprettet
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}","Rad {0}: Slik stiller {1} periodisitet, forskjellen mellom fra og til dato \ må være større enn eller lik {2}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,Dette er basert på lagerbevegelse. Se {0} for detaljer
DocType: Pricing Rule,Selling,Selling
DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Betalingsordresstatus
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Mengden {0} {1} trukket mot {2}
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Navn og Employee ID
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Ingen lønnsslipp funnet å sende inn for ovennevnte utvalgte kriterier ELLER lønnsslipp allerede sendt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Skatter og avgifter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Skriv inn Reference dato
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} oppføringer betalings kan ikke bli filtrert av {1}
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabell for element som vil bli vist på nettsiden
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Medfølgende Antall
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan ikke se rad tall større enn eller lik gjeldende rad nummer for denne debiteringstype
DocType: Asset,Sold,selges
,Item-wise Purchase History,Element-messig Purchase History
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vennligst klikk på "Generer Schedule 'for å hente serienummer lagt for Element {0}
DocType: Account,Frozen,Frozen
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Bil type
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Fyll inn Material forespørsler i tabellen over
DocType: Hub Tracked Item,Image List,Bildeliste
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attributt navn
DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Generer faktura ved begynnelsen av perioden
DocType: Task,Expected Time (in hours),Forventet tid (i timer)
DocType: Item Reorder,Check in (group),Sjekk inn (gruppe)
DocType: Soil Texture,Silt,silt
,Qty to Order,Antall å bestille
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Kontoen hodet etter forpliktelse eller et egenkapital, der gevinst / tap vil bli bokført"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},En annen budsjettrekord '{0}' eksisterer allerede mot {1} '{2}' og konto '{3}' for regnskapsåret {4}
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Gantt diagram av alle oppgaver.
DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minutter til First Response
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","La ikke kan brukes / kansellert før {0}, som permisjon balanse har allerede vært carry-sendt i fremtiden permisjon tildeling posten {1}"
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Kunde Adresser og kontakter
DocType: Patient,Surgical History,Kirurgisk historie
DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Mapped Header
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Resignasjon Letter Dato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prising Reglene er videre filtreres basert på kvantitet.
DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Dette lageret vil bli brukt til å opprette salgsordrer. Fallback-lageret er "Butikker".
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Vennligst sett datoen for å bli med på ansatt {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Vennligst sett datoen for å bli med på ansatt {0}
DocType: Appointment Booking Settings,"Leave blank for home.
This is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","La være tomt for hjemmet. Dette er i forhold til nettadressen, for eksempel vil "om" omdirigere til "https://yoursitename.com/about""
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Standardkontoen oppdateres automatisk i POS-faktura når denne modusen er valgt.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Velg BOM og Stk for produksjon
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Mot konto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Day Date bør være mellom Fra dato og Til dato
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Selve Dato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Angi standardkostnadssenteret i {0} selskapet.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Daglig prosjektoppsummering for {0}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Vennligst sett 'Asset Avskrivninger kostnadssted "i selskapet {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"There are not enough asset created or linked to {0}. \
Please create or link {1} Assets with respective document.",Det er ikke nok ressurser opprettet eller koblet til {0}. \ Vennligst opprett eller lenke {1} Eiendeler med respektive dokument.
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Bruk regel på merke
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Faktisk Sluttdato (via Timeregistrering)
DocType: Soil Texture,Soil Type,Jordtype
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Mengden {0} {1} mot {2} {3}
,Quotation Trends,Anførsels Trender
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},Varegruppe ikke nevnt i punkt master for elementet {0}
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,GoCardless Mandat
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Uttak fra kontoen må være en fordring konto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select finance book for the item {0} at row {1},Velg økonomibok for varen {0} på rad {1}
DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Opprett Lab Test (er) på salgsfaktura Send
DocType: Serial No,Invoice Details,Fakturadetaljer
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Lønnsstruktur må leveres før innsendelse av skattefrihetserklæring
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},P {0}: stykk ikke funnet med Element {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py,Billing Interval Count cannot be less than 1,Faktureringsintervallantallet kan ikke være mindre enn 1
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,Availed ITC Central Tax
DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Bedriftsadresse Navn
DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Bruk Multi-Level BOM
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inkluder forsonet Entries
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py,The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Det totale tildelte beløpet ({0}) er større enn det betalte beløpet ({1}).
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuere Kostnader Based On
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_repayment/loan_repayment.py,Paid amount cannot be less than {0},Betalt beløp kan ikke være mindre enn {0}
DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Denne verdien er oppdatert i standard salgsprislisten.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Vognen din er tom
DocType: Email Digest,New Expenses,nye Utgifter
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Kan ikke optimalisere ruten ettersom driveradressen mangler.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Få varer fra resepter
DocType: Patient,Patient Details,Pasientdetaljer
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Naturens forsyninger
DocType: Inpatient Record,B Positive,B Positiv
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
amount",Maksimal nytte av arbeidstakeren {0} overstiger {1} med summen {2} av tidligere hevdet \ beløp
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Overført antall
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,La Block List Tillat
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Abbr kan ikke være tomt eller plass
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Patient Medical Record
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Kan ikke finne valutakurs for {0} til {1} for nøkkeldato {2}. Vennligst opprett en valutautvekslingsrekord manuelt
DocType: POS Profile,Price List,Pris Liste
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} er nå standard regnskapsåret. Vennligst oppdater nettleser for at endringen skal tre i kraft.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Til dato kan ikke være mindre enn Fra dato
,Delayed Order Report,Forsinket ordrerapport
DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publiser "På lager" eller "Ikke på lager" på Hub basert på lager tilgjengelig i dette varehuset.
DocType: Vehicle,Fuel Type,drivstoff
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Vennligst oppgi valuta i selskapet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balanse i Batch {0} vil bli negativ {1} for Element {2} på Warehouse {3}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Følgende materiale Requests har vært reist automatisk basert på element re-order nivå
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} er ugyldig. Account Valuta må være {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Fra dato {0} kan ikke være etter ansattes avlastningsdato {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,Oppgavens {0} startdato kan ikke være etter prosjektets sluttdato.
DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Påminn før
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},Målenheter Omregningsfaktor er nødvendig i rad {0}
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Document Type må være en av salgsordre, salgsfaktura eller bilagsregistrering"
DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Lojalitetspoeng = Hvor mye grunnvaluta?
DocType: Salary Component,Deduction,Fradrag
DocType: Item,Retain Sample,Behold prøve
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rad {0}: Fra tid og Tid er obligatorisk.
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Buying.vue,This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Denne siden holder oversikt over varer du vil kjøpe fra selgere.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Skriv inn Employee Id av denne salgs person
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klassifisering av kunder etter region
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Kan ikke angi en mottatt RFQ til No Quote
apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py,Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Opprett <b>DATEV-innstillinger</b> for selskapet <b>{}</b> .
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,Velg en konto for å skrive ut i kontovaluta
DocType: BOM,Transfer Material Against,Overfør materiale mot
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Dette er basert på transaksjoner mot denne pasienten. Se tidslinjen nedenfor for detaljer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Lånets startdato og låneperiode er obligatorisk for å lagre fakturabatten
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Kjøretøytype er påkrevd hvis modus for transport er vei
DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Fødselsdato
DocType: Quality Action,Resolutions,resolusjoner
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Element {0} er allerede returnert
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Regnskapsår ** representerer et regnskapsår. Alle regnskapspostene og andre store transaksjoner spores mot ** regnskapsår **.
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Gjelder hvis selskapet er SpA, SApA eller SRL"
DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Arbeidsordreoperasjon
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advarsel: Ugyldig SSL-sertifikat på vedlegg {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,Angi dette hvis kunden er et offentlig administrasjonsselskap.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leads hjelpe deg å få virksomheten, legge til alle dine kontakter og mer som dine potensielle kunder"
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Selve Operasjon Tid
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Gjelder til (User)
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Detaljer om levering og levering av varer som kan tilbakeføres
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Ikke tillatt. Deaktiver Lab Test Test Mal
DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-post salg rabatt
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Hold orden på salgskampanjer. Hold styr på Leads, Sitater, Salgsordre etc fra kampanjer for å måle avkastning på investeringen."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Du kan ikke innløse Lojalitetspoeng som har mer verdi enn Grand Total.
DocType: Department Approver,Approver,Godkjenner
apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO Antall
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Feltet Til Aksjonær kan ikke være tomt
DocType: Guardian,Work Address,arbeid Adresse
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Beregn Total Score
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} er under garanti opptil {1}
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,Lånebeløpet overstiger det maksimale lånebeløpet på {0} som per foreslåtte verdipapirer
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Som skal leveres til kunde
DocType: BOM,Scrap Material Cost,Skrap Material Cost
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial No {0} tilhører ikke noen Warehouse
DocType: Grant Application,Email Notification Sent,E-postvarsling sendt
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I Words (Company Valuta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Selskapet er manadatory for selskapskonto
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Varenummer, lager, antall er påkrevd på rad"
DocType: Bank Guarantee,Supplier,Leverandør
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get From,Få Fra
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,Dette er en rotavdeling og kan ikke redigeres.
DocType: Global Defaults,Default Company,Standard selskapet
DocType: Company,Transactions Annual History,Transaksjoner Årlig Historie
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Bank account '{0}' has been synchronized,Bankkonto '{0}' er synkronisert
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kostnad eller Difference konto er obligatorisk for Element {0} som det påvirker samlede børsverdi
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,La feltet være tomt for å foreta bestillinger for alle leverandører
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vennligst velg avsatt beløp, fakturatype og fakturanummer i minst én rad"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Kostnad for nye kjøp
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Salgsordre kreves for Element {0}
DocType: Grant Application,Grant Description,Grant Beskrivelse
DocType: Bank Transaction,Unallocated Amount,uallokert Beløp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Vennligst aktiver gjeldende på innkjøpsordre og gjeldende ved bestilling av faktiske kostnader
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Kan ikke finne en matchende element. Vennligst velg en annen verdi for {0}.
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skatter og avgifter
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Et produkt eller en tjeneste som er kjøpt, solgt eller holdes på lager."
apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Ingen flere oppdateringer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan ikke velge charge type som 'On Forrige Row beløp "eller" On Forrige Row Totals for første rad
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,Dette dekker alle scorecards knyttet til denne oppsettet
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Barn Varen bør ikke være et produkt Bundle. Vennligst fjern element `{0}` og lagre
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vennligst klikk på "Generer Schedule 'for å få timeplanen
DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Informasjon om kjøp, påfyll"
DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Aktiver feltfiltre
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","Kundeleveret vare" kan ikke være kjøpsvarer også
DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Bestilte Antall
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""",f.eks "Bygg verktøy for utbyggere"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Årets resultat
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Regnskap Entry for {2} kan bare gjøres i valuta: {3}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Programmet i avgiftsstrukturen og studentgruppen {0} er forskjellig.
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Fordring konto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Gyldig fra dato må være mindre enn gyldig utløpsdato.
apps/erpnext/erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py,Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Konto {0} eksisterer ikke i oversiktsdiagrammet {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Betalingsgatewaykontoen i plan {0} er forskjellig fra betalingsgatewaykontoen i denne betalingsanmodningen
DocType: Course,Course Name,Course Name
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Ingen skattelettende data funnet for det nåværende regnskapsåret.
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Brukere som kan godkjenne en bestemt ansattes permisjon applikasjoner
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Hvis du har opprettet en standard mal i salgs skatter og avgifter mal, velger du ett og klikk på knappen under."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Rad # {0}: Tjenestens start- og sluttdato kreves for utsatt regnskap
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Unsupported GST Category for e-Way Bill JSON generation,Ikke støttet GST-kategori for e-veis Bill JSON-generasjon
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Prisene vil ikke bli vist hvis prislisten er ikke satt
DocType: Material Request Item,Received Quantity,Mottatt mengde
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Til dags dato må være større enn Fra dato
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Total Innkommende Verdi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Debet Å kreves
DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Inpatient Record
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timelister bidra til å holde styr på tid, kostnader og fakturering for aktiviteter gjort av teamet ditt"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Totalt beløp for forespørsel om betaling kan ikke være større enn {0} beløp
DocType: Buying Settings,Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Prosentandel du har lov til å overføre mer mot bestilt mengde. For eksempel: Hvis du har bestilt 100 enheter. og godtgjørelsen din er 10%, har du lov til å overføre 110 enheter."
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Employee is required while issuing Asset {0},Det kreves ansatt ved utstedelse av eiendel {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Kreditt til kontoen må være en Betales konto
DocType: Asset,Insurance End Date,Forsikrings sluttdato
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Vennligst velg Student Admission, som er obligatorisk for den betalte student søkeren"
DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Fullført Antall
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",For {0} kan bare belastning kontoer knyttes opp mot en annen kreditt oppføring
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Trening Hendelses Employee
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maksimale prøver - {0} kan beholdes for Batch {1} og Item {2}.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Legg til tidsluker
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serienumre som kreves for Element {1}. Du har gitt {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Antall rotkontoer kan ikke være mindre enn 4
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Valutagevinst / tap
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Rute # {0}: Konto {1} tilhører ikke firma {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},Kan ikke finne DocType {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Fyll inn Kvittering Document
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Alle elementene er allerede blitt fakturert
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Vennligst oppgi en gyldig "Fra sak nr '
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ytterligere kostnadsbærere kan gjøres under Grupper men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Totalt tildelte blader er flere dager enn maksimal tildeling av {0} permisjonstype for ansatt {1} i perioden
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min karakter
DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Helsesektorenhetstype
DocType: Training Event Employee,Feedback Submitted,Tilbakemelding Sendt inn
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Du har blitt invitert til å samarbeide om prosjektet: {0}
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Innkjøpsordrer til Bill
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Akkumulerte verdier i konsernselskapet
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Dato
DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Du kan bruke hvilken som helst gyldig Bootstrap 4-markering i dette feltet. Det vil vises på varesiden din.
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Utgående skattepliktige leveranser (unntatt null, ikke vurdert og unntatt"
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Opprette og administrere daglige, ukentlige og månedlige e-postfordøyer."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Dette er basert på transaksjoner mot denne selgeren. Se tidslinjen nedenfor for detaljer
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,En spørsmål må ha minst ett riktig alternativ
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Rad {0}: Søsken fødselsdato kan ikke være større enn i dag.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Justering av formuesverdi kan ikke legges før Asset's kjøpsdato <b>{0}</b> .
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Repayment Start Date is mandatory for term loans,Startdato for tilbakebetaling er obligatorisk for terminlån
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,"Transferring cannot be done to an Employee. \
Please enter location where Asset {0} has to be transferred",Overføring kan ikke gjøres til en ansatt. \ Vennligst skriv inn stedet der Asset {0} må overføres
DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Inkluder alle vurderingsgrupper
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ingen aktive eller standard Lønn Struktur funnet for arbeidstaker {0} for den gitte datoer
DocType: Leave Block List,Allow Users,Gi brukere
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Kunden Mobile No
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Spor separat inntekter og kostnader for produkt vertikaler eller divisjoner.
DocType: Travel Request,Any other details,Eventuelle andre detaljer
DocType: Water Analysis,Origin,Opprinnelse
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Dette dokumentet er over grensen av {0} {1} for elementet {4}. Er du gjør en annen {3} mot samme {2}?
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Vennligst sett gjentakende etter lagring
DocType: Travel Request,Name of Organizer,Navn på arrangør
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan ikke endre selskapets standardvaluta, fordi det er eksisterende transaksjoner. Transaksjoner må avbestilles å endre valgt valuta."
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Er skatt på inntektsskatt
DocType: Sales Invoice,Transport Receipt No,Transport kvittering nr
DocType: Quiz Activity,Pass,Passere
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Legg til kontoen til selskapets rotnivå -
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Source of Funds (Gjeld)
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Kilde og målplassering kan ikke være det samme
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Antall på rad {0} ({1}) må være det samme som produsert mengde {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Differansekontoen må være en konto / formue / ansvarstype, siden denne aksjeoppføringen er en åpningsinngang"
DocType: Company,Sales Monthly History,Salg Månedlig historie
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Angi minst en rad i tabellen Skatter og avgifter
DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,neste frist
DocType: Shift Type,Begin check-in before shift start time (in minutes),Begynn innsjekking før skiftets starttid (i minutter)
DocType: BOM Item,Item operation,Vareoperasjon
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Grupper etter Voucher
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Er du sikker på at du vil avbryte denne avtalen?
DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Hotellrom Prispakke
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Vennligst angi standardkonto i Lønn Component {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Nødvendig På
DocType: HR Settings,"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Hvis det er merket, skjuler og deaktiverer du avrundet totalfelt i lønnsslipper"
DocType: Woocommerce Settings,This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Dette er standard forskyvningen (dager) for leveringsdatoen i salgsordrer. Tilbakeførsel er 7 dager fra bestillingsdato.
DocType: Rename Tool,File to Rename,Filen til Rename
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},Vennligst velg BOM for Element i Rad {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konto {0} stemmer ikke overens med Selskapet {1} i Konto modus: {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Spesifisert BOM {0} finnes ikke for Element {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vedlikeholdsplan {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,From Date and To Date are Mandatory,Fra dato og til dato er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Vil du stille prosjekt og alle oppgaver til status {0}?
DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Angi fremskritt og tilordne (FIFO)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Ingen arbeidsordre opprettet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Lønn Slip av ansattes {0} som allerede er opprettet for denne perioden
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Du kan kun sende permittering for et gyldig innkjøpsbeløp
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_unpledge/loan_security_unpledge.py,Zero qty of {0} pledged against loan {0},Null mengde på {0} pantsatt mot lån {0}
DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,La stå tomt for å bruke standardleveringsformat
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Regnskapsårets sluttdato skal være ett år etter regnskapsårets startdato
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Koble Exotel-kontoen din til ERPNekst og spore anropslogger
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Gruppe node lageret er ikke lov til å velge for transaksjoner
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Regnskapsdimensjon <b>{0}</b> er påkrevd for "Balanse" -konto {1}.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Sørg for at du virkelig ønsker å slette alle transaksjoner for dette selskapet. Dine stamdata vil forbli som det er. Denne handlingen kan ikke angres.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Råvare kan ikke være blank.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Rad # {0} (betalingstabell): beløpet må være negativt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kunne ikke oppdatere lager, inneholder faktura slippe frakt element."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Du kan ikke endre prisen dersom BOM nevnt agianst ethvert element
DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Faktura Serie Prefiks
DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidligere arbeidserfaring
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Oppdater Kontonummer / Navn
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Skriv inn Planned Antall for Element {0} på rad {1}
DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Resultatforhåndsvisningsfelt
,Minutes to First Response for Issues,Minutter til First Response for Issues
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Vilkår og forhold 1
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,Navnet på institutt for som du setter opp dette systemet.
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Regnskap oppføring frosset opp til denne datoen, kan ingen gjøre / endre oppføring unntatt rolle angitt nedenfor."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Siste pris oppdatert i alle BOMs
DocType: Project User,Project Status,Prosjekt Status
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Sjekk dette for å forby fraksjoner. (For Nos)
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Naming Series (Student søkeren)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Bonus Betalingsdato kan ikke være en siste dato
DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kopi av invitasjon / kunngjøring
DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Utøvere Service Unit Schedule
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Rad # {0}: Kan ikke slette elementet {1} som allerede er fakturert.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element eller Warehouse for rad {0} samsvarer ikke Material Request
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Max strength cannot be less than zero.,Maks styrke kan ikke være mindre enn null.
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},Du kan ikke opprette regnskapsposter i den lukkede regnskapsperioden {0}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Vedlikehold startdato kan ikke være før leveringsdato for Serial No {0}
DocType: Work Order,Actual End Date,Selve sluttdato
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Salgsordrer er ikke tilgjengelige for produksjon
DocType: Item Reorder,Request for,Forespørsel etter
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Godkjenne Brukeren kan ikke være det samme som bruker regelen gjelder for
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (som per Stock målenheter)
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ingen av Spurt SMS
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Dager uten lønn samsvarer ikke med godkjente Dager uten lønn
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Vennligst oppgi de angitte elementene på de best mulige priser
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Ansatteoverføring kan ikke sendes før overføringsdato
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto nær mulighet etter 15 dager
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Innkjøpsordrer er ikke tillatt for {0} på grunn av et scorecard som står på {1}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Strekkode {0} er ikke en gyldig {1} kode
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,slutt År
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontraktssluttdato må være større enn tidspunktet for inntreden
DocType: Lab Test Template,Is billable,Er fakturerbart
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,En tredjepart distributør / forhandler / kommisjonær / agent / forhandler som selger selskaper produkter for en kommisjon.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} mot innkjøpsordre {1}
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Faktisk startdato (via Timeregistrering)
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,Dette er et eksempel nettsiden automatisk generert fra ERPNext
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Aldring Range 1
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Samlet forskuddsbeløp kan ikke være større enn totalt beløp
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skatt mal som kan brukes på alle kjøpstransaksjoner. Denne malen kan inneholde liste over skatte hoder og også andre utgifter hoder som "Shipping", "Forsikring", "Håndtering" osv #### Note Skattesatsen du definerer her vil være standard skattesats for alle ** Items * *. Hvis det er ** Elementer ** som har forskjellige priser, må de legges i ** Sak Skatt ** bord i ** Sak ** mester. #### Beskrivelse av kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (som er summen av grunnbeløpet). - ** På Forrige Row Total / Beløp ** (for kumulative skatter eller avgifter). Hvis du velger dette alternativet, vil skatten bli brukt som en prosentandel av forrige rad (i skattetabellen) eller en total. - ** Faktisk ** (som nevnt). 2. Account Head: Konto hovedbok der denne skatten vil bli bokført 3. Cost Center: Hvis skatt / avgift er en inntekt (som frakt) eller utgifter det må bestilles mot et kostnadssted. 4. Beskrivelse: Beskrivelse av skatt (som vil bli skrevet ut i fakturaer / sitater). 5. Ranger: skattesats. 6. Beløp: Skatt beløp. 7. Totalt: Akkumulert total til dette punktet. 8. Angi Row: Dersom basert på "Forrige Row Total" du kan velge radnummeret som vil bli tatt som en base for denne beregningen (standard er den forrige rad). 9. Vurdere Skatte eller Charge for: I denne delen kan du angi om skatt / avgift er kun for verdivurdering (ikke en del av total) eller bare for total (ikke tilføre verdi til elementet) eller for begge. 10. legge til eller trekke: Enten du ønsker å legge til eller trekke skatt."
DocType: Homepage,Homepage,hjemmeside
DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Gi søknadsdetaljer
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Verdien {0} er allerede tilordnet en eksisterende vare {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Row # {0} (Betalingstabell): Beløpet må være positivt
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke produsere mer Element {0} enn Salgsordre kvantitet {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Ingenting er inkludert i brutto
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill eksisterer allerede for dette dokumentet
DocType: Bank Transaction,ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Neste Kontakt By kan ikke være samme som Lead e-postadresse
DocType: Tax Rule,Billing City,Fakturering By
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Gjelder hvis selskapet er et individ eller et eierskap
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Loggtype er nødvendig for innsjekkinger som faller i skiftet: {0}.
DocType: Asset,Manual,Håndbok
DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Behandles stamdata
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normal hvilende blodtrykk hos en voksen er ca. 120 mmHg systolisk og 80 mmHg diastolisk, forkortet "120/80 mmHg""
DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditnota
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Ferdig god varekode
DocType: Loan Type,Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Straffrente pålegges daglig det pågående rentebeløpet i tilfelle forsinket tilbakebetaling
DocType: Appointment Letter content,Appointment Letter content,Avtalebrev innhold
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Møbler og inventar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Row({0}): {1} is already discounted in {2},Rad ({0}): {1} er allerede nedsatt innen {2}
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Ugyldig GSTIN! Innspillet du har skrevet stemmer ikke overens med formatet til GSTIN.
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rad {0}: Startdato må være før sluttdato
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belongs to the location {1},Eiendom {0} hører ikke til stedet {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Bilagsregistrering {1} har ikke konto {2} eller allerede matchet mot en annen kupong
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Konto: {0} er ikke tillatt under betalingsoppføringen
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Sett standardverdier som Company, Valuta, værende regnskapsår, etc."
DocType: Payment Entry,Payment Type,Betalings Type
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Vennligst velg en batch for element {0}. Kunne ikke finne en enkelt batch som oppfyller dette kravet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Vennligst velg en batch for element {0}. Kunne ikke finne en enkelt batch som oppfyller dette kravet
DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Jobbkort tidslogg
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Hvis valgt prismodell er laget for «Rate», vil den overskrive Prisliste. Prissetting Regelsats er sluttprisen, så ingen ytterligere rabatt skal brukes. Derfor, i transaksjoner som salgsordre, innkjøpsordre osv., Blir det hentet i feltet 'Rate', i stedet for 'Prislistefrekvens'."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Reservert antall for underleveranser: Råvaremengde for å lage underleveranser.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Joining Date can not be greater than Leaving Date,Deltagelsesdato kan ikke være større enn Leaving Date
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Ingen timelister
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,GoCardless kunde
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,La Type {0} kan ikke bære-videre
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Vedlikeholdsplan genereres ikke for alle elementene. Vennligst klikk på "Generer Schedule '
,To Produce,Å Produsere
DocType: Leave Encashment,Payroll,lønn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","For rad {0} i {1}. For å inkludere {2} i Element rate, rader {3} må også inkluderes"
DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Foreldre Service Unit
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikasjon av pakken for levering (for print)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Avskrivningsbeløpet i perioden
DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Tildel blader
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Funksjonshemmede malen må ikke være standardmal
DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Pris eller produktrabatt
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter planned qty,For rad {0}: Skriv inn planlagt antall
DocType: Account,Income Account,Inntekt konto
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Beløp i kundens valuta
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Ansvar Område
DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Avstand UOM
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Student batcher hjelpe deg med å spore oppmøte, vurderinger og avgifter for studenter"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Angi standard beholdningskonto for evigvarende beholdning
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \
fullfill Sales Order {2}",Kan ikke levere serienummeret {0} av elementet {1} som det er reservert for \ fullfill salgsordre {2}
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Materialet Request Type
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Send Grant Review Email
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","Localstorage er full, ikke redde"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: målenheter omregningsfaktor er obligatorisk
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Krav på dato
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Det finnes allerede en post for elementet {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Du vil miste oversikt over tidligere genererte fakturaer. Er du sikker på at du vil starte dette abonnementet på nytt?
DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Totalt antall
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prising Rule er laget for å overskrive Prisliste / definere rabattprosenten, basert på noen kriterier."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Service Level Agreement has been changed to {0}.,Servicenivåavtale er endret til {0}.
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Lageret kan bare endres via Stock Entry / følgeseddel / Kjøpskvittering
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenslåing er bare mulig hvis følgende egenskaper er samme i begge postene. Er Group, Root Type, Company"
DocType: Vehicle,Electric,Elektrisk
DocType: Task,% Progress,% Progress
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Gevinst / Tap på Asset Avhending
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Kun Student søker med statusen "Godkjent" vil bli valgt i tabellen nedenfor.
DocType: Tax Withholding Category,Rates,Priser
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Kontonummer for konto {0} er ikke tilgjengelig. <br> Vennligst konfigurer kontoregnskapet ditt riktig.
DocType: Task,Depends on Tasks,Avhenger Oppgaver
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Administrere kunde Gruppe treet.
DocType: Normal Test Items,Result Value,Resultat Verdi
DocType: Hotel Room,Hotels,hoteller
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,New kostnadssted Navn
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,La Kontrollpanel
DocType: Project,Task Completion,Task Fullføring
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Ikke på lager
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Varen som er referert til av {0} - {1} er allerede fakturert
,Sales Browser,Salg Browser
DocType: Journal Entry,Total Credit,Total Credit
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advarsel: Another {0} # {1} finnes mot aksje oppføring {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Utlån (Eiendeler)
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Bruk regel om varekode
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,Vennligst oppgi ingen av besøk som kreves
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext kunne ikke finne noen matchende betalingsoppføringer
DocType: Student Applicant,Application Status,søknad Status
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Vennligst registrer SIREN-nummeret i bedriftsinformasjonsfilen
DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Salgsordre til regning
DocType: Price List,Price List Master,Prisliste Master
DocType: GST Account,CESS Account,CESS-konto
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Alle salgstransaksjoner kan være merket mot flere ** Salgs Personer ** slik at du kan stille inn og overvåke mål.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Link til materialforespørsel
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Bare La Applikasjoner med status 'Godkjent' og 'Avvist' kan sendes inn
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Gruppenavn er obligatorisk i rad {0}
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produkter som skal vises på nettstedet hjemmeside
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,"Dette er en rot kundegruppe, og kan ikke redigeres."
DocType: Student,AB-,AB-
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Totalt fullført antall må være større enn null
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Handling hvis akkumulert månedlig budsjett oversteg PO
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select a Sales Person for item: {0},Velg en selger for varen: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Fraktadresse har ikke land, som kreves for denne leveringsregelen"
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Vesenet Entry
DocType: Bank,Bank Transaction Mapping,Kartlegging av banktransaksjoner
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Advarsel: Salgsordre {0} finnes allerede mot kundens innkjøpsordre {1}
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.","Standardvilkårene som kan legges til salg og kjøp. Eksempler: 1. Gyldighet av tilbudet. 1. Betalingsvilkår (på forhånd, på kreditt, del forhånd etc). 1. Hva er ekstra (eller skal betales av kunden). 1. Sikkerhet / bruk advarsel. 1. Garanti om noen. 1. Returrett. 1. Vilkår for frakt, hvis aktuelt. 1. Måter adressering tvister, erstatning, ansvar, etc. 1. Adresse og kontakt med din bedrift."
DocType: Homepage Section,Section Based On,Seksjon basert på
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Difference konto ({0}) må være en "resultatet" konto
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Loan Security Pledge Company og Loan Company må være det samme
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Faktura som allerede er opprettet for alle faktureringstimer
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Oppmøte for arbeidstaker {0} er allerede merket
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Hvis mer enn en pakke av samme type (for print)
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Vennligst sett standardkunden i Restaurantinnstillinger
,Salary Register,lønn Register
DocType: Company,Default warehouse for Sales Return,Standard lager for salgsavkastning
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set item's shelf life in days, to set expiry based on manufacturing date plus shelf-life.",Angi varens holdbarhet i dager for å angi utløp basert på produksjonsdato pluss holdbarhet.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Standard BOM ikke funnet for element {0} og prosjekt {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} ikke tilhører selskapet {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Kunne ikke løse kriterier score funksjon for {0}. Pass på at formelen er gyldig.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Koste så på
DocType: Service Level Priority,Resolution Time,Oppløsningstid
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Mengden må være positiv
DocType: Job Card,Requested Qty,Spurt Antall
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Feltene fra Aksjonær og Til Aksjonær kan ikke være tomme
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Velg serienummer
DocType: BOM Item,Scrap %,Skrap%
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Kostnader vil bli fordelt forholdsmessig basert på element stk eller beløp, som per ditt valg"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast ett element bør legges inn med negativt antall i retur dokument
DocType: Shift Type,Grace Period Settings For Auto Attendance,Nådeperiodeinnstillinger for automatisk oppmøte
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operation {0} lenger enn noen tilgjengelige arbeidstimer i arbeidsstasjonen {1}, bryte ned driften i flere operasjoner"
DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Klikk denne knappen for å trekke dine salgsordre data fra Amazon MWS.
DocType: Pick List,Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Antall råvarer blir bestemt ut fra mengden av ferdige varer
DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Bruk POS i frakoblet modus
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Priority has been changed to {0}.,Prioritet er endret til {0}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} er obligatorisk. Kanskje Valutautvekslingsrekord er ikke opprettet for {1} til {2}
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Hastigheten som kundens valuta er konvertert til selskapets hovedvaluta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabattprosenten kan brukes enten mot en prisliste eller for alle Prisliste.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Regnskap Entry for Stock
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Du har allerede vurdert for vurderingskriteriene {}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py,Account is not set for the dashboard chart {0},Kontoen er ikke angitt for dashborddiagrammet {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Lukk POS
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Kan ikke returnere mer enn {1} for Element {2}
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Vis lysbildefremvisning på toppen av siden
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advarsel: Material Requested Antall er mindre enn Minimum Antall
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Konto {0} er frosset
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Legal Entity / Datterselskap med en egen konto tilhørighet til organisasjonen.
DocType: Payment Request,Mute Email,Demp Email
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Mat, drikke og tobakk"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Kan bare gjøre betaling mot fakturert {0}
DocType: Call Log,Missed,Savnet
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Kommisjon kan ikke være større enn 100
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Dupliser oppføring mot varekoden {0} og produsenten {1}
DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Estimert leveringstid og pris
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kvalitetskontroll: {0} sendes ikke inn for varen: {1} i rad {2}
DocType: Bin,Bin,Bin
DocType: Bank Transaction,Bank Transaction,Banktransaksjon
DocType: Crop,Crop Name,Beskjære navn
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,Kun brukere med {0} rolle kan registrere seg på Marketplace
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Ingen av Sendte SMS
DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,Beregning av arbeidstider basert på
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Forespørsel om kostnadsoverslag.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Vennligst velg Element der "Er Stock Item" er "Nei" og "Er Sales Item" er "Ja", og det er ingen andre Product Bundle"
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Velg kunde
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Bruker {0} opprettet
DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Fee Breakup for hver student
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Total forhånd ({0}) mot Bestill {1} kan ikke være større enn totalsummen ({2})
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Endre kode
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Fraktregel gjelder kun for salg
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Avskrivningsraden {0}: Neste avskrivningsdato kan ikke være før kjøpsdato
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentgruppe eller kursplan er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentgruppe eller kursplan er obligatorisk
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Mot Dokument nr
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspeksjon Type
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,All bank transactions have been created,Alle banktransaksjoner er opprettet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Næringslokaler med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til gruppen.
DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,resultat HTML
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Hvor ofte skal prosjektet og selskapet oppdateres basert på salgstransaksjoner.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Går ut på dato den
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,The total completed qty({0}) must be equal to qty to manufacture({1}),Totalt fullført antall ({0}) må være lik antall for å produsere ({1})
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Startdato bør være mindre enn sluttdato for oppgaven {0}
,Consolidated Financial Statement,Konsernregnskap
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Navn eller E-post er obligatorisk
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Returnerte Stk
DocType: Student,Exit,Utgang
DocType: Communication Medium,Communication Medium,Kommunikasjon Medium
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Root Type er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Kunne ikke installere forhåndsinnstillinger
DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,UOM Konvertering i timer
DocType: Contract,Signee Details,Signee Detaljer
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} har for øyeblikket en {1} leverandør scorecard, og RFQs til denne leverandøren skal utstedes med forsiktighet."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Serial No {0} opprettet
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Selskapet beskrivelse for nettstedet hjemmeside
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","For det lettere for kunder, kan disse kodene brukes i trykte formater som regningene og leveringssedlene"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,suplier Name
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Kunne ikke hente informasjon for {0}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Rad {0}: Advance mot Kunden må være kreditt
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Batch er obligatorisk i rad {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Batch er obligatorisk i rad {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Hopp over permisjon for de følgende ansatte, ettersom det allerede eksisterer permitteringsoppføringer overfor dem. {0}"
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_price/loan_security_price.py,No valid <b>Loan Security Price</b> found for {0},Ingen gyldig <b>pris</b> for lånesikkerhet funnet for {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Fremtidige datoer ikke tillatt
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Forventet leveringsdato bør være etter salgsordre
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Oppdateringslager må være aktivert for kjøpsfakturaen {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Sak Pris oppdateres for {0} i prislisten {1}
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Lønn breakup basert på opptjening og fradrag.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto med barnet noder kan ikke konverteres til Ledger
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,En kunde kan være en del av det eneste lojalitetsprogrammet.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Mark Half Day
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Skriv inn mottakerens navn før du sender inn.
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Få Studenter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Bank Data mapper doesn't exist,Bankdatakartlegging eksisterer ikke
DocType: Serial No,Under Warranty,Under Garanti
DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Antall kolonner for denne delen. 3 kort vises per rad hvis du velger 3 kolonner.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Rad # {0}: Kostnadssenter {1} tilhører ikke selskapet {2}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Vennligst velg Fullføringsdato for fullført reparasjon
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,Oppmøte er merket som per ansattes innsjekking
DocType: Company,Date of Establishment,Dato for etablering
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Venture Capital
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Et semester med denne 'Academic Year' {0} og "Term Name {1} finnes allerede. Vennligst endre disse oppføringene og prøv igjen.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Ettersom det er eksisterende transaksjoner mot item {0}, kan du ikke endre verdien av {1}"
DocType: UOM,Must be Whole Number,Må være hele tall
DocType: Campaign Email Schedule,Send After (days),Send etter (dager)
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nye Løv Tildelte (i dager)
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Av materialer fakturert mot denne kundeordre
DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Transportform
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated",Fra en leverandør under komposisjonsordning vurderte Exempt og Nil
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Forsyninger levert til sammensatte avgiftspliktige personer
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Distance cannot be greater than 4000 kms,Avstanden kan ikke være større enn 4000 km
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostnadssted med eksisterende transaksjoner kan ikke konverteres til gruppen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Antall aksjer og aksjenumrene er inkonsekvente
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Betalings Innlegg {0} er un-linked
DocType: GL Entry,Voucher No,Kupong Ingen
,Lead Owner Efficiency,Leder Eier Effektivitet
,Lead Owner Efficiency,Leder Eier Effektivitet
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday {0} has been repeated.,Arbeidsdag {0} har blitt gjentatt.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
as pro-rata component","Du kan bare kreve en mengde av {0}, resten mengden {1} skal være i applikasjonen \ som pro-rata-komponenten"
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Ansattes A / C-nummer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock kan ikke oppdateres mot Kjøpskvittering {0}
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto nær Issue etter 7 dager
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Permisjon kan ikke tildeles før {0}, som permisjon balanse har allerede vært carry-sendt i fremtiden permisjon tildeling posten {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Merk: På grunn / Reference Date stiger tillatt kunde kreditt dager med {0} dag (er)
DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,student Søker
DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Hub sporet element
DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINAL FOR RECIPIENT
DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Studerende Student
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Vennligst aktiver gjeldende for bestilling av faktiske kostnader
DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Forventet verdi Etter Levetid
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},For mengde {0} skal ikke være større enn mengden arbeidsordre {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",For jobbkort {0} kan du bare oppgi type 'Material Transfer for Manufacture'
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Oppmøte Record {0} finnes mot Student {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Avskrivninger Slått på grunn av salg av eiendeler
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detaljer
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Velg studenter manuelt for aktivitetsbasert gruppe
DocType: Journal Entry,User Remark,Bruker Remark
DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Ikke-dagbok
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Kan ikke opprette Beholdningsbonus for venstre Ansatte
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Betalt Beløpet kan ikke være større enn total negativ utestående beløp {0}
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Skriv Av utestående beløp
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Konto {0} stemmer ikke overens med selskapets {1}
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Nåværende akademisk år
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Nåværende akademisk år
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Stengt for kan ikke avbestilles. Unclose å avbryte.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Oppdater Stock "kan ikke kontrolleres for driftsmiddel salg
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Account {2} ikke tilhører selskapet {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Velg minst én verdi fra hver av attributter.
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Please login as a Marketplace User to edit this item.,Vennligst logg inn som markedsplassbruker for å redigere dette elementet.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialet Request {0} blir kansellert eller stoppet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kilden og målet lageret kan ikke være det samme for rad {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Forskjellen konto må være en eiendel / forpliktelse type konto, siden dette Stock Forsoning er en åpning Entry"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Row {0} # Tilordnet mengde {1} kan ikke være større enn uanmeldt beløp {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},Innkjøpsordrenummeret som kreves for Element {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',"""Fra dato"" må være etter 'Til Dato'"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Ingen bemanningsplaner funnet for denne betegnelsen
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Kan ikke endre status som student {0} er knyttet til studentens søknad {1}
DocType: Asset,Fully Depreciated,fullt avskrevet
DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
,Stock Projected Qty,Lager Antall projiserte
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Kunden {0} ikke hører til prosjektet {1}
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Merket Oppmøte HTML
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Sitater er forslag, bud du har sendt til dine kunder"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Bypass kreditt sjekk på salgsordre
DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Ansatte ombord på aktiviteten
DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,Sjekk om det er en hydroponisk enhet
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Summen av Resultater av vurderingskriterier må være {0}.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Vennligst sett Antall Avskrivninger bestilt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Bestillinger kan ikke heves for:
DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Minutt
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Kjøpe skatter og avgifter
DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Begynn og avslutt datoer ikke i en gyldig lønningsperiode, kan ikke beregne {0}."
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,La Block List tillatt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Ingen {0} funnet for Inter Company Transactions.
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Lei bil
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your Company,Om firmaet ditt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kreditt til kontoen må være en balansekonto
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Vennligst still inn e-post-IDen for studenten for å sende betalingsanmodningen
DocType: Skill,Skill Name,Ferdighetsnavn
DocType: Patient,Medical History,Medisinsk historie
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Vennligst tast inn GSTIN og oppgi firmanavn {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Legg til alle leverandører
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Rad # {0}: Tilordnet beløp kan ikke være større enn utestående beløp.
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Rediger konteringsdato og klokkeslett
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Vennligst sett Avskrivninger relatert kontoer i Asset Kategori {0} eller selskapet {1}
DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Normal rekkevidde
DocType: Call Log,Call Duration in seconds,Samtalevarighet i sekunder
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Gyldig fra og gyldige opptil felt er obligatorisk for det kumulative
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py,"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity",For vare {0} på rad {1} stemmer ikke antall serienumre med det utvalgte antallet
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Dette er basert på transaksjoner mot denne helsepersonell.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},E-post sendt til leverandøren {0}
DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Standard salgsmengde av mål
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Ikke tillat å angi alternativt element for elementet {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Godkjenne Role kan ikke være det samme som rollen regelen gjelder for
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Melde deg ut av denne e-post Digest
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Få leverandører av
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for Item {1},{0} ikke funnet for element {1}
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Verdien må være mellom {0} og {1}
DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Vis inklusiv skatt i utskrift
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Melding Sendt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto med barnet noder kan ikke settes som hovedbok
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Hastigheten som Prisliste valuta er konvertert til kundens basisvaluta
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Samlet forskuddbeløp kan ikke være større enn total sanksjonert beløp
DocType: Salary Slip,Hour Rate,Time Rate
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Enable Auto Re-Order,Aktiver automatisk nybestilling
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Sak Naming Av
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},En annen periode Closing Entry {0} har blitt gjort etter {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Barneoppgave eksisterer for denne oppgaven. Du kan ikke slette denne oppgaven.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Enten målet stk eller mål beløpet er obligatorisk.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Kostnad for ulike aktiviteter
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Innstilling Hendelser til {0}, siden den ansatte knyttet til under selgerne ikke har en bruker-ID {1}"
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Kilde og mål lageret må være annerledes
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Betalingen feilet. Vennligst sjekk din GoCardless-konto for mer informasjon
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ikke lov til å oppdatere lagertransaksjoner eldre enn {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Oppgi bankgarantienummeret før du sender inn.
DocType: Sales Order,Fully Billed,Fullt Fakturert
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Arbeidsordre kan ikke heves opp mot en varemaling
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Fraktregel gjelder kun for kjøp
DocType: Vital Signs,BMI,BMI
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Kontanter
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Levering lager nødvendig for lagervare {0}
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Totalvekten av pakken. Vanligvis nettovekt + emballasjematerialet vekt. (For utskrift)
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Brukere med denne rollen har lov til å sette frosne kontoer og lage / endre regnskapspostene mot frosne kontoer
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Tjenesten varen, type, frekvens og utgiftene beløp kreves"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Selv om det er flere Prising regler med høyest prioritet, deretter følgende interne prioriteringer til grunn:"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Fra verdien må være mindre enn til verdien i rad {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Wire Transfer
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Fra dato må være før til dato
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Sjekk alt
,Issued Items Against Work Order,Utstedte varer mot arbeidsordre
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Vacancies cannot be lower than the current openings,Ledige stillinger kan ikke være lavere enn dagens åpninger
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Unclosed regnskapsårene Profit / Loss (Credit)
DocType: Sales Invoice,Time Sheets,timelister
DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Endre i element
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Vennligst skriv inn API forbrukernøkkel
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Føre til prisanslag
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,E-mail påminnelser vil bli sendt til alle parter med e-postkontakter
DocType: Project,Twice Daily,To ganger daglig
DocType: Inpatient Record,A Negative,En negativ
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Ingenting mer å vise.
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,Lånesikkerhetspant er obligatorisk for sikret lån
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Leveringssted (delstat / UT)
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock målenheter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Purchase Order {0} ikke er sendt
DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Utgifter inkludert i eiendelvurdering
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normalt referanseområde for en voksen er 16-20 puste / minutt (RCP 2012)
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Angi responstid og oppløsning for prioritet {0} ved indeks {1}.
DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,tariff Antall
DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Tilgjengelig antall på WIP Warehouse
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} tilhører ikke Warehouse {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Merk: Systemet vil ikke sjekke over-levering og over-booking for Element {0} som mengde eller beløpet er 0
DocType: Issue,Opening Date,Åpningsdato
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Vennligst lagre pasienten først
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Oppmøte er merket med hell.
DocType: Program Enrollment,Public Transport,Offentlig transport
DocType: Bank Account,Integration Details,Integrasjonsdetaljer
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Rate og Beløp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},Kontotype for {0} må være {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Kan ikke beregne ankomsttid da driveradressen mangler.
DocType: Education Settings,Current Academic Term,Nåværende faglig term
DocType: Education Settings,Current Academic Term,Nåværende faglig term
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,Rad # {0}: Element lagt til
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Rad # {0}: Service-startdato kan ikke være større enn sluttidspunkt for tjeneste
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Den valgte betalingsoppføringen bør være knyttet til en debitorbanktransaksjon
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Ingen kontakter er lagt til ennå.
DocType: Communication Medium Timeslot,Communication Medium Timeslot,Kommunikasjon Medium Timeslot
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js,First add items in the Item Locations table,Legg først til elementer i tabellen Vareposisjoner
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Relasjon med Guardian1
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Vennligst velg BOM mot element {0}
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Vis lager Antall
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Netto kontantstrøm fra driften
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Rad # {0}: Status må være {1} for fakturabatering {2}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,student Gruppe
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Sitat Series
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Et element eksisterer med samme navn ({0}), må du endre navn varegruppen eller endre navn på elementet"
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_unpledge/loan_security_unpledge.py,"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","Kan ikke avløses, sikkerhetsverdien på lån er større enn det tilbakebetalte beløpet"
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Mangler valutakurser for {0}
DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Helseforsikringsnavn
DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Antall intervaller for intervallfeltet, for eksempel hvis Intervall er 'Dager' og Faktureringsintervalltall er 3, vil fakturaene bli generert hver tredje dag"
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_pledge/loan_security_pledge.py,Qty or Amount is mandatroy for loan security,Antall eller beløp er mandatroy for lån sikkerhet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Party er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Angi kontohoder i GST-innstillinger for Compnay {0}
DocType: Course Topic,Topic Name,emne Name
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Vennligst angi standardmal for godkjenning av varsling i HR-innstillinger.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Minst én av de selge eller kjøpe må velges
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,Velg en ansatt for å få ansatt på forhånd.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Vennligst velg en gyldig dato
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Velg formålet med virksomheten.
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
<br>
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Enkelt for resultater som krever bare ett enkelt inngang, resultat UOM og normal verdi <br> Sammensatt for resultater som krever flere inntastingsfelter med tilsvarende hendelsesnavn, resulterer UOM og normale verdier <br> Beskrivende for tester som har flere resultatkomponenter og tilhørende resultatoppføringsfelter. <br> Gruppert for testmaler som er en gruppe andre testmaler. <br> Ingen resultat for tester uten resultater. Også, ingen Lab Test er opprettet. f.eks. Delprøver for grupperte resultater."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Antall kan ikke være større enn Max Antall
DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Nåværende eiendelverdi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Rekruttering til BOM: {0} kan ikke være foreldre eller barn til {1}
DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,Quickbook Company ID
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Brutto lønn - Totalt Fradrag - Loan Nedbetaling
DocType: Bank Account,Last Integration Date,Siste integreringsdato
DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Utgiftsskatter og avgifter
DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Nåværende BOM og New BOM kan ikke være det samme
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Lønn Slip ID
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Pensjoneringstidspunktet må være større enn tidspunktet for inntreden
DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Prøveperiode Startdato
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Element {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre enn minimum ordreantall {2} (definert i punkt).
DocType: Sales Invoice,Transporter Info,Transporter Info
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Vennligst sett standard {0} i selskapet {1}
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Startposisjon fra øverste kant
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Samme leverandør er angitt flere ganger
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Brutto gevinst / tap
,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Lagerbetraktet Varebalanse Alder og verdi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Verdsettelse typen kostnader kan ikke merket som Inclusive
DocType: POS Profile,Update Stock,Oppdater Stock
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Ulik målenheter for elementer vil føre til feil (Total) Netto vekt verdi. Sørg for at nettovekt av hvert element er i samme målenheter.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppet arbeidsordre kan ikke kanselleres, Unstop det først for å avbryte"
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Bilagsregistrering for Scrap
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Kan trekke elementer fra følgeseddel
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Row {0}: velg arbeidsstasjonen mot operasjonen {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} er un-linked
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Tall {1} allerede brukt i konto {2}
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registrering av all kommunikasjon av typen e-post, telefon, chat, besøk, etc."
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Rad {0}: Angi riktig kode på betalingsmåte {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Det totale beløpet for fleksibel ytelse {0} skal ikke være mindre enn maksimalt utbytte {1}
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Levering Note Element
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Nåværende faktura {0} mangler
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Rad {0}: bruker har ikke brukt regelen {1} på elementet {2}
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referanse Row #
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer er obligatorisk for Element {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,Dette er en grunnlegg salg person og kan ikke redigeres.
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Hvis valgt, vil verdien som er spesifisert eller beregnet i denne komponenten, ikke bidra til inntektene eller fradragene. Men det er verdien som kan refereres av andre komponenter som kan legges til eller trekkes fra."
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Hvis valgt, vil verdien som er spesifisert eller beregnet i denne komponenten, ikke bidra til inntektene eller fradragene. Men det er verdien som kan refereres av andre komponenter som kan legges til eller trekkes fra."
DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Bredde på beløpet i ord
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Få Elementer fra Åpen Material Forespørsler
DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Fakturerbare
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Bestilt antall: Mengde bestilt for kjøp, men ikke mottatt."
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Behandler oversikt over kontoer og parter
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standard salgskurs
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Hastigheten som denne skatten er brukt
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Omgjøre Antall
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Avskrivningsraden {0}: Forventet verdi etter brukstid må være større enn eller lik {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Nåværende jobb Åpninger
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} har allerede en foreldreprosedyre {1}.
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systemet bruker (innlogging) ID. Hvis satt, vil det bli standard for alle HR-skjemaer."
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Skriv inn avskrivningsdetaljer
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: Fra {1}
DocType: Bank Transaction Mapping,Column in Bank File,Kolonne i bankfil
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Forlat søknad {0} eksisterer allerede mot studenten {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,I kø for å oppdatere siste pris i alle Materialebevis. Det kan ta noen minutter.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Navn på ny konto. Merk: Vennligst ikke opprette kontoer for kunder og leverandører
DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Vis produkter på lager
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Avrundet Total
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Slots for {0} legges ikke til i timeplanen
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Listeelementer som danner pakken.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required while transferring Asset {0},Målplassering er nødvendig ved overføring av aktiva {0}
DocType: Sales Invoice,Distance (in km),Avstand (i km)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Prosentvis Tildeling skal være lik 100%
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,Vennligst velg Publiseringsdato før du velger Partiet
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Antall Avskrivninger reservert kan ikke være større enn Totalt antall Avskrivninger
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Overføringsdetaljer for ansatte
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ta kontakt for brukeren som har salgs Master manager {0} rolle
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,Dette er basert på tilstedeværelse av denne Student
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Ingen studenter i
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Legg til flere elementer eller åpne full form
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Levering Merknader {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Innbetalt beløp + avskrive Beløpet kan ikke være større enn Totalsum
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ikke en gyldig batchnummer for varen {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Merk: Det er ikke nok permisjon balanse for La Type {0}
DocType: Task,Task Description,Oppgavebeskrivelse
DocType: Training Event,Seminar,Seminar
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program innmeldingsavgift
DocType: Item,Supplier Items,Leverandør Items
DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksjoner kan bare slettes av skaperen av selskapet
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Feil antall hovedbok Entries funnet. Du kan ha valgt feil konto i transaksjonen.
DocType: Employee,Prefered Contact Email,Foretrukket Kontakt E-post
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validere salgspris for varen mot Purchase Rate Verdivurdering Ranger
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Merk: Betaling Entry vil ikke bli laget siden "Cash eller bankkontoen ble ikke spesifisert
DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Sykepleier Bruker
DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Lønn Periode
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Gyldighetsperioden for dette sitatet er avsluttet.
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter og avgifter legges (Company Valuta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Sak Skatte Rad {0} må ha konto for type skatt eller inntekt eller kostnad eller Charge
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Det er uoverensstemmelser mellom rente, antall aksjer og beregnet beløp"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Du er ikke til stede hele dagen (e) mellom kompensasjonsorlovsdager
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Vennligst re-type firmanavn for å bekrefte
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement tracking is not enabled.,Servicenivåavtale sporing er ikke aktivert.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Total debet må være lik samlet kreditt. Forskjellen er {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}",Finanspolitikk er obligatorisk. Angi skatteregime i selskapet {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontanter eller bankkontoen er obligatorisk for å gjøre betaling oppføring
DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Kreves for ansettelsesskaping
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Kontonummer {0} som allerede er brukt i konto {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Lagertransaksjoner før {0} er frosset
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Vennligst klikk på "Generer Schedule '
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referansenummer er obligatorisk hvis du skrev Reference Date
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,betaling Document
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Feil ved vurdering av kriterieformelen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Dato Bli må være større enn fødselsdato
DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Inter Company Order Reference
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Du er i frakoblet modus. Du vil ikke være i stand til å laste før du har nettverk.
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,Rad # {0}: Antall økte med 1
DocType: Account,Include in gross,Inkluder i brutto
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Månedlig nedbetaling beløpet kan ikke være større enn Lånebeløp
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Skriv inn maintaince detaljer Første
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Rute # {0}: Forventet leveringsdato kan ikke være før innkjøpsordrenes dato
DocType: Purchase Invoice,Print Language,Print Språk
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Samlet arbeidstid
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Kunde PO Detaljer
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not enrolled in program {0},Du er ikke påmeldt programmet {0}
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Inkludert elementer for sub samlinger
DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Lost Reason Detail
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Vennligst sett permitteringslov for ansatt {0} i ansatt / karakteroppføring
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ugyldig ordreordre for den valgte kunden og varen
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Legg til flere oppgaver
DocType: Purchase Invoice,Items,Elementer
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Sluttdato kan ikke være før startdato.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Student er allerede registrert.
DocType: Fiscal Year,Year Name,År Navn
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Det er mer ferie enn virkedager denne måneden.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Følgende elementer {0} er ikke merket som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} -objekt fra elementmasteren
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Produktet Bundle Element
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Forespørsel om Sitater
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Fra og Til dato kreves
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Verdipapirer og råvarebørser
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard Enhet for Variant {0} må være samme som i malen {1}
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Beregn basert på
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Ingen elementer med Bill of Materials til Manufacture
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Bruker {0} er allerede tildelt Healthcare Practitioner {1}
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Verdivurdering og Total
DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Dette vil begrense brukerens tilgang til andre ansattes poster
DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping by
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,GST HSN Code does not exist for one or more items,GST HSN-kode eksisterer ikke for en eller flere elementer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Rate or Discount is required for the price discount.,Pris eller rabatt kreves for prisrabatten.
DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Tiltak for kvalitet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Totalt kan ikke være null
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dager siden siste Bestill "må være større enn eller lik null
DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Maksimal tillatelig verdi
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Synkronisering er midlertidig deaktivert fordi maksimal retries er overskredet
DocType: Leave Application,Follow via Email,Følg via e-post
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Planter og Machineries
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skattebeløp Etter Rabattbeløp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Valgt prisliste skal ha kjøps- og salgsfelt sjekket.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Vennligst skriv inn reqd etter dato
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Internal Transfer
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Enten målet stk eller mål beløpet er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Vennligst velg Publiseringsdato først
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Åpningsdato bør være før påmeldingsfristens utløp
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Fremføring
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostnadssted med eksisterende transaksjoner kan ikke konverteres til Ledger
DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Gjelder på bestilling faktiske utgifter
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dager som Holidays er blokkert for denne avdelingen.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Kjøtt for å erstatte BOM. Det kan ta noen minutter.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kan ikke trekke når kategorien er for verdsetting "eller" Verdsettelse og Totals
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,Scheduled and Admitted dates can not be less than today,Planlagte og innlagte datoer kan ikke være mindre enn i dag
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial No kan ikke ha Warehouse. Warehouse må settes av Stock Entry eller Kjøpskvittering
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Du er ikke autorisert til å godkjenne blader på Block Datoer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} Forespørsel om {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Alle disse elementene er allerede blitt fakturert
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,Fant ingen utestående fakturaer for {0} {1} som kvalifiserer filtrene du har angitt.
DocType: Service Level Priority,Response Time Period,Responstid
DocType: Contract,Signed,signert
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Åpning av fakturaoversikt
DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimale lengde mellom hver plante i feltet for optimal vekst
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} indikerer at {1} ikke vil gi et tilbud, men alle elementer \ er blitt sitert. Oppdaterer RFQ sitatstatus."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maksimale prøver - {0} har allerede blitt beholdt for Batch {1} og Item {2} i Batch {3}.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Antall å Manufacture må være større enn 0.
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Besøk rapport for vedlikehold samtale.
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Oppdateringsfrekvens og tilgjengelighet
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Prosentvis du har lov til å motta eller levere mer mot antall bestilte produkter. For eksempel: Hvis du har bestilt 100 enheter. og din Fradrag er 10% så du har lov til å motta 110 enheter.
DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Vis Kontakt oss-knappen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Ny batch-ID (valgfritt)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Ny batch-ID (valgfritt)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Utgiftskonto er obligatorisk for elementet {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Release date must be in the future,Utgivelsesdato må være i fremtiden
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Netto endring i egenkapital
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Ikke tillatt. Slå av tjenestenhetstype
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-post adresse må være unikt, allerede eksisterer for {0}"
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Utløpsdato
DocType: Asset,Receipt,Kvittering
,Sales Register,Salg Register
DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Send e-post til
DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Sitat av Lost Reason
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,Generate e-Way Bill JSON,Generer e-Way Bill JSON
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},Transaksjonsreferanse ikke {0} datert {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Det er ingenting å redigere.
DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Kostnadsgodkjenning Obligatorisk Utgiftskrav
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Oppsummering for denne måneden og ventende aktiviteter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Vennligst sett Urealisert Exchange Gain / Loss-konto i selskapet {0}
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kundegruppenavn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rad {0}: Mengde er ikke tilgjengelig for {4} på lager {1} ved oppføringstidspunktet for oppføringen ({2} {3})
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Lånebeløp kan ikke overstige maksimalt lånebeløp på {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vennligst fjern denne Faktura {0} fra C-Form {1}
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vennligst velg bære frem hvis du også vil ha med forrige regnskapsår balanse later til dette regnskapsåret
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Mot Voucher Type
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Ugyldig {0} for transaksjoner mellom selskaper.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Tidsluker lagt til
DocType: Products Settings,Attributes,Egenskaper
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Aktiver mal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Skriv inn avskrive konto
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Siste Order Date
DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Fjern koblingen på forskudd ved avbestilling av ordre
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Vedlikeholdsstatus må avbrytes eller fullføres for å sende inn
DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Ledige stillinger
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Hotellrom
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} ikke tilhører selskapet {1}
DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,Bruk dette feltet til å gjengi tilpasset HTML i seksjonen.
DocType: Leave Type,Rounding,avrunding
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serienumre i rad {0} stemmer ikke overens med leveringsnotat
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Ugyldig GSTIN! De to første sifrene i GSTIN skal samsvare med statenummer {0}.
DocType: Agriculture Task,Start Day,Start dag
DocType: Vehicle,Chassis No,chassis Nei
DocType: Payment Entry,Initiated,Initiert
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Planlagt startdato
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Vennligst velg en BOM
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Element {0} må ikke være en lagervare
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Kan ikke opprette en leveringstur fra utkast til dokumenter.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} budsjettet for kontoen {1} mot {2} {3} er {4}. Det vil overstige ved {5}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Creating bank entries...,Oppretter bankoppføringer ...
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Ut Antall
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Serien er obligatorisk
DocType: Quality Action,Quality Feedback,Tilbakemelding om kvalitet
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Arbeidsordre {0} må avbestilles før du kansellerer denne salgsordren
DocType: Support Settings,Support Portal,Støtteportal
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Registreringsavgift kan ikke være null
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Resultat allerede sendt
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Reservert lager er obligatorisk for vare {0} i råvarer som leveres
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Vennligst vent 3 dager før du sender påminnelsen på nytt.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Last opp en kontoutskrift, koble til eller forene en bankkonto"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Hvordan Pricing Rule er brukt?
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Levering Note Nei
DocType: Cheque Print Template,Message to show,Melding for visning
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.py,Leave allocation %s is linked with leave application %s,Permisjonstildeling% s er knyttet til permisjonssøknad% s
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Kan ikke finne poeng som starter ved {0}. Du må ha stående poeng som dekker 0 til 100
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Angi gyldig GSTIN-nr. I firmanavn for firma {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Import av varer
DocType: Timesheet,TS-,TS-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Enten debet- eller kredittbeløpet er nødvendig for {2}
DocType: GL Entry,Remarks,Bemerkninger
DocType: Support Settings,Track Service Level Agreement,Spor servicenivåavtale
DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Hotel Romfasiliteter
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Konto betalt fra
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Elementkode
DocType: Task,Parent Task,Foreldreoppgave
DocType: Project,From Template,Fra mal
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Skriv Off basert på
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Skriv ut og Saker
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Lønn allerede behandlet for perioden mellom {0} og {1}, La søknadsperioden kan ikke være mellom denne datoperioden."
DocType: Fiscal Year,Auto Created,Automatisk opprettet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,Send inn dette for å skape medarbeideroppføringen
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_price/loan_security_price.py,Loan Security Price overlapping with {0},Lånesikkerhetspris som overlapper med {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.py,Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Permisjonssøknad er knyttet til permisjonstildeling {0}. Permisjonssøknad kan ikke settes som permisjon uten lønn
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue,This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Denne siden holder oversikt over varene dine hvor kjøpere har vist en viss interesse.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Sett lager for prosedyre {0}
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 Email ID
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 Email ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Error: {0} is mandatory field,Feil: {0} er obligatorisk felt
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Innstillinger for nettstedet hjemmeside
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} er ventet til {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQ er ikke tillatt for {0} på grunn av et resultatkort som står for {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Kupongen som brukes er {1}. Tillatt mengde er oppbrukt
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,Ønsker du å sende inn materialforespørselen
DocType: Job Offer,Awaiting Response,Venter på svar
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Vennligst velg vurderingsgruppen annet enn 'Alle vurderingsgrupper'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Row {0}: Kostnadsstedet kreves for et element {1}
DocType: Training Event Employee,Optional,Valgfri
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Tjene & Fradrag
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfritt. Denne innstillingen vil bli brukt for å filtrere i forskjellige transaksjoner.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Verdivurdering Rate er ikke tillatt
DocType: Holiday List,Weekly Off,Ukentlig Off
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Last inn sammenkoblet analyse
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","For eksempel 2012, 2012-13"
DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Regler for innkjøpsordrer
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Foreløpig Profit / Loss (Credit)
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Tilbake Mot Salg Faktura
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produktet Bundle Hjelp
,Monthly Attendance Sheet,Månedlig Oppmøte Sheet
DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Subtitle
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Ingen rekord funnet
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Kostnad for kasserte Asset
DocType: Employee Checkin,OUT,UTE
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnadssted er obligatorisk for Element {2}
DocType: Vehicle,Policy No,Regler Nei
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Få Elementer fra Produkt Bundle
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Oppmøte Fra Dato og oppmøte To Date er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Skriv inn 'Er underleverandør' som Ja eller Nei
DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Standard innkjøpsenhet for mål
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Siste kommunikasjonsdato
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Siste kommunikasjonsdato
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Faktureringsadresse er den samme som leveringsadresse
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Betalings Entries
DocType: Location,Latitude,Breddegrad
DocType: Work Order,Scrap Warehouse,skrap Warehouse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Lager som kreves ved rad nr. {0}, angi standardlager for elementet {1} for firmaet {2}"
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Sjekk om materialoverføring ikke er nødvendig
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Sjekk om materialoverføring ikke er nødvendig
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Få studenter fra
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Publiser Elementer på nettstedet
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Gruppe elevene i grupper
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Tildelt beløp kan ikke være større enn ujustert beløp
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Ny batch Antall
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Ny batch Antall
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Klær og tilbehør
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Item quantity can not be zero,Varenummer kan ikke være null
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Kunne ikke løse vektet poengsumfunksjon. Pass på at formelen er gyldig.
DocType: Invoice Discounting,Loan Period (Days),Låneperiode (dager)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,Innkjøpsordre Varer ikke mottatt i tide
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Antall Bestill
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner som vil vises på toppen av listen over produkter.
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Spesifiser forhold til å beregne frakt beløp
DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Instituttets buss
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolle lov til å sette Frosne Kontoer og Rediger Frosne Entries
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Kan ikke konvertere kostnadssted til hovedbok som den har barnet noder
DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Totalt planlagt antall
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Transactions already retreived from the statement,Transaksjoner er allerede gjenopprettet fra uttalelsen
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,åpning Verdi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Provisjon på salg
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} kan ikke sendes inn, er det allerede {2}"
DocType: Tax Rule,Billing Country,Fakturering Land
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Forventet Leveringsdato
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restaurant Bestillingsinngang
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet- og kredittkort ikke lik for {0} # {1}. Forskjellen er {2}.
DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Faktura Separat som forbruksvarer
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Salg Faktura {0} må slettes før den sletter denne salgsordre
DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Velg Maksimum 1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ugyldig kvantum spesifisert for elementet {0}. Antall må være større enn 0.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Konto med eksisterende transaksjon kan ikke slettes
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0}: job card not found for the operation {1},Arbeidsordre {0}: jobbkortet ble ikke funnet for operasjonen {1}
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Sjekk dette hvis du vil tvinge brukeren til å velge en serie før du lagrer. Det blir ingen standard hvis du sjekke dette.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Ingen Element med Serial No {0}
DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Navn på mottaker
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Oppdater BOM kostnad automatisk via Scheduler, basert på siste verdivurdering / prisliste rate / siste kjøpshastighet av råvarer."
DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
,BOM Items and Scraps,BOM Varer og utklipp
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Sjekk Dato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Parent konto {1} ikke tilhører selskapet: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Slettet alle transaksjoner knyttet til dette selskapet!
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Den valgte betalingsoppføringen bør knyttes til en kredittbanktransaksjon
DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Beløp i forvaring
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.js,Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Passordpolicy kan ikke inneholde mellomrom eller samtidig bindestrek. Formatet blir omstrukturert automatisk
DocType: Quotation Item,Planning,Planlegging
DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Avhenger av betalingsdager
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Mengden skal være større enn 0
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Pris eller produktrabattplater er påkrevd
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ordnede noder kan bare opprettes under 'Gruppe' type noder
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Half Day Date
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akademisk År Navn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} ikke lov til å transaksere med {1}. Vennligst endre firmaet.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Maks unntaksbeløp kan ikke være større enn maksimalt unntaksbeløp {0} av avgiftsfritakskategori {1}
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Send vanlige oppsummeringsrapporter via e-post.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Vennligst angi standardkonto i Expense krav Type {0}
DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Administrer avtalefaktura send inn og avbryt automatisk for pasientmøte
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Legg til kort eller tilpassede seksjoner på hjemmesiden
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Bruker {0} finnes ikke
DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Dag (er) etter faktura dato
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Oppstartsdato bør være større enn dato for innlemmelse
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Ingen ansatte funnet for den gitte ansattes feltverdi. '{}': {}
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Still skatteregel for shopping cart
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.py,There are no vacancies under staffing plan {0},Det er ingen ledige stillinger under bemanningsplan {0}
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Skatter og avgifter legges
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Avskrivningsraden {0}: Neste avskrivningsdato kan ikke være før Tilgjengelig-til-bruk-dato
,Sales Funnel,Sales trakt
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Forkortelsen er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Bank account {0} already exists and could not be created again,Bankkonto {0} eksisterer allerede og kunne ikke opprettes igjen
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Kanskje Valutaveksling posten ikke er skapt for {1} til {2}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Bemanningsplan {0} finnes allerede for betegnelse {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Skatt Mal er obligatorisk.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Varer er allerede mottatt mot utmeldingen {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,Husleide datoer som kreves for beregning av unntak
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Hvis deaktivere, 'I Ord-feltet ikke vil være synlig i enhver transaksjon"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Denne handlingen stopper fremtidig fakturering. Er du sikker på at du vil avbryte dette abonnementet?
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Distinkt enhet av et element
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Kriterium Navn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Vennligst sett selskap
DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Prosedyre opprettet
DocType: Pricing Rule,Buying,Kjøpe
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Sykdommer og gjødsel
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Medarbeider Records å være skapt av
DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB Negativ
DocType: POS Profile,Apply Discount On,Påfør rabatt på
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_repayment/loan_repayment.py,Amount of {0} is required for Loan closure,Mengden {0} er nødvendig for lånets nedleggelse
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py,The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Forskjellen mellom tid og tid må være en mangfoldighet av utnevnelsen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} allerede brukt i Element {1}
DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Tiden før skiftets sluttid når utsjekking anses som tidlig (i minutter).
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Regler for å legge til fraktkostnader.
DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Ekstra seng kapasitet
DocType: Import Supplier Invoice,Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Klikk på Importer faktura-knappen når zip-filen er festet til dokumentet. Eventuelle feil relatert til behandling vil bli vist i feilloggen.
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Hvis aktivert, vil systemet starte regnskapspostene for inventar automatisk."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Oppmøte for arbeidstaker {0} er allerede markert for denne dagen
DocType: Work Order Operation,"in Minutes
Updated via 'Time Log'",Minutter Oppdatert via 'Time Logg'
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Please select Loan Type for company {0},Velg lånetype for selskapet {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile nødvendig å foreta POS Entry
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Lojalitetspoeng beregnes ut fra den brukte ferdige (via salgsfakturaen), basert på innsamlingsfaktor som er nevnt."
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Meld Studenter
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Minst én lageret er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfigurer produktfelt som UOM, varegruppe, beskrivelse og antall timer."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Denne servicenivåavtalen er spesifikk for kunden {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} mot Sales Faktura {1}
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Prosjektnavn
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Angi kundeadresse
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Nevn hvis ikke-standard fordring konto
DocType: Bank,Plaid Access Token,Token for rutet tilgang
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Vennligst legg til de resterende fordelene {0} til en eksisterende komponent
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Dersom inntekt eller kostnad
DocType: Course Topic,Course Topic,Kursemne
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},POS Closing Voucher alreday eksisterer i {0} mellom dato {1} og {2}
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Matchende fakturaer
DocType: Work Order,Required Items,nødvendige elementer
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Verdi Difference
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Vare Row {0}: {1} {2} finnes ikke i tabellen ovenfor {1}
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Repayment Amount must be greater than ,Tilbakebetaling Beløpet må være større enn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} ikke har konto {1} eller allerede matchet mot andre verdikupong
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Bladene skal avsettes i multipler av 0,5"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Hvis to eller flere Prising Reglene er funnet basert på de ovennevnte forhold, er Priority brukt. Prioritet er et tall mellom 0 og 20, mens standardverdi er null (blank). Høyere tall betyr at det vil ha forrang dersom det er flere Prising regler med samme betingelser."
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal Year: {0} ikke eksisterer
DocType: Currency Exchange,To Currency,Å Valuta
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Tillat følgende brukere å godkjenne La Applications for blokk dager.
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Selgingsfrekvensen for elementet {0} er lavere enn dens {1}. Salgsprisen bør være minst {2}
DocType: Designation Skill,Skill,Ferdighet
DocType: Subscription,Taxes,Skatter
DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Vekt pr. Enhet
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Betalt og ikke levert
DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Half Day,Arbeidstidsgrense for halv dag
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Vennligst opprett kvittering eller kjøpsfaktura for elementet {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Score kan ikke være større enn Maksimal poengsum
DocType: Support Search Source,Source Type,Kildetype
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Hvis du ikke vil bruke Prissetting regel i en bestemt transaksjon, bør alle gjeldende reglene for prissetting deaktiveres."
DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Dag (er) etter slutten av faktura måneden
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Parent Assessment Group
DocType: Employee Checkin,Shift Actual End,Skift faktisk slutt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,Fra pakke nr. feltet må verken være tomt eller det er mindre enn 1.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Helsepersonell er ikke tilgjengelig på {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan ikke filtrere basert på Voucher Nei, hvis gruppert etter Voucher"
DocType: Quality Inspection,Incoming,Innkommende
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Standard skattemaler for salg og kjøp opprettes.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Vurderingsresultatrekord {0} eksisterer allerede.
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Eksempel: ABCD. #####. Hvis serier er satt og Batch nr ikke er nevnt i transaksjoner, vil automatisk batchnummer bli opprettet basert på denne serien. Hvis du alltid vil uttrykkelig nevne Batch nr for dette elementet, la dette være tomt. Merk: Denne innstillingen vil ha prioritet i forhold til Naming Series Prefix i lagerinnstillinger."
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Assets not created for <b>{0}</b>. You will have to create asset manually.,Eiendeler ikke opprettet for <b>{0}</b> . Du må opprette aktiva manuelt.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Vennligst sett Company filter blank hvis Group By er 'Company'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Publiseringsdato kan ikke være fremtidig dato
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} samsvarer ikke med {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Casual La
DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Tiden før skiftets starttidspunkt hvor ansattes innsjekking vurderes for oppmøte.
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan bare oppdateres via lagertransaksjoner
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Få Kurs
DocType: Tally Migration,ERPNext Company,ERPNext Company
DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Ferieliste (ignorert under beregningen av SLA)
DocType: Products Settings,Show Availability Status,Vis tilgjengelighet Status
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Tilbake Against Kjøpskvittering
DocType: Water Analysis,Person Responsible,Ansvarlig person
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Forespørsel om prisanslag Element
DocType: Purchase Order,To Bill,Til Bill
DocType: Material Request,% Ordered,% Bestilt
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",For kursbasert studentgruppe vil kurset bli validert for hver student fra de innmeldte kursene i programopptaket.
DocType: Employee Grade,Employee Grade,Ansatte grad
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} på halv dag permisjon på {1}
DocType: Department,Leave Block List,La Block List
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Skatt ID
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Element {0} er ikke oppsett for Serial Nos. Kolonne må være tomt
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,Enten GST Transporter ID eller kjøretøy Nei er påkrevd hvis modus for transport er vei
DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Salgsordre for levering
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Antall ny konto, den vil bli inkludert i kontonavnet som prefiks"
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Teammedlem
DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Fakturaer uten leveringssted
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Ingen resultat å sende inn
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Sales Partner og Kommisjonen
DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Rente (%) / År
,Project Quantity,prosjekt Antall
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Totalt {0} for alle elementer er null, kan være du bør endre 'Fordel Avgifter basert på'"
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Til dato kan ikke være mindre enn fra dato
DocType: Opportunity,To Discuss,Å Diskutere
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} enheter av {1} trengs i {2} for å fullføre denne transaksjonen.
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Rente (%) Årlig
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Kildeplassering er nødvendig for aktiva {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Prisliste {0} er deaktivert eller eksisterer ikke
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Modus for betaling er nødvendig å foreta en betaling
DocType: Task,Pending Review,Avventer omtale
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Rediger på full side for flere alternativer som eiendeler, serienummer, batcher etc."
DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Maksimum kontinuerlige dager gjelder
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Aldringsområde 4
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} er ikke påmeldt i batch {2}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} kan ikke bli vraket, som det er allerede {1}"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Kunne ikke opprette selskapet
DocType: Asset Repair,Asset Repair,Asset Repair
DocType: Warehouse,Warehouse Type,Lagertype
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rad {0}: valuta BOM # {1} bør være lik den valgte valutaen {2}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Totalt weightage av alle vurderingskriteriene må være 100%
DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Siste Purchase Rate
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock kan ikke eksistere for Element {0} siden har varianter
DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobil
DocType: Issue,Reset Service Level Agreement,Tilbakestill servicenivåavtale
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Skriv ut IRS 1099 skjemaer
DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Sjekk om Asset krever forebyggende vedlikehold eller kalibrering
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Selskapets forkortelse kan ikke inneholde mer enn 5 tegn
DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Element
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Innsendte bestillinger kan ikke slettes
DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Avdeling (valgfritt)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo allerede i debet, har du ikke lov til å sette "Balance må være 'som' Credit '"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
","Hvis du {0} {1} verdt varen <b>{2}</b> , blir skjemaet <b>{3}</b> brukt på varen."
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Hastigheten som leverandørens valuta er konvertert til selskapets hovedvaluta
DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Tjenestens sluttdato
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: timings konflikter med rad {1}
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Tillat null verdivurdering
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Kombinert fakturaport må være 100%
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standard Aktivitet Kostnad finnes for Aktivitetstype - {0}
DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Planlagt driftskostnader
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Begge prøveperiodens startdato og prøveperiodens sluttdato må settes
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Totalt betalingsbeløp i betalingsplan må være lik Grand / Rounded Total
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Kunden gitt varen" kan ikke ha verdsettelsesgrad
DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Plan
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Kontoutskrift balanse pr hovedbok
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kunde / Navn
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials","Samlet gruppe ** Elementer ** i en annen ** Sak **. Dette er nyttig hvis du er bunting en viss ** Elementer ** inn i en pakke, og du opprettholde bestanden av de pakkede ** Elementer ** og ikke samlet ** Sak **. Pakken ** Sak ** vil ha "Er Stock Item" som "Nei" og "Er Sales Item" som "Ja". For eksempel: Hvis du selger bærbare datamaskiner og ryggsekker separat og har en spesiell pris hvis kunden kjøper begge, så Laptop + Backpack vil være et nytt produkt Bundle varen. Merk: BOM = Bill of Materials"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Serial No er obligatorisk for Element {0}
DocType: Website Attribute,Attribute,Attributt
DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Nåværende tall
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Vennligst oppgi fra / til spenner
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Åpning {0} Faktura opprettet
DocType: Serial No,Under AMC,Under AMC
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Sak verdivurdering rente beregnes på nytt vurderer inntakskost kupong beløp
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Standardinnstillingene for salg transaksjoner.
DocType: Guardian,Guardian Of ,Guardian Av
DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Terskel
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Filtrer ansatte etter (valgfritt)
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Søk etter varenummer, serienummer, batchnummer eller strekkode"
DocType: Work Order,Warehouses,Næringslokaler
DocType: Shift Type,Last Sync of Checkin,Siste synkronisering av Checkin
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Legg til en ny adresse
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,{0} eiendelen kan ikke overføres
DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Hotellrompriser
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Kan ikke markere Inpatient Record Discharged, det er Unbilled Fakturaer {0}"
DocType: Subscription,Days Until Due,Dager til forfallsdato
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Denne varen er en variant av {0} (mal).
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","For Batch-baserte Studentgruppen, vil studentenes batch bli validert for hver student fra programopptaket."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse kan ikke slettes som finnes lager hovedbok oppføring for dette lageret.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee: ,Ansattestatus kan ikke settes til 'Venstre' ettersom følgende ansatte for tiden rapporterer til denne ansatte:
,Quoted Item Comparison,Sitert Element Sammenligning
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Overlappe i scoring mellom {0} og {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maks rabatt tillatt for element: {0} er {1}%
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Net Asset verdi som på
DocType: Crop,Produce,Produsere
DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Standard Skatter og avgifter
DocType: Account,Receivable,Fordring
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Ikke lov til å endre Leverandør som innkjøpsordre allerede eksisterer
DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Materialforbruk for produksjon
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rollen som får lov til å sende transaksjoner som overstiger kredittgrenser fastsatt.
DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Velg delbetaling Produksjon
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Employee {0} does not belongs to the company {1},Ansatt {0} tilhører ikke selskapet {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Duplisert skatteerklæring på {0} for periode {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Fra tid kan ikke være større enn til annen.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Vil du varsle alle kundene via e-post?
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Row {0}: {1} må være større enn 0
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Vurderingskriterier Gruppe
DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Pasientnavn Av
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Periodiseringstidspunkt Oppføring for lønn fra {0} til {1}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Åpning akkumulerte avskrivninger må være mindre enn eller lik {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Skriv inn Godkjenne Rolle eller Godkjenne User
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Servicenivåavtale med enhetstype {0} og enhet {1} eksisterer allerede.
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Skriv Off Entry
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Valuta materialer basert på
DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Hvis aktivert, vil feltet faglig semester være obligatorisk i programopptakingsverktøyet."
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Verdier av unntatte, ikke-klassifiserte og ikke-GST-innforsyninger"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},To Date bør være innenfor regnskapsåret. Antar To Date = {0}
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Her kan du opprettholde høyde, vekt, allergier, medisinske bekymringer etc"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan ikke avbryte fordi innsendt Stock Entry {0} finnes
DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Avtaledetaljer
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Startdato for avtale kan ikke være større enn eller lik sluttdato.
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Oppdater siste pris i alle BOMs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Skriv inn navnet på banken eller låneinstitusjonen før du sender inn.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} må sendes
DocType: POS Profile,Item Groups,varegruppene
DocType: Company,Standard Working Hours,Standard arbeidstid
DocType: Sales Order Item,For Production,For Production
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Balanse i Konto Valuta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Vennligst legg til en midlertidig åpningskonto i kontoplan
DocType: Customer,Customer Primary Contact,Kundens primære kontakt
,Asset Depreciations and Balances,Asset Avskrivninger og Balanserer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Mengden {0} {1} overført fra {2} til {3}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} har ikke en helsepersonellplan. Legg det til i helsepersonell mester
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Legg til / fjern Mottakere
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","For å sette dette regnskapsåret som standard, klikk på "Angi som standard '"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,Antallet TDS avviklet
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Inkluder underleverte varer
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,Bli med
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Mangel Antall
DocType: Purchase Invoice,Input Service Distributor,Distributør for inndata
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Sak variant {0} finnes med samme attributtene
DocType: Loan,Repay from Salary,Smelle fra Lønn
DocType: Exotel Settings,API Token,API-token
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Ber om betaling mot {0} {1} for mengden {2}
DocType: Additional Salary,Salary Slip,Lønn Slip
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Tillat tilbakestilling av servicenivåavtale fra støtteinnstillinger.
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin Rate Beløp
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,'To Date' er påkrevd
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Faktisk mengde: Mengde tilgjengelig på lageret.
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generere pakksedler for pakker som skal leveres. Brukes til å varsle pakke nummer, innholdet i pakken og vekten."
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Salgsordre Element
DocType: Salary Slip,Payment Days,Betalings Days
DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Konverter elementbeskrivelse for å rydde HTML
DocType: Patient,Dormant,Sovende
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Fradragsskatt for uopptjente ansattes fordeler
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Næringslokaler med barn noder kan ikke konverteres til Ledger
DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrer driftskostnader
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py,At least one of the Applicable Modules should be selected,Minst en av de aktuelle modulene skal velges
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Duplicate varegruppe funnet i varegruppen bordet
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Tree of Quality Prosedyrer.
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Det er nødvendig å hente Element detaljer.
DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Navn på gjødsel
DocType: Salary Slip,Net Pay,Netto Lønn
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Konto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Serial No {0} er allerede mottatt
,Requested Items To Be Transferred,Etterspør elementene som skal overføres
DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Vehicle Log
DocType: Sales Invoice,Is Discounted,Er nedsatt
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Handling hvis akkumulert månedlig budsjett oversteg faktisk
DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Opprett separat betalingsoppføring mot fordringsfordring
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Tilstedeværelse av feber (temp> 38,5 ° C eller vedvarende temp> 38 ° C / 100,4 ° F)"
DocType: Customer,Sales Team Details,Salgsteam Detaljer
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Siden prosjektert mengde råvarer er mer enn ønsket mengde, er det ikke nødvendig å opprette forespørsel om materiale. Fortsett hvis du vil sende inn forespørsel om materiell, vennligst aktiver <b>Ignorer eksisterende projisert mengde</b>"
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Billing Address Navn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Ingen regnskapspostene for følgende varehus
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Kun {0} på lager for varen {1}
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Dato
DocType: Item,No of Months,Antall måneder
DocType: Item,Max Discount (%),Max Rabatt (%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Kredittdager kan ikke være et negativt nummer
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Upload a statement,Last opp en uttalelse
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Behold prøve er basert på batch, vennligst sjekk Har batch nr for å beholde prøve av element"
DocType: Certification Application,Yet to appear,Likevel å vises
DocType: Delivery Stop,Email Sent To,E-post sendt Å
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Lønnsstruktur ikke funnet for ansatt {0} og dato {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Alle elementer er allerede overført for denne arbeidsordren.
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuelle andre bemerkninger, bemerkelsesverdig innsats som bør gå i postene."
DocType: Appraisal,Appraisal Template,Appraisal Mal
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Å pin kode
DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Ternary Plot
DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Kontroller dette for å aktivere en planlagt daglig synkroniseringsrutine via planleggeren
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Vennligst velg {0} først
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Lagt til {0} brukere
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Less Than Amount,Mindre enn beløpet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Når det gjelder flerlagsprogram, vil kundene automatisk bli tilordnet den aktuelle delen som brukt"
DocType: Appointment Type,Physician,lege
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} av Element {1} er utløpt.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Ferdig bra
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Varepris vises flere ganger basert på prisliste, leverandør / kunde, valuta, varenummer, uom, antall og datoer."
DocType: Sales Invoice,Commission,Kommisjon
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) kan ikke være større enn planlagt antall ({2}) i Work Order {3}
DocType: Certification Application,Name of Applicant,Navn på søkeren
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Timeregistrering for produksjon.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Kan ikke endre Variant egenskaper etter aksje transaksjon. Du må lage en ny gjenstand for å gjøre dette.
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA Mandat
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`frys Aksjer Eldre en` bør være mindre enn %d dager.
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Kjøpe Tax Mal
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filterfelt Rad # {0}: Feltnavn <b>{1}</b> må være av typen "Link" eller "Tabell MultiSelect"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Akkumulerte avskrivninger som på
DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Skattefritakskategori for ansatte
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Beløpet skal ikke være mindre enn null.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operation Tid må være større enn 0 for operasjon {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Retention Stock Entry allerede opprettet eller Sample Quantity ikke oppgitt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Kostnader er oppdatert i Purchase Mottak mot hvert element
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Sjekker og Innskudd feil ryddet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Du kan ikke tildele seg selv som forelder konto
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prisliste Rate
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Opprett kunde sitater
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Service Stop Date kan ikke være etter service sluttdato
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Vis "på lager" eller "Not in Stock" basert på lager tilgjengelig i dette lageret.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Gjennomsnittlig tid tatt av leverandøren til å levere
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.html,A new appointment has been created for you with {0},En ny avtale er opprettet for deg med {0}
DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-korreksjon i faktura
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Arbeidsordre som allerede er opprettet for alle elementer med BOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,Fjern artikkel om avgifter er ikke aktuelt til dette elementet
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,"Vennligst velg Vedlikeholdsstatus som Fullført, eller fjern sluttdato"
DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Standard betalingsbetingelser mal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaksjons valuta må være samme som Payment Gateway valuta
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Behandler elementer og UOM-er
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Angi enten skatte-ID eller skattekode på firmaet '% s'
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Spesialtegn unntatt "-", "#", ".", "/", "{" Og "}" ikke tillatt i navneserier"
DocType: Purchase Invoice Item,Is nil rated or exempted,Er ikke vurdert eller unntatt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},Valuta for {0} må være {1}
DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Merk oppmøte basert på 'Ansattes checkin' for ansatte som er tildelt dette skiftet.
DocType: Asset,Disposal Date,Deponering Dato
DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Svar og avskjedstid
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Ansatt La Godkjenner
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En Omgjøre oppføring finnes allerede for dette lageret {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Please enter the designation,Angi betegnelsen
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke erklære som tapt, fordi tilbudet er gjort."
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Skatt Tilbakebetaling satser som skal brukes på transaksjoner.
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vennligst velg startdato og sluttdato for Element {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Kurset er obligatorisk i rad {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Fra dato kan ikke være større enn til dags dato
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To date cannot be before from date,Til dags dato kan ikke være før fra dato
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Ikke-leveranser innen GST
DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Tabell over ansatte grupper
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Legg til / Rediger priser
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Medarbeideropprykk kan ikke sendes før Kampanjedato
DocType: Batch,Parent Batch,Parent Batch
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Sjekk ut Mal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Plan Kostnadssteder
DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Antall dager etter fakturadato er gått før du kansellerer abonnement eller markeringsabonnement som ubetalt
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,e-Way Bill JSON kan bare genereres fra innsendt dokument
,Ordered Items To Be Delivered,Bestilte varer som skal leveres
DocType: Account,Income,Inntekt
DocType: Industry Type,Industry Type,Industry Type
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Noe gikk galt!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Advarsel: La programmet inneholder følgende blokk datoer
DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Transaksjonsdata kartlegging
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Salg Faktura {0} er allerede innsendt
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Gyldig til dato kan ikke være før transaksjonsdato
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} enheter av {1} trengs i {2} på {3} {4} for {5} for å fullføre denne transaksjonen.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Lagerkvantitet til startprosedyre er ikke tilgjengelig på lageret. Ønsker du å registrere en Stock Transfer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Nye {0} prisregler opprettes
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Firma, Betalingskonto, Fra dato og til dato er obligatorisk"
DocType: Company,Budget Detail,Budsjett Detalj
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Skriv inn meldingen før du sender
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Setter opp selskap
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
persons, composition taxable persons and UIN holders","Av leveransene vist i 3.1 (a) ovenfor, detaljer om leveranser mellom statene til uregistrerte personer, avgiftspliktige personer og UIN-innehavere"
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUPLIKATE FOR LEVERANDØR
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,Lagre rapporten igjen for å gjenoppbygge eller oppdatere
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Rad # {0}: Kan ikke slette varen {1} som allerede er mottatt
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/appointment_booking_settings/appointment_booking_settings.py,<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>Fra tid</b> kan ikke være senere enn <b>til tid</b> for {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Betaling av {0} fra {1} til {2}
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Inngående leveranser som kan tilbakeføres (annet enn 1 og 2 ovenfor)
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Innkjøpsordrebeløp (selskapets valuta)
DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Importer kontoplan fra en csv-fil
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,Oppgavens {0} sluttdato kan ikke være etter prosjektets sluttdato.
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Meldinger som er større enn 160 tegn vil bli delt inn i flere meldinger
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Mottatt og akseptert
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan ikke kreditt- og debet samme konto samtidig
DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Voksnes pulsrate er hvor som helst mellom 50 og 80 slag per minutt.
DocType: Naming Series,Help HTML,Hjelp HTML
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Gruppe Creation Tool
DocType: Item,Variant Based On,Variant basert på
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Total weightage tilordnet skal være 100%. Det er {0}
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Lojalitetsprogram Tier
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke settes som tapt som Salgsordre er gjort.
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Leverandør varenummer
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Årsak til hold:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Kan ikke trekke når kategorien er for verdsetting 'eller' Vaulation og Total '
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","I henhold til kjøpsinnstillingene hvis kjøp tilbakekjøpt er nødvendig == 'JA' og deretter for å opprette kjøpfaktura, må brukeren opprette kjøpsmottak først for element {0}"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Sett Leverandør for elementet {1}
DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Standard avstandsenhet
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rad {0}: Timer verdien må være større enn null.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Bilde {0} festet til Element {1} kan ikke finnes
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Liste denne vare i flere grupper på nettstedet.
DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Faktura for sluttfaktura
DocType: Payment Term,Due Date Based On,Forfallsdato basert på
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Vennligst angi standard kundegruppe og territorium i salgsinnstillinger
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} finnes ikke
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vennligst sjekk Multi Valuta alternativet for å tillate kontoer med andre valuta
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Sak: {0} finnes ikke i systemet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Du er ikke autorisert til å sette Frozen verdi
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.py,Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Foreslåtte pantsettelser er obligatoriske for sikrede lån
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Hva gjør det?
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Oppgaver er opprettet for å administrere {0} sykdommen (på rad {1})
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,«Har Serial No 'kan ikke være' Ja 'for ikke-lagervare
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Velg Status
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Oppmøte kan ikke merkes for fremtidige datoer
DocType: Support Search Source,Post Description Key,Innlegg Beskrivelse Nøkkel
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prising Rule Hjelp
DocType: School House,House Name,Husnavn
DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Totalt beløp per student
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Tilsett resten av organisasjonen som brukerne. Du kan også legge invitere kunder til portalen ved å legge dem fra Kontakter
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Total verdi Difference (ut -)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Dager siden siste Bestill
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Uttak fra kontoen må være en balansekonto
DocType: Vital Signs,Coated,Coated
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Row {0}: Forventet verdi etter brukbart liv må være mindre enn brutto innkjøpsbeløp
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Angi {0} for adresse {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.py,Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Evigvarende varebeholdning som er nødvendig for at {0} skal kunne se denne rapporten.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Forsikring Startdatoen må være mindre enn Forsikring Sluttdato
DocType: Support Settings,Service Level Agreements,Avtaler om servicenivå
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Levering Note {0} må ikke sendes inn
DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Lønnsslippen som sendes til den ansatte vil være passordbeskyttet, passordet vil bli generert basert på passordpolitikken."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Lukke konto {0} må være av typen Ansvar / Egenkapital
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Lønn Slip av ansattes {0} allerede opprettet for timeregistrering {1}
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Bestilte Antall
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Element {0} er deaktivert
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Opp
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM inneholder ikke lagervare
DocType: Chapter,Chapter Head,Kapittelhode
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Search for a payment,Søk etter en betaling
DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Måned (e) etter slutten av faktura måneden
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Lønnsstruktur bør ha fleksible fordelskomponenter for å dispensere ytelsesbeløpet
DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Kun skattepåvirkning (kan ikke kreve men en del av skattepliktig inntekt)
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab-resultat datetime kan ikke være før testing av datetime
DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to optimize route,Bruk Google Maps Direction API for å optimalisere ruten
DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Tillat brukeren å redigere rabatt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Få kunder fra
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,I henhold til regel 42 og 43 i CGST-regler
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kjøper må sjekkes, hvis dette gjelder for er valgt som {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Rabatt må være mindre enn 100
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Start Time can't be greater than or equal to End Time \
for {0}.",Starttid kan ikke være større enn eller lik sluttid \ for {0}.
DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Begrens til land
DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Vekslende oppføringer som IN og UT under samme skift
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Startdato for regnskapsår bør være ett år tidligere enn sluttdato for regnskapsår
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Vennligst sett omgjøring kvantitet
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,Trykk på elementer for å legge dem til her
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,For å opprette en betalingsforespørsel kreves referansedokument
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,For å opprette en betalingsforespørsel kreves referansedokument
DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay
DocType: Grant Application,Assessment Manager,Vurderingsleder
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} er knyttet til {2}, men partikonto er {3}"
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Bankoverskrift
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Vedlikehold Dato
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Avvist Serial No
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,År startdato eller sluttdato er overlappende med {0}. For å unngå vennligst sett selskap
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Vennligst nevne Lead Name in Lead {0}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Startdato skal være mindre enn sluttdato for Element {0}
DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Innstillinger for automatisk deltagelse
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Eksempel:. ABCD ##### Hvis serien er satt og serienummer er ikke nevnt i transaksjoner, og deretter automatisk serienummer vil bli opprettet basert på denne serien. Hvis du alltid vil eksplisitt nevne Serial Nos for dette elementet. la dette stå tomt."
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Last opp Oppmøte
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM og Industri Antall kreves
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Aldring Range 2
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Ingen leveringsnotering valgt for kunden {}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Medarbeider {0} har ingen maksimal ytelsesbeløp
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,Velg elementer basert på leveringsdato
DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Parameter for tilbakemelding av kvalitet
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,Sette opp e-post
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Skriv inn standardvaluta i selskapet Master
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Maksimal ytelsesbeløp for ansatt {0} overstiger {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Totalt tildelte bladene er mer enn dager i perioden
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Elementet {0} må være en lagervare
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard Work In Progress Warehouse
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Tidsplaner for {0} overlapper, vil du fortsette etter å ha hoppet over overlapte spor?"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Studentene har blitt registrert
DocType: Fees,Student Details,Studentdetaljer
DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Dette er standard UOM som brukes til varer og salgsordrer. Fallback UOM er "Nos".
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Angi en leverandør mot varene som skal vurderes i innkjøpsordren.
DocType: Loan,Repayment Period in Months,Nedbetalingstid i måneder
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Feil: Ikke en gyldig id?
DocType: Naming Series,Update Series Number,Update-serien Nummer
DocType: Account,Equity,Egenkapital
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: 'Resultat' type konto {2} ikke tillatt i Åpning Entry
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Installasjon Merk {0} har allerede blitt sendt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Regnskapsår Startdato og regnskapsår sluttdato er allerede satt i regnskapsåret {0}
DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignorer brukstidens overlapping
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Last ned PDF
DocType: Work Order,Planned End Date,Planlagt sluttdato
DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Skjult liste opprettholder listen over kontakter knyttet til Aksjonær
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Kriterievekter må legge opp til 100%
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Hvis ikke sjekket, vil listen må legges til hver avdeling hvor det må brukes."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Konteringsdato og legger tid er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Please login as a Marketplace User to report this item.,Vennligst logg inn som Marketplace-bruker for å rapportere denne varen.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Aksjonæren tilhører ikke dette firmaet
DocType: Dosage Form,Dosage Form,Doseringsform
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Sett opp kampanjeplanen i kampanjen {0}
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Prisliste mester.
DocType: Task,Review Date,Omtale Dato
DocType: BOM,Allow Alternative Item,Tillat alternativ gjenstand
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,Innkjøpskvittering har ingen varer som beholder prøve er aktivert for.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Det kreves tidslogger for jobbkortet {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Vennligst velg Healthcare Service
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Verdi for Egenskap {0} må være innenfor området {1} til {2} i trinn på {3} for Element {4}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan ikke endres etter at oppføringer ved hjelp av en annen valuta
DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Category Name
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Dette er en rot territorium og kan ikke redigeres.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,New Sales Person navn
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Vennligst skriv inn serienumre for serialisert element
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reservert Antall for produksjon
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,La være ukontrollert hvis du ikke vil vurdere batch mens du lager kursbaserte grupper.
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,La være ukontrollert hvis du ikke vil vurdere batch mens du lager kursbaserte grupper.
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frekvens av Avskrivninger (måneder)
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost Element
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Vis nullverdier
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Antall element oppnådd etter produksjon / nedpakking fra gitte mengder råvarer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budsjettet kan ikke overdras mot gruppekonto {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Party Type and Party er obligatorisk for {0} konto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Vennligst aktiver standard innkommende konto før du oppretter Daglig arbeidsoppsummeringsgruppe
DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 standard
DocType: Journal Entry,Debit Note,Debitnota
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Du kan bare innløse maksimalt {0} poeng i denne rekkefølgen.
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Vennligst skriv inn API Consumer Secret
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Pr Stock målenheter
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Følgende kursplaner ble opprettet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Flere standard betalingsmåter er ikke tillatt
DocType: Guardian,Alternate Number,Alternativ nummer
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,maksimal score
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,Lage regler for å begrense transaksjoner basert på verdier.
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,La være tom hvis du lager studentgrupper hvert år
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,La være tom hvis du lager studentgrupper hvert år
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Hvis det er merket, Total nei. arbeidsdager vil omfatte helligdager, og dette vil redusere verdien av Lønn per dag"
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","For å tillate over mottak / levering, oppdaterer du "Over kvittering / levering kvote" i lagerinnstillinger eller varen."
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Apper som bruker nåværende nøkkel vil ikke kunne få tilgang til, er du sikker?"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"Begrepet Sluttdatoen kan ikke være tidligere enn Term startdato. Korriger datoene, og prøv igjen."
DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Hvis det ikke er tildelt tidsluke, vil kommunikasjonen bli håndtert av denne gruppen"
DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Antall dager som abonnenten må betale fakturaer generert av dette abonnementet
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Use a name that is different from previous project name,Bruk et navn som er forskjellig fra tidligere prosjektnavn
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Dette er basert på transaksjoner mot denne kunden. Se tidslinjen nedenfor for detaljer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Lag materiell forespørsel
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Start- og sluttdatoer som ikke er i en gyldig lønnsperiode, kan ikke beregne {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rad {0}: Avsatt beløp {1} må være mindre enn eller lik Betaling Entry mengden {2}
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Ny faglig term
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,Availed ITC State / UT skatt
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Skatt Rule
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Opprettholde samme hastighet Gjennom Salgssyklus
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,Vennligst logg inn som en annen bruker for å registrere deg på Marketplace
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planlegg tids logger utenfor arbeidsstasjon arbeidstid.
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Kunder i kø
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Send inn denne arbeidsordren for videre behandling.
,Items To Be Requested,Elementer å bli forespurt
DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Tillat kontooppretting mot barneselskap
DocType: Company,Company Info,Selskap Info
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Velg eller legg til ny kunde
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Kostnadssted er nødvendig å bestille en utgift krav
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Anvendelse av midler (aktiva)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Dette er basert på tilstedeværelse av denne Employee
DocType: Additional Salary,Employee Name,Ansattes Navn
DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Restaurant Bestillingsinngang
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} banktransaksjoner er opprettet og {1} feil
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Avrundet Total (Selskap Valuta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Kan ikke covert til konsernet fordi Kontotype er valgt.
DocType: Quiz,Max Attempts,Maks forsøk
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} har blitt endret. Vennligst oppdater.
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stoppe brukere fra å gjøre La Applications på følgende dager.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Hvis ubegrenset utløper for lojalitetspoengene, hold utløpsvarigheten tom eller 0."
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Vedlikeholdsteammedlemmer
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Slutt År kan ikke være før start År
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Ytelser til ansatte
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,Ansatt ID
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakket mengde må være lik mengde for Element {0} i rad {1}
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Produsert Antall
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Aksjene eksisterer ikke med {0}
DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,Webhook ID
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Faktura er opprettet
DocType: Asset,Out of Order,I ustand
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Akseptert Antall
DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignorer arbeidsstasjonstidoverlapping
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Vennligst angi en standard Holiday Liste for Employee {0} eller selskapet {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Nei {0}: Beløpet kan ikke være større enn utestående beløpet mot Expense krav {1}. Avventer Beløp er {2}
DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Medisinsk administrator
DocType: Assessment Plan,Schedule,Tidsplan
DocType: Account,Parent Account,Parent konto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Lønnsstrukturoppdrag for ansatte eksisterer allerede
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Ansatt lettet på {0} må være angitt som "venstre"
DocType: Guardian,Guardian,Guardian
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,All kommunikasjon inkludert og over dette skal flyttes inn i det nye problemet
DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Skatt på ekstra lønn
DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Standardinntektsregnskap som skal brukes dersom det ikke er satt i Healthcare Practitioner for å bestille Avtalekostnader.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Total innskuddsprosent skal være lik 100
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Opprett manglende kunde eller leverandør.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} skapt for Employee {1} i den gitte datointervall
DocType: Academic Term,Education,Utdanning
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Lønnslister opprettet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valgfritt. Setter selskapets standardvaluta, hvis ikke spesifisert."
DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,Kunde GSTIN
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Liste over sykdommer oppdaget på feltet. Når den er valgt, vil den automatisk legge til en liste over oppgaver for å håndtere sykdommen"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Dette er en rotasjonshelsetjenestenhet og kan ikke redigeres.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Forespurt mengde: Mengde forespurt for kjøp, men ikke bestilt."
,Subcontracted Item To Be Received,Underleverandør Vare som skal mottas
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Legg til salgspartnere
DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,Systemet henter alle oppføringene hvis grenseverdien er null.
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Tilgjengelig Antall på From Warehouse
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Vennligst velg Employee Record først.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Tilstedeværelse ikke innlevert for {0} som det er en ferie.
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Konto for Change Beløp
DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Koble til QuickBooks
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Total gevinst / tap
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rad {0}: Party / Account samsvarer ikke med {1} / {2} i {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Document Type må være en av innkjøpsordre, faktura eller bilagsregistrering"
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Hvis elementet er en variant av et annet element da beskrivelse, image, priser, avgifter osv vil bli satt fra malen uten eksplisitt spesifisert"
DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Gjør arbeidsordre for undermonteringselementer
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Kjøp / Produksjon Detaljer
DocType: Assessment Group,Assessment Group,Assessment Group
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Selskap Valuta)
DocType: Sales Invoice,Air,Luft
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"Året Sluttdatoen kan ikke være tidligere enn året startdato. Korriger datoene, og prøv igjen."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} er ikke i valgfri ferieliste
DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
DocType: BOM,Scrap Items,skrap Items
DocType: Work Order,Actual Start Date,Faktisk startdato
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Av materialer leveres mot denne kundeordre
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Hopp over lønnsstrukturoppdrag for følgende ansatte, da lønnsstrukturoppdrag allerede finnes mot dem. {0}"
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generere materialforespørsler (MRP) og arbeidsordre.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Angi standard betalingsmåte
DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Legg inn rutenøkkelliste
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Regnskapspostene har allerede blitt gjort i valuta {0} for selskap {1}. Vennligst velg en fordring eller betales konto med valuta {0}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Kan ikke sende inn, Ansatte igjen for å markere fremmøte"
DocType: Inpatient Record,Admission,Adgang
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Innleggelser for {0}
DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Sist kjent vellykket synkronisering av ansattes checkin. Tilbakestill dette bare hvis du er sikker på at alle loggene er synkronisert fra alle stedene. Ikke endre dette hvis du er usikker.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Element {0} er en mal, kan du velge en av variantene"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Fra dato {0} kan ikke være før ansattes tilmeldingsdato {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Selve Antall er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} har for øyeblikket en {1} leverandør scorecard, og innkjøpsordre til denne leverandøren skal utstedes med forsiktighet."
DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team
apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} har blitt sendt inn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Vennligst sett leverandørgruppe i kjøpsinnstillinger.
DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
DocType: Driver,Suspended,suspendert
DocType: Training Event,Attendees,Deltakere
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Her kan du opprettholde familie informasjon som navn og okkupasjon av foreldre, ektefelle og barn"
DocType: Academic Term,Term End Date,Term Sluttdato
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Skatter og avgifter fratrukket (Company Valuta)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Fra Valuta og til valuta kan ikke være det samme
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Vellykket opprettet betalingsoppføringer
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Lagde {0} scorecards for {1} mellom:
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py,Not permitted. Please disable the Procedure Template,Ikke tillatt. Deaktiver prosedyremalen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Betalingstype må være en av Motta, Lønn og Internal Transfer"
DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Foretrukket område for innkvartering
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Etter betaling ferdigstillelse omdirigere brukeren til valgt side.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Skattekategori har blitt endret til "Totalt" fordi alle elementene er ikke-varelager
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Til dato kan ikke være lik eller mindre enn fra dato
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Ingenting å forandre seg
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,En leder krever enten en persons navn eller en organisasjons navn
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,Vennligst velg en csv-fil
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Feil i noen rader
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Manglende e-postmal for sending. Vennligst sett inn en i Leveringsinnstillinger.
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Merk som Present
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Å motta og Bill
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Row # {0}: Reqd by Date kan ikke være før transaksjonsdato
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Vennligst fyll ut alle detaljene for å generere vurderingsresultatet.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostnadssted er nødvendig i rad {0} i skatter tabell for typen {1}
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Betingelser Hjelp
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Få Elementer fra BOM
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Ledetid Days
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Er inntektsskatt utgift
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Din bestilling er ute for levering!
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Sjekk dette hvis studenten er bosatt ved instituttets Hostel.
DocType: Course,Hero Image,Heltebilde
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Fyll inn salgsordrer i tabellen ovenfor
,Stock Summary,Stock oppsummering
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Overfør en eiendel fra en lagerbygning til en annen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Bill of Materials
DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Tiden etter skiftets starttidspunkt når innsjekking anses som sent (i minutter).
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rad {0}: Party Type og Party er nødvendig for fordringer / gjeld kontoen {1}
apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.py,Loan Security Pledge already pledged against loan {0},Lånesikkerhets pantsettelse allerede pantsatt mot lån {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Kan ikke finne tidsluken i løpet av de neste {0} dagene for operasjonen {1}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rad {0}: Debet oppføring kan ikke være knyttet til en {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Rad # {0}: Kan ikke velge leverandørlager mens råstoffene tildeles underleverandøren