DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,អនុញ្ញាតឱ្យធាតុនឹងត្រូវបានបន្ថែមជាច្រើនដងនៅក្នុងប្រតិបត្តិការ
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,បោះបង់ {0} ទស្សនកិច្ចនៅមុនពេលលុបចោលសំភារៈបណ្តឹងធានានេះ
DocType: Project,Costing and Billing,និងវិក័យប័ត្រមានតម្លៃ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,គណនី {0}: គណនីមាតាបិតា {1} មិនអាចជាសៀវភៅមួយ
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,បោះពុម្ពផ្សាយធាតុទៅ hub.erpnext.com
DocType: POS Profile,Applicable for User,អាចប្រើប្រាស់បានសំរាប់អ្នកប្រើប្រាស់
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",បញ្ឈប់ការបញ្ជាទិញផលិតផលដែលមិនអាចត្រូវបានលុបចោលឮវាជាលើកដំបូងដើម្បីបោះបង់
DocType: Vehicle Service,Mileage,mileage
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231,Do you really want to scrap this asset?,តើអ្នកពិតជាចង់លុបចោលទ្រព្យសម្បត្តិនេះ?
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},រូបិយប័ណ្ណត្រូវបានទាមទារសម្រាប់តារាងតម្លៃ {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* នឹងត្រូវបានគណនាក្នុងប្រតិបត្តិការនេះ។
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,នេះផ្អែកលើប្រតិបត្តិការប្រឆាំងនឹងការផ្គត់ផ្គង់នេះ។ សូមមើលខាងក្រោមសម្រាប់សេចក្ដីលម្អិតកំណត់ពេលវេលា
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,មិនមានលទ្ធផលជាច្រើនទៀត។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},ពន្ធលើប្រភេទពិតប្រាកដមិនអាចត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងអត្រាធាតុនៅក្នុងជួរដេក {0}
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,ការវិលត្រឡប់ពីការប្រឆាំងនឹងការផ្តល់ចំណាំ
DocType: Purchase Order,% Billed,% billed
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),អត្រាប្តូរប្រាក់ត្រូវតែមានដូចគ្នា {0} {1} ({2})
DocType: Sales Invoice,Customer Name,ឈ្មោះអតិថិជន
DocType: Vehicle,Natural Gas,ឧស្ម័នធម្មជាតិ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130,Bank account cannot be named as {0},គណនីធនាគារដែលមិនអាចត្រូវបានដាក់ឈ្មោះថាជា {0}
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ក្បាល (ឬក្រុម) ប្រឆាំងនឹងធាតុគណនេយ្យនិងតុល្យភាពត្រូវបានធ្វើឡើងត្រូវបានរក្សា។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ឆ្នើមសម្រាប់ {0} មិនអាចតិចជាងសូន្យ ({1})
DocType: Support Settings,Support Settings,ការកំណត់ការគាំទ្រ
DocType: SMS Parameter,Parameter,ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,គេរំពឹងថានឹងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់មិនអាចតិចជាងការរំពឹងទុកការចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទ
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,ជួរដេក # {0}: អត្រាការប្រាក់ត្រូវតែមានដូចគ្នា {1} {2} ({3} / {4})
DocType: Employee Education,Year of Passing,ឆ្នាំ Pass
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","ឯកសារយោង:% s បាន, លេខកូដធាតុ:% s និងអតិថិជន:% s បាន"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,ឆ្នាំសារពើពន្ធ {0} ត្រូវបានទាមទារ
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date is be before Sales Order Date,គេរំពឹងថាការដឹកជញ្ជូនកាលបរិច្ឆេទគឺជាការមុនពេលការលក់កាលបរិច្ឆេទលំដាប់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},ជួរដេក {0}: {1} {2} មិនផ្គូផ្គងនឹង {3}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43,Attendance date can not be less than employee's joining date,កាលបរិច្ឆេទចូលរួមមិនអាចតិចជាងការចូលរួមរបស់បុគ្គលិកនិងកាលបរិច្ឆេទ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,នេះគឺជាគណនី root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
DocType: BOM,Operations,ប្រតិបត្ដិការ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},មិនអាចកំណត់ការអនុញ្ញាតនៅលើមូលដ្ឋាននៃការបញ្ចុះតម្លៃសម្រាប់ {0}
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",ភ្ជាប់ឯកសារ .csv ដែលមានជួរឈរពីរសម្រាប់ឈ្មោះចាស់និងមួយសម្រាប់ឈ្មោះថ្មី
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} មិននៅក្នុងឆ្នាំសារពើពន្ធសកម្មណាមួយឡើយ។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,ក្រុមហ៊ុនដូចគ្នាត្រូវបានបញ្ចូលច្រើនជាងម្ដង
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,សូមរៀបចំបុគ្គលិកដាក់ឈ្មោះប្រព័ន្ធជាធនធានមនុ> ការកំណត់ធនធានមនុស្ស
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +438,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},ភាគហ៊ុនដែលមិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការប្រឆាំងនឹងការដឹកជញ្ជូនចំណាំ {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,រំលស់បន្ទាប់កាលបរិច្ឆេទមិនអាចមុនពេលទិញកាលបរិច្ឆេទ
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ** ចែកចាយប្រចាំខែអាចជួយឱ្យអ្នកចែកថវិកា / គោលដៅនៅទូទាំងខែប្រសិនបើអ្នកមានរដូវកាលនៅក្នុងអាជីវកម្មរបស់អ្នក។
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +154,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ដែនកំណត់ឥណទានត្រូវបានឆ្លងកាត់សម្រាប់អតិថិជន {0} {1} / {2}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់រយៈពេលមិនអាចមាននៅពេលក្រោយជាងឆ្នាំបញ្ចប់កាលបរិច្ឆេទនៃឆ្នាំសិក្សាដែលរយៈពេលនេះត្រូវបានតភ្ជាប់ (អប់រំឆ្នាំ {}) ។ សូមកែកាលបរិច្ឆេទនិងព្យាយាមម្ដងទៀត។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",«តើអចលន "មិនអាចត្រូវបានធីកមានទ្រព្យសម្បត្តិដែលជាកំណត់ត្រាប្រឆាំងនឹងធាតុ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យបន្ថែមឬធ្វើឱ្យទាន់សម័យធាតុមុន {0}
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),រូបភាពធាតុ (ប្រសិនបើមិនមានការបញ្ចាំងស្លាយ)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,អតិថិជនមួយដែលមានឈ្មោះដូចគ្នា
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(ហួរអត្រា / 60) * ជាក់ស្តែងប្រតិបត្តិការម៉ោង
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,តម្លៃនៃធាតុដែលបានផ្តល់
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,ថ្ងៃឈប់សម្រាកនៅលើ {0} គឺមិនមានរវាងពីកាលបរិច្ឆេទនិងដើម្បីកាលបរិច្ឆេទ
DocType: Employee Loan,Repay Over Number of Periods,សងចំនួនជាងនៃរយៈពេល
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is not enrolled in the given {2},{0} - {1} មិនត្រូវបានចុះឈ្មោះនៅក្នុងការផ្តល់ឱ្យ {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Account with existing transaction can not be converted to group.,គណនីប្រតិបត្តិការដែលមានស្រាប់ដែលមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅជាក្រុម។
DocType: Lead,Product Enquiry,ផលិតផលសំណួរ
DocType: Academic Term,Schools,សាលារៀន
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,No leave record found for employee {0} for {1},គ្មានការកត់ត្រាការឈប់សម្រាកបានរកឃើញសម្រាប់បុគ្គលិក {0} {1} សម្រាប់
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,សូមបញ្ចូលក្រុមហ៊ុនដំបូង
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333,Please select Company first,សូមជ្រើសរើសក្រុមហ៊ុនដំបូង
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Item {0} does not exist in the system or has expired,ធាតុ {0} មិនមាននៅក្នុងប្រព័ន្ធឬបានផុតកំណត់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49,Duplicate customer group found in the cutomer group table,ក្រុមអតិថិជនស្ទួនរកឃើញនៅក្នុងតារាងក្រុម cutomer
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,ប្រភេទក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ / ផ្គត់ផ្គង់
DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,ទាញស្នើសុំសម្ភារៈនៃប្រភេទដែលបានផលិតដោយផ្អែកលើលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យខាងលើនេះ
DocType: Training Result Employee,Grade,ថ្នាក់ទី
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,បានបញ្ជូនដោយអ្នកផ្គត់ផ្គង់
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +877,Production Order already created for all items with BOM,លំដាប់ផលិតកម្មបានបង្កើតរួចសម្រាប់ធាតុទាំងអស់ដែលមាន Bom
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +133,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,សូមជ្រើសក្រុមហ៊ុនដែលមានស្រាប់សម្រាប់ការបង្កើតគណនីគំនូសតាង
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +318,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ ទទួលយកបានច្រានចោល Qty ត្រូវតែស្មើនឹងទទួលបានបរិមាណសម្រាប់ធាតុ {0}
DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,ការផ្គត់ផ្គង់សម្ភារៈសម្រាប់ការទិញសាច់ឆៅ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +139,At least one mode of payment is required for POS invoice.,របៀបយ៉ាងហោចណាស់មួយនៃការទូទាត់ត្រូវបានទាមទារសម្រាប់វិក័យប័ត្រម៉ាស៊ីនឆូតកាត។
DocType: Products Settings,Show Products as a List,បង្ហាញផលិតផលជាបញ្ជី
DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",ទាញយកទំព័រគំរូបំពេញទិន្នន័យត្រឹមត្រូវហើយភ្ជាប់ឯកសារដែលបានកែប្រែ។ កាលបរិច្ឆេទនិងបុគ្គលិកទាំងអស់រួមបញ្ចូលគ្នានៅក្នុងរយៈពេលដែលបានជ្រើសនឹងមកនៅក្នុងពុម្ពដែលមានស្រាប់ជាមួយនឹងកំណត់ត្រាវត្តមាន
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +481,Item {0} is not active or end of life has been reached,ធាតុ {0} គឺមិនសកម្មឬទីបញ្ចប់នៃជីវិតត្រូវបានឈានដល់
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +667,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",ដើម្បីរួមបញ្ចូលពន្ធក្នុងជួរ {0} នៅក្នុងអត្រាធាតុពន្ធក្នុងជួរដេក {1} ត្រូវតែត្រូវបានរួមបញ្ចូល
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214,Settings for HR Module,ការកំណត់សម្រាប់ម៉ូឌុលធនធានមនុស្ស
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},ពីកាលបរិច្ឆេទគួរជានៅក្នុងឆ្នាំសារពើពន្ធ។ សន្មត់ថាពីកាលបរិច្ឆេទ = {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,ក្បួនសម្រាប់ការដាក់ពាក្យសុំការកំណត់តម្លៃនិងការបញ្ចុះតម្លៃ។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,បញ្ជីតម្លៃត្រូវតែមានការអនុវត្តសម្រាប់ទិញឬលក់
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},កាលបរិច្ឆេទដំឡើងមិនអាចជាមុនកាលបរិច្ឆេទចែកចាយសម្រាប់ធាតុ {0}
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),ការបញ្ចុះតំលៃលើតំលៃអត្រាបញ្ជី (%)
DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,ជ្រើសលក្ខខណ្ឌ
DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,ការបញ្ជាទិញការលក់
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,ការវាយតម្លៃ
,Purchase Order Trends,ទិញលំដាប់និន្នាការ
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,សំណើរសម្រាប់សម្រង់នេះអាចត្រូវបានចូលដំណើរការដោយចុចលើតំណខាងក្រោម
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,បម្រុងទុកស្លឹកសម្រាប់ឆ្នាំនេះ។
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176,For Warehouse is required before Submit,សម្រាប់ឃ្លាំងត្រូវទាមទារមុនពេលដាក់ស្នើ
DocType: Production Planning Tool,"If checked, Will include non-stock items in the Material Requests.",ប្រសិនបើបានធីកវានឹងរួមបញ្ចូលទាំងរបស់របរដែលមិនមែនជាភាគហ៊ុននៅក្នុងសំណើសម្ភារៈ។
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,សូមបញ្ចូលក្រុមហ៊ុន
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,ស្នើសុំសម្រាប់ការទិញ។
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,នេះមានមូលដ្ឋានលើតារាងពេលវេលាដែលបានបង្កើតការប្រឆាំងនឹងគម្រោងនេះ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +375,Net Pay cannot be less than 0,ប្រាក់ចំណេញសុទ្ធមិនអាចតិចជាង 0
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,មានតែការយល់ព្រមចាកចេញជ្រើសអាចដាក់ពាក្យសុំចាកចេញនេះ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Relieving Date must be greater than Date of Joining,បន្ថយកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែធំជាងកាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួម
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Leaves per Year,ស្លឹកមួយឆ្នាំ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,ជួរដេក {0}: សូមពិនិត្យមើលតើជាមុនប្រឆាំងគណនី {1} ប្រសិនបើនេះជាធាតុជាមុន។
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189,Warehouse {0} does not belong to company {1},ឃ្លាំង {0} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន {1}
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,លោក Min លំដាប់ Qty
DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,ឧបករណ៍វគ្គការបង្កើតក្រុមនិស្សិត
DocType: Lead,Do Not Contact,កុំទំនាក់ទំនង
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,People who teach at your organisation,មនុស្សដែលបានបង្រៀននៅក្នុងអង្គការរបស់អ្នក
DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices.It is generated on submit.,លេខសម្គាល់តែមួយគត់សម្រាប់ការតាមដានវិក័យប័ត្រកើតឡើងទាំងអស់។ វាត្រូវបានគេបង្កើតនៅលើការដាក់ស្នើ។
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យបោសសំអាតកាលបរិច្ឆេទ
DocType: Item,Purchase Details,ពត៌មានលំអិតទិញ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},ធាតុ {0} មិនត្រូវបានរកឃើញនៅក្នុង 'វត្ថុធាតុដើមការី "តារាងក្នុងការទិញលំដាប់ {1}
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,ធាតុសំណុំថវិកាគ្រុបប្រាជ្ញានៅលើទឹកដីនេះ។ អ្នកក៏អាចរួមបញ្ចូលរដូវកាលដោយការកំណត់ការចែកចាយនេះ។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},ការទូទាត់ប្រឆាំងនឹង {0} {1} មិនអាចត្រូវបានធំជាងឆ្នើមចំនួន {2}
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,ប័ណ្ណប្រាក់ខែបុគ្គលិកដោយផ្អែកអ៊ីម៉ែលទៅកាន់អ៊ីម៉ែលពេញចិត្តលើជ្រើសក្នុងបុគ្គលិក
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,ការអនុម័តចាកចេញដំបូងក្នុងបញ្ជីនេះនឹងត្រូវបានកំណត់ជាលំនាំដើមចាកចេញការអនុម័ត
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,តម្លៃសកម្មភាពដោយបុគ្គលិក
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,ការកំណត់សម្រាប់គណនី
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +644,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់មានក្នុងវិក័យប័ត្រគ្មានវិក័យប័ត្រទិញ {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,គ្រប់គ្រងការលក់បុគ្គលដើមឈើ។
DocType: Job Applicant,Cover Letter,លិខិត
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,មូលប្បទានប័ត្រឆ្នើមនិងប្រាក់បញ្ញើដើម្បីជម្រះ
DocType: Item,Synced With Hub,ធ្វើសមកាលកម្មជាមួយនឹងការហាប់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +505,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},ជួរដេក # {0}: {1} មិនអាចមានផលអវិជ្ជមានសម្រាប់ធាតុ {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Qty បានបញ្ចប់មិនអាចជាធំជាង Qty ដើម្បីផលិត "
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,បិទនាយកគណនី
DocType: Employee,External Work History,ការងារខាងក្រៅប្រវត្តិ
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,នៅក្នុងពាក្យ (នាំចេញ) នឹងមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកចំណាំដឹកជញ្ជូនផងដែរ។
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,ចម្ងាយពីគែមខាងឆ្វេង
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} គ្រឿង [{1}] (# សំណុំបែបបទ / ធាតុ / {1}) រកឃើញនៅក្នុង [{2}] (# សំណុំបែបបទ / ឃ្លាំង / {2})
DocType: Lead,Industry,វិស័យឧស្សាហកម្ម
DocType: Employee,Job Profile,ទម្រង់ការងារ
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,ជូនដំណឹងដោយអ៊ីមែលនៅលើការបង្កើតសម្ភារៈស្នើសុំដោយស្វ័យប្រវត្តិ
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,ការរៀបចំពន្ធ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,តម្លៃនៃការលក់អចលនទ្រព្យ
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +348,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ចូលការទូទាត់ត្រូវបានកែប្រែបន្ទាប់ពីអ្នកបានទាញវា។ សូមទាញវាម្តងទៀត។
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,Summary for this week and pending activities,សង្ខេបសម្រាប់សប្តាហ៍នេះនិងសកម្មភាពដែលមិនទាន់សម្រេច
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,ចំនួនទឹកប្រាក់បន្ទាប់ពីការរំលស់
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,ប្រតិបតិ្តការធនាគារ / សាច់ប្រាក់ប្រឆាំងនឹងគណបក្សឬសម្រាប់ការផ្ទេរផ្ទៃក្នុង
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,សុពលភាពសម្រាប់បណ្តាប្រទេស
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ធាតុនេះគឺជាគំរូមួយនិងមិនអាចត្រូវបានប្រើនៅក្នុងការតិបត្តិការ។ គុណលក្ខណៈធាតុនឹងត្រូវបានចម្លងចូលទៅក្នុងវ៉ារ្យ៉ង់នោះទេលុះត្រាតែ 'គ្មាន' ចម្លង 'ត្រូវបានកំណត់
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,ចំនួនសរុបត្រូវបានចាត់ទុកថាសណ្តាប់ធ្នាប់
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",រចនាបុគ្គលិក (ឧនាយកប្រតិបត្តិនាយកជាដើម) ។
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,សូមបញ្ចូល 'ធ្វើម្តងទៀតនៅថ្ងៃនៃខែ' តម្លៃវាល
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,អត្រាដែលរូបិយវត្ថុរបស់អតិថិជនត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់អតិថិជន
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},ជួរដេក # {0}: ការទិញវិក័យប័ត្រដែលមិនអាចត្រូវបានធ្វើឡើងប្រឆាំងនឹងទ្រព្យសម្បត្តិដែលមានស្រាប់ {1}
DocType: Item Tax,Tax Rate,អត្រាអាករ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} បម្រុងទុកសម្រាប់បុគ្គលិក {1} សម្រាប់រយៈពេល {2} ទៅ {3}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},ជួរដេក # {0}: បាច់មិនមានត្រូវតែមានដូចគ្នា {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,បម្លែងទៅនឹងការមិនគ្រុប
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Batch (lot) of an Item.,បាច់ (ច្រើន) នៃវត្ថុមួយ។
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},សៀរៀល {0} គ្មានមិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ដឹកជញ្ជូនចំណាំ {1}
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components",រកប្រាក់ចំណូលដោយកាត់ប្រាក់ខែនិងសមាសភាគផ្សេងទៀត
DocType: Packed Item,Packed Item,ធាតុ packed
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់ការទិញប្រតិបត្តិការ។
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},សកម្មភាពមានសម្រាប់ការចំណាយបុគ្គលិក {0} ប្រឆាំងនឹងប្រភេទសកម្មភាព - {1}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,វាលដែលចាំបាច់ - ទទួលសិស្សពី
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,វគ្គសិក្សាបានចុះឈ្មោះ
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,ផ្លាស់ប្តូរការចាប់ផ្តើមលេខលំដាប់ / នាពេលបច្ចុប្បន្ននៃស៊េរីដែលមានស្រាប់។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","បើសិនជាវិធានការបន្តតម្លៃជាច្រើនដែលមានជ័យជំនះ, អ្នកប្រើត្រូវបានសួរដើម្បីកំណត់អាទិភាពដោយដៃដើម្បីដោះស្រាយជម្លោះ។"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ត្រូវតែមានតួនាទី "ចាកចេញអនុម័ត"
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +180,Reason for losing,ហេតុផលសម្រាប់ការសម្រក
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41,Lead Owner cannot be same as the Lead,ការនាំមុខម្ចាស់មិនអាចជាដូចគ្នានាំមុខ
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបម្រុងទុកមិនអាចធំជាងចំនួនសរុបមិនបានកែតម្រូវ
DocType: Announcement,Receiver,អ្នកទទួល
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},ស្ថានីយការងារត្រូវបានបិទនៅលើកាលបរិច្ឆេទដូចខាងក្រោមដូចជាក្នុងបញ្ជីថ្ងៃឈប់សម្រាក: {0}
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,បរិមាណនិងអត្រាការប្រាក់
DocType: Delivery Note,% Installed,% ដែលបានដំឡើង
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,ថ្នាក់រៀន / មន្ទីរពិសោធន៍លដែលជាកន្លែងដែលបង្រៀនអាចត្រូវបានកំណត់។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,សូមបញ្ចូលឈ្មោះរបស់ក្រុមហ៊ុនដំបូង
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','ដើម្បីសំណុំរឿងលេខ " មិនអាចតិចជាងពីសំណុំរឿងលេខ "
DocType: Production Order,Not Started,មិនបានចាប់ផ្តើម
DocType: Lead,Channel Partner,ឆានែលដៃគូ
DocType: Account,Old Parent,ឪពុកម្តាយចាស់
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,វាលដែលចាំបាច់ - ឆ្នាំសិក្សា
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,ប្ដូរតាមបំណងអត្ថបទណែនាំដែលទៅជាផ្នែកមួយនៃអ៊ីម៉ែលមួយ។ ប្រតិបត្តិការគ្នាមានអត្ថបទណែនាំមួយដាច់ដោយឡែក។
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,ការកំណត់សកលសម្រាប់ដំណើរការផលិតទាំងអស់។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +877,Please enter Item Code.,សូមបញ្ចូលលេខកូដធាតុ។
DocType: BOM,Costing,ចំណាយថវិកាអស់
DocType: Tax Rule,Billing County,ខោនធីវិក័យប័ត្រ
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",ប្រសិនបើបានធីកចំនួនប្រាក់ពន្ធដែលនឹងត្រូវបានចាត់ទុកជាបានរួមបញ្ចូលរួចហើយនៅក្នុងអត្រាការបោះពុម្ព / បោះពុម្ពចំនួនទឹកប្រាក់
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,សារសម្រាប់ផ្គត់ផ្គង់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,មូលបត្រនិងប្រាក់បញ្ញើ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method",មិនអាចផ្លាស់ប្តូវិធីសាស្រ្តក្នុងការវាយតម្លៃដូចដែលមានប្រតិបត្តិការប្រឆាំងនឹងធាតុមួយចំនួនដែលមិនមានការវាយតម្លៃវាជាវិធីសាស្រ្តរបស់ខ្លួន
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,នេះ BOMs បានជ្រើសរើសគឺមិនមែនសម្រាប់ធាតុដូចគ្នា
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,រាយមួយចំនួននៃអតិថិជនរបស់អ្នក។ ពួកគេអាចត្រូវបានអង្គការឬបុគ្គល។
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","មិនអាចត្រងដោយផ្អែកលើគណនី, ប្រសិនបើការដាក់ជាក្រុមតាមគណនី"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,មិនអាចភារកិច្ចជិតស្និទ្ធដូចជាការពឹងផ្អែករបស់ខ្លួនមានភារកិច្ច {0} គឺមិនត្រូវបានបិទ។
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,សូមបញ្ចូលឃ្លាំងដែលសម្ភារៈស្នើសុំនឹងត្រូវបានលើកឡើង
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,ចំណាយប្រតិបត្តិការបន្ថែម
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +536,"To merge, following properties must be same for both items",រួមបញ្ចូលគ្នានោះមានលក្ខណៈសម្បត្តិដូចខាងក្រោមនេះត្រូវដូចគ្នាសម្រាប់ធាតុទាំងពីរ
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,គម្រោងនឹងត្រូវបានចូលដំណើរការបាននៅលើគេហទំព័រទាំងនេះដល់អ្នកប្រើ
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,អត្រាដែលតារាងតំលៃរូបិយប័ណ្ណត្រូវបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់ក្រុមហ៊ុន
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +59,Account {0} does not belong to company: {1},គណនី {0} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន: {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50,Abbreviation already used for another company,អក្សរសង្ខេបដែលបានប្រើរួចហើយសម្រាប់ក្រុមហ៊ុនផ្សេងទៀត
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",ប្រសិនបើការបិទវាល "សរុបមូល" នឹងមិនត្រូវបានមើលឃើញនៅក្នុងប្រតិបត្តិការណាមួយឡើយ
DocType: BOM,Operating Cost,ចំណាយប្រតិបត្តិការ
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,ប្រាក់ចំណេញដុល
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,ចំនួនបន្ថែមមិនអាចត្រូវបាន 0
DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,សម្ភារៈតម្រូវ
DocType: Company,Delete Company Transactions,លុបប្រតិបត្តិការក្រុមហ៊ុន
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,សេចក្តីយោងកាលបរិច្ឆេទទេនិងយោងចាំបាច់សម្រាប់ប្រតិបត្តិការគឺធនាគារ
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,បន្ថែម / កែសម្រួលពន្ធនិងការចោទប្រកាន់
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","មិនអាចលុបសៀរៀលគ្មាន {0}, ដូចដែលវាត្រូវបានគេប្រើនៅក្នុងប្រតិបត្តិការភាគហ៊ុន"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,អត្រាការវាយតម្លៃជាការចាំបាច់ប្រសិនបើមានការបើកផ្សារហ៊ុនដែលបានបញ្ចូល
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,បានរកឃើញនៅក្នុងតារាងវិក័យប័ត្រកំណត់ត្រាគ្មាន
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17,Please select Company and Party Type first,សូមជ្រើសប្រភេទក្រុមហ៊ុននិងបក្សទីមួយ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,ឆ្នាំសារពើពន្ធកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើមមិនគួរត្រូវបានធំជាងថ្ងៃខែឆ្នាំបញ្ចប់សារពើពន្ធ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,ចំណាំ: ស្លឹកដែលបានបម្រុងទុកសរុប {0} មិនគួរត្រូវបានតិចជាងស្លឹកត្រូវបានអនុម័តរួចទៅហើយ {1} សម្រាប់រយៈពេលនេះ
DocType: Announcement,Posted By,Posted by
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),ថ្លែងដោយហាងទំនិញ (ទម្លាក់នាវា)
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,មូលដ្ឋានទិន្នន័យរបស់អតិថិជនសក្តានុពល។
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,អតិថិជនឬធាតុ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +804,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,ឯកតាលំនាំដើមសម្រាប់ធាតុវិធានការ {0} មិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរដោយផ្ទាល់ដោយសារតែអ្នកបានធ្វើប្រតិបត្តិការមួយចំនួន (s) ដែលមាន UOM មួយទៀតរួចទៅហើយ។ អ្នកនឹងត្រូវការដើម្បីបង្កើតធាតុថ្មីមួយក្នុងការប្រើ UOM លំនាំដើមផ្សេងគ្នា។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},សេចក្តីយោង & ទេយោងកាលបរិច្ឆេទត្រូវបានទាមទារសម្រាប់ {0}
DocType: Process Payroll,Select Payment Account to make Bank Entry,ជ្រើសគណនីទូទាត់ដើម្បីធ្វើឱ្យធាតុរបស់ធនាគារ
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll",បង្កើតកំណត់ត្រាបុគ្គលិកដើម្បីគ្រប់គ្រងស្លឹកពាក្យបណ្តឹងការចំណាយនិងបញ្ជីបើកប្រាក់ខែ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,បុគ្គលលក់មួយផ្សេងទៀត {0} មានដែលមានលេខសម្គាល់និយោជិតដូចគ្នា
DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests",ប្រសិនបើបានធីកវត្ថុធាតុដើមសម្រាប់ធាតុដែលបានចុះកិច្ចសន្យាជាមួយនឹងត្រូវបញ្ចូលក្នុងសំណើធនធានទិន្នន័យ
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.",គណនីទូទាត់មិនត្រូវបានបង្កើតទេសូមបង្កើតមួយដោយដៃ។
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,ពន្ធលក់និងការចោទប្រកាន់
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,បង្កការស្នើរសុំមតិផ្អែកលើលក្ខខណ្ឌដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
DocType: Employee,Reason for Resignation,ហេតុផលសម្រាប់ការលាលែងពីតំណែង
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,ការវាយតម្លៃការងារសម្រាប់ពុម្ព។
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' មិនមែននៅក្នុងឆ្នាំសារពើពន្ធ {2}
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,ម៉ូឌុលការកំណត់សម្រាប់ការទិញ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},ទ្រព្យសកម្ម {0} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,សូមបញ្ចូលបង្កាន់ដៃទិញលើកដំបូង
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Relation with Guardian2,ទំនាក់ទំនងជាមួយ Guardian2
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +117,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},កំណត់ឥណទានថ្មីនេះគឺមានចំនួនតិចជាងប្រាក់ដែលលេចធ្លោនាពេលបច្ចុប្បន្នសម្រាប់អតិថិជន។ ចំនួនកំណត់ឥណទានមានដើម្បីឱ្យមានយ៉ាងហោចណាស់ {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +859,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},សូមកំណត់លំនាំដើមឬគណនីសាច់ប្រាក់របស់ធនាគារក្នុងរបៀបនៃការទូទាត់ {0}
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,នឹងបង្ហាញនិស្សិតដូចមានបង្ហាញក្នុងរបាយការណ៍ប្រចាំខែរបស់សិស្សចូលរួម
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} មិនត្រូវបានរកឃើញនៅក្នុងតារាងវិក្កយបត្ររាយលំអិត
DocType: Company,Round Off Cost Center,បិទការប្រកួតជុំមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ទស្សនកិច្ចថែទាំ {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ
DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,ឱកាសការងារបន្ទាប់ពីថ្ងៃបិទ
,Reserved,បម្រុងទុក
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,ផ្គត់ផ្គង់សំភារៈឆៅ
DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,កាលបរិច្ឆេទដែលវិក័យប័ត្រក្រោយនឹងត្រូវបានបង្កើត។ វាត្រូវបានគេបង្កើតនៅលើការដាក់ស្នើ។
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,ការនាំមុខត្រូវតែត្រូវបានកំណត់ប្រសិនបើមានឱកាសត្រូវបានធ្វើពីអ្នកដឹកនាំ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,សូមជ្រើសយកថ្ងៃឈប់សម្រាកប្រចាំសប្តាហ៍
DocType: Production Order Operation,Planned End Time,ពេលវេលាដែលបានគ្រោងបញ្ចប់
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,ការលក់បុគ្គលធាតុគោលដៅអថេរ Group និងក្រុមហ៊ុនដែលមានប្រាជ្ញា
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,គណនីប្រតិបត្តិការដែលមានស្រាប់ដែលមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅជាសៀវភៅ
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,ការទិញរបស់អតិថិជនលំដាប់គ្មាន
DocType: Budget,Budget Against,ថវិកាប្រឆាំងនឹង
DocType: Employee,Cell Number,លេខទូរស័ព្ទ
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,សម្ភារៈដោយស្វ័យប្រវត្តិសំណើបង្កើត
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,អ្នកមិនអាចបញ្ចូលទឹកប្រាក់ក្នុងពេលបច្ចុប្បន្ននៅក្នុងការប្រឆាំងនឹងការធាតុទិនានុប្បវត្តិ "ជួរឈរ
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,បានបម្រុងទុកសម្រាប់ការផលិត
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: ពី {0} នៃប្រភេទ {1}
DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ជួរដេក {0}: ការប្រែចិត្តជឿកត្តាគឺជាការចាំបាច់
DocType: Employee,A+,A +
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","វិធានតម្លៃច្រើនមានលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដូចគ្នា, សូមដោះស្រាយជម្លោះដោយផ្ដល់អាទិភាព។ វិធានតម្លៃ: {0}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +434,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,មិនអាចធ្វើឱ្យឬបោះបង់ Bom ជាវាត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹង BOMs ផ្សេងទៀត
DocType: Opportunity,Maintenance,ការថែរក្សា
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +214,Purchase Receipt number required for Item {0},លេខបង្កាន់ដៃទិញបានទាមទារសម្រាប់ធាតុ {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","ពុម្ពស្តង់ដារដែលអាចពន្ធលើត្រូវបានអនុវត្តទៅលក់ទាំងអស់។ ពុម្ពនេះអាចផ្ទុកបញ្ជីនៃក្បាលពន្ធនិងការចំណាយលើក្បាល / ប្រាក់ចំណូលផងដែរផ្សេងទៀតដូចជា "ការដឹកជញ្ជូន", "ការធានារ៉ាប់រង", "គ្រប់គ្រង" ល #### ចំណាំអត្រាពន្ធដែលអ្នកបានកំណត់នៅទីនេះនឹងមានអត្រាស្តង់ដារសម្រាប់ទាំងអស់ ** ធាតុ ** ។ ប្រសិនបើមានធាតុ ** ** ដែលមានអត្រាការប្រាក់ខុសគ្នា, ពួកគេត្រូវតែត្រូវបានបន្ថែមនៅក្នុងការប្រមូលពន្ធលើធាតុ ** ** នៅ ** តារាងធាតុចៅហ្វាយ ** ។ #### ការពិពណ៌នាសង្ខេបនៃជួរឈរ 1. ប្រភេទគណនា: - នេះអាចមាននៅលើ ** សុទ្ធសរុប ** (នោះគឺជាការបូកនៃចំនួនទឹកប្រាក់ជាមូលដ្ឋាន) ។ - ** នៅលើជួរដេកមុនសរុប / ចំនួន ** (សម្រាប់ការបង់ពន្ធកើនឡើងឬការចោទប្រកាន់) ។ ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសជម្រើសនេះ, ពន្ធនេះនឹងត្រូវបានអនុវត្តជាភាគរយនៃជួរដេកពីមុន (ក្នុងតារាងពន្ធនេះ) ចំនួនឬសរុប។ - ** ជាក់ស្តែង ** (ដូចដែលបានរៀបរាប់) ។ 2. ប្រមុខគណនី: សៀវភៅគណនីក្រោមដែលការបង់ពន្ធនេះនឹងត្រូវបានកក់មជ្ឈមណ្ឌលចំនាយ 3: បើពន្ធ / ការទទួលខុសត្រូវគឺជាប្រាក់ចំណូលមួយ (ដូចជាការដឹកជញ្ជូន) ឬចំវាត្រូវការដើម្បីត្រូវបានកក់ប្រឆាំងនឹងការចំណាយផងដែរ។ 4. ការពិពណ៌នាសង្ខេប: ការពិពណ៌នាសង្ខេបនៃការបង់ពន្ធនេះ (ដែលនឹងត្រូវបានបោះពុម្ពនៅក្នុងវិក័យប័ត្រ / សញ្ញាសម្រង់) ។ 5. អត្រាការប្រាក់: អត្រាពន្ធ។ 6. ចំនួន: ចំនួនប្រាក់ពន្ធ។ 7. សរុប: ចំនួនសរុបកើនដល់ចំណុចនេះ។ 8. បញ្ចូលជួរដេក: បើផ្អែកទៅលើ "ជួរដេកពីមុនសរុប" អ្នកអាចជ្រើសចំនួនជួរដេកដែលនឹងត្រូវបានយកជាមូលដ្ឋានមួយសម្រាប់ការគណនានេះ (លំនាំដើមគឺជួរដេកមុន) ។ 9. តើពន្ធលើនេះបានរួមបញ្ចូលនៅអត្រាមូលដ្ឋាន ?: ប្រសិនបើអ្នកធីកនេះ, វាមានន័យថាពន្ធនេះនឹងមិនត្រូវ<E19EBC>
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,ការបង្កើតគណនីអ៊ីម៉ែល
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,សូមបញ្ចូលធាតុដំបូង
DocType: Account,Liability,ការទទួលខុសត្រូវ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,ចំនួនទឹកប្រាក់បានអនុញ្ញាតមិនអាចជាចំនួនទឹកប្រាក់ធំជាងក្នុងជួរដេកណ្តឹងទាមទារសំណង {0} ។
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,តម្លៃលំនាំដើមនៃគណនីទំនិញលក់
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +299,Price List not selected,បញ្ជីតម្លៃដែលមិនបានជ្រើស
DocType: Company,Default Bank Account,គណនីធនាគារលំនាំដើម
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first",ដើម្បីត្រងដោយផ្អែកទៅលើគណបក្សជ្រើសគណបក្សវាយជាលើកដំបូង
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"ធ្វើឱ្យទាន់សម័យហ៊ុន 'មិនអាចត្រូវបានគូសធីកទេព្រោះធាតុមិនត្រូវបានបញ្ជូនតាមរយៈ {0}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +95,Student Group is already updated.,និស្សិតក្រុមត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពរួចទៅហើយ។
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Upload stock balance via csv.,ផ្ទុកឡើងសមតុល្យភាគហ៊ុនតាមរយៈ CSV ។
DocType: Warehouse,Tree Details,ដើមឈើលំអិត
DocType: Training Event,Event Status,ស្ថានភាពព្រឹត្តការណ៍
,Support Analytics,ការគាំទ្រវិភាគ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344,"If you have any questions, please get back to us.","ប្រសិនបើអ្នកមានសំណួរណាមួយ, សូមទទួលបានមកវិញដល់ពួកយើង។"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: មជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃ {2} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: គណនី {2} មិនអាចជាក្រុមមួយ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,ធាតុជួរដេក {idx}: {} {DOCNAME DOCTYPE} មិនមាននៅក្នុងខាងលើ '{DOCTYPE}' តុ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +271,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} ត្រូវបានបញ្ចប់រួចទៅហើយឬលុបចោល
DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ថ្ងៃនៃខែដែលវិក័យប័ត្រដោយស្វ័យប្រវត្តិនឹងត្រូវបានបង្កើតឧ 05, 28 ល"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលលោក Bill
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,ការចោទប្រកាន់អនុវត្តសរុបនៅក្នុងការទិញតារាងការទទួលធាតុត្រូវដូចគ្នាដែលជាពន្ធសរុបនិងការចោទប្រកាន់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",បើក 'ប្រើសម្រាប់ការកន្រ្តកទំនិញដូចដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតកន្រ្តកទំនិញនិងគួរតែមានច្បាប់ពន្ធយ៉ាងហោចណាស់មួយសម្រាប់ការកន្រ្តកទំនិញ
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +357,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","ចូលការទូទាត់ {0} ត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់នឹងដីកាសម្រេច {1}, ពិនិត្យមើលថាតើវាគួរតែត្រូវបានដកមុននៅក្នុងវិក័យប័ត្រដែលជានេះ។"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","សមតុល្យគណនីរួចហើយនៅក្នុងឥណទាន, អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់ទឹកប្រាក់ត្រូវតែ "ជា" ឥណពន្ធ"
DocType: Account,Balance must be,មានតុល្យភាពត្រូវតែមាន
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,ឈ្មោះរបស់ក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នកដែលអ្នកកំពុងបង្កើតប្រព័ន្ធនេះ។
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,រួមបញ្ចូលថ្ងៃឈប់សម្រាកនៅក្នុងការសរុបទេ។ នៃថ្ងៃធ្វើការ
DocType: Job Applicant,Hold,សង្កត់
DocType: Employee,Date of Joining,កាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួម
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177,Reference Doctype must be one of {0},សេចក្តីយោង DOCTYPE ត្រូវតែជាផ្នែកមួយនៃ {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},មិនអាចរកឃើញរន្ធពេលវេលាក្នុងការ {0} ថ្ងៃទៀតសម្រាប់ប្រតិបត្ដិការ {1}
DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,សម្ភារៈផែនការសម្រាប់ការអនុសភា
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,ដៃគូការលក់និងទឹកដី
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouse,មិនអាចបង្កើតគណនីដោយស្វ័យប្រវត្តិដូចជាមានភាគហ៊ុននៅក្នុងគណនីតុល្យភាពរួចទៅហើយ។ អ្នកត្រូវតែបង្កើតគណនីផ្គូផ្គងមុនពេលអ្នកអាចធ្វើឱ្យធាតុនៅលើឃ្លាំងនេះ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510,BOM {0} must be active,Bom {0} ត្រូវតែសកម្ម
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,សូមជ្រើសប្រភេទឯកសារនេះជាលើកដំបូង
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,បោះបង់ការមើលសម្ភារៈ {0} មុនពេលលុបចោលដំណើរទស្សនកិច្ចនេះជួសជុល
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},សៀរៀលគ្មាន {0} មិនមែនជារបស់ធាតុ {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +223,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,ប្រតិបត្តិការដែលមានស្រាប់ឃ្លាំងដោយមានមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅជាសៀវភៅ។
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,ចំនួនសរុប
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},ជួរដេក {0}: ធាតុឥណទានមិនអាចត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ទៅនឹងការ {1}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,Define budget for a financial year.,កំណត់ថវិកាសម្រាប់ឆ្នាំហិរញ្ញវត្ថុ។
DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,លំនាំដើមគណនីធនាគារ / សាច់ប្រាក់នឹងត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពដោយស្វ័យប្រវត្តិក្នុងម៉ាស៊ីនឆូតកាតវិក្កយបត្រពេលអ្នកប្រើរបៀបនេះត្រូវបានជ្រើស។
DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ប្រតិបត្ដិការបានបញ្ចប់សម្រាប់ទំនិញដែលបានបញ្ចប់តើមានមនុស្សប៉ុន្មាន?
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,បើកកាលបរិច្ឆេទនិងថ្ងៃផុតកំណត់គួរតែត្រូវបាននៅក្នុងឆ្នាំសារពើពន្ធដូចគ្នា
DocType: Lead,Request for Information,សំណើសុំព័ត៌មាន
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,គឺជាចាំបាច់។ ប្រហែលជាកំណត់ត្រាប្តូររូបិយប័ណ្ណដែលមិនត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ជួរដេក # {0}: សូមបញ្ជាក់សម្រាប់ធាតុសៀរៀលគ្មាន {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","សម្រាប់ធាតុ "ផលិតផលកញ្ចប់, ឃ្លាំង, សៀរៀល, គ្មានទេនិងបាច់ & ‧នឹងត្រូវបានចាត់ទុកថាពី" ការវេចខ្ចប់បញ្ជី "តារាង។ បើសិនជាគ្មានឃ្លាំងនិងជំនាន់ដូចគ្នាសម្រាប់ធាតុដែលមានទាំងអស់សម្រាប់វេចខ្ចប់ធាតុណាមួយ "ផលិតផលជាកញ្ចប់" តម្លៃទាំងនោះអាចត្រូវបានបញ្ចូលនៅក្នុងតារាងធាតុដ៏សំខាន់, តម្លៃនឹងត្រូវបានចម្លងទៅ 'វេចខ្ចប់បញ្ជី "តារាង។"
DocType: Job Opening,Publish on website,បោះពុម្ពផ្សាយនៅលើគេហទំព័រ
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,ការនាំចេញទៅកាន់អតិថិជន។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +622,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,វិក័យប័ត្រក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់កាលបរិច្ឆេទមិនអាចច្រើនជាងកាលបរិច្ឆេទប្រកាស
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ទិញធាតុលំដាប់
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,មើលបញ្ជីនៃការជួយវីដេអូទាំងអស់
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,ជ្រើសប្រធានគណនីរបស់ធនាគារនេះដែលជាកន្លែងដែលការត្រួតពិនិត្យត្រូវបានតម្កល់ទុក។
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើដើម្បីកែសម្រួលអត្រាតំលៃបញ្ជីនៅក្នុងប្រតិបត្តិការ
DocType: Pricing Rule,Max Qty,អតិបរមា Qty
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice",ជួរដេក {0}: វិក័យប័ត្រ {1} មិនត្រឹមត្រូវវាអាចនឹងត្រូវបានលុបចោល / មិនមានទេ។ \ សូមបញ្ចូលវិក័យប័ត្រដែលមានសុពលភាព
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,ជួរដេក {0}: ការទូទាត់ប្រឆាំងនឹងការលក់ / ការបញ្ជាទិញគួរតែងតែត្រូវបានសម្គាល់ជាមុន
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,គណនីធនាគារ / សាច់ប្រាក់លំនាំដើមនឹងត្រូវបានធ្វើឱ្យទាន់សម័យដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅពេលដែលប្រាក់ Journal Entry របៀបនេះត្រូវបានជ្រើស។
DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),តម្លៃវត្ថុធាតុដើម (ក្រុមហ៊ុនរូបិយប័ណ្ណ)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732,All items have already been transferred for this Production Order.,ធាតុទាំងអស់ត្រូវបានបញ្ជូនរួចហើយសម្រាប់ការបញ្ជាទិញផលិតផលនេះ។
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},ជួរដេក # {0}: អត្រាការប្រាក់មិនអាចច្រើនជាងអត្រាដែលបានប្រើនៅ {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,ផ្ទុកឡើងក្បាលលិខិតនិងស្លាកសញ្ញារបស់អ្នក។ (អ្នកអាចកែសម្រួលពួកវានៅពេលក្រោយ) ។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85,Next Depreciation Date is entered as past date,រំលស់ត្រូវបានបញ្ចូលកាលបរិច្ឆេទបន្ទាប់កាលបរិច្ឆេទកន្លងមកដែលជា
DocType: SMS Center,All Lead (Open),អ្នកដឹកនាំការទាំងអស់ (ការបើកចំហ)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),ជួរដេក {0}: Qty មិនមានសម្រាប់ {4} នៅក្នុងឃ្លាំង {1} នៅក្នុងប្រកាសពេលនៃធាតុ ({2} {3})
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,ចំនួនសរុបនៅក្នុងពាក្យ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,មានកំហុស។ ហេតុផលមួយដែលអាចនឹងត្រូវបានប្រហែលជាដែលអ្នកមិនបានរក្សាទុកសំណុំបែបបទ។ សូមទាក់ទង support@erpnext.com ប្រសិនបើបញ្ហានៅតែបន្តកើតមាន។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,Please enter Account for Change Amount,សូមបញ្ចូលគណនីសម្រាប់ការផ្លាស់ប្តូរចំនួនទឹកប្រាក់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245,Do you really want to restore this scrapped asset?,តើអ្នកពិតជាចង់ស្តារទ្រព្យសកម្មបោះបង់ចោលនេះ?
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +259,Qty for {0},qty សម្រាប់ {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +88,Please specify a {0},សូមបញ្ជាក់ {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,ធាតុបានយកចេញដោយការផ្លាស់ប្តូរក្នុងបរិមាណឬតម្លៃទេ។
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,ចំនួនសរុបនៃការធ្លាក់ថ្លៃ
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,អត្រាជាមួយនឹងរឹម
DocType: Workstation,Wages,ប្រាក់ឈ្នួល
DocType: Project,Internal,ផ្ទៃក្នុង
DocType: Task,Urgent,បន្ទាន់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},សូមបញ្ជាក់លេខសម្គាល់ជួរដេកដែលមានសុពលភាពសម្រាប់ជួរ {0} ក្នុងតារាង {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,ចូរទៅផ្ទៃតុហើយចាប់ផ្តើមដោយការប្រើ ERPNext
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,ឃ្លាំងត្រូវបានបម្រុងទុកនៅក្នុងការលក់លំដាប់ / ឃ្លាំងទំនិញបានបញ្ចប់
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,អ្នកគឺជាអ្នកដែលមានការយល់ព្រមចំណាយសម្រាប់កំណត់ត្រានេះ។ សូមធ្វើឱ្យទាន់សម័យនេះ 'ស្ថានភាព' និងរក្សាទុក
DocType: Serial No,Creation Document No,ការបង្កើតឯកសារគ្មាន
DocType: Issue,Issue,បញ្ហា
DocType: Asset,Scrapped,បោះបង់ចោល
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,គណនីមិនត្រូវគ្នាជាមួយក្រុមហ៊ុន
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",គុណលក្ខណៈសម្រាប់ធាតុវ៉ារ្យ៉ង់។ ឧទាហរណ៍ដូចជាទំហំពណ៌ល
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},សៀរៀលគ្មាន {0} គឺស្ថិតនៅក្រោមកិច្ចសន្យាថែរក្សារីករាយជាមួយនឹង {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,ធាតុត្រូវបានបន្ថែមដោយប្រើ "ចូរក្រោកធាតុពីការទិញបង្កាន់ដៃ 'ប៊ូតុង
DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,ដើម្បីទទួលបានកាលបរិច្ឆេទការបិទប្រចាំសប្តាហ៍
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់មិនអាចតិចជាងការចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទ
DocType: Sales Person,Select company name first.,ជ្រើសឈ្មោះក្រុមហ៊ុនជាលើកដំបូង។
DocType: School Settings,Attendance Freeze Date,ការចូលរួមកាលបរិច្ឆេទបង្កក
DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,ការលក់ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកដែលនឹងទាក់ទងអតិថិជននៅថ្ងៃអនាគត
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,រាយមួយចំនួននៃការផ្គត់ផ្គង់របស់អ្នក។ ពួកគេអាចត្រូវបានអង្គការឬបុគ្គល។
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,មើលផលិតផលទាំងអស់
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),អ្នកដឹកនាំការកំរិតអាយុអប្បបរមា (ថ្ងៃ)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +417,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,ព្រមាន: ប្រព័ន្ធនឹងមិនពិនិត្យមើល overbilling ចាប់តាំងពីចំនួនទឹកប្រាក់សម្រាប់ធាតុ {0} {1} ក្នុងសូន្យ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201,{0} {1} must be submitted,{0} {1} ត្រូវតែត្រូវបានដាក់ជូន
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146,Quantity must be less than or equal to {0},បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានត្រូវតែតិចជាងឬស្មើទៅនឹង {0}
DocType: SMS Center,Total Characters,តួអក្សរសរុប
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +154,Please select BOM in BOM field for Item {0},សូមជ្រើស Bom នៅក្នុងវាល Bom សម្រាប់ធាតុ {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ផលិតកម្មលំដាប់ {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ
,Trial Balance for Party,អង្គជំនុំតុល្យភាពសម្រាប់ការគណបក្ស
DocType: Lead,Consultant,អ្នកប្រឹក្សាយោបល់
DocType: Salary Slip,Earnings,ការរកប្រាក់ចំណូល
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +390,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,ធាតុបានបញ្ចប់ {0} អាចត្រូវបានបញ្ចូលសម្រាប់ធាតុប្រភេទការផលិត
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548,Nothing to request,គ្មានអ្វីដែលត្រូវស្នើសុំ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},កំណត់ត្រាថវិកាមួយផ្សេងទៀត '{0}' រួចហើយប្រឆាំងនឹង {1} '{2} "សម្រាប់ឆ្នាំសារពើពន្ធ {3}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"ជាក់ស្តែងកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើម" មិនអាចជាធំជាងជាក់ស្តែងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ "
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","នេះនឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅក្នុងក្រមធាតុនៃវ៉ារ្យ៉ង់នោះ។ ឧទាហរណ៍ប្រសិនបើអក្សរកាត់របស់អ្នកគឺ "ផលិតកម្ម SM" និងលេខកូដធាតុគឺ "អាវយឺត", លេខកូដធាតុនៃវ៉ារ្យ៉ង់នេះនឹងត្រូវបាន "អាវយឺត-ផលិតកម្ម SM""
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,ប្រាក់ចំណេញសុទ្ធ (និយាយម្យ៉ាង) នឹងមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកប័ណ្ណប្រាក់បៀវត្ស។
DocType: Price List Country,Price List Country,បញ្ជីតម្លៃប្រទេស
DocType: Item,UOMs,UOMs
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182,{0} valid serial nos for Item {1},{0} បាន NOS សម្គាល់ត្រឹមត្រូវសម្រាប់ធាតុ {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,ក្រមធាតុមិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរសម្រាប់លេខស៊េរី
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},ប្រវត្តិម៉ាស៊ីនឆូតកាត {0} បានបង្កើតឡើងរួចទៅហើយសម្រាប់អ្នកប្រើ: {1} និងក្រុមហ៊ុន {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +704,Cost Center For Item with Item Code ',មជ្ឈមណ្ឌលចំណាយសម្រាប់ធាតុដែលមានលេខកូដធាតុ "
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2340,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",របៀបក្នុងការទូទាត់ត្រូវបានមិនបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ។ សូមពិនិត្យមើលថាតើគណនីត្រូវបានកំណត់នៅលើរបៀបនៃការទូទាត់ឬនៅលើប្រវត្តិរូបម៉ាស៊ីនឆូតកាត។
DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,មនុស្សម្នាក់ដែលលក់របស់អ្នកនឹងទទួលបាននូវការរំលឹកមួយនៅលើកាលបរិច្ឆេទនេះដើម្បីទាក់ទងអតិថិជន
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,ធាតុដូចគ្នាមិនអាចត្រូវបានបញ្ចូលច្រើនដង។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",គណនីដែលមានបន្ថែមទៀតអាចត្រូវបានធ្វើក្រោមការក្រុមនោះទេតែធាតុដែលអាចត្រូវបានធ្វើប្រឆាំងនឹងការដែលមិនមែនជាក្រុម
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +290,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,ជួរដេក # {0}: បានច្រានចោលមិនអាច Qty បញ្ចូលនៅក្នុងការទិញត្រឡប់មកវិញ
,Purchase Order Items To Be Billed,ការបញ្ជាទិញធាតុដែលនឹងត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,ភាគហ៊ុនរបស់ក្រុម GL ធាតុសៀវភៅធាតុត្រូវបាននិងសម្រាប់បង្កាន់ដៃ reposted ទិញបានជ្រើសរើស
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33,Please specify at least one attribute in the Attributes table,សូមបញ្ជាក់គុណលក្ខណៈយ៉ាងហោចណាស់មួយនៅក្នុងតារាងលក្ខណៈ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",ធាតុមួយពូលមានឈ្មោះដូចគ្នាសូមប្ដូរឈ្មោះធាតុឬប្ដូរឈ្មោះធាតុដែលជាក្រុម
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},តុល្យភាពសម្រាប់គណនី {0} តែងតែត្រូវតែមាន {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178,Valuation Rate required for Item in row {0},អត្រាការវាយតម្លៃដែលបានទាមទារសម្រាប់ធាតុនៅក្នុងជួរដេក {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328,Example: Masters in Computer Science,ឧទាហរណ៍: ថ្នាក់អនុបណ្ឌិតវិទ្យាសាស្រ្តកុំព្យូទ័រ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",ដើម្បីទទួលបានប្រយោជន៍ច្រើនបំផុតក្នុង ERPNext យើងផ្ដល់អនុសាសន៍ថាអ្នកបានយកពេលវេលាមួយចំនួននិងមើលវីដេអូបានជំនួយទាំងនេះ។
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, to ,ដើម្បី
DocType: Item,Lead Time in days,អ្នកដឹកនាំការពេលវេលានៅក្នុងថ្ងៃ
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,ការបញ្ជាទិញជួយអ្នកមានគម្រោងនិងតាមដាននៅលើការទិញរបស់អ្នក
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +212,"Sorry, companies cannot be merged","សូមអភ័យទោស, ក្រុមហ៊ុនមិនអាចត្រូវបានបញ្ចូលគ្នា"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},ករណីគ្មានការ (s) បានរួចហើយនៅក្នុងការប្រើប្រាស់។ សូមព្យាយាមពីករណីគ្មាន {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +180,Website Image should be a public file or website URL,វេបសាយរូបភាពគួរតែជាឯកសារសាធារណៈឬគេហទំព័ររបស់ URL
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,នេះគឺជាក្រុមមួយដែលធាតុ root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,លេខវិលគ្រុប
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} មានតែគណនីឥណទានអាចត្រូវបានតភ្ជាប់ប្រឆាំងនឹងធាតុឥណពន្ធផ្សេងទៀត
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,សរុបនៃភារកិច្ចទាំងអស់គួរតែមានទម្ងន់ 1. សូមលៃតម្រូវត្រូវមានភារកិច្ចគម្រោងទម្ងន់ទាំងអស់ទៅតាម
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +558,Delivery Note {0} is not submitted,ការដឹកជញ្ជូនចំណាំ {0} គឺមិនត្រូវបានដាក់ស្នើ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",វិធានកំណត់តម្លៃដំបូងត្រូវបានជ្រើសដោយផ្អែកលើ 'អនុវត្តនៅលើ' វាលដែលអាចជាធាតុធាតុក្រុមឬម៉ាក។
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,ចំនួនភាគរយត្រៀមបម្រុងទុកសរុបសម្រាប់លក់ក្រុមគួរមាន 100 នាក់
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112,Production Order status is {0},ស្ថានភាពលំដាប់ផលិតកម្មគឺ {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",មានតែអាចជាលក្ខខណ្ឌមួយដែលមានការដឹកជញ្ជូនវិធាន 0 ឬតម្លៃវានៅទទេសម្រាប់ "ឱ្យតម្លៃ"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ចំណាំ: មជ្ឈមណ្ឌលនេះជាការចំណាយក្រុម។ មិនអាចធ្វើឱ្យការបញ្ចូលគណនីប្រឆាំងនឹងក្រុម។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,ឃ្លាំងកុមារមានសម្រាប់ឃ្លាំងនេះ។ អ្នកមិនអាចលុបឃ្លាំងនេះ។
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,អ្នកត្រូវអនុញ្ញាតកន្រ្តកទំនិញ
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,បន្ថែមឬកាត់កង
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80,Overlapping conditions found between:,លក្ខខណ្ឌត្រួតស៊ីគ្នាបានរកឃើញរវាង:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ប្រឆាំងនឹង Journal Entry {0} ត្រូវបានលៃតម្រូវរួចទៅហើយប្រឆាំងនឹងកាតមានទឹកប្រាក់មួយចំនួនផ្សេងទៀត
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,តម្លៃលំដាប់សរុប
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},រូបិយប័ណ្ណនៃគណនីបិទត្រូវតែជា {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},ផលបូកនៃចំនួនពិន្ទុសម្រាប់ការគ្រាប់បាល់បញ្ចូលទីទាំងអស់គួរតែ 100. វាជា {0}
DocType: Project,Start and End Dates,ចាប់ផ្តើមនិងបញ្ចប់កាលបរិច្ឆេទ
,Delivered Items To Be Billed,ធាតុដែលបានផ្តល់ជូននឹងត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,ឃ្លាំងមិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរសម្រាប់លេខស៊េរី
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89,Application period cannot be outside leave allocation period,រយៈពេលប្រើប្រាស់មិនអាចមានការបែងចែកការឈប់សម្រាកនៅខាងក្រៅក្នុងរយៈពេល
DocType: Production Order Operation,Operation Description,ប្រតិបត្ដិការពិពណ៌នាសង្ខេប
DocType: Item,Will also apply to variants,ក៏នឹងអនុវត្តទៅវ៉ារ្យ៉ង់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,មិនអាចផ្លាស់ប្តូរការចាប់ផ្តើមឆ្នាំសារពើពន្ធឆ្នាំសារពើពន្ធនិងកាលបរិច្ឆេទនៅពេលដែលកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ឆ្នាំសារពើពន្ធត្រូវបានរក្សាទុក។
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',ស្ថានភាពការអនុម័តត្រូវតែបាន "ត្រូវបានអនុម័ត" ឬ "បានច្រានចោល"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"ការរំពឹងទុកការចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទ" មិនអាចជាធំជាងការរំពឹងទុកកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ "
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,ការពិតណាស់កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់
DocType: Holiday List,Holidays,ថ្ងៃឈប់សម្រាក
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,បរិមាណដែលបានគ្រោងទុក
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,ធាតុភាគហ៊ុនដែលបានបង្កើតរួចផលិតកម្មលំដាប់
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,ការផ្លាស់ប្តូរសុទ្ធនៅលើអចលនទ្រព្យ
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,ប្រសិនបើអ្នកទុកវាឱ្យទទេសម្រាប់ការរចនាទាំងអស់បានពិចារណាថា
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176,Warehouse is mandatory for non group Accounts of type Stock,ឃ្លាំងជាការចាំបាច់សម្រាប់គណនីដែលមិនមែនជាក្រុមនៃប្រភេទហ៊ុន
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,បន្ទុកនៃប្រភេទ 'ជាក់ស្តែង "នៅក្នុងជួរដេកដែលបាន {0} មិនអាចត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងអត្រាធាតុ
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",សំណើរសម្រាប់សម្រង់ត្រូវបានបិទដើម្បីចូលដំណើរការបានពីវិបផតថលសម្រាប់ការកំណត់វិបផតថលពិនិត្យបន្ថែមទៀត។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +106,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","ជួរដេក # {0}: បាច់នេះ {1} មានតែ {2} qty ។ សូមជ្រើសក្រុមមួយផ្សេងទៀតដែលមាន {3} qty អាចប្រើបានឬបំបែកជួរដេកដែលបានចូលទៅក្នុងជួរដេកច្រើន, ដើម្បីរំដោះ / បញ្ហាពីជំនាន់ច្រើន"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103,Negative Quantity is not allowed,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានអវិជ្ជមានមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges",តារាងពន្ធលើការដែលបានទៅយកពីព័ត៌មានលម្អិតធាតុដែលម្ចាស់ជាខ្សែអក្សរមួយនិងបានរក្សាទុកនៅក្នុងវាលនេះ។ ត្រូវបានប្រើសម្រាប់ការបង់ពន្ធនិងបន្ទុក
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report to himself.,បុគ្គលិកមិនអាចរាយការណ៍ទៅខ្លួនឯង។
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",ប្រសិនបើគណនីគឺជាការកកធាតុត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់ដាក់កម្រិត។
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +227,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},គណនេយ្យធាតុសម្រាប់ {0} {1} អាចត្រូវបានធ្វើតែនៅក្នុងរូបិយប័ណ្ណ: {2}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185,Tax Rule for transactions.,វិធានពន្ធសម្រាប់កិច្ចការជំនួញ។
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,ប្រភេទនៃឯកសារដែលបានប្ដូរឈ្មោះ។
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,We buy this Item,យើងទិញធាតុនេះ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: អតិថិជនគឺត្រូវបានទាមទារឱ្យមានការប្រឆាំងនឹងគណនីអ្នកទទួល {2}
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),ពន្ធសរុបនិងការចោទប្រកាន់ (រូបិយប័ណ្ណរបស់ក្រុមហ៊ុន)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,"បង្ហាញសមតុល្យ, P & L កាលពីឆ្នាំសារពើពន្ធរបស់មិនបិទ"
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,ធ្វើឱ្យការបញ្ជាទិញលក់ដើម្បីជួយអ្នកមានគម្រោងការងាររបស់អ្នកនិងផ្តល់នូវនៅលើពេលវេលា
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +238,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,ទ្រព្យសម្បត្តិប្រភេទជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុទ្រព្យសកម្មថេរ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,រកឃើញនៅក្នុងតារាងគ្មានប្រាក់បង់ការកត់ត្រា
apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},នេះ {0} ជម្លោះជាមួយ {1} សម្រាប់ {2} {3}
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,សិស្សរបស់ HTML
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,កាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើមក្នុងឆ្នាំហិរញ្ញវត្ថុ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283,Packing Slip(s) cancelled,គ្រូពេទ្យប្រហែលជាវេចខ្ចប់ (s) បានត្រូវបានលុបចោល
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Cash Flow from Investing,លំហូរសាច់ប្រាក់ចេញពីការវិនិយោគ
DocType: Program Course,Program Course,វគ្គសិក្សាកម្មវិធី
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,ការចោទប្រកាន់ការដឹកជញ្ជូននិងការបញ្ជូនបន្ត
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,ក្រុមហ៊ុនឃ្លាអត្ថបទសម្រាប់គេហទំព័រគេហទំព័រ
DocType: Item Group,Item Group Name,ធាតុឈ្មោះក្រុម
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,សូមកំណត់លេខសម្គាល់អ្នកប្រើនៅក្នុងវាលកំណត់ត្រានិយោជិតម្នាក់ក្នុងការកំណត់តួនាទីរបស់និយោជិត
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ឧបករណ៍នេះអាចជួយអ្នកក្នុងការធ្វើឱ្យទាន់សម័យឬជួសជុលបរិមាណនិងតម្លៃនៃភាគហ៊ុននៅក្នុងប្រព័ន្ធ។ វាត្រូវបានប្រើដើម្បីធ្វើសមកាលកម្មតម្លៃប្រព័ន្ធនិងអ្វីដែលជាការពិតមាននៅក្នុងឃ្លាំងរបស់អ្នក។
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកចំណាំដឹកជញ្ជូនផងដែរ។
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2519,Default warehouse is required for selected item,ឃ្លាំងលំនាំដើមគឺត្រូវបានទាមទារសម្រាប់ធាតុដែលបានជ្រើស
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,បញ្ជីអ្នកទទួលគឺទទេ។ សូមបង្កើតបញ្ជីអ្នកទទួល
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,ផលិតកម្មផែនការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},ជួរដេក # {0}: ធាតុមាតុភូមិនិវត្តន៍ {1} មិនមាននៅក្នុង {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} ត្រូវតែបង្ហាញបានតែម្តង
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +367,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},មិនអនុញ្ញាតឱ្យការផ្តល់ជាច្រើនទៀត {0} {1} ជាជាងការប្រឆាំងនឹងការទិញលំដាប់ {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},ទុកបម្រុងទុកដោយជោគជ័យសម្រាប់ {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,គ្មានធាតុខ្ចប់
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",ប្រសិនបើបានធីកទំព័រដើមនេះនឹងត្រូវបានក្រុមធាតុលំនាំដើមសម្រាប់គេហទំព័រនេះ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +498,Default BOM for {0} not found for Project {1},Bom លំនាំដើមសម្រាប់ {0} មិនត្រូវបានរកឃើញសម្រាប់គម្រោង {1}
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,ពាក្យបណ្តឹងសម្រាប់ការចំណាយរបស់ក្រុមហ៊ុន។
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116,"Students are at the heart of the system, add all your students",និស្សិតត្រូវបាននៅក្នុងបេះដូងនៃប្រព័ន្ធនេះបន្ថែមសិស្សទាំងអស់របស់អ្នក
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},ជួរដេក # {0}: កាលបរិច្ឆេទបោសសំអាត {1} មិនអាចមានមុនពេលកាលបរិច្ឆេទមូលប្បទានប័ត្រ {2}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},ជួរដេក {0}: ពីពេលវេលានិងពេលវេលានៃ {1} ត្រូវបានត្រួតស៊ីគ្នាជាមួយ {2}
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,ទំនាក់ទំនងទូរស័ព្ទគ្មាន
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,សំណើសម្ភារៈដែលសម្រង់សម្តីផ្គត់ផ្គង់មិនត្រូវបានបង្កើត
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,កំណត់ 0 សម្រាប់គ្មានដែនកំណត់
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,ថ្ងៃនេះ (s) បាននៅលើដែលអ្នកកំពុងដាក់ពាក្យសុំឈប់សម្រាកគឺជាថ្ងៃឈប់សម្រាក។ អ្នកត្រូវការត្រូវបានអនុវត្តសម្រាប់ការឈប់សម្រាក។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},កត្តាប្រែចិត្តជឿសម្រាប់អង្គភាពលំនាំដើមត្រូវតែមានវិធានការក្នុងមួយជួរដេក 1 {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208,Leave of type {0} cannot be longer than {1},ការឈប់សម្រាកនៃប្រភេទ {0} មិនអាចមានយូរជាង {1}
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,ការធ្វើផែនការប្រតិបត្ដិការសម្រាប់ការព្យាយាមរបស់ X នៅមុនថ្ងៃ។
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},សូមកំណត់បើកប្រាក់បៀវត្សគណនីទូទាត់លំនាំដើមក្នុងក្រុមហ៊ុន {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,ឯកតារង្វាស់ {0} ត្រូវបានបញ្ចូលលើសពីមួយដងនៅក្នុងការសន្ទនាកត្តាតារាង
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,ពីកាលបរិច្ឆេទមិនអាចមានចំនួនច្រើនជាងកាលបរិច្ឆេទ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,សៀរៀលគ្មាន {0} {1} បរិមាណមិនអាចធ្វើជាប្រភាគ
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,ប្រភេទផ្គត់ផ្គង់គ្រូ។
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ផ្នែកមួយចំនួន
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100,Conversion rate cannot be 0 or 1,អត្រានៃការប្រែចិត្តជឿមិនអាចជា 0 ឬ 1
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229,Purchase Receipt {0} is not submitted,ការទិញការទទួល {0} គឺមិនត្រូវបានដាក់ស្នើ
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",ការកំណត់សម្រាប់រទេះដើរទិញឥវ៉ាន់អនឡាញដូចជាវិធានការដឹកជញ្ជូនបញ្ជីតម្លៃល
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,ជួរដេក {0}: ជាមុនប្រឆាំងនឹងការផ្គត់ផ្គង់ត្រូវតែឥណពន្ធ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,នេះផ្អែកលើកំណត់ហេតុប្រឆាំងនឹងរថយន្តនេះ។ សូមមើលខាងក្រោមសម្រាប់សេចក្ដីលម្អិតកំណត់ពេលវេលា
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,អ្នកមិនអាចលុបឆ្នាំសារពើពន្ធ {0} ។ ឆ្នាំសារពើពន្ធ {0} ត្រូវបានកំណត់ជាលំនាំដើមនៅក្នុងការកំណត់សកល
DocType: Journal Entry,Entry Type,ប្រភេទធាតុ
,Customer Credit Balance,សមតុល្យឥណទានអតិថិជន
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Accounts Payable,ការផ្លាស់ប្តូរសុទ្ធក្នុងគណនីទូទាត់
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',អតិថិជនដែលបានទាមទារសម្រាប់ 'បញ្ចុះតម្លៃ Customerwise "
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យកាលបរិច្ឆេទទូទាត់ប្រាក់ធនាគារដែលទិនានុប្បវត្តិ។
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,មិនអាចចុះឈ្មោះចូលរៀនច្រើនជាង {0} សិស្សសម្រាប់ក្រុមនិស្សិតនេះ។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,None of the items have any change in quantity or value.,គ្មានការធាតុមានការផ្លាស់ប្តូណាមួយក្នុងបរិមាណឬតម្លៃ។
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,វាលដែលចាំបាច់ - កម្មវិធី
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,ដោះតំណទូទាត់វិក័យប័ត្រនៅលើការលុបចោល
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},បច្ចុប្បន្នប្រដាប់វាស់ចម្ងាយបានចូលអានគួរតែត្រូវបានរថយន្តធំជាងដំបូង {0} ប្រដាប់វាស់ចម្ងាយ
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,រួមបញ្ចូលថ្ងៃឈប់សម្រាកនៅក្នុងស្លឹកជាស្លឹក
DocType: Sales Invoice,Packed Items,ធាតុ packed
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,ពាក្យបណ្តឹងប្រឆាំងនឹងលេខសៀរៀលធានា
DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","ជំនួសជាក់លាក់ Bom ក្នុង BOMs ផ្សេងទៀតទាំងអស់ដែលជាកន្លែងដែលវាត្រូវបានគេប្រើ។ វានឹងជំនួសតំណ Bom អាយុ, ធ្វើឱ្យទាន់សម័យការចំណាយនិងការរីកលូតលាស់ឡើងវិញ "ធាតុផ្ទុះ Bom" តារាងជាមួយ Bom ថ្មី"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,សូមបរិមាណឬអត្រាវាយតម្លៃឬទាំងពីរបានបញ្ជាក់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,កាលបរិច្ឆេទគឺបន្ទាប់រំលស់ចាំបាច់សម្រាប់ទ្រព្យថ្មី
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155,Warehouse required at Row No {0},ឃ្លាំងបានទាមទារនៅក្នុងជួរដេកគ្មាន {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,សូមបញ្ចូលឆ្នាំដែលមានសុពលភាពហិរញ្ញវត្ថុកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើមនិងបញ្ចប់
DocType: Employee,Date Of Retirement,កាលបរិច្ឆេទនៃការចូលនិវត្តន៍
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: មជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃត្រូវបានទាមទារសម្រាប់ 'ប្រាក់ចំណេញនិងការបាត់បង់' គណនី {2} ។ សូមបង្កើតមជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃលំនាំដើមសម្រាប់ក្រុមហ៊ុន។
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +108,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ការគ្រុបអតិថិជនមានឈ្មោះដូចគ្នាសូមផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះរបស់អតិថិជនឬប្តូរឈ្មោះក្រុមរបស់អតិថិជន
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","ប្រសិនបើមានធាតុនេះមានវ៉ារ្យ៉ង់, បន្ទាប់មកវាមិនអាចត្រូវបានជ្រើសនៅក្នុងការបញ្ជាទិញការលក់ល"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254,Quantity required for Item {0} in row {1},បរិមាណដែលទាមទារសម្រាប់ធាតុ {0} នៅក្នុងជួរដេក {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},ឃ្លាំង {0} មិនអាចត្រូវបានលុបជាបរិមាណមានសម្រាប់ធាតុ {1}
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,កម្មវិធីសម្រាប់ការងារ
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,ផលិតកម្មសំណើសម្ភារៈផែនការ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,គ្មានការបញ្ជាទិញផលិតផលដែលបានបង្កើត
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ជួរឈរច្រើនពេក។ នាំចេញរបាយការណ៍និងបោះពុម្ពដោយប្រើកម្មវិធីសៀវភៅបញ្ជីមួយ។
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,បាច់គ្មាន
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,អនុញ្ញាតឱ្យមានការបញ្ជាទិញការលក់ការទិញសណ្តាប់ធ្នាប់ជាច្រើនប្រឆាំងនឹងអតិថិជនរបស់មួយ
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,ក្រុមនិស្សិតគ្រូបង្រៀន
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Mobile No,Guardian2 ទូរស័ព្ទដៃគ្មាន
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Bom លំនាំដើម ({0}) ត្រូវតែសកម្មសម្រាប់ធាតុនេះឬពុម្ពរបស់ខ្លួន
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0},មិនមានតុល្យភាពឈប់សម្រាកឱ្យបានគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ទុកឱ្យប្រភេទ {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ការងារក្នុងវឌ្ឍនភាពឃ្លាំងត្រូវទាមទារមុនពេលដាក់ស្នើ
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,កម្មវិធីសម្រាប់ការងារនេះ។
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,ឃ្លាំងនិងឯកសារយោង
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,ពត៌មានច្បាប់និងព័ត៌មានទូទៅអំពីផ្គត់ផ្គង់របស់អ្នក
DocType: Item,Serial Nos and Batches,សៀរៀល nos និងជំនាន់
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,ក្រុមនិស្សិតកម្លាំង
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ប្រឆាំងនឹង Journal Entry {0} មិនមានធាតុមិនផ្គូផ្គងណាមួយ {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},គ្មានបានចូលស្ទួនសៀរៀលសម្រាប់ធាតុ {0}
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,លក្ខខណ្ឌមួយសម្រាប់វិធានការដឹកជញ្ជូនមួយ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161,Please enter ,សូមបញ្ចូល
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +433,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","មិនអាច overbill សម្រាប់ធាតុនៅ {0} {1} ជួរដេកច្រើនជាង {2} ។ ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យការវិក័យប័ត្រ, សូមកំណត់នៅក្នុងការកំណត់ការទិញ"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +188,Please set filter based on Item or Warehouse,សូមកំណត់តម្រងដែលមានមូលដ្ឋានលើធាតុឬឃ្លាំង
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),ទំងន់សុទ្ធកញ្ចប់នេះ។ (គណនាដោយស្វ័យប្រវត្តិជាផលបូកនៃទម្ងន់សុទ្ធនៃធាតុ)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already exists,សូមបង្កើតគណនីសម្រាប់ឃ្លាំងនេះនិងភ្ជាប់វា។ នេះមិនអាចត្រូវបានធ្វើដោយស្វ័យប្រវត្តិជាគណនីដែលមានឈ្មោះជា {0} មានរួចហើយ
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,ដើម្បីផ្តល់និង Bill
DocType: Student Group,Instructors,គ្រូបង្វឹក
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,ចំនួនឥណទានរូបិយប័ណ្ណគណនី
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513,BOM {0} must be submitted,Bom {0} ត្រូវតែត្រូវបានដាក់ជូន
DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,ពេលវេលាពិតប្រាកដនិងការចំណាយ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},ស្នើសុំសម្ភារៈនៃអតិបរមា {0} អាចត្រូវបានធ្វើឡើងសម្រាប់ធាតុ {1} នឹងដីកាសម្រេចលក់ {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +159,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","ទ្រព្យសម្បត្តិដែលមិនអាចត្រូវបានលុបចោល, ដូចដែលវាមានរួចទៅ {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} on Half day on {1},បុគ្គលិក {0} នៅថ្ងៃពាក់កណ្តាលនៅលើ {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41,Total working hours should not be greater than max working hours {0},ម៉ោងធ្វើការសរុបមិនគួរត្រូវបានធំជាងម៉ោងធ្វើការអតិបរមា {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",រាយបញ្ជីផលិតផលឬសេវាកម្មរបស់អ្នកដែលអ្នកទិញឬលក់។ ធ្វើឱ្យប្រាកដថាដើម្បីពិនិត្យមើលធាតុ Group ដែលជាឯកតារង្វាស់និងលក្ខណៈសម្បត្តិផ្សេងទៀតនៅពេលដែលអ្នកចាប់ផ្តើម។
DocType: Hub Settings,Hub Node,ហាប់ថ្នាំង
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,អ្នកបានបញ្ចូលធាតុស្ទួន។ សូមកែតម្រូវនិងព្យាយាមម្ដងទៀត។
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),បង្ហាញថាកញ្ចប់នេះគឺជាផ្នែកមួយនៃរឿងនេះការចែកចាយ (មានតែសេចក្តីព្រាង)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានសម្រាប់ធាតុ {0} ត្រូវតិចជាង {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',អាចយោងជួរដេកតែប្រសិនបើប្រភេទបន្ទុកគឺ "នៅលើចំនួនទឹកប្រាក់ជួរដេកមុន" ឬ "មុនជួរដេកសរុប
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,ឃ្លាំងដឹកជញ្ជូន
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Tree of financial Cost Centers.,មែកធាងនៃមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយហិរញ្ញវត្ថុ។
DocType: Serial No,Delivery Document No,ចែកចាយឯកសារមិនមាន
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},សូមកំណត់ 'គណនី / ចំណេញនៅលើបោះចោលបាត់បង់ទ្រព្យសកម្ម "ក្នុងក្រុមហ៊ុន {0}
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,ទទួលបានធាតុពីបង្កាន់ដៃទិញ
DocType: Serial No,Creation Date,កាលបរិច្ឆេទបង្កើត
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},ធាតុ {0} លេចឡើងជាច្រើនដងនៅក្នុងបញ្ជីតម្លៃ {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",លក់ត្រូវតែត្រូវបានធីកបើកម្មវិធីសម្រាប់ការត្រូវបានជ្រើសរើសជា {0}
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,សម្ភារៈសំណើកាលបរិច្ឆេទ
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,ធាតុសម្រង់ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,មិនអនុញ្ញាតការបង្កើតនៃការពេលវេលាដែលនឹងដីកាកំណត់ហេតុផលិតកម្ម។ ប្រតិបត្ដិការនឹងមិនត្រូវបានតាមដានប្រឆាំងនឹងដីកាសម្រេចរបស់ផលិតកម្ម
DocType: Student,Student Mobile Number,លេខទូរស័ព្ទរបស់សិស្ស
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","ថវិកាដែលមិនអាចត្រូវបានផ្ដល់ប្រឆាំងនឹង {0}, ដែលជាវាមិនមែនជាគណនីដែលមានប្រាក់ចំណូលឬការចំណាយ"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,ទុកឱ្យប្រភេទ {0} មិនអាចត្រូវបានបម្រុងទុកសម្រាប់ចាប់តាំងពីវាត្រូវបានចាកចេញដោយគ្មានប្រាក់ខែ
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកវិក័យប័ត្រលក់។
DocType: Item,Is Sales Item,តើមានធាតុលក់
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,ធាតុគ្រុបដើមឈើមួយដើម
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,ធាតុ {0} មិនត្រូវបានដំឡើងសម្រាប់ការសៀរៀល Nos ។ សូមពិនិត្យមើលមេធាតុ
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,A Product or Service,ផលិតផលឬសេវាកម្ម
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,រយៈពេលកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើមមិនអាចមានមុនជាងឆ្នាំចាប់ផ្ដើមកាលបរិច្ឆេទនៃឆ្នាំសិក្សាដែលរយៈពេលនេះត្រូវបានតភ្ជាប់ (អប់រំឆ្នាំ {}) ។ សូមកែកាលបរិច្ឆេទនិងព្យាយាមម្ដងទៀត។
DocType: Guardian,Guardian Interests,ចំណាប់អារម្មណ៍របស់កាសែត The Guardian
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,ឆ្នាំសារពើពន្ធច្រើនមានសម្រាប់កាលបរិច្ឆេទ {0} ។ សូមកំណត់ក្រុមហ៊ុននៅក្នុងឆ្នាំសារពើពន្ធ
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}","ជួរដេក {0}: ដើម្បីកំណត់ {1} រយៈពេល, ភាពខុសគ្នារវាងពីនិងដើម្បីកាលបរិច្ឆេទ \ ត្រូវតែធំជាងឬស្មើទៅនឹង {2}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,នេះត្រូវបានផ្អែកលើចលនាភាគហ៊ុន។ សូមមើល {0} សម្រាប់សេចក្តីលម្អិត
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148,Duties and Taxes,ភារកិច្ចនិងពន្ធ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,សូមបញ្ចូលកាលបរិច្ឆេទយោង
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} ធាតុទូទាត់មិនអាចត្រូវបានត្រងដោយ {1}
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,តារាងសម្រាប់ធាតុដែលនឹងត្រូវបានបង្ហាញនៅក្នុងវ៉ិបសាយ
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,ការផ្គត់ផ្គង់ Qty
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,ការស្នើសុំសម្ភារៈធាតុ
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,មែកធាងនៃក្រុមធាតុ។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,មិនអាចយោងលេខជួរដេកធំជាងឬស្មើទៅនឹងចំនួនជួរដេកបច្ចុប្បន្នសម្រាប់ប្រភេទការចោទប្រកាន់នេះ
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},សូមចុចលើ 'បង្កើតតារាង "ដើម្បីទៅប្រមូលយកសៀរៀលគ្មានបានបន្ថែមសម្រាប់ធាតុ {0}
DocType: Account,Frozen,ទឹកកក
,Open Production Orders,ការបើកចំហរការបញ្ជាទិញផលិតកម្ម
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Delete all the Transactions for this Company,លុបប្រតិបត្តិការទាំងអស់សម្រាប់ក្រុមហ៊ុននេះ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,ជួរដេក # {0}: ប្រតិបត្ដិការ {1} មិនត្រូវបានបញ្ចប់សម្រាប់ {2} qty ទំនិញសម្រេចនៅក្នុងផលិតកម្មលំដាប់ # {3} ។ សូមធ្វើឱ្យទាន់សម័យស្ថានភាពកំណត់ហេតុម៉ោងប្រតិបត្ដិការតាមរយៈការ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,សូមបញ្ចូលសំណើសម្ភារៈនៅក្នុងតារាងខាងលើ
DocType: Task,Expected Time (in hours),ពេលវេលាដែលគេរំពឹងថា (គិតជាម៉ោង)
DocType: Item Reorder,Check in (group),សូមពិនិត្យមើលនៅក្នុង (ក្រុម)
,Qty to Order,qty ម៉ង់ទិញ
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked",ប្រធានគណនីដែលស្ថិតក្រោមការទទួលខុសត្រូវឬមូលប័ត្រដែលក្នុងនោះប្រាក់ចំណេញ / បាត់បង់នឹងត្រូវបានកក់
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,គំនូសតាង Gantt ភារកិច្ចទាំងអស់។
DocType: Opportunity,Mins to First Response,នាទីដើម្បីឆ្លើយតបដំបូង
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ទុកឱ្យមិនអាចត្រូវបានអនុវត្ត / លុបចោលមុនពេល {0}, ដែលជាតុល្យភាពការឈប់សម្រាកបានជាទំនិញ-បានបញ្ជូនបន្តនៅក្នុងកំណត់ត្រាការបែងចែកការឈប់សម្រាកនាពេលអនាគតរួចទៅហើយ {1}"
DocType: Employee,Resignation Letter Date,កាលបរិច្ឆេទលិខិតលាលែងពីតំណែង
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,ក្បួនកំណត់តម្លៃត្រូវបានត្រងបន្ថែមទៀតដោយផ្អែកលើបរិមាណ។
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330,Please set the Date Of Joining for employee {0},សូមកំណត់កាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួមសម្រាប់បុគ្គលិកដែលបាន {0}
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),ចំនួនវិក័យប័ត្រសរុប (តាមរយៈសន្លឹកម៉ោង)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +164,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) ត្រូវតែមានតួនាទីជា "អ្នកអនុម័តការចំណាយ"
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,ប្រឆាំងនឹងគណនី
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71,Half Day Date should be between From Date and To Date,ថ្ងៃពាក់កណ្តាលកាលបរិច្ឆេទគួរត្រូវបានរវាងពីកាលបរិច្ឆេទនិងដើម្បីកាលបរិច្ឆេទ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138,"Company, From Date and To Date is mandatory",ក្រុមហ៊ុនមកពីកាលបរិច្ឆេទនិងដើម្បីកាលបរិច្ឆេទគឺជាការចាំបាច់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},សូមកំណត់ 'ទ្រព្យសម្បត្តិមជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃរំលស់ "នៅក្នុងក្រុមហ៊ុន {0}
,Maintenance Schedules,កាលវិភាគថែរក្សា
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),បញ្ចប់ពិតប្រាកដកាលបរិច្ឆេទ (តាមរយៈសន្លឹកម៉ោង)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159,Item Group not mentioned in item master for item {0},ធាតុគ្រុបមិនបានរៀបរាប់នៅក្នុងមេធាតុសម្រាប់ធាតុ {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Debit To account must be a Receivable account,ឥណពន្ធវីសាទៅគណនីត្រូវតែជាគណនីដែលទទួល
DocType: Serial No,Invoice Details,សេចក្ដីលម្អិតវិក័យប័ត្រ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},តម្លៃដែលរំពឹងទុកបន្ទាប់ពីជីវិតដែលមានប្រយោជន៍ត្រូវតែធំជាងឬស្មើទៅនឹង {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +391,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},ជួរដេក {0}: លោក Bill នៃសម្ភារៈមិនបានរកឃើញសម្រាប់ធាតុ {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,ចំនួនសរុបដែលបានបម្រុងទុកស្លឹក {0} មិនអាចតិចជាងស្លឹកត្រូវបានអនុម័តរួចទៅហើយ {1} សម្រាប់រយៈពេលនេះ
DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,ជ្រើសបុគ្គលិកសម្រាប់រចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់ខែបច្ចុប្បន្ន
DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,ប្រើពហុកម្រិត Bom
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,រួមបញ្ចូលធាតុសំរុះសំរួល
DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)",វគ្គសិក្សាមាតាបិតា (ទុកវាទទេប្រសិនបើនេះមិនមែនជាផ្នែកមួយនៃឪពុកម្តាយវគ្គសិក្សា)
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,ប្រសិនបើអ្នកទុកវាឱ្យទទេអស់ទាំងប្រភេទពិចារណាសម្រាប់បុគ្គលិក
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,ដោយផ្អែកលើការចែកចាយការចោទប្រកាន់
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +123,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយគឺត្រូវរង់ចាំការអនុម័ត។ មានតែការអនុម័តលើការចំណាយនេះអាចធ្វើឱ្យស្ថានភាពទាន់សម័យ។
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","ជួរដេក # {0}: Qty ត្រូវតែ 1, ជាធាតុជាទ្រព្យសកម្មថេរ។ សូមប្រើជួរដាច់ដោយឡែកសម្រាប់ qty ច្រើន។"
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,បញ្ជីប្លុកអនុញ្ញាតឱ្យចាកចេញពី
,Customer Acquisition and Loyalty,ការទិញរបស់អតិថិជននិងភាពស្មោះត្រង់
DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,ឃ្លាំងដែលជាកន្លែងដែលអ្នកត្រូវបានរក្សាឱ្យបាននូវភាគហ៊ុនរបស់ធាតុដែលបានច្រានចោល
DocType: Production Order,Skip Material Transfer,រំលងសម្ភារៈផ្ទេរ
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,មិនអាចរកឃើញអត្រាប្តូរប្រាក់សម្រាប់ {0} ទៅ {1} សម្រាប់កាលបរិច្ឆេទគន្លឹះ {2} ។ សូមបង្កើតកំណត់ត្រាប្តូររូបិយប័ណ្ណដោយដៃ
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,កាលពីឆ្នាំហិរញ្ញវត្ថុរបស់អ្នកនឹងបញ្ចប់នៅថ្ងៃ
DocType: POS Profile,Price List,តារាងតម្លៃ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ឥឡូវនេះជាលំនាំដើមឆ្នាំសារពើពន្ធនេះ។ សូមធ្វើឱ្យកម្មវិធីរុករករបស់អ្នកសម្រាប់ការផ្លាស់ប្តូរមានប្រសិទ្ធិភាព។
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,សូមបញ្ជាក់រូបិយប័ណ្ណនៅក្នុងក្រុមហ៊ុន
DocType: Workstation,Wages per hour,ប្រាក់ឈ្នួលក្នុងមួយម៉ោង
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},ភាគហ៊ុននៅក្នុងជំនាន់ទីតុល្យភាព {0} នឹងក្លាយទៅជាអវិជ្ជមាន {1} សម្រាប់ធាតុ {2} នៅឃ្លាំង {3}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,បន្ទាប់ពីការសម្ភារៈសំណើត្រូវបានលើកឡើងដោយស្វ័យប្រវត្តិដោយផ្អែកលើកម្រិតឡើងវិញដើម្បីធាតុរបស់
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +289,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},គណនី {0} មិនត្រឹមត្រូវ។ រូបិយប័ណ្ណគណនីត្រូវតែ {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},កត្តាប្រែចិត្តជឿ UOM គឺត្រូវបានទាមទារនៅក្នុងជួរដេក {0}
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +978,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ជួរដេក # {0}: យោងប្រភេទឯកសារត្រូវតែជាផ្នែកមួយនៃដីកាលក់, ការលក់វិក័យប័ត្រឬធាតុទិនានុប្បវត្តិ"
DocType: Salary Component,Deduction,ការដក
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,ជួរដេក {0}: ពីពេលវេលានិងទៅពេលវេលាគឺជាការចាំបាច់។
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +286,Item Price added for {0} in Price List {1},ថ្លៃទំនិញបានបន្ថែមសម្រាប់ {0} នៅក្នុងបញ្ជីតម្លៃ {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,សូមបញ្ចូលនិយោជិតលេខសម្គាល់នេះបុគ្គលការលក់
DocType: Territory,Classification of Customers by region,ចំណាត់ថ្នាក់នៃអតិថិជនដោយតំបន់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,ចំនួនទឹកប្រាក់ផ្សេងគ្នាត្រូវតែសូន្យ
DocType: Project,Gross Margin,ប្រាក់ចំណេញដុល
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +201,Please enter Production Item first,សូមបញ្ចូលធាតុដំបូងផលិតកម្ម
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,សេចក្តីថ្លែងការណ៍របស់ធនាគារគណនាតុល្យភាព
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +128,Item {0} has already been returned,ធាតុ {0} ត្រូវបានត្រឡប់មកវិញរួចហើយ
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ឆ្នាំសារពើពន្ធឆ្នាំ ** តំណាងឱ្យហិរញ្ញវត្ថុ។ ការបញ្ចូលគណនីទាំងអស់និងប្រតិបត្តិការដ៏ធំមួយផ្សេងទៀតត្រូវបានតាមដានការប្រឆាំងនឹងឆ្នាំសារពើពន្ធ ** ** ។
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,អតិថិជន / អ្នកដឹកនាំការអាសយដ្ឋាន
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads",ការនាំមុខជួយឱ្យអ្នកទទួលអាជីវកម្មការបន្ថែមទំនាក់ទំនងរបស់អ្នកទាំងអស់និងច្រើនទៀតតម្រុយរបស់អ្នក
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","តួអក្សរពិសេសលើកលែងតែ "-", "#", "" ។ និង "/" មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតក្នុងការដាក់ឈ្មោះរបស់ស៊េរី"
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","រក្សាដាននៃការលក់យុទ្ធនាការ។ រក្សាដាននៃការនាំមុខ, សម្រង់សម្តី, ការលក់លំដាប់លពីយុទ្ធនាការដើម្បីវាស់ស្ទង់ត្រឡប់ទៅលើការវិនិយោគ។"
DocType: Expense Claim,Approver,ការអនុម័ត
,SO Qty,សូ Qty
DocType: Guardian,Work Address,អាសយដ្ឋានការងារ
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,គណនាពិន្ទុសរុប
DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងកម្មន្តសាល
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192,Serial No {0} is under warranty upto {1},សៀរៀល {0} គ្មានរីករាយជាមួយនឹងស្ថិតនៅក្រោមការធានា {1}
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Split Delivery Note into packages.,ចំណាំដឹកជញ្ជូនពុះចូលទៅក្នុងកញ្ចប់។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191,Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be same,សមតុល្យគណនី ({0}) សម្រាប់ {1} និងតម្លៃភាគហ៊ុន ({2}) សម្រាប់ឃ្លាំង {3} ត្រូវតែមានដូចគ្នា
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ត្រូវបានបញ្ជូនទៅកាន់អតិថិជន
DocType: BOM,Scrap Material Cost,តម្លៃសំណល់អេតចាយសម្ភារៈ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,សៀរៀល {0} មិនមានមិនមែនជារបស់ឃ្លាំងណាមួយឡើយ
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),នៅក្នុងពាក្យ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
DocType: Global Defaults,Default Company,ក្រុមហ៊ុនលំនាំដើម
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +229,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ការចំណាយឬគណនីភាពខុសគ្នាគឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {0} វាជាការរួមភាគហ៊ុនតម្លៃផលប៉ះពាល់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","សូមជ្រើសចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបម្រុងទុក, ប្រភេទវិក័យប័ត្រនិងលេខវិក្កយបត្រក្នុងមួយជួរដេកយ៉ាងហោចណាស់"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,តម្លៃនៃការទិញថ្មី
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},លំដាប់ការលក់បានទាមទារសម្រាប់ធាតុ {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +69,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,មិនអាចរកឃើញធាតុផ្គូផ្គងជាមួយ។ សូមជ្រើសតម្លៃមួយចំនួនផ្សេងទៀតសម្រាប់ {0} ។
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",ផលិតផលឬសេវាកម្មដែលត្រូវបានទិញលក់ឬទុកនៅក្នុងភាគហ៊ុន។
apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,គ្មានការធ្វើឱ្យទាន់សម័យជាច្រើនទៀត
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,មិនអាចជ្រើសប្រភេទការចោទប្រកាន់ថាជា "នៅលើចំនួនជួរដេកមុន 'ឬ' នៅលើជួរដេកសរុបមុន" សម្រាប់ជួរដេកដំបូង
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,ធាតុកូនមិនគួរជាផលិតផលកញ្ចប់។ សូមយកធាតុ `{0}` និងរក្សាទុក
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,ការធានាពីធនាគារ
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,សូមចុចលើ 'បង្កើតកាលវិភាគ' ដើម្បីទទួលបាននូវកាលវិភាគ
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56,There were errors while deleting following schedules:,មានកំហុសខណៈពេលលុបកាលវិភាគដូចខាងក្រោមមាន:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: ធាតុគណនេយ្យសម្រាប់ {2} អាចត្រូវបានធ្វើតែនៅក្នុងរូបិយប័ណ្ណ: {3}
DocType: Production Order,In Process,ក្នុងដំណើរការ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,ត្រូវតែមានគណនីអ៊ីម៉ែលំនាំដើមអនុញ្ញាតសម្រាប់ចូលមួយនេះដើម្បីធ្វើការ។ សូមរៀបចំគណនីអ៊ីម៉ែលំនាំដើមចូល (POP / IMAP) ហើយព្យាយាមម្តងទៀត។
DocType: Production Order Operation,Pending,ឡុងេពល
DocType: Course,Course Name,ឈ្មោះវគ្គសិក្សាបាន
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,អ្នកប្រើដែលអាចអនុម័តកម្មវិធីដែលបានឈប់សម្រាកជាក់លាក់របស់បុគ្គលិក
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","បើអ្នកបានបង្កើតពុម្ពដែលស្ដង់ដារក្នុងការលក់និងការចោទប្រកាន់ពីពន្ធគំរូ, ជ្រើសយកមួយនិងចុចលើប៊ូតុងខាងក្រោម។"
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,តម្លៃនេះនឹងមិនត្រូវបានបង្ហាញទេប្រសិនបើបញ្ជីតម្លៃគឺមិនត្រូវបានកំណត់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,សូមបញ្ជាក់ជាប្រទេសមួយសម្រាប់វិធានការដឹកជញ្ជូននេះឬពិនិត្យមើលការដឹកជញ្ជូននៅទូទាំងពិភពលោក
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Debit To is required,ឥណពន្ធវីសាដើម្បីត្រូវបានទាមទារ
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team",Timesheets ជួយរក្សាដាននៃពេលវេលាការចំណាយនិងវិក័យប័ត្រសំរាប់ការសកម្មភាពដែលបានធ្វើដោយក្រុមរបស់អ្នក
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,បង្កើតសម្ភារៈសំណើរ (MRP) និងការបញ្ជាទិញផលិតផល។
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,សរុបវិក័យប័ត្រ AMT
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),ការអនុម័តតួនាទី (ខាងលើតម្លៃដែលបានអនុញ្ញាត)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +110,Credit To account must be a Payable account,ឥណទានទៅគណនីត្រូវតែជាគណនីទូទាត់មួយ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},ការហៅខ្លួនឯង Bom: {0} មិនអាចជាឪពុកម្តាយឬកូនរបស់ {2}
DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Qty បានបញ្ចប់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} មានតែគណនីឥណពន្ធអាចត្រូវបានតភ្ជាប់ប្រឆាំងនឹងធាតុឥណទានផ្សេងទៀត
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,បញ្ជីតម្លៃ {0} ត្រូវបានបិទ
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},ជួរដេក {0}: Qty បញ្ចប់មិនអាចមានច្រើនជាង {1} សម្រាប់ប្រតិបត្តិការ {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","ធាតុសៀរៀល {0} មិនអាចត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពដោយប្រើប្រាស់ហ៊ុនផ្សះផ្សា, សូមប្រើការចូលហ៊ុន"
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,បណ្តុះបណ្តាព្រឹត្តិការណ៍បុគ្គលិក
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} លេខសៀរៀលដែលបានទាមទារសម្រាប់ធាតុ {1} ។ អ្នកបានផ្ដល់ {2} ។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Receipt Document,សូមបញ្ចូលឯកសារបង្កាន់ដៃ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +373,All items have already been invoiced,ធាតុទាំងអស់ត្រូវបាន invoiced រួចទៅហើយ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',សូមបញ្ជាក់ត្រឹមត្រូវមួយ "ពីសំណុំរឿងលេខ"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយបន្ថែមទៀតអាចត្រូវបានធ្វើឡើងនៅក្រោមការក្រុមនោះទេប៉ុន្តែធាតុដែលអាចត្រូវបានធ្វើប្រឆាំងនឹងការដែលមិនមែនជាក្រុម
DocType: Project,External,ខាងក្រៅ
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,អ្នកប្រើនិងសិទ្ធិ
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +190,You have been invited to collaborate on the project: {0},អ្នកបានត្រូវអញ្ជើញដើម្បីសហការគ្នាលើគម្រោងនេះ: {0}
DocType: Leave Block List Date,Block Date,ប្លុកកាលបរិច្ឆេទ
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",បង្កើតនិងគ្រប់គ្រងការរំលាយអាហារបានអ៊ីម៉ែលជារៀងរាល់ថ្ងៃប្រចាំសប្តាហ៍និងប្រចាំខែ។
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,គ្មានប្រាក់ខែរចនាសម្ព័ន្ធសកម្មឬបានរកឃើញសម្រាប់បុគ្គលិកលំនាំដើម {0} សម្រាប់កាលបរិច្ឆេទដែលបានផ្ដល់ឱ្យ
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","បញ្ជាក់ប្រតិបត្តិការ, ការចំណាយប្រតិបត្ដិការនិងផ្ដល់ឱ្យនូវប្រតិបត្ដិការតែមួយគត់នោះទេដើម្បីឱ្យប្រតិបត្តិការរបស់អ្នក។"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +67,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",មិនអាចផ្លាស់ប្តូរូបិយប័ណ្ណលំនាំដើមរបស់ក្រុមហ៊ុនដោយសារតែមានប្រតិបតិ្តការដែលមានស្រាប់។ ប្រតិបត្ដិការត្រូវតែត្រូវបានលុបចោលការផ្លាស់ប្តូររូបិយប័ណ្ណលំនាំដើម។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),ប្រភពមូលនិធិ (បំណុល)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានក្នុងមួយជួរដេក {0} ({1}) ត្រូវតែមានដូចគ្នាបរិមាណផលិត {2}
DocType: Appraisal,Employee,បុគ្គលិក
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0} {1} ត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយឱ្យបានពេញលេញ
DocType: Training Event,End Time,ពេលវេលាបញ្ចប់
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,រចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់ខែសកម្ម {0} បានរកឃើញសម្រាប់ {1} បុគ្គលិកសម្រាប់កាលបរិច្ឆេទដែលបានផ្ដល់ឱ្យ
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,កាត់ការទូទាត់ឬការបាត់បង់
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,លក្ខខណ្ឌនៃកិច្ចសន្យាស្តង់ដាមួយសម្រាប់ការលក់ឬទិញ។
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100,Group by Voucher,ក្រុមតាមប័ណ្ណ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221,Please set default account in Salary Component {0},សូមកំណត់គណនីលំនាំដើមនៅក្នុងសមាសភាគប្រាក់ខែ {0}
DocType: Rename Tool,File to Rename,ឯកសារដែលត្រូវប្តូរឈ្មោះ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},សូមជ្រើស Bom សម្រាប់ធាតុក្នុងជួរដេក {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +263,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Bom បានបញ្ជាក់ {0} មិនមានសម្រាប់ធាតុ {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,កាលវិភាគថែរក្សា {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316,Salary Slip of employee {0} already created for this period,ប័ណ្ណប្រាក់ខែរបស់បុគ្គលិក {0} បានបង្កើតឡើងរួចទៅហើយសម្រាប់រយៈពេលនេះ
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,ឃ្លាំងថ្នាំងជាក្រុមមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតដើម្បីជ្រើសសម្រាប់ប្រតិបត្តិការ
DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,ឈ្មោះក្រុមសិស្ស
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,សូមប្រាកដថាអ្នកពិតជាចង់លុបប្រតិបតិ្តការទាំងអស់សម្រាប់ក្រុមហ៊ុននេះ។ ទិន្នន័យមេរបស់អ្នកនឹងនៅតែជាវាគឺជា។ សកម្មភាពនេះមិនអាចមិនធ្វើវិញ។
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) មិនអាចច្រើនជាងការគ្រោងទុក quanitity ({2}) នៅក្នុងផលិតកម្មលំដាប់ {3}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +140,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,អ្នកមិនអាចផ្លាស់ប្តូរអត្រាការបានប្រសិនបើ Bom បានរៀបរាប់ agianst ធាតុណាមួយ
DocType: Employee,Previous Work Experience,បទពិសោធន៍ការងារមុន
DocType: Stock Entry,For Quantity,ចប់
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},សូមបញ្ចូលសម្រាប់ធាតុគ្រោងទុក Qty {0} នៅក្នុងជួរដេក {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} មិនត្រូវបានដាក់ស្នើ
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,សំណើសម្រាប់ធាតុ។
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,គោលបំណងផលិតដោយឡែកពីគ្នានឹងត្រូវបានបង្កើតសម្រាប់ធាតុដ៏ល្អគ្នាបានបញ្ចប់។
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +126,{0} must be negative in return document,{0} ត្រូវតែអវិជ្ជមាននៅក្នុងឯកសារត្រឡប់មកវិញ
,Minutes to First Response for Issues,នាទីដើម្បីឆ្លើយតបដំបូងសម្រាប់បញ្ហា
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,លក្ខខណ្ឌនិង Conditions1
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,ឈ្មោះរបស់វិទ្យាស្ថាននេះដែលអ្នកកំពុងកំណត់ប្រព័ន្ធនេះ។
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",ធាតុគណនេយ្យកករហូតដល់កាលបរិច្ឆេទនេះគ្មាននរណាម្នាក់អាចធ្វើ / កែប្រែធាតុមួយលើកលែងតែជាតួនាទីដែលបានបញ្ជាក់ខាងក្រោម។
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,សូមរក្សាទុកឯកសារមុនពេលដែលបង្កើតកាលវិភាគថែរក្សា
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),ធីកប្រអប់នេះដើម្បីមិនអនុញ្ញាតឱ្យប្រភាគ។ (សម្រាប់ Nos)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +395,The following Production Orders were created:,លំដាប់ខាងក្រោមនេះត្រូវបានបង្កើតផលិតកម្ម:
DocType: Student Admission,Naming Series (for Student Applicant),ការដាក់ឈ្មោះស៊េរី (សម្រាប់សិស្សកម្មវិធី)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,ធាតុឬឃ្លាំងសំរាប់ជួរ {0} មិនផ្គូផ្គងសំណើសម្ភារៈ
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189,Unit of Measure,ឯកតារង្វាស់
DocType: Fiscal Year,Year End Date,ឆ្នាំបញ្ចប់កាលបរិច្ឆេទ
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},កាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើថែទាំមិនអាចត្រូវបានចែកចាយសម្រាប់ការមុនកាលបរិច្ឆេទសៀរៀលគ្មាន {0}
DocType: Production Order,Actual End Date,ជាក់ស្តែកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,ក៏នឹងអនុវត្តសម្រាប់វ៉ារ្យ៉ង់បានទេលុះត្រាតែ overrridden
DocType: Purchase Invoice,Advances,បុ
DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,ការផលិតសម្ភារៈសំណើរប្រឆាំងនឹង
DocType: Item Reorder,Request for,ស្នើសុំ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,ការអនុម័តរបស់អ្នកប្រើមិនអាចជាដូចគ្នាទៅនឹងអ្នកប្រើច្បាប់នេះត្រូវបានអនុវត្ត
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,គ្មានសារជាអក្សរដែលបានស្នើ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,ទុកឱ្យដោយគ្មានប្រាក់ខែមិនផ្គូផ្គងនឹងកំណត់ត្រាកម្មវិធីចាកចេញអនុម័ត
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +749,Please supply the specified items at the best possible rates,សូមផ្ដល់ធាតុដែលបានបញ្ជាក់នៅក្នុងអត្រាការប្រាក់ល្អបំផុតដែលអាចធ្វើទៅបាន
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,ដោយស្វ័យប្រវត្តិបន្ទាប់ពីឱកាសយ៉ាងជិតស្និទ្ធ 15 ថ្ងៃ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Contract End Date must be greater than Date of Joining,កិច្ចសន្យាដែលកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ត្រូវតែធំជាងកាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួម
DocType: Delivery Note,DN-,DN-
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,ការចែកចាយរបស់ភាគីទីបី / អ្នកចែកបៀ / គណៈកម្មការរបស់ភ្នាក់ងារ / បុត្រសម្ព័ន្ធ / លក់បន្តដែលលក់ផលិតផលរបស់ក្រុមហ៊ុនសម្រាប់គណៈកម្មាការមួយ។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} ប្រឆាំងនឹងការទិញលំដាប់ {1}
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),ពិតប្រាកដចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទ (តាមរយៈសន្លឹកម៉ោង)
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,នេះត្រូវបានគេហទំព័រជាឧទាហរណ៍មួយបង្កើតដោយស្វ័យប្រវត្តិពី ERPNext
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,ជួរ Ageing 1
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},មិនអាចបង្កើតធាតុជាច្រើនទៀត {0} ជាងបរិមាណលំដាប់លក់ {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock Entry {0} is not submitted,ភាគហ៊ុនចូល {0} គឺមិនត្រូវបានដាក់ស្នើ
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,បន្ទាប់ទំនាក់ទំនងដោយមិនអាចជាដូចគ្នានឹងអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលនាំមុខ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,គ្រឿងសង្ហារឹមនិងព្រឹត្តិការណ៍ប្រកួត
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,ជួរដេក {0}: ចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែមុនពេលដែលកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,ជួរដេក # {0}: Journal Entry {1} មិនមានគណនី {2} ឬកាតមានទឹកប្រាក់រួចហើយបានផ្គូផ្គងប្រឆាំងនឹងផ្សេងទៀត
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,តារាងតម្លៃទិញលំនាំដើម & ‧;
DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,ប័ណ្ណប្រាក់ខែដោយផ្អែកលើ Timesheet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,គ្មាននិយោជិតលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដែលបានជ្រើសខាងលើឬប័ណ្ណប្រាក់បៀវត្សដែលបានបង្កើតរួច
DocType: Notification Control,Sales Order Message,ការលក់លំដាប់សារ
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",កំណត់តម្លៃលំនាំដើមដូចជាការក្រុមហ៊ុនរូបិយប័ណ្ណបច្ចុប្បន្នឆ្នាំសារពើពន្ធល
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +122,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,សូមជ្រើសបាច់សម្រាប់ធាតុ {0} ។ មិនអាចរកក្រុមតែមួយដែលបំពេញតម្រូវការនេះ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27,Global POS Profile {0} already created for company {1},ប្រវត្តិម៉ាស៊ីនឆូតកាតសកល {0} បានបង្កើតឡើងរួចទៅហើយសម្រាប់ក្រុមហ៊ុន {1}
DocType: Purchase Order,Ref SQ,យោង SQ
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,ជំនួសធាតុ / Bom ក្នុង BOMs ទាំងអស់
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,សៀរៀលគ្មាន / បាច់
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +310,Not Paid and Not Delivered,មិនបានបង់និងការមិនផ្តល់
DocType: Product Bundle,Parent Item,ធាតុមេ
DocType: Account,Account Type,ប្រភេទគណនី
DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,គ្មានសន្លឹកពេល
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,ទុកឱ្យប្រភេទ {0} មិនអាចត្រូវបានយកមកបញ្ជូនបន្ត
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ថែទាំគឺមិនត្រូវបានបង្កើតកាលវិភាគសម្រាប់ធាតុទាំងអស់នោះ។ សូមចុចលើ 'បង្កើតកាលវិភាគ "
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",ចំពោះជួរដេកនៅ {0} {1} ។ ដើម្បីរួមបញ្ចូល {2} នៅក្នុងអត្រាធាតុជួរដេក {3} ត្រូវតែត្រូវបានរួមបញ្ចូល
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),ការកំណត់អត្តសញ្ញាណនៃកញ្ចប់សម្រាប់ការចែកចាយ (សម្រាប់បោះពុម្ព)
DocType: Bin,Reserved Quantity,បរិមាណបំរុងទុក
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,សូមបញ្ចូលអាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលត្រឹមត្រូវ
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67,There is no mandatory course for the program {0},មិនមានការពិតណាស់ដែលចាំបាច់សម្រាប់កម្មវិធីនេះគឺ {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,ចំនួនប្រាក់រំលោះក្នុងអំឡុងពេលនេះ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,ពុម្ពជនពិការមិនត្រូវពុម្ពលំនាំដើម
DocType: Account,Income Account,គណនីប្រាក់ចំណូល
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,ចំនួនទឹកប្រាក់របស់អតិថិជនជារូបិយប័ណ្ណ
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","ជំនាន់របស់សិស្សជួយអ្នកតាមដានការចូលរួម, ការវាយតម្លៃនិងថ្លៃសម្រាប់សិស្សនិស្សិត"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},ភាពត្រឹមត្រូវទិនានុប្បវត្តិធាតុសម្រាប់ប្រាក់ខែពី {0} ទៅ {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +778,"LocalStorage is full, did not save","ផ្ទុកទិន្នន័យមូលដ្ឋាននេះគឺជាការពេញលេញ, មិនបានរក្សាទុក"
DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,លាក់លេខសម្គាល់របស់អតិថិជនពន្ធពីការលក់
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,ផ្ទុកឡើងរបស់ HTML
DocType: Employee,Relieving Date,កាលបរិច្ឆេទបន្ថយ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",វិធានការកំណត់តម្លៃត្រូវបានផលិតដើម្បីសរសេរជាន់ពីលើតារាងតម្លៃ / កំណត់ជាភាគរយបញ្ចុះតម្លៃដោយផ្អែកលើលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យមួយចំនួន។
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,ឃ្លាំងអាចផ្លាស់ប្តូរបានតែតាមរយៈហ៊ុនចូល / ដឹកជញ្ជូនចំណាំបង្កាន់ដៃ / ការទិញ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","បើសិនជាវិធានតម្លៃដែលបានជ្រើសត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់ "តំលៃ" វានឹងសរសេរជាន់លើបញ្ជីតម្លៃ។ តម្លៃដែលកំណត់តម្លៃគឺជាតម្លៃវិធានចុងក្រោយនេះបានបញ្ចុះតម្លៃបន្ថែមទៀតដូច្នេះមិនមានគួរត្រូវបានអនុវត្ត។ ហេតុនេះហើយបានជានៅក្នុងប្រតិបត្តិការដូចជាការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់, ការទិញលំដាប់លនោះវានឹងត្រូវបានទៅយកនៅក្នុងវិស័យ 'អត្រា' ជាជាងវាល "តំលៃអត្រាបញ្ជី។"
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,បទនាំតាមប្រភេទឧស្សាហកម្ម។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +423,Please enter Item Code to get batch no,សូមបញ្ចូលលេខកូដធាតុដើម្បីទទួលបាច់នោះទេ
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +802,Please select a value for {0} quotation_to {1},សូមជ្រើសតម្លៃសម្រាប់ {0} quotation_to {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","រួមបញ្ចូលគ្នារវាងគឺអាចធ្វើបានតែប៉ុណ្ណោះប្រសិនបើមានលក្ខណៈសម្បត្តិដូចខាងក្រោមគឺដូចគ្នានៅក្នុងកំណត់ត្រាទាំងពីរ។ គឺជាក្រុម, ប្រភេទជា Root ក្រុមហ៊ុន"
DocType: Vehicle,Electric,អគ្គិសនី
DocType: Task,% Progress,% វឌ្ឍនភាព
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,ការកើនឡើង / ខាតបោះចោលទ្រព្យសកម្ម
DocType: Training Event,Will send an email about the event to employees with status 'Open',នឹងផ្ញើអ៊ីមែលអំពីព្រឹត្តិការណ៍នេះឱ្យទៅបុគ្គលិកដែលមានស្ថានភាព "ការបើកចំហ"
DocType: Task,Depends on Tasks,អាស្រ័យលើភារកិច្ច
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,គ្រប់គ្រងក្រុមផ្ទាល់ខ្លួនដើមឈើ។
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},ស្ថានភាពត្រូវតែជាផ្នែកមួយនៃ {0}
DocType: Sales Invoice,Debit To,ឥណពន្ធដើម្បី
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,បានទាមទារសម្រាប់តែធាតុគំរូ។
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qty ពិតប្រាកដបន្ទាប់ពីការប្រតិបត្តិការ
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65,No salary slip found between {0} and {1},គ្មានប័ណ្ណប្រាក់ខែបានរកឃើញរវាង {0} និង {1}
,Pending SO Items For Purchase Request,ការរង់ចាំការធាតុដូច្នេះសម្រាប់សំណើរសុំទិញ
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,សូមនិយាយពីមិនមាននៃការមើលដែលបានទាមទារ
DocType: Price List,Price List Master,តារាងតម្លៃអនុបណ្ឌិត
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ទាំងអស់តិបត្តិការអាចនឹងត្រូវបានដាក់ស្លាកលក់បានច្រើនជនលក់ប្រឆាំងនឹង ** ** ដូច្នេះអ្នកអាចកំណត់និងត្រួតពិនិត្យគោលដៅ។
DocType: Price List,Applicable for Countries,អនុវត្តសម្រាប់បណ្តាប្រទេស
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,ទុកឱ្យកម្មវិធីដែលមានស្ថានភាពប៉ុណ្ណោះ 'ត្រូវបានអនុម័ត "និង" បដិសេធ "អាចត្រូវបានដាក់ស្នើ
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +51,Student Group Name is mandatory in row {0},និស្សិតឈ្មោះក្រុមគឺជាការចាំបាច់ក្នុងជួរ {0}
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,ផលិតផលត្រូវបានបង្ហាញនៅលើគេហទំព័រគេហទំព័រ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,នេះគឺជាក្រុមអតិថិជនជា root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +235,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,គណនីក្នុងការចំណាយ / ភាពខុសគ្នា ({0}) ត្រូវតែជា "ចំណញឬខាត 'គណនី
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} មិនបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹង {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,ការចូលរួមសម្រាប់ការ {0} បុគ្គលិកត្រូវបានសម្គាល់រួចហើយ
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),បើកញ្ចប់ច្រើនជាងមួយនៃប្រភេទដូចគ្នា (សម្រាប់បោះពុម្ព)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39,{0} does not belong to Company {1},{0} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,ចំណាយប្រាក់អស់ដូចជានៅលើ
DocType: Account,Round Off,បិទការប្រកួតជុំទី
,Requested Qty,បានស្នើរសុំ Qty
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,ប្រើសម្រាប់កន្រ្តកទំនិញ
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},តម្លៃ {0} សម្រាប់គុណលក្ខណៈ {1} មិនមាននៅក្នុងបញ្ជីនៃធាតុត្រឹមត្រូវសម្រាប់ធាតុតម្លៃគុណលក្ខណៈ {2}
DocType: BOM Item,Scrap %,សំណល់អេតចាយ%
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",បទចោទប្រកាន់នឹងត្រូវបានចែកដោយផ្អែកលើធាតុ qty សមាមាត្រឬបរិមាណជាមួយជម្រើសរបស់អ្នក
DocType: Maintenance Visit,Purposes,គោលបំនង
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +110,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,យ៉ាងហោចណាស់ធាតុមួយដែលគួរតែត្រូវបញ្ចូលដោយបរិមាណអវិជ្ជមាននៅក្នុងឯកសារវិលត្រឡប់មកវិញ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","ប្រតិបត្ដិការ {0} យូរជាងម៉ោងធ្វើការដែលអាចប្រើណាមួយនៅក្នុងស្ថានីយការងារ {1}, បំបែកប្រតិបត្ដិការទៅក្នុងប្រតិបត្ដិការច្រើន"
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +333,Quality Inspection required for Item {0},ពិនិត្យគុណភាពបានទាមទារសម្រាប់ធាតុ {0}
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,អត្រារូបិយប័ណ្ណអតិថិជនដែលត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់ក្រុមហ៊ុន
DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,បង្កើតធាតុរបស់ធនាគារចំពោះប្រាក់បៀវត្សសរុបដែលបានបង់សម្រាប់លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដែលបានជ្រើសខាងលើ
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,ផ្ទេរសម្រាប់ការផលិតសម្ភារៈ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,ភាគរយបញ្ចុះតម្លៃអាចត្រូវបានអនុវត្តទាំងការប្រឆាំងនឹងតារាងតម្លៃមួយឬសម្រាប់តារាងតម្លៃទាំងអស់។
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,ជួរដេក {0}: Qty បានបញ្ចប់ត្រូវតែធំជាងសូន្យ។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +757,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,ព្រមាន: សម្ភារៈដែលបានស្នើ Qty គឺតិចជាងអប្បបរមាលំដាប់ Qty
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,គណនី {0} គឺការកក
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ផ្នែកច្បាប់អង្គភាព / តារាងរួមផ្សំជាមួយនឹងគណនីដាច់ដោយឡែកមួយដែលជាកម្មសិទ្ធិរបស់អង្គការនេះ។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +623,Can only make payment against unbilled {0},ត្រឹមតែអាចធ្វើឱ្យការទូទាត់ប្រឆាំងនឹង unbilled {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,អត្រាការគណៈកម្មាការមិនអាចជាធំជាង 100
DocType: Stock Entry,Subcontract,របបម៉ៅការ
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +161,Please enter {0} first,សូមបញ្ចូល {0} ដំបូង
DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យការវាយតំលៃផែនការ
DocType: Training Event,Scheduled,កំណត់ពេលវេលា
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,ស្នើសុំសម្រាប់សម្រង់។
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",សូមជ្រើសធាតុដែល "គឺជាធាតុហ៊ុន" គឺ "ទេ" ហើយ "តើធាតុលក់" គឺជា "បាទ" ហើយមិនមានកញ្ចប់ផលិតផលផ្សេងទៀត
DocType: Student Log,Academic,អប់រំ
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +486,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),ជាមុនសរុប ({0}) នឹងដីកាសម្រេច {1} មិនអាចច្រើនជាងសម្ពោធសរុប ({2})
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,ជ្រើសដើម្បីមិនស្មើគ្នាចែកចាយប្រចាំខែគោលដៅនៅទូទាំងខែចែកចាយ។
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},បុគ្គលិក {0} បានអនុវត្តរួចហើយសម្រាប់ {1} រវាង {2} និង {3}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,និស្សិតក្រុមឬវគ្គសិក្សាកាលវិភាគគឺជាការចាំបាច់
DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,រក្សាបាននូវវិក័យប័ត្រនិងម៉ោងម៉ោងដូចគ្នានៅលើ Timesheet ការងារ
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,ប្រឆាំងនឹងការ Document No
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +237,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,ប្រតិបត្តិការដែលមានស្រាប់ឃ្លាំងដោយមានមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅជាក្រុម។
DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,លទ្ធផលរបស់ HTML
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,សៀរៀលគ្មាន {0} បង្កើតឡើង
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,សង្ខេបសម្រាប់គេហទំព័ររបស់ក្រុមហ៊ុនគេហទំព័រ
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","ចំពោះភាពងាយស្រួលនៃអតិថិជន, កូដទាំងនេះអាចត្រូវបានប្រើនៅក្នុងទ្រង់ទ្រាយបោះពុម្ពដូចជាការវិកិយប័ត្រនិងដឹកជញ្ជូនចំណាំ"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,ជួរដេក {0}: ជាមុនប្រឆាំងនឹងការអតិថិជនត្រូវតែមានការឥណទាន
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,ដែលមិនមែនជាក្រុមដែលជាក្រុម
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57,Batch is mandatory in row {0},បាច់គឺជាការចាំបាច់ក្នុងជួរ {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +282,Item Price updated for {0} in Price List {1},ថ្លៃទំនិញឱ្យទាន់សម័យសម្រាប់ {0} នៅក្នុងបញ្ជីតម្លៃ {1}
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,ការបែកបាក់គ្នាដោយផ្អែកលើការរកប្រាក់ចំណូលបានប្រាក់ខែនិងការកាត់។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +132,Account with child nodes cannot be converted to ledger,គណនីជាមួយថ្នាំងជាកុមារមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅសៀវភៅ
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,មួយរយៈសិក្សាជាមួយនេះ "ឆ្នាំសិក្សា" {0} និង 'ឈ្មោះរយៈពេល' {1} រួចហើយ។ សូមកែប្រែធាតុទាំងនេះនិងព្យាយាមម្ដងទៀត។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","ដូចជាមានការប្រតិបតិ្តការដែលមានស្រាប់ប្រឆាំងនឹងធាតុ {0}, អ្នកមិនអាចផ្លាស់ប្តូរតម្លៃនៃ {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ជាមួយនឹងការប្រតិបត្តិការនៃមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយដែលមានស្រាប់ដែលមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅជាក្រុម
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +268,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},ភាគហ៊ុនដែលមិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការប្រឆាំងនឹងការទទួលទិញ {0}
DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,ចុងក្រោយកាលពីថ្ងៃនៃខែបន្ទាប់
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,ដោយស្វ័យប្រវត្តិបន្ទាប់ពីបញ្ហានៅជិត 7 ថ្ងៃ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ទុកឱ្យមិនអាចត្រូវបានបម្រុងទុកមុន {0}, ដែលជាតុល្យភាពការឈប់សម្រាកបានជាទំនិញ-បានបញ្ជូនបន្តនៅក្នុងកំណត់ត្រាការបែងចែកការឈប់សម្រាកនាពេលអនាគតរួចទៅហើយ {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +298,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),ចំណាំ: ដោយសារតែ / សេចក្តីយោងកាលបរិច្ឆេទលើសពីអនុញ្ញាតឱ្យថ្ងៃឥណទានរបស់អតិថិជនដោយ {0} ថ្ងៃ (s)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,ការធ្លាក់ចុះដោយសារការចោល Eliminated នៃទ្រព្យសកម្ម
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +100,Select students manually for the Activity based Group,ជ្រើសរើសសិស្សនិស្សិតដោយដៃសម្រាប់សកម្មភាពដែលមានមូលដ្ឋាននៅក្រុម
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +100,Select students manually for the Activity based Group,ជ្រើសរើសសិស្សនិស្សិតដោយដៃសម្រាប់សកម្មភាពដែលមានមូលដ្ឋាននៅក្រុម
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +868,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលត្រូវចំណាយប្រាក់មិនអាចត្រូវបានធំជាងចំនួនទឹកប្រាក់សរុបអវិជ្ជមាន {0}
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ប្រវត្តិការងាររបស់បុគ្គលិកផ្ទៃក្នុង
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,តម្លៃបានគេរំពឹងថាបន្ទាប់ពីជីវិតដែលមានប្រយោជន៍ត្រូវតែមានតិចជាងចំនួនទឹកប្រាក់ទិញសរុប
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +170,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,គោលបំណងដែលបានបិទមិនអាចត្រូវបានលុបចោល។ unclosed ដើម្បីលុបចោល។
DocType: Student Guardian,Father,ព្រះបិតា
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +572,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"ធ្វើឱ្យទាន់សម័យហ៊ុន 'មិនអាចត្រូវបានពិនិត្យរកការលក់ទ្រព្យសកម្មថេរ
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,ធនាគារការផ្សះផ្សា
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: គណនី {2} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន {3}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +134,Material Request {0} is cancelled or stopped,សម្ភារៈសំណើ {0} ត្រូវបានលុបចោលឬបញ្ឈប់
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Add a few sample records,បន្ថែមកំណត់ត្រាគំរូមួយចំនួនដែល
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},ប្រភពនិងឃ្លាំងគោលដៅមិនអាចមានដូចគ្នាសម្រាប់ជួរដេក {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",គណនីមានភាពខុសគ្នាត្រូវតែជាគណនីប្រភេទទ្រព្យសកម្ម / ការទទួលខុសត្រូវចាប់តាំងពីការផ្សះផ្សានេះគឺផ្សារភាគហ៊ុនការបើកជាមួយធាតុ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានចំណាយមិនអាចមានប្រាក់កម្ចីចំនួនធំជាង {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207,Purchase Order number required for Item {0},ទិញចំនួនលំដាប់ដែលបានទាមទារសម្រាប់ធាតុ {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"ពីកាលបរិច្ឆេទ" ត្រូវតែមានបន្ទាប់ 'ដើម្បីកាលបរិច្ឆេទ "
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},មិនអាចផ្លាស់ប្តូរស្ថានភាពជានិស្សិត {0} ត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹងកម្មវិធីនិស្សិត {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +415,Customer {0} does not belong to project {1},អតិថិជន {0} មិនមែនជារបស់គម្រោង {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +71,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers",ដកស្រង់សំណើដេញថ្លៃដែលអ្នកបានផ្ញើទៅឱ្យអតិថិជនរបស់អ្នក
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,សៀរៀលទេនិងបាច់ & ‧;
DocType: Warranty Claim,From Company,ពីក្រុមហ៊ុន
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +39,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,ផលបូកនៃពិន្ទុវាយតំលៃត្រូវការដើម្បីឱ្យមាន {0} ។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +107,Credit To account must be a Balance Sheet account,ឥណទានទៅគណនីត្រូវតែមានតារាងតុល្យការគណនី
DocType: Global Defaults,Disable In Words,បិទនៅក្នុងពាក្យ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,ក្រមធាតុគឺជាចាំបាច់ដោយសារតែធាតុបង់លេខដោយស្វ័យប្រវត្តិគឺមិន
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},សម្រង់ {0} មិនត្រូវបាននៃប្រភេទ {1}
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,កែសម្រួលប្រកាសកាលបរិច្ឆេទនិងពេលវេលា
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +98,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},សូមកំណត់ដែលទាក់ទងនឹងការរំលស់ក្នុងគណនីទ្រព្យសកម្មប្រភេទឬ {0} {1} ក្រុមហ៊ុន
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +134,Email sent to supplier {0},អ៊ីម៉ែលដែលបានផ្ញើទៅឱ្យអ្នកផ្គត់ផ្គង់ {0}
DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,កាលបរិច្ឆេទគឺត្រូវបានធ្វើម្តងទៀត
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,អនុម័តតួនាទីមិនអាចជាដូចគ្នាទៅនឹងតួនាទីរបស់ច្បាប់ត្រូវបានអនុវត្ត
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,ជាវពីអ៊ីម៉ែលនេះសង្ខេប
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +102,Account with child nodes cannot be set as ledger,គណនីជាមួយថ្នាំងជាកូនក្មេងដែលមិនអាចត្រូវបានកំណត់ជាសៀវភៅ
DocType: C-Form,II,ទី II
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,អត្រាដែលតារាងតំលៃរូបិយប័ណ្ណត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់អតិថិជន
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},មួយទៀតការចូលបិទរយៈពេល {0} ត្រូវបានធ្វើឡើងបន្ទាប់ពី {1}
DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,សម្ភារៈផ្ទេរសម្រាប់កម្មន្តសាល
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,គណនី {0} មិនមាន
DocType: Project,Project Type,ប្រភេទគម្រោង
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ទាំង qty គោលដៅឬគោលដៅចំនួនទឹកប្រាក់គឺជាចាំបាច់។
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,ការចំណាយនៃសកម្មភាពនានា
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","ការកំណត់ព្រឹត្តិការណ៍ដើម្បី {0}, ចាប់តាំងពីបុគ្គលិកដែលបានភ្ជាប់ទៅខាងក្រោមនេះការលក់របស់បុគ្គលមិនមានលេខសម្គាល់អ្នកប្រើ {1}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +149,Please set default payable account in the employee {0},សូមកំណត់គណនីបង់លំនាំដើមនៅក្នុងនិយោជិត {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,សាច់ប្រាក់ក្នុងដៃ
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +127,Delivery warehouse required for stock item {0},ឃ្លាំងការដឹកជញ្ជូនទាមទារសម្រាប់ធាតុភាគហ៊ុន {0}
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),ទំងន់សរុបនៃកញ្ចប់។ ជាធម្មតាមានទម្ងន់សុទ្ធ + + ការវេចខ្ចប់មានទម្ងន់សម្ភារៈ។ (សម្រាប់ការបោះពុម្ព)
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,អ្នកប្រើដែលមានតួនាទីនេះត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់គណនីរបស់ទឹកកកនិងបង្កើត / កែប្រែធាតុគណនេយ្យប្រឆាំងនឹងគណនីជាទឹកកក
DocType: Serial No,Is Cancelled,ត្រូវបានលុបចោល
DocType: Student Group,Group Based On,ដែលមានមូលដ្ឋាននៅលើគ្រុប
DocType: Student Group,Group Based On,ដែលមានមូលដ្ឋាននៅលើគ្រុប
DocType: Journal Entry,Bill Date,លោក Bill កាលបរិច្ឆេទ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","ធាតុសេវា, ប្រភេទភាពញឹកញាប់និងចំនួនទឹកប្រាក់ក្នុងការចំណាយគឺត្រូវបានទាមទារ"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",បើទោះបីជាមានច្បាប់តម្លៃច្រើនដែលមានអាទិភាពខ្ពស់បំផុតបន្ទាប់មកបន្ទាប់ពីមានអាទិភាពផ្ទៃក្នុងត្រូវបានអនុវត្ត:
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +109,Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1},តើអ្នកពិតជាចង់ដាក់ស្នើប័ណ្ណប្រាក់ទាំងអស់ពី {0} ទៅ {1}
DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,បោះពុម្ពផ្សាយធាតុហាប់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43,From value must be less than to value in row {0},ពីតម្លៃត្រូវតែតិចជាងទៅនឹងតម្លៃនៅក្នុងជួរដេក {0}
DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),ចំនួនទឹកប្រាក់ផ្សារសរុប (តាមរយៈការពេលវេលាកំណត់ហេតុ)
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,ភាគហ៊ុន UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +225,Purchase Order {0} is not submitted,ទិញលំដាប់ {0} គឺមិនត្រូវបានដាក់ស្នើ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},សៀរៀលគ្មាន {0} មិនមែនជារបស់ឃ្លាំង {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ចំណាំ: ប្រព័ន្ធនឹងមិនបានពិនិត្យមើលលើការចែកចាយនិងការកក់សម្រាប់ធាតុ {0} ជាបរិមាណឬចំនួនទឹកប្រាក់គឺ 0
apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +69,Attendance has been marked successfully.,ការចូលរួមត្រូវបានគេបានសម្គាល់ដោយជោគជ័យ។
DocType: Journal Entry,Remark,សំគាល់
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,អត្រាការប្រាក់និងចំនួន
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +146,Account Type for {0} must be {1},ប្រភេទគណនីសម្រាប់ {0} ត្រូវតែជា {1}
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,ស្លឹកនិងថ្ងៃឈប់សម្រាក
DocType: School Settings,Current Academic Term,រយៈពេលសិក្សាបច្ចុប្បន្ន
DocType: School Settings,Current Academic Term,រយៈពេលសិក្សាបច្ចុប្បន្ន
DocType: Sales Order,Not Billed,មិនបានផ្សព្វផ្សាយ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +147,Both Warehouse must belong to same Company,ឃ្លាំងទាំងពីរត្រូវតែជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុនដូចគ្នា
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,ការវិលត្រឡប់ពីការប្រឆាំងនឹងការទិញវិក័យប័ត្រ
DocType: Item,Warranty Period (in days),ការធានារយៈពេល (នៅក្នុងថ្ងៃ)
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Relation with Guardian1,ទំនាក់ទំនងជាមួយ Guardian1
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Net Cash from Operations,ប្រតិបត្ដិការសាច់ប្រាក់សុទ្ធពី
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +58,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","ធាតុមួយមានឈ្មោះដូចគ្នា ({0}), សូមផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះធាតុឬប្ដូរឈ្មោះក្រុមធាតុ"
DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.",ប្រសិនបើបានធីកកូនទាំងអស់នៃធាតុផលិតគ្នានឹងត្រូវបញ្ចូលក្នុងសំណើសម្ភារៈ។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +82,Party is mandatory,គណបក្សជាការចាំបាច់
DocType: Journal Entry,JV-,JV-
DocType: Topic,Topic Name,ប្រធានបទឈ្មោះ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,យ៉ាងហោចណាស់មួយនៃការលក់ឬទិញត្រូវតែត្រូវបានជ្រើស & ‧;
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,ជ្រើសធម្មជាតិនៃអាជីវកម្មរបស់អ្នក។
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,ដែលជាកន្លែងដែលប្រតិបត្ដិការផលិតត្រូវបានអនុវត្ត។
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},ជួរដេក # {0}: ទ្រព្យសកម្ម {1} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Bom បច្ចុប្បន្ននិងថ្មី Bom មិនអាចជាដូចគ្នា
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,កាលបរិច្ឆេទនៃការចូលនិវត្តន៍ត្រូវតែធំជាងកាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួម
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52,There were errors while scheduling course on :,មានកំហុសខណៈពេលរៀបចំការពិតណាស់នៅលើគេ:
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,ប្រឆាំងនឹងគណនីចំណូល
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +500,Please set default {0} in Company {1},សូមកំណត់លំនាំដើមនៅ {0} {1} ក្រុមហ៊ុន
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,ការចាប់ផ្តើមតំណែងពីគែមកំពូល
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +30,Same supplier has been entered multiple times,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ដូចគ្នាត្រូវបានបញ្ចូលច្រើនដង
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +192,Valuation type charges can not marked as Inclusive,ការចោទប្រកាន់មិនអាចវាយតម្លៃប្រភេទសម្គាល់ថាជាការរួមបញ្ចូល
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ផ្សេងគ្នាសម្រាប់ធាតុនឹងនាំឱ្យមានមិនត្រឹមត្រូវ (សរុប) តម្លៃទម្ងន់សុទ្ធ។ សូមប្រាកដថាទម្ងន់សុទ្ធនៃធាតុគ្នាគឺនៅ UOM ដូចគ្នា។
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,ទិនានុប្បវត្តិធាតុសម្រាប់សំណល់អេតចាយ
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,សូមទាញធាតុពីការដឹកជញ្ជូនចំណាំ
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +470,Journal Entries {0} are un-linked,ធាតុទិនានុប្បវត្តិ {0} គឺជាតំណភ្ជាប់របស់អង្គការសហប្រជាជាតិ
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","កំណត់ហេតុនៃការទំនាក់ទំនងទាំងអស់នៃប្រភេទអ៊ីមែលទូរស័ព្ទជជែកកំសាន្ត, ដំណើរទស្សនកិច្ច, ល"
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,ក្រុមហ៊ុនផលិតដែលត្រូវបានប្រើនៅក្នុងធាតុ
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145,Please mention Round Off Cost Center in Company,សូមនិយាយពីមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយមូលបិទក្នុងក្រុមហ៊ុន
DocType: Purchase Invoice,Terms,លក្ខខណ្ឌ
DocType: Academic Term,Term Name,ឈ្មោះរយៈពេល
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,ទិញលំដាប់ដែលបានទាមទារ
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,សេចក្តីយោងជួរដេក #
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},ចំនួនបាច់គឺចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,នេះគឺជាការលក់មនុស្សម្នាក់ជា root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","ប្រសិនបើបានជ្រើសតម្លៃដែលបានបញ្ជាក់ឬគណនាក្នុងសមាសភាគនេះនឹងមិនរួមចំណែកដល់ការរកប្រាក់ចំណូលឬកាត់។ ទោះជាយ៉ាងណា, វាជាតម្លៃមួយអាចត្រូវបានយោងដោយសមាសភាគផ្សេងទៀតដែលអាចត្រូវបានបន្ថែមឬដកចេញ។"
DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","ប្រសិនបើបានជ្រើសតម្លៃដែលបានបញ្ជាក់ឬគណនាក្នុងសមាសភាគនេះនឹងមិនរួមចំណែកដល់ការរកប្រាក់ចំណូលឬកាត់។ ទោះជាយ៉ាងណា, វាជាតម្លៃមួយអាចត្រូវបានយោងដោយសមាសភាគផ្សេងទៀតដែលអាចត្រូវបានបន្ថែមឬដកចេញ។"
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,គណនីប្តូរប្រាក់ចំណេញ / បាត់បង់
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,បុគ្គលិកនិងការចូលរួម
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78,Purpose must be one of {0},គោលបំណងត្រូវតែជាផ្នែកមួយនៃ {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Fill the form and save it,បំពេញសំណុំបែបបទនិងរក្សាទុកវា
DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,ទាញយករបាយការណ៍ដែលមានវត្ថុធាតុដើមទាំងអស់ដែលមានស្ថានភាពសារពើភ័ណ្ឌចុងក្រោយបំផុតរបស់ពួកគេ
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",អ្នកប្រើប្រព័ន្ធ (ចូល) លេខសម្គាល់។ ប្រសិនបើអ្នកបានកំណត់វានឹងក្លាយជាលំនាំដើមសម្រាប់ទម្រង់ធនធានមនុស្សទាំងអស់។
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: ពី {1}
DocType: Task,depends_on,depends_on
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,ឈ្មោះនៃគណនីថ្មី។ ចំណាំ: សូមកុំបង្កើតគណនីសម្រាប់អតិថិជននិងអ្នកផ្គត់ផ្គង់
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់បានផ្ដល់នូវការទៅឱ្យអតិថិជន
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# សំណុំបែបបទ / ធាតុ / {0}) គឺចេញពីស្តុក
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177,Next Date must be greater than Posting Date,កាលបរិច្ឆេទបន្ទាប់ត្រូវតែធំជាងកាលបរិច្ឆេទប្រកាស
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,ធាតុបញ្ជីដែលបង្កើតជាកញ្ចប់។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,ការបែងចែកគួរតែស្មើជាភាគរយទៅ 100%
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +531,Please select Posting Date before selecting Party,សូមជ្រើសរើសកាលបរិច្ឆេទមុនការជ្រើសគណបក្ស
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,ចំនួននៃការធ្លាក់ចុះបានកក់មិនអាចច្រើនជាងចំនួនសរុបនៃការធ្លាក់ថ្លៃ
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,សូមទាក់ទងទៅអ្នកប្រើដែលមានការលក់កម្មវិធីគ្រប់គ្រងអនុបណ្ឌិតតួនាទី {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,ក្រុមហ៊ុន (មិនមានអតិថិជនឬផ្គត់) មេ។
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,នេះត្រូវបានផ្អែកលើការចូលរួមរបស់សិស្សនេះ
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166,Add more items or open full form,បន្ថែមធាតុបន្ថែមឬទម្រង់ពេញលេញបើកចំហ
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108,Please enter 'Expected Delivery Date',សូមបញ្ចូល 'កាលបរិច្ឆេទដឹកជញ្ជូនរំពឹងទុក "
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ភក្ដិកំណត់ត្រាកំណត់ការដឹកជញ្ជូន {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +77,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់ + + បិទសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមិនអាចត្រូវបានធំជាងសម្ពោធសរុប
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} គឺមិនមែនជាលេខបាច់ត្រឹមត្រូវសម្រាប់ធាតុ {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ចំណាំ: មិនមានតុល្យភាពឈប់សម្រាកឱ្យបានគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ទុកឱ្យប្រភេទ {0}
DocType: Training Event,Seminar,សិក្ខាសាលា
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,ថ្លៃសេវាកម្មវិធីការចុះឈ្មោះ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,តិបត្តិការអាចលុបបានតែដោយអ្នកបង្កើតក្រុមហ៊ុន
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,លេខមិនត្រឹមត្រូវនៃធាតុសៀវភៅទូទៅបានរកឃើញ។ អ្នកប្រហែលជាបានជ្រើសគណនីខុសក្នុងប្រតិបត្តិការនេះ។
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,ធ្វើឱ្យមានសុពលភាពសម្រាប់ធាតុលក់តម្លៃអត្រាការទិញឬការប្រឆាំងនឹងការវាយតម្លៃអត្រាការប្រាក់
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,បង្កើតគំនូសតាងរបស់គណនីមូលដ្ឋាននៅលើ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date of Birth cannot be greater than today.,ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើតមិនអាចមានចំនួនច្រើនជាងពេលបច្ចុប្បន្ននេះ។
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,ផ្ញើអ៊ីម៉ែលដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅទំនាក់ទំនងនៅលើដាក់ស្នើប្រតិបត្តិការ។
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,លម្អិតអំពីធាតុនិងការធានា
DocType: Sales Team,Contribution (%),ចំែណក (%)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,ចំណាំ: ការទូទាត់នឹងមិនចូលត្រូវបានបង្កើតតាំងពីសាច់ប្រាក់ឬគណនីធនាគារ 'មិនត្រូវបានបញ្ជាក់
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +73,Select the Program to fetch mandatory courses.,ជ្រើសកម្មវិធីទៅយកវគ្គសិក្សាជាចាំបាច់នោះ។
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +73,Select the Program to fetch mandatory courses.,ជ្រើសកម្មវិធីទៅយកវគ្គសិក្សាជាចាំបាច់នោះ។
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53,Progress % for a task cannot be more than 100.,ការរីកចំរើន% សម្រាប់ភារកិច្ចមួយដែលមិនអាចមានច្រើនជាង 100 នាក់។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ជួរដេកពន្ធធាតុ {0} ត្រូវតែមានគណនីនៃប្រភេទពន្ធឬប្រាក់ចំណូលឬការចំណាយឬបន្ទុក
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},ឥណពន្ធសរុបត្រូវតែស្មើនឹងឥណទានសរុប។ ភាពខុសគ្នានេះគឺ {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +73,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,គណនីសាច់ប្រាក់ឬធនាគារជាការចាំបាច់សម្រាប់ការធ្វើឱ្យធាតុដែលបានទូទាត់ប្រាក់
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,ប្រតិបតិ្តការភាគហ៊ុនមុនពេល {0} ត្រូវបានជាប់គាំង
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +220,Please click on 'Generate Schedule',សូមចុចលើ 'បង្កើតកាលវិភាគ "
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ឧគីឡូក្រាម, អង្គភាព, NOS លោកម៉ែត្រ"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,សេចក្តីយោងមិនមានជាការចាំបាច់បំផុតប្រសិនបើអ្នកបានបញ្ចូលសេចក្តីយោងកាលបរិច្ឆេទ
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,ឯកសារការទូទាត់
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date of Joining must be greater than Date of Birth,កាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួមត្រូវតែធំជាងថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +667,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,អ្នកគឺជាអ្នកនៅក្នុងរបៀបក្រៅបណ្ដាញ។ អ្នកនឹងមិនអាចផ្ទុកឡើងវិញរហូតដល់អ្នកមានបណ្តាញ។
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +46,No Student Groups created.,គ្មានក្រុមនិស្សិតបានបង្កើត។
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលត្រូវសងប្រចាំខែមិនអាចត្រូវបានធំជាងចំនួនទឹកប្រាក់ឥណទាន
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,សូមបញ្ចូលព័ត៌មានលំអិត Maintaince លើកដំបូង
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26,Student is already enrolled.,និស្សិតត្រូវបានចុះឈ្មោះរួចហើយ។
DocType: Fiscal Year,Year Name,ឈ្មោះចូលឆ្នាំ
DocType: Process Payroll,Process Payroll,បើកប្រាក់បៀវត្សដំណើរការ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234,There are more holidays than working days this month.,មានថ្ងៃឈប់សម្រាកច្រើនជាងថ្ងៃធ្វើការខែនេះ។
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,ពីនិងដើម្បីកាលបរិច្ឆេទដែលបានទាមទារ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +630,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',អង្គភាពលំនាំដើមនៃវិធានការសម្រាប់វ៉ារ្យង់ '{0} "ត្រូវតែមានដូចគ្នានៅក្នុងទំព័រគំរូ' {1} '
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +869,No Items with Bill of Materials to Manufacture,គ្មានធាតុជាមួយលោក Bill នៃសម្ភារៈដើម្បីផលិត
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,សរុបមិនអាចជាសូន្យ
DocType: Training Event Employee,Attended,បានចូលរួម
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"ថ្ងៃចាប់ពីលំដាប់ចុងក្រោយ 'ត្រូវតែធំជាងឬស្មើសូន្យ
DocType: Process Payroll,Payroll Frequency,ភពញឹកញប់បើកប្រាក់បៀវត្ស
DocType: Leave Application,Follow via Email,សូមអនុវត្តតាមរយៈអ៊ីម៉ែល
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,រុក្ខជាតិនិងគ្រឿងម៉ាស៊ីន
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,ចំនួនប្រាក់ពន្ធបន្ទាប់ពីចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបញ្ចុះតម្លៃ
DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,ការកំណត់សង្ខេបការងារប្រចាំថ្ងៃ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +240,Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1},រូបិយប័ណ្ណនៃបញ្ជីតម្លៃ {0} គឺមិនមានលក្ខណៈស្រដៀងគ្នាជាមួយរូបិយប័ណ្ណដែលបានជ្រើស {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +220,Child account exists for this account. You can not delete this account.,គណនីកុមារដែលមានសម្រាប់គណនីនេះ។ អ្នកមិនអាចលុបគណនីនេះ។
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ទាំង qty គោលដៅឬចំនួនគោលដៅគឺជាចាំបាច់
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,សូមរៀបចំចំនួនតាមរយៈការចូលរួមស៊េរីសម្រាប់ការដំឡើង> លេខស៊េរី
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,អនុវត្តការទៅមុខ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,មជ្ឈមណ្ឌលប្រាក់ដែលមានស្រាប់ការចំណាយដែលមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅជាសៀវភៅ
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,ថ្ងៃដែលថ្ងៃឈប់សម្រាកត្រូវបានបិទសម្រាប់នាយកដ្ឋាននេះ។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +346,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',មិនអាចធ្វើការកាត់កងនៅពេលដែលប្រភេទគឺសម្រាប់ 'វាយតម្លៃ' ឬ 'វាយតម្លៃនិងសរុប
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",រាយបញ្ជីក្បាលពន្ធរបស់អ្នក (ឧទាហរណ៍អាករលើតម្លៃបន្ថែមពន្ធគយលពួកគេគួរតែមានឈ្មោះតែមួយគត់) និងអត្រាការស្ដង់ដាររបស់ខ្លួន។ ការនេះនឹងបង្កើតគំរូស្តង់ដាដែលអ្នកអាចកែសម្រួលនិងបន្ថែមច្រើនទៀតនៅពេលក្រោយ។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nos ដែលត្រូវការសម្រាប់ធាតុសៀរៀលសៀរៀល {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,វិកិយប័ត្រទូទាត់ប្រកួតជាមួយ
DocType: Journal Entry,Bank Entry,ចូលធនាគារ
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),ដែលអាចអនុវត្តទៅ (រចនា)
,Profitability Analysis,វិភាគប្រាក់ចំណេញ
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,បញ្ចូលទៅក្នុងរទេះ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,គ្មានស៊េរីថ្មីនេះមិនអាចមានឃ្លាំង។ ឃ្លាំងត្រូវតែត្រូវបានកំណត់ដោយបង្កាន់ដៃហ៊ុនទិញចូលឬ
DocType: Lead,Lead Type,ការនាំមុខប្រភេទ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យអនុម័តស្លឹកនៅលើកាលបរិច្ឆេទប្លុក
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +380,All these items have already been invoiced,ធាតុទាំងអស់នេះត្រូវបានគេ invoiced រួចទៅហើយ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},អាចត្រូវបានអនុម័តដោយ {0}
DocType: Item,Default Material Request Type,លំនាំដើមសម្ភារៈប្រភេទសំណើ
DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","បង្កើតសម្រាប់បរិមាណពេញលេញ, មិនអើពើនឹងការបញ្ជាទិញរួចទៅហើយបរិមាណ"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានក្នុងការផលិតត្រូវតែធំជាង 0 ។
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,សូមចូលទស្សនារបាយការណ៍សម្រាប់ការហៅថែទាំ។
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,អត្រាធ្វើឱ្យទាន់សម័យនិងអាចរកបាន
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ចំនួនភាគរយដែលអ្នកត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យទទួលបានច្រើនជាងការប្រឆាំងនឹងឬផ្តល់នូវបរិមាណបញ្ជាឱ្យ។ ឧទាហរណ៍: ប្រសិនបើអ្នកបានបញ្ជាឱ្យបាន 100 គ្រឿង។ និងអនុញ្ញាតឱ្យរបស់អ្នកគឺ 10% បន្ទាប់មកលោកអ្នកត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យទទួលបាន 110 គ្រឿង។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108,New Batch ID (Optional),លេខសម្គាល់ជំនាន់ថ្មី (ជាជម្រើស)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108,New Batch ID (Optional),លេខសម្គាល់ជំនាន់ថ្មី (ជាជម្រើស)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Expense account is mandatory for item {0},គណនីក្នុងការចំណាយជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលត្រូវតែមានតែមួយគត់, រួចហើយសម្រាប់ {0}"
DocType: Daily Work Summary Settings Company,Send Emails At,ផ្ញើអ៊ីម៉ែល
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,សម្រង់បាត់បង់មូលហេតុ
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,ជ្រើសដែនរបស់អ្នក
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +340,Transaction reference no {0} dated {1},សេចក្ដីយោងប្រតិបត្តិការមិនមាន {0} {1} ចុះកាលបរិច្ឆេទ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,មិនមានអ្វីដើម្បីកែសម្រួលទេ។
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Summary for this month and pending activities,សង្ខេបសម្រាប់ខែនេះនិងសកម្មភាពដែលមិនទាន់សម្រេច
DocType: Customer Group,Customer Group Name,ឈ្មោះក្រុមអតិថិជន
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,សូមជ្រើសយកការទៅមុខផងដែរប្រសិនបើអ្នកចង់រួមបញ្ចូលតុល្យភាពឆ្នាំមុនសារពើពន្ធរបស់ទុកនឹងឆ្នាំសារពើពន្ធនេះ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +828,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,លេខសៀរៀលនៅក្នុងជួរដេក {0} មិនផ្គូផ្គងនឹងការដឹកជញ្ជូនចំណាំ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +38,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},ពីកាលបរិច្ឆេទសម្រាប់ការ {0} {1} និយោជិតមិនអាចមានការចូលរួមរបស់លោកមុនពេលដែលកាលបរិច្ឆេទបុគ្គលិក {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +666,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',ជួរដេក {0} # គណនីត្រូវតែមានប្រភេទ "ទ្រព្យ"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +197,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} មិនបានភ្ជាប់ជាមួយគណនីរបស់គណបក្ស {2}
DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created",ប្រសិនបើបានធីកនោះមានតែសំណើសម្ភារៈសម្រាប់ទិញវត្ថុធាតុដើមចុងក្រោយនឹងត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងសំណើសម្ភារៈ។ បើមិនដូច្នោះទេសំណើសម្ភារៈសម្រាប់ធាតុមេនឹងត្រូវបានបង្កើតឡើង
DocType: Cheque Print Template,Message to show,សារសម្រាប់បង្ហាញ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: ឥណពន្ធឬចំនួនទឹកប្រាក់ឥណទានទាំងត្រូវបានទាមទារសម្រាប់ {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","ប្រាក់បៀវត្សដែលបានដំណើរការរួចទៅហើយសម្រាប់សម័យនេះរវាង {0} និង {1}, ទុកឱ្យរយៈពេលកម្មវិធីមិនអាចមានរវាងជួរកាលបរិច្ឆេទនេះ។"
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127,Installation record for a Serial No.,កំណត់ត្រាអំពីការដំឡើងសម្រាប់លេខស៊េរី
DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,កាសែត The Guardian ការប្រាក់
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,ថ្ងៃកាលបរិច្ឆេទក្រោយនិងធ្វើម្តងទៀតនៅថ្ងៃនៃខែត្រូវតែស្មើ
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,ការកំណត់សម្រាប់គេហទំព័រគេហទំព័រ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ស្រេចចិត្ត។ ការកំណត់នេះនឹងត្រូវបានប្រើដើម្បីត្រងនៅក្នុងប្រតិបត្តិការនានា។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,អត្រាវាយតម្លៃអវិជ្ជមានមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត
DocType: Holiday List,Weekly Off,បិទប្រចាំសប្តាហ៍
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","ឧទាហរណ៍ៈឆ្នាំ 2012, 2012-13"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),ប្រាក់ចំនេញជាបណ្តោះអាសន្ន / បាត់បង់ (ឥណទាន)
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,ការវិលត្រឡប់ពីការប្រឆាំងនឹងការលក់វិក័យប័ត្រ
DocType: Production Order Item,Production Order Item,ផលិតកម្មធាតុលំដាប់
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,បានរកឃើញថាគ្មានកំណត់ត្រា
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,តម្លៃនៃទ្រព្យសម្បត្តិបានបោះបង់ចោល
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +238,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: មជ្ឈមណ្ឌលចំណាយគឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {2}
DocType: Vehicle,Policy No,គោលនយោបាយគ្មាន
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +654,Get Items from Product Bundle,ទទួលបានធាតុពីកញ្ចប់ផលិតផល
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,ការចូលរួមពីកាលបរិច្ឆេទនិងចូលរួមកាលបរិច្ឆេទគឺជាចាំបាច់
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +146,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,សូមបញ្ចូល <តើកិច្ចសន្យាបន្ដ 'ជាបាទឬទេ
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,កាលបរិច្ឆេទចុងក្រោយការទំនាក់ទំនង
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,កាលបរិច្ឆេទចុងក្រោយការទំនាក់ទំនង
DocType: Sales Team,Contact No.,លេខទំនាក់ទំនងទៅ
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,ធាតុការទូទាត់
DocType: Production Order,Scrap Warehouse,ឃ្លាំងអេតចាយ
DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,ពិនិត្យមើលថាតើធាតុផ្ទេរសម្ភារៈមិនត្រូវបានទាមទារ
DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,ពិនិត្យមើលថាតើធាតុផ្ទេរសម្ភារៈមិនត្រូវបានទាមទារ
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,ទទួលយកសិស្សពី
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,ចំនួននៃលំដាប់
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,ជា HTML / បដាដែលនឹងបង្ហាញនៅលើកំពូលនៃបញ្ជីផលិតផល។
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,បញ្ជាក់លក្ខខណ្ឌដើម្បីគណនាចំនួនប្រាក់លើការដឹកជញ្ជូន
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,តួនាទីដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់គណនីទឹកកកកែសម្រួលធាតុទឹកកក
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,មិនអាចបម្លែងទៅក្នុងសៀវភៅរបស់មជ្ឈមណ្ឌលដែលជាការចំនាយវាមានថ្នាំងរបស់កុមារ
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,គេរំពឹងថាការដឹកជញ្ជូនកាលបរិច្ឆេទ
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,ឥណពន្ធនិងឥណទានមិនស្មើគ្នាសម្រាប់ {0} # {1} ។ ភាពខុសគ្នាគឺ {2} ។
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ការលក់វិក័យប័ត្រ {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,បរិមាណមិនត្រឹមត្រូវដែលបានបញ្ជាក់សម្រាប់ធាតុ {0} ។ បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានគួរតែធំជាង 0 ។
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,កម្មវិធីសម្រាប់ការឈប់សម្រាក។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account with existing transaction can not be deleted,គណនីប្រតិបត្តិការដែលមានស្រាប់ដែលមិនអាចត្រូវបានលុប
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,ធីកប្រអប់នេះប្រសិនបើអ្នកចង់បង្ខំឱ្យអ្នកប្រើជ្រើសស៊េរីមុនពេលរក្សាទុក។ វានឹងជាលំនាំដើមប្រសិនបើអ្នកធីកនេះ។
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,No Item with Serial No {0},គ្មានធាតុជាមួយសៀរៀលគ្មាន {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +687,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,គណនី: {0} ដែលមានរូបិយប័ណ្ណ: {1} មិនអាចត្រូវបានជ្រើស & ‧;
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,កាលបរិច្ឆេទមូលប្បទានប័ត្រ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},គណនី {0}: គណនីមាតាបិតា {1} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន: {2}
DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,បេក្ខជនសិស្ស
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +64,Successfully deleted all transactions related to this company!,ទទួលបានជោគជ័យក្នុងការតិបត្តិការទាំងអស់ដែលបានលុបដែលទាក់ទងទៅនឹងក្រុមហ៊ុននេះ!
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,ដូចជានៅលើកាលបរិច្ឆេទ
DocType: Appraisal,HR,ធនធានមនុស្ស
DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,កាលបរិច្ឆេទចុះឈ្មោះចូលរៀន
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +235,Quantity should be greater than 0,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានគួរជាធំជាង 0
DocType: Journal Entry,Cash Entry,ចូលជាសាច់ប្រាក់
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,ថ្នាំងកុមារអាចត្រូវបានបង្កើតតែនៅក្រោមថ្នាំងប្រភេទ 'ក្រុម
DocType: Leave Application,Half Day Date,កាលបរិច្ឆេទពាក់កណ្តាលថ្ងៃ
DocType: Academic Year,Academic Year Name,ឈ្មោះអប់រំឆ្នាំ
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","ប្រភេទនៃស្លឹកដូចជាការធម្មតា, ឈឺល"
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ផ្ញើរបាយការណ៍សេចក្ដីសង្ខេបជាទៀងទាត់តាមរយៈអ៊ីម៉ែល។
DocType: Payment Entry,PE-,PE-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +243,Please set default account in Expense Claim Type {0},សូមកំណត់គណនីលំនាំដើមនៅក្នុងប្រភេទពាក្យបណ្តឹងការចំណាយ {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +648,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} គឺជាចាំបាច់។ ប្រហែលជាកំណត់ត្រាប្តូររូបិយប័ណ្ណមិនត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់ {1} ទៅ {2} ។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +39,Tax Template is mandatory.,ទំព័រគំរូពន្ធលើគឺជាចាំបាច់។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +49,Account {0}: Parent account {1} does not exist,គណនី {0}: គណនីមាតាបិតា {1} មិនមាន
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),បញ្ជីតម្លៃដែលអត្រា (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",ប្រសិនបើបានបិទ "នៅក្នុងពាក្យ" វាលនឹងមិនត្រូវបានមើលឃើញនៅក្នុងប្រតិបត្តិការណាមួយឡើយ
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,អង្គភាពផ្សេងគ្នានៃធាតុ
DocType: Pricing Rule,Buying,ការទិញ
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,កំណត់ត្រាបុគ្គលិកដែលនឹងត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយ
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",បើអនុញ្ញាតប្រព័ន្ធនេះនឹងផ្តល់ការបញ្ចូលគណនីសម្រាប់ការដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232,Attendance for employee {0} is already marked for this day,ការចូលរួមសម្រាប់បុគ្គលិក {0} ត្រូវបានសម្គាល់រួចហើយសម្រាប់ថ្ងៃនេះ
DocType: Production Order Operation,"in Minutes
Updated via 'Time Log'",បានបន្ទាន់សម័យតាមរយៈការនៅនាទី "ពេលវេលាកំណត់ហេតុ '
DocType: Customer,From Lead,បានមកពីអ្នកដឹកនាំ
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,ការបញ្ជាទិញដែលបានចេញផ្សាយសម្រាប់ការផលិត។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +537,POS Profile required to make POS Entry,ម៉ាស៊ីនឆូតកាតពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនត្រូវបានទាមទារដើម្បីធ្វើឱ្យធាតុរបស់ម៉ាស៊ីនឆូតកាត
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,ធាតុទិនានុប្បវត្តិ {0} មិនមានគណនី {1} ឬកាតមានទឹកប្រាក់រួចហើយបានផ្គូផ្គងប្រឆាំងនឹងផ្សេងទៀត
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"ស្លឹកត្រូវតែត្រូវបានបម្រុងទុកនៅក្នុង 0,5 ច្រើន"
DocType: Production Order,Operation Cost,ប្រតិបត្ដិការចំណាយ
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,ការចូលរួមពីឯកសារដែលបានផ្ទុកឡើង .csv មួយ
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,ឆ្នើម AMT
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,ធាតុសំណុំក្រុមគោលដៅប្រាជ្ញាសម្រាប់ការនេះការលក់បុគ្គល។
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],ភាគហ៊ុនបង្កកចាស់ជាង [ថ្ងៃ]
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,ជួរដេក # {0}: ទ្រព្យសកម្មគឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ទ្រព្យសកម្មថេរទិញ / លក់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",បើសិនជាវិធានតម្លៃពីរឬច្រើនត្រូវបានរកឃើញដោយផ្អែកលើលក្ខខណ្ឌខាងលើអាទិភាពត្រូវបានអនុវត្ត។ អាទិភាពគឺជាលេខរវាង 0 ទៅ 20 ខណៈពេលតម្លៃលំនាំដើមគឺសូន្យ (ទទេ) ។ ចំនួនខ្ពស់មានន័យថាវានឹងយកអាទិភាពប្រសិនបើមិនមានវិធានតម្លៃច្រើនដែលមានស្ថានភាពដូចគ្នា។
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,ឆ្នាំសារពើពន្ធ: {0} មិនមាន
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើដូចខាងក្រោមដើម្បីអនុម័តកម្មវិធីសុំច្បាប់សម្រាកសម្រាប់ថ្ងៃប្លុក។
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,ប្រភេទនៃការទាមទារសំណងថ្លៃ។
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},អត្រាសម្រាប់ធាតុលក់ {0} គឺទាបជាង {1} របស់ខ្លួន។ អត្រាលក់គួរមានយ៉ាងហោចណាស់ {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},អត្រាសម្រាប់ធាតុលក់ {0} គឺទាបជាង {1} របស់ខ្លួន។ អត្រាលក់គួរមានយ៉ាងហោចណាស់ {2}
DocType: Item,Taxes,ពន្ធ
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +314,Paid and Not Delivered,បង់និងការមិនផ្តល់
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,សូមកំណត់ការដាក់ឈ្មោះកម្រងឯកសារសម្រាប់ {0} តាមរយៈការដំឡើង> ករកំណត់> ដាក់ឈ្មោះកម្រងឯកសារ
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34,Score cannot be greater than Maximum Score,ពិន្ទុមិនអាចត្រូវបានធំជាងពិន្ទុអតិបរមា
DocType: Item Attribute,From Range,ពីជួរ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Syntax error in formula or condition: {0},កំហុសវាក្យសម្ព័ន្ធនៅក្នុងរូបមន្តឬស្ថានភាព: {0}
DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,ក្រុមហ៊ុន Daily បានធ្វើការកំណត់ការសង្ខេប
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +100,Item {0} ignored since it is not a stock item,ធាតុ {0} មិនអើពើចាប់តាំងពីវាគឺមិនមានធាតុភាគហ៊ុន
DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +40,Submit this Production Order for further processing.,ដាក់ស្នើសម្រាប់ដំណើរការបន្ថែមផលិតកម្មលំដាប់នេះ។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",ការមិនអនុវត្តវិធានតម្លៃក្នុងប្រតិបត្តិការពិសេសមួយដែលអនុវត្តបានទាំងអស់ក្បួនតម្លៃគួរតែត្រូវបានបិទ។
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,កាលបរិច្ឆេទឆ្នាំហិរញ្ញវត្ថុបញ្ចប់
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",មិនអាចត្រងដោយផ្អែកលើប័ណ្ណគ្មានប្រសិនបើដាក់ជាក្រុមតាមប័ណ្ណ
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,"Add users to your organization, other than yourself",បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ក្នុងអង្គការរបស់អ្នកក្រៅពីខ្លួនអ្នកផ្ទាល់
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,ការប្រកាសកាលបរិច្ឆេទមិនអាចបរិច្ឆេទនាពេលអនាគត
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},ជួរដេក # {0}: សៀរៀលគ្មាន {1} មិនផ្គូផ្គងនឹង {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,គណនី: {0} អាចត្រូវបានធ្វើឱ្យទាន់សម័យបានតែតាមរយៈប្រតិបត្តិការហ៊ុន
DocType: Program Enrollment,Get Courses,ទទួលបានវគ្គសិក្សា
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,ការវិលត្រឡប់ពីការប្រឆាំងនឹងបង្កាន់ដៃទិញ
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,ស្នើសុំសម្រាប់ធាតុសម្រង់
DocType: Purchase Order,To Bill,លោក Bill
DocType: Material Request,% Ordered,% លំដាប់
DocType: Purchase Invoice,"Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","បញ្ចូលអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលដែលបំបែកដោយសញ្ញាក្បៀស, វិក័យប័ត្រនឹងត្រូវបានផ្ញើដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅលើកាលបរិច្ឆេទពិសេស"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,ធាតុ {0} មិនត្រូវបានដំឡើងសម្រាប់ការសៀរៀល Nos ។ ជួរឈរត្រូវទទេ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +73,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","សរុប {0} សម្រាប់ធាតុទាំងអស់គឺសូន្យ, អាចជាអ្នកគួរផ្លាស់ប្តូរ "ចែកបទចោទប្រកាន់ដោយផ្អែកលើ"
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} គ្រឿង {1} ត្រូវការជាចាំបាច់ក្នុង {2} ដើម្បីបញ្ចប់ការប្រតិបត្តិការនេះ។
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,អត្រានៃការប្រាក់ (%) ប្រចាំឆ្នាំ
DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,ចម្ងាយពីគែមកំពូល
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297,Price List {0} is disabled or does not exist,បញ្ជីតម្លៃ {0} ត្រូវបានបិទឬមិនមាន
DocType: Purchase Invoice,Return,ត្រឡប់មកវិញ
DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,ផលិតកម្មលំដាប់ប្រតិបត្តិការ
DocType: Pricing Rule,Disable,មិនអនុញ្ញាត
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +153,Mode of payment is required to make a payment,របៀបនៃការទូទាត់គឺត្រូវបានទាមទារដើម្បីធ្វើឱ្យការទូទាត់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +110,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","ទ្រព្យសកម្ម {0} មិនអាចត្រូវបានបោះបង់ចោល, ដូចដែលវាមានរួចទៅ {1}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,លោក Mark អវត្តមាន
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +133,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},ជួរដេក {0}: រូបិយប័ណ្ណរបស់ Bom បាន # {1} គួរតែស្មើនឹងរូបិយប័ណ្ណដែលបានជ្រើស {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +101,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},ឃ្លាំង {0}: គណនីមាតាបិតា {1} មិន bolong ទៅក្រុមហ៊ុន {2}
DocType: Cheque Print Template,Regular,ទៀងទាត
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,weightage សរុបនៃលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យការវាយតម្លៃទាំងអស់ត្រូវ 100%
DocType: BOM,Last Purchase Rate,អត្រាទិញចុងក្រោយ
DocType: Account,Asset,ទ្រព្យសកម្ម
DocType: Project Task,Task ID,ភារកិច្ចលេខសម្គាល់
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,ភាគហ៊ុនមិនអាចមានសម្រាប់ធាតុ {0} តាំងពីមានវ៉ារ្យ៉ង់
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +456,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","រកមិនឃើញអត្រានៃការវាយតម្លៃសម្រាប់ធាតុដែលបាន {0}, ដែលត្រូវបានតម្រូវឱ្យធ្វើការបញ្ចូលគណនីសម្រាប់ {1} {2} ។ បើធាតុនេះត្រូវបានប្រតិបត្តិការជាធាតុគំរូមួយនៅក្នុង {1}, សូមនិយាយថានៅក្នុង {1} តារាងធាតុ។ បើមិនដូច្នោះទេសូមបង្កើតភាគហ៊ុនប្រតិបត្តិការចូលសម្រាប់អត្រាតម្លៃធាតុឬការនិយាយនៅក្នុងកំណត់ត្រាធាតុហើយបន្ទាប់មកព្យាយាម submiting / លុបចោលធាតុនេះ"
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,សមា្ភារៈបានបញ្ជូន% នៃការប្រឆាំងនឹងការផ្តល់ចំណាំនេះ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +855,Submitted orders can not be deleted,ការបញ្ជាទិញដែលបានដាក់ស្នើមិនអាចត្រូវបានលុប
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","សមតុល្យគណនីរួចហើយនៅក្នុងឥណពន្ធ, អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់ទឹកប្រាក់ត្រូវតែ "ជា" ឥណទាន ""
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,អត្រារូបិយប័ណ្ណក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ដែលត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់ក្រុមហ៊ុន
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,អនុញ្ញាតឱ្យអត្រាការវាយតម្លៃសូន្យ
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,អនុញ្ញាតឱ្យអត្រាការវាយតម្លៃសូន្យ
DocType: Training Event Employee,Invited,បានអញ្ជើញ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,រចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់ខែសកម្មច្រើនបានរកឃើញសម្រាប់ {0} បុគ្គលិកសម្រាប់កាលបរិច្ឆេទដែលបានផ្ដល់ឱ្យ
DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,កំណត់អត្រាប្តូរប្រាក់ចំណេញ / បាត់បង់
,Cash Flow,លំហូរសាច់ប្រាក់
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,Application period cannot be across two alocation records,រយៈពេលប្រើប្រាស់មិនអាចមាននៅទូទាំងកំណត់ត្រា alocation ទាំងពីរនាក់
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,ធនាគារតុល្យភាពសេចក្តីថ្លែងការណ៍ដូចជាក្នុងសៀវភៅធំ
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},គ្មានស៊េរីគឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {0}
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,គណនីសម្រាប់ឃ្លាំង (សារពើភ័ណ្ឌងូត) នឹងត្រូវបានបង្កើតឡើងក្រោមគណនីនេះ។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,ឃ្លាំងមិនអាចលុបធាតុដែលបានចុះក្នុងសៀវភៅភាគហ៊ុនមានសម្រាប់ឃ្លាំងនេះ។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,ការបញ្ចុះតម្លៃអតិបរមាដែលបានអនុញ្ញាតសម្រាប់ធាតុ: {0} គឺ {1}%
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,តម្លៃទ្រព្យសម្បត្តិសុទ្ធដូចជានៅលើ
DocType: Account,Receivable,អ្នកទទួល
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +278,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,ជួរដេក # {0}: មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យផ្លាស់ប្តូរហាងទំនិញថាជាការទិញលំដាប់រួចហើយ
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,តួនាទីដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យដាក់ស្នើតិបត្តិការដែលលើសពីដែនកំណត់ឥណទានបានកំណត់។
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,ចាប់ពីពេលដែលមិនអាចត្រូវបានធំជាងទៅពេលមួយ។
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,វីដេអូចលនារូបភាព &
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},បើករំលស់បង្គរត្រូវតែតិចជាងស្មើទៅនឹង {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,សូមបញ្ចូលអនុម័តតួនាទីឬការអនុម័តរបស់អ្នកប្រើប្រាស់
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,បិទសរសេរធាតុ
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,អត្រានៃសម្ភារៈមូលដ្ឋាននៅលើ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +28,Company is missing in warehouses {0},ក្រុមហ៊ុនត្រូវបានបាត់នៅក្នុងឃ្លាំង {0}
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,លក្ខខណ្ឌ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},ដើម្បីកាលបរិច្ឆេទគួរតែនៅចន្លោះឆ្នាំសារពើពន្ធ។ សន្មត់ថាដើម្បីកាលបរិច្ឆេទ = {0}
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","នៅទីនេះអ្នកអាចរក្សាកម្ពស់, ទម្ងន់, អាឡែស៊ី, មានការព្រួយបារម្ភវេជ្ជសាស្រ្តល"
DocType: Leave Block List,Applies to Company,អនុវត្តទៅក្រុមហ៊ុន
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,មិនអាចលុបចោលដោយសារតែការដាក់ស្នើផ្សារការធាតុមាន {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +460,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},ប្រតិបត្តិការមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតប្រឆាំងនឹងផលិតកម្មបានឈប់លំដាប់ {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",ដើម្បីកំណត់ឆ្នាំសារពើពន្ធនេះជាលំនាំដើមសូមចុចលើ "កំណត់ជាលំនាំដើម '
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,អត្រារឹមឬចំនួនទឹកប្រាក់
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,'ដើម្បីកាលបរិច្ឆេទ' ត្រូវបានទាមទារ
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",បង្កើតវេចខ្ចប់គ្រូពេទ្យប្រហែលជាសម្រាប់កញ្ចប់ត្រូវបានបញ្ជូន។ ត្រូវបានប្រើដើម្បីជូនដំណឹងដល់ចំនួនដែលកញ្ចប់មាតិកាកញ្ចប់និងទំងន់របស់ខ្លួន។
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,ធាតុលំដាប់ការលក់
DocType: Salary Slip,Payment Days,ថ្ងៃការទូទាត់
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +221,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,ឃ្លាំងជាមួយថ្នាំងជាកូនមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅសៀវភៅ
DocType: BOM,Manage cost of operations,គ្រប់គ្រងការចំណាយប្រតិបត្តិការ
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",នៅពេលណាដែលប្រតិបត្តិការដែលបានធីកត្រូវបាន "ផ្តល់ជូន" ដែលជាការលេចឡើងអ៊ីម៉ែលដែលបានបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិដើម្បីផ្ញើអ៊ីមែលទៅជាប់ទាក់ទង "ទំនាក់ទំនង" នៅក្នុងប្រតិបត្តិការនោះដោយមានប្រតិបត្តិការជាមួយការភ្ជាប់នេះ។ អ្នកប្រើដែលអាចឬមិនអាចផ្ញើអ៊ីមែល។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,Duplicate item group found in the item group table,ធាតុស្ទួនក្រុមបានរកឃើញក្នុងតារាងក្រុមធាតុ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,សៀរៀល {0} គ្មានត្រូវបានទទួលរួចហើយ
,Requested Items To Be Transferred,ធាតុដែលបានស្នើសុំឱ្យគេបញ្ជូន
DocType: Expense Claim,Vehicle Log,រថយន្តចូល
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +91,"Warehouse {0} is not linked to any account, please create/link the corresponding (Asset) account for the warehouse.","ឃ្លាំង {0} គឺមិនត្រូវបានភ្ជាប់ទៅគណនីណាមួយ, សូមបង្កើត / ភ្ជាប់គណនីដែលត្រូវគ្នា (ទ្រព្យសម្បត្តិ) សម្រាប់ឃ្លាំង។"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +308,No accounting entries for the following warehouses,គ្មានការបញ្ចូលគណនីសម្រាប់ឃ្លាំងដូចខាងក្រោមនេះ
DocType: Daily Work Summary,Email Sent To,អ៊ីម៉ែលដែលបានផ្ញើទៅ
DocType: Budget,Warn,ព្រមាន
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","ការកត់សម្គាល់ណាមួយផ្សេងទៀត, ការខិតខំប្រឹងប្រែងគួរឱ្យកត់សម្គាល់ដែលគួរតែចូលទៅក្នុងរបាយការណ៍។"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,គេរំពឹងថាការដឹកជញ្ជូនមិនអាចកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែមុនពេលការទិញលំដាប់កាលបរិច្ឆេទ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`បង្កកដែលមានវ័យចំណាស់ Than` ភាគហ៊ុនគួរមានទំហំតូចជាងថ្ងៃ% d ។
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,បង្គររំលស់ដូចជានៅលើ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ប្រតិបត្ដិការពេលវេលាត្រូវតែធំជាង 0 សម្រាប់ប្រតិបត្ដិការ {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Warehouse is mandatory,ឃ្លាំងគឺជាការចាំបាច់
DocType: Supplier,Address and Contacts,អាសយដ្ឋាននិងទំនាក់ទំនង
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +386,Production Order cannot be raised against a Item Template,ផលិតកម្មលំដាប់មិនអាចត្រូវបានលើកឡើងប្រឆាំងនឹងការធាតុមួយទំព័រគំរូ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,ការចោទប្រកាន់ត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពនៅបង្កាន់ដៃទិញប្រឆាំងនឹងធាតុគ្នា
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,បម្រុងទុកស្លឹកសម្រាប់រយៈពេល។
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,មូលប្បទានប័ត្រនិងប្រាក់បញ្ញើបានជម្រះមិនត្រឹមត្រូវ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51,Account {0}: You can not assign itself as parent account,គណនី {0}: អ្នកមិនអាចកំណត់ដោយខ្លួនវាជាគណនីឪពុកម្តាយ
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,តម្លៃការវាយតម្លៃបញ្ជី
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",បង្ហាញតែការ "នៅក្នុងផ្សារហ៊ុន»ឬ«មិនមែននៅក្នុងផ្សារ" ដោយផ្អែកលើតម្លៃភាគហ៊ុនដែលអាចរកបាននៅក្នុងឃ្លាំងនេះ។
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),វិក័យប័ត្រនៃសម្ភារៈ (Bom)
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,ពេលមធ្យមដែលថតដោយអ្នកផ្គត់ផ្គង់ដើម្បីរំដោះ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,យកធាតុប្រសិនបើការចោទប្រកាន់គឺអាចអនុវត្តទៅធាតុដែល
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,រូបិយប័ណ្ណប្រតិបត្តិការត្រូវតែមានដូចគ្នាជារូបិយប័ណ្ណទូទាត់
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,ប្រសិនបើអ្នកបានប្រមូលថវិកាសកម្មភាពលើសពីប្រចាំខែ
DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,ដាក់ស្នើលើការបង្កើត
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +442,Currency for {0} must be {1},រូបិយប័ណ្ណសម្រាប់ {0} ត្រូវតែជា {1}
DocType: Asset,Disposal Date,បោះចោលកាលបរិច្ឆេទ
DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.",អ៊ីមែលនឹងត្រូវបានផ្ញើទៅបុគ្គលិកសកម្មអស់ពីក្រុមហ៊ុននេះនៅម៉ោងដែលបានផ្តល់ឱ្យប្រសិនបើពួកគេមិនមានថ្ងៃឈប់សម្រាក។ សេចក្ដីសង្ខេបនៃការឆ្លើយតបនឹងត្រូវបានផ្ញើនៅកណ្តាលអធ្រាត្រ។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +499,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ជួរដេក {0}: ធាតុរៀបចំមួយរួចហើយសម្រាប់ឃ្លាំងនេះ {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +82,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",មិនអាចប្រកាសបាត់បង់នោះទេព្រោះសម្រង់ត្រូវបានធ្វើឡើង។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +457,Production Order {0} must be submitted,ផលិតកម្មលំដាប់ {0} ត្រូវតែត្រូវបានដាក់ជូន
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},សូមជ្រើសរើសកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើមនិងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់សម្រាប់ធាតុ {0}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +54,Course is mandatory in row {0},ពិតណាស់គឺចាំបាច់នៅក្នុងជួរដេក {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,ដើម្បីកាលបរិច្ឆេទមិនអាចមានមុនពេលចេញពីកាលបរិច្ឆេទ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,គំនូសតាងនៃមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ
,Requested Items To Be Ordered,ធាតុដែលបានស្នើដើម្បីឱ្យបានលំដាប់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Warehouse company must be same as Account company,ក្រុមហ៊ុនឃ្លាំងត្រូវដូចគ្នាដែលជាក្រុមហ៊ុនគណនី
DocType: Price List,Price List Name,ឈ្មោះតារាងតម្លៃ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31,Daily Work Summary for {0},សេចក្តីសង្ខេបការងារប្រចាំថ្ងៃសម្រាប់ {0}
DocType: Employee Loan,Totals,សរុប
DocType: BOM,Manufacturing,កម្មន្តសាល
,Ordered Items To Be Delivered,ធាតុបញ្ជាឱ្យនឹងត្រូវបានបញ្ជូន
DocType: Account,Income,ប្រាក់ចំណូល
DocType: Industry Type,Industry Type,ប្រភេទវិស័យឧស្សាហកម្ម
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +149,Something went wrong!,អ្វីមួយដែលខុស!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Warning: Leave application contains following block dates,ព្រមាន & ‧;: កម្មវិធីទុកឱ្យមានកាលបរិច្ឆេទនៃការហាមឃាត់ដូចខាងក្រោម
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263,Sales Invoice {0} has already been submitted,ការលក់វិក័យប័ត្រ {0} ត្រូវបានដាក់ស្នើរួចទៅហើយ
DocType: Assessment Result Detail,Score,ពិន្ទុ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,ឆ្នាំសារពើពន្ធ {0} មិនមាន
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,សរុបបង់ AMT
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,សារដែលបានធំជាង 160 តួអក្សរដែលនឹងត្រូវចែកចេញជាសារច្រើន
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,បានទទួលនិងទទួលយក
,Serial No Service Contract Expiry,គ្មានសេវាកិច្ចសន្យាសៀរៀលផុតកំណត់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,អ្នកមិនអាចឥណទាននិងឥណពន្ធគណនីដូចគ្នានៅពេលតែមួយ
DocType: Naming Series,Help HTML,ជំនួយ HTML
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,ការបង្កើតក្រុមនិស្សិតឧបករណ៍
DocType: Item,Variant Based On,វ៉ារ្យង់ដែលមានមូលដ្ឋាននៅលើ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},weightage សរុបដែលបានផ្ដល់គួរតែទទួលបាន 100% ។ វាគឺជា {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,មិនអាចបាត់បង់ដូចដែលបានកំណត់ជាលំដាប់ត្រូវបានធ្វើឱ្យការលក់រថយន្ត។
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់គ្រឿងបន្លាស់គ្មាន
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +356,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',មិនអាចកាត់ពេលដែលប្រភេទគឺសម្រាប់ 'វាយតម្លៃ' ឬ 'Vaulation និងសរុប
DocType: Employee,Date of Issue,កាលបរិច្ឆេទនៃបញ្ហា
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +19,{0}: From {0} for {1},{0}: ពី {0} {1} សម្រាប់
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +157,Row #{0}: Set Supplier for item {1},ជួរដេក # {0}: កំណត់ផ្គត់ផ្គង់សម្រាប់ធាតុ {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,ជួរដេក {0}: តម្លៃប៉ុន្មានម៉ោងត្រូវតែធំជាងសូន្យ។
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,រាយធាតុនេះនៅក្នុងក្រុមជាច្រើននៅលើគេហទំព័រ។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,សូមពិនិត្យមើលជម្រើសរូបិយវត្ថុពហុដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យគណនីជារូបិយប័ណ្ណផ្សេងទៀត
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +86,Item: {0} does not exist in the system,ធាតុ: {0} មិនមាននៅក្នុងប្រព័ន្ធ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110,You are not authorized to set Frozen value,អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់តម្លៃទឹកកក
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +250,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,រូបិយប័ណ្ណវិក័យប័ត្រត្រូវតែស្មើឬគណនីគណបក្សរូបិយប័ណ្ណទាំង comapany លំនាំដើមរូបិយប័ណ្ណរបស់
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'មិនមានមិនសៀរៀល' មិនអាចក្លាយជា 'បាទ' សម្រាប់ធាតុដែលមិនមែនជាភាគហ៊ុន-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance can not be marked for future dates,ការចូលរួមមិនអាចត្រូវបានសម្គាល់សម្រាប់កាលបរិច្ឆេទនាពេលអនាគត
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,នាយកគណនី
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168,Update additional costs to calculate landed cost of items,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យការចំណាយបន្ថែមទៀតដើម្បីគណនាការចំណាយចុះចតនៃធាតុ
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +98,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,បន្ថែមនៅសល់នៃអង្គការរបស់អ្នកដែលជាអ្នកប្រើរបស់អ្នក។ អ្នកអាចបន្ថែមទៅក្នុងវិបផតថលអតិថិជនដែលអញ្ជើញរបស់អ្នកដោយបន្ថែមពួកគេពីការទំនាក់ទំនង
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,ជួរដេក {0}: អត្រាប្តូរប្រាក់គឺជាការចាំបាច់
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},លេខសម្គាល់អ្នកប្រើដែលមិនបានកំណត់សម្រាប់បុគ្គលិក {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +336,Debit To account must be a Balance Sheet account,ឥណពន្ធវីសាទៅគណនីត្រូវតែមានតារាងតុល្យការគណនី
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ទុកឱ្យឈ្មោះបញ្ជីប្លុក
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,កាលបរិច្ឆេទការធានារ៉ាប់រងការចាប់ផ្តើមគួរតែតិចជាងកាលបរិច្ឆេទធានារ៉ាប់រងបញ្ចប់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,គណនី {0} បិទត្រូវតែមានប្រភេទបំណុល / សមភាព
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},ប័ណ្ណប្រាក់ខែរបស់បុគ្គលិក {0} បានបង្កើតឡើងរួចហើយសម្រាប់តារាងពេលវេលា {1}
DocType: Vehicle Log,Odometer,odometer
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,បានបញ្ជាឱ្យ Qty
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +879,BOM does not contain any stock item,Bom មិនមានភាគហ៊ុនណាមួយឡើយធាតុ
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},រយៈពេលចាប់ពីនិងរយៈពេលដើម្បីកាលបរិច្ឆេទចាំបាច់សម្រាប់កើតឡើង {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",ទិញត្រូវតែត្រូវបានធីកបើកម្មវិធីសម្រាប់ការត្រូវបានជ្រើសរើសជា {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ការបញ្ចុះតម្លៃត្រូវតែមានតិចជាង 100
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +108,Last purchase rate not found,រកមិនឃើញអត្រាទិញមុនបាន
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),បិទការសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,ផ្តល់ជូននូវលក្ខខណ្ឌលិខិត
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,To create a Payment Request reference document is required,ដើម្បីបង្កើតសំណើទូទាត់ឯកសារសេចក្ដីយោងគឺត្រូវបានទាមទារ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,To create a Payment Request reference document is required,ដើម្បីបង្កើតសំណើទូទាត់ឯកសារសេចក្ដីយោងគឺត្រូវបានទាមទារ
DocType: Employee External Work History,Salary,ប្រាក់បៀវត្ស
DocType: Serial No,Delivery Document Type,ដឹកជញ្ជូនប្រភេទឯកសារ
DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,ដាក់ស្នើគ្រូពេទ្យប្រហែលជាបានប្រាក់ខែទាំងអស់សម្រាប់លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដែលបានជ្រើសខាងលើ
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,គ្មានសៀរៀលច្រានចោល
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,កាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើមកាលពីឆ្នាំឬកាលបរិច្ឆេទចុងត្រូវបានត្រួតស៊ីគ្នានឹង {0} ។ ដើម្បីជៀសវាងសូមកំណត់របស់ក្រុមហ៊ុន
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},កាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើមគួរតែតិចជាងកាលបរិច្ឆេទចុងក្រោយសម្រាប់ធាតុ {0}
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","ឧទាហរណ៍: ។ ABCD ##### ប្រសិនបើមានស៊េរីត្រូវបានកំណត់និងគ្មានសៀរៀលមិនត្រូវបានរៀបរាប់នៅក្នុងប្រតិបត្តិការ, លេខសម្គាល់បន្ទាប់មកដោយស្វ័យប្រវត្តិនឹងត្រូវបានបង្កើតដោយផ្អែកលើស៊េរីនេះ។ ប្រសិនបើអ្នកតែងតែចង់និយាយឱ្យបានច្បាស់សៀរៀល Nos សម្រាប់ធាតុនេះ។ ទុកឱ្យវាទទេ។"
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,ការបង្កើតអ៊ីម៉ែ
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Mobile No,Guardian1 ទូរស័ព្ទដៃគ្មាន
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Please enter default currency in Company Master,សូមបញ្ចូលរូបិយប័ណ្ណលំនាំដើមនៅក្នុងក្រុមហ៊ុនអនុបណ្ឌិត
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,បេក្ខជនផ្ដល់ការងារ។
DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,ប្រអប់បញ្ចូលអ៊ីមែលនៅលើការដាក់
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,ស្លឹកដែលបានបម្រុងទុកសរុបគឺមានច្រើនជាងថ្ងៃក្នុងអំឡុងពេលនេះ
DocType: Pricing Rule,Percentage,ចំនួនភាគរយ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,ធាតុ {0} ត្រូវតែជាធាតុភាគហ៊ុន
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,ការងារលំនាំដើមនៅក្នុងឃ្លាំងវឌ្ឍនភាព
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Default settings for accounting transactions.,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់ប្រតិបត្តិការគណនេយ្យ។
DocType: Maintenance Visit,MV,MV
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,កាលបរិច្ឆេទគេរំពឹងថានឹងមិនអាចមានមុនពេលដែលកាលបរិច្ឆេទនៃសំណើសុំសម្ភារៈ
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,ហ៊ុន Qty
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,ហ៊ុន Qty
DocType: Production Order,Source Warehouse (for reserving Items),ឃ្លាំងប្រភព (សម្រាប់ទុកធាតុ)
DocType: Employee Loan,Repayment Period in Months,រយៈពេលសងប្រាក់ក្នុងខែ
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,កំហុស: មិនមានអត្តសញ្ញាណប័ណ្ណដែលមានសុពលភាព?
DocType: Naming Series,Update Series Number,កម្រងឯកសារលេខធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
DocType: Account,Equity,សមធម៌
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: "ប្រាក់ចំណេញនិងការបាត់បង់ 'គណនីប្រភេទ {2} មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតក្នុងការបើកចូល
DocType: Production Order,Production Order,ផលិតកម្មលំដាប់
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +270,Installation Note {0} has already been submitted,ការដំឡើងចំណាំ {0} ត្រូវបានដាក់ស្នើរួចទៅហើយ
DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,ទទួលបានធាតុបញ្ចូលការទូទាត់
DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,ជ្រើសអំឡុងពេលដែលវិក័យប័ត្រដែលនឹងត្រូវបានបង្កើតដោយស្វ័យប្រវត្តិ
DocType: BOM,Raw Material Cost,វត្ថុធាតុដើមដែលការចំណាយ
DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,បញ្ចូលធាតុនិងការដែលបានគ្រោងទុក qty ដែលអ្នកចង់បានដើម្បីបង្កើនការបញ្ជាទិញផលិតផលឬទាញយកវត្ថុធាតុដើមសម្រាប់ការវិភាគ។
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,កាកបាទបញ្ជីដែលមានធាតុនៅក្នុងក្រុមជាច្រើនដែល
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},ឆ្នាំចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទសារពើពន្ធឆ្នាំសារពើពន្ធបញ្ចប់និងកាលបរិច្ឆេទត្រូវបានកំណត់រួចហើយនៅក្នុងឆ្នាំសារពើពន្ធ {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Clearance Date updated,បោសសំអាតកាលបរិច្ឆេទធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",ប្រសិនបើមិនបានធីកបញ្ជីនេះនឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅកាន់ក្រសួងគ្នាដែលជាកន្លែងដែលវាត្រូវបានអនុវត្ត។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,ប្រភពនិងគោលដៅឃ្លាំងមិនអាចត្រូវបានដូចគ្នា
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534,Posting date and posting time is mandatory,ប្រកាសកាលបរិច្ឆេទនិងពេលវេលាជាការចាំបាច់បង្ហោះ
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,ពុម្ពពន្ធលើការទិញប្រតិបត្តិការ។
,Item Prices,តម្លៃធាតុ
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកការបញ្ជាទិញនេះ។
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,ប័ណ្ណបិទរយៈពេល
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,ចៅហ្វាយបញ្ជីតម្លៃ។
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,នៅលើសុទ្ធសរុប
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,ឃ្លាំងគោលដៅក្នុងជួរ {0} ត្រូវតែមានដូចគ្នាដូចដែលបញ្ជាទិញផលិតផល
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"ការជូនដំណឹងអាសយដ្ឋានអ៊ីមែល 'មិនត្រូវបានបញ្ជាក់សម្រាប់% s ដែលកើតឡើង
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Currency can not be changed after making entries using some other currency,រូបិយប័ណ្ណមិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរបន្ទាប់ពីធ្វើការធាតុប្រើប្រាស់រូបិយប័ណ្ណផ្សេងទៀតមួយចំនួន
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,នេះគឺជាទឹកដីជា root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,ឈ្មោះថ្មីលក់បុគ្គល
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,បម្រុងទុក Qty សម្រាប់ផលិតកម្ម
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,ទុកឱ្យធីកបើអ្នកមិនចង់ឱ្យពិចារណាបាច់ខណៈពេលដែលធ្វើការពិតណាស់ដែលមានមូលដ្ឋាននៅក្រុម។
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,ទុកឱ្យធីកបើអ្នកមិនចង់ឱ្យពិចារណាបាច់ខណៈពេលដែលធ្វើការពិតណាស់ដែលមានមូលដ្ឋាននៅក្រុម។
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),ភាពញឹកញាប់នៃការរំលស់ (ខែ)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,បង្ហាញតម្លៃសូន្យ
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,បរិមាណនៃការផលិតធាតុដែលទទួលបានបន្ទាប់ / វែចខ្ចប់ឡើងវិញពីបរិមាណដែលបានផ្តល់វត្ថុធាតុដើម
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +320,Setup a simple website for my organization,ការរៀបចំវែបសាយសាមញ្ញសម្រាប់អង្គការរបស់ខ្ញុំ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},ថវិកាដែលមិនអាចត្រូវបានផ្ដល់ប្រឆាំងនឹងគណនីគ្រុប {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,សូមបញ្ចូលមជ្ឈមណ្ឌលចំណាយឪពុកម្តាយ
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,បោះពុម្ពដោយគ្មានការចំនួនទឹកប្រាក់
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +79,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,ប្រភេទពន្ធលើមិនអាចជា "វាយតម្លៃ 'ឬ' វាយតម្លៃនិងសរុប 'ជាធាតុទាំងអស់នេះគឺជាធាតុដែលមិនមានភាគហ៊ុន
DocType: Issue,Support Team,ក្រុមគាំទ្រ
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),ផុតកំណត់ (ក្នុងថ្ងៃ)
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),ពិន្ទុសរុប (ក្នុងចំណោម 5)
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,ពិន្ទុអតិបរមា
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,បង្កើតច្បាប់ដើម្បីរឹតបន្តឹងការធ្វើប្រតិបត្តិការដោយផ្អែកលើតម្លៃ។
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,ទុកឱ្យនៅទទេប្រសិនបើអ្នកបានធ្វើឱ្យក្រុមសិស្សក្នុងមួយឆ្នាំ
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,ទុកឱ្យនៅទទេប្រសិនបើអ្នកបានធ្វើឱ្យក្រុមសិស្សក្នុងមួយឆ្នាំ
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ប្រសិនបើបានធីកនោះទេសរុប។ នៃថ្ងៃធ្វើការនឹងរួមបញ្ចូលទាំងថ្ងៃឈប់សម្រាក, ហើយនេះនឹងកាត់បន្ថយតម្លៃនៃប្រាក់ខែក្នុងមួយថ្ងៃនោះ"
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,ជាមុនសរុប
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់រយៈពេលមិនអាចត្រូវបានចាប់ផ្តើមកាលពីជាងរយៈពេលកាលបរិច្ឆេទ។ សូមកែកាលបរិច្ឆេទនិងព្យាយាមម្ដងទៀត។
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,នេះផ្អែកលើប្រតិបត្តិការប្រឆាំងនឹងអតិថិជននេះ។ សូមមើលខាងក្រោមសម្រាប់សេចក្ដីលម្អិតកំណត់ពេលវេលា
DocType: Supplier,Credit Days Based On,ថ្ងៃដោយផ្អែកលើការផ្តល់ឥណទាន
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},ជួរដេក {0}: ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបម្រុងទុក {1} ត្រូវតែតិចជាងឬស្មើទៅនឹងចំនួនចូលទូទាត់ {2}
DocType: Tax Rule,Tax Rule,ច្បាប់ពន្ធ
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,រក្សាអត្រាការវដ្តនៃការលក់ពេញមួយដូចគ្នា
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,គម្រោងការកំណត់ហេតុពេលវេលាដែលនៅក្រៅម៉ោងស្ថានីយការងារការងារ។
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Customers in Queue,អតិថិជននៅក្នុងជួរ
DocType: Student,Nationality,សញ្ជាតិ
,Items To Be Requested,ធាតុដែលនឹងត្រូវបានស្នើ
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,ទទួលបានអត្រាការទិញចុងក្រោយ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +146,Cost center is required to book an expense claim,កណ្តាលការចំណាយគឺត្រូវបានទាមទារដើម្បីកក់ពាក្យបណ្តឹងការចំណាយ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),កម្មវិធីរបស់មូលនិធិ (ទ្រព្យសកម្ម)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,នេះត្រូវបានផ្អែកលើការចូលរួមរបស់បុគ្គលិកនេះ
DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),សរុបមូល (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,មិនអាចសម្ងាត់មួយដើម្បីពូលដោយសារតែប្រភេទគណនីត្រូវបានជ្រើស។
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +231,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} បានកែប្រែទេ។ សូមផ្ទុកឡើងវិញ។
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,បញ្ឈប់ការរបស់អ្នកប្រើពីការធ្វើឱ្យកម្មវិធីដែលបានចាកចេញនៅថ្ងៃបន្ទាប់។
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},សូមកំណត់លំនាំដើមបញ្ជីថ្ងៃឈប់សម្រាកសម្រាប់បុគ្គលិកឬ {0} {1} ក្រុមហ៊ុន
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},ជួរដេកគ្មាន {0}: ចំនួនទឹកប្រាក់មិនអាចមានចំនួនច្រើនជាងការរង់ចាំការប្រឆាំងនឹងពាក្យបណ្តឹងការចំណាយទឹកប្រាក់ {1} ។ ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមិនទាន់សម្រេចគឺ {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +261,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',បុគ្គលិកធូរស្រាលនៅលើ {0} ត្រូវតែត្រូវបានកំណត់ជា "ឆ្វេង"
DocType: Guardian,Guardian,កាសែត The Guardian
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ការវាយតម្លៃ {0} បានបង្កើតឡើងសម្រាប់បុគ្គលិក {1} នៅក្នុងជួរកាលបរិច្ឆេទដែលបានផ្ដល់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +51,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",ស្រេចចិត្ត។ កំណត់រូបិយប័ណ្ណលំនាំដើមរបស់ក្រុមហ៊ុនប្រសិនបើមិនបានបញ្ជាក់។
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,ដែលអាចប្រើបាននៅពីឃ្លាំង Qty
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,សូមជ្រើសរើសបុគ្គលិកកំណត់ត្រាដំបូង។
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,គណនីសម្រាប់ការផ្លាស់ប្តូរចំនួនទឹកប្រាក់
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},ជួរដេក {0}: គណបក្ស / គណនីមិនផ្គូផ្គងនឹង {1} / {2} នៅក្នុង {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,Please enter Expense Account,សូមបញ្ចូលចំណាយតាមគណនី
DocType: Account,Stock,ភាគហ៊ុន
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +985,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","ជួរដេក # {0}: យោងប្រភេទឯកសារត្រូវតែជាផ្នែកមួយនៃការទិញលំដាប់, ការទិញវិក័យប័ត្រឬធាតុទិនានុប្បវត្តិ"
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","ប្រសិនបើមានធាតុគឺវ៉ារ្យ៉ង់នៃធាតុផ្សេងទៀតបន្ទាប់មកពិពណ៌នា, រូបភាព, ការកំណត់តម្លៃពន្ធលនឹងត្រូវបានកំណត់ពីពុម្ពមួយនេះទេលុះត្រាតែបានបញ្ជាក់យ៉ាងជាក់លាក់"
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,ទិញ / ពត៌មានលំអិតការផលិត
DocType: Employee,Contract End Date,កាលបរិច្ឆេទការចុះកិច្ចសន្យាបញ្ចប់
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,តាមដានការបញ្ជាទិញលក់នេះប្រឆាំងនឹងគម្រោងណាមួយឡើយ
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,ការបញ្ចុះតម្លៃនិងរឹម
DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,ការបញ្ជាទិញការលក់ទាញ (ដែលមិនទាន់សម្រេចបាននូវការផ្តល់) ដោយផ្អែកលើលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដូចខាងលើនេះ
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),សរុប (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,ឆ្នាំបញ្ចប់កាលបរិច្ឆេទនេះមិនអាចមានមុនជាងឆ្នាំចាប់ផ្ដើមកាលបរិច្ឆេទ។ សូមកែកាលបរិច្ឆេទនិងព្យាយាមម្ដងទៀត។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,ជួរដេក {0}: គណបក្សនិងគណបក្សគឺប្រភេទអនុវត្តត្រឹមតែប្រឆាំងនឹងអ្នកទទួលគណនី / ដែលត្រូវបង់
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +246,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,ធាតុគណនេយ្យត្រូវបានគេធ្វើរួចទៅហើយនៅក្នុងរូបិយប័ណ្ណ {0} សម្រាប់ក្រុមហ៊ុន {1} ។ សូមជ្រើសគណនីដែលត្រូវទទួលឬបង់រូបិយប័ណ្ណ {0} ។
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26,Admissions for {0},ការចូលសម្រាប់ {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +226,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",រដូវកាលសម្រាប់ការកំណត់ថវិកាគោលដៅល
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,"Item {0} is a template, please select one of its variants",ធាតុ {0} គឺពុម្ពមួយសូមជ្រើសមួយក្នុងចំណោមវ៉ារ្យ៉ង់របស់ខ្លួន
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",នៅទីនេះអ្នកអាចរក្សាបាននូវព័ត៌មានលម្អិតសម្រាប់ក្រុមគ្រួសារដូចជាឈ្មោះនិងមុខរបររបស់ឪពុកម្តាយប្តីប្រពន្ធនិងកូន
DocType: Academic Term,Term End Date,រយៈពេលកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់
DocType: Hub Settings,Seller Name,ឈ្មោះអ្នកលក់
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់កាត់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
DocType: Item Group,General Settings,ការកំណត់ទូទៅ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,ចាប់ពីរូបិយវត្ថុនិងដើម្បីរូបិយវត្ថុមិនអាចជាដូចគ្នា
DocType: Stock Entry,Repack,Repack
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,អ្នកត្រូវតែរក្សាទុកសំណុំបែបបទមុនពេលដំណើរការសវនាការ
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,កម្មវិធីដែលបានឈប់សម្រាកប្លុកដោយនាយកដ្ឋាន។
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +125,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",ប្រភេទការទូទាត់ត្រូវតែជាផ្នែកមួយនៃការទទួលបានការសងប្រាក់និងផ្ទេរប្រាក់បរទេស
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,លក្ខខណ្ឌទំព័រគំរូ
DocType: Serial No,Delivery Details,ពត៌មានលំអិតដឹកជញ្ជូន
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយគឺត្រូវបានទាមទារនៅក្នុងជួរដេក {0} នៅក្នុងពន្ធតារាងសម្រាប់ប្រភេទ {1}
DocType: Program,Program Code,កូដកម្មវិធី
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,លក្ខខណ្ឌជំនួយ
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +198,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យវិក័យប័ត្រឬលើសលំដាប់ជាង, ធ្វើឱ្យទាន់សម័យ "អនុញ្ញាត" នៅក្នុងការកំណត់ហ៊ុនឬធាតុ។"
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,កុំបង្ហាញនិមិត្តរូបដូចជា $ លណាមួយដែលជាប់នឹងរូបិយប័ណ្ណ។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +778,Get Items from BOM,ទទួលបានធាតុពី Bom
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead ពេលថ្ងៃ
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +566,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},ជួរដេក # {0}: ប្រកាសកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែមានដូចគ្នាកាលបរិច្ឆេទទិញ {1} នៃទ្រព្យសម្បត្តិ {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,សូមបញ្ចូលការបញ្ជាទិញលក់នៅក្នុងតារាងខាងលើ
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Transfer an asset from one warehouse to another,ផ្ទេរទ្រព្យសម្បត្តិមួយពីឃ្លាំងមួយទៅមួយទៀត
DocType: Vehicle,Petrol,ប្រេង
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,វិក័យប័ត្រនៃសម្ភារៈ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},ជួរដេក {0}: គណបក្សប្រភេទនិងគណបក្សគឺត្រូវបានទាមទារសម្រាប់ការទទួលគណនី / បង់ {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},ជួរដេក {0}: ធាតុឥណពន្ធមិនអាចត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ទៅនឹងការ {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +234,Account {0} does not exist,គណនី {0} មិនមាន
DocType: Account,Cash,ជាសាច់ប្រាក់
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,ប្រវត្ដិរូបខ្លីសម្រាប់គេហទំព័រនិងសៀវភៅផ្សេងទៀត។