Currently no stock available in any warehouse,Во моментов нема достапни набавувања во било кој склад,
From Date can not be greater than To Date,Од датумот не може да биде поголем од датум,
Group Roll No,Група ролна бр,
or ,или,
" {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Задржете го примерокот врз основа на серијата, ве молиме проверете Has Batch No за да го зачувате примерокот од ставката",
"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","Предмет на клиент" не може да биде и набавна ставка,
"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Објект за клиент" не може да има проценка на проценка,
"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Дали е фиксната актива" не може да биде непроверена, бидејќи евиденцијата постои против ставката",
'Based On' and 'Group By' can not be same,"Врз основа" и "Група од" не може да бидат исти,
'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"Денови од последниот ред" мора да биде поголема или еднаква на нула,
'Entries' cannot be empty,'Записи' не може да бидат празни,
'From Date' is required,Од "Датум" е потребно,
'From Date' must be after 'To Date','Од датумот' мора да биде по 'До датум',
'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Има Сериски број" не може да биде "Да" за не-акции,
'Opening',"Отворање",
'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"До случај бр." не може да биде помала од "Од случајот бр.",
'To Date' is required,Потребна е "Датум",
'Total',"Вкупно",
'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Ажурирања на акции' не може да се проверат, бидејќи елементите не се доставуваат преку {0}",
'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"Ажурирања на акции" не може да се провери за продажба на фиксни средства,
) for {0},) за {0},
1 exact match.,1 точен натпревар.,
90-Above,90-погоре,
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Група на клиенти постои со исто име, ве молиме да го промените името на клиентот или да ја преименувате Групата на клиенти",
A Default Service Level Agreement already exists.,Веќе постои Договор за основно ниво на услуги.,
A Lead requires either a person's name or an organization's name,Олово бара или име на лице или име на организацијата,
A customer with the same name already exists,Потрошувач со исто име веќе постои,
A question must have more than one options,Прашање мора да има повеќе од една опција,
A qustion must have at least one correct options,А qustion мора да има најмалку една точна опции,
A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} постои помеѓу {1} и {2} (,
Abbr can not be blank or space,Abbr не може да биде празно или празно место,
Abbreviation already used for another company,Кратенката веќе се користи за друга компанија,
Abbreviation cannot have more than 5 characters,Кратенката не може да има повеќе од 5 знаци,
Abbreviation is mandatory,Кратенката е задолжителна,
About the Company,За компанијата,
About your company,За вашата компанија,
Above,Надвор,
Absent,Отсутен,
Academic Term,Академски термин,
Academic Term: ,Академски термин:,
Academic Year,Академска година,
Academic Year: ,Академска година:,
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прифатено + Отфрлено Qty мора да биде еднакво на Примената количина за Точка {0},
Accessable Value,Достапна вредност,
Account,Сметка,
Account Number,Број на сметка,
Account Number {0} already used in account {1},Број на сметка {0} веќе користен во сметката {1},
Account Pay Only,Само сметка,
Account Type,Тип на профилот,
Account Type for {0} must be {1},Тип на сметка за {0} мора да биде {1},
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Балансот на сметката веќе е во Кредит, не Ви е дозволено да поставувате "Баланс мора да биде" како "Дебит"",
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Баланс на сметката веќе во дебит, не ви е дозволено да поставувате "Баланс мора да биде" како "Кредит"",
Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Број на сметка за сметка {0} не е достапен. <br> Правилно поставете го сметковниот план.,
Account with child nodes cannot be converted to ledger,Сметката со дете јазли не може да се конвертира во тел,
Account with child nodes cannot be set as ledger,Сметката со дете јазли не може да се постави како книга,
Account with existing transaction can not be converted to group.,Сметката со постоечката трансакција не може да се конвертира во група.,
Account with existing transaction can not be deleted,Сметката со постоечката трансакција не може да се избрише,
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Сметката со постоечката трансакција не може да се конвертира во тел,
Account {0} does not belong to company: {1},Сметка {0} не припаѓа на компанијата: {1},
Account {0} does not belongs to company {1},Сметка {0} не припаѓа на компанија {1},
Account {0} does not exist,Сметка {0} не постои,
Account {0} does not exists,Сметка {0} не постои,
Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Сметка {0} не се совпаѓа со компанијата {1} во режим на сметка: {2},
Account {0} has been entered multiple times,Сметката {0} е внесена неколку пати,
Account {0} is added in the child company {1},Во детската компанија се додава сметка {0} {1},
Account {0} is frozen,Сметката {0} е замрзната,
Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Сметката {0} е невалидна. Валута на сметката мора да биде {1},
Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Сметка {0}: Матична сметка {1} не може да биде Леџер,
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Сметка {0}: Матична сметка {1} не припаѓа на компанијата: {2},
Account {0}: Parent account {1} does not exist,Сметка {0}: Матична сметка {1} не постои,
Account {0}: You can not assign itself as parent account,Сметка {0}: Не можете да се назначите како родителска сметка,
Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Сметка: {0} може да се ажурира само преку акции трансакции,
Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Сметка: {0} со валута: {1} не може да биде избрана,
Accountant,Сметководител,
Accounting,Сметководство,
Accounting Entry for Asset,Сметководствен влез за средства,
Accounting Entry for Stock,Сметководствен влез за берза,
Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Сметководствениот внес за {0}: {1} може да се направи само во валута: {2},
Accounting Ledger,Сметководствена книшка,
Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Сметководствените записи веќе се направени во валута {0} за компанијата {1}. Изберете дебитна или платежна сметка со валута {0}.,
Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Крај на Количина: Количина достапна во складот.,
Actual qty in stock,Вистинска количина на залиха,
Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Актуелниот данок на тип не може да се вклучи во ставката по ред {0},
Add,Додај,
Add / Edit Prices,Додади / Уреди цени,
Add All Suppliers,Додај ги сите добавувачи,
Add Comment,Додај коментар,
Add Customers,Додади клиенти,
Add Employees,Додај вработени,
Add Item,Додај елемент,
Add Items,Додади предмети,
Add Leads,Додај води,
Add Multiple Tasks,Додај повеќе задачи,
Add Row,Додај ред,
Add Sales Partners,Додај партнери за продажба,
Add Serial No,Додај сериски број,
Add Students,Додај студенти,
Add Suppliers,Додај добавувачи,
Add Time Slots,Додади временски слотови,
Add Timesheets,Додај Timesheets,
Add Timeslots,Додај Timeslots,
Add Users to Marketplace,Додај корисници на пазар,
Add a new address,Додајте нова адреса,
Add cards or custom sections on homepage,Додајте картички или сопствени делови на почетната страница,
Add more items or open full form,Додајте повеќе предмети или отворете ја целосната форма,
Add notes,Додај белешки,
Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Додадете го остатокот од вашата организација како ваши корисници. Можете исто така да додадете ги поканите клиентите на вашиот портал, додавајќи ги од Контакти",
Add to Details,Додај во детали,
Add/Remove Recipients,Додај / Отстрани примачи,
Added,Додадено,
Added to details,Додадено на детали,
Added {0} users,Додадено е {0} корисници,
Additional Salary Component Exists.,Постои дополнителна компонента за плата.,
Address,Адреса,
Address Line 2,Адреса Линија 2,
Address Name,Име на адреса,
Address Title,Наслов на адреса,
Address Type,Тип на адреса,
Administrative Expenses,Административни трошоци,
Administrative Officer,Административен директор,
Admission,Прием,
Admission and Enrollment,Прием и запишување,
Admissions for {0},Запишување за {0},
Admit,Признај,
Admitted,Прифатено,
Advance Amount,Однапред износ,
Advance Payments,Авансни плаќања,
Advance account currency should be same as company currency {0},Авансната валута на сметката треба да биде иста како валута на компанијата {0},
Advance amount cannot be greater than {0} {1},Однапред износот не може да биде поголем од {0} {1},
Advertising,Рекламирање,
Aerospace,Воздухопловна,
Against,Против,
Against Account,Против сметка,
Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против внес на дневникот {0} нема никаков неспоредлив {1} запис,
Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против внес на дневникот {0} е веќе прилагоден против некој друг ваучер,
Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против добавувачот фактура {0} со датум {1},
Against Voucher,Против ваучер,
Against Voucher Type,Против Тип на ваучер,
Age,Возраст,
Age (Days),Возраст (денови),
Ageing Based On,Стареење врз основа на,
Ageing Range 1,Стареење опсег 1,
Ageing Range 2,Стареење опсег 2,
Ageing Range 3,Стареење опсег 3,
Agriculture,Земјоделство,
Agriculture (beta),Земјоделство (бета),
Airline,Авиокомпанија,
All Accounts,Сите сметки,
All Addresses.,Сите адреси.,
All Assessment Groups,Сите групи за проценка,
All BOMs,Сите спецификации,
All Contacts.,Сите контакти.,
All Customer Groups,Сите кориснички групи,
All Day,Цел ден,
All Departments,Сите одделенија,
All Healthcare Service Units,Сите единици за здравствена заштита,
All Item Groups,Сите ставки,
All Jobs,Сите работни места,
All Products,Сите производи,
All Products or Services.,Сите производи или услуги.,
All Student Admissions,Сите студентски приеми,
All Supplier Groups,Сите групи на добавувачи,
All Supplier scorecards.,Сите брошури за набавки на добавувачи.,
All Territories,Сите територии,
All Warehouses,Сите магацини,
All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Сите комуникации, вклучувајќи и над ова, ќе бидат преместени во новото издание",
All items have already been invoiced,Сите предмети веќе се фактурирани,
All items have already been transferred for this Work Order.,Сите предмети веќе се префрлени за овој работен налог.,
All other ITC,Сите други ИТЦ,
All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Сите задолжителни задачи за креирање на вработени сè уште не се направени.,
All these items have already been invoiced,Сите овие елементи веќе се фактурирани,
Allocate Payment Amount,Одредување на износот на исплатата,
Allocated Amount,Распределен износ,
Allocated Leaves,Распределени лисја,
Allocating leaves...,Распределувањето на лисјата ...,
Already record exists for the item {0},Веќе постои запис за ставката {0},
"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Веќе поставите стандардно во профилниот профил {0} за корисникот {1}, љубезно е оневозможено",
Alternate Item,Алтернативна точка,
Alternative item must not be same as item code,Алтернативната ставка не смее да биде иста како код на ставка,
Amount,износ,
Amount After Depreciation,Износ по амортизација,
Amount of Integrated Tax,Износ на интегриран данок,
Amount of TDS Deducted,Износ на TDS одбиен,
Amount should not be less than zero.,Износот не треба да биде помал од нула.,
Amount {0} {1} deducted against {2},Износ {0} {1} одбиен против {2},
Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Износ {0} {1} префрлен од {2} до {3},
Amount {0} {1} {2} {3},Износ {0} {1} {2} {3},
Amt,Амт,
"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Групата со елементи постои со исто име, ве молиме да го промените името на предметот или да ја преименувате групата",
An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Академски термин со оваа "академска година" {0} и "Име на терминот" {1} веќе постои. Те модификувате овие записи и обидете се повторно.,
An error occurred during the update process,Се појави грешка за време на процесот на ажурирање,
"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Елементот постои со исто име ({0}), ве молиме да го промените името на групата или да го преименувате објектот",
Analyst,Аналитичар,
Analytics,Анализа,
Annual Billing: {0},Годишна фактура: {0},
Annual Salary,Годишна плата,
Anonymous,Анонимен,
Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Друг буџетски запис "{0}" веќе постои против {1} "{2}" и сметка "{3}" за фискалната година {4},
Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Друг запис за затворање на периодот {0} е направен после {1},
Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Друг продажен персонал {0} постои со ист Идентификатор на вработените,
Antibiotic,Антибиотик,
Apparel & Accessories,Облека и додатоци,
"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Применливи ако компанијата е SpA, SApa или SRL",
Applicable if the company is a limited liability company,Применливи ако компанијата е друштво со ограничена одговорност,
Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Применливи ако компанијата е физичко лице или сопственост,
Applicant,Апликант,
Applicant Type,Тип на апликант,
Application of Funds (Assets),Примена на средства (средства),
Application period cannot be across two allocation records,Периодот на примена не може да биде во две записи за распределба,
Application period cannot be outside leave allocation period,Периодот на аплицирање не може да биде период на распределба за време на престојот,
Applied,Применето,
Apply Now,Аплицирај сега,
Appointment Analytics,Именување на анализи,
Appointment Confirmation,Потврда за назначување,
Appointment Duration (mins),Времетраење на назначување (мин.),
Appointment Type,Тип на назначување,
Appointment cancelled,Назначувањето е откажано,
"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Назначувањето е откажано, Ве молиме прегледајте и откажете ја фактурата {0}",
Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Именување {0} и фактура за продажба {1} откажани,
Appointments and Encounters,Назначувања и средби,
Appointments and Patient Encounters,Назначувања и средби со пациенти,
Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оценка {0} создадена за вработениот {1} во дадениот временски период,
Apprentice,Чирак,
Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Статусот на одобрување мора да биде "Одобрено" или "Отфрлено",
Approve,Одобри,
Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Одобрување на улогата не може да биде исто како и улогата на правилото,
Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Одобрувачкиот корисник не може да биде ист како корисник, правилото е применливо",
"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Апликациите кои користат тековен клуч нема да можат да пристапат, дали сте сигурни?",
Are you sure you want to cancel this appointment?,Дали сте сигурни дека сакате да го откажете овој состанок?,
Arrear,Arrear,
As Examiner,Како испитувач,
As On Date,Како на датум,
As Supervisor,Како супервизор,
As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Според правилата 42 и 43 од Правилата CGST,
As per section 17(5),Согласно член 17 (5),
"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Во зависност од нагодувањата за купување ако е задолжително нарачката == 'ДА', а потоа за креирање на фактура за набавка, корисникот треба прво да креира нарачка за нарачка {0}",
"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Во зависност од Подесувања за Купување, доколку е потребен Откуп за купување == 'ДА', а потоа за креирање на фактура за набавка, корисникот треба прво да креира Потврда за нарачка {0}",
As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Според вашата распределена платежна структура не можете да аплицирате за бенефиции,
Assessment,Проценка,
Assessment Criteria,Критериуми за оценување,
Assessment Group,Група за проценка,
Assessment Group: ,Група за оценување:,
Assessment Plan,План за проценка,
Assessment Plan Name,Име на планот за проценка,
Assessment Report,Извештај за проценка,
Assessment Reports,Извештаи за проценка,
Assessment Result,Резултат од оценката,
Assessment Result record {0} already exists.,Оценка Резултатот од резултатот {0} веќе постои.,
Asset,Средство,
Asset Category,Категорија на средства,
Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Категоријата на средства е задолжителна за ставка на фиксни средства,
Asset Maintenance,Одржување на средства,
Asset Movement,Движење на средствата,
Asset Movement record {0} created,Создаден е запис за движење на средствата {0},
Asset Name,Име на активата,
Asset Received But Not Billed,"Средствата добиени, но не се наплаќаат",
Asset Value Adjustment,Прилагодување на вредноста на средствата,
"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Средството не може да се откаже, бидејќи веќе е {0}",
Asset scrapped via Journal Entry {0},Средството е укинато преку дневниот внес {0},
"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Средството {0} не може да се укине, како што е веќе {1}",
Asset {0} does not belong to company {1},Средство {0} не припаѓа на друштвото {1},
Asset {0} must be submitted,Средство {0} мора да биде поднесено,
Assets,Средства,
Assign,Додели,
Assign Salary Structure,Доделете структура на плата,
Assign to Employees,Додели на вработените,
Assigning Structures...,Доделување на структури ...,
Associate,Соработник,
At least one mode of payment is required for POS invoice.,Најмалку еден начин на плаќање е потребен за POS-фактура.,
Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Најмалку една ставка треба да се внесе со негативно количество во документ за враќање,
Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Најмалку еден од продажбата или купувањето мора да биде избран,
Atleast one warehouse is mandatory,Само еден магацин е задолжителен,
Attach Logo,Прикачи го логото,
Attachments,Прилози,
Attendance,Публика,
Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Присуството од датум и посетеност до датум е задолжително,
Attendance Record {0} exists against Student {1},Записник за присуство {0} постои против Студент {1},
Attendance can not be marked for future dates,Присуството не може да се означи за идните датуми,
Attendance date can not be less than employee's joining date,Датумот на пристигнување не може да биде помал од датумот на приклучување на вработениот,
Attendance for employee {0} is already marked,Публика за вработен {0} веќе е обележана,
Attendance for employee {0} is already marked for this day,Посетеноста за вработените {0} веќе е обележана за овој ден,
Attendance has been marked successfully.,Публиката е успешно означена.,
Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Публика не е поднесена за {0} како што е одмор.,
Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Публика не е поднесена за {0} како {1} на одмор.,
Attribute table is mandatory,Табелата со атрибути е задолжителна,
Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} селектира повеќе пати во табелата со атрибути,
Authorized Signatory,Авторизиран потпис,
Auto Material Requests Generated,Генерирани се автоматски барања за материјал,
Auto repeat document updated,Автоматско повторување на документот се ажурира,
Automotive,Автомобилство,
Available,Достапно,
Available Leaves,Достапни листови,
Available Qty,Достапен Количина,
Available Selling,Достапно Продажба,
Available for use date is required,Достапен е датум за користење,
Available slots,Достапни слотови,
Available {0},Достапно {0},
Available-for-use Date should be after purchase date,Датумот достапен за користење треба да биде по датумот на купување,
Average Age,Просечна возраст,
Average Rate,Просечна стапка,
Avg Daily Outgoing,Среден дневен поход,
Avg. Buying Price List Rate,Ср. Купување цена листа,
Avg. Selling Price List Rate,Ср. Продажба на ценовник,
Avg. Selling Rate,Ср. Продажба стапка,
BOM,BOM,
BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: Суровината не може да биде иста како главната ставка,
BOM Browser,Бум пребарувач,
BOM No,Бум бр,
BOM Rate,BOM Rate,
BOM Stock Report,Извештај од БМВ,
BOM and Manufacturing Quantity are required,Себара Бум и Производство Количина,
BOM does not contain any stock item,Бум не содржи никакви акции,
BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} не припаѓа на точка {1},
BOM {0} must be active,BOM {0} мора да биде активен,
BOM {0} must be submitted,BOM {0} мора да се поднесе,
Balance,Баланс,
Balance (Dr - Cr),Баланс (д-р),
Balance ({0}),Баланс ({0}),
Balance Qty,Биланс Коти,
Balance Sheet,Биланс на состојба,
Balance Value,Биланс вредност,
Balance for Account {0} must always be {1},Баланс за сметка {0} секогаш мора да биде {1},
Bank,Банка,
Bank Account,Банкарска сметка,
Bank Accounts,Банкарските сметки,
Bank Draft,Банкарски нацрт,
Bank Entries,Банкарски записи,
Bank Name,Име на банка,
Bank Overdraft Account,Сметка за пречекорување на банка,
Bank Reconciliation,Помирување на банка,
Bank Reconciliation Statement,Изјава за помирување на банката,
Bank Statement,Изјава на банка,
Bank Statement Settings,Поставки за изјава за банка,
Bank Statement balance as per General Ledger,Извештај за банкарска изјава во согласност со главната книга,
Bank account cannot be named as {0},Банкарската сметка не може да се именува како {0},
Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Трансакции на банка / кеш против партија или за внатрешен пренос,
Banking,Банкарство,
Banking and Payments,Банкарство и плаќања,
Barcode {0} already used in Item {1},Баркод {0} веќе се користи во точка {1},
Barcode {0} is not a valid {1} code,Баркод {0} не е валиден {1} код,
Base,База,
Based On,Базирано на,
Based On Payment Terms,Врз основа на условите за плаќање,
Basic,Основно,
Batch,Серија,
Batch Entries,Batch Entries,
Batch ID is mandatory,Бројот е задолжителен,
Batch Inventory,Инвентар на серија,
Batch Name,Име на серијата,
Batch No,Серија бр,
Batch number is mandatory for Item {0},Бројот на серијата е задолжителен за Точка {0},
Batch {0} of Item {1} has expired.,Серијата {0} од точка {1} истече.,
Batch {0} of Item {1} is disabled.,Пакетот {0} од точка {1} е оневозможен.,
Batch: ,Batch:,
Batches,Серии,
Become a Seller,Станете продавач,
Bill,Бил,
Bill Date,Бил Датум,
Bill No,Бил бр,
Bill of Materials,Бил на материјали,
Bill of Materials (BOM),Бил на материјали (Бум),
Billable Hours,Време на нарачка,
Billed,Платена,
Billed Amount,Износот на фактурираната цена,
Billing,Плаќање,
Billing Address,Адреса за фактурирање,
Billing Address is same as Shipping Address,Адресата за фактурирање е иста како адреса за испорака,
Billing Amount,Износ за фактурирање,
Billing Status,Статус на фактурирање,
Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Монетарната валута мора да биде еднаква на валутата на валутата на девизната или партиската сметка на партијата,
Bills raised by Suppliers.,Сметки собрани од добавувачи.,
Bills raised to Customers.,Сметки собрани на купувачи.,
Biotechnology,Биотехнологија,
Birthday Reminder,Потсетник за роденден,
Black,Црно,
Blanket Orders from Costumers.,Нарачки од потрошувачи.,
Block Invoice,Блок фактура,
Boms,Бомс,
Bonus Payment Date cannot be a past date,Датумот на исплата на бонус не може да биде минато,
Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Мора да се постави датумот на почеток на судечкиот период и датумот на завршување на судечкиот период,
Both Warehouse must belong to same Company,И Магацинот мора да припаѓа на истата компанија,
Branch,Филијала,
Broadcasting,Радиодифузија,
Brokerage,Брокерство,
Browse BOM,Прегледајте BOM,
Budget Against,Буџет против,
Budget List,Буџетска листа,
Budget Variance Report,Извештај за варијанта на буџет,
Budget cannot be assigned against Group Account {0},Буџетот не може да биде доделен во однос на групна сметка {0},
"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Буџетот не може да биде доделен против {0}, бидејќи не е сметка за приходи или расходи",
Buildings,Згради,
Bundle items at time of sale.,Пакет предмети во време на продажба.,
Business Development Manager,Менаџер за развој на бизнисот,
Buy,Купи,
Buying,Купување,
Buying Amount,Купување износ,
Buying Price List,Купување на ценовник,
Buying Rate,Стапка на купување,
"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Купувањето мора да се провери, ако Applicable For е избрано како {0}",
By {0},Од {0},
Bypass credit check at Sales Order ,Бајпас кредитна проверка на Нарачка за продажба,
C-Form records,C-образец записи,
C-form is not applicable for Invoice: {0},C-образецот не е применлив за фактура: {0},
CEO,извршен директор,
CESS Amount,Износ на CESS,
CGST Amount,CGST Износ,
CRM,CRM,
CWIP Account,Сметка за CWIP,
Calculated Bank Statement balance,Пресметано биланс на извод од банка,
Calls,Повици,
Campaign,Кампања,
Can be approved by {0},Може да се одобри од {0},
"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не може да се филтрира врз основа на сметката, ако е групирана со Сметка",
"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не може да се филтрира врз основа на ваучерот Не, ако е групиран со ваучер",
"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Не може да се одбележи отсуството на стационарниот запис, постојат не-фактурирани фактури {0}",
Can only make payment against unbilled {0},Може само да изврши исплата против неквалификувани {0},
Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Може да се однесува на редот само ако типот на набавката е 'На претходниот износ на редот' или 'Претходна ред вкупно',
"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Не може да се промени методот на вреднување, бидејќи има трансакции против некои елементи кои немаат свој сопствен метод за вреднување",
Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Не може да се креираат стандардни критериуми. Преименувајте ги критериумите,
Cancel,Откажи,
Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Откажи материјал Посетете {0} пред да го откажете барањето за гаранција,
Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Откажи материјал Посети {0} пред да ја откажете оваа Одржувачка посета,
Cancel Subscription,Откажи претплата,
Cancel the journal entry {0} first,Откажете го записот од дневникот {0},
Canceled,Откажано,
"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Не можам да поднесам, Вработените оставени да го одбележат присуството",
Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Не може да биде елемент на фиксна актива како што се создава фонд Леџер.,
Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Не може да се откаже, бидејќи поднесениот запис за акции {0} постои",
Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Не може да се откаже трансакцијата за Завршено работно уредување.,
Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Не може да се откаже {0} {1}, бидејќи Серискиот број {2} не припаѓа на складот {3}",
Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Не може да се променат атрибутите по берзанска трансакција. Направете нова ставка и да пренесете акции на новата ставка,
Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Не може да се промени датум на почеток на фискалната година и крајниот датум на фискалната година откако ќе се зачува фискалната година.,
Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Не може да се промени Датум за запирање на услуги за ставка во ред {0},
Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Не може да се променат својствата на варијанта по трансакција со акции. Ќе треба да направите нова ставка за да го направите тоа.,
"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Не може да се промени стандардната валута на компанијата, бидејќи постојат постоечки трансакции. Трансакциите мора да се откажат за промена на стандардната валута.",
Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Не може да се промени статусот како студент {0} е поврзан со студентска апликација {1},
Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Не може да го конвертираме Центарот за трошоци на книга како што има дете јазли,
Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Не може да се преврти во групата, бидејќи е одбран тип на сметка.",
Cannot create Retention Bonus for left Employees,Не може да се создаде бонус за задржување за вработените лево,
Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Не може да се создаде патување за испорака од Нацрт документи.,
Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Не може да се деактивира или откаже Бум, бидејќи е поврзан со други спецификации",
"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не може да се декларира како изгубена, бидејќи е направена понуда.",
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Не може да се одземе кога категорија е за "Вреднување" или "Вреднување и Вкупно",
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Не може да се одземе кога категорија е за "Вреднување" или "Ваулација и Вкупно",
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не може да се избрише Сериски број {0}, бидејќи се користи во акции трансакции",
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Не може да се запишат повеќе од {0} ученици за оваа студентска група.,
Cannot find Item with this barcode,Не може да се најде ставка со овој баркод,
Cannot find active Leave Period,Не може да се најде активен период на напуштање,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Не може да произведе повеќе ставка {0} од количината на нарачката за продажба {1},
Cannot promote Employee with status Left,Не може да го промовира вработениот со статус Лево,
Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Не може да се однесува бројот на редот поголем или еднаков на бројот на тековниот ред за овој тип на полнење,
Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не може да се одбере тип на набавката како 'На претходниот износ на редот' или 'На претходен ред вкупно' за првиот ред,
Cannot set a received RFQ to No Quote,Не може да се постави примена RFQ за да нема цитат,
Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не може да се постави како изгубен како што е нарачката за продажба.,
Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не може да се постави авторизација врз основа на попуст за {0},
Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Не може да се постават повеќе Стандардни нагодувања за компанијата.,
Cannot set quantity less than delivered quantity,Не може да се постави количина помала од испорачаната количина,
Cannot set quantity less than received quantity,Не може да се постави количина помала од примената количина,
Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Не може да се постави полето <b>{0}</b> за копирање во варијанти,
Cannot transfer Employee with status Left,Не може да се префрли на вработениот со статус Лево,
Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Не може {0} {1} {2} без никаква негативна извонредна фактура,
Capital Equipments,Капитална опрема,
Capital Stock,Капитал берза,
Capital Work in Progress,Капиталната работа е во тек,
Cart,Кошничка,
Cart is Empty,Количката е празна,
Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Случај број (и) веќе е во употреба. Обидете се од случај бр. {0},
Cash,Пари,
Cash Flow Statement,Извештај за паричен тек,
Cash Flow from Financing,Паричен тек од финансирањето,
Cash Flow from Investing,Паричен тек од инвестирањето,
Cash Flow from Operations,Паричен тек од работењето,
Cash In Hand,Пари во рака,
Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Парична или банкарска сметка е задолжителна за внесување на плаќање,
Cashier Closing,Затворање на благајната,
Casual Leave,Обично напуштање,
Caution,Внимание,
Central Tax,Централен данок,
Certification,Сертификација,
Cess,Цес,
Change Amount,Измени го износот,
Change Code,Промени го кодот,
Change Item Code,Промени го кодот на предметот,
Change POS Profile,Промени ПОС Профил,
Change Release Date,Промени го датумот на издавање,
Change Template Code,Променете код за шаблони,
Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Промена на група клиенти за избраниот клиент не е дозволено.,
Chapter,Поглавје,
Chapter information.,Поглавје информации.,
Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Полнењето на типот 'Актуелно' во редот {0} не може да биде вклучено во ставката ставка,
Chargeble,Chargeble,
Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Надоместоците се ажурираат во Приемот на купувачите во однос на секоја ставка,
"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Надоместоците ќе бидат распределени пропорционално врз основа на ставка или износ на ставка, според вашиот избор",
Chart Of Accounts,Сметка на сметки,
Chart of Cost Centers,Табела на трошок центри,
Check all,Проверете ги сите,
Checkout,Работа,
Chemical,Хемиски,
Cheque,Провери,
Cheque/Reference No,Проверка / референца бр,
Cheques Required,Потребни проверки,
Cheques and Deposits incorrectly cleared,Проверки и Депозити неправилно се исчистени,
Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Детето не треба да биде продуктски пакет. Ве молиме отстранете ја ставката "{0}" и зачувајте,
Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Дете задача е за оваа задача. Не можете да ја избришете оваа задача.,
Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Детските јазли можат да бидат создадени само под јазли тип "група",
Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,За овој магацин постои складиште за деца. Не можете да го избришете овој склад.,
Circular Reference Error,Грешка во циркуларната референца,
City,Град,
City/Town,Град / град,
Claimed Amount,Обвинетиот износ,
Clay,Глина,
Clear filters,Исчисти филтри,
Clear values,Јасни вредности,
Clearance Date,Датум на одобрување,
Clearance Date not mentioned,Датумот на одобрување не е споменат,
Clearance Date updated,Датумот на одобрување е ажуриран,
Clinical Procedure,Клиничка процедура,
Clinical Procedure Template,Шаблон за клиничка постапка,
Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затворете го Билансот на состојба и резервирајте профит или загуба.,
Close Loan,Затвори кредит,
Close the POS,Затвори го ПОС,
Closed,Затворено,
Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Затворен ред не може да се откаже. Откажи за да го откажете.,
Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Затворањето на сметката {0} мора да биде од типот Одговорност / капитал,
Closing Balance,Затворен биланс,
Code {0} already exist,Шифрата {0} веќе постои,
Collapse All,Скрши ги сите,
Colour,Боја,
Combined invoice portion must equal 100%,Комбинираната дел од фактурата мора да изнесува 100%,
Commercial,Комерцијални,
Commission,Комисија,
Commission Rate %,Стапка на Комисијата%,
Commission on Sales,Комисија за продажба,
Commission rate cannot be greater than 100,Стапката на Комисијата не може да биде поголема од 100,
Community Forum,Форум на заедницата,
Company (not Customer or Supplier) master.,Компанија (не клиент или снабдувач) господар.,
Company Abbreviation,Кратенка на компанијата,
Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Кратенката на компанијата не може да има повеќе од 5 знаци,
Company Name,име на компанија,
Company Name cannot be Company,Името на компанијата не може да биде Компанија,
Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Валутите на компанијата и на двете компании треба да се совпаѓаат за трансакциите на Интер Компанијата.,
Company is manadatory for company account,Компанијата е рационална за сметка на компанијата,
Company name not same,Името на компанијата не е исто,
Company {0} does not exist,Компанијата {0} не постои,
"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Друштвото, платежната сметка, датумот и датумот е задолжително",
Compensatory Off,Компензаторско исклучување,
Compensatory leave request days not in valid holidays,Денови за барање компензаторско отсуство не се во валидни празници,
Complaint,Жалба,
Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завршена количина не може да биде поголема од "Количина за производство",
Completion Date,Дата на комплетирање,
Computer,Компјутер,
Configure,Конфигурирај,
"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Конфигурирај ги Полето на Појдов како UOM, Група Предмет, Опис и Број на Часови.",
Configure {0},Конфигурирај {0},
Confirmed orders from Customers.,Потврди нарачки од купувачи.,
Connect Amazon with ERPNext,Поврзете го Амазон со ERPNext,
Connect Shopify with ERPNext,Поврзете го Shopify со ERPNext,
Connect to Quickbooks,Поврзете сесо Quickbooks,
Connected to QuickBooks,Поврзан со QuickBooks,
Connecting to QuickBooks,Поврзување со QuickBooks,
Consultation,Консултација,
Consultations,Консултации,
Consulting,Консултации,
Consumable,Потрошена,
Consumed,Потрошена,
Consumed Amount,Потрошен износ,
Consumed Qty,Потрошена количина,
Consumer Products,Потрошувачки производи,
Contact Number,Број за контакт,
Contact Us,Контактирајте не,
Content Masters,Содржина мајстори,
Continue Configuration,Продолжи Конфигурација,
Contract,Договор,
Contract End Date must be greater than Date of Joining,Датумот на завршување на договорот мора да биде поголем од датумот на приклучување,
Contribution %,Придонес %,
Contribution Amount,Износ на придонес,
Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Фактор на конверзија за стандардно Единица за Мерка мора да биде 1 во ред {0},
Conversion rate cannot be 0 or 1,Стапката на конверзија не може да биде 0 или 1,
Convert to Group,Конвертирај во група,
Convert to Non-Group,Конвертирај во некоја група,
Cosmetics,Козметика,
Cost Center,Центар за трошоци,
Cost Center Number,Број на цената на центарот,
Cost Center and Budgeting,Центар за трошоци и буџетирање,
Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Центарот за трошоци е потребен во ред {0} во табелата Даноци за тип {1},
Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Центарот за трошоци со постојните трансакции не може да се конвертира во група,
Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Центарот за трошоци со постојните трансакции не може да се конвертира во главната книга,
Cost Centers,Центри за трошоци,
Cost Updated,Цената е ажурирана,
Cost as on,Цена како на,
Cost center is required to book an expense claim,Трошок центар е потребно да се резервира барање за трошоци,
Cost of Delivered Items,Цена на испорачани предмети,
Cost of Goods Sold,Цена на стоки,
Cost of Issued Items,Цена на издадени предмети,
Cost of New Purchase,Цена на нова набавка,
Cost of Purchased Items,Цена на купени предмети,
Cost of Scrapped Asset,Цена на укинат имот,
Cost of Sold Asset,Цена на продадени средства,
Cost of various activities,Трошоци за разни активности,
"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Не може да се креира кредитна белешка автоматски, ве молиме одштиклирајте "Испратете кредитна белешка" и поднесете повторно",
Could not generate Secret,Не може да генерира Тајната,
Could not retrieve information for {0}.,Не може да се добијат информации за {0}.,
Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Не може да се реши функцијата за критериуми за {0}. Осигурајте се дека формулата е валидна.,
Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Не може да се реши пондерирана оценка. Осигурајте се дека формулата е валидна.,
Could not submit some Salary Slips,Не можам да поднесам некои плати,
"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не може да се ажурира акцијата, фактурата содржи елемент за испорака од пад.",
Country wise default Address Templates,Земјани мудри стандардни шаблони за адреси,
Course,Курс,
Course Code: ,Код:,
Course Enrollment {0} does not exists,Уписот на курсот {0} не постои,
Course Schedule,Распоред на курсот,
Course: ,Курс:,
Cr,Cr,
Create,Креирај,
Create BOM,Креирај BOM,
Create Delivery Trip,Направете патување за испорака,
Create Disbursement Entry,Креирај влез за исплата,
Create Employee,Креирај вработен,
Create Employee Records,Креирај запис за вработените,
"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Креирај евиденција на вработените за да управувате со листови, побарувања за трошоци и платен список",
Create Fee Schedule,Креирај тарифник за плаќање,
Create Fees,Направете такси,
Create Inter Company Journal Entry,Креирај запис за Внатрешен весник на компанијата,
Create Invoice,Креирај фактура,
Create Invoices,Креирај фактури,
Create Job Card,Креирај картичка за работа,
Create Journal Entry,Креирај запис за дневник,
Create Lab Test,Креирај лабораториски тест,
Create Lead,Креирај олово,
Create Leads,Креирај води,
Create Maintenance Visit,Креирајте посета за одржување,
Create Material Request,Креирај материјално барање,
Create Multiple,Креирај повеќе,
Create Opening Sales and Purchase Invoices,Направете отворање на фактури за продажба и купување,
Create Payment Entries,Креирај уплата записи,
Create Payment Entry,Креирај уплата за влез,
Create Print Format,Креирај формат за печатење,
Create Purchase Order,Креирај Нарачка за нарачка,
Create Purchase Orders,Креирај нарачки за нарачка,
Create Quotation,Направете цитат,
Create Salary Slip,Креирај фискален лист,
Create Salary Slips,Креирај лизгалки,
Create Sales Invoice,Креирај фактура за продажба,
Create Sales Order,Креирај налог за продажба,
Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Креирајте нарачки за продажба за да ви помогне да ја планирате вашата работа и да ги испорачате навреме,
Create Sample Retention Stock Entry,Креирај запис за задржување на примерокот,
"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Креирајте и управувајте со дневни, неделни и месечни е-пофалби.",
Create customer quotes,Направете цитати на клиенти,
Create rules to restrict transactions based on values.,Креирајте правила за ограничување на трансакциите врз основа на вредности.,
Created {0} scorecards for {1} between: ,Создадени {0} картотеки за {1} помеѓу:,
Creating Company and Importing Chart of Accounts,Креирање на компанија и увоз на табела на сметки,
Creating Fees,Создавање такси,
Creating Payment Entries......,Креирање на уплатата ......,
Creating Salary Slips...,Креирање на лизгалки ...,
Creating student groups,Креирање на студентски групи,
Creating {0} Invoice,Создавање {0} Фактура,
Credit,Кредит,
Credit ({0}),Кредит ({0}),
Credit Account,Кредитна сметка,
Credit Balance,Кредитен биланс,
Credit Card,Кредитна картичка,
Credit Days cannot be a negative number,Кредитните денови не можат да бидат негативен број,
Credit Limit,Кредитен лимит,
Credit Note,Кредитна белешка,
Credit Note Amount,Износ на кредитна белешка,
Credit Note Issued,Кредитна белешка издадена,
Credit Note {0} has been created automatically,Кредитна белешка {0} е креирана автоматски,
Credit To account must be a Balance Sheet account,Кредит на сметка мора да биде сметка Биланс на состојба,
Credit To account must be a Payable account,Кредит на сметка мора да биде сметка што треба да се плати,
Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Кредитниот лимит е преминал за клиент {0} ({1} / {2}),
Creditors,Доверители,
Criteria weights must add up to 100%,Тежините на критериумите мора да содржат до 100%,
Crop Cycle,Crop Cycle,
Crops & Lands,Култури и земји,
Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Размена на валута мора да се примени за купување или за продажба.,
Currency can not be changed after making entries using some other currency,Валута не може да се промени по внесувањето на записи користејќи некоја друга валута,
Currency for {0} must be {1},Валутата за {0} мора да биде {1},
Currency is required for Price List {0},Валута е потребна за Ценовник {0},
Currency of the Closing Account must be {0},Валутата на сметката за затворање мора да биде {0},
Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Валутата на ценовникот {0} мора да биде {1} или {2},
Currency should be same as Price List Currency: {0},Валутата треба да биде иста со ценовникот Валута: {0},
Current,Тековна,
Current Assets,Тековни средства,
Current BOM and New BOM can not be same,Тековната BOM и Нова BOM не можат да бидат исти,
Current Job Openings,Тековни работни отвори,
Current Liabilities,Тековни обврски,
Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Тековното читање на одометарот треба да биде поголемо од почетната километража на возилото {0},
Current Qty,Тековна количина,
Current invoice {0} is missing,Тековната фактура {0} недостасува,
Customer,Клиент,
Customer Addresses And Contacts,Адреси на клиентите и контакти,
Customer Contact,Контакт со клиенти,
Customer Database.,База на податоци за клиентите.,
Customer Group,Група на клиенти,
Customer Group is Required in POS Profile,Групата на клиенти е задолжителна во POS профилот,
Customer LPO,Клиент LPO,
Customer LPO No.,Клиент LPO Бр.,
Customer Name,Име на клиентот,
Customer POS Id,ПОС ИД на купувачи,
Customer Service,Услуги на клиентите,
Customer and Supplier,Клиент и снабдувач,
Customer is required,Клиентот е потребен,
Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Клиентот не е запишан во ниту една Програма за лојалност,
Customer required for 'Customerwise Discount',Клиентот е потребен за "Попуст по патници",
Customer {0} does not belong to project {1},Клиентот {0} не припаѓа на проект {1},
Customer {0} is created.,Клиентот {0} е создаден.,
Customers in Queue,Клиенти во редица,
Customize Homepage Sections,Прилагодете ги партициите во почетната страница,
Customizing Forms,Прилагодување на формулари,
Daily Project Summary for {0},Дневен преглед на проектот за {0},
Daily Reminders,Дневни потсетници,
Daily Work Summary,Резиме на дневна работа,
Daily Work Summary Group,Дневна работа Резиме група,
Data Import and Export,Увоз и извоз на податоци,
Data Import and Settings,Увоз и поставки на податоци,
Database of potential customers.,База на податоци за потенцијални клиенти.,
Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Датумот на пензионирање мора да биде поголем од датумот на приклучување,
Date is repeated,Датумот се повторува,
Date of Birth,Дата на раѓање,
Date of Birth cannot be greater than today.,Датумот на раѓање не може да биде поголем од денес.,
Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Датум на започнување треба да биде поголем од датумот на основање,
Date of Joining,Датум на приклучување,
Date of Joining must be greater than Date of Birth,Датумот на приклучување мора да биде поголем од датумот на раѓање,
Date of Transaction,Датум на трансакција,
Debit,Дебит,
Debit ({0}),Дебит ({0}),
Debit A/C Number,Дебит број на A / C,
Debit Account,Дебитна сметка,
Debit Note,Дебитна белешка,
Debit Note Amount,Износ на дебитна белешка,
Debit Note Issued,Издадена е дебитна белешка,
Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебит На сметка мора да биде сметка за билансот на состојба,
Debit To account must be a Receivable account,Дебит На сметка мора да биде сметка за побарувања,
Debit To is required,Дебит е потребно,
Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Дебит и кредитот не се еднакви за {0} # {1}. Разликата е {2}.,
Debtors,Должници,
Debtors ({0}),Должници ({0}),
Declare Lost,Изјавувам загуба,
Deduction,Одбивање,
Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Стандардна активност чини за тип на активност - {0},
Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Стандардната BOM ({0}) мора да биде активна за оваа ставка или за нејзиниот шаблон,
Default BOM for {0} not found,Стандардна BOM за {0} не е пронајдена,
Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Стандардниот BOM не е пронајден за Точка {0} и Проектот {1},
Default Tax Template,Стандардна даночна образец,
Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Стандардната мерна единица за елемент {0} не може да се смени директно затоа што веќе сте направиле некои трансакции со друга UOM. Ќе треба да креирате нова ставка за да користите друг стандарден UOM.,
Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Стандардна мерна единица за варијанта "{0}" мора да биде иста како во Шаблонот "{1}",
Default settings for buying transactions.,Основни подесувања за купување трансакции.,
Default settings for selling transactions.,Стандардни поставки за продажба на трансакции.,
Default tax templates for sales and purchase are created.,Основни даночни шаблони за продажба и купување се создаваат.,
Default warehouse is required for selected item,Стандарден склад е потребен за избраниот објект,
Defense,Одбрана,
Define Project type.,Дефинирајте го типот на проектот.,
Define budget for a financial year.,Дефинирајте го буџетот за финансиска година.,
Define various loan types,Дефинирајте различни видови на заем,
Del,Del,
Delay in payment (Days),Одлагање во плаќање (дена),
Delete all the Transactions for this Company,Избриши ги сите трансакции за оваа компанија,
Delete permanently?,Засекогаш?,
Deletion is not permitted for country {0},Бришењето не е дозволено за земјата {0},
Delivered,Доставен,
Delivered Amount,Доставен износ,
Delivered Qty,Испорачана количина,
Delivered: {0},Доставено: {0},
Delivery,Испорака,
Delivery Date,Датум на испорака,
Delivery Note,Забелешка за испорака,
Delivery Note {0} is not submitted,Забелешка за испорака {0} не е поднесена,
Delivery Note {0} must not be submitted,Забелешка за испорака {0} не смее да се поднесе,
Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Забелешки за испорака {0} мора да се откажат пред да го откажете овој Продажен Налог,
Delivery Notes {0} updated,Белешки за испорака {0} ажурирани,
Delivery Status,Статус на достава,
Delivery Trip,Пат за испорака,
Delivery warehouse required for stock item {0},Складиште за испорака кое е потребно за стоковна стока {0},
Department,оддел,
Department Stores,Стоковни куќи,
Depreciation,Амортизација,
Depreciation Amount,Износ на амортизација,
Depreciation Amount during the period,Износ на амортизација во текот на периодот,
Depreciation Date,Датум на амортизација,
Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Амортизација е резултат на отуѓување на средства,
Depreciation Entry,Внесување на амортизацијата,
Depreciation Method,Метод на амортизација,
Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Распоред на амортизација {0}: Датумот на започнување на амортизацијата се внесува како претходен датум,
Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Амортизација Ред {0}: Очекуваната вредност по корисниот век мора да биде поголема или еднаква на {1},
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Ред за амортизација {0}: Следниот датум на амортизација не може да биде пред датумот на достапност за употреба,
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Ред на амортизација {0}: Следниот датум на амортизација не може да биде пред датумот на набавка,
Designer,Дизајнер,
Detailed Reason,Детален Причина,
Details,Детали,
Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Детали за надворешни материјали и набавки за внатрешни работи кои можат да се повратат,
Details of the operations carried out.,Детали за извршените операции.,
Diagnosis,Дијагноза,
Did not find any item called {0},Не најде никаква ставка наречена {0},
Diff Qty,Diff Qty,
Difference Account,Разлика сметка,
"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разлика Сметка мора да биде сметка Асет / одговорност сметка, бидејќи оваа акции помирување е отворање влез",
Difference Amount,Разлика на износ,
Difference Amount must be zero,Разликата Износ мора да биде нула,
Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Различни UOM за предмети ќе доведат до неточна (вкупно) вредност на нето тежина. Осигурајте се дека нето тежината на секоја ставка е во истата UOM.,
Direct Expenses,Директни трошоци,
Direct Income,Директен приход,
Disable,Оневозможи,
Disable Template,Оневозможи го шаблонот,
Disabled template must not be default template,Шаблонот со инвалидност не смее да биде стандарден шаблон,
Disburse Loan,Исплата заем,
Disbursed,Исплатени,
Disc,Диск,
Discharge,Исцедок,
Discount,Попуст,
Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Процент на попуст може да се примени или против ценовник или за ценовник.,
Discount amount cannot be greater than 100%,Износот на попуст не може да биде поголем од 100%,
Discount must be less than 100,Попустот мора да биде помал од 100,
Diseases & Fertilizers,Болести и ѓубрива,
Dispatch,Испраќање,
Dispatch Notification,Известување за испраќање,
Dispatch State,Држава за испраќање,
Distance,Растојание,
Distribution,Дистрибуција,
Distributor,Дистрибутер,
Dividends Paid,Дивиденди платени,
Do you really want to restore this scrapped asset?,Дали навистина сакате да го вратите ова отпадно средство?,
Do you really want to scrap this asset?,Дали навистина сакате да го отстраните ова средство?,
Do you want to notify all the customers by email?,Дали сакате да ги известите сите клиенти преку е-пошта?,
Doc Date,Док Датум,
Doc Name,Име на док,
Doc Type,Тип на док,
Docs Search,Пребарување на документи,
Document Status,Статус на документ,
Document Type,Тип на документ,
Documentation,Документација,
Domains,Домени,
Done,Направено,
Donor,Донатор,
Donor Type information.,Донатор Тип информации.,
Donor information.,Донаторски информации.,
Download JSON,Преземи JSON,
Draft,Нацрт,
Drop Ship,Капка брод,
Drug,Дрога,
Due / Reference Date cannot be after {0},Должината / Референтниот датум не може да биде по {0},
Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Датумот на достасаност не може да биде пред датумот на објавување / набавување на добавувачи,
Due Date is mandatory,Датумот на достасување е задолжителен,
Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Entry. Проверете го правилото за авторизација {0},
Duplicate Serial No entered for Item {0},Дупликат сериски броје внесен за точка {0},
Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Дупликат даночна декларација од {0} за период {1},
Duplicate customer group found in the cutomer group table,Дупликат група на клиенти пронајдена во табелата за групи на cutomer,
Duplicate entry,Дупликат влез,
Duplicate item group found in the item group table,Дупликат група на елементи пронајдени во групата табела на ставка,
Duplicate roll number for student {0},Дупликат број на броеви за студент {0},
Duplicate row {0} with same {1},Дупликат ред {0} со ист {1},
Duplicate {0} found in the table,Дупликат {0} се најде во табелата,
Duration in Days,Времетраење во денови,
Duties and Taxes,Должности и даноци,
E-Invoicing Information Missing,Недостасува информација за е-фактурирање,
ERPNext Demo,ERPNext Демо,
ERPNext Settings,ERPNext поставувања,
Earliest,Најрано,
Earnest Money,Искрени пари,
Earning,Заработка,
Edit,Уредување,
Edit Publishing Details,Уредете детали за објавување,
"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Уредете во целосна страница за повеќе опции како средства, сериски број, серии итн.",
Education,Образование,
Either location or employee must be required,Мора да се побара локација или вработен,
Either target qty or target amount is mandatory,Или целна количина или целна сума е задолжителна,
Either target qty or target amount is mandatory.,Или целна количина или целна сума е задолжителна.,
Electrical,Електрична енергија,
Electronic Equipments,Електронска опрема,
Electronics,Електроника,
Eligible ITC,Подобни ИТЦ,
"Email Address must be unique, already exists for {0}","Е-мејл адресата мора да е уникатна, веќе постои за {0}",
Email Digest: ,Email Digest:,
Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Потсетници за е-пошта ќе бидат испратени до сите страни со контакти сое-пошта,
Email not found in default contact,Е-пошта не е пронајдена во стандардниот контакт,
Email sent to supplier {0},Испратена е-пошта до добавувачот {0},
Email sent to {0},Е-мејл испратен до {0},
Employee,Вработен,
Employee A/C Number,Вработен Број на А / С,
Employee Advances,Напредок на вработените,
Employee Benefits,Придобивки од вработените,
Employee Grade,Вработен одделение,
Employee ID,Идентификатор на вработените,
Employee Lifecycle,Животниот циклус на вработените,
Employee Name,Име на Вработен,
Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Промоцијата на вработените не може да се поднесе пред Датум на промоција,
Employee Referral,Упатување на вработените,
Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Преносот на вработените не може да се поднесе пред датумот на пренос,
Employee cannot report to himself.,Вработениот не може да поднесе извештај до себе.,
Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Вработените ослободени на {0} мора да бидат поставени како 'Лево',
Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee: ,"Статусот на вработениот не може да се постави на "Лево", бидејќи во моментов вработените известуваат за овој вработен:",
Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Вработениот {0} веќе поднел примена {1} за периодот на платен список {2},
Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Вработениот {0} веќе аплицираше за {1} помеѓу {2} и {3}:,
Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Вработениот {0} веќе аплицираше за {1} на {2}:,
Employee {0} has no maximum benefit amount,Вработениот {0} нема максимален износ на корист,
Employee {0} is not active or does not exist,Вработениот {0} не е активен или не постои,
Employee {0} is on Leave on {1},Вработениот {0} е на Остави на {1},
Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Вработениот {0} од одделение {1} нема политика за повлекување од работа,
Employee {0} on Half day on {1},Вработен {0} на Половина ден на {1},
"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Овозможувањето 'Употреби за кошничка', бидејќи кошницата е овозможена и треба да има најмалку едно даночно правило за кошничката",
End Date,Крајна дата,
End Date can not be less than Start Date,Крајниот датум не може да биде помал од датумот на почеток,
End Date cannot be before Start Date.,Крајниот датум не може да биде пред датата на започнување.,
End Year,Крајот на годината,
End Year cannot be before Start Year,Крајната година не може да биде пред почетокот на годината,
End on,Заврши,
End time cannot be before start time,Крајното време не може да биде пред почетокот на проектот,
Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Завршува На датумот не може да биде пред следниот контакт датум.,
Energy,Енергија,
Engineer,Инженер,
Enough Parts to Build,Доста е да се изградат делови,
Enroll,Запиши,
Enrolling student,Запишувањето на ученикот,
Enrolling students,Запишување на студенти,
Enter depreciation details,Внесете детали за амортизација,
Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Внесете го Гарантниот број на Банката пред поднесување.,
Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Внесете го името на Корисникот пред да поднесете.,
Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Внесете го името на банката или кредитната институција пред да поднесете.,
Enter value betweeen {0} and {1},Внесете вредност помеѓу {0} и {1},
Enter value must be positive,Внесената вредност мора да биде позитивна,
Entertainment & Leisure,Забава и рекреација,
Entertainment Expenses,Забавни трошоци,
Equity,Акционерски капитал,
Error evaluating the criteria formula,Грешка во евалуацијата на формулата за критериуми,
Error in formula or condition: {0},Грешка во формулата или условот: {0},
Error while processing deferred accounting for {0},Грешка при обработката на одложено сметководство за {0},
Error: Not a valid id?,Грешка: Нее валиден id?,
Estimated Cost,Проценета цена,
Evaluation,Евалуација,
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Дури и ако постојат повеќе Правила за одредување цени со највисок приоритет, тогаш се применуваат следниве внатрешни приоритети:",
Event Location,Локација на настанот,
Event Name,Име на настан,
Exchange Gain/Loss,Размена Добивка / Загуба,
Exchange Rate Revaluation master.,Менувач за ревалоризација на девизниот курс.,
Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Девизен курс мора да биде ист како {0} {1} ({2}),
Excise Invoice,Акцизна фактура,
Execution,Извршување,
Executive Search,Извршно пребарување,
Expand All,Проширете ги сите,
Expected Delivery Date,Очекуван датум на испорака,
Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Очекуваниот датум на испорака треба да биде по датумот на продажниот налог,
Expected End Date,Очекуван краен датум,
Expected Hrs,Очекувани часови,
Expected Start Date,Очекуван датум на почеток,
Expense,Трошок,
Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Расход / разлика сметка ({0}) мора да биде профит "профит или загуба",
Expense Account,Сметка за расходи,
Expense Claim,Трошоци Тврдат,
Expense Claim for Vehicle Log {0},Барања за расходи за дневникот на возилото {0},
Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Трошокот за побарувања {0} веќе постои за дневникот на возилото,
Expense Claims,Трошоци побарувања,
Expense account is mandatory for item {0},Расходната сметка е задолжителна за предметот {0},
Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходот или разликата сметката е задолжителна за Точка {0}, бидејќи тоа влијае на целокупната вредност на акциите",
Expenses,Трошоци,
Expenses Included In Asset Valuation,Вклучени трошоци во вреднување на активата,
Expenses Included In Valuation,Вклучени трошоци во проценка,
Expired Batches,Истечени серии,
Expires On,Истекува на,
Expiring On,Истекува на,
Expiry (In Days),Истекување (во денови),
Explore,Истражува,
Export E-Invoices,Извези Е-фактури,
Extra Large,Многу голем,
Extra Small,Екстра мала,
Failed,Не успеа,
Failed to create website,Не успеа да создаде веб-локација,
Failed to install presets,Не успеа да се инсталира меморија,
Failed to login,Не успеав да се најавам,
Failed to setup company,Не успеа да се постави компанија,
Failed to setup defaults,Не успеа да поставите стандардни вредности,
Failed to setup post company fixtures,Не успеав да ги поставам фирмите за објавување на пораки,
Fee,Провизија,
Fee Created,Создадена такса,
Fee Creation Failed,Создавањето на провизии не успеа,
Fee Creation Pending,Во тек е создавање на надоместоци,
Fee Records Created - {0},Создадени записи за авторски права - {0},
Feedback,Повратни информации,
Fees,Такси,
Fetch Data,Земи податоци,
Fetch Subscription Updates,Земи ги ажурирањата на претплатата,
Fetch based on FIFO,Преземи врз основа на ФИФО,
Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Извлечете ја експлодираната BOM (вклучувајќи и под-склопови),
Fetching records......,Добивање на записи ......,
Fill the form and save it,Пополнете го формуларот и зачувајте го,
Filter Employees By (Optional),Филтрирај ги вработените со (опционално),
"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Филтер полиња ред # {0}: Fieldname <b>{1}</b> мора да биде од типот "Линк" или "Табела MultiSelect",
Filter Total Zero Qty,Филтрирај Вкупно нула количина,
Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Завршена точка {0} мора да се внесе за внес на тип на производството,
Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Готовината количина на производот <b>{0}</b> и For Quantity <b>{1} не</b> можат да бидат различни,
"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Фискалниот режим е задолжителен, љубезно го постави фискалниот режим во компанијата {0}",
Fiscal Year,Фискална година,
Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Финалниот датум на фискалната година треба да биде една година по датумот на фискална година,
Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Датумот на фискална година и крајот на фискалната година веќе се поставени во фискалната година {0},
Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Датумот на започнување на фискалната година треба да биде една година порано од крајот на фискалната година,
Fiscal Year {0} does not exist,Фискалната година {0} не постои,
Fiscal Year {0} is required,Фискална година {0} е потребна,
Fiscal Year {0} not found,Фискалната година {0} не е пронајдена,
Fiscal Year: {0} does not exists,Фискална година: {0} не постои,
Fixed Asset,Фиксни средства,
Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Став на фиксна стока мора да биде не-акции.,
Fixed Assets,Фиксни средства,
Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,По материјалните барања се кренаа автоматски врз основа на нивото на редефинирање на Товарот,
Following accounts might be selected in GST Settings:,Следните сметки може да бидат избрани во GST Settings:,
Following course schedules were created,Следниве планови беа креирани,
Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Следната ставка {0} не е означена како {1} ставка. Можете да ги овозможите како {1} елемент од главниот елемент,
Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Следниве елементи {0} не се обележани како {1} ставка. Можете да ги овозможите како {1} елемент од главниот елемент,
Food,Храна,
"Food, Beverage & Tobacco","Храна, пијалаци и тутун",
For,За,
"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За ставките за "Пакет за производ", Магацин, Сериски број и Серија бр, ќе се разгледуваат од табелата "Пакување листа". Ако Магацинот и Серија брсе исти за сите елементи за пакување за која било ставка "Производ Бодл", тие вредности може да се внесат во табелата со главна ставка, вредностите ќе бидат копирани во табелата "Листа на пакувања".",
For Employee,За вработените,
For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,За количеството (Произведено количество) е задолжително,
For Supplier,За добавувач,
For Warehouse,За складиште,
For Warehouse is required before Submit,За Магацинот е потребно пред поднесување,
"For an item {0}, quantity must be negative number","За ставка {0}, количината мора да биде негативен број",
"For an item {0}, quantity must be positive number","За ставка {0}, количината мора да биде позитивен број",
"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","За картичка за работа {0}, можете да го направите само внесениот тип на "Трансфер на материјали за производство"",
"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","За ред {0} во {1}. За да го вклучите {2} во ставки, исто така мора да бидат вклучени редови {3}",
For row {0}: Enter Planned Qty,За ред {0}: Внесете планирано количество,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитни сметки може да се поврзат со друг запис за дебит",
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само дебитните сметки можат да се поврзат со друг кредитен влез",
Form View,Преглед на форма,
Forum Activity,Форум активност,
Free item code is not selected,Слободниот код за ставка не е избран,
Freight and Forwarding Charges,Товарни и товарни надоместоци,
Friday,Петок,
From,Од,
From Address 1,Од адреса 1,
From Address 2,Од адреса 2,
From Currency and To Currency cannot be same,Од валута и до валута не може да биде ист,
From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Од датумот и датумот лежат во различна фискална година,
From Date cannot be greater than To Date,Од датумот не може да биде поголем од датум,
From Date must be before To Date,Од датумот мора да биде пред да го дадете,
From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Од датумот треба да биде во рамките на фискалната година. Претпоставувајќи од датумот = {0},
From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Од датумот {0} не може да биде по ослободување на работникот Дата {1},
From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Од датумот {0} не може да биде пред да се приклучи на работникот Датум {1},
From Datetime,Од датум,
From Delivery Note,Од белешка за испорака,
From Fiscal Year,Од фискалната година,
From GSTIN,Од GSTIN,
From Party Name,Од партија име,
From Pin Code,Од Пин код,
From Place,Од место,
From Range has to be less than To Range,Од опсегот мора да биде помал од опсегот,
From State,Од држава,
From Time,Од времето,
From Time Should Be Less Than To Time,Од времето треба да биде помалку од времето,
From Time cannot be greater than To Time.,Од времето не може да биде поголемо од времето.,
"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Од добавувач според составот шема, Ослободени и Нил оценет",
From and To dates required,Од и до датуми потребни,
From date can not be less than employee's joining date,Од датумот не може да биде помал од датумот на приклучување на вработениот,
From value must be less than to value in row {0},Од вредноста мора да биде помала отколку да се вреднува во ред {0},
From {0} | {1} {2},Од {0} | {1} {2},
Fuel Price,Цена на гориво,
Fuel Qty,Количина гориво,
Fulfillment,Исполнување,
Full Name,Целосно име,
Full-time,Цело време,
Fully Depreciated,Целосно амортизирана,
Furnitures and Fixtures,Мебел и опрема,
"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Дополнителни групи можат да се направат под Групи, но записите може да се направат против не-Групи",
Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Дополнителни центри за трошоци може да се направат под Групи, но записите може да се направат против не-Групи",
Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Дополнителни јазли можат да бидат создадени само под јазли тип "Група",
Future dates not allowed,Идните датуми не се дозволени,
GSTIN,GSTIN,
GSTR3B-Form,GSTR3B-образец,
Gain/Loss on Asset Disposal,Добивка / загуба на отуѓување на средства,
Gantt Chart,Gantt Chart,
Gantt chart of all tasks.,Гант шема на сите задачи.,
Gender,Пол,
General,Генерал,
General Ledger,Главна книга,
Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Генерирање на материјални барања (MRP) и работни налози.,
Generate Secret,Генерирање на тајната,
Get Details From Declaration,Добијте детали од декларацијата,
Get Employees,Земи ги вработените,
Get Invocies,Земете Invocies,
Get Invoices,Добијте фактури,
Get Invoices based on Filters,Добијте фактури врз основа на филтри,
Get Items from BOM,Добијте предмети од BOM,
Get Items from Healthcare Services,Добијте предмети од здравствени услуги,
Get Items from Prescriptions,Добијте предмети од рецепти,
Get Items from Product Bundle,Добијте ставки од пакетот на производи,
Get Suppliers,Добивај добавувачи,
Get Suppliers By,Добијте добавувачи од,
Get Updates,Земи ги ажурирањата,
Get customers from,Добијте клиенти од,
Get from,Дојди од,
Get from Patient Encounter,Земете од средба со пациенти,
Getting Started,Да започнеме,
Global settings for all manufacturing processes.,Глобални поставки за сите производствени процеси.,
Go to the Desktop and start using ERPNext,Одете на десктопот и започнете да го користите ERPNext,
GoCardless SEPA Mandate,Мапа на SEPA без овластување,
GoCardless payment gateway settings,Подесувања на Gateway за плаќање за GoCardless,
Goal and Procedure,Цел и постапка,
Goals cannot be empty,Цели не може да бидат празни,
Goods In Transit,Стоки во транзит,
Goods Transferred,Пренесена стока,
Goods and Services Tax (GST India),Данок на стоки и услуги (GST Индија),
Goods are already received against the outward entry {0},Стоките се веќе примени против надворешниот влез {0},
Government,Влада,
Grand Total,Крајна сума,
Grant,Грант,
Grant Application,Апликација за грант,
Grant Leaves,Грантови,
Grant information.,Информации за грант.,
Grocery,Намирници,
Gross Pay,Бруто плата,
Gross Profit,Бруто добивка,
Gross Profit %,Бруто добивка %,
Gross Profit / Loss,Бруто добивка / загуба,
Gross Purchase Amount,Бруто набавна вредност,
Gross Purchase Amount is mandatory,Обемот на набавна вредност е задолжителен,
Group by Account,Група според Сметка,
Group by Party,Група по партија,
Group by Voucher,Група по ваучер,
Group by Voucher (Consolidated),Група од ваучер (консолидирана),
Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Магацинот на групата на јазли не е дозволено да селектира за трансакции,
Group to Non-Group,Група за не-група,
Group your students in batches,Групирајте ги учениците во групи,
Groups,Групи,
Guardian1 Email ID,Гардиан1-мејл проект,
Guardian1 Mobile No,Guardian1 Мобилен бр,
Guardian1 Name,Гардијан1 име,
Guardian2 Email ID,Guardian2-мејл проект,
Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No,
Guardian2 Name,Guardian2 Име,
HR Manager,ХР менаџер,
HSN,ХСН,
HSN/SAC,HSN / SAC,
Half Day Date is mandatory,Половина ден е задолжително,
Half Day Date should be between From Date and To Date,Датумот за половина ден треба да биде помеѓу датум и датум,
Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Датумот за половина ден треба да биде помеѓу работа од датум и датум на завршување на работата,
Half day date should be in between from date and to date,Половина ден треба да биде помеѓу датум и датум,
Half-Yearly,Половина години,
Hardware,Хардвер,
Head of Marketing and Sales,Раководител на маркетинг и продажба,
Health Care,Здравствена грижа,
Healthcare,Здравствена грижа,
Healthcare (beta),Здравство (бета),
Healthcare Practitioner,Здравствениот лекар,
Healthcare Practitioner not available on {0},Здравствениот лекар не е достапен на {0},
Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Здравствениот лекар {0} не е достапен на {1},
Healthcare Service Unit,Единица за здравствена заштита,
Healthcare Service Unit Tree,Единица за здравствена грижа,
Healthcare Service Unit Type,Вид на единица за здравствена заштита,
Healthcare Services,Здравствени услуги,
Healthcare Settings,Подесувања за здравство,
Hello,Здраво,
Help Results for,Помош за,
High,Високо,
High Sensitivity,Висока чувствителност,
Hold,Држи,
Hold Invoice,Држете Фактура,
Holiday,Одмор,
Holiday List,Листа на летови,
Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Хотелските соби од тип {0} не се достапни на {1},
Hotels,Хотели,
Hours,Часови,
House rent paid days overlapping with {0},Плаќаат денови на куќата се преклопуваат со {0},
House rented dates required for exemption calculation,Куќи изнајмени датуми потребни за пресметка на изземање,
House rented dates should be atleast 15 days apart,Датумите за изнајмување на домови треба да бидат најмалку 15 дена,
How Pricing Rule is applied?,Како се применува правилото за цени?,
Hub Category,Категорија на хаб,
Human Resource,Човечки ресурси,
Human Resources,Човечки ресурси,
IFSC Code,IFSC код,
IGST Amount,Износ на IGST,
ITC Available (whether in full op part),ITC Достапно (без разлика дали е во целосна оп дел),
ITC Reversed,ИТЦ е обратен,
Identifying Decision Makers,Идентификување на одлуки,
"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Ако се провери автоматското вклучување, корисниците ќе бидат автоматски врзани со соодветната Програма за лојалност (при заштеда)",
"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Доколку повеќекратните Правила за цените продолжуваат да преовладуваат, од корисниците себара да го постават Приоритет рачно за да го решат конфликтот.",
"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ако селектираното Правило за цени е направено за 'Rate', ќе го презапише Ценовникот. Стапката на цена на цени е конечна стапка, па не треба да се применува понатамошен попуст. Оттука, во трансакции како Нарачка за продажба, Нарачка и така натаму, ќе се земаат во полето "Оцени", наместо полето "Ценова листа на цени".",
"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ако се утврдат две или повеќе Правила за цени, врз основа на горенаведените услови, се применува Приоритет. Приоритет еброј помеѓу 0 и 20, додека стандардната вредност е нула (празно). Повисокиот број значи дека ќе има предност доколку постојат повеќе Правила за цени со исти услови.",
"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Ако неограничен рок на употреба за Поени за Доверба, оставете траење на траење празно или 0.",
"If you have any questions, please get back to us.","Ако имате било какви прашања, ве молиме да ни се вратите.",
Import Day Book Data,Увези податоци за дневни книги,
Import Master Data,Увези го Master податоци,
Import Successfull,Увези Успешно,
Import in Bulk,Увези во масовно,
Import of goods,Увоз на стоки,
Import of services,Увоз на услуги,
Importing Items and UOMs,Внесување предмети и UOMs,
Importing Parties and Addresses,Увезување странки и адреси,
In Maintenance,Во одржување,
In Production,Во продукција,
In Qty,Во количина,
In Stock Qty,Има во залиха Qty,
In Stock: ,На залиха:,
In Value,Во вредност,
"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Во случај на мулти-tier програма, корисниците ќе бидат автоматски доделени на засегнатите ниво, како на нивните потрошени",
Incentives,Стимулации,
Include Default Book Entries,Вклучете ги стандардните книги,
Include Exploded Items,Вклучи експлодирани елементи,
Include POS Transactions,Вклучете POS-трансакции,
Include UOM,Вклучете UOM,
Included in Gross Profit,Вклучени во бруто добивката,
Income,Приход,
Income Account,Приход сметка,
Income Tax,Данок на доход,
Incoming,Доаѓаат,
Incoming Rate,Дојдовна стапка,
Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Пронајден е неточен број на записи за Општи Книги. Можеби избравте погрешна сметка во трансакцијата.,
Increment cannot be 0,Прирастот не може да биде 0,
Increment for Attribute {0} cannot be 0,Прирастот за атрибутот {0} не може да биде 0,
Indirect Expenses,Индиректни трошоци,
Indirect Income,Индиректни приходи,
Individual,Индивидуално,
Ineligible ITC,Несоодветни ИТЦ,
Initiated,Инициран,
Inpatient Record,Болнички рекорд,
Insert,Вметни,
Installation Note,Инсталација Забелешка,
Installation Note {0} has already been submitted,Инсталационата белешка {0} веќе е поднесена,
Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Датумот на инсталација не може да биде пред датумот на испорака за Точка {0},
Installing presets,Инсталирање на предупредувања,
Institute Abbreviation,Кратенката на Институтот,
Institute Name,Име на Институтот,
Instructor,Инструктор,
Insufficient Stock,Недоволен фонд,
Insurance Start date should be less than Insurance End date,Датумот на осигурување треба да биде помал од датумот на осигурување,
Integrated Tax,Интегриран данок,
Inter-State Supplies,Меѓудржавни материјали,
Interest Amount,Износ на камата,
Intern,Intern,
Internet Publishing,Интернет издаваштво,
Intra-State Supplies,Внатрешни работи,
Invalid Attribute,Невалиден атрибут,
Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Неправилен налог за одборот за избраниот клиент и ставка,
Invalid Company for Inter Company Transaction.,Невалидна компанија за трансакција на интерком.,
Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Невалиден GSTIN! А GSTIN мора да има 15 знаци.,
Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Невалиден GSTIN! Првите 2 бројки од GSTIN треба да се совпаѓаат со државниот број {0}.,
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Невалиден GSTIN! Внесувањето што го внесовте не се совпаѓа со формат на GSTIN.,
Invalid Posting Time,Невалидно време за објавување,
Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Невалидна количина одредена за ставката {0}. Количината треба да биде поголема од 0.,
Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Невалиден {0} за интер-трансакција на компанијата.,
Invalid {0}: {1},Неважечки {0}: {1},
Inventory,Инвентар,
Investment Banking,Инвестиционо банкарство,
Investments,Инвестиции,
Invoice,Фактура,
Invoice Created,Создадена е фактура,
Invoice Discounting,Попуст на фактура,
Invoice Patient Registration,Регистрација на пациенти во фактура,
Invoice Posting Date,Датум на објавување на фактура,
Invoice Type,Тип на фактура,
Invoice already created for all billing hours,Фактура веќе креирана за сите платежни часови,
Invoice can't be made for zero billing hour,Фактура не може да се направи за час без плаќање,
Invoice {0} no longer exists,Фактурата {0} повеќе не постои,
Invoiced,Фактурирани,
Invoiced Amount,Фактурирана сума,
Invoices,Фактури,
Invoices for Costumers.,Фактури за клиенти.,
Inward Supplies(liable to reverse charge,Внатрешни материјали (подлежи на обратна наплата,
Inward supplies from ISD,Внатрешни резерви од ОИС,
Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Внатрешни намени кои можат да го пренасочат товарот (освен 1 и 2 погоре),
Is Existing Asset,Дали постоечкиот имот,
Is Frozen,Е замрзнато,
Is Group,Е група,
Issue,Проблем,
Issue Material,Материјал за издавање,
Issued,Издаден,
Issues,Прашања,
It is needed to fetch Item Details.,Потребно е да дознаете Детали за ставката.,
Item,Точка,
Item 1,Точка 1,
Item 2,Точка 2,
Item 3,Точка 3,
Item 4,Точка 4,
Item 5,Точка 5,
Item Cart,Ставка кошничка,
Item Code,Код на предметот,
Item Code cannot be changed for Serial No.,Код на кодот не може да се промени за Сериски број,
Item Code required at Row No {0},Треба да е потребен код на редот бр. {0},
Item Description,Опис,
Item Group,Група точка,
Item Group Tree,Став на групата,
Item Group not mentioned in item master for item {0},Елемент Група која не е наведена во господар на ставка за ставка {0},
Item Name,Име на предметот,
Item Price added for {0} in Price List {1},Ставка Цената е додадена за {0} во ценовникот {1},
"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Објектот Цената се појавува повеќекратно врз основа на ценовникот, набавувачот / клиентот, валутата, предметот, UOM, количината и датумите.",
Item Price updated for {0} in Price List {1},Објект Цена ажурирана за {0} во Ценовник {1},
Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Ред број {0}: {1} {2} не постои над табелата "{1}",
Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Објектот Даночен ред {0} мора да има сметка за видот Даночен или приход или расход или да се наплатува,
Item Template,Шаблон за предметот,
Item Variant Settings,Поставки за варијанта на ставка,
Item Variant {0} already exists with same attributes,Ставка Варијанта {0} веќе постои со исти атрибути,
Item Variants,Варијанти на предметот,
Item Variants updated,Објекти Варијанти се ажурираат,
Item has variants.,Објектот има варијанти.,
Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Објектот мора да се додаде со копчето "Добиј предмети од купувачите",
Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Ставката или магацинот за ред {0} не се совпаѓа со барањето за материјал,
Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Стапката на проценка на ставката се пресметува со оглед на износот на ваучерот за изнајмување,
Item variant {0} exists with same attributes,Варијанта на елемент {0} постои со исти атрибути,
Item {0} does not exist,Точката {0} не постои,
Item {0} does not exist in the system or has expired,Точката {0} не постои во системот или истече,
Item {0} has already been returned,Точката {0} веќе е вратена,
Item {0} has been disabled,Точката {0} е оневозможена,
Item {0} has reached its end of life on {1},Точката {0} го достигнала својот животен век на {1},
Item {0} ignored since it is not a stock item,Точката {0} е игнорирана бидејќи не е берза,
"Item {0} is a template, please select one of its variants","Точката {0} е дефиниција, ве молиме изберете една од неговите варијанти",
Item {0} is cancelled,Точката {0} е откажана,
Item {0} is disabled,Точката {0} е оневозможена,
Item {0} is not a serialized Item,Точката {0} не е серијализирана ставка,
Item {0} is not a stock Item,Точката {0} не е ставка на акциите,
Item {0} is not active or end of life has been reached,Точката {0} не е активна или е постигнат крај на животот,
Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Елементот {0} не е поставен за сериски броеви,
Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Елементот {0} не е поставен за сериски броеви. Колоната мора да биде празна,
Item {0} must be a Fixed Asset Item,Точката {0} мора да е ставка со фиксен имот,
Item {0} must be a Sub-contracted Item,Точката {0} мора да биде Пододговорна точка,
Item {0} must be a non-stock item,Точката {0} мора да биде не-акции,
Item {0} must be a stock Item,Точка {0} мора да биде берза точка,
Item {0} not found,Точката {0} не е пронајдена,
Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Точката {0} не е пронајдена во табелата "Сродни материјали испорачани" во Нарачка {1},
Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Точка {0}: Нареди количина {1} не може да биде помала од минималната големина на нарачка {2} (дефинирана во точка).,
Item: {0} does not exist in the system,Ставка: {0} не постои во системот,
Items,Предмети,
Items Filter,Филтрирање предмети,
Items and Pricing,Предмети и цени,
Items for Raw Material Request,Предмети за барање за сурови материјали,
Job Card,Работа карта,
Job Description,Опис на работно место,
Job Offer,Понуда за работа,
Job card {0} created,Создадена е картичка за работа {0},
Jobs,Работни места,
Join,Придружете се,
Journal Entries {0} are un-linked,Записи на дневникот {0} се не поврзани,
Journal Entry,Внес на весник,
Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Внесот на дневникот {0} нема сметка {1} или веќе се совпаѓа со друг ваучер,
Kanban Board,Канбан одбор,
Key Reports,Клучни извештаи,
LMS Activity,Активност на LMS,
Lab Test,Лабораториски тест,
Lab Test Prescriptions,Рецепти за лабораториски тестови,
Lab Test Report,Лабораториски тест извештај,
Lab Test Sample,Примерок за лабораториски испитувања,
Lab Test Template,Лабораториски тест обрасци,
Lab Test UOM,Лабораториски тест UOM,
Lab Tests and Vital Signs,Лабораториски тестови и витални знаци,
Lab result datetime cannot be before testing datetime,Датотеката за резултатите од лабораторијата не може да биде пред да се тестира времето за податоци,
Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Лабораторија за тестирање на податоци за време не може да биде пред собирањето на податоци,
Laboratory,Лабораторија,
Large,Голем,
Last Communication,Последна комуникација,
Last Communication Date,Последен датум на комуникација,
Last Order Amount,Износ на последниот ред,
Last Order Date,Датум на последен редослед,
Last Purchase Price,Последна набавна цена,
Last Purchase Rate,Последна набавна стапка,
Latest,Најнови,
Latest price updated in all BOMs,Најновата цена се ажурира во сите спецификации,
Lead,Олово,
Lead Count,Водечки брои,
Lead Owner,Олово сопственик,
Lead Owner cannot be same as the Lead,Водечкиот сопственик не може да биде ист како Олово,
Lead Time Days,Олово време дена,
Lead to Quotation,Доведе до понуда,
"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Ве води да ви помогне да добиете бизнис, да ги додадете сите ваши контакти и повеќе како вашите води",
Learn,Дознај,
Leave Approval Notification,Оставете го известувањето за одобрување,
Leave Blocked,Оставете го блокираното,
Leave Encashment,Оставете инкасиманта,
Leave Management,Оставете го менаџментот,
Leave Status Notification,Оставете го известувањето за статусот,
Leave Type,Остави го типот,
Leave Type is madatory,Остави го типот е латерален,
Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Оставете Тип {0} не може да се распредели, бидејќи е безплатен",
Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Оставете Тип {0} не може да се пренасочат,
Leave Type {0} is not encashable,Оставете Тип {0} не се вклопува,
Leave Without Pay,Оставете без плата,
Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Оставете без плаќање не се совпаѓа со одобрената евиденција за напуштање на апликацијата,
Leave and Attendance,Остави и посетете,
Leave application {0} already exists against the student {1},Оставете апликација {0} веќе постои против ученикот {1},
"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Оставањето не може да се распредели пред {0}, бидејќи остатокот од рамнотежата веќе е пренасочен во доцнењето за распределба на идните одмори {1}",
"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Оставањето не може да се примени / откачи пред {0}, бидејќи остатокот од рамнотежата веќе е пренасочен во доцнењето за распределба на идните остатоци {1}",
Leave of type {0} cannot be longer than {1},Оставањето од тип {0} не може да биде подолго од {1},
Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Оставете го полето празно за да ги направите купувачките нарачки за сите добавувачи,
Leaves,Лисја,
Leaves Allocated Successfully for {0},Остава успешно се доделува за {0},
Leaves has been granted sucessfully,Лисјата се дадени успешно,
Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Лисјата мора да бидат распределени во множители од 0,5",
Leaves per Year,Лисја по година,
Ledger,Леџер,
Legal,Правни,
Legal Expenses,Правни трошоци,
Letter Heads for print templates.,Писма глави за шаблони за печатење.,
Liability,Одговорност,
License,Лиценца,
Lifecycle,Животен циклус,
Limit Crossed,Ограничи го преминувањето,
Link to Material Request,Линк до материјално барање,
List of all share transactions,Листа на сите трансакции со акции,
List of available Shareholders with folio numbers,Листа на достапни акционери со фолио броеви,
Loading Payment System,Вчитување на платниот систем,
Loan,Заем,
Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Износот на заем не може да надмине Максимален износ на заем од {0},
Loan Application,Апликација за заем,
Loan Management,Кредит за управување,
Loan Repayment,Отплата на заем,
Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Датумот на отплата на заемот и периодот на заем се задолжителни за да ја зачувате дисконтирањето на фактурата,
Loans (Liabilities),Кредити (Обврски),
Loans and Advances (Assets),Кредити и аванси (средства),
Local,Локално,
"LocalStorage is full , did not save","Локалната меморија е полна, не спаси",
"LocalStorage is full, did not save","Локалната меморија е полна, не спаси",
Log,Пријавете се,
Logs for maintaining sms delivery status,Логови за одржување на статусот на испорака на смс,
Lost,Изгубени,
Lost Reasons,Изгубени причини,
Low,Ниско,
Low Sensitivity,Ниска чувствителност,
Lower Income,Пониски приходи,
Loyalty Amount,Износ на лојалност,
Loyalty Point Entry,Влегување во лојална точка,
Loyalty Points,Поени за лојалност,
"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Точките за лојалност ќе се пресметаат од извршеното потрошено (преку Фактурата за продажба), врз основа на споменатиот фактор на наплата.",
Loyalty Points: {0},Лојални поени: {0},
Loyalty Program,Програма за лојалност,
Main,Главно,
Maintenance,Одржување,
Maintenance Log,Дневник за одржување,
Maintenance Schedule,Распоред за одржување,
Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Распоредот за одржување не е генериран за сите предмети. Ве молиме кликнете на "Генерирање на распоредот",
Maintenance Schedule {0} exists against {1},Распоредот за одржување {0} постои против {1},
Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Распоредот за одржување {0} мора да биде откажан пред откажувањето на оваа Продажна нарачка,
Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Статусот на одржување мора да биде откажан или завршен за поднесување,
Maintenance Visit,Посета за одржување,
Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Посетата за одржување {0} мора да се откаже пред да ја откажете оваа Продажна нарачка,
Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Датумот на одржување не може да биде пред датумот на испорака за Сериски број {0},
Make,Направете,
Make Payment,Направете плаќање,
Make project from a template.,Направете проект од шаблон.,
Making Stock Entries,Изработка на берзански записи,
Manage Customer Group Tree.,Управување со дрвото на група клиенти.,
Manage Sales Partners.,Управување со партнери за продажба.,
Manage Sales Person Tree.,Управување со продажбата на лица.,
Manage Territory Tree.,Управување со дрвото на територијата.,
Manage your orders,Управувајте со вашите нарачки,
Management,Управување,
Manager,Менаџер,
Managing Projects,Управување со проекти,
Managing Subcontracting,Управување со подизведувачи,
Mandatory field - Academic Year,Задолжително поле - академска година,
Mandatory field - Get Students From,Задолжително поле - Земи студенти од,
Mandatory field - Program,Задолжително поле - програма,
Manufacture,Производство,
Manufacturer,Производител,
Manufacturer Part Number,Број на производителот,
Manufacturing,Производство,
Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Количината е задолжителна,
Mark Absent,Марк Отсутен,
Mark Attendance,Означи присуство,
Mark Half Day,Обележи половина ден,
Mark Present,Означи сегашноста,
Marketing,Маркетинг,
Marketing Expenses,Трошоци за маркетинг,
Marketplace,Пазар,
Marketplace Error,Грешка на пазарот,
"Master data syncing, it might take some time","Синхронизирање на главните податоци, тоа може да потрае некое време",
Masters,Мајстори,
Match Payments with Invoices,Плаќања за натпревари со фактури,
Match non-linked Invoices and Payments.,Усогласете ги неврзаните фактури и плаќања.,
Material,Материјал,
Material Consumption,Потрошувачка на материјал,
Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Потрошувачката на материјалот не е поставена во Поставките за производство.,
Material Receipt,Материјал Потврда,
Material Request,Барање за материјал,
Material Request Date,Датум за барање материјал,
Material Request No,Материјално барање бр,
"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Материјалното барање не е креирано, бидејќи веќе е достапно количеството за суровини.",
Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материјално барање за максимум {0} може да се направи за Точка {1} против Нарачка за продажба {2},
Material Request to Purchase Order,Материјално барање за нарачка,
Material Request {0} is cancelled or stopped,Барањето за материјал {0} е откажано или запрено,
Material Request {0} submitted.,Барање за материјал {0} поднесено.,
Material Transfer,Трансфер на материјал,
Material Transferred,Пренесен материјал,
Material to Supplier,Материјал за снабдувач,
Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Макс износот не може да биде поголем од максималниот износ на ослободување {0} од Категорија на даночни ослободувања {1},
Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Макс придобивки треба да бидат поголеми од нула за да се ослободат бенефициите,
Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Максимален попуст е дозволен за ставка: {0} е {1}%,
Max: {0},Макс: {0},
Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Максималните примероци - {0} може да се задржат за серија {1} и точка {2}.,
Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Максималните примероци - {0} веќе се задржани за Серија {1} и Точка {2} во Серија {3}.,
Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Максималниот износ кој е подобен за компонентата {0} надминува {1},
Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Максималната количина корист на компонентата {0} надминува {1},
Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Максималниот износ на придонесот на вработените {0} надминува {1},
Maximum discount for Item {0} is {1}%,Максимален попуст за Точка {0} е {1}%,
Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Максимално дозволено отсуство во типот на одмор {0} е {1},
Medical,Медицински,
Medical Code,Медицински законик,
Medical Code Standard,Медицински законик стандард,
Medical Department,Медицински оддел,
Medical Record,Медицински рекорд,
Medium,Средно,
Meeting,Средба,
Member Activity,Член активност,
Member ID,ИД на членот,
Member Name,Име на член,
Member information.,Информации за членовите.,
Membership,Членство,
Membership Details,Детали за членство,
Membership ID,ИД за членство,
Membership Type,Тип на членство,
Memebership Details,Детали за Меморандумот,
Memebership Type Details,Детали за типот на меморија,
Merge,Спојување,
Merge Account,Склучи сметка,
Merge with Existing Account,Спојување со постоечка сметка,
"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Спојувањето е можно само ако следните особини се исти во двете записи. Е група, корен тип, компанија",
Message Sent,Испратена порака,
Middle Income,Среден приход,
Min Amt can not be greater than Max Amt,Мин Амт не може да биде поголем од Макс Амт,
Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty не може да биде поголем од Max Qty,
Minimum Lead Age (Days),Минимално време на олово (денови),
Miscellaneous Expenses,Разни трошоци,
Missing Currency Exchange Rates for {0},Недостасуваат девизни курсеви за {0},
Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Недостасува е-пошта за испраќање. Поставете го едно во поставките за испорака.,
"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Недостасува вредност за Лозинка, API клуч или Употребете УРЛ",
Mode of Payment,Начин на плаќање,
Mode of Payments,Начин на плаќање,
Mode of Transport,Начин на транспорт,
Mode of Transportation,Начин на транспорт,
Mode of payment is required to make a payment,Начин на плаќање е потребен за плаќање,
Model,Модел,
Moderate Sensitivity,Умерена чувствителност,
Monday,Понеделник,
Monthly,Месечно,
Monthly Distribution,Месечна дистрибуција,
Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Месечниот износ на отплата не може да биде поголем од износот на заемот,
More,Повеќе,
More Information,Повеќе информации,
More than one selection for {0} not allowed,Нее дозволено повеќе од еден избор за {0},
More...,Повеќе...,
Motion Picture & Video,Видео и филм за движење,
Move,Премести,
Move Item,Премести точка,
Multi Currency,Повеќе валута,
Multiple Item prices.,Повеќе предмети цени.,
Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Повеќекратна програма за лојалност е пронајдена за купувачот. Изберете рачно.,
"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Правилата за повеќекратни цени постојат со исти критериуми, ве молиме решавајте го конфликтот со доделување на приоритет. Правила на цени: {0}",
Multiple Variants,Повеќе варијанти,
Multiple default mode of payment is not allowed,Нее дозволен повеќекратен стандарден начин на плаќање,
Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Повеќе фискални години постојат за датумот {0}. Те молам постави фирма во фискалната година,
Music,Музика,
Name error: {0},Грешка во името: {0},
Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Име на нова сметка. Забелешка: Ве молиме не креирајте сметки за купувачи и добавувачи,
Name or Email is mandatory,Име или е-пошта е задолжително,
Nature Of Supplies,Природата на материјали,
Navigating,Навигација,
Needs Analysis,Анализа на потребите,
Negative Quantity is not allowed,Негативно количество не е дозволено,
Negative Valuation Rate is not allowed,Негативната стапка на проценка не е дозволена,
Negotiation/Review,Преговарање / преглед,
Net Asset value as on,Нето вредност на средствата како натаму,
Net Cash from Financing,Нето готовина од финансирање,
Net Cash from Investing,Нето пари од вложувања,
Net Cash from Operations,Нето готовина од операции,
Net Change in Accounts Payable,Нето промени во сметките што треба да се платат,
Net Change in Accounts Receivable,Нето промени во побарувањата на сметките,
Net Change in Cash,Нето промени во готовина,
Net Change in Equity,Нето промени во капиталот,
Net Change in Fixed Asset,Нето промени во фиксни средства,
Net Change in Inventory,Нето промени во инвентар,
Net ITC Available(A) - (B),Нет ИТЦ достапен (А) - (Б),
Net Pay,Нето плати,
Net Pay cannot be less than 0,Нето исплата не може да биде помала од 0,
Net Profit,Нето профит,
Net Salary Amount,Нето плата Износ,
Net Total,Нето Вкупно,
Net pay cannot be negative,Нето платата не може да биде негативна,
New Account Name,Име на нова сметка,
New Address,Нова адреса,
New BOM,Нова BOM,
New Batch ID (Optional),Нова идентификација на серијата (опционално),
New Batch Qty,Нова количина,
New Cart,Нова кошничка,
New Company,Нова компанија,
New Contact,Нов контакт,
New Cost Center Name,Име на нов центар за трошоци,
New Customer Revenue,Нови приходи на клиентите,
New Customers,Нови клиенти,
New Department,Нов оддел,
New Employee,Нов вработен,
New Location,Нова Локација,
New Quality Procedure,Процедура за нов квалитет,
New Sales Invoice,Нова фактура за продажба,
New Sales Person Name,Име на новото лице за продажба,
New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новиот сериски број не може да има Магацин. Магацинот мора да биде поставен преку влез или потврда за купување,
New Warehouse Name,Ново име на складиште,
New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Новиот кредитен лимит е помалку од тековната неограничена сума за клиентот. Кредитниот лимит треба да биде најмалку 0,
New task,Нова задача,
New {0} pricing rules are created,Се креираат нови {0} правила за цените,
Newsletters,Билтени,
Newspaper Publishers,Издавачи на весници,
Next,Следно,
Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Следниот контакт од не може да биде ист како главната е-пошта адреса,
Next Contact Date cannot be in the past,Следниот контакт датум не може да биде во минатото,
Next Steps,Следните чекори,
No Action,Нема акција,
No Customers yet!,Нема клиенти!,
No Data,Нема податок,
No Delivery Note selected for Customer {},Нее избрана белешка за испорака за купувачи {},
No Employee Found,Нее пронајдено работник,
No Item with Barcode {0},Нема ставка со баркод {0},
No Item with Serial No {0},Нема ставка со сериски број {0},
No Items added to cart,Нема додадени ставки во кошничка,
No Items available for transfer,Нема достапни ставки за пренос,
No Items selected for transfer,Нема селектирани ставки за пренос,
No Items to pack,Нема ставки за пакување,
No Items with Bill of Materials to Manufacture,Нема предмети со нацрт материјали за производство,
No Items with Bill of Materials.,Нема предмети со нацрт-материјал.,
No Lab Test created,Нее направен лабораториски тест,
No Permission,Нема дозвола,
No Quote,Нема цитат,
No Remarks,Нема забелешки,
No Result to submit,Нема резултат за поднесување,
No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Структура за плата доделена за вработените {0} на даден датум {1},
No Staffing Plans found for this Designation,Несе утврдени планови за вработување за оваа одредница,
No Student Groups created.,Не создадени студентски групи.,
No Students in,Нема студенти во,
No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Несе пронајдени податоци за задржување на данок за тековната фискална година.,
No Work Orders created,Несе создадени работни нарачки,
No accounting entries for the following warehouses,Нема сметководствени записи за следните магацини,
No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Нема активна или стандардна структура на плата за вработениот {0} за дадените датуми,
No address added yet.,Сеуште нема додадено адреса.,
No contacts added yet.,Несе додадени контакти.,
No contacts with email IDs found.,Нема контакти со идентификуваните е-пошта.,
No data for this period,Нема податоци за овој период,
No description given,Нее даден опис,
No employees for the mentioned criteria,Нема вработени за наведените критериуми,
No gain or loss in the exchange rate,Нема добивка или загуба во девизниот курс,
No items listed,Нема наведени ставки,
No items to be received are overdue,Нема да бидат доставени никакви ставки,
No leave record found for employee {0} for {1},Нема запис за запис за вработениот {0} за {1},
No material request created,Нема креирано материјално барање,
No more updates,Нема повеќе ажурирања,
No of Interactions,Број на интеракции,
No of Shares,Број на акции,
No pending Material Requests found to link for the given items.,Несе очекуваат материјални барања што се очекуваат за да се поврзат за дадени предмети.,
No products found,Нема пронајдени производи,
No products found.,Нема пронајдени производи.,
No record found,Нее пронајден запис,
No records found in the Invoice table,Нема записи во Табелата за фактури,
No records found in the Payment table,Во табелата за плаќање не се наоѓаат записи,
No replies from,Нема одговор од,
No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Нее утврдено дека листите за плати ќе ги достават за горенаведените избрани критериуми Или платен лист веќе е поднесен,
No tasks,Нема задачи,
No time sheets,Нема временски листови,
No values,Нема вредности,
No {0} found for Inter Company Transactions.,Не {0} пронајдени за интер-трансакции на компанијата.,
Non GST Inward Supplies,Не GST Внатрешни материјали,
Non Profit,Непрофит,
Non Profit (beta),Непрофит (бета),
Non-GST outward supplies,Не-GST надворешни резерви,
Non-Group to Group,Не-група до група,
None of the items have any change in quantity or value.,Ниту една од предметите нема промени во количината или вредноста.,
Nos,Бр,
Not Available,Нее достапно,
Not Expired,Не истече,
Not Marked,Не означени,
Not Paid and Not Delivered,Не платени и не се доставуваат,
Not Permitted,Нее дозволено,
Not Started,Нее започната,
Not active,Нее активен,
Not allow to set alternative item for the item {0},Не дозволувајте да поставите алтернативен елемент за ставката {0},
Not allowed to update stock transactions older than {0},Нее дозволено да се ажурираат берзански трансакции постари од {0},
Not authorized to edit frozen Account {0},Нее овластен да уредува замрзнати сметки {0},
Not authroized since {0} exceeds limits,Нее дозволен бидејќи {0} ги надминува ограничувањата,
Not eligible for the admission in this program as per DOB,Не ги исполнувате условите за прием во оваа програма според ДОБ,
Not items found,Не пронајдени предмети,
Not permitted for {0},Нее дозволено за {0},
"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Нее дозволено, конфигурирајте го Шаблонот за тестирање по потреба",
Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Нее дозволено. Ве молиме оневозможете го типот на услугата,
Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Забелешка: Датумот на достасаност / референца ги надминува дозволените клиентски кредитни денови за {0} ден (и),
Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Забелешка: Внесувањето на уплатата нема да се креира откако не е наведен "Парична или банкарска сметка",
Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Забелешка: Системот нема да ја проверува прекумерната испорака и прекумерната резервација за Точка {0}, бидејќи количината или износот е 0",
Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Забелешка: Нема доволно рамнотежа за напуштање Тип {0},
Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Забелешка: Овој Центар за трошоци е група. Не може да се направат сметководствени записи против групи.,
Note: {0},Забелешка: {0},
Notes,Белешки,
Nothing is included in gross,Ништо не е вклучено во бруто,
Nothing more to show.,Ништо повеќе да се покаже.,
Nothing to change,Нема ништо да се промени,
Notice Period,Период на известување,
Notify Customers via Email,Известување на клиенти преку е-пошта,
Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Бројот на резервирани амортизации не може да биде поголем од вкупниот број на амортизација,
Number of Interaction,Број на интеракции,
Number of Order,Број на нарачка,
"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Број на нова сметка, таа ќе биде вклучена во името на сметката како префикс",
"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Број на нов Центар за трошоци, тој ќе биде вклучен во името на центарот за трошоци како префикс",
Number of root accounts cannot be less than 4,Број на root сметки не може да биде помал од 4,
Odometer,Километража,
Office Equipments,Канцелариска опрема,
Office Maintenance Expenses,Трошоци за канцелариско одржување,
Office Rent,Office Rent,
On Hold,На чекање,
On Net Total,На нето Вкупно,
One customer can be part of only single Loyalty Program.,Еден клиент може да биде дел од само една Програма за лојалност.,
Online,Онлајн,
Online Auctions,Онлајн аукции,
Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Само Оставете Апликации со статус 'Одобрени' и 'Отфрлени' може да се поднесат,
"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Само Студентскиот кандидат со статус "Одобрено" ќе биде избран во табелата подолу.,
Only users with {0} role can register on Marketplace,Само корисниците со улога {0} можат да се регистрираат на Marketplace,
Only {0} in stock for item {1},Само {0} во залиха за ставка {1},
Open BOM {0},Отвори BOM {0},
Open Item {0},Отвори ја ставката {0},
Open Notifications,Отвори известувања,
Open Orders,Отвори нарачки,
Open a new ticket,Отворете нов билет,
Opening,Отворање,
Opening (Cr),Отворање (Cr),
Opening (Dr),Отворање (д-р),
Opening Accounting Balance,Отворање на сметководствениот биланс,
Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Отворањето Акумулираната амортизација мора да биде помала од еднаква на {0},
Opening Balance,Отворање на рамнотежа,
Opening Balance Equity,Отворен балансен капитал,
Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Датумот на отворање и датумот на затворање треба да бидат во рамките на истата фискална година,
Opening Date should be before Closing Date,Датумот на отворање треба да биде пред датумот на затворање,
Opening Entry Journal,Отворање Влезен весник,
Opening Invoice Creation Tool,Отворање алатка за создавање фактура,
Opening Invoice Item,Отворање фактура точка,
Opening Invoices,Отворање фактури,
Opening Invoices Summary,Отворање Резиме на фактури,
Opening Qty,Отворање Qty,
Opening Stock,Отворање на берза,
Opening Stock Balance,Отворање на биланс на состојба,
Opening Value,Отворена вредност,
Opening {0} Invoice created,Отворање {0} Создадена фактура,
Operation,Операција,
Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Времето за работа мора да биде поголемо од 0 за операција {0},
"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Операцијата {0} подолго од расположливите работни часови на работната станица {1}, ја прекинува операцијата во повеќе операции",
Operations,Операции,
Operations cannot be left blank,Операциите не можат да останат празни,
Opp Count,Опп грофот,
Opp/Lead %,Opp / Lead%,
Opportunities,Можности,
Opportunities by lead source,Можности од извор на олово,
Opportunity,Можност,
Opportunity Amount,Можност износ,
Optional Holiday List not set for leave period {0},Изборна листа за одмор не е поставена за период на одмор {0},
"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Изборен. Поставува стандардна валута на компанијата, ако не е одредена.",
Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Изборен. Ова поставување ќе се користи за филтрирање во разни трансакции.,
Order Count,Нарачајте Грофот,
Order Entry,Внес на налог,
Order Value,Нареди вредност,
Order rescheduled for sync,Нарачката е презакажана за синхронизација,
Order/Quot %,Нарачка / Цитат%,
Ordered,Нареди,
Ordered Qty,Нареди количина,
"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Нарачано Кол: Количина нарачана за купување, но не е добиена.",
Orders,Нарачки,
Orders released for production.,Нарачки објавени за производство.,
Organization,Организација,
Organization Name,Името на организацијата,
Other Reports,Други извештаи,
"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Други надворешни резерви (Нив отценети, ослободени)",
Others,Други,
Out Qty,Од Кол,
Out Value,Од вредност,
Out of Order,Надвор од нарачката,
Outgoing,Појдовна,
Outstanding,Најдобро,
Outstanding Amount,Најдобро износ,
Outstanding Amt,Најдобро Амт,
Outstanding Cheques and Deposits to clear,Најдобро проверувања и депозити за да се расчисти,
Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Најдоброто за {0} не може да биде помало од нула ({1}),
"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Надвор оданочливи резерви (освен нула, номинално и изземени",
Outward taxable supplies(zero rated),Надворешни даночни добра (нула отценети),
Overdue,Задоцнета,
Overlap in scoring between {0} and {1},Преклопување во постигнувајќи помеѓу {0} и {1},
Overlapping conditions found between:,Преклопување услови пронајдени помеѓу:,
Owner,Сопственик,
PAN,PAN,
PO already created for all sales order items,PO веќе креиран за сите нарачки за нарачки,
POS,POS,
POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},POS затворање ваучер alreday постои за {0} помеѓу датумот {1} и {2},
POS Profile,ПОС профил,
POS Profile is required to use Point-of-Sale,ПОС профилот е потребен за користење на Point-of-Sale,
POS Profile required to make POS Entry,ПОС Профил потребен за да се направи ПОС Влез,
POS Settings,POS Settings,
Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Пакуваната количина мора да е еднаква за предметот {0} во ред {1},
Packing Slip,Пакет за пакување,
Packing Slip(s) cancelled,Откажаната фиока за пакувања,
Paid,Платени,
Paid Amount,Платен износ,
Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Платениот износ не може да биде поголем од вкупниот негативен извонреден износ {0},
Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Платен износ + Запишување исклучено Износ не може да биде поголем од Grand Total,
Paid and Not Delivered,Платени и не доставени,
Parent Item {0} must not be a Stock Item,Точка на родителите {0} не смее да биде берза,
Parents Teacher Meeting Attendance,Посета на состаноци на наставниците за родители,
Part-time,Скратено работно време,
Partially Depreciated,Делумно амортизирана,
Partially Received,Делумно се прима,
Party,Забава,
Party Name,Име на партијата,
Party Type,Вид на партија,
Party Type and Party is mandatory for {0} account,Тип на партија и партија е задолжителна за {0} сметка,
Party Type is mandatory,Тип на партија е задолжителен,
Party is mandatory,Партијата е задолжителна,
Password policy for Salary Slips is not set,Полисата за лозинка за Плата за лизгање не е поставена,
Past Due Date,Датум на достасаност,
Patient,Трпелив,
Patient Appointment,Именување на пациентот,
Patient Encounter,Средба со пациенти,
Patient not found,Пациентот не е пронајден,
Pay Remaining,Плата останува,
Pay {0} {1},Плаќаат {0} {1},
Payable,Се плаќа,
Payable Account,Плаќаат сметка,
Payable Amount,Износ што треба да се плати,
Payment,Плаќање,
Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Откажаното плаќање. Ве молиме проверете ја вашата GoCardless сметка за повеќе детали,
Payment Confirmation,Потврда за исплата,
Payment Date,Датум на плаќање,
Payment Days,Денови на исплата,
Payment Document,Платен документ,
Payment Due Date,Датум на плаќање,
Payment Entries {0} are un-linked,Записите за исплата {0} се не-поврзани,
Payment Entry,Внесување на плаќање,
Payment Entry already exists,Влезот за плаќање веќе постои,
Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Внесувањето на плаќањето е изменето откако ќе го повлечете. Те молам повлечете повторно.,
Payment Entry is already created,Внесот на плаќање е веќе креиран,
Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Исплатата не успеа. Ве молиме проверете ја вашата GoCardless сметка за повеќе детали,
"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Несе креира профил за исплата, ве молиме креирајте рачно.",
Payment Mode,Начин на исплата,
"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Режимот на плаќање не е конфигуриран. Ве молиме проверете дали е наместена сметка за начинот на плаќање или за POS профилот.,
Payment Receipt Note,Белешка за потврда за плаќање,
Payment Request,Барање за исплата,
Payment Request for {0},Барање за исплата за {0},
Payment Tems,Плаќање Теми,
Payment Term,Рок на плаќање,
Payment Terms,Услови на плаќање,
Payment Terms Template,Шаблон за Услови за плаќање,
Payment Terms based on conditions,Условите за плаќање врз основа на условите,
Payment Type,Начин на плаќање,
"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Типот на плаќање мора да биде еден од Приемот, исплатата и внатрешниот трансфер",
Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Плаќањето од {0} {1} не може да биде поголемо од износот на износот {2},
Payment of {0} from {1} to {2},Исплата на {0} од {1} до {2},
Payment request {0} created,Барањето за исплата {0} создадено,
Payments,Плаќања,
Payroll,Платен список,
Payroll Number,Број на платен список,
Payroll Payable,Платен список се исплатува,
Payroll date can not be less than employee's joining date,Данокот на плата не може да биде помал од датумот на приклучување на вработениот,
Payslip,Payslip,
Pending Activities,Активности во тек,
Pending Amount,Очекуван износ,
Pending Leaves,Очекувани листови,
Pending Qty,Во очекување на количината,
Pending Quantity,Очекувана количина,
Pending Review,Во очекување на преглед,
Pending activities for today,Активности кои се чекаат за денес,
Pension Funds,Пензиски фондови,
Percentage Allocation should be equal to 100%,Процентуалната распределба треба да биде еднаква на 100%,
Perception Analysis,Анализа на перцепција,
Period,Период,
Period Closing Entry,Влез за затворање на периодот,
Period Closing Voucher,Период за затворање на ваучерот,
Periodicity,Периодичност,
Personal Details,Лични податоци,
Pharmaceutical,Фармацевтски,
Pharmaceuticals,Фармацевтски производи,
Physician,Лекар,
Piecework,Пченица,
Pin Code,PIN кодот,
Place Of Supply (State/UT),Место на понудата (Држава / UT),
Place Order,Поставете цел,
Plan for maintenance visits.,План за посети за одржување.,
Planned Qty,Планирано количество,
"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Планирана количина: Количина, за која, работниот налог е подигнат, но е во тек да се произведува.",
Planning,Планирање,
Plants and Machineries,Растенија и машини,
Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Те молам Поставете група на добавувачи во Поставките за купување.,
Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Ве молиме додадете сметка за привремено отворање во сметковниот план,
Please add the account to root level Company - ,Ве молиме додадете ја сметката на ниво на коренот Компанија -,
Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Ве молиме додадете ги преостанатите придобивки {0} на некоја од постоечките компоненти,
Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Проверете ја опцијата со повеќе валути за да дозволите сметки со друга валута,
Please click on 'Generate Schedule',Ве молиме кликнете на "Генерирање на распоредот",
Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ве молиме кликнете на "Генерирање на распоредот" за да добиете Сериски број за додавање на Точка {0},
Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ве молиме кликнете на "Генерирање на распоредот" за да добиете распоред,
Please confirm once you have completed your training,Ве молиме потврдете откако ќе завршите со обуката,
Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ве молиме контактирајте со корисникот кој има Управување со Master Manager {0} улога,
Please create Customer from Lead {0},Ве молиме креирајте го клиентот од Водач {0},
Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Ве молиме создадете сметка за купување или купувате фактура за предметот {0},
Please define grade for Threshold 0%,Ве молиме да ја дефинирате оценката за прагот 0%,
Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Ве молиме овозможете ги вистинските трошоци кои се применливи при наплата,
Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Ве молиме да овозможите применливи во Нарачката за купување и да се применат при реални трошоци,
Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Вклучете ја стандардната дојдовна сметка пред да креирате Дневна работна група,
Please enable pop-ups,Ве молиме вклучете ги прозорците,
Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Ве молиме внесете "Дали е поддоговорен" како Да или Не,
Please enter API Consumer Key,Внесете го корисничкиот клуч API,
Please enter API Consumer Secret,Ве молиме внесете тајната на потрошувачите на API,
Please enter Account for Change Amount,Внесете ја сметката за измена,
Please enter Approving Role or Approving User,Ве молиме внесете го одобрениот улога или одобрениот корисник,
Please enter Cost Center,Ве молиме внесете Центар за трошоци,
Please enter Delivery Date,Внесете го датумот на испорака,
Please enter Employee Id of this sales person,Ве молиме внесете Id на вработениот на ова продажно лице,
Please enter Expense Account,Те молам внеси сметка за расходи,
Please enter Item Code to get Batch Number,Ве молиме внесете Код за пополнување за да добиете сериски број,
Please enter Item Code to get batch no,Ве молиме внесете Код на пополнување за да добиете серија бр,
Please enter Item first,Внесете ја првата ставка,
Please enter Maintaince Details first,Внесете ги првите информации за Maintaince,
Please enter Material Requests in the above table,Внесете Материјални барања во горната табела,
Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ве молиме внесете Планирани количини за точка {0} во ред {1},
Please enter Preferred Contact Email,Ве молиме внесете претпочитана е-пошта за контакт,
Please enter Production Item first,Внеси прво внесете производствена ставка,
Please enter Purchase Receipt first,Внеси прво внесете Потврда за купување,
Please enter Receipt Document,Ве молиме внесете Документ за потврда,
Please enter Reference date,Ве молиме внесете Референтен датум,
Please enter Repayment Periods,Ве молиме внесете периоди на отплата,
Please enter Reqd by Date,Ве молиме внесете Reqd по датум,
Please enter Sales Orders in the above table,Ве молиме внесете нарачки за продажба во горната табела,
Please enter Woocommerce Server URL,Внесете URL на серверот за Woocommerce,
Please enter Write Off Account,Ве молиме внесете Напиши Off сметка,
Please enter atleast 1 invoice in the table,Ве молиме внесете најмалку 1 фактура во табелата,
Please enter company first,Ве молиме внесете ја компанијата прво,
Please enter company name first,Внесете го името на компанијата прво,
Please enter default currency in Company Master,Внесете стандардна валута во Master Company,
Please enter message before sending,Ве молиме внесете ја пораката пред да ја испратите,
Please enter parent cost center,Ве молиме внесете родителски центар за трошоци,
Please enter quantity for Item {0},Ве молиме внесете количество за елемент {0},
Please enter relieving date.,Внесете го датумот за ослободување.,
Please enter repayment Amount,Ве молиме внесете Износ за отплата,
Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ве молиме внесете важечки датуми на почеток и крај на финансиската година,
Please enter valid email address,Внесете валидна адреса за е-пошта,
Please enter {0} first,Ве молиме внесете {0} прво,
Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Ве молиме пополнете ги сите детали за да генерирате Резултат од оценката.,
Please identify/create Account (Group) for type - {0},Ве молиме идентификувајте / креирајте го профилот (група) за тип - {0},
Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Ве молиме идентификувајте / креирајте Сметка (Леџер) за тип - {0},
Please input all required Result Value(s),Ве молиме внесете ги сите потребни резултати од резултатот,
Please login as another user to register on Marketplace,Пријавете се како друг корисник за да се регистрирате на Marketplace,
Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Ве молиме бидете сигурни дека навистина сакате да ги избришете сите трансакции за оваа компанија. Вашиот господар податоци ќе останат како што е. Ова дејство не може да се врати.,
Please mention Basic and HRA component in Company,Ве молиме да ја споменете основната и HRA компонентата во компанијата,
Please mention Round Off Account in Company,Ве молиме да споменете заокружена сметка во компанијата,
Please mention Round Off Cost Center in Company,Ве молиме да го споменете Центарот за заокружување на трошоците во компанијата,
Please mention no of visits required,Ве молиме да го споменете бројот на потребни посети,
Please mention the Lead Name in Lead {0},Ве молиме да го споменете Водечкото Име во Водач {0},
Please pull items from Delivery Note,Те молам повлечете предмети од Забелешка за испорака,
Please re-type company name to confirm,Ве молиме повторно напишете името на компанијата за да потврдите,
Please register the SIREN number in the company information file,Ве молиме регистрирајте го бројот SIREN во информативната датотека на компанијата,
Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ве молиме отстранете ја оваа фактура {0} од C-Form {1},
Please save before assigning task.,Ве молиме зачувајте пред да ја доделите задачата.,
Please save the patient first,Ве молиме прво спаси го пациентот,
Please save the report again to rebuild or update,Ве молиме да го зачувате извештајот повторно за да ги обновите или обновите,
"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Те молам одберете распределениот износ, Тип на фактура и број на фактура во барем еден ред",
Please select Charge Type first,Ве молиме изберете прво за Наплат,
Please select Company,Изберете компанија,
Please select Company and Designation,Изберете компанија и ознака,
Please select Company and Party Type first,Ве молиме изберете Прво на компанијата и партија,
Please select Company and Posting Date to getting entries,Ве молиме изберете Компанија и Датум на објавување за да добивате записи,
Please select Company first,"Ве молиме, прво изберете ја компанијата",
Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Ве молиме изберете Датум на завршување на дневник за одржување на состојбата на средствата,
Please select Completion Date for Completed Repair,Ве молиме изберете Датум на завршување за завршено поправка,
Please select Employee Record first.,Ве молиме изберете прво запис на вработените.,
Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Изберете постоечка компанија за создавање на сметковен план,
Please select Healthcare Service,Ве молиме изберете Служба за здравствена заштита,
"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Ве молиме изберете ставка каде што "Дали е берза" е "Не" и "Е продажна ставка" е "Да" и не постои друг производ пакет,
Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Ве молиме изберете Maintenance Status as Completed или отстранете го датумот за комплетирање,
Please select Party Type first,Ве молиме изберете Прв тип на партија,
Please select Patient,Изберете пациент,
Please select Patient to get Lab Tests,Изберете пациент за да добиете лабораториски тестови,
Please select Posting Date before selecting Party,Изберете датум за објавување пред да ја изберете партијата,
Please select Posting Date first,Ве молиме изберете прво да го објавите датумот,
Please select Qty against item {0},Ве молиме изберете Кол против ставка {0},
Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Ве молиме изберете прво складирање на примероци за складирање на примероци во акции,
Please select Start Date and End Date for Item {0},Изберете датум за почеток и крајниот датум за елемент {0},
Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Ве молиме изберете Студентски прием кој е задолжителен за платен студент апликант,
Please select a BOM,Изберете BOM,
Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Изберете пакет за елемент {0}. Не може да се најде единствена група што го исполнува ова барање,
Please select a Company,Изберете компанија,
Please select a batch,Ве молиме изберете серија,
Please select a csv file,Ве молиме изберете csv датотека,
Please select a customer,Ве молиме изберете купувач,
Please select a field to edit from numpad,Изберете поле за уредување од numpad,
Please select a table,Изберете табела,
Please select a valid Date,Ве молиме изберете важечки Датум,
Please select a value for {0} quotation_to {1},Ве молиме изберете вредност за {0} quotation_to {1},
Please select a warehouse,Ве молиме изберете магацин,
Please select an item in the cart,Изберете предмет во кошничката,
Please select at least one domain.,Изберете барем еден домен.,
Please select correct account,Изберете ја точната сметка,
Please select customer,Изберете го клиентот,
Please select date,Изберете датум,
Please select item code,Ве молиме изберете ставка на ставката,
Please select month and year,Изберете месец и година,
Please select prefix first,Изберете прво префикс,
Please select the Company,Ве молиме изберете ја компанијата,
Please select the Company first,Прво изберете ја компанијата,
Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Ве молиме изберете го типот на повеќе нивоа за повеќе правила за собирање.,
Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Ве молиме изберете ја групата за оценување, која не е "Сите групи за проценка"",
Please select the document type first,Прво изберете тип на документ,
Please select weekly off day,Изберете неделно надвор од денот,
Please select {0},Ве молиме изберете {0},
Please select {0} first,Изберете {0} прво,
Please set 'Apply Additional Discount On',Ве молам поставете го 'Примени го дополнителниот попуст',
Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ве молиме поставете "Центар за трошоци за амортизација" во компанијата {0},
Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ве молиме поставете "Сметка за добивка / загуба на отуѓување на средства" во компанијата {0},
Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Поставете профил во Магацин {0} или Стандардна инвентарна сметка во компанијата {1},
Please set B2C Limit in GST Settings.,Ве молиме наместете B2C Limit во GST Settings.,
Please set Company,Ве молиме наместете ја компанијата,
Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Ве молиме наместете го филтерот на компанијата празно доколку Group By е "Компанија",
Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Ве молиме поставете стандардна сметка за плаќање во компанијата {0},
Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Ве молиме наведете ги сметките поврзани со амортизација во Категорија на средства {0} или Компанија {1},
Please set Email Address,Ве молиме поставете е-пошта,
Please set GST Accounts in GST Settings,Ве молиме поставете ги GST профилите во GST Settings,
Please set Hotel Room Rate on {},Те молам постави стапка на хотелска соба на {,
Please set Number of Depreciations Booked,Ве молиме поставете Број на резервирани амортизации,
Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Ве молиме наведете Нереализирана сметка за стекнување / загуба на размена во компанијата {0},
Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Поставете го корисничкото поле User in Record of Employee, за да поставите Улогата на вработените",
Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Ве молиме поставете стандардна листа на летови за вработените {0} или компанија {1},
Please set account in Warehouse {0},Поставете сметка во Магацин {0},
Please set an active menu for Restaurant {0},Поставете активно мени за Ресторан {0},
Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Ве молиме наместете поврзана сметка во Категорија на задржување на даноците {0} против Компанијата {1},
Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Ве молиме поставете барем еден ред во табелата за такси и такси,
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ве молиме поставете стандардна готовина или банкарска сметка во начинот на плаќање {0},
Please set default account in Expense Claim Type {0},Ве молиме поставете стандардна сметка во Тип на побарување на трошоци {0},
Please set default account in Salary Component {0},Ве молам постави стандардна сметка во Платни компонента {0},
Please set default customer group and territory in Selling Settings,Ве молиме поставете стандардна корисничка група и територија во Продавни поставки,
Please set default customer in Restaurant Settings,Ве молиме поставете стандарден клиент во поставките за ресторани,
Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Ве молиме поставете стандарден образец за известување за дозвола за одобрение во поставките за човечки ресурси.,
Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Ве молам поставете стандарден шаблон за известување за статус Оставете во поставките за човечки ресурси.,
Please set default {0} in Company {1},Ве молиме поставете стандардно {0} во Компанијата {1},
Please set filter based on Item or Warehouse,Ве молиме поставете филтер врз основа на ставка или складиште,
Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Ве молиме наведете политика за напуштање на вработените {0} во записник за вработените / одделенијата,
Please set recurring after saving,Те молам постави повторување по зачувување,
Please set the Company,Ве молиме наместете ја компанијата,
Please set the Customer Address,Ве молиме поставете ја адресата на клиентот,
Please set the Date Of Joining for employee {0},Ве молиме наместете го датумот на приклучување на работникот {0},
Please set the Default Cost Center in {0} company.,Ве молиме поставете го Центарот за стандардни трошоци во {0} компанија.,
Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Ве молиме наместете го ИД на е-поштата за Студентката да го испрати Барањето за исплата,
Please set the Item Code first,Внесете го кодот за Товарот прво,
Please set the Payment Schedule,Ве молиме поставете го Планот за плаќање,
Please set the series to be used.,Ве молиме поставете ја серијата што ќе се користи.,
Please set {0} for address {1},Ве молиме поставете {0} за адреса {1},
Please setup Students under Student Groups,Ве молиме поставете Студенти под Студентски групи,
Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Ве молиме да ги споделите вашите повратни информации на обуката со кликнување на 'Feedback Feedback', а потоа 'New'",
Please specify Company to proceed,Ве молиме наведете компанија да продолжи,
Please specify a valid 'From Case No.',Ве молиме наведете валиден "Од случајот бр.",
Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ве молиме наведете важечки идентификациски број за ред {0} во табелата {1},
Please specify at least one attribute in the Attributes table,Наведете барем еден атрибут во табелата Атрибути,
Please specify currency in Company,Ве молиме наведете валута во компанијата,
Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ве молиме наведете или количина или проценка на проценка или и двете,
Please specify from/to range,Ве молиме наведете од / до опсег,
Please supply the specified items at the best possible rates,Наведете ги наведените ставки со најдобри можни стапки,
Please update your status for this training event,Ве молиме да го ажурирате вашиот статус за овој тренинг настан,
Please wait 3 days before resending the reminder.,Почекајте 3 дена пред да го испратите потсетникот.,
Point of Sale,Точка на продажба,
Point-of-Sale,Точка на продажба,
Point-of-Sale Profile,Точка на продажба профил,
Portal,Портал,
Possible Supplier,Можен снабдувач,
Postal Expenses,Поштенски трошоци,
Posting Date,Дата на објавување,
Posting Date cannot be future date,Датумот на објавување не може да биде иден датум,
Posting Time,Време на објавување,
Posting date and posting time is mandatory,Датумот на испраќање и објавување е задолжителен,
Posting timestamp must be after {0},Временската ознака за објавување мора да биде по {0},
Potential opportunities for selling.,Потенцијални можности за продажба.,
Practitioner Schedule,Распоред на лекари,
Pre Sales,Пред продажбата,
Preference,Предност,
Prescribed Procedures,Пропишани процедури,
Prescription,Рецепт,
Prescription Dosage,Дозирање на рецепт,
Prescription Duration,Времетраење на рецепт,
Prescriptions,Рецепти,
Present,Тековен,
Prev,Претходна,
Preview Salary Slip,Преглед на фискалниот лист,
Previous Financial Year is not closed,Претходната финансиска година не е затворена,
Price,Цена,
Price List,Ценовник,
Price List Currency not selected,Ценова листа Валута не е избрана,
Price List Rate,Ценова листа на цени,
Price List master.,Господар на ценовникот.,
Price List must be applicable for Buying or Selling,Ценовникот мора да биде применлив за купување или продавање,
Price List not found or disabled,Ценовникот не е пронајден или исклучен,
Price List {0} is disabled or does not exist,Ценовникот {0} е исклучен или не постои,
Price or product discount slabs are required,Потребни се попустни цени или производи,
Pricing,Цени,
Pricing Rule,Правило за цени,
"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Правилото за цени е прво избрано врз основа на полето "Примени на", кое може да биде елемент, група на производи или бренд.",
"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Правилото за утврдување на цените е направено за презапишување на Листа на цени / дефинирање процент на попуст, врз основа на некои критериуми.",
Pricing Rule {0} is updated,Ценовното правило {0} се ажурира,
Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Правилата за одредување на цени се дополнително филтрирани врз основа на количеството.,
Primary,Основно,
Primary Address Details,Детали за примарна адреса,
Primary Contact Details,Основни детали за контакт,
Principal Amount,Главен износ,
Print IRS 1099 Forms,Печатете формулари IRS 1099,
Print Report Card,Печатење на извештај картичка,
Print and Stationery,Печатење и канцелариски материјал,
Print settings updated in respective print format,Поставките за печатење се ажурираат во соодветен формат за печатење,
Print taxes with zero amount,Печати даноци со нула,
Printing and Branding,Печатење и брендирање,
Private Equity,Приватен капитал,
Privilege Leave,Привилегија Оставете,
Probation,Пробација,
Probationary Period,Пробен период,
Procedure,Постапка,
Process Day Book Data,Податоци за дневни книги на процеси,
Process Master Data,Процес мајстор податоци,
Processing Chart of Accounts and Parties,Обработка на сметки и странки,
Processing Items and UOMs,Обработка на предметите и UOM,
Processing Party Addresses,Адреси за обработка на партијата,
Processing Vouchers,Обработка на ваучери,
Procurement,Набавки,
Produced Qty,Произведено количество,
Product,Производ,
Product Bundle,Пакет на производи,
Product Search,Пребарување на производи,
Production,Производство,
Production Item,Производство точка,
Productions Orders cannot be raised for:,Нарачки за производство не може да се подигнат за:,
Products,Производи,
Profit and Loss,Добивка и загуба,
Profit for the year,Добивка за годината,
Program,Програма,
Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Програмата во структурата на надоместоците и студентската група {0} се различни.,
Program {0} does not exist.,Програмата {0} не постои.,
Program: ,Програма:,
Progress % for a task cannot be more than 100.,Прогресот% за задача не може да биде повеќе од 100.,
Project Collaboration Invitation,Покана за проектна соработка,
Project Id,Id на проект,
Project Manager,Проект менаџер,
Project Name,Име на проектот,
Project Start Date,Датум на проектот,
Project Status,Статус на проектот,
Project Summary for {0},Резиме на проектот за {0},
Provisional Profit / Loss (Credit),Привремена добивка / загуба (кредит),
Publications,Публикации,
Publish Items on Website,Објавување статии на веб-страница,
Publishing,Објавување,
Purchase,Купување,
Purchase Amount,Износ за набавка,
Purchase Date,Датум на купување,
Purchase Invoice,Фактура за набавка,
Purchase Invoice {0} is already submitted,Фактурата за набавка {0} е веќе доставена,
Purchase Order,Нарачка за нарачка,
Purchase Order Amount,Износ за нарачка,
Purchase Order Amount(Company Currency),Износ за нарачка (Валута на компанијата),
Purchase Order Date,Датум за нарачка,
Purchase Order Items not received on time,Нарачките не се добиени на време,
Purchase Order number required for Item {0},Број за нарачка потребен за точка {0},
Purchase Order to Payment,Нарачка за нарачка на плаќање,
Purchase Order {0} is not submitted,Нарачката за нарачка {0} не е поднесена,
Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Нарачките за нарачка не се дозволени за {0} поради картичка со резултати од {1}.,
Purchase Orders given to Suppliers.,Набавни налози дадени на добавувачи.,
Purchase Price List,Листа на набавни цени,
Purchase Receipt,Прием за купување,
Purchase Receipt {0} is not submitted,Приемот за купување {0} не е поднесен,
Purchase Tax Template,Шаблон за набавка на набавка,
Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Нарачките за купување ви помагаат да планирате и да ги следите вашите купувања,
Purchasing,Купување,
Purpose must be one of {0},Целта мора да биде една од {0},
Qty,Кол,
Qty To Manufacture,Количина за производство,
Qty Total,Количина Вкупно,
Qty for {0},Количина за {0},
Qty per BOM Line,Количина по линија на БОМ,
Qualification,Квалификација,
Quality,Квалитет,
Quality Action,Квалитетна акција,
Quality Goal.,Квалитетна цел.,
Quality Inspection,Квалитетна инспекција,
Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Инспекција за квалитет: {0} не е поднесена за ставката: {1} по ред {2},
Quality Management,Управување со квалитет,
Quality Meeting,Квалитетен состанок,
Quality Procedure,Процедура за квалитет,
Quality Procedure.,Процедура за квалитет.,
Quality Review,Квалитет Преглед,
Quantity,Квантитет,
Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Количината ({0}) не може да биде дел од ред {1},
Quantity for Item {0} must be less than {1},Количината за точка {0} мора да биде помала од {1},
Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Количината во ред {0} ({1}) мора да биде иста како произведената количина {2},
Quantity must be less than or equal to {0},Количината мора да биде помала или еднаква на {0},
Quantity must be positive,Количината мора да биде позитивна,
Quantity must not be more than {0},Количината не смее да биде поголема од {0},
Quantity required for Item {0} in row {1},Количина потребна за Точка {0} во ред {1},
Quantity should be greater than 0,Количината треба да биде поголема од 0,
Quantity to Make,Количина да се направи,
Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количината за производство мора да биде поголема од 0.,
Quantity to Produce,Количина за производство,
Quantity to Produce can not be less than Zero,Количината за производство не може да биде помала од нула,
Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Наведени за замена на Бум. Може да потрае неколку минути.,
Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Редовна за ажурирање на најновата цена во целата Бил на материјали. Може да потрае неколку минути.,
Quick Journal Entry,Внесување на брз весник,
Quot Count,Бројот на квоти,
Quot/Lead %,Quot / Lead%,
Quotation,Цитат,
Quotation {0} is cancelled,Цитатот {0} е откажан,
Quotation {0} not of type {1},Цитат {0} не од типот {1},
Quotations,Цитати,
"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Цитати се предлози, понуди кои сте ги испратиле до вашите клиенти",
Quotations received from Suppliers.,Цитати добиени од добавувачи.,
Quotations: ,Цитати:,
Quotes to Leads or Customers.,Цитати до води или клиенти.,
RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Барањата за RFQ не се дозволени за {0} поради поставената оценка од {1},
Range,Опсег,
Rate,Стапка,
Rate:,Стапка:,
Raw Material,Необработен матерјал,
Raw Materials,Суровини,
Raw Materials cannot be blank.,Суровините не можат да бидат празни.,
Re-open,Повторно отворете,
Read blog,Прочитајте го блогот,
Read the ERPNext Manual,Прочитајте го прирачникот ERPNext,
Reading Uploaded File,Читање на датотеката,
Real Estate,Недвижнини,
Reason For Putting On Hold,Причина за ставање на чекање,
Reason for Hold,Причина за одржување,
Reason for hold: ,Причина за чекање:,
Receipt,Прием,
Receipt document must be submitted,Мора да се поднесе документ за прием,
Receivable,Побарај,
Receivable Account,Побарувачка сметка,
Receive at Warehouse Entry,Добијте при влез во магацин,
Received,Примена,
Received On,Примени на,
Received Quantity,Добиена количина,
Received Stock Entries,Примени записи за акции,
Receiver List is empty. Please create Receiver List,Листата на примачи е празна. Ве молиме креирајте листа на примачи,
Reconcile,Реконфил,
Record Patient Vitals,Запиши ги виталите на пациенти,
"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Снимање на сите комуникации од е-пошта, телефон, разговор, посета итн.",
Records,Рекорди,
Ref,Реф,
Ref Date,Реф Датум,
Reference,Референца,
Reference #{0} dated {1},Референца # {0} со датум {1},
Reference Date,Референтен датум,
Reference Doctype must be one of {0},Референтниот Doctype мора да биде еден од {0},
Reference Document,Референтен документ,
Reference No & Reference Date is required for {0},Референтен број и потребен е референтен датум за {0},
Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Референтниот број и референтниот датум се задолжителни за трансакцијата на Банката,
Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Референтниот броје задолжителен ако внесете Референтен датум,
Reference No.,Референтен број,
Reference Number,Референтен број,
"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Суд: {0}, Код Код: {1} и Клиент: {2}",
References,Референци,
Register,Регистрирај се,
Registration fee can not be Zero,Котизацијата за регистрација не може да биде нула,
Reject,Отфрли,
Rejected,Одбиено,
Related,Поврзани,
Relation with Guardian1,Однос со Гардијан1,
Relation with Guardian2,Однос со Гардијан2,
Release Date,Датум на издавање,
Reload Linked Analysis,Превчитај ја поврзаната анализа,
Remaining,Останува,
Remaining Balance,Преостанат биланс,
Remarks,Забелешки,
Reminder to update GSTIN Sent,Потсетник за ажурирање на GSTIN Испратено,
Remove item if charges is not applicable to that item,Отстранете ја ставката ако давачките не се применуваат за таа ставка,
Removed items with no change in quantity or value.,Отстранети предмети без промена на количината или вредноста.,
Reopen,Повторно отвори,
Reorder Level,Ниво на преуредување,
Reorder Qty,Преуредување на количината,
Repeat Customer Revenue,Повторете приходи од клиентите,
Repeat Customers,Повторете клиенти,
Replace BOM and update latest price in all BOMs,Заменете го Бум и ажурирајте ја најновата цена во сите спецификации,
Replies,Одговори,
Report,Извештај,
Report Builder,Градител на извештаи,
Report Type is mandatory,Тип на извештај е задолжителен,
Report an Issue,Пријави проблем,
Reports,Извештаи,
Reqd By Date,Reqd By Date,
Reqd Qty,Reqd Qty,
Request for Quotation,Барање за прибирање НА ПОНУДИ,
"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Барањето за котација е оневозможено за пристап од порталот, за повеќе проверка на подесувањата на порталот.",
Request for Quotations,Барање за цитати,
Request for Raw Materials,Барање за сурови материјали,
Request for purchase.,Барање за купување.,
Request for quotation.,Барање за прибирање НА ПОНУДИ.,
Requested Qty,Побаран кол,
"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Баран Количина: Количина побарана за купување, но не е нарачана.",
Requesting Site,Барање на сајтот,
Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Барање исплата против {0} {1} за износ {2},
Requestor,Барател,
Required On,Потребна е,
Required Qty,Потребна количина,
Required Quantity,Потребна количина,
Reschedule,Презакажувам,
Research,Истражување,
Research & Development,истражување и развој,
Researcher,Истражувач,
Resend Payment Email,Испрати е-пошта за исплата,
Reserve Warehouse,Резервен магацин,
Reserved Qty,Задржани количини,
Reserved Qty for Production,Задржани количини за производство,
Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Резервирано количество за производство: количина на суровини за производство на предмети.,
"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Резервирано Количина: нарачана за продажба, но не е испорачана.",
Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Резервираниот Магацин е задолжителен за Точка {0} во испорачаните суровини,
Reserved for manufacturing,Резервирано за производство,
Reserved for sale,Резервирано за продажба,
Reserved for sub contracting,Резервирано за поддоговор,
Resistant,Отпорна,
Resolve error and upload again.,Решавам грешка и испраќам повторно.,
Responsibilities,Одговорности,
Rest Of The World,Остатокот од светот,
Restart Subscription,Рестартирај претплата,
Restaurant,Ресторан,
Result Date,Датум на резултати,
Result already Submitted,Резултат веќе е поднесен,
Resume,Продолжи,
Retail,Малопродажба,
Retail & Wholesale,Малопродажба и трговија на големо,
Retail Operations,Малопродажни операции,
Retained Earnings,Задржани приходи,
Retention Stock Entry,Задржување на акции за задржување,
Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Веќе креиран запис за задржување на акции или не е обезбеден примерок,
Return,Враќање,
Return / Credit Note,Враќање / Кредитна белешка,
Return / Debit Note,Враќање / дебитна белешка,
Returns,Се враќа,
Reverse Journal Entry,Внесување обратен весник,
Review Invitation Sent,Испратена покана за преглед,
Review and Action,Преглед и акција,
Rooms Booked,Соби резервирани,
Root Account must be a group,Root сметката мора да биде група,
Root Company,Root Company,
Root Type,Тип на корен,
Root Type is mandatory,Тип на root е задолжителен,
Root cannot be edited.,Root не може да се уредува.,
Root cannot have a parent cost center,Коренот не може да има родителски центар за трошоци,
Round Off,Заокружуваат,
Rounded Total,Заокружен Вкупно,
Row # {0}: ,Ред # {0}:,
Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Ред # {0}: Серија Не мора да биде ист како {1} {2},
Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ред # {0}: Не може да се врати повеќе од {1} за Точка {2},
Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Ред # {0}: Стапката не може да биде поголема од стапката што се користи во {1} {2},
Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Редот # {0}: Врати точка {1} не постои во {2} {3},
Row # {0}: Serial No is mandatory,Ред # {0}: Сериски броје задолжителен,
Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Ред # {0}: Сериски број {1} не се совпаѓа со {2} {3},
Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Ред # {0} (Платежна табела): Износот мора да биде негативен,
Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Ред # {0} (Платежна табела): Износот мора да биде позитивен,
Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Ред # {0}: Сметка {1} не припаѓа на компанија {2},
Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Ред # {0}: Доделен износ не може да биде поголем од износот.,
"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Ред # {0}: Asset {1} не може да се поднесе, веќе е {2}",
Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Ред # {0}: Не може да се постави Оцени ако износот е поголем од фактурираниот износ за Точка {1}.,
Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Ред # {0}: датумот на чистењето {1} не може да биде пред датумот на проверка {2},
Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Ред # {0}: Дупликат внес во Референци {1} {2},
Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ред # {0}: Очекуваниот датум на испорака не може да биде пред датумот на нарачката,
Row #{0}: Item added,Ред # {0}: ставката е додадена,
Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Ред # {0}: Внесување на дневникот {1} нема сметка {2} или веќе се совпаѓа со друг ваучер,
Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ред # {0}: Нее дозволено да се менува снабдувачот бидејќи веќе постои нарачка за нарачка,
Row #{0}: Please set reorder quantity,Ред # {0}: Ве молиме поставете го количеството за преуредување,
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ред # {0}: Ве молиме наведете Сериски број за број {1},
Row #{0}: Qty increased by 1,Ред # {0}: Количина се зголеми за 1,
Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Ред # {0}: Стапката мора да биде иста како {1}: {2} ({3} / {4}),
Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Ред # {0}: Референтниот документ треба да биде еден од тврдењата за трошок или за внес на весник,
"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Ред # {0}: Референтниот документ треба да биде еден од нарачката, фактурата за купување или внесувањето на дневникот",
"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Ред # {0}: Референтниот документ треба да биде еден од Нарачките за продажба, продажната фактура или внесувањето на весници",
Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ред # {0}: Отфрленото количество не може да се внесе во враќање на набавка,
Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ред # {0}: Отфрлен Магацин е задолжителен против отфрлена Точка {1},
Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Ред # {0}: Reqd од Датум не може да биде пред датумот на трансакција,
Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ред # {0}: Поставете добавувач за ставка {1},
Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Ред # {0}: Статусот мора да биде {1} за намалување на фактурите {2},
"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Ред # {0}: Пакетот {1} има само {2} Кол. Изберете друга група која има {3} Кол достапна или раздели го редот во повеќе редови, за да достави / издаде од повеќе партии",
Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ред # {0}: Времињата се во конфликт со ред {1},
Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Редот # {0}: {1} не може да биде негативен за ставката {2},
Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Ред Не {0}: Износот не може да биде поголем од очекуваниот износ против тврдењето за трошок {1}. Во очекување на износот е {2},
Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Ред {0}: Операцијата е потребна против елементот суровина {1},
Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Ред {0} # Ослободената сума {1} не може да биде поголема од неподигнатото количество {2},
Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Ред {0} # Точката {1} не може да се пренесе повеќе од {2} против нарачката {3},
Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Ред {0} # Платената сума не може да биде поголема од бараната сума,
Row {0}: Activity Type is mandatory.,Ред {0}: Вид на активност е задолжителен.,
Row {0}: Advance against Customer must be credit,Ред {0}: Унапредување на клиентот мора да биде кредит,
Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Ред {0}: Надоместот против Добавувачот мора да биде задолжен,
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Ред {0}: Доделениот износ {1} мора да биде помал или еднаков на износот на уплата за уплата {2},
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Ред {0}: Доделениот износ {1} мора да биде помал или еднаков на износот на фактурата {2},
Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ред {0}: за овој склад веќе постои запис за преуредување {1},
Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Ред {0}: Бил Материјал не е пронајден за Точката {1},
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: Фактор на конверзија е задолжителен,
Row {0}: Cost center is required for an item {1},Ред {0}: потребен е центар за трошоци за елемент {1},
Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ред {0}: Внесувањето на кредитот не може да се поврзе со {1},
Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Ред {0}: Валутата на BOM # {1} треба да биде еднаква на избраната валута {2},
Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ред {0}: Внесувањето дебит не може да се поврзе со {1},
Row {0}: Depreciation Start Date is required,Ред {0}: Датумот на амортизација е потребен,
Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Ред {0}: Датумот на достасаност не може да биде пред датумот на објавување,
Row {0}: Enter location for the asset item {1},Ред {0}: Внесете локација за ставката на средството {1},
Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ред {0}: девизен курс е задолжителен,
Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Ред {0}: Очекувана вредност по корисен животен век мора да биде помала од износот на бруто-откуп,
Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Ред {0}: За добавувачот {0} Е-пошта е потребна за испраќање е-пошта,
Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Ред {0}: Од времето и до времето е задолжително.,
Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Ред {0}: Од времето и времето на {1} се преклопуваат со {2},
Row {0}: From time must be less than to time,Ред {0}: од времето мора да биде помалку од времето,
Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Ред {0}: вредноста на часовникот мора да биде поголема од нула.,
Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ред {0}: Партија / Сметка не се совпаѓа со {1} / {2} во {3} {4},
Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ред {0}: Тип на партија и партија се потребни за сметка на побарувања / обврски што се плаќаат {1},
Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ред {0}: Плаќањето од продажба / нарачка за нарачки секогаш треба да се означи како однапред,
Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Ред {0}: Ве молиме проверете "Дали е однапред" против сметката {1} ако ова е однапред внес.,
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Ред {0}: Ве молиме поставете ја причината за даночно ослободување во даноци и провизии за продажба,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Ред {0}: Ве молиме наместете го начинот на плаќање во Планот за плаќање,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Ред {0}: Ве молиме поставете го точниот код на начинот на плаќање {1},
Row {0}: Qty is mandatory,Ред {0}: Количината е задолжителна,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Ред {0}: Инспекција за квалитет одбиена за ставка {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: фактор на конверзија на UOM е задолжителен,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},Ред {0}: изберете работна станица против операцијата {1},
Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Ред {0}: {1} Сериски броеви потребни за точка {2}. Вие сте доставиле {3}.,
Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Ред {0}: {1} е потребен за создавање на фактури за отворање {2},
Row {0}: {1} must be greater than 0,Редот {0}: {1} мора да биде поголем од 0,
Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Редот {0}: {1} {2} не се совпаѓа со {3},
Row {0}:Start Date must be before End Date,Ред {0}: датум на почеток мора да биде пред крајот датум,
Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Редови со дупликат датуми на датуми во други редови беа пронајдени: {0},
Rules for adding shipping costs.,Правила за додавање на трошоците за превозот.,
Rules for applying pricing and discount.,Правила за примена на цени и попуст.,
S.O. No.,СО,
SGST Amount,SGST Износ,
SO Qty,SO Qty,
Safety Stock,Безбедносен парк,
Salary,Плата,
Salary Slip ID,Плата за лизгање на плата,
Salary Slip of employee {0} already created for this period,Плата за вработените {0} веќе креирани за овој период,
Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Плата за вработените {0} веќе креирани за временски лист {1},
Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Плата за лизгање поднесена за период од {0} до {1},
Salary Structure Assignment for Employee already exists,Доделувањето на структурата на платите за вработените веќе постои,
Salary Structure Missing,Плата Структура Недостасува,
Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Структурата на платите мора да се поднесе пред поднесување на Декларацијата за даночно ослободување,
Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Плата Структура не е пронајдена за вработените {0} и датум {1},
Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Структурата на платите треба да има компонента (и) за флексибилен придонес за да го ослободи износот на користа,
"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Платата веќе е обработена за периодот помеѓу {0} и {1}, Периодот за напуштање на апликацијата не може да биде помеѓу овој временски период.",
Sales,Продажба,
Sales Account,Продажна сметка,
Sales Expenses,Трошоци за продажба,
Sales Funnel,Продажна инка,
Sales Invoice,Фактура за продажба,
Sales Invoice {0} created,Создадена Фактура {0},
Sales Invoice {0} created as paid,Фактура за продажба {0} создадена како платена,
Sales Invoice {0} has already been submitted,Продажна фактура {0} веќе е поднесена,
Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Фактурата за продажба {0} мора да биде откажана пред да ја откажете оваа Продажна нарачка,
Sales Order,Нарачка за продажба,
Sales Order Item,Точка за нарачка за продажба,
Sales Order required for Item {0},Потребна е нарачка за продажба за точка {0},
Sales Order to Payment,Нарачка за продажба до плаќање,
Sales Order {0} is not submitted,Нарачката за продажба {0} не е поднесена,
Sales Order {0} is not valid,Нарачката за продажба {0} не е валидна,
Sales Order {0} is {1},Нарачка за продажба {0} е {1},
Sales Orders,Нарачки за продажба,
Sales Partner,Партнер за продажба,
Sales Pipeline,Продажен гасовод,
Sales Price List,Листа на цени за продажба,
Sales Return,Враќање на продажбата,
Sales Summary,Резиме на продажбата,
Sales Tax Template,Шаблон за даноци за продажба,
Sales Team,Продажен тим,
Sales and Returns,Продажба и враќање,
Sales campaigns.,Продажни кампањи.,
Sales orders are not available for production,Нарачките за продажба не се достапни за производство,
Same Company is entered more than once,Истата компанија се внесува повеќе од еднаш,
Same item cannot be entered multiple times.,Истата ставка не може да се внесе повеќекратно.,
Same supplier has been entered multiple times,Истиот добавувач е внесен повеќекратно,
Sample Collection,Збирка примероци,
Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Количината на примерокот {0} не може да биде повеќе од добиената количина {1},
Sanctioned,Санкционирани,
Sanctioned Amount,Санкциониран износ,
Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Санкционираниот износ не може да биде поголем од износот на побарувањето во редот {0}.,
Sand,Песок,
Saturday,Сабота,
Saved,Зачувани,
Saving {0},Зачувување {0},
Schedule,Распоред,
Schedule Admission,Распоред Прием,
Schedule Course,Распоред на курсот,
Schedule Date,Распоред на датум,
Schedule Discharge,Распоред на празнење,
Scheduled,Планирано,
Scheduled Upto,Планиран Upto,
"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Распоредот за {0} се преклопува, дали сакате да продолжите по прескокнување на преклопени слотови?",
Score cannot be greater than Maximum Score,Оценката не може да биде поголема од максималниот рејтинг,
Score must be less than or equal to 5,Оценката мора да биде помала или еднаква на 5,
Scorecards,Scorecards,
Scrapped,Отпаднат,
Search,Барај,
Search Item,Барај предмет,
Search Item (Ctrl + i),Ставка за пребарување (Ctrl + i),
Search Results,Резултати од пребарувањето,
Search Sub Assemblies,Пребарувај ги Собранијата на Собранието,
"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Пребарување по код на предмет, сериски број, сериски број или баркод",
"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезоналност за поставување на буџети, цели итн.",
Secretary,Секретар,
Section Code,Код на делот,
Secured Loans,Обезбедени кредити,
Securities & Commodity Exchanges,Хартии од вредност и стоковни размени,
Securities and Deposits,Хартии од вредност и депозити,
See All Articles,Види ги сите написи,
See all open tickets,Погледнете ги сите отворени билети,
Select Items based on Delivery Date,Изберете предмети врз основа на датумот на испорака,
Select Items to Manufacture,Изберете предмети за производство,
Select Loyalty Program,Изберете Програма за лојалност,
Select POS Profile,Изберете POS профил,
Select Patient,Изберете пациент,
Select Possible Supplier,Изберете Можен снабдувач,
Select Property,Изберете својство,
Select Quantity,Изберете количество,
Select Serial Numbers,Изберете сериски броеви,
Select Status,Изберете Статус,
Select Target Warehouse,Изберете целни складиште,
Select Type...,Изберете Тип ...,
Select Warehouse...,Избери складиште ...,
Select an account to print in account currency,Изберете сметка за печатење во валута на сметката,
Select an employee to get the employee advance.,Изберете вработен за да го натежите работникот однапред.,
Select at least one value from each of the attributes.,Изберете барем една вредност од секоја од атрибутите.,
Select change amount account,Изберете сметка за износот на промени,
Select company first,Прво изберете компанија,
Select items to save the invoice,Изберете предмети за да ја зачувате фактурата,
Select or add new customer,Изберете или додадете нов клиент,
Select students manually for the Activity based Group,Изберете ученици рачно за Групата базирана на активност,
Select the customer or supplier.,Изберете го купувачот или добавувачот.,
Select the nature of your business.,Изберете ја природата на вашиот бизнис.,
Select the program first,Прво изберете ја програмата,
Select to add Serial Number.,Изберете за да додадете Сериски број.,
Select your Domains,Изберете ги вашите домени,
Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Избраната листа на цени треба да има проверени полиња за купување и продавање.,
Sell,Продава,
Selling,Продажба,
Selling Amount,Продажен износ,
Selling Price List,Продажба на ценовник,
Selling Rate,Продажба стапка,
"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продажбата мора да се провери, ако Applicable For е избрана како {0}",
Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Стапката на продажба за ставката {0} е пониска од нејзината {1}. Продажбата стапка треба да биде atleast {2},
Send Grant Review Email,Испрати е-пошта на Грант Преглед,
Send Now,Испрати сега,
Send SMS,Испрати СМС,
Send Supplier Emails,Испрати емаил на добавувачи,
Send mass SMS to your contacts,Испрати масовно СМС кон вашите контакти,
Sensitivity,Чувствителност,
Serial #,Сериски #,
Serial No and Batch,Сериски број и серија,
Serial No is mandatory for Item {0},Сериски броје задолжителен за точка {0},
Serial No {0} does not belong to Batch {1},Сериската број {0} не припаѓа на партијата {1},
Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Серискиот број {0} не припаѓа на белешка за испорака {1},
Serial No {0} does not belong to Item {1},Серискиот број {0} не припаѓа на точка {1},
Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Сериски број {0} не припаѓа на Магацин {1},
Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Серискиот број {0} не припаѓа ниту еден Магацин,
Serial No {0} does not exist,Серискиот број {0} не постои,
Serial No {0} has already been received,Сериски број {0} веќе е примен,
Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серискиот број {0} е под договор за одржување до {1},
Serial No {0} is under warranty upto {1},Серискиот број {0} е под гаранција до {1},
Serial No {0} not found,Сериски број {0} не е пронајден,
Serial No {0} not in stock,Сериски број {0} не е на залиха,
Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Сериската број {0} количина {1} не може да биде дел,
Serial Nos Required for Serialized Item {0},Сериски броеви задолжителни за сериализирана содржина {0},
Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Сериски број: {0} веќе е референтен во продажната фактура: {1},
Serial Numbers,Сериски броеви,
Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Сериските броеви во ред {0} не се совпаѓаат со белешката за испорака,
Serial no item cannot be a fraction,Сериски без ставка не може да биде дел,
Serial no {0} has been already returned,Серискиот број {0} веќе е вратен,
Serial number {0} entered more than once,Серискиот број {0} влезе повеќе од еднаш,
Serialized Inventory,Сериски инвентар,
Series Updated,Серија обновено,
Series Updated Successfully,Серијата беше успешно ажурирана,
Series is mandatory,Серијата е задолжителна,
Series {0} already used in {1},Серии {0} веќе се користат во {1},
Service,Сервис,
Service Expense,Трошоци за услуги,
"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Обемот на предметот, видот, фреквенцијата и износот на трошоци се потребни",
Service Level Agreement,Договор за ниво на услуга,
Service Level Agreement.,Договор за ниво на услуга.,
Service Level.,Ниво на услуга.,
Service Stop Date cannot be after Service End Date,Датумот за стопирање на услуги не може да биде по датумот за завршување на услугата,
Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Датумот за запирање на услугата не може да биде пред датумот на стартување на услугата,
Services,Услуги,
"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Постави стандардни вредности како компанија, валута, тековна фискална година, итн.",
Set Details,Поставете детали,
Set New Release Date,Поставете нов датум на издавање,
Set Open,Поставете го отворен,
Set Project and all Tasks to status {0}?,Поставете го проектот и сите задачи на статус {0}?,
Set Status,Постави статус,
Set Tax Rule for shopping cart,Поставете го правилото за даноци за количката,
Set as Closed,Постави како затворено,
Set as Completed,Постави како завршено,
Set as Default,Поставени како основни,
Set as Lost,Постави како загубен,
Set as Open,Постави како отворен,
Set default inventory account for perpetual inventory,Поставете стандардна инвентарна сметка за вечен инвентар,
Set default mode of payment,Поставете стандардниот начин на плаќање,
Set this if the customer is a Public Administration company.,Поставете го ова ако клиентот е компанија за јавна администрација.,
Set warehouse for Procedure {0} ,Поставете складиште за постапката {0},
Set {0} in asset category {1} or company {2},Поставете {0} во категорија на средства {1} или компанија {2},
"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Поставување настани до {0}, бидејќи Вработениот во прилог на подолу продадени лица нема корисничко име {1}",
Setting defaults,Поставување на стандардни вредности,
Setting up Email,Поставување е-пошта,
Setting up Email Account,Поставување сметка за е-пошта,
Setting up Employees,Поставување на вработени,
Setting up Taxes,Поставување даноци,
Setting up company,Поставување на компанија,
Settings,Подесувања,
"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Подесувања за количката на интернет, како што се правила за испорака, ценовник итн.",
Settings for website homepage,Подесувања за почетната страница на веб страната,
Settings for website product listing,Подесувања за листа на производи на веб-страници,
Settled,Поставени,
Setup Gateway accounts.,Поставување на профили за почетници.,
Setup SMS gateway settings,Поставување поставувања за поставување на СМС,
Setup cheque dimensions for printing,Димензии за проверка за поставување за печатење,
Setup default values for POS Invoices,Поставување на стандардните вредности за POS фактури,
Setup mode of POS (Online / Offline),Режим на поставување на ПОС (онлајн / офлајн),
Setup your Institute in ERPNext,Поставете го вашиот институт во ERPNext,
Share Balance,Биланс на акции,
Share Ledger,Сподели книга,
Share Management,Управување со акции,
Share Transfer,Сподели трансфер,
Share Type,Тип на Сподели,
Shareholder,Сопственик,
Ship To State,Брод до држава,
Shipments,Пратки,
Shipping,Испорака,
Shipping Address,адреса за достава,
"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Адресата за испорака нема земја, која е потребна за ова Правило за испорака",
Shipping rule not applicable for country {0},Правилото за испорака не важи за земја {0},
Shipping rule only applicable for Buying,Правило за испорака единствено применливо за Купување,
Shipping rule only applicable for Selling,Правило за испорака единствено применливо за Продажба,
Shopify Supplier,Купувај снабдувач,
Shopping Cart,Купувачка кошничка,
Shopping Cart Settings,Подесувања на кошничката,
Shortage Qty,Недостаток Qty,
Show Completed,Show Completed,
Show Cumulative Amount,Прикажи кумулативен износ,
Show Employee,Прикажи го вработениот,
Show Open,Прикажи Отвори,
Show Opening Entries,Прикажи записи за отворање,
Show Payment Details,Покажи детали за исплата,
Show Return Entries,Прикажи вратени записи,
Show Salary Slip,Прикажи лизгање на плата,
Show Variant Attributes,Прикажи атрибути на варијанта,
Show Variants,Прикажи варијанти,
Show closed,Прикажи затворено,
Show exploded view,Прикажи експлодирачки приказ,
Show only POS,Прикажи само POS,
Show unclosed fiscal year's P&L balances,Прикажи незавршена фискална година P & L салда,
Show zero values,Прикажи нулта вредности,
Sick Leave,Боледување,
Silt,Silt,
Single Variant,Единствена варијанта,
Single unit of an Item.,Единечна единица на ставка.,
"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Прескокнувајќи ги Оставете Распределба за следните вработени, со оглед на тоа дека постоечките записи за напуштање веќе постојат против нив. {0}",
"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Прескокнувајќи ја распределбата на плата за следните вработени, бидејќи евиденцијата за плата за доделување на плата веќе постои против нив. {0}",
Slots for {0} are not added to the schedule,Слот за {0} не се додаваат во распоредот,
Small,Мали,
Soap & Detergent,Сапун и детергент,
Software,Софтвер,
Software Developer,Развивач на софтвер,
Softwares,Софтвер,
Soil compositions do not add up to 100,Состојките на почвата не додаваат до 100,
Sold,Продадено,
Some emails are invalid,Некои пораки се неважечки,
Some information is missing,Некои информации недостасуваат,
Something went wrong!,Нешто тргна наопаку!,
"Sorry, Serial Nos cannot be merged","За жал, сериските броеви не можат да се спојат",
Source,Извор,
Source Warehouse,Изворен Магацин,
Source and Target Location cannot be same,Извор и целна локација не може да бидат исти,
Source and target warehouse cannot be same for row {0},Изворот и целниот склад не можат да бидат исти за редот {0},
Source and target warehouse must be different,Изворниот и целниот склад мора да бидат различни,
Source of Funds (Liabilities),Извор на средства (обврски),
Source warehouse is mandatory for row {0},Изворниот склад е задолжителен за ред {0},
Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Специфицираниот BOM {0} не постои за точка {1},
Split,Подели,
Split Batch,Сплит серија,
Split Issue,Сплит проблем,
Sports,Спорт,
Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Кадровскиот план {0} веќе постои за означување {1},
Standard Buying,Стандард Купување,
Standard Selling,Стандардна продажба,
Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандардни договорни услови за продажба или набавка.,
Start Date,Почетен датум,
Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Почетниот датум на договорот не може да биде поголем или еднаков на крајниот датум.,
Start Year,Започнете година,
"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Датумот на почеток и крај не е во валиден перолошки период, не може да се пресмета {0}",
"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Датумот на почеток и крај не е во валиден перолошки период, не може да се пресмета {0}.",
Start date should be less than end date for Item {0},Почетниот датум треба да биде помал од крајниот датум за Точка {0},
Start date should be less than end date for task {0},Почетниот датум треба да биде помал од крајниот датум за задача {0},
Start day is greater than end day in task '{0}',Почетниот ден е поголем од крајниот ден во задачата '{0}',
Start on,Почнете,
State,Држава,
State/UT Tax,Држава / UT Данок,
Statement of Account,Изјава за сметка,
Status must be one of {0},Статусот мора да биде еден од {0},
Stock,Акции,
Stock Adjustment,Прилагодување на акции,
Stock Analytics,Анализа на акции,
Stock Assets,Акции на акции,
Stock Available,Достапни акции,
Stock Balance,Биланс на акции,
Stock Entries already created for Work Order ,Записи на акции веќе креирани за работна нарачка,
Stock Entry,Внес на акции,
Stock Entry {0} created,Внес на акции {0} создадени,
Stock Entry {0} is not submitted,Внесот на акции {0} не е поднесен,
Stock Expenses,Трошоци за акции,
Stock In Hand,Акции во рака,
Stock Items,Теми на акции,
Stock Ledger,Stock Ledger,
Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Записи на акции на акции и GL записи се објавуваат за избраните потврди за купопродажба,
Stock Levels,Нивоа на акции,
Stock Liabilities,Пасивни обврски,
Stock Options,Опции на акции,
Stock Qty,Stock Qty,
Stock Received But Not Billed,"Добиени акции, но не се наплаќаат",
Stock Reports,Извештаи од берза,
Stock Summary,Резиме на берзата,
Stock Transactions,Акции на акции,
Stock UOM,Берза UOM,
Stock Value,Вредност на акции,
Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Акциониот биланс во Batch {0} ќе стане негативен {1} за Точка {2} на Магацин {3},
Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Акциите не можат да се ажурираат против Забелешка за испорака {0},
Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Акциите не можат да се ажурираат против купопродажната сметка {0},
Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Акцијата не може да постои за Точка {0}, бидејќи има варијанти",
Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Процедурата за почеток на залихи не е достапна во складот. Дали сакате да снимите пренос на акции?,
Stock transactions before {0} are frozen,Пазарните трансакции пред {0} се замрзнати,
Stop,Стоп,
Stopped,Престана,
"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Прекината работна нарачка не може да се откаже, Откажете ја првата да ја откажете",
Stores,Продавници,
Structures have been assigned successfully,Структурите се доделени успешно,
Student,Студент,
Student Activity,Студентска активност,
Student Address,Адреса на студентот,
Student Admissions,Студентски приеми,
Student Attendance,Присуство на студенти,
"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Студентите ќе ви помогнат да ги следите присуството, проценките и надоместоците за учениците",
Student Email Address,Студентски е-мејл адреса,
Student Email ID,Идентификациски број за ученик,
Student Group,Студентска група,
Student Group Strength,Студентска група Сила,
Student Group is already updated.,Студентската група е веќе ажурирана.,
Student Group or Course Schedule is mandatory,Студентската група или распоредот на курсот е задолжителна,
Student Group: ,Студентска група:,
Student ID,Студентски проект,
Student ID: ,Студентски проект:,
Student LMS Activity,Студентска активност на LMS,
Student Mobile No.,Студентски мобилен број,
Student Name,Име на студентот,
Student Name: ,Име на студентот:,
Student Report Card,Студентски извештај картичка,
Student is already enrolled.,Студентот веќе е запишан.,
Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Студент {0} - {1} се појавува Повеќе пати во ред {2} и {3},
Student {0} does not belong to group {1},Студент {0} не припаѓа на групата {1},
Student {0} exist against student applicant {1},Студент {0} постои против ученикот-апликант {1},
"Students are at the heart of the system, add all your students","Студентите се во срцето на системот, додадете ги сите ваши ученици",
Sub Assemblies,Подгрупи,
Sub Type,Под-тип,
Sub-contracting,Под-договори,
Subcontract,Субконтракт,
Subject,Предмет,
Submit,Поднесете,
Submit Proof,Доставува доказ,
Submit Salary Slip,Доставете го фискалниот лист,
Submit this Work Order for further processing.,Поднесете го овој работен налог за понатамошна обработка.,
Submit this to create the Employee record,Поднесете го ова за да креирате запис за вработените,
Submitted orders can not be deleted,Поднесените нарачки не можат да бидат избришани,
Submitting Salary Slips...,Доставување на ливчиња ...,
Subscription,Претплати,
Subscription Management,Управување со претплата,
Subscriptions,Претплати,
Subtotal,Субтитал,
Successfully Reconciled,Успешно се усоврши,
Successfully Set Supplier,Успешно поставите снабдувач,
Successfully created payment entries,Успешно создадени записи за уплата,
Successfully deleted all transactions related to this company!,Успешно ги избришавте сите трансакции поврзани со оваа компанија!,
Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Сумата на резултатите од критериумите за оценување треба да биде {0}.,
Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Сумата на поени за сите цели треба да биде 100. Тоае {0},
Summary for this month and pending activities,Резиме за овој месец и активности во тек,
Summary for this week and pending activities,Резиме за оваа недела и активни активности,
Sunday,Недела,
Suplier,Подобрувач,
Suplier Name,Име на придружник,
Supplier,Добавувач,
Supplier Group,Група на снабдувачи,
Supplier Group master.,Добавувач Група господар.,
Supplier Id,ИД на снабдувач,
Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Податоците за добавувачот не може да бидат поголеми од датумот на објавување,
Supplier Invoice No,Фактура со набавувач бр,
Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Факс со набавувач Не постои во фактурата за набавки {0},
Supplier Name,Име на Добавувачот,
Supplier Part No,Дел од снабдувачот Дел бр,
Supplier Quotation,Цитат на добавувачот,
Supplier Quotation {0} created,Креирано од снабдувачот {0} креирано,
Supplier Scorecard,Оценка на добавувачи,
Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Магацин за снабдувач задолжително за подизведувачка купопродажба,
Supplier database.,База на снабдувачи.,
Supplier {0} not found in {1},Добавувачот {0} не е пронајден во {1},
Supplier(s),Добавувачот (и),
Supplies made to UIN holders,Снабдувања направени за носители на UIN,
Supplies made to Unregistered Persons,Снабдувања направени за нерегистрирани лица,
Suppliies made to Composition Taxable Persons,Набавки направени за составување на оданочливи лица,
Supply Type,Тип на снабдување,
Support,Поддршка,
Support Analytics,Поддршка за Анализа,
Support Settings,Подесувања за поддршка,
Support Tickets,Поддршка Билети,
Support queries from customers.,Поддршка на прашања од клиенти.,
Susceptible,Подложни,
Sync Master Data,Sync Master Data,
Sync Offline Invoices,Синхронизирајте ги фактурите на офлајн,
Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Синхронизацијата е привремено оневозможена бидејќи се надминати максималните обиди,
Syntax error in condition: {0},Синтаксичка грешка во состојба: {0},
Syntax error in formula or condition: {0},Синтаксичка грешка во формула или состојба: {0},
TDS Rate %,TDS Стапка%,
Taken,Преземено,
Tap items to add them here,Допрете ги објектите за да ги додадете овде,
Target ({}),Целна ({}),
Target On,Целна на,
Target Warehouse,Целна магацин,
Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Целниот магацин во редот {0} мора да биде ист како Работа Ред,
Target warehouse is mandatory for row {0},Целниот магацин е задолжителен за ред {0},
Task,Задача,
Tasks,Задачи,
Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Зададени се задачи за управување со {0} болест (на ред {1}),
Tax,Данок,
Tax Assets,Даночни средства,
Tax Category for overriding tax rates.,Категорија на даноци за највисоки даночни стапки.,
"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Даночната категорија е сменета во "Вкупно", бидејќи сите Теми се не-акции",
Tax ID,Даночна идентификација,
Tax Id: ,Id на даноците:,
Tax Rate,Даночна стапка,
Tax Rule Conflicts with {0},Даночни правила конфликти со {0},
Tax Rule for transactions.,Даночно правило за трансакции.,
Tax Template is mandatory.,Даночниот образец е задолжителен.,
Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Данок за задржување на данок да се примени на трансакции.,
Tax template for buying transactions.,Даночна дефиниција за купување трансакции.,
Tax template for item tax rates.,Даночна дефиниција за ставки за даночни ставки.,
Tax template for selling transactions.,Даночна дефиниција за продажба на трансакции.,
Taxable Amount,Оданочива сума,
Taxes,Даноци,
Team Updates,Ажурирања на тимот,
Technology,Технологија,
Telecommunications,Телекомуникации,
Telephone Expenses,Телефонски трошоци,
Television,Телевизија,
Template of terms or contract.,Образец за условите или договорот.,
Templates of supplier scorecard criteria.,Шаблони за критериуми за оценка на набавувачот.,
Templates of supplier scorecard variables.,Шаблони на променливите на резултатите од добавувачот.,
Templates of supplier standings.,Шаблони на позицијата на добавувачи.,
Temporarily on Hold,Привремено на чекање,
Temporary,Привремено,
Temporary Accounts,Привремени сметки,
Temporary Opening,Привремено отворање,
Terms and Conditions,Правила и услови,
Terms and Conditions Template,Шаблон за рокови и услови,
Territory,Територија,
Territory is Required in POS Profile,Територијата е потребна во POS профилот,
Test,Тест,
Thank you,Ви благодарам,
Thank you for your business!,Ви благодариме за вашиот бизнис!,
The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,""Од пакетот број" полето не смее ниту да биде празно, ниту да биде помало од 1.",
The Brand,Бренд,
The Item {0} cannot have Batch,Точката {0} не може да има серија,
The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Програмата за лојалност не важи за избраната компанија,
The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Пациентот {0} нема клиент рефренс на фактура,
The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Терминот за плаќање по ред {0} е веројатно дупликат.,
The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Крајниот датум на терминот не може да биде порано од датумот на почеток на терминот. Поправете ги датумите и обидете се повторно.,
The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Крајниот датум на терминот не може да биде подоцна од крајот на годината на академската година на која е поврзан терминот (академска година {}). Поправете ги датумите и обидете се повторно.,
The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Датумот на почеток на терминот не може да биде порано од почетокот на годината за академската година на која е поврзан терминот (академска година {}). Поправете ги датумите и обидете се повторно.,
The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Датумот на завршување на годината не може да биде порано од датумот на стартување на годината. Поправете ги датумите и обидете се повторно.,
The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Износот на {0} поставен во ова барање за плаќање е различен од пресметаниот износ на сите планови за плаќање: {1}. Бидете сигурни дека ова е точно пред да го поднесете документот.,
The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Денот (ите) на кој аплицирате за одмор се празници. Вие не треба да аплицирате за отсуство.,
The field From Shareholder cannot be blank,Полето Од Содружник не може да биде празно,
The field To Shareholder cannot be blank,Областа За Содружник не може да биде празна,
The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Полињата од акционерот и акционерот не можат да бидат празни,
The folio numbers are not matching,Фолио броевите не се совпаѓаат,
The following Work Orders were created:,Беа креирани следните работни налози:,
The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Празник на {0} не е помеѓу датум и датум,
The name of the institute for which you are setting up this system.,Името на институтот за кој го поставувате овој систем.,
The name of your company for which you are setting up this system.,Името на вашата компанија за која го поставувате овој систем.,
The number of shares and the share numbers are inconsistent,Бројот на акции и бројот на акции се неконзистентни,
The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Сметката за платежната порта во планот {0} е различна од сметката на платежната порта во ова барање за плаќање,
The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Барањето за понуда може да се пристапи со кликнување на следниов линк,
The selected BOMs are not for the same item,Избраните спецификации не се за истата ставка,
The selected item cannot have Batch,Избраниот елемент не може да има серија,
The seller and the buyer cannot be the same,Продавачот и купувачот не можат да бидат исти,
The shareholder does not belong to this company,Акционерот не припаѓа на оваа компанија,
The shares already exist,Акциите веќе постојат,
The shares don't exist with the {0},Акциите не постојат со {0},
"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Задачата е внесена како позадина. Во случај да има било какво прашање за обработка во позадина, системот ќе додаде коментар за грешката на оваа акционерска спогодба и се враќа во нацрт фазата",
"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Потоа ценовните правила се филтрираат врз основа на клиент, група на клиенти, територија, снабдувач, тип на набавувач, кампања, партнер за продажба итн.",
"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Постојат недоследности помеѓу стапката, бројот на акции и износот пресметан",
There are more holidays than working days this month.,Има повеќе празници од работните денови овој месец.,
There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Може да има повеќекратен колективен фактор врз основа на вкупните потрошени. Но факторот на конверзија за откуп секогаш ќе биде ист за сите нивоа.,
There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Може да има само 1 профил по компанија во {0} {1},
"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Може да има само едно условно правило за испорака со 0 или празно вредност за "Да вредност",
There is no leave period in between {0} and {1},Нема период за одмор помеѓу {0} и {1},
There is not enough leave balance for Leave Type {0},Нема доволно оставено рамнотежа за типот за напуштање {0},
There is nothing to edit.,Нема што да се уреди.,
There isn't any item variant for the selected item,За избраната ставка нема варијанта на ставка,
"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Се чини дека има проблем со конфигурацијата на GoCardless на серверот. Не грижете се, во случај на неуспех, износот ќе ви биде вратен на вашата сметка.",
There were errors creating Course Schedule,Имаше грешки во креирањето на наставниот план,
There were errors.,Имаше грешки.,
This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Оваа ставка е образец и не може да се користи во трансакции. Атрибутите на предметот ќе бидат копирани во варијантите, освен ако не е поставена "No Copy"",
This Item is a Variant of {0} (Template).,Оваа ставка е варијанта на {0} (образец).,
This Month's Summary,Резиме на овој месец,
This Week's Summary,Краток преглед на оваа недела,
This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Оваа акција ќе го спречи идното наплата. Дали сте сигурни дека сакате да ја откажете претплатата?,
This covers all scorecards tied to this Setup,Ова ги опфаќа сите броеви за картички врзани за ова подесување,
This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Овој документ е над граница за {0} {1} за ставка {4}. Дали правиш друг {3} против истиот {2}?,
This is a root account and cannot be edited.,Ова е root сметка и не може да се уредува.,
This is a root customer group and cannot be edited.,Ова е група корисници на root и не може да се уредува.,
This is a root department and cannot be edited.,Ова е корен оддел и не може да се уредува.,
This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Ова е единица за здравствена грижа на root и не може да се уредува.,
This is a root item group and cannot be edited.,Ова е група на root група и не може да се уредува.,
This is a root sales person and cannot be edited.,Ова е продавач на root и не може да се уредува.,
This is a root supplier group and cannot be edited.,Ова е група на коренови на добавувачи и не може да се уредува.,
This is a root territory and cannot be edited.,Ова е корен територија и не може да се уредува.,
This is an example website auto-generated from ERPNext,Ова е пример веб-страница автоматски генерирана од ERPNext,
This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Ова се базира на логови против ова возило. Погледнете временска рамка подолу за детали,
This is based on stock movement. See {0} for details,Ова се базира на движење на акции. Погледнете {0} за детали,
This is based on the Time Sheets created against this project,Ова се базира на Временските листови креирани против овој проект,
This is based on the attendance of this Employee,Ова се заснова на присуството на овој вработен,
This is based on the attendance of this Student,Ова се базира на присуството на овој Студент,
This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ова се базира на трансакции против овој клиент. Погледнете временска рамка подолу за детали,
This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Ова се базира на трансакции против овој здравствен работник.,
This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Ова се базира на трансакции против овој пациент. Погледнете временска рамка подолу за детали,
This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Ова се базира на трансакции против ова лице за продажба. Погледнете временска рамка подолу за детали,
This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ова се базира на трансакции против овој Добавувач. Погледнете временска рамка подолу за детали,
This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Ова ќе поднесе Плата за лизгање и ќе создаде пресметувачки дневник. Дали сакате да продолжите?,
This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Оваа {0} конфликти со {1} за {2} {3},
Time Sheet for manufacturing.,Временски лист за производство.,
Time Tracking,Следење на време,
Time logs are required for job card {0},Временски дневници се потребни за картичка за работа {0},
"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Временскиот отвор е прескокнат, слотот {0} до {1} се преклопува со постоечкиот слот {2} до {3}",
Time slots added,Додадени се временски слотови,
Time(in mins),Време (во мините),
Timer,Тајмер,
Timer exceeded the given hours.,Тајмерот ги надмина дадените часови.,
Timesheet,Временска рамка,
Timesheet for tasks.,Временска рамка за задачи.,
Timesheet {0} is already completed or cancelled,Временскиот лист {0} е веќе завршен или откажан,
Timesheets,Временски листови,
"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Временските листови помагаат во следењето на времето, трошоците и наплатата за активностите направени од вашиот тим",
Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Наслови за шаблони за печатење, на пр. Проформа фактура.",
To,До,
To Address 1,На адреса 1,
To Address 2,Да адреса 2,
To Bill,За Бил,
To Date,До датум,
To Date cannot be before From Date,Да датумот не може да биде пред датум,
To Date cannot be less than From Date,Да датумот не може да биде помал од датумот,
To Date must be greater than From Date,Датумот мора да биде поголем од датумот,
To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Датумот треба да биде во фискалната година. Претпоставувајќи дека да датира = {0},
To Datetime,Да Податотека,
To Deliver,Да се испорача,
To Deliver and Bill,Да се испорача и да се подготви,
To Fiscal Year,Да фискална година,
To GSTIN,За GSTIN,
To Party Name,За име на партијата,
To Pin Code,На Пин код,
To Place,Да се постави,
To Receive,Да прими,
To Receive and Bill,Да примам и давам,
To State,Да држава,
To Warehouse,Да складиште,
To create a Payment Request reference document is required,За да креирате референтен документ за барање за исплата потребно е,
To date can not be equal or less than from date,До денес не може да биде еднаква или помала од датумот,
To date can not be less than from date,До денес не може да биде помала од датумот,
To date can not greater than employee's relieving date,До денес не може да биде поголем од датумот на ослободување на вработениот,
"To filter based on Party, select Party Type first","За да филтрирате врз основа на партија, прво изберете Вид на партија",
"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","За да го извлечете најдоброто од ERPNext, препорачуваме да одвоите време и да ги гледате овие видео клипови за помош.",
"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Да се вклучи данокот во редот {0} во Ставката, даноците во редови {1} исто така мора да бидат вклучени",
To make Customer based incentive schemes.,Да се направат шеми за поттик на клиентите.,
"To merge, following properties must be same for both items","За да се спојат, следните особини мора да бидат исти за обете ставки",
"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","За да не се применува правило за цени во одредена трансакција, сите применливи правила за цени треба да бидат оневозможени.",
"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","За да ја поставите оваа фискална година како стандардна, кликнете на 'Постави како стандардна'",
To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,За да ги видите логовите на Точките за лојалност доделени на купувачи.,
To {0},За {0},
To {0} | {1} {2},За {0} | {1} {2},
Toggle Filters,Вклучи филтри,
Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Премногу колони. Извези го извештајот и испечатете го користејќи апликација за табеларни пресметки.,
Tools,Алатки,
Total (Credit),Вкупно (кредит),
Total (Without Tax),Вкупно (без данок),
Total Absent,Вкупно нема,
Total Achieved,Вкупно постигнато,
Total Actual,Вкупно Актуелни,
Total Allocated Leaves,Вкупно распределени листови,
Total Amount,Вкупна количина,
Total Amount Credited,Вкупен износ на кредит,
Total Amount {0},Вкупно износ {0},
Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Вкупно применливи надоместоци во табелата за купопродажни ставки мора да бидат исти како вкупните даноци и такси,
Total Budget,Вкупен буџет,
Total Collected: {0},Вкупно собрани: {0},
Total Commission,Вкупно комисија,
Total Contribution Amount: {0},Вкупен износ на придонеси: {0},
Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Вкупниот износ на кредит / дебит треба да биде ист како поврзан весник,
Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Вкупното задолжување мора да биде еднакво на вкупниот кредит. Разликата е {0},
Total Deduction,Вкупно одбивање,
Total Invoiced Amount,Вкупен фактуриран износ,
Total Leaves,Вкупно лисја,
Total Order Considered,Се смета за вкупен налог,
Total Order Value,Вкупна вредност на нарачката,
Total Outgoing,Вкупно заминување,
Total Outstanding,Вкупно Најдобро,
Total Outstanding Amount,Вкупен износ,
Total Outstanding: {0},Вкупно Најдобро: {0},
Total Paid Amount,Вкупен платен износ,
Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Вкупниот износ на исплата во распоредот за плаќање мора да биде еднаков на Grand / Rounded Total,
Total Payments,Вкупно плаќања,
Total Present,Вкупно присутни,
Total Qty,Вкупно количина,
Total Quantity,Вкупна количина,
Total Revenue,Вкупниот приход,
Total Student,Вкупно студент,
Total Target,Вкупна цел,
Total Tax,Вкупно даноци,
Total Taxable Amount,Вкупно даночен износ,
Total Taxable Value,Вкупно оданочлива вредност,
Total Unpaid: {0},Вкупно неплатено: {0},
Total Variance,Вкупно варијанса,
Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Вкупно тежина на сите критериуми за оценување мора да биде 100%,
Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Вкупниот напредок ({0}) против Нарачката {1} не може да биде поголем од Grand Total ({2}),
Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Вкупниот износ на претплата не може да биде поголем од вкупниот побаран износ,
Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Вкупниот износ на авансот не може да биде поголем од вкупниот санкциониран износ,
Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Вкупно доделените листови се повеќе дена од максималната распределба на {0} тип на напуштање за вработен {1} во тој период,
Total allocated leaves are more than days in the period,Вкупно доделените листови се повеќе од денови во периодот,
Total allocated percentage for sales team should be 100,Вкупно распределениот процент за тимот за продажба треба да биде 100,
Total cannot be zero,Вкупно не може да биде нула,
Total completed qty must be greater than zero,Вкупниот број на завршени мора да биде поголем од нула,
Total contribution percentage should be equal to 100,Вкупниот процент на придонес треба да биде еднаков на 100,
Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Вкупната количина на флексибилен придонес {0} не треба да биде помала од максималната придобивка {1},
Total hours: {0},Вкупно часови: {0},
Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Вкупниот износ на лисја е задолжителен за Тип за напуштање {0},
Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Вкупната тежина треба да биде 100%. Тоае {0},
Total working hours should not be greater than max working hours {0},Вкупното работно време не смее да биде поголемо од максималното работно време {0},
Total {0} ({1}),Вкупно {0} ({1}),
"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Вкупно {0} за сите ставки е нула, може да биде дека треба да го промените 'Дистрибуирај трошоци врз основа на'",
Total(Amt),Вкупно (АМТ),
Total(Qty),Вкупно (Qty),
Traceability,Следење,
Track Leads by Lead Source.,Следете ги главните извори на енергија.,
Training,Обука,
Training Event,Обука настан,
Training Events,Настани за обука,
Training Feedback,Повратни информации за обука,
Training Result,Резултат од обука,
Transaction,Трансакција,
Transaction Date,Датум на трансакција,
Transaction Type,Тип на трансакција,
Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Валутата на трансакцијата мора да е иста како валута за плаќање,
Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Трансакцијата не е дозволена против прекината работна нарачка {0},
Transaction reference no {0} dated {1},Референца за трансакција бр. {0} со датум {1},
Transactions,Трансакции,
Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Трансакциите можат да бидат избришани само од страна на креаторот на компанијата,
Transfer,Трансфер,
Transfer Material,Трансфер материјал,
Transfer Type,Тип на трансфер,
Transfer an asset from one warehouse to another,Трансфер на средства од еден магацин до друг,
Transfered,Префрлен,
Transferred Quantity,Пренесена количина,
Transport Receipt Date,Датум на потврда за транспорт,
Transport Receipt No,Транспортна потврда бр,
Transportation,Транспорт,
Transporter ID,ID на транспортер,
Transporter Name,Име на транспортерот,
Travel,Патува,
Travel Expenses,Патни трошоци,
Tree Type,Тип на дрво,
Tree of Bill of Materials,Дрво на Бил Материјали,
Tree of Item Groups.,Дрво на ставки групи.,
Tree of Procedures,Дрвото на процедури,
Tree of Quality Procedures.,Дрво на процедури за квалитет.,
Tree of financial Cost Centers.,Дрвото на финансиските трошоци.,
Tree of financial accounts.,Дрво на финансиски сметки.,
Treshold {0}% appears more than once,Прагот {0}% се појавува повеќе од еднаш,
Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Крајниот датум на судечкиот период не може да биде пред датумот на започнување на судечкиот период,
Trialling,Испитување,
Type of Business,Тип на бизнис,
Types of activities for Time Logs,Видови активности за Временски дневници,
UOM,UOM,
UOM Conversion factor is required in row {0},UOM е потребен фактор на конверзија во редот {0},
UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM-фактор на порибување потребен за UOM: {0} во точка: {1},
Unable to find DocType {0},Не може да се пронајде DocType {0},
Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Не може да се најде курс за {0} до {1} за клучниот датум {2}. Ве молам рачно креирајте размена на валута,
Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Не може да се најде резултат почнувајќи од {0}. Треба да имате рејтинг од 0 до 100,
Unable to find variable: ,Не може да се најде променлива:,
Unblock Invoice,Деблокирај фактура,
Uncheck all,Отстранете ги сите,
Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Незавршени фискални години Добивка / загуба (кредит),
Unit,Единица,
Unit of Measure,Единица мерка,
Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица за мерка {0} е внесена повеќе пати во табелата за конверзија,
Unknown,Непознат,
Unpaid,Неплатено,
Unsecured Loans,Необезбедени кредити,
Unsubscribe from this Email Digest,Отпиши се од оваа е-пошта,
Until,Додека,
Unverified Webhook Data,Непроверени податоци од Webhook,
Update Account Name / Number,Ажурирај го името / бројот на сметката,
Update Account Number / Name,Ажурирај го бројот на сметката / името,
Update Bank Transaction Dates,Ажурирајте датум на трансакција на банка,
Update Cost,Ажурирај цена,
Update Cost Center Number,Ажурирајте го бројот на центарот за трошоци,
Update Email Group,Ажурирај е-пошта група,
Update Items,Ажурирање на предметите,
Update Print Format,Ажурирај формат за печатење,
Update Response,Ажурирај го одговорот,
Update bank payment dates with journals.,Ажурирајте датуми за плаќање на банките со списанија.,
Update in progress. It might take a while.,Ажурирањето е во тек. Тоа може да потрае некое време.,
Update rate as per last purchase,Стапка на ажурирање според последната набавка,
Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Ажурираниот фонд мора да биде овозможен за фактурата за купување {0},
Updating Variants...,Ажурирање на варијантите ...,
Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Подигни ја главата и логото на писмото. (подоцна можете да ги уредите).,
Upper Income,Горен приход,
Used Leaves,Користени листови,
User,Корисник,
User Forum,Кориснички форум,
User ID not set for Employee {0},ИД на корисникот не е поставен за вработените {0},
User Remark,Забелешка на корисникот,
User has not applied rule on the invoice {0},Корисникот не го примени правилото на фактурата {0},
User {0} already exists,Корисникот {0} веќе постои,
User {0} created,Создаден корисник {0},
User {0} does not exist,Корисникот {0} не постои,
User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Корисникот {0} нема стандарден POS профил. Проверете стандардно на редот {1} за овој корисник.,
User {0} is already assigned to Employee {1},Корисникот {0} веќе е назначен за Employee {1},
User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Корисникот {0} веќе е назначен на Здравствениот лекар {1},
Users,Корисници,
Utility Expenses,Комунални трошоци,
Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Датум на важност од датумот мора да биде помал од Датум на валиден Upto.,
Valid Till,Валидно до,
Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Валидни и валидни до полиња се задолжителни за кумулативните,
Valid from date must be less than valid upto date,Важи од датумот мора да биде помал од важечки до датумот,
Valid till date cannot be before transaction date,Важи до датумот не може да биде пред датумот на трансакција,
Validity period of this quotation has ended.,Периодот на валидност на овој цитат заврши.,
Valuation Rate,Стапка на проценка,
Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Стапката на проценка е задолжителна ако влезе отворена берза,
Valuation type charges can not marked as Inclusive,Надоместоците за типот на вредноста не може да се означат како инклузивни,
Value Or Qty,Вредност или кол,
Value Proposition,Предлог вредност,
Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Вредноста за атрибутот {0} мора да биде во опсег од {1} до {2} во чекорите на {3} за точка {4},
Value missing,Недостасува вредност,
Value must be between {0} and {1},Вредноста мора да биде помеѓу {0} и {1},
"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Вредности на изземени, нула отценети и не-GST внатрешни резерви",
Variable,Променлива,
Variance,Разлика,
Variance ({}),Варијанса ({}),
Variant,Варијанта,
Variant Attributes,Атрибути на варијанта,
Variant Based On cannot be changed,Variant Based On не може да се промени,
Variant Details Report,Извештај за детали од варијанта,
Variant creation has been queued.,Создавањето на варијанта е ставено во ред.,
Vehicle Expenses,Трошоци за возилото,
Vehicle No,Возило бр,
Vehicle Type,Тип на возило,
Vehicle/Bus Number,Број на возило / автобус,
Venture Capital,Капитал,
View Chart of Accounts,Погледнете Сметка на сметки,
View Fees Records,Погледнете ги давачките,
View Form,Преглед на формуларот,
View Lab Tests,Погледнете ги лабораторните тестови,
View Leads,Види води,
View Ledger,Прегледајте книга,
View Now,Види сега,
View Orders,Прикажи нарачки,
View a list of all the help videos,Погледнете листа на сите видео за помош,
View in Cart,Прикажи во кошничка,
Visit report for maintenance call.,Посетете го извештајот за одржување на повик.,
Visit the forums,Посетете ги форумите,
Vital Signs,Витални знаци,
Volunteer,Волонтер,
Volunteer Type information.,Информации за тип на волонтер.,
Volunteer information.,Информации за волонтери.,
Voucher #,Ваучер #,
Voucher No,Ваучер бр,
Voucher Type,Тип на ваучер,
WIP Warehouse,WIP складиште,
Walk In,Влезе,
Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Складиштето не може да се избрише, бидејќи за овој магацин постои влез за додатна книга.",
Warehouse cannot be changed for Serial No.,Магацинот не може да се смени за Сериски број,
Warehouse is mandatory,Магацинот е задолжителен,
Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Магацинот е задолжителен за акции Точка {0} во ред {1},
Warehouse not found in the system,Магацинот не е пронајден во системот,
"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Магацинот е потребен во ред број {0}, ве молиме поставете стандардно складиште за ставката {1} за компанијата {2}",
Warehouse required for stock Item {0},Складиште потребно за акции Точка {0},
Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Магацинот {0} не може да се избрише како што постои количина за Точка {1},
Warehouse {0} does not belong to company {1},Складиште {0} не припаѓа на компанија {1},
Warehouse {0} does not exist,Магацинот {0} не постои,
"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Магацин {0} не е поврзан со која било сметка, ве молиме споменете ја сметката во магацинскиот рекорд или поставете стандардна инвентарна сметка во компанијата {1}.",
Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Магацини со дете јазли не може да се конвертира во книга,
Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Магацините со постоечка трансакција не можат да се конвертираат во група.,
Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Магацините со постоечка трансакција не можат да се конвертираат во главната книга.,
Warning,Предупредување,
Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Предупредување: Уште {0} # {1} постои против влез на акции {2},
Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Предупредување: Невалиден SSL сертификат за прилог {0},
Warning: Leave application contains following block dates,Предупредување: Апликацијата за напуштање ги содржи следните блокови,
Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Предупредување: Материјалот што е побаран е помал од минималниот број на нарачка,
Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Предупредување: Нарачката за продажба {0} веќе постои против купувачкиот налог на купувачот {1},
Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Предупредување: Системот нема да проверува преоптоварување, бидејќи износот за Точка {0} во {1} е нула",
Warranty,Гаранција,
Warranty Claim,Гарантен приговор,
Warranty Claim against Serial No.,Гарантен приговор против Сериски број,
Website,Веб-страница,
Website Image should be a public file or website URL,Сликата на веб-страницата треба да биде јавна датотека или URL на веб-страница,
Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Веб-страницата {0} прикачена на точка {1} не може да се најде,
Website Listing,Листа на веб-страници,
Wednesday,Среда,
Weekly,Неделен,
"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина е споменато, \ nВе молиме да се спомене и "Тежина UOM"",
Welcome to ERPNext,Добредојдовте во ERPNext,
What do you need help with?,Што ти треба помош со?,
What does it do?,Што прави?,
Where manufacturing operations are carried.,Каде што производните операции се пренесуваат.,
"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Додека создавате сметка за детето Company {0}, матичната сметка {1} не е пронајдена. Ве молиме креирајте ја матичната сметка во соодветниот сертификат за сертификат",
White,Бело,
Wire Transfer,Пренос на жици,
WooCommerce Products,Производи на WooCommerce,
Work In Progress,Работа во тек,
Work Order,Работниот ред,
Work Order already created for all items with BOM,Работна нарачка веќе креирана за сите предмети со BOM,
Work Order cannot be raised against a Item Template,Работната нарачка не може да се покрене против Шаблон за Предмет,
Work Order has been {0},Работна нарачка е {0},
Work Order not created,Работната нарачка не е креирана,
Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Работната нарачка {0} мора да се откаже пред да ја откажете оваа Продажна нарачка,
Work Order {0} must be submitted,Работен налог {0} мора да биде поднесен,
Work Orders Created: {0},Создадени работни задачи: {0},
Work Summary for {0},Краток преглед на работа за {0},
Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Магацин со работа во прогрес е потребно пред поднесување,
Workflow,Работен процес,
Working,Работа,
Working Hours,Работно време,
Workstation,Работна станица,
Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Работна станица е затворена на следните датуми според Листата на летови: {0},
Wrapping up,Завиткување,
Wrong Password,Погрешна лозинка,
Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Годишниот датум за почеток или крајниот датум се преклопува со {0}. За да избегнете, молам постави компанија",
You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Вие сте во офлајн режим. Вие нема да можете да ја превчитате се додека не сте на мрежа.,
You are not authorized to add or update entries before {0},Не сте овластени да додавате или обновувате внесувања пред {0},
You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Не сте овластени да одобрувате листови на Блок датуми,
You are not authorized to set Frozen value,Не сте овластени да одредите вредност за замрзнување,
You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Вие не сте присутни целиот ден (ите) помеѓу деновите за барање за компензаторско отсуство,
You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Вие не можете да ја промените стапката ако Бум споменал agianst која било ставка,
You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Не можете да внесете тековен ваучер во колоната "Против внес на дневникот",
You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Можете да имате само Планови со ист платежен циклус во претплата,
You can only redeem max {0} points in this order.,Можете да ги откупите само максимум {0} поени во овој редослед.,
You can only renew if your membership expires within 30 days,Можете да обнови само ако вашето членство истекува во рок од 30 дена,
You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Можете да изберете само максимум една опција од листата на наога.,
You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Можете да поднесете само Leave Encashment за валидна вредност на инка,
You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Не можете да ги откупите лојалните точки кои имаат поголема вредност од Grand Total.,
You cannot credit and debit same account at the same time,Во исто време не можете да кредитирате и дебитирате истата сметка,
You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Не можете да избришете фискална година {0}. Фискалната година {0} е поставена како стандардна во Глобалните подесувања,
You cannot delete Project Type 'External',Не можете да го избришете Типот на проектот 'External',
You cannot edit root node.,Не можете да го уредувате корнениот јазол.,
You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Не можете да ја рестартирате претплатата која не е откажана.,
You don't have enought Loyalty Points to redeem,Вие не сте донеле лојални точки за откуп,
You have already assessed for the assessment criteria {}.,Веќе сте оценети за критериумите за оценување {}.,
You have already selected items from {0} {1},Веќе избравте предмети од {0} {1},
You have been invited to collaborate on the project: {0},Ве поканија да соработувате на проектот: {0},
You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Внесовте дупликати предмети. Ве молиме поправете и обидете се повторно.,
You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Треба да бидете корисник различен од Администратор со улогите на System Manager и менаџерот на елемент за да се регистрирате на Marketplace.,
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Треба да бидете корисник со улоги на System Manager и менаџерот на ставка за да додадете корисници на Marketplace.,
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Треба да бидете корисник со улогите на System Manager и Item Manager за да се регистрирате на Marketplace.,
You need to be logged in to access this page,Треба да бидете најавени за да пристапите на оваа страница,
You need to enable Shopping Cart,Треба да вклучите кошница,
You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Ќе изгубите евиденција на претходно генерирани фактури. Дали сте сигурни дека сакате да ја рестартирате оваа претплата?,
Your Organization,Вашата организација,
Your cart is Empty,Вашата кошничка е Празна,
Your email address...,Твојата е-маил адреса...,
Your order is out for delivery!,Вашата нарачка е надвор за испорака!,
Your tickets,Вашите билети,
ZIP Code,Поштенски код,
[Error],[Грешка],
[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Образец / точка / {0}) е надвор од акциите,
`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"Замрзнување акции постари од" треба да бидат помали од% d дена.,
based_on,базирано на,
cannot be greater than 100,не може да биде поголем од 100,
disabled user,оневозможен корисник,
"e.g. ""Build tools for builders""",на пр. "Изгради алатки за градители",
"e.g. ""Primary School"" or ""University""","на пример, "основно училиште" или "универзитет"",
"e.g. Bank, Cash, Credit Card","на пример банка, готовина, кредитна картичка",
hidden,скриени,
modified,модифицирано,
on,на,
{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' е оневозможено,
{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' не во фискалната година {2},
{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) не може да биде поголема од планираната количина ({2}) во работниот налог {3},
{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} е неактивен студент,
{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} не е запишан во серијата {2},
{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} не е запишан во курсот {2},
{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Буџет за сметка {1} против {2} {3} е {4}. Ќе надмине за {5},
{0} Digest,{0} Дигест,
{0} Number {1} already used in account {2},{0} Број {1} веќе се користи на сметка {2},
{0} Request for {1},{0} Барање за {1},
{0} Result submittted,{0} Резултатот е поднесен,
{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Сериски броеви потребни за точка {1}. Дадовте {2}.,
{0} Student Groups created.,{0} Создадени студентски групи.,
{0} Students have been enrolled,{0} Студентите се запишани,
{0} against Bill {1} dated {2},{0} против Бил {1} со датум {2},
{0} against Purchase Order {1},{0} против нарачка за нарачка {1},
{0} against Sales Invoice {1},{0} против продажната фактура {1},
{0} against Sales Order {1},{0} против нарачка за продажба {1},
{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} веќе доделени за вработените {1} за период {2} до {3},
{0} applicable after {1} working days,{0} применливи по {1} работни дена,
{0} asset cannot be transferred,{0} средството не може да се пренесе,
{0} can not be negative,{0} не може да биде негативен,
{0} created,{0} креиран,
"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} во моментов има {1} Побарувања за оценувач на добавувачи, а Нарачките за набавки на овој добавувач треба да бидат претпазливи.",
"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} во моментов има {1} Оценувач на картички за снабдувачи, а RFQ на овој добавувач треба да се издаде со претпазливост.",
{0} does not belong to Company {1},{0} не припаѓа на компанијата {1},
{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} нема распоред за здравствени работници. Додади го во господар на здравствените работници,
{0} entered twice in Item Tax,{0} Внесена двапати во точка Данок,
{0} for {1},{0} за {1},
{0} has been submitted successfully,{0} е успешно поднесена,
{0} has fee validity till {1},{0} има важност за плаќање до {1},
{0} hours,{0} часови,
{0} in row {1},{0} по ред {1},
{0} is a company holiday,{0} е одмор на компанијата,
{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} е блокиран така што оваа трансакција не може да продолжи,
{0} is mandatory,{0} е задолжително,
{0} is mandatory for Item {1},{0} е задолжително за Точка {1},
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} е задолжително. Можеби евиденцијата за размена на валута не се создава за {1} до {2}.,
{0} is not a stock Item,{0} не е ставка на акции,
{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не е важечки број на серија за елемент {1},
{0} is not added in the table,{0} не се додава во табелата,
{0} is not in Optional Holiday List,{0} не е во Изборниот летен список,
{0} is not in a valid Payroll Period,{0} не е во валиден Период на платен список,
{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} сегае стандардна фискална година. Ве молиме освежете го вашиот интернет пребарувач за промената да стапи на сила.,
{0} is on hold till {1},{0} е на чекање до {1},
{0} item found.,{0} пронајден предмет.,
{0} items found.,{0} пронајдени елементи.,
{0} items in progress,{0} елементи во тек,
{0} items produced,{0} произведени предмети,
{0} must appear only once,{0} мора да се појави само еднаш,
{0} must be negative in return document,{0} мора да биде негативен во документот за враќање,
{0} must be submitted,{0} мора да се поднесе,
{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} не е дозволено да се справи со {1}. Ве молиме да ја смените компанијата.,
{0} not found for item {1},{0} не е пронајден за ставка {1},
{0} on Half day Leave on {1},{0} на Половина ден Оставете на {1},
{0} on Leave on {1},{0} на Остави на {1},
{0} parameter is invalid,Параметарот {0} е невалиден,
{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} записите за плаќање не можат да се филтрираат со {1},
{0} should be a value between 0 and 100,{0} треба да биде вредност помеѓу 0 и 100,
{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} единици од [{1}] (# Form / Item / {1}) се наоѓаат во [{2}] (# Form / Warehouse / {2}),
{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} единици од {1} потребни во {2} на {3} {4} за {5} да ја завршат оваа трансакција.,
{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} единици од {1} потребни во {2} за да ја завршите оваа трансакција.,
{0} valid serial nos for Item {1},{0} важечки сериски број за точка {1},
{0} variants created.,{0} создадени варијанти.,
{0} {1} created,{0} {1} креирано,
{0} {1} does not exist,{0} {1} не постои,
{0} {1} does not exist.,{0} {1} не постои.,
{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} е изменета. Те молам освежи.,
{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} не е поднесено, па акцијата не може да се заврши",
"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} е поврзан со {2}, но партиска сметка е {3}",
{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} е откажана или затворена,
{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} е откажана или запрена,
{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} е откажано така што дејството не може да се заврши,
{0} {1} is closed,{0} {1} е затворен,
{0} {1} is disabled,{0} {1} е оневозможено,
{0} {1} is frozen,{0} {1} е замрзнат,
{0} {1} is fully billed,{0} {1} е целосно фактурирана,
{0} {1} is not active,{0} {1} не е активен,
{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} не е поврзан со {2} {3},
{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} не е присутен во матичната компанија,
{0} {1} is not submitted,{0} {1} не е поднесен,
{0} {1} is {2},{0} {1} е {2},
{0} {1} must be submitted,{0} {1} мора да се поднесе,
{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} не во некоја активна фискална година.,
{0} {1} status is {2},{0} {1} статус е {2},
{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: Нее дозволен профил за профит "профит и загуба" {2} во Отворањето,
{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Сметка {2} не може да биде група,
{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Сметка {2} не припаѓа на компанијата {3},
{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Сметка {2} е неактивна,
{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Сметководствениот запис за {2} може да се направи само во валута: {3},
{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Центарот за трошоци е задолжителен за Точка {2},
{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Ценовен центар е потребен за сметка "Профит и загуба" {2}. Поставете стандарден Центар за трошоци за компанијата.,
{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Центар за трошоци {2} не припаѓа на компанијата {3},
{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Клиентот е потребен за сметка на побарувања {2},
{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Или дебитна или кредитна сума е потребна за {2},
{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Добавувачот е потребен за сметка на сметката {2},
{0}% Billed,{0}% фактурирана,
{0}% Delivered,{0}% Доставено,
"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Нее пронајдена е-пошта на вработените, оттука е-мејл не е испратен",
{0}: From {0} of type {1},{0}: Од {0} од тип {1},
{0}: From {1},{0}: Од {1},
{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не постои,
{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не е пронајден во табелата Детали за фактура,
{} of {},{} на {},
Email Group,Група за е-пошта,
Images,Слики,
Import,Увоз,
There is some problem with the file url: {0},Има некој проблем со url-датотеката: {0},
Values Changed,Променети вредности,
Ageing Range 4,Стареење опсег 4,
Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Распределената сума не може да биде поголема од неприлагодената сума,
Allocated amount cannot be negative,Распределената сума не може да биде негативна,
"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Разлика Сметка мора да биде сметка Асет / одговорност профил, бидејќи овој влез на акции е отворање влез",
Error in some rows,Грешка во некои редови,
Import Successful,Увозот е успешен,
Please save first,Ве молиме прво да зачувате,
Price not found for item {0} in price list {1},Цената не е пронајдена за предметот {0} во ценовникот {1},
Warehouse Type,Тип на складиште,
'Date' is required,Потребен е "Датум",
Benefit,Корист,
Budgets,Буџети,
Bundle Qty,Bundle Qty,
Company GSTIN,Компанија GSTIN,
Company field is required,Објект на компанијата е задолжителен,
Creating Dimensions...,Креирање димензии ...,
Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Дупликат внес против кодот на објектот {0} и производител {1},
Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Увери ги сметките од CSV / Excel датотеки,
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Невалиден GSTIN! Внесувањето што го внесовте не се совпаѓа со формат GSTIN за УИН-носители или за нерезидентни OIDAR провајдери на услуги,
Invoice Grand Total,Фактура Grand Total,
Last carbon check date cannot be a future date,Последниот датум за проверка на јаглерод не може да биде иден датум,
Make Stock Entry,Направете берзански запис,
Quality Feedback,Поврат на квалитет,
Quality Feedback Template,Шаблон за повратни информации за квалитет,
Rules for applying different promotional schemes.,Правила за примена на различни промотивни шеми.,
Shift,Shift,
Show {0},Покажи {0},
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Специјални знаци, освен "-", "#", ".", "/", "{" И "}" не се дозволени при именување на серии",
Target Details,Целни детали,
{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} веќе има Матична постапка {1}.,
Annual,Годишен,
Approved,Одобрено,
Change,Променете,
From Date,Од датум,
Group By,Група од,
Importing {0} of {1},Увезување {0} од {1},
No data to export,Нема податоци за извоз,
% Of Grand Total,% Од вкупниот гранд,
'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Потребни се „вработени_фил_value“ и „временски знак“.,
<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Компанијата</b> е задолжителен филтер.,
<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Од датумот</b> е задолжителен филтер.,
<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>Од Време не</b> може да биде подоцна од <b>Време</b> за {0,
<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>До денес</b> е задолжителен филтер.,
A new appointment has been created for you with {0},Направено е ново закажување за вас со 0 {,
Account Value,Вредност на сметката,
Account is mandatory to get payment entries,Сметката е задолжителна за да добиете записи за плаќање,
Account is not set for the dashboard chart {0},Сметката не е поставена за табелата во таблата {0,
Account {0} does not belong to company {1},Сметката {0} не припаѓа на компанијата {1,
Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Сметката {0} не постои во табелата со табла {1,
Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Сметка: <b>{0}</b> е капитал Работа во тек и не може да се ажурира од страна на списание Влез,
Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Сметка: {0} не е дозволено под уписот за плаќање,
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Димензијата за сметководство <b>{0}</b> е потребна за сметката „Биланс на состојба“ {1.,
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Димензијата на сметководството <b>{0}</b> е потребна за сметката „Профит и загуба“ {1.,
Accounting Masters,Мајстори за сметководство,
Accounting Period overlaps with {0},Периодот на сметководство се преклопува со {0,
Activity,Активност,
Add / Manage Email Accounts.,Додајте / управувајте со сметки за е-пошта.,
Add Child,Додај дете,
Add Loan Security,Додадете безбедност за заем,
Add Multiple,Додадете повеќе,
Add Participants,Додадете учесници,
Add to Featured Item,Додај во Избрана ставка,
Add your review,Додадете ја вашата рецензија,
Add/Edit Coupon Conditions,Додај / измени Услови за купони,
Added to Featured Items,Додадено на изборни предмети,
Added {0} ({1}),Додадено {0} ({1}),
Address Line 1,Адреса Линија 1,
Addresses,Адреси,
Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Датумот на завршување на приемот треба да биде поголем од датумот на започнување со приемот.,
Against Loan,Против заем,
Against Loan:,Против заем:,
All,Сите,
All bank transactions have been created,Создадени се сите банкарски трансакции,
All the depreciations has been booked,Сите амортизации се резервирани,
Allocation Expired!,Распределбата истече!,
Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Дозволи ресетирање на договорот за ниво на услугата од поставките за поддршка.,
Amount of {0} is required for Loan closure,За затворање на заемот е потребна сума од {0,
Amount paid cannot be zero,Платената сума не може да биде нула,
Applied Coupon Code,Применет купонски код,
Apply Coupon Code,Аплицирајте код за купон,
Appointment Booking,Резервација за назначувања,
"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Бидејќи постојат постојни трансакции против точка {0}, не можете да ја промените вредноста на {1",
Asset Id,Ид на средства,
Asset Value,Вредност на средството,
Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Прилагодување на вредноста на имотот не може да се објави пред датумот на купување на средството <b>{0</b> .,
Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Средството {0} не му припаѓа на чуварот на имот {1,
Asset {0} does not belongs to the location {1},Средството {0} не припаѓа на локацијата 1,
Assets not created for <b>{0}</b>. You will have to create asset manually.,Средства не се создадени за <b>{0</b> . Willе мора да создадете средства рачно.,
At least one of the Applicable Modules should be selected,Треба да се избере барем еден од применливите модули,
Atleast one asset has to be selected.,"Едноставно, треба да се избере едно средство.",
Attendance Marked,Обележана посетеност,
Attendance has been marked as per employee check-ins,Присуството е обележано според проверките на вработените,
Authentication Failed,Автентикацијата не успеа,
Automatic Reconciliation,Автоматско помирување,
Available For Use Date,Достапен за употреба Датум,
Available Stock,Достапно акции,
"Available quantity is {0}, you need {1}","Достапната количина е {0}, потребна ви е {1",
BOM 1,БОМ 1,
BOM 2,БОМ 2,
BOM Comparison Tool,Алатка за споредба на Бум,
BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Рекурзија на БОМ: {0} не може да биде дете од {1,
BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Рекурзија на БОМ: {0} не може да биде родител или дете од {1,
Back to Home,Назад до дома,
Back to Messages,Назад на пораки,
Bank Data mapper doesn't exist,Откривач на податоци за банка не постои,
Bank Details,Детали за банка,
Bank account '{0}' has been synchronized,Банкарска сметка „{0}“ е синхронизирана,
Bank account {0} already exists and could not be created again,Банкарска сметка {0} веќе постои и не може да се создаде повторно,
Bank accounts added,Додадени се банкарски сметки,
Batch no is required for batched item {0},Нее потребна серија за групна ставка {0,
Billing Date,Датум на наплата,
Billing Interval Count cannot be less than 1,Бројот на интервал за наплата не може да биде помал од 1,
Blue,Сина,
Book,Книга,
Book Appointment,Назначување книги,
Brand,Марка,
Browse,Прелистајте,
Call Connected,Повик поврзан,
Call Disconnected,Повикот е исклучен,
Call Missed,Повикот недостасуваше,
Call Summary,Резиме на повик,
Call Summary Saved,Резиме на повик е зачувано,
Cancelled,Откажано,
Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Не можам да го пресметам времето на пристигнување како што недостасува адресата на возачот.,
Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Не можам да го оптимизирам патот, бидејќи адресата на возачот недостасува.",
"Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amount","Не може да се одлепи, вредноста на безбедноста на заемот е поголема од отплатениот износ",
Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Не можам да ја завршам задачата {0} како нејзина зависна задача {1 c не се комплетирани / откажани.,
Cannot create loan until application is approved,Не можам да создадам заем сè додека не се одобри апликацијата,
Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Не можам да најдам Ставка за совпаѓање. Изберете друга вредност за {0.,
"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Не може да се преполнува за ставка {0} по ред {1} повеќе од {2. За да дозволите прекумерно наплата, ве молам поставете додаток во Поставки за сметки",
Cannot unpledge more than {0} qty of {0},Не можам да се откажам од повеќе од {0 ty од {0,
"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Грешка при планирање на капацитетот, планираното време на започнување не може да биде исто како и времето на завршување",
Categories,Категории,
Changes in {0},Промени во {0,
Chart,Табела,
Choose a corresponding payment,Изберете соодветна исплата,
Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Кликнете на врската подолу за да ја потврдите вашата е-пошта и да го потврдите состанокот,
Close,Затвори,
Communication,Комуникација,
Compact Item Print,Компактно печатење на предмети,
Company,Компанија,
Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Компанија со средства {0} и документ за купување {1} не се совпаѓаат.,
Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Споредете ги БОМ за промени во суровините и работењето,
Compare List function takes on list arguments,Функцијата Спореди список ги зема аргументите на списокот,
Complete,Заврши,
Completed,Завршено,
Completed Quantity,Завршена количина,
Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Поврзете ја сметката на Exotel во ERPNext и следете ги дневниците за повици,
Connect your bank accounts to ERPNext,Поврзете ги вашите банкарски сметки на ERPNext,
Contact Seller,Контактирајте го Продавачот,
Continue,Продолжете,
Cost Center: {0} does not exist,Центар за трошоци: {0} не постои,
Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Не може да се постави договор за ниво на услуга {0.,
Country,Земја,
Country Code in File does not match with country code set up in the system,Кодот за датотека во земјата не се совпаѓа со кодот на земјата поставен во системот,
Create New Contact,Креирај нов контакт,
Create New Lead,Создадете нов лидер,
Create Pick List,Создадете избор на списоци,
Create Quality Inspection for Item {0},Создадете квалитетна инспекција за производот {0},
Creating Accounts...,Креирање на сметки ...,
Creating bank entries...,Креирање на записи во банка ...,
Creating {0},Создавање {0,
Credit limit is already defined for the Company {0},Кредитниот лимит е веќе дефиниран за компанијата {0,
Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter за да се достават,
Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter за да се достават,
Currency,Валута,
Current Status,Сегашен статус,
Customer PO,Потрошувачка ПО,
Customize,Прилагодете,
Daily,Дневно,
Date,Датум,
Date Range,Опсег на датум,
Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Датумот на раѓање не може да биде поголем од датумот на придружување.,
Dear,мил,
Default,Стандардно,
Define coupon codes.,Дефинирајте кодови за купони.,
Delayed Days,Одложени денови,
Delete,Избриши,
Delivered Quantity,Испорачана количина,
Delivery Notes,Белешки за испорака,
Depreciated Amount,Амортизиран износ,
Description,Опис,
Designation,Означување,
Difference Value,Вредност на разликата,
Dimension Filter,Димензија филтер,
Disabled,Оневозможено,
Disbursed Amount cannot be greater than loan amount,Испратена сума не може да биде поголема од износот на заемот,
Disbursement and Repayment,Исплата и отплата,
Distance cannot be greater than 4000 kms,Растојанието не може да биде поголемо од 4000 км,
Do you want to submit the material request,Дали сакате да го доставите материјалното барање,
Doctype,Доктор,
Document {0} successfully uncleared,Документ {0} успешно необјавен,
Download Template,Шаблон за преземање,
Dr,Д-р,
Due Date,Датум на доспевање,
Duplicate,Дупликат,
Duplicate Project with Tasks,Дупликат проект со задачи,
Duplicate project has been created,Создаден е дупликат проект,
E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,Бил-тек ЈСОН може да се генерира само од доставен документ,
E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,Бил-е-Е-пат Бил ЈСОН може да се генерира само од доставениот документ,
E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,Бил-Е-пат Бил SСОН не може да се генерира за поврат на продажба од сега,
ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext не може да пронајде внес за уплаќање што одговара,
Earliest Age,Најрана возраст,
Edit Details,Уреди детали,
Edit Profile,Уреди го профилот,
Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,Или ИД GST-транспортер или возило бре задолжително ако режимот на транспорт е пат,
Email,Е-пошта,
Email Campaigns,Кампањи за е-пошта,
Employee ID is linked with another instructor,ИД за вработените е поврзано со друг инструктор,
Employee Tax and Benefits,Данок на вработените и придобивките,
Employee is required while issuing Asset {0},Потребен е вработен при издавање на средства {0,
Employee {0} does not belongs to the company {1},Вработен {0} не припаѓа на компанијата {1,
Enable Auto Re-Order,Овозможете автоматско повторно нарачување,
End Date of Agreement can't be less than today.,Датумот на завршување на договорот не може да биде помал од денес.,
End Time,Време на завршување,
Energy Point Leaderboard,Водач на енергетска точка,
Enter API key in Google Settings.,Внесете го клучот API во поставките на Google.,
Enter Supplier,Внесете добавувач,
Enter Value,Внесете вредност,
Entity Type,Тип на ентитет,
Error,Грешка,
Error in Exotel incoming call,Грешка во дојдовниот повик во Exotel,
Error: {0} is mandatory field,Грешка: {0} е задолжително поле,
Event Link,Врска за настани,
Exception occurred while reconciling {0},Исклучок се случи при помирување {0,
Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Очекуваните и датумите на празнење не можат да бидат помалку од датумот на Распоредот за прием,
Expire Allocation,Алокација на Екстрија,
Expired,Истече,
Expiry date is mandatory for selected item.,Датумот на истекување е задолжителен за избраната ставка.,
Export,Извоз,
Export not allowed. You need {0} role to export.,Извозот не е дозволен. Потребна ви е {0} улога за извоз.,
Failed to add Domain,Не успеав да додадам домен,
Fetch Items from Warehouse,Земи предмети од магацин,
Fetching...,Фаќање ...,
Field,Поле,
File Manager,Менаџер на датотеки,
Filters,Филтри,
Finding linked payments,Наоѓање поврзани плаќања,
Finished Product,Готов производ,
Finished Qty,Заврши Количина,
First add items in the Item Locations table,Прво додајте ставки во табелата Локации на артикали,
Fleet Management,Управување со флота,
Following fields are mandatory to create address:,Следниве полиња се задолжителни за креирање адреса:,
For Month,За еден месец,
"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","За ставка {0} по ред {1}, броењето на сериските броеви не одговара на одбраната количина",
For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),За работа {0}: Количината ({1}) не може да биде поквалитетна отколку количеството во очекување ({2}),
For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},За количеството {0} не треба да биде поголемо од количината на нарачката за работа {1,
Free item not set in the pricing rule {0},Бесплатната ставка не е поставена во правилото за цени {0},
From Date and To Date are Mandatory,Од датум и до денес се задолжителни,
From date can not be greater than than To date,Од датумот не може да биде поголема од до денес,
From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Потребно е од вработените при примање на средства {0} до целната локација,
Fuel Expense,Трошок за гориво,
Future Payment Amount,Идна сума за плаќање,
Future Payment Ref,Идна исплата Реф,
Future Payments,Идни исплати,
GST HSN Code does not exist for one or more items,GST HSN кодот не постои за една или повеќе артикли,
Generate E-Way Bill JSON,Создадете Бил Е-начин BillСОН,
Get Items,Добијте Теми,
Get Outstanding Documents,Добијте извонредни документи,
Goal,Цел,
Greater Than Amount,Поголема од износот,
Green,Зелена,
Group,Група,
Group By Customer,Група по клиент,
Group By Supplier,Група по добавувач,
Group Node,Групен јазол,
Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Групните складишта не можат да се користат во трансакции. Променете ја вредноста на the 0,
Help,Помош,
Help Article,Статија за помош,
"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Ви помага да одржувате патеки на договори засновани врз снабдувачот, клиентот и вработените",
Helps you manage appointments with your leads,Ви помага да управувате со состаноци со своите водичи,
Home,Дома,
IBAN is not valid,IBAN не е валиден,
Import Data from CSV / Excel files.,Увезете ги податоците од датотеките CSV / Excel.,
In Progress,Во тек,
Incoming call from {0},Дојдовен повик од {0,
Incorrect Warehouse,Неправилна магацин,
Interest Amount is mandatory,Износот на камата е задолжителен,
Intermediate,Средно,
Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Невалиден бар-код. Нема ставка прикачена на овој бар-код.,
Invalid credentials,Невалидни акредитиви,
Invite as User,Поканете како корисник,
Issue Priority.,Издадете приоритет.,
Issue Type.,Тип на издание.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Се чини дека има проблем со конфигурацијата на лентата на серверот. Во случај на неуспех, износот ќе ви се врати на вашата сметка.",
Item Reported,Известена ставка,
Item listing removed,Листата со предмети е отстранета,
Item quantity can not be zero,Количината на артикалот не може да биде нула,
Item taxes updated,Ажурираат даноците за артиклите,
Items are required to pull the raw materials which is associated with it.,Од предметите себара да ги повлечат суровините што се поврзани со него.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,Датумот на пристапување не може да биде поголем од датумот на напуштање,
Lab Test Item {0} already exist,Тест за лабораториски тест {0} веќе постои,
Last Issue,Последно издание,
Latest Age,Најновата ера,
Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Апликацијата за напуштање е поврзана со распределбите за отсуство {0. Апликацијата за напуштање не може да се постави како одмор без плата,
Leaves Taken,Заминува,
Less Than Amount,Помалку од износот,
Liabilities,Обврски,
Loading...,Се вчитува ...,
Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,Износот на заемот го надминува максималниот износ на заем од {0} според предложените хартии од вредност,
Loan Applications from customers and employees.,Апликации за заем од клиенти и вработени.,
Loan Disbursement,Исплата на заем,
Loan Processes,Процеси на заем,
Loan Security,Безбедност на заемот,
Loan Security Pledge,Залог за безбедност на заем,
Loan Security Pledge Company and Loan Company must be same,Компанијата за залог за заем за заем и компанијата за заем мора да бидат исти,
Loan Security Pledge Created : {0},Создаден залог за безбедност на заем: {0},
Loan Security Pledge already pledged against loan {0},Залогот за заем за заем веќе вети дека е заем против заем {0,
Loan Security Pledge is mandatory for secured loan,Залогот за заем за заем е задолжителен за обезбеден заем,
Loan Security Price,Цена на заемот за заем,
Loan Security Price overlapping with {0},Преклопување на цената на заемот со преклопување со {0,
Loan Security Unpledge,Заложба за безбедност на заемот,
Loan Security Value,Безбедна вредност на заемот,
Loan Type for interest and penalty rates,Тип на заем за каматни стапки и казни,
Loan amount cannot be greater than {0},Износот на заемот не може да биде поголем од {0,
Loan is mandatory,Заемот е задолжителен,
Loans,Заеми,
Loans provided to customers and employees.,Кредити обезбедени на клиенти и вработени.,
Location,Локација,
Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Тип на најавување е потребен за проверки што паѓаат во смената: {0.,
Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Изгледа дека некој ве испратил на нецелосна URL адреса. Те молам, замоли ги да го разгледаат.",
Make Journal Entry,Направете влез во весник,
Make Purchase Invoice,Направете фактура за набавка,
Manufactured,Произведени,
Mark Work From Home,Означи работа од дома,
Master,Господар,
Max strength cannot be less than zero.,Максималната јачина не може да биде помала од нула.,
Maximum attempts for this quiz reached!,Постигнаа максимални обиди за овој квиз!,
Message,Порака,
Missing Values Required,Потребни вредности што недостасуваат,
Mobile No,Мобилен бр,
Mobile Number,Мобилен број,
Month,Месец,
Name,Име,
Near you,Во близина на тебе,
Net Profit/Loss,Нето добивка / Загуба,
New Expense,Нов трошок,
New Invoice,Нова фактура,
New Payment,Ново плаќање,
New release date should be in the future,Новиот датум на објавување треба да биде во иднина,
Newsletter,Билтен,
No Account matched these filters: {},Ниту една сметка не одговара на овие филтри: {},
No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Ниту еден вработен не е пронајден за дадената вредност на полето на вработените. '{}': {},
No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Без лисја распределени на вработениот: {0} за Тип на отсуство: {1},
No communication found.,Нее пронајдена комуникација,
No correct answer is set for {0},Нее поставен точен одговор за {0},
No description,Нема опис,
No issue has been raised by the caller.,Ниту еден проблем не е повикан од повикувачот.,
No items to publish,Нема предмети што треба да се објават,
No outstanding invoices found,Несе пронајдени извонредни фактури,
No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,Несе пронајдени извонредни фактури за {0} {1} кои ги исполнуваат квалификуваните филтри што сте ги навеле.,
No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Без заостанати фактури не се потребни ревалоризација на девизниот курс,
No reviews yet,Сè уште нема коментари,
No valid <b>Loan Security Price</b> found for {0},Нее пронајдена валидна <b>цена</b> за <b>заем за заем</b> за {0},
No views yet,Сè уште нема поглед,
Non stock items,Белешки за стоки,
Not Allowed,Нее дозволено,
Not allowed to create accounting dimension for {0},Нее дозволено да се создаде сметководствена димензија за {0,
Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Нее дозволено. Оневозможете ја шаблонот за лабораториски тестови,
Not permitted. Please disable the Procedure Template,Нее дозволено. Оневозможете ја образецот за постапката,
Note,Забелешка,
Notes: ,Белешки:,
Offline,Офлајн,
On Converting Opportunity,На можност за претворање,
On Purchase Order Submission,На поднесување налог за набавка,
On Sales Order Submission,На поднесување на налог за продажба,
On Task Completion,Завршување на задачите,
On {0} Creation,На 0 {Креација,
Only .csv and .xlsx files are supported currently,Во моментов се поддржани само датотеки .csv и .xlsx,
Only expired allocation can be cancelled,Само истечената распределба може да се откаже,
Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Само корисници со улога {0 can можат да создадат заостанати апликации за напуштање,
Open,Отворено,
Open Contact,Отворен контакт,
Open Lead,Отворено лидерство,
Opening and Closing,Отворање и затворање,
Operating Cost as per Work Order / BOM,Оперативни трошоци според нарачката за работа / Бум,
Order Amount,Нарачајте износ,
Page {0} of {1},Страна {0} од {1},
Paid amount cannot be less than {0},Платената сума не може да биде помала од {0,
Parent Company must be a group company,Родителската компанија мора да биде групна компанија,
Passing Score value should be between 0 and 100,Поминување на вредноста на резултатот треба да биде помеѓу 0 и 100,
Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Политиката за лозинка не може да содржи празни места или истовремени цртички. Форматот ќе се реструктуира автоматски,
Patient History,Историја на пациенти,
Pause,Пауза,
Pay,Плати,
Payment Document Type,Тип на документ за плаќање,
Payment Name,Име на плаќање,
Penalty Amount,Износ на казна,
Pending,Во очекување,
Performance,Изведба,
Period based On,Период базиран на,
Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Потребен е постојан попис за компанијата {0} за да го види овој извештај.,
Phone,Телефон,
Pick List,Изберете список,
Plaid authentication error,Грешка во автентикација во карирани,
Plaid public token error,Грешна грешка во обичен знак,
Plaid transactions sync error,Грешка во синхронизацијата со карирани трансакции,
Please check the error log for details about the import errors,Проверете го дневникот за грешки за детали за грешките при увозот,
Please click on the following link to set your new password,Кликнете на следниот линк за да ја поставите вашата нова лозинка,
Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,"Ве молиме, креирајте ги <b>поставките DATEV</b> за компанијата <b>{</b> .",
Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,"Ве молиме, креирајте припис за весник за износ amount 0}",
Please do not create more than 500 items at a time,"Ве молиме, не создавајте повеќе од 500 артикли истовремено",
Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Внесете <b>сметка за разлика</b> или поставете стандардна <b>сметка</b> за <b>прилагодување на акции</b> за компанијата {0,
Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Внесете го GSTIN и наведете ја адресата на компанијата {0,
Please enter Item Code to get item taxes,Внесете го кодот на артикалот за да добиете даноци на ставки,
Please enter Warehouse and Date,"Ве молиме, внесете магацин и датум",
Please enter coupon code !!,Ве молиме внесете го купонскиот код !!,
Please enter the designation,"Ве молиме, внесете ја ознаката",
Please enter valid coupon code !!,Ве молиме внесете важечки код за забава !!,
Please login as a Marketplace User to edit this item.,Ве молиме најавете се како Корисник на Marketplace за да ја уредувате оваа ставка.,
Please login as a Marketplace User to report this item.,Ве молиме најавете се како Корисник на пазарот за да ја пријавите оваа ставка.,
Please select <b>Template Type</b> to download template,Изберете <b>Шаблон</b> за шаблон за преземање на образецот,
Please select Applicant Type first,"Ве молиме, прво изберете го Тип на апликант",
Please select Customer first,"Ве молиме, прво изберете клиент",
Please select Item Code first,Ве молиме одберете го кодот на артикалот прво,
Please select Loan Type for company {0},Изберете Тип на заем за компанија {0,
Please select Patient to get prescribed procedure,Изберете пациент за да добиете пропишана постапка,
Please select a Delivery Note,Изберете белешка за испорака,
Please select a Sales Person for item: {0},Изберете лице за продажба за производот: {0,
Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Изберете друг начин на плаќање. Стрип не поддржува трансакции во валута „{0}“,
Please select the customer.,Ве молиме изберете го клиентот.,
Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Поставете Добавувач наспроти артиклите што треба да се земат предвид во нарачката за набавка.,
Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Поставете ги главите на сметките во GST поставките за Compnay {0,
Please set an email id for the Lead {0},Поставете проект за е-пошта за олово {0,
Please set default UOM in Stock Settings,Поставете стандарден UOM во поставките за акции,
Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Поставете филтер заснован на Предмет или Магацин поради голема количина на записи.,
Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Поставете го Распоредот за кампања во кампањата {0,
Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Поставете важечки број GSTIN на адреса на компанијата за компанија {0,
Please set {0},Ве молиме поставете {0,customer
Please setup a default bank account for company {0},Поставете основна банкарска сметка за компанијата {0,
Please specify,Ве молиме наведете,
Please specify a {0},Ве молиме наведете {0,lead
Pledge Status,Статус на залог,
Pledge Time,Време на залог,
Printing,Печатење,
Priority,Приоритет,
Priority has been changed to {0}.,Приоритет е променет на {0.,
Priority {0} has been repeated.,Приоритет {0} е повторен.,
Processing XML Files,Обработка на XML датотеки,
Profitability,Профитабилноста,
Project,Проект,
Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Предложените залози се задолжителни за обезбедени заеми,
Provide the academic year and set the starting and ending date.,Обезбедете ја академската година и поставете го датумот на започнување и завршување.,
Public token is missing for this bank,Јавниот знак недостасува за оваа банка,
Publish,Објави,
Publish 1 Item,Објави 1 ставка,
Publish Items,Објавувајте Теми,
Publish More Items,Објавувајте повеќе артикли,
Publish Your First Items,Објави ги своите први работи,
Publish {0} Items,Објави} 0} Теми,
Published Items,Објавени Теми,
Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Фактурата за набавка не може да се направи против постојно средство {0,
Purchase Invoices,Набавете фактури,
Purchase Orders,Нарачки за набавка,
Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,Потврда за набавка нема никаква ставка за која е овозможен задржување на примерокот.,
Purchase Return,Врати се набавка,
Qty of Finished Goods Item,Количина на готови производи,
Qty or Amount is mandatroy for loan security,Количината или износот е мандатроја за обезбедување на заем,
Quality Inspection required for Item {0} to submit,Потребна е инспекција за квалитет за точката {0} за поднесување,
Quantity to Manufacture,Количина на производство,
Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Количината на производство не може да биде нула за работењето {0,
Quarterly,Квартално,
Queued,Редициран,
Quick Entry,Брз влез,
Quiz {0} does not exist,Квиз {0} не постои,
Quotation Amount,Износ на понуда,
Rate or Discount is required for the price discount.,За попуст на цената е потребно стапка или попуст.,
Reason,Причина,
Reconcile Entries,Усогласете записи,
Reconcile this account,Усогласете ја оваа сметка,
Reconciled,Усогласено,
Recruitment,Вработување,
Red,Црвено,
Refreshing,Освежувачки,
Release date must be in the future,Датумот на објавување мора да биде во иднина,
Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Датумот на ослободување мора да биде поголем или еднаков на датумот на придружување,
Rename,Преименување,
Rename Not Allowed,Преименување не е дозволено,
Repayment Method is mandatory for term loans,Метод на отплата е задолжителен за заеми со рок,
Repayment Start Date is mandatory for term loans,Датумот на започнување на отплата е задолжителен за заеми со термин,
Report Item,Известување ставка,
Report this Item,Пријавете ја оваа ставка,
Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Резервирана количина за подизведувач: Количина на суровини за да се направат подизведувачи.,
Reset,Ресетирање,
Reset Service Level Agreement,Ресетирајте го договорот за ниво на услуга,
Resetting Service Level Agreement.,Ресетирање на договор за ниво на услуга.,
Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Времето на одговор за {0} на индекс {1} не може да биде поголемо од времето на резолуција.,
Return amount cannot be greater unclaimed amount,Враќањето не може да биде поголема непродадената сума,
Review,Преглед,
Room,Соба,
Room Type,Вид на соба,
Row # ,Ред #,
Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Ред # {0}: Прифатена магацин и магацин на снабдувач не можат да бидат исти,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Ред # {0}: Не можам да ја избришам ставката {1} која веќе е фактурирана.,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Ред # {0}: Не можам да ја избришам предметот {1} што веќе е доставена,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Ред # {0}: Не можам да ја избришам предметот {1} што веќе е примена,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Ред # {0}: Не можам да ја избришам предметот {1} на кој му е зададена наредба за работа.,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Ред # {0}: Не можам да ја избришам предметот {1} што е доделено на нарачката за купувачи на клиентот.,
Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Ред # {0}: Не можам да одберам магацин на снабдувач додека снабдува суровини до подизведувач,
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Ред # {0}: Центар за трошоци {1} не припаѓа на компанијата {2,
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,"Ред # {0}: Операцијата {1} не е завршена за {2 ty количина на готови производи во редот на работа {3. Ве молиме, ажурирајте го статусот на работењето преку Job 4 Card картичка за работа.",
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Ред # {0}: Потребен е документ за плаќање за да се заврши трансакцијата,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Ред # {0}: Сериски бр {1} не припаѓа на Серија {2,
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Ред # {0}: Датумот на завршување на услугата не може да биде пред датумот на објавување на фактурата,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Ред # {0}: Датумот на започнување со услугата не може да биде поголем од датумот на завршување на услугата,
Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Ред # {0}: Датум за започнување и завршување на услугата е потребен за одложено сметководство,
Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Ред {0}: Невалидна образец за данок на ставка за ставка {1,
Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Ред {0}: Количина не е достапна за {4} во магацин {1} за време на објавување на влезот ({2} {3}),
Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Ред {0}: корисникот не го примени правилото {1} на точката {2,
Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Ред {0}: Сестринката Датум на раѓање не може да биде поголем од денес.,
Row {1}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {0},Ред {1}: Серијата за именување на средства е задолжителна за автоматско создавање за точка item 0,
Row({0}): {1} is already discounted in {2},Ред (0}}): {1} веќе е намалена за {2,
Rows Added in {0},Редови додадени во {0},
Rows Removed in {0},Редови се отстранети за {0,
Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Преминета граница на изречена санкција за {0} {1,
Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},Износот на санкцијата за заем веќе постои за {0} против компанија {1,
Save,Зачувај,
Save Item,Зачувајте ставка,
Saved Items,Зачувани артикли,
Scheduled and Admitted dates can not be less than today,Закажаните и прифатените датуми не можат да бидат помалку од денес,
Search Items ...,Пребарај предмети ...,
Search for a payment,Пребарај за плаќање,
Search for anything ...,Пребарај за било што ...,
Search results for,Резултати од пребарувањето за,
Select All,Селектирај се,
Select Difference Account,Изберете сметка за разлика,
Select a Default Priority.,Изберете Стандарден приоритет.,
Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.,Изберете снабдувач од списокот со стандардните добавувачи на артиклите подолу.,
Select a company,Изберете компанија,
Select finance book for the item {0} at row {1},Изберете книга за финансии за производот {0} по ред {1,
Select only one Priority as Default.,Изберете само еден Приоритет како Стандарден.,
Seller Information,Информации за продавачот,
Send,Испрати,
Send a message,Испратете порака,
Sending,Испраќање,
Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Испраќа пораки до лидер или контакт врз основа на распоредот на кампањата,
Serial Number Created,Создаден сериски број,
Serial Numbers Created,Создадени сериски броеви,
Serial no(s) required for serialized item {0},Сериски број (а) потребни за серизирана ставка {0,
Series,Серии,
Server Error,грешка во серверот,
Service Level Agreement has been changed to {0}.,Договорот за ниво на услуга е променет во {0.,
Service Level Agreement tracking is not enabled.,Следењето на договорот за ниво на услуга не е овозможено.,
Service Level Agreement was reset.,Договорот за нивото на услугата беше ресетиран.,
Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Договор за ниво на услуга со типот на ентитет {0} и ентитет {1} веќе постои.,
Set,Постави,
Set Meta Tags,Поставете мета тагови,
Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Поставете време за одговор и резолуција за приоритет {0 на индекс {1.,
"Set item's shelf life in days, to set expiry based on manufacturing date plus shelf-life.","Поставете го рокот на траење на производот со денови, за да го поставите истекот врз основа на датумот на производство, плус рокот на траење.",
Set {0} in company {1},Поставете {0 во компанија {1},
Setup,Поставување,
Setup Wizard,Волшебник за поставување,
Shift Management,Управување со смена,
Show Future Payments,Покажете идни исплати,
Show Linked Delivery Notes,Покажете поврзани белешки за испорака,
Show Sales Person,Покажете лице за продажба,
Show Stock Ageing Data,Прикажи податоци за стареење на акции,
Show Warehouse-wise Stock,Покаже складиште за складирање,
Size,Големина,
Something went wrong while evaluating the quiz.,Нешто не беше во ред додека се оценува квизот.,
"Sorry,coupon code are exhausted","Извинете, купонскиот код е исцрпен",
"Sorry,coupon code validity has expired","За жал, валидноста на купонскиот код истече",
"Sorry,coupon code validity has not started","За жал, валидноста на купонскиот код не е започната",
Sr,Ср,
Start,Започнете,
Start Date cannot be before the current date,Датумот на започнување не може да биде пред тековниот датум,
Start Time,Време на започнување,
Status,Статус,
Status must be Cancelled or Completed,Статусот мора да се откаже или заврши,
Stock Balance Report,Извештај за состојбата на состојбата,
Stock Entry has been already created against this Pick List,Внесувањето на акции е веќе создадено против овој избор на списоци,
Stock Ledger ID,Берза лидер лична карта,
Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Вредноста на берзата (0}) и Билансот на сметката ({1}) не се синхронизираат за сметката {2 it's и се поврзани складишта.,
Stores - {0},Продавници - {0},
Student with email {0} does not exist,Студент сое-пошта {0} не постои,
Submit Review,Поднесете преглед,
Submitted,Поднесено,
Supplier Addresses And Contacts,Адреси и контакти на снабдувачот,
Synchronize this account,Синхронизирајте ја оваа сметка,
Tag,Ознака,
Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,Целна локација е потребна при примање на средства {0} од вработен,
Target Location is required while transferring Asset {0},Потребна е локација на целта при пренесување на средства et 0,
Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Потребна е локација на таргетот или за вработен додека добивате средства {0,
Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,Датумот на завршување на задачата не може да биде по датумот на завршување на проектот.,
Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,Датата на започнување на задачата не може да биде по датумот на завршување на проектот.,
Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Даночна сметка не е наведена за данок на шопинг {0,
Tax Total,Вкупно данок,
Template,Шаблон,
The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Кампањата „{0}“ веќе постои за {1 '{2}',
The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Разликата помеѓу време и од време мора да биде повеќекратно назначување,
The field Asset Account cannot be blank,Сметката за актива на поле не може да биде празна,
The field Equity/Liability Account cannot be blank,Сметката за сопственост / одговорност на полето не може да биде празна,
The following serial numbers were created: <br><br> {0},Создадени се следниве сериски броеви: <br><br> {0,
The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Матичната сметка {0} не постои во поставениот образец,
The question cannot be duplicate,Прашањето не може да биде дупликато,
The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Избраниот запис за плаќање треба да биде поврзан со банкарска трансакција на доверител,
The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Избраниот запис за плаќање треба да биде поврзан со банкарска трансакција на должникот,
The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Вкупниот издвоен износ ({0}) се поздравува од платениот износ ({1}).,
The total completed qty({0}) must be equal to qty to manufacture({1}),Целокупната завршена количина ({0}) мора да биде еднаква на количината за производство ({1}),
The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Вредноста {0} е веќе доделена на ставка што постои {2.,
There are no vacancies under staffing plan {0},Нема слободни работни места според планот за вработените {0,
This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Овој договор за услужно ниво е специфичен за {0 Custom на клиентот,
This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Оваа акција ќе ја исклучи оваа сметка од која било надворешна услуга што интегрира ERPNext со вашите банкарски сметки. Не може да се врати. Дали си сигурен?,
This bank account is already synchronized,Оваа банкарска сметка е веќе синхронизирана,
This bank transaction is already fully reconciled,Оваа банкарска трансакција е веќе целосно усогласена,
This employee already has a log with the same timestamp.{0},Овој вработен веќе има дневник со истиот временски знак. {0},
This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Оваа страница ги следи елементите што сакате да ги купите од продавачите.,
This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Оваа страница ги следи вашите артикли во кои купувачите покажале одреден интерес.,
Thursday,Четврток,
Timing,Време,
Title,Наслов,
"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","За да дозволите надплаќање, ажурирајте го „Надоместокот за наплата“ во поставките за сметките или предметот.",
"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","За да дозволите приемот / испораката, ажурирајте го "Дополнителен прием / испорака за испорака" во поставките за акции или предметот.",
To date needs to be before from date,До денес треба да биде пред од датумот,
Total,Вкупно,
Total Early Exits,Вкупно рани излегувања,
Total Late Entries,Вкупно доцни записи,
Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Износот на барањето за вкупно плаќање не може да биде поголем од {0,
Total payments amount can't be greater than {},Вкупната сума на плаќања не може да биде поголема од,
Totals,Тотали,
Training Event:,Настан за обука:,
Transactions already retreived from the statement,Трансакциите веќе се повлекоа од изјавата,
Transfer Material to Supplier,Пренесете материјал на добавувачот,
Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Потврдата за превоз бр. И датумот се задолжителни за вашиот избран режим на транспорт,
Tuesday,вторник,
Type,Тип,
Unable to find Salary Component {0},Не можам да ја пронајдам Компонентата за плата {0,
Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Не можам да го пронајдам слотот за време во следните {0} дена за операцијата {1.,
Unable to update remote activity,Не можам да ја ажурирам оддалечената активност,
Unknown Caller,Непознат повикувач,
Unlink external integrations,Отклучете ги надворешните интеграции,
Unmarked Attendance for days,Необележано присуство со денови,
Unpublish Item,Објавување на ставка,
Unreconciled,Несогласување,
Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Неподдржана GST категорија за генерација E-Way Bill JSON,
Update,Ажурирање,
Update Details,Ажурирајте ги деталите,
Update Taxes for Items,Ажурирајте ги даноците за артиклите,
"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Поставете банкарска изјава, поврзете или усогласете банкарска сметка",
Upload a statement,Поставете изјава,
Use a name that is different from previous project name,Користете име што е различно од претходното име на проектот,
User {0} is disabled,Корисникот {0} е оневозможен,
Users and Permissions,Корисници и дозволи,
Vacancies cannot be lower than the current openings,Конкурсите не можат да бидат пониски од тековните отвори,
Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Валидно од времето мора да биде помало од валидно време на вклучување.,
Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Потребна е стапка на вреднување за точка {0} по ред {1},
"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Стапката на проценка не е пронајдена за точка {0}, за која е потребно да се извршат записи за сметководство за {1 {{2. Ако предметот се извршува како нулта ставка за проценка во {1}, ве молиме споменете дека во табелата} 1} за предметот. Инаку, ве молиме креирајте дојдовна трансакција со акции за производот или споменете ја стапката на проценка во записникот на артикалот, а потоа обидете се да го доставите / откажете овој запис.",
Values Out Of Sync,Вредности надвор од синхронизација,
Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Тип на возило е потребен ако режимот на транспорт е пат,
Vendor Name,Име на продавач,
Verify Email,потврди ја електронската пошта,
View,Погледни,
View all issues from {0},Погледнете ги сите проблеми од {0},
View call log,Преглед на дневник за повици,
Warehouse,Магацин,
Warehouse not found against the account {0},Магацина не е пронајдена наспроти сметката {0,
Welcome to {0},Добредојдовте на {0,
Why do think this Item should be removed?,Зошто мислите дека оваа ставка треба да се отстрани?,
Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Работен налог {0}: Картичка за работа не е пронајдена за операцијата {1,
Workday {0} has been repeated.,Работниот ден {0} се повтори.,
XML Files Processed,Обработуваат датотеки со XML,
Year,Година,
Yearly,Годишно,
You,Вие,
You are not allowed to enroll for this course,Вие не смеете да се запишите на овој курс,
You are not enrolled in program {0},Вие не сте запишани во програмата {0,
You can Feature upto 8 items.,Може да се одликуваат до 8 артикли.,
You can also copy-paste this link in your browser,Може да ја копирате и залепите оваа врска во вашиот прелистувач,
You can publish upto 200 items.,Може да објавите најмногу 200 артикли.,
You can't create accounting entries in the closed accounting period {0},Не можете да создадете записи за сметководство во затворениот период на сметководство {0,
You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Мора да овозможите автоматско ре-нарачување во поставките за акции за да ги одржите нивоата на нарачката.,
You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Мора да бидете регистриран снабдувач за да генерирате сметка за е-начин,
You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Треба да се најавите како Корисник на пазарот пред да додадете коментари.,
Your Featured Items,Ваши Најдобри Теми,
Your Items,Вашите артикли,
Your Profile,Твојот профил,
Your rating:,Вашиот рејтинг:,
Zero qty of {0} pledged against loan {0},Нулта количина од {0 вети против заем loan 0,
and,и,
e-Way Bill already exists for this document,Бил е-пат веќе постои за овој документ,
woocommerce - {0},woocommerce - {0},
{0} Asset{2} Created for <b>{1}</b>,{0} Средство {2} Создадено за <b>{1</b>,
{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,Used 0 used Користениот купон е {1. Дозволената количина е исцрпена,
{0} Name,{0} Име,
{0} Operations: {1},{0} Операции: {1,
{0} bank transaction(s) created,Креирани банкарски трансакции {0,
{0} bank transaction(s) created and {1} errors,Created 0 created создадени банкарски трансакции и грешки во {1,
{0} can not be greater than {1},{0} не може да биде поголема од {1,
{0} conversations,{0} разговори,
{0} is not a company bank account,{0} не е банкарска сметка на компанијата,
{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} не е групен јазол. Изберете групна јазол како центар за родители,
{0} is not the default supplier for any items.,{0} не е стандарден снабдувач за никакви артикли.,
{0} is required,Задолжително е 0,
{0} units of {1} is not available.,{0} единици од {1} не се достапни.,
{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} мора да биде помал од {2},
{} is an invalid Attendance Status.,{} е неважечки статус на посетеност.,
{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} себара да генерира Бил Е-начин BillСОН,
"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Невалидна изгубена причина {0, ве молиме креирајте нова изгубена причина",
Profit This Year,Добивка оваа година,
Total Expense,Вкупен трошок,
Total Expense This Year,Вкупен трошок оваа година,
Total Income,Вкупен приход,
Total Income This Year,Вкупен приход оваа година,
Clear,Јасно,
Comments,Коментари,
Download,Преземи,
New,Ново,
Print,Печати,
Reference Name,Име на референца,
Refresh,Освежи,
Success,Успех,
Value,Вредност,
Actual,Актуелно,
Add to Cart,Додади го во кошничка,
Days Since Last Order,Денови од последната нарачка,
In Stock,На залиха,
Loan Amount is mandatory,Износот на заемот е задолжителен,
Mode Of Payment,Начин на плаќање,
No students Found,Несе пронајдени студенти,
Not in Stock,Нее во залиха,
Please select a Customer,Изберете клиент,
Printed On,Печатено на,
Received From,Примено од,
Sales Person,Лице за продажба,
To date cannot be before From date,До денес не може да биде пред Од датумот,
Write Off,Отпише,
{0} Created,{0} Создадено,
Email Id,ИД на е-пошта,
Actual ,Актуелно,
Add to cart,Додади го во кошничка,
Budget,Буџет,
Chart Of Accounts Importer,Табела на сметки увозник,
Chart of Accounts,Табела на сметки,
Customer database.,База на податоци за клиенти.,
Days Since Last order,Денови од последната нарачка,
Download as JSON,Преземете како JSON,
End date can not be less than start date,Датумот на завршување не може да биде помал од датумот на започнување,
For Default Supplier (Optional),За стандарден снабдувач (по избор),
From date cannot be greater than To date,Од датумот не може да биде поголема од до денес,
Get items from,Добијте предмети од,
Group by,Група по,
In stock,На залиха,
Item name,Име на предметот,
Loan amount is mandatory,Износот на заемот е задолжителен,
Minimum Qty,Минимална количина,
More details,Повеќе детали,
Nature of Supplies,Природа на материјали,
No Items found.,Несе пронајдени Теми,
No employee found,Нее пронајден ниту еден вработен,
No students found,Несе пронајдени студенти,
Not in stock,Нее на залиха,
Not permitted,Нее дозволено,
Open Issues ,Отворени изданија,
Open Projects ,Отворени проекти,
Open To Do ,Отворено за правење,
Operation Id,Работна програма,
Partially ordered,Делумно нарачана,
Please select company first,Ве молиме прво изберете компанија,
Please select patient,Ве молиме изберете пациент,
Printed On ,Печатено на,
Projected qty,Проектирана количина,
Sales person,Лице за продажба,
Serial No {0} Created,Сериски бр {0} Креирано,
Set as default,Поставени како основни,
Source Location is required for the Asset {0},Потребна е локација за извор за средства 0,
Tax Id,Данок на идентификација,
To Time,До времето,
To date cannot be before from date,До денес не може да биде порано од датумот,
Total Taxable value,Вкупен даночна вредност,
Upcoming Calendar Events ,Претстојни настани во календарот,
Value or Qty,Вредност или количина,
Variance ,Варијанса,
Variant of,Варијанта на,
Write off,Отпише,
Write off Amount,Отпишете ја количината,
hours,часови,
received from,примено од,
to,до,
Customer > Customer Group > Territory,Клиент> Група на клиенти> Територија,
Item Code > Item Group > Brand,Код на точка> Група на производи> Бренд,
Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Поставете Серија за именување за {0} преку Поставување> Поставки> Серии за именување,
Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Поставете го системот за именување на вработените во човечки ресурси> Поставки за човечки ресурси,
Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,"Ве молиме, поставете Систем за именување на инструктори во образованието> Поставки за образование",
Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Поставете серија за нумерирање за присуство преку Поставување> Серија за нумерирање,
Supplier > Supplier Type,Добавувач> Тип на снабдувач,
UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Фактор на конверзија UOM ({0} -> {1}) не е пронајден за производот: {2,