DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Vælg Månedlig Distribution, hvis du ønsker at spore baseret på sæsonudsving."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +80,Warning: Same item has been entered multiple times.,Advarsel: Samme element er indtastet flere gange.
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,"Annuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne garanti krav"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Forældre-konto {1} kan ikke være en finanskonto
DocType: POS Profile,Applicable for User,Gældende for Bruger
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppet produktionsordre kan ikke annulleres, Unstop det første til at annullere"
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta er nødvendig for prisliste {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},"Faktiske type skat, kan ikke indgå i Item sats i række {0}"
DocType: C-Form,Customer,Kunde
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Kræves By
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate skal være samme som {0} {1} ({2})
DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle eksport relaterede områder som valuta, konverteringsfrekvens, eksport i alt, eksport grand total etc er tilgængelige i Delivery Note, POS, Citat, Sales Invoice, Sales Order etc."
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoveder (eller grupper) mod hvilken regnskabsposter er lavet og balancer opretholdes.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +177,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Enestående for {0} kan ikke være mindre end nul ({1})
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Forventet Slutdato kan ikke være mindre end forventet startdato
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Pris skal være samme som {1}: {2} ({3} / {4})
DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. For at bevare kunden kloge post kode og gøre dem søgbare baseret på deres kode brug denne mulighed
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode Betalingskonto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +193,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Række {0}: {1} {2} ikke passer med {3}
DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log af aktiviteter udført af brugere mod Opgaver, der kan bruges til sporing af tid, fakturering."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Dette er en rod-konto og kan ikke redigeres.
DocType: BOM,Operations,Operationer
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan ikke sætte godkendelse på grundlag af Rabat for {0}
DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,"Mængde, der ansøges for Indkøb"
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Vedhæfte .csv fil med to kolonner, en for det gamle navn og et til det nye navn"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Samme Company indtastes mere end én gang
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan ikke opdateres mod følgeseddel {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Warehouse er obligatorisk, hvis kontotype er Warehouse"
DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kontroller, om tilbagevendende orden, skal du fjerne markeringen for at stoppe tilbagevendende eller sætte ordentlig Slutdato"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Venligst setup Medarbejder navnesystem i Human Resource> HR-indstillinger
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Credit grænsen er krydset for kunde {0} {1} / {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +141,You are not authorized to add or update entries before {0},Du er ikke autoriseret til at tilføje eller opdatere poster før {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Omkostninger ved Leverede varer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til gruppen.
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target On
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Vare {0} findes ikke i systemet eller er udløbet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +118,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Accepteret + Afvist skal være lig med Modtaget mængde for vare {0}
DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download skabelon, fylde relevante data og vedhæfte den ændrede fil. Alle datoer og medarbejder kombination i den valgte periode vil komme i skabelonen, med eksisterende fremmøde optegnelser"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Vare {0} er ikke aktiv eller slutningen af livet er nået
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +494,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hvis du vil medtage skat i række {0} i Item sats, skatter i rækker {1} skal også medtages"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Den første bruger bliver System Manager (du kan ændre dette senere).
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Fra dato skal være inden regnskabsåret. Antages Fra dato = {0}
DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Vælg Medarbejder, for hvem du opretter Vurdering."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Omkostningssted {0} ikke tilhører selskabet {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Denne tidslog konflikter med {0} for {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prisliste skal være gældende for at købe eller sælge
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installation dato kan ikke være før leveringsdato for Item {0}
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Nævne, hvis ikke-standard tilgodehavende konto gældende"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,"For Warehouse er nødvendig, før Indsend"
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Næste Tilbagevendende {0} vil blive oprettet på {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Kun den valgte Leave Godkender kan indsende denne Leave Application
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lindre Dato skal være større end Dato for Sammenføjning
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Du indstille Navngivning Series for {0} via Opsætning> Indstillinger> Navngivning Series
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Række {0}: Tjek venligst "Er Advance 'mod konto {1}, hvis dette er et forskud post."
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Salg faktura nr
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min prisen evt
DocType: Lead,Do Not Contact,Må ikke komme i kontakt
DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices.It is generated on submit.,Den unikke id til at spore alle tilbagevendende fakturaer. Det genereres på send.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Vare {0} ikke fundet i "Raw Materials Leveres 'bord i Indkøbsordre {1}
DocType: Notification Control,Notification Control,Meddelelse Kontrol
DocType: Lead,Suggestions,Forslag
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set varegruppe-wise budgetter på denne Territory. Du kan også medtage sæsonudsving ved at indstille Distribution.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Indtast venligst forælder konto gruppe for lager {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +242,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Betaling mod {0} {1} kan ikke være større end udestående beløb {2}
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,"Den første Lad Godkender i listen, vil blive indstillet som standard Forlad Godkender"
DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
Operations shall not be tracked against Production Order",Deaktiverer oprettelsen af tid logs mod produktionsordrer. Operationer må ikke spores mod produktionsordre
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Afsluttet Antal kan ikke være større end 'antal til Fremstilling'
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"I Words (eksport) vil være synlig, når du gemmer følgesedlen."
DocType: Lead,Industry,Industri
DocType: Employee,Job Profile,Job profil
DocType: Newsletter,Newsletter,Nyhedsbrev
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Give besked på mail om oprettelse af automatiske Materiale Request
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Resumé for denne uge og verserende aktiviteter
DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Indtast email id adskilt af kommaer, vil faktura blive sendt automatisk på bestemt dato"
DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle import- relaterede områder som valuta, konverteringsfrekvens, samlede import, import grand total etc er tilgængelige i købskvittering, leverandør Citat, købsfaktura, Indkøbsordre etc."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dette element er en skabelon, og kan ikke anvendes i transaktioner. Item attributter kopieres over i varianterne medmindre 'Ingen Copy "er indstillet"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Samlet Order Anses
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Indtast 'Gentag på dag i måneden »felt værdi
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Hastighed, hvormed kunden Valuta omdannes til kundens basisvaluta"
DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Fås i BOM, følgeseddel, købsfaktura, produktionsordre, Indkøbsordre, kvittering, Sales Invoice, Sales Order, Stock indtastning, Timesheet"
Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Emne: {0} lykkedes batchvis, kan ikke forenes ved hjælp af \ Stock Forsoning, i stedet bruge Stock indtastning"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +262,Purchase Invoice {0} is already submitted,Købsfaktura {0} er allerede indsendt
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch nr skal være det samme som {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Løbenummer {0} ikke hører til følgeseddel {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitet Omkostninger eksisterer for Medarbejder {0} mod Activity Type - {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Tøv ikke oprette konti for kunder og leverandører. De er skabt direkte fra kunden / Leverandør mestre.
DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",Varer der skal ansøges som er "på lager" i betragtning af alle lagre baseret på forventede qty og mindste bestilling qty
DocType: Workstation,Working Hours,Arbejdstider
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Skift start / aktuelle sekvensnummer af en eksisterende serie.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Hvis flere Priser Regler fortsat gældende, er brugerne bedt om at indstille prioritet manuelt for at løse konflikter."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), skal have rollen 'Godkendelse af fravær'"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation er lukket på følgende datoer som pr Holiday List: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Budget kan ikke indstilles for gruppe Cost center
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Til sag nr.' kan ikke være mindre end 'Fra sag nr.'
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Ikke i gang
DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
DocType: Account,Old Parent,Gammel Parent
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Tilpas den indledende tekst, der går som en del af denne e-mail. Hver transaktion har en separat indledende tekst."
DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Salg Master manager
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} valgt flere gange i attributter Tabel
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Hvis markeret, vil momsbeløbet blive betragtet som allerede er inkluderet i Print Rate / Print Beløb"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Antal Total
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Værdipapirer og Indlån
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Nævne et par af dine kunder. De kunne være organisationer eller enkeltpersoner.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan ikke filtrere baseret på konto, hvis grupperet efter konto"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Kan ikke lukke opgave som sin afhængige opgave {0} ikke er lukket.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Indtast venligst Warehouse for hvilke Materiale Request vil blive rejst
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,"To merge, following properties must be same for both items","At fusionere, skal følgende egenskaber være ens for begge poster"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Møbler og Fixture
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed Prisliste valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta"
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standard Customer Group
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Hvis deaktivere, 'Afrundet Total' felt, vil ikke være synlig i enhver transaktion"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan ikke slette Løbenummer {0}, som det bruges på lager transaktioner"
DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Månedlig Distribution ** hjælper du distribuerer dit budget tværs måneder, hvis du har sæsonudsving i din virksomhed. At distribuere et budget ved hjælp af denne fordeling, skal du indstille dette ** Månedlig Distribution ** i ** Cost Center **"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +130,No records found in the Invoice table,Ingen resultater i Invoice tabellen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vælg Company og Party Type først
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
DocType: About Us Settings,Website Manager,Website manager
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Regnskabsår Startdato må ikke være større end Skatteårsafslutning Dato
DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,"Vælg salgsordrer, som du ønsker at skabe produktionsordrer."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92,Reference No & Reference Date is required for {0},Referencenummer & Reference Dato er nødvendig for {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,En anden Sales Person {0} eksisterer med samme Medarbejder id
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativ Stock Error ({6}) for Item {0} i Warehouse {1} på {2} {3} i {4} {5}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Venligst setup nummerering serie for Deltagelse via Setup> Nummerering Series
DocType: Employee,Reason for Resignation,Årsag til Udmeldelse
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Skabelon til præstationsvurderinger.
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Indstillinger til køb modul
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Indtast venligst kvittering først
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverandør Navngivning Af
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Så Priser Regler filtreres ud baseret på kunden, Kunde Group, Territory, leverandør, leverandør Type, Kampagne, Sales Partner etc."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Indstil standard Kontant eller bank konto i mode for betaling {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} blev ikke fundet i Invoice Detaljer tabel
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelse Besøg {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,At spore post i salgs- og købsdokumenter baseret på deres løbenr. Dette er også bruges til at spore garantiforpligtelser detaljer af produktet.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +102,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Afvist Warehouse er obligatorisk mod regected post
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Imod Voucher type skal være en af kundeordre, Salg Faktura eller Kassekladde"
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply råstoffer
DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Den dato, hvor næste faktura vil blive genereret. Det genereres på send."
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Bly skal indstilles, hvis Opportunity er lavet af Lead"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til finans
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Du kan ikke indtaste aktuelle kupon i "Mod Kassekladde 'kolonne
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Bogføring kan foretages mod blad noder. Poster mod grupper er ikke tilladt.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Kan ikke deaktivere eller annullere BOM, som det er forbundet med andre styklister"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchase Receipt number required for Item {0},Kvittering nummer kræves for Item {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skat skabelon, der kan anvendes på alle salgstransaktioner. Denne skabelon kan indeholde liste over skatte- hoveder og også andre udgifter / indtægter hoveder som "Shipping", "forsikring", "Håndtering" osv #### Bemærk Skatteprocenten du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** Varer **. Hvis der er ** Varer **, der har forskellige satser, skal de tilsættes i ** Item Skat ** bord i ** Item ** mester. #### Beskrivelse af kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (dvs. summen af grundbeløb). - ** På Forrige Row Total / Beløb ** (for kumulative skatter eller afgifter). Hvis du vælger denne mulighed, vil skatten blive anvendt som en procentdel af den forrige række (på skatteområdet tabel) beløb eller total. - ** Faktisk ** (som nævnt). 2. Konto Hoved: Account Finans hvorunder denne afgift vil være reserveret 3. Cost Center: Hvis skatten / afgiften er en indtægt (som shipping) eller omkostninger det skal reserveres mod en Cost Center. 4. Beskrivelse: Beskrivelse af skat (som vil blive trykt i fakturaer / citater). 5. Pris: Skatteprocent. 6. Beløb: Skat beløb. 7. Samlet: Kumulativ total til dette punkt. 8. Indtast Række: Hvis baseret på "Forrige Row alt" kan du vælge den række nummer, som vil blive taget som en base for denne beregning (standard er den forrige række). 9. Er det Tax inkluderet i Basic Rate ?: Hvis du markerer dette, betyder det, at denne skat ikke vil blive vist under elementet bordet, men vil indgå i Basic Rate i din vigtigste punkt bordet. Dette er nyttigt, når du ønsker at give en flad pris (inklusive alle afgifter) pris til kunderne."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +325,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Kassekladde {0} er forbundet mod Order {1}, kontrollere, om det skal trækkes forhånd i denne faktura."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktioneret Beløb kan ikke være større end krav Beløb i Row {0}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Hvis du vil filtrere baseret på Party, skal du vælge Party Type først"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Opdater lager' kan ikke markeres, varerne ikke leveres via {0}"
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Den dag i den måned, hvor auto faktura vil blive genereret f.eks 05, 28 osv"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score skal være mindre end eller lig med 5
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +49,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Forventet leveringsdato kan ikke være, før Sales Order Date"
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatisk skrive besked på indsendelse af transaktioner.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Variant {0} findes allerede med samme attributter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto balance er kredit, Du har ikke lov at ændre 'Balancetype' til 'debit'"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +158,The name of your company for which you are setting up this system.,"Navnet på din virksomhed, som du oprette dette system."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Kan ikke finde Time Slot i de næste {0} dage til Operation {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Vælg dokumenttypen først
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,"Annuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne vedligeholdelse Besøg"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Medarbejder {0} er ikke aktiv eller findes ikke
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +167,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Række {0}: Kredit indgang ikke kan knyttes med en {1}
DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Standard Bank / Cash-konto vil automatisk blive opdateret i POS faktura, når denne tilstand er valgt."
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Åbning Dato og Closing Datoen skal ligge inden samme regnskabsår
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,er obligatorisk. Måske Valutaveksling rekord er ikke skabt til
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Angiv Serial Nej for Item {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For 'Product Bundle' elementer, Warehouse, Serial No og Batch Ingen vil blive betragtet fra "Packing List 'bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er ens for alle emballage poster for enhver "Product Bundle 'post, kan indtastes disse værdier i de vigtigste element tabellen, vil værdierne blive kopieret til" Packing List' bord."
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Se en liste over alle de hjælpevideoer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Række {0}: Betaling mod Salg / Indkøbsordre bør altid blive markeret som forskud
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle elementer er allerede blevet overført til denne produktionsordre.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Gå til den relevante gruppe (som regel Anvendelse af fondene> Omsætningsaktiver> bankkonti og oprette en ny konto (ved at klikke på Tilføj barn) af typen "Bank"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +253,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload dit brev hoved og logo. (Du kan redigere dem senere).
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Samlet beløb i Words
DocType: Workflow State,Stop,Stands
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Der opstod en fejl. En sandsynlig årsag kan være, at du ikke har gemt formularen. Kontakt venligst support@erpnext.com hvis problemet fortsætter."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Fjernede elementer uden nogen ændringer i mængde eller værdi.
DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Køb Rabatter
DocType: Workstation,Wages,Løn
DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Vil kun blive opdateret, hvis Time Log er "faktureres""
DocType: Project,Internal,Intern
DocType: Task,Urgent,Urgent
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Angiv en gyldig Row ID for rækken {0} i tabel {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Gå til skrivebordet og begynde at bruge ERPNext
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Du er bekostning Godkender til denne oplysning. Venligst Opdater "Status" og Gem
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Løbenummer {0} er under vedligeholdelse kontrakt op {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Konto suppleres ved hjælp af "Find varer fra Køb Kvitteringer 'knappen
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Nævne et par af dine leverandører. De kunne være organisationer eller enkeltpersoner.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +339,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Advarsel: Systemet vil ikke tjekke overfakturering, da beløbet til konto {0} i {1} er nul"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +209,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Produktionsordre {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Fra Range skal være mindre end at ligge
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Vælg Time Logs og Send for at oprette en ny Sales Invoice.
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globale standarder
DocType: Salary Slip,Deductions,Fradrag
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Startdato for nuværende faktura menstruation
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,This Time Log Batch er blevet faktureret.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Færdig element {0} skal indtastes for Fremstilling typen post
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Faktisk startdato' kan ikke være større end 'Faktisk slutdato'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},Enten kredit- eller beløb er påkrævet for {0}
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dette vil blive føjet til Item Code af varianten. For eksempel, hvis dit forkortelse er "SM", og punktet koden er "T-SHIRT", punktet koden for den variant, vil være "T-SHIRT-SM""
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettoløn (i ord) vil være synlig, når du gemmer lønsedlen."
DocType: Price List Country,Price List Country,Prisliste Land
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Yderligere noder kan kun oprettes under 'koncernens typen noder
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} allerede oprettet for bruger: {1} og selskab {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Cost Center For Item med Item Code '
DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Dit salg person vil få en påmindelse på denne dato for at kontakte kunden
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Kan gøres yderligere konti under grupper, men oplysningerne kan gøres mod ikke-grupper"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +93,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Afvist Antal kan ikke indtastes i Indkøb Return
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Poster og GL Entries er reposted for de valgte Køb Kvitteringer
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Angiv mindst én attribut i Attributter tabellen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Findes et Element Group med samme navn, skal du ændre elementet navn eller omdøbe varegruppe"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","For at få det bedste ud af ERPNext, anbefaler vi, at du tager lidt tid og se disse hjælpe videoer."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +193,Not authorized to edit frozen Account {0},Ikke autoriseret til at redigere frosne konto {0}
DocType: Employee,Employee Number,Medarbejder nummer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},"(E), der allerede er i brug Case Ingen. Prøv fra sag {0}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor kræves for Pakke: {0} i Konto: {1}
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mode Betaling
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dette er en rod varegruppe og kan ikke redigeres.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan kun kredit konti knyttes mod en anden debet post
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prisfastsættelse Regel først valgt baseret på "Apply On 'felt, som kan være Item, punkt Group eller Brand."
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Samlede fordelte procentdel for salgsteam bør være 100
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Produktionsordre status er {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Forventet leveringsdato er mindre end planlagt startdato.
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Indstilling Kontotype hjælper med at vælge denne konto i transaktioner.
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Valuta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Der kan kun være én Forsendelse Rule Condition med 0 eller blank værdi for "til værdi"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Bemærk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gøre regnskabsposter mod grupper.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Produktion ordrenummer er obligatorisk for lager post fremstilling formål
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dette er antallet af sidste skabte transaktionen med dette præfiks
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} for alle poster er nul, kan du skal ændre 'Fordel afgifter baseret på'"
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Skatter og Afgifter Beregning
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Du skal aktivere Indkøbskurv
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mod Kassekladde {0} er allerede justeret mod en anden kupon
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Samlet ordreværdi
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Du kan lave en tid log kun mod en indsendt produktionsordre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta for Lukning Der skal være {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sum af point for alle mål skal være 100. Det er {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Ansøgningsperiode kan ikke være uden for orlov tildelingsperiode
DocType: Item,Will also apply to variants,Vil også gælde for varianter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Kan ikke ændre regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato når regnskabsår er gemt.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Godkendelsesstatus skal "Godkendt" eller "Afvist"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Forventet startdato' kan ikke være større end 'Forventet slutdato '
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries allerede skabt til produktionsordre
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +500,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Afgift af typen 'Actual "i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +436,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Regnskab Punktet om {0}: {1} kan kun foretages i valuta: {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ingen aktive Løn Struktur fundet for medarbejder {0} og måned
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Kilde lageret er obligatorisk for rækken {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +149,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Række {0}: Allokeret mængde {1} skal være mindre end eller lig med JV beløb {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +133,No records found in the Payment table,Ingen resultater i Payment tabellen
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +153,Financial Year Start Date,Regnskabsår Startdato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Fragt og Forwarding Afgifter
DocType: Material Request Item,Sales Order No,Salg bekendtgørelse nr
DocType: Item Group,Item Group Name,Item Group Name
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Overfør Materialer til Fremstilling
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Købskurs for vare: {0} ikke fundet, som er nødvendig for at booke regnskabsmæssig post (udgift). Nævne venligst vare pris mod en købskurs listen."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Indstil Bruger-id feltet i en Medarbejder rekord at indstille Medarbejder Rolle
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Dette værktøj hjælper dig med at opdatere eller fastsætte mængden og værdiansættelse på lager i systemet. Det bruges typisk til at synkronisere systemets værdier og hvad der rent faktisk eksisterer i dine lagre.
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer følgesedlen."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Modtager List er tom. Opret Modtager liste
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Regnskab Punktet om {0} kan kun foretages i valuta: {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: returnerede vare {1} ikke eksisterer i {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} må kun optræde én gang
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ikke lov til at overdragelsessteder mere {0} end {1} mod indkøbsordre {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,"Beløb, der ikke afspejles i bank"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Den dag (e), som du ansøger om orlov er helligdage. Du har brug for ikke søge om orlov."
DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,At spore elementer ved hjælp af stregkode. Du vil være i stand til at indtaste poster i følgeseddel og salgsfaktura ved at scanne stregkoden på varen.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ferie af typen {0} må ikke være længere end {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Måleenhed {0} er indtastet mere end én gang i Conversion Factor Table
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Omkostninger ved Udstedte Varer
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Mængde må ikke være mere end {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Fra dato ikke kan være større end til dato
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Løbenummer {0} mængde {1} kan ikke være en brøkdel
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Indstillinger for online indkøbskurv, såsom skibsfart regler, prisliste mv"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Række {0}: Betaling beløb kan ikke være negativ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Kunden kræves for 'Customerwise Discount'
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Opdater bank terminer med tidsskrifter.
DocType: Quotation,Term Details,Term Detaljer
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapacitet Planlægning For (dage)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56,None of the items have any change in quantity or value.,Ingen af elementerne har nogen ændring i mængde eller værdi.
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Garanti krav mod Serial No.
DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Udskift en bestemt BOM i alle andre styklister, hvor det bruges. Det vil erstatte den gamle BOM linket, opdatere omkostninger og regenerere "BOM Explosion Item" tabel som pr ny BOM"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Angiv venligst enten mængde eller Værdiansættelse Rate eller begge
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, Måned og regnskabsår er obligatorisk"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Time Log Batch {0} skal være »Tilmeldt '
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Indtast venligst gyldigt Regnskabsår start- og slutdatoer
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,En kundegruppe med samme navn findes. Ret Kundens navn eller omdøb kundegruppen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Type og parti er nødvendig for Tilgodehavende / Betales konto {0}
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Hvis denne vare har varianter, så det kan ikke vælges i salgsordrer mv"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Warehouse {0} kan ikke slettes, da mængden findes for Item {1}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Ingen produktionsordrer oprettet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Løn Slip af medarbejder {0} allerede skabt for denne måned
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Alt for mange kolonner. Eksportere rapporten og udskrive det ved hjælp af en regnearksprogram.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Stoppet ordre kan ikke annulleres. Unstop at annullere.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) skal være aktiv for dette element eller dens skabelon
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work-in-Progress Warehouse er nødvendig, før Indsend"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mod Kassekladde {0} har ikke nogen uovertruffen {1} indgang
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Varen er ikke tilladt at have produktionsordre.
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovægten af denne pakke. (Beregnes automatisk som summen af nettovægt på poster)
DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,"Efterlad tom, hvis ingen ændring"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiale Request af maksimum {0} kan gøres for Item {1} mod Sales Order {2}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Liste dine produkter eller tjenester, som du købe eller sælge. Sørg for at kontrollere Item Group, måleenhed og andre egenskaber, når du starter."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Du har indtastet dubletter. Venligst rette, og prøv igen."
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Værdi {0} til Attribut {1} findes ikke i listen over gyldige Item Attribut Værdier
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Angiver, at pakken er en del af denne leverance (Kun Udkast)"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Mængde for Item {0} skal være mindre end {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kan henvise rækken, hvis gebyret type er 'On Forrige Row Beløb "eller" Forrige Row alt'"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Vare {0} forekommer flere gange i prisliste {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Selling skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}"
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Leverandør Citat Vare
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Foretag Løn Struktur
DocType: Item,Has Variants,Har Varianter
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Klik på 'Make Salg Faktura' knappen for at oprette en ny Sales Invoice.
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Navnet på den månedlige Distribution
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Angiv venligst Standard Valuta i Company Master og Globale standardindstillinger
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kan ikke tildeles mod {0}, da det ikke er en indtægt eller omkostning konto"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Række {0}: Allokeret mængde {1} skal være mindre end eller lig med at fakturere udestående beløb {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Vare {0} er ikke setup for Serial nr. Check Item mester
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,Item tabel kan ikke være tom
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}","Række {0}: For at indstille {1} periodicitet, skal forskellen mellem fra og til dato \ være større end eller lig med {2}"
DocType: Pricing Rule,Selling,Selling
DocType: Employee,Salary Information,Løn Information
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Navn og Medarbejder ID
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} betalingssystemer poster ikke kan filtreres af {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan ikke henvise rækken tal større end eller lig med aktuelle række nummer til denne Charge typen
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Klik på "Generer Schedule 'at hente Løbenummer tilføjet for Item {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} er ikke afsluttet for {2} qty af færdigvarer i produktionsordre # {3}. Du opdatere driftsstatus via Time Logs
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Vare {0} skal være Salg eller service Item i {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lad ikke kan anvendes / annulleres, før {0}, da orlov balance allerede har været carry-fremsendt i fremtiden orlov tildeling rekord {1}"
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Udmeldelse Brev Dato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Priser Regler er yderligere filtreret baseret på mængde.
apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Sidde stramt, mens dit system bliver setup. Dette kan tage et øjeblik."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), skal have rollen 'Godkendelse af udgifter'"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Item Group ikke er nævnt i punkt master for element {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,Betalingskort Til konto skal være et tilgodehavende konto
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Opsætning indgående server for job email id. (F.eks jobs@example.com)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Samlede fordelte blade {0} kan ikke være mindre end allerede godkendte blade {1} for perioden
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Konto {0} skal være af typen 'Anlægskonto' da enheden {1} er et aktiv
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense krav afventer godkendelse. Kun Expense Godkender kan opdatere status.
apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Venligst sæt Dropbox genvejstaster i dit site config
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} er nu standard regnskabsår. Opdater venligst din browser for at ændringen træder i kraft.
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Angiv venligst valuta i selskabet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balance i Batch {0} vil blive negativ {1} for Item {2} på Warehouse {3}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} er ugyldig. Konto Valuta skal være {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Omregningsfaktor kræves i række {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},Clearance dato kan ikke være før check dato i række {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Indtast venligst Medarbejder Id dette salg person
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Indtast venligst Produktion Vare først
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Regnskabsår ** repræsenterer et regnskabsår. Alle regnskabsposteringer og andre større transaktioner spores mod ** regnskabsår **.
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kunde / Lead Adresse
apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,Vælg en gyldig csv fil med data
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specialtegn undtagen "-" ".", "#", og "/" ikke tilladt i navngivning serie"
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Hold styr på salgskampagner. Hold styr på Leads, Citater, Sales Order osv fra kampagner til at måle Return on Investment."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Lagertilgang eksisterer mod lageret {0}, og derfor kan du ikke re-tildele eller ændre Warehouse"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Løbenummer {0} er under garanti op {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Løbenummer {0} tilhører ikke nogen Warehouse
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Udgift eller Forskel konto er obligatorisk for Item {0}, da det påvirker den samlede lagerværdi"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +355,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan ikke overbill for Item {0} i række {1} mere end {2}. For at tillade overfakturering, skal du indstille i Stock-indstillinger"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vælg tildelte beløb, Faktura Type og Fakturanummer i mindst én række"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107,Sales Order required for Item {0},Sales Order kræves for Item {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,"Beløb, der ikke afspejles i systemet"
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Kan ikke finde en matchende Item. Vælg en anden værdi for {0}.
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","En vare eller tjenesteydelse, der købes, sælges eller opbevares på lager."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan ikke vælge charge type som 'On Forrige Row Beløb' eller 'On Forrige Row alt "for første række
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klik på "Generer Schedule 'for at få tidsplan
DocType: Production Order Operation,Pending,Afventer
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Brugere, der kan godkende en bestemt medarbejders orlov applikationer"
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Hvis du har oprettet en standard skabelon i Salg Skatter og Afgifter Skabelon, skal du vælge en, og klik på knappen nedenfor."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Angiv et land for denne forsendelse Regel eller check Worldwide Shipping
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generer Materiale Anmodning (MRP) og produktionsordrer.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Samlede fakturerede Amt
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Hvis du vil tilføje barn noder, udforske træet og klik på noden, hvorunder du ønsker at tilføje flere noder."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Kredit til konto skal være en Betales konto
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursion: {0} kan ikke være forælder eller barn af {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",For {0} kan kun betalingskort konti knyttes mod en anden kredit post
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List {0} is disabled,Prisliste {0} er deaktiveret
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} serienumre, der kræves for Item {1}. Du har givet {2}."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446,All items have already been invoiced,Alle elementer er allerede blevet faktureret
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +287,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Yderligere omkostninger centre kan foretages under Grupper men indtastninger kan foretages mod ikke-grupper
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Trykning og Branding
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Ingen lønseddel fundet for måned:
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Oprette og administrere de daglige, ugentlige og månedlige email fordøjer."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case No. ikke være 0
DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Hvis du har salgsteam og salg Partners (Channel Partners) de kan mærkes og vedligeholde deres bidrag i salget aktivitet
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Vis et diasshow på toppen af siden
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Spor separat indtægter og omkostninger for produkt- vertikaler eller afdelinger.
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Angiv operationer, driftsomkostninger og giver en unik Operation nej til dine operationer."
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Pris List Valuta
DocType: Naming Series,User must always select,Brugeren skal altid vælge
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan ikke ændre virksomhedens standard valuta, fordi der er eksisterende transaktioner. Transaktioner skal annulleres for at ændre standard valuta."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,Forventet balance pr bank
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Mængde i række {0} ({1}), skal være det samme som fremstillede mængde {2}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Ordrenummer kræves for Item {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specificeret BOM {0} findes ikke til konto {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelsesplan {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Omkostninger ved Købte varer
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sales Order Påkrævet
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Opret kunde
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Opsætning indgående server til salg email id. (F.eks sales@example.com)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Kontroller, at du virkelig ønsker at slette alle transaktioner for dette selskab. Dine stamdata vil forblive som den er. Denne handling kan ikke fortrydes."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan ikke være større end planlagt antal ({2}) på produktionsordre {3}
you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Da der er eksisterende lagertransaktioner til denne vare, \ du ikke kan ændre værdierne af "Har Serial Nej ',' Har Batch Nej ',' Er Stock Item" og "værdiansættelsesmetode '"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Du kan ikke ændre kurs, hvis BOM nævnt agianst ethvert element"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Indtast venligst Planned Antal for Item {0} på rækken {1}
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,"Vil blive oprettet separat produktion, for hver færdigvare god element."
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Vilkår og forhold1
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Kontering frosset op til denne dato, kan ingen gøre / ændre post undtagen rolle angivet nedenfor."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Gem venligst dokumentet, før generere vedligeholdelsesplan"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element eller Warehouse for række {0} matcher ikke Materiale Request
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Vedligeholdelse startdato kan ikke være før leveringsdato for Serial Nej {0}
DocType: Production Order,Actual End Date,Faktiske Slutdato
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Gælder for (Rolle)
DocType: Stock Entry,Purpose,Formål
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Vil også gælde for varianter, medmindre overrridden"
DocType: Purchase Invoice,Advances,Forskud
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Godkendelse Brugeren kan ikke være det samme som brugeren er reglen gælder for
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrakt Slutdato skal være større end Dato for Sammenføjning
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"En tredjepart, distributør/forhandler/sælger/affiliate/butik der, der sælger selskabernes varer/tjenesteydelser mod provision."
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ikke i noget aktiv regnskabsår. For flere detaljer tjek {2}.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Dette er et eksempel website auto-genereret fra ERPNext
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Ageing Range 1
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skat skabelon, der kan anvendes på alle købstransaktioner. Denne skabelon kan indeholde liste over skatte- hoveder og også andre bekostning hoveder som "Shipping", "forsikring", "Håndtering" osv #### Bemærk Skatteprocenten du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** Varer * *. Hvis der er ** Varer **, der har forskellige satser, skal de tilsættes i ** Item Skat ** bord i ** Item ** mester. #### Beskrivelse af kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (dvs. summen af grundbeløb). - ** På Forrige Row Total / Beløb ** (for kumulative skatter eller afgifter). Hvis du vælger denne mulighed, vil skatten blive anvendt som en procentdel af den forrige række (på skatteområdet tabel) beløb eller total. - ** Faktisk ** (som nævnt). 2. Konto Hoved: Account Finans hvorunder denne afgift vil være reserveret 3. Cost Center: Hvis skatten / afgiften er en indtægt (som shipping) eller omkostninger det skal reserveres mod en Cost Center. 4. Beskrivelse: Beskrivelse af skat (som vil blive trykt i fakturaer / citater). 5. Pris: Skatteprocent. 6. Beløb: Skat beløb. 7. Samlet: Kumulativ total til dette punkt. 8. Indtast Række: Hvis baseret på "Forrige Row alt" kan du vælge den række nummer, som vil blive taget som en base for denne beregning (standard er den forrige række). 9. Overvej Skat eller Gebyr for: I dette afsnit kan du angive, om skatten / afgiften er kun for værdiansættelse (ikke en del af det samlede) eller kun for total (ikke tilføre værdi til emnet) eller til begge. 10. Tilføj eller fratrække: Uanset om du ønsker at tilføje eller fratrække afgiften."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke producere mere Item {0} end Sales Order mængde {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Afsluttet Antal kan ikke være mere end {0} til drift {1}
DocType: Item,Allow Production Order,Tillad produktionsordre
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Række {0}: Start dato skal være før slutdato
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),I alt (Antal)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profil {0} allerede skabt til selskab {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lad type {0} kan ikke bære-videresendes
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Vedligeholdelsesplan ikke genereret for alle poster. Klik på "Generer Schedule '
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","For rækken {0} i {1}. For at inkludere {2} i Item sats, rækker {3} skal også medtages"
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikation af emballagen for levering (til print)
than the Grand Total ({2})",Total forhånd ({0}) mod Order {1} kan ikke være større \ end Grand Total ({2})
DocType: Employee,Relieving Date,Lindre Dato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prisfastsættelse Regel er lavet til at overskrive Prisliste / definere rabatprocent, baseret på nogle kriterier."
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse kan kun ændres via Stock indtastning / følgeseddel / kvittering
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Hvis valgte Prisfastsættelse Regel er lavet til "pris", vil det overskrive prislisten. Prisfastsættelse Regel prisen er den endelige pris, så ingen yderligere rabat bør anvendes. Derfor i transaktioner som Sales Order, Indkøbsordre osv, det vil blive hentet i "Rate 'felt, snarere end' Prisliste Rate 'område."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Indtast venligst Item Code for at få batchnr
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vælg en værdi for {0} quotation_to {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +194,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenlægning er kun muligt, hvis følgende egenskaber er ens i begge poster. Er koncernens, Root Type, Firma"
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Ingen standard Adresse Skabelon fundet. Opret en ny en fra Setup> Trykning og Branding> Adresse skabelon.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +478,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advarsel: En anden {0} # {1} eksisterer mod lager post {2}
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Henvis ikke af besøg, der kræves"
you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standard måleenhed for Item {0} kan ikke ændres direkte, fordi \ du allerede har gjort nogle transaktion (er) med en anden UOM. Hvis du vil ændre standard UOM, \ brug «UOM Erstat Utility 'værktøj under Lager modul."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Medarbejder {0} var på orlov på {1}. Kan ikke markere fremmøde.
DocType: Sales Partner,Targets,Mål
DocType: Price List,Price List Master,Prisliste Master
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alt salg Transaktioner kan mærkes mod flere ** Sales Personer **, så du kan indstille og overvåge mål."
,S.O. No.,SÅ No.
DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Dette er en rod kundegruppe og kan ikke redigeres.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Venligst opsætning din kontoplan, før du starter bogføring"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Fra dato i Løn Structure ikke kan være mindre end Medarbejder Sammenføjning Dato.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Advarsel: Salg Order {0} findes allerede mod Kundens Indkøbsordre {1}
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.","Standard vilkår og betingelser, der kan føjes til salg og køb. Eksempler: 1. gyldighed tilbuddet. 1. Betalingsbetingelser (i forvejen, på kredit, del forhånd osv). 1. Hvad er ekstra (eller skulle betales af Kunden). 1. Sikkerhed / forbrug advarsel. 1. Garanti hvis nogen. 1. Retur Politik. 1. Betingelser for skibsfart, hvis relevant. 1. Måder adressering tvister, erstatning, ansvar mv 1. Adresse og Kontakt i din virksomhed."
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Udgift / Difference konto ({0}) skal være en »resultatet« konto
DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kontroller, om tilbagevendende faktura, skal du fjerne markeringen for at stoppe tilbagevendende eller sætte ordentlig Slutdato"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Fremmøde til medarbejder {0} er allerede markeret
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Hvis mere end én pakke af samme type (til print)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Afgifter vil blive fordelt forholdsmæssigt baseret på post qty eller mængden, som pr dit valg"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Mindst ét element skal indtastes med negativt mængde gengæld dokument
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Betjening {0} længere end alle tilgængelige arbejdstimer i arbejdsstation {1}, nedbryde driften i flere operationer"
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed kundens valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta"
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} er blevet afmeldt fra denne liste.
DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Opret Bank Punktet om den samlede løn for de ovenfor valgte kriterier
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiale Transfer til Fremstilling
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabat Procent kan anvendes enten mod en prisliste eller for alle prisliste.
DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halvårligt
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Regnskabsår {0} ikke fundet.
DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Få relevante oplysninger
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Kan ikke returnere mere end {1} for Item {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Target lageret er obligatorisk for rækken {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +537,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advarsel: Materiale Anmodet Antal er mindre end Minimum Antal
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juridisk enhed / Datterselskab med en separat Kontoplan tilhører organisationen.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +533,Can only make payment against unbilled {0},Kan kun gøre betaling mod faktureret {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Vælg Item hvor "Er Stock Item" er "Nej" og "Er Sales Item" er "Ja", og der er ingen anden Product Bundle"
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vælg Månedlig Distribution til ujævnt distribuere mål på tværs måneder.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Row {0}: kvittering {1} findes ikke i ovenstående 'Køb Kvitteringer' bord
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} mellem {2} og {3}
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","For nemheds af kunder, kan disse koder bruges i trykte formater som fakturaer og følgesedler"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Kun Lad Applikationer med status "Godkendt" kan indsendes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto med barneknudepunkter kan ikke konverteres til finans
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Cost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til gruppe
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Efterlad ikke kan fordeles inden {0}, da orlov balance allerede har været carry-fremsendt i fremtiden orlov tildeling rekord {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Bemærk: På grund / reference Date overstiger tilladte kunde kredit dage efter {0} dag (e)
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Skriv Off Udestående beløb
DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Kontroller, om du har brug for automatiske tilbagevendende fakturaer. Når du har indsendt nogen faktura, vil Tilbagevendende sektion være synlige."
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +133,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiale Request {0} er aflyst eller stoppet
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Kontoen hoved under ansvar, hvor gevinst / tab vil være reserveret"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kilde og mål lageret ikke kan være ens for rækken {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget for konto {1} mod udgiftsområde {2} vil blive overskredet med {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Forskel Der skal være en Asset / Liability typen konto, da dette Stock Forsoning er en åbning indtastning"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141,Purchase Order number required for Item {0},Indkøbsordre nummer kræves for Item {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Fra dato' skal være efter 'Til dato'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Customer {0} does not belong to project {1},Kunden {0} ikke hører til projekt {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredit til konto skal være en balance konto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +37,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Item Code er obligatorisk, fordi Varen er ikke automatisk nummereret"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Godkendelse Rolle kan ikke være det samme som rolle reglen gælder for
DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Dato
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Hastighed, hvormed Prisliste valuta omregnes til kundens basisvaluta"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},En anden Periode Lukning indtastning {0} er blevet foretaget efter {1}
DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Indkøbsordre Konto nr
DocType: System Settings,System Settings,Systemindstillinger
DocType: Project,Project Type,Projekt type
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Omkostninger ved forskellige aktiviteter
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ikke lov til at opdatere lagertransaktioner ældre end {0}
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruttovægt af pakken. Normalt nettovægt + emballagemateriale vægt. (Til print)
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Brugere med denne rolle får lov til at sætte indefrosne konti og oprette / ændre regnskabsposter mod indefrosne konti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Selv hvis der er flere Priser Regler med højeste prioritet, derefter følgende interne prioriteringer anvendt:"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Fra værdi skal være mindre end at værdien i række {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Løbenummer {0} ikke hører til Warehouse {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Bemærk: Systemet vil ikke kontrollere over-levering og over-booking for Item {0} som mængde eller beløb er 0
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Et element eksisterer med samme navn ({0}), skal du ændre navnet elementet gruppe eller omdøbe elementet"
DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Date
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Leveres Antal
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Selskabet er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Gå til den relevante gruppe (som regel finansieringskilde> Aktuelle Passiver> Skatter og Afgifter og oprette en ny konto (ved at klikke på Tilføj barn) af typen "Skat" og gøre nævne Skatteprocent.
,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode Baseret på Fakturadato
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manglende Valutakurser for {0}
DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Kontroller, om du vil sende lønseddel i e-mail til den enkelte medarbejder, samtidig indsende lønseddel"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mindst en af salg eller køb skal vælges
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Hvor fremstillingsprocesser gennemføres.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Antal kan ikke være større end Max Antal
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Nuværende BOM og New BOM må ikke være samme
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Dato for pensionering skal være større end Dato for Sammenføjning
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Vare {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre end minimum ordreantal {2} (defineret i punkt).
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Brev hoveder for print skabeloner.
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titler til print skabeloner f.eks Proforma Invoice.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Værdiansættelse typen omkostninger ikke er markeret som Inclusive
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Forskellige UOM for elementer vil føre til forkert (Total) Vægt værdi. Sørg for, at Nettovægt for hvert punkt er i den samme UOM."
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registrering af al kommunikation af type e-mail, telefon, chat, besøg osv"
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,Henvis afrunde Cost Center i selskabet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer er obligatorisk for Item {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Dette er en rod salg person og kan ikke redigeres.
DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download en rapport med alle råvarer med deres seneste opgørelse status
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System Bruger (login) ID. Hvis sat, vil det blive standard for alle HR-formularer."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Fra {1}
DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Discount Fields vil være tilgængelig i Indkøbsordre, kvittering, købsfaktura"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Navn på ny konto. Bemærk: Du må ikke oprette konti for kunder og leverandører
DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Hvis du inddrage i fremstillingsindustrien aktivitet. Aktiverer Item 'Er Fremstillet'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentdel Tildeling bør være lig med 100%
DocType: Serial No,Out of AMC,Ud af AMC
DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materiale Request Detail Nej
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Kontakt venligst til den bruger, der har Sales Master manager {0} rolle"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100,Please enter 'Expected Delivery Date',Indtast 'Forventet leveringsdato'
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Følgesedler {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betalt beløb + Skriv Off Beløb kan ikke være større end Grand Total
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ikke en gyldig Batchnummer for Item {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Bemærk: Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Bemærk: Hvis betaling ikke sker mod nogen reference, gør Kassekladde manuelt."
DocType: Item,Supplier Items,Leverandør Varer
DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Ny Company
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Cost center er nødvendig for "Resultatopgørelsen" konto {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktioner kan kun slettes af skaberen af selskabet
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Forkert antal finansposter fundet. Du har muligvis valgt et forkert konto i transaktionen.
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Sæt som Open
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Sende automatiske e-mails til Kontakter på Indsendelse transaktioner.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Bemærk: Betaling indtastning vil ikke blive oprettet siden 'Kontant eller bank konto' er ikke angivet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Skat Row {0} skal have højde for typen Skat eller indtægt eller omkostning eller Afgiftspligtens
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +258,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Samlet Debit skal være lig med Total Credit. Forskellen er {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto er obligatorisk for betalingen post
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transaktioner før {0} er frosset
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',Klik på "Generer Schedule '
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Til dato skal være samme som fra dato for Half Day orlov
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referencenummer er obligatorisk, hvis du har indtastet reference Dato"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Dato for Sammenføjning skal være større end Fødselsdato
conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple Pris Regel eksisterer med samme kriterier, skal du løse \ konflikten ved at tildele prioritet. Pris Regler: {0}"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Indtast venligst Maintaince Detaljer først
DocType: Item,Is Fixed Asset Item,Er Fast aktivpost
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Herunder elementer til sub forsamlinger
DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Hvis du har lange trykte formater, kan denne funktion bruges til at opdele side, der skal udskrives på flere sider med alle sidehoveder og sidefødder på hver side"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68,There are more holidays than working days this month.,Der er flere helligdage end arbejdsdage i denne måned.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Fra og Til dato kræves
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dette element er en Variant af {0} (skabelon). Attributter vil blive kopieret over fra skabelonen, medmindre 'Ingen Copy "er indstillet"
DocType: Notification Control,Customize the Notification,Tilpas Underretning
DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Standard Adresse Skabelon kan ikke slettes
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dage siden sidste ordre' skal være større end eller lig med nul
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +174,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Eksisterer barn konto til denne konto. Du kan ikke slette denne konto.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Cost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til finans
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ikke kan fradrage, når kategorien er for "Værdiansættelse" eller "Værdiansættelse og Total '"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Liste dine skattemæssige hoveder (f.eks moms, Told osv de skal have entydige navne) og deres faste satser. Dette vil skabe en standard skabelon, som du kan redigere og tilføje mere senere."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriel Nos Nødvendig for Serialized Item {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} skal reduceres med {1}, eller du bør øge overflow tolerance"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Ny Løbenummer kan ikke have Warehouse. Warehouse skal indstilles af Stock indtastning eller kvittering
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Du er ikke autoriseret til at godkende blade på Block Datoer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311,All these items have already been invoiced,Alle disse punkter er allerede blevet faktureret
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3},{0} allerede afsat til Medarbejder {1} for perioden {2} - {3}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Mængde til Fremstilling skal være større end 0.
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentdel, du får lov til at modtage eller levere mere mod den bestilte mængde. For eksempel: Hvis du har bestilt 100 enheder. og din Allowance er 10%, så du får lov til at modtage 110 enheder."
DocType: Pricing Rule,Customer Group,Customer Group
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},Udgiftskonto er obligatorisk for element {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Resumé for denne måned og verserende aktiviteter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Fjern denne faktura {0} fra C-Form {1}
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vælg Carry Forward hvis du også ønsker at inkludere foregående regnskabsår balance blade til indeværende regnskabsår
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Mod Voucher Type
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} ikke hører til virksomheden {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} må ikke være en lagervare
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Værdi for Egenskab {0} skal være inden for området af {1} til {2} i intervaller på {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfri. Denne indstilling vil blive brugt til at filtrere i forskellige transaktioner.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Værdiansættelse Rate er ikke tilladt
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Udgiftområde er obligatorisk for varen {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Fremmøde Fra Dato og fremmøde til dato er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Indtast "underentreprise" som Ja eller Nej
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Resultatopgørelsen' konto {0} ikke tilladt i 'Åbning balance'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Kan ikke konvertere Cost Center til hovedbog, som det har barneknudepunkter"
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet og Credit ikke ens for {0} # {1}. Forskellen er {2}.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +190,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Salg Faktura {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
DocType: Time Log,Billing Amount,Fakturering Beløb
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ugyldig mængde angivet for element {0}. Mængde bør være større end 0.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Ansøgning om orlov.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Account with existing transaction can not be deleted,Konto med eksisterende transaktion kan ikke slettes
DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Den dag i den måned, hvor auto ordre vil blive genereret f.eks 05, 28 osv"
DocType: Sales Invoice,Posting Time,Udstationering Time
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Markér dette hvis du ønsker at tvinge brugeren til at vælge en serie før du gemmer. Der vil ikke være standard, hvis du markerer dette."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +242,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} med valuta: kan ikke vælges {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Forældre-konto {1} tilhører ikke virksomheden: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Succesfuld slettet alle transaktioner i forbindelse med dette selskab!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Udbetaling af løn for måneden {0} og år {1}
DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Hvis du følger kvalitetskontrol. Aktiverer Item QA Nødvendig og QA Ingen i kvittering
DocType: GL Entry,Party Type,Party Type
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Råvarer kan ikke være samme som vigtigste element
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Sæt Skat Regel for indkøbskurv
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Tak for din interesse i at abonnere på vores opdateringer
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +475,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Måske Valutaveksling record er ikke skabt for {1} til {2}.
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Særskilt enhed af et element
DocType: Pricing Rule,Buying,Køb
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Medarbejder Records at være skabt af
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Log Batch er blevet annulleret.
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Hvis aktiveret, vil systemet sende bogføring for opgørelse automatisk."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,POS Profile required to make POS Entry,POS profil kræves for at gøre POS indtastning
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Kassekladde {0} har ikke konto {1} eller allerede matchet mod andre kupon
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Blade skal afsættes i multipla af 0,5"
DocType: Production Order,Operation Cost,Operation Cost
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Upload fremmøde fra en .csv-fil
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Enestående Amt
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fastsatte mål Item Group-wise for denne Sales Person.
DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.",For at tildele problemet ved at bruge knappen "Tildel" i indholdsoversigten.
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Frys Stocks Ældre end [dage]
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Hvis to eller flere Priser Regler er fundet på grundlag af de ovennævnte betingelser, er Priority anvendt. Prioritet er et tal mellem 0 og 20, mens Standardværdien er nul (blank). Højere antal betyder, at det vil have forrang, hvis der er flere Priser Regler med samme betingelser."
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal År: {0} ikke eksisterer
DocType: Currency Exchange,To Currency,Til Valuta
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Lad følgende brugere til at godkende Udfyld Ansøgninger om blok dage.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Typer af Expense krav.
DocType: Item,Taxes,Skatter
DocType: Project,Default Cost Center,Standard Cost center
DocType: Purchase Invoice,End Date,Slutdato
DocType: Employee,Internal Work History,Intern Arbejde Historie
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Indsend denne produktionsordre til videre forarbejdning.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Hvis du ikke vil anvende Prisfastsættelse Regel i en bestemt transaktion, bør alle gældende Priser Regler deaktiveres."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan ikke filtrere baseret på blad nr, hvis grupperet efter Voucher"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271,"Add users to your organization, other than yourself","Tilføj brugere til din organisation, andre end dig selv"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Række # {0}: Løbenummer {1} matcher ikke med {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} skal være en Købt eller underentreprise element i række {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan kun opdateres via Stock Transaktioner
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Vare {0} er ikke setup for Serial nr. Kolonne skal være tomt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Standard måleenhed for Variant skal være samme som skabelon
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: Forældre-konto {1} ikke Bolong til virksomheden {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock kan ikke eksistere for Item {0} da har varianter
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Oplag {0} eksisterer ikke
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Tilmeld dig ERPNext Hub
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Månedlige Distribution Procenter
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Det valgte emne kan ikke have Batch
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Af materialer leveret mod denne følgeseddel
DocType: Customer,Customer Details,Kunde Detaljer
DocType: Employee,Reports to,Rapporter til
DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Indtast url parameter for receiver nos
DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Betalt Beløb
,Available Stock for Packing Items,Tilgængelig Stock til Emballerings- Varer
DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Angivelse af denne adresse skabelon som standard, da der ikke er nogen anden standard"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Konto balance er debit. Du har ikke lov til at ændre 'Balancetype' til 'kredit'
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed leverandørens valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two alocation records,Ansøgningsperiode kan ikke være på tværs af to alocation optegnelser
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Imod Voucher type skal være en af indkøbsordre, købsfaktura eller Kassekladde"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standard Activity Omkostninger findes for Activity Type - {0}
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials","Samlede gruppe af ** Varer ** i anden ** Item **. Dette er nyttigt, hvis du bundling en bestemt ** Varer ** i en pakke, og du kan bevare status over de pakkede ** Varer ** og ikke den samlede ** Item **. Pakken ** Item ** vil have "Er Stock Item" som "Nej" og "Er Sales Item" som "Ja". For eksempel: Hvis du sælger Laptops og Rygsække separat og har en særlig pris, hvis kunden køber både, så Laptop + Rygsæk vil være en ny Product Bundle Item. Bemærk: BOM = Bill of Materials"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Løbenummer er obligatorisk for Item {0}
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto for lageret (Perpetual Inventory) vil blive oprettet under denne konto.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse kan ikke slettes, da der eksisterer lager hovedbog post for dette lager."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max rabat tilladt for vare: {0} er {1}%
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Række # {0}: Ikke tilladt at skifte leverandør, da indkøbsordre allerede findes"
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle, som får lov til at indsende transaktioner, der overstiger kredit grænser."
DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Hvis markeret, vil BOM for sub-montage elementer overvejes for at få råvarer. Ellers vil alle sub-montage poster behandles som et råstof."
DocType: Material Request,Material Issue,Materiale Issue
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Indtast Godkendelse Rolle eller godkender Bruger
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Skriv Off indtastning
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Rate Of materialer baseret på
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Virksomheden mangler i pakhuse {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Til dato bør være inden regnskabsåret. Antages Til dato = {0}
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Her kan du vedligeholde højde, vægt, allergier, medicinske problemer osv"
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gælder for Company
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,Indtast salgsordre i ovenstående tabel
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion ikke tilladt mod stoppet produktionsordre {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","For at indstille dette regnskabsår som standard, skal du klikke på 'Vælg som standard'"
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Opsætning indgående server til support email id. (F.eks support@example.com)
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generer pakkesedler for pakker, der skal leveres. Bruges til at anmelde pakke nummer, pakkens indhold og dens vægt."
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Order Vare
DocType: Salary Slip,Payment Days,Betalings Dage
DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrer udgifter til operationer
DocType: Features Setup,Item Advanced,Item Avanceret
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Når nogen af de kontrollerede transaktioner er "Indsendt", en e-pop-up automatisk åbnet til at sende en e-mail til den tilknyttede "Kontakt" i denne transaktion, med transaktionen som en vedhæftet fil. Brugeren kan eller ikke kan sende e-mailen."
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Sidste ordrebeløb
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Alle andre bemærkninger, bemærkelsesværdigt indsats, skal gå i registrene."
DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing Bruger
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Forventet leveringsdato kan ikke være, før indkøbsordre Dato"
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id skal være unikt, der allerede eksisterer for {0}"
<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
<pre><code>{{ address_line1 }}<br>
{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
{{ city }}<br>
{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}
{{ country }}<br>
{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
</code></pre>","<h4> Standardskabelon </h4><p> Bruger <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templatering</a> og alle områderne adresse (herunder brugerdefinerede felter hvis nogen) vil være til rådighed </p><pre> <code>{{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}</code> </pre>"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Frys lager ældre end` skal være mindre end %d dage.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Driftstid skal være større end 0 til drift {0}
DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresse og kontaktpersoner
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Produktionsordre kan ikke rejses mod en Vare skabelon
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Afgifter er opdateret i kvittering mod hvert punkt
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klik her for at verificere
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Konto kan ikke samtidig være forældre-konto
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prisliste Rate
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Vis "På lager" eller "Ikke på lager" baseret på lager til rådighed i dette lager.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Fjern element, hvis afgifter ikke finder anvendelse på denne post"
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} er blevet føjet til vores nyhedsliste.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke erklære så tabt, fordi Citat er blevet gjort."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vælg Start og slutdato for Item {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,Warning: Leave application contains following block dates,Advarsel: Lad ansøgning indeholder følgende blok datoer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Sales Invoice {0} has already been submitted,Salg Faktura {0} er allerede blevet indsendt
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Cost center Navn
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Planlagt dato
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Total Betalt Amt
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Beskeder større end 160 tegn vil blive opdelt i flere meddelelser
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Modtaget og accepteret
,Serial No Service Contract Expiry,Løbenummer Service Kontrakt udløb
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan ikke kreditere og debitere samme konto på samme tid
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Samlet weightage tildelt skulle være 100%. Det er {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke indstilles som Lost som Sales Order er foretaget.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,En anden Løn Struktur {0} er aktiv for medarbejder {1}. Venligst gøre sin status "Inaktiv" for at fortsætte.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +285,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Kontroller venligst Multi Valuta indstilling for at tillade konti med anden valuta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,Du er ikke autoriseret til at fastsætte Frozen værdi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} er indtastet mere end en gang for regnskabsåret {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagervare
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Fremmøde kan ikke markeres for fremtidige datoer
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prisfastsættelse Rule Hjælp
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konto hoved
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Opdater yderligere omkostninger til at beregne landede udgifter til poster
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72,Days Since Last Order,Dage siden sidste ordre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Betalingskort Til konto skal være en balance konto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Vil du virkelig ønsker at indsende alle lønseddel for måned {0} og år {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Lukning konto {0} skal være af typen Ansvar / Equity
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periode fra og periode datoer obligatorisk for tilbagevendende {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Opkøb skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabat skal være mindre end 100
DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Gentag på Dag Måned
DocType: Employee,Health Details,Sundhed Detaljer
DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Tilbyd Letter Betingelser
DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,At spore enhver installation eller idriftsættelse relateret arbejde eftersalgsservice
DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Indtast email id adskilt af kommaer, vil ordren blive sendt automatisk på bestemt dato"
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Kampagne navn er påkrævet
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Vedligeholdelse Dato
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Afvist Løbenummer
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Start dato bør være mindre end slutdato for Item {0}
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Eksempel:. ABCD ##### Hvis serien er indstillet, og Løbenummer nævnes ikke i transaktioner, så automatisk serienummer vil blive oprettet på grundlag af denne serie. Hvis du altid ønsker at eksplicit nævne Serial Nos for dette element. lader dette være blankt."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,Indtast standard valuta i Company Master
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Samlede fordelte blade er mere end dage i perioden
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Forventet dato kan ikke være før Material Request Dato
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263,Installation Note {0} has already been submitted,Installation Bemærk {0} er allerede blevet indsendt
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Se nu
DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Vælg den periode, hvor fakturaen vil blive genereret automatisk"
DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Omkostninger
DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Indtast poster og planlagt qty, som du ønsker at hæve produktionsordrer eller downloade råvarer til analyse."
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse er obligatorisk for lager Vare {0} i række {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato allerede sat i regnskabsåret {0}
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Hvis ikke afkrydset, vil listen skal lægges til hver afdeling, hvor det skal anvendes."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520,Posting date and posting time is mandatory,Udstationering dato og udstationering tid er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target lager i rækken {0} skal være samme som produktionsordre
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notification Email Adresser' er ikke angivet for tilbagevendende %s
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan ikke ændres efter at poster ved hjælp af nogle anden valuta
DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Voucher ID
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Dette er en rod territorium og kan ikke redigeres.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Vis nul værdier
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Mængde post opnået efter fremstilling / ompakning fra givne mængde råvarer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan ikke tildeles mod Group konto {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Indtast forælder omkostningssted
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Skat Kategori kan ikke være "Værdiansættelse" eller "Værdiansættelse og Total" som alle elementer er ikke-lagervarer
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Oprette regler til at begrænse transaktioner baseret på værdier.
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Hvis markeret, Total nej. af Arbejdsdage vil omfatte helligdage, og dette vil reducere værdien af Løn Per Day"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Firma Email ID ikke fundet, dermed mail ikke sendt"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Anvendelse af midler (Assets)
DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filter baseret på emne
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Kan ikke skjult til gruppen, fordi Kontotype er valgt."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} er blevet ændret. Venligst opdater.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakket mængde skal være lig mængde for Item {0} i række {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +470,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Række Nej {0}: Beløb kan ikke være større end Afventer Beløb mod Expense krav {1}. Afventer Beløb er {2}
DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definer budget for denne Cost Center. For at indstille budgettet handling, se "Company List""
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Medarbejder lettet på {0} skal indstilles som "Left"
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Hvis du vælger "Ja" vil give en unik identitet til hver enhed i denne post, som kan ses i Serial Ingen mester."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vurdering {0} skabt til Medarbejder {1} i givet datointerval
DocType: Employee,Education,Uddannelse
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampagne Navngivning Af
DocType: Employee,Current Address Is,Nuværende adresse er
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +217,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valgfri. Sætter virksomhedens standard valuta, hvis ikke angivet."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Række {0}: Party / Konto matcher ikke med {1} / {2} i {3} {4}
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Hvis varen er en variant af et andet element derefter beskrivelse, billede, prissætning, skatter mv vil blive fastsat fra skabelonen medmindre det udtrykkeligt er angivet"
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Køb / Fremstilling Detaljer
DocType: Employee,Contract End Date,Kontrakt Slutdato
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Spor denne salgsordre mod enhver Project
DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Pull salgsordrer (afventer at levere) baseret på ovenstående kriterier
DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",For at spore elementer i salgs- og købsdokumenter med batch nr. "Foretrukne Branche: Kemikalier"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Række {0}: Party Type og Party gælder kun mod Tilgodehavende / Betales konto
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Regnskabsposteringer er allerede foretaget i valuta {0} for virksomheden {1}. Vælg tilgodehavendets eller gældens konto med valuta {0}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Indtast Betaling Beløb i mindst én række
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sæsonudsving til indstilling budgetter, mål etc."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Række {0}: Betaling Beløb kan ikke være større end udestående beløb
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Vare {0} er en skabelon, skal du vælge en af dens varianter"
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Her kan du opretholde familiens detaljer som navn og besættelse af forældre, ægtefælle og børn"
DocType: Hub Settings,Seller Name,Sælger Navn
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Skatter og Afgifter Fratrukket (Company Valuta)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Fra Valuta og Til valuta ikke kan være samme
DocType: Stock Entry,Repack,Pakke
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,"Du skal gemme formularen, før du fortsætter"
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Tildelte beløb kan ikke er større end unadusted beløb
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Cost Center kræves i række {0} i Skatter tabellen for type {1}
DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Automatisk oprette Materiale Request hvis mængde falder under dette niveau
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","For at indstille genbestille niveau, skal post være et køb Item eller Manufacturing Vare"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Række {0}: Party Type og part er nødvendig for Tilgodehavende / Betales konto {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Række {0}: Debit indgang ikke kan knyttes med en {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,Account {0} does not exist,Konto {0} findes ikke