DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Povolit položky, které se přidávají vícekrát v transakci"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Materiál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118,Assessment Reports,Zprávy o hodnocení
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19,Consumer Products,Spotřební zboží
DocType: Project,Costing and Billing,Kalkulace a fakturace
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Účet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikování položku do hub.erpnext.com
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bude se vypočítá v transakci.
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontakt se zákazníky
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,To je založeno na transakcích proti tomuto dodavateli. Viz časovou osu níže podrobnosti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Návrat Proti dodací list
DocType: Purchase Order,% Billed,% Fakturováno
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate musí být stejná jako {0} {1} ({2})
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64,Bank account cannot be named as {0},Bankovní účet nemůže být jmenován jako {0}
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +348,There are no submitted Salary Slips to process.,Neprovádějí se žádné předání platů.
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Výchozí 10 min
DocType: Leave Type,Leave Type Name,Jméno typu absence
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8,It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurring,Je nutné tuto akci učinit i dnes pro výše uvedené opakování
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156,Series Updated Successfully,Řada Aktualizováno Úspěšně
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6,Checkout,Odhlásit se
DocType: Pricing Rule,Apply On,Naneste na
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Více ceny položku.
,Purchase Order Items To Be Received,Položky vydané objednávky k přijetí
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Vše Dodavatel Kontakt
DocType: Support Settings,Support Settings,Nastavení podpůrných
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Očekávané Datum ukončení nemůže být nižší, než se očekávalo data zahájení"
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +121,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})"
DocType: Lab Test Groups,Add new line,Přidat nový řádek
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Péče o zdraví
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Zpoždění s platbou (dny)
DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Platební podmínky
DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Jméno hosta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Sériové číslo: {0} je již uvedeno v prodejní faktuře: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77,Row # {0}:,Řádek č. {0}:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Řádek # {0}: Platba dokument je nutné k dokončení trasaction
DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Na cestě
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43,Attendance date can not be less than employee's joining date,Datum návštěvnost nemůže být nižší než spojovací data zaměstnance
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Klasifikační stupnice Name
DocType: Subscription,Repeat on Day,Opakujte v den
DocType: Sales Invoice,Company Address,adresa společnosti
DocType: BOM,Operations,Operace
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Připojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název"
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} není v žádném aktivním fiskální rok.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Otevření o zaměstnání.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},Kusovník není zadán pro subdodavatelskou položku {0} na řádku {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149,{0} Result submittted,{0} Výsledek byl předložen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Stejný Společnost je zapsána více než jednou
DocType: Patient,Married,Ženatý
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},Není dovoleno {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593,Get items from,Položka získaná z
DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Cena není závislá na UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Vedle Odpisy datum nemůže být před zakoupením Datum
DocType: SMS Center,All Sales Person,Všichni obchodní zástupci
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Měsíční Distribuce ** umožňuje distribuovat Rozpočet / Target celé měsíce, pokud máte sezónnosti ve vaší firmě."
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Odepsat nákladové středisko
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",například "Základní škola" nebo "univerzita"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termínovaný Datum ukončení nemůže být později než v roce Datum ukončení akademického roku, ke kterému termín je spojena (akademický rok {}). Opravte data a zkuste to znovu."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Je dlouhodobý majetek"" nemůže být nezaškrtnutý protože existuje zápis aktiva oproti této položce"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Item Image (ne-li slideshow)
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hodinová sazba / 60) * Skutečný čas operace
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Řádek # {0}: Referenční typ dokumentu musí být jedním z nákladového tvrzení nebo záznamu v deníku
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Náklady na dodávaných výrobků
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Manage advance amount given to the Employee,Spravujte zálohu poskytnutou zaměstnanci
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Dovolená na {0} není mezi Datum od a do dnešního dne
DocType: Student Log,Student Log,Student Log
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165,Templates of supplier standings.,Šablony dodavatelů.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Účet Pay Pouze
DocType: Employee Loan,Repay Over Number of Periods,Splatit Over počet období
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatečné náklady
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138,Account with existing transaction can not be converted to group.,Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
DocType: Lead,Product Enquiry,Dotaz Product
DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Ověřit dávku pro studenty ve skupině studentů
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,No leave record found for employee {0} for {1},Žádný záznam volno nalezených pro zaměstnance {0} na {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,"Prosím, nejprave zadejte společnost"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +365,Please select Company first,"Prosím, vyberte první firma"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target On
DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Odeslat e-mail s žádostí o platbu
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268,Item {0} does not exist in the system or has expired,Bod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplicitní skupinu zákazníků uvedeny v tabulce na knihy zákazníků skupiny
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,Dodavatel Typ / dovozce
DocType: Naming Series,Prefix,Prefix
apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7,Event Location,Umístění události
DocType: Asset Settings,Asset Settings,Nastavení aktiv
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Denní práce Souhrn
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Uzavření fiskálního roku
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +392,{0} {1} is frozen,{0} {1} je zmrazený
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Vyberte existující společnosti pro vytváření účtový rozvrh
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80,Stock Expenses,Stock Náklady
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111,Select Target Warehouse,Vyberte objekt Target Warehouse
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80,Please enter Preferred Contact Email,"Prosím, zadejte Preferred Kontakt e-mail"
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +350,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Dodávky suroviny pro nákup
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152,At least one mode of payment is required for POS invoice.,pro POS fakturu je nutná alespoň jeden způsob platby.
DocType: Products Settings,Show Products as a List,Zobrazit produkty jako seznam
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +574,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +802,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Settings for HR Module,Nastavení pro HR modul
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centrum
DocType: Sales Invoice,Change Amount,změna Částka
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Nastavte hodnotu faktury pro B2C. B2CL a B2CS vypočítané na základě této fakturované hodnoty.
DocType: BOM Update Tool,New BOM,Nový BOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36,Show only POS,Zobrazit pouze POS
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Zakáže vytváření časových protokolů proti pracovním příkazům. Operace nesmí být sledovány proti pracovní objednávce
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10,Membership Details,Podrobnosti o členství
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Dodavatel je vyžadován oproti splatnému účtu {2}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Položky a Ceny
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Ceník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Sleva na Ceník Rate (%)
DocType: Production Plan,Sales Orders,Prodejní objednávky
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Ocenění
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394,Set as Default,Nastavit jako výchozí
DocType: Production Plan,PLN-,PLN-
,Purchase Order Trends,Nákupní objednávka trendy
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78,Go to Customers,Přejděte na položku Zákazníci
DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Pozdní checkin
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Žádost o cenovou nabídku lze přistupovat kliknutím na následující odkaz
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Přidělit listy za rok.
DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG nástroj pro tvorbu hřiště
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',Nelze odstranit typ projektu "Externí"
DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Pokud není zaškrtnuto, bude položka zobrazena v faktuře prodeje, ale může být použita při vytváření skupinových testů."
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Zmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelná
DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktor Name
DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Customer Group
DocType: Land Unit,Land Unit describing various land assets,Pozemní jednotka popisující různé pozemky
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,řádkování za částku ve slovech
DocType: Vehicle,Additional Details,další detaily
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,No vzhledem k tomu popis
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Žádost o koupi.
DocType: Lab Test,Submitted Date,Datum odeslání
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,To je založeno na časových výkazů vytvořených proti tomuto projektu
,Open Work Orders,Otevřete pracovní objednávky
DocType: Payment Term,Credit Months,Kreditní měsíce
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409,Net Pay cannot be less than 0,Čistý Pay nemůže být nižší než 0
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5,"To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscription","Chcete-li zastavit odesílání upozornění na opakované chyby ze systému, jsme v odběru zkontrolovali pole Zakázáno"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +122,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Uvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +240,Leaves per Year,Dovolených za rok
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Zkontrolujte ""Je Advance"" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam."
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Celková kalkulace Částka (přes Time Sheet)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76,Please setup Students under Student Groups,"Prosím, nastavte studenty pod studentskými skupinami"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Položka {0} nebyl nalezen v "suroviny dodané" tabulky v objednávce {1}
DocType: Notification Control,Notification Control,Oznámení Control
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17,Please confirm once you have completed your training,Potvrďte prosím po dokončení školení
DocType: Lead,Suggestions,Návrhy
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
DocType: Payment Term,Payment Term Name,Název platebního termínu
DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Vytvořte dokumenty pro výběr vzorků
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Platba proti {0} {1} nemůže být větší než dlužné částky {2}
DocType: Shareholder,Address HTML,Adresa HTML
DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generování plán
DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Náklady Head
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Please select Charge Type first,"Prosím, vyberte druh tarifu první"
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Můžete definovat všechny úkoly, které je třeba provést pro tuto plodinu zde. Denní pole se používá k uvedení den, kdy má být úkol proveden, 1 je 1. den atd."
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Skupina Student
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Max stupeň
DocType: Email Digest,New Quotations,Nové Citace
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,"E-maily výplatní pásce, aby zaměstnanci na základě přednostního e-mailu vybraného v zaměstnaneckých"
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,První Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího
DocType: Tax Rule,Shipping County,vodní doprava County
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167,Learn,Učit se
DocType: Asset,Next Depreciation Date,Vedle Odpisy Datum
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Náklady na činnost na jednoho zaměstnance
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Nastavení účtů
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Dodavatelské faktury No existuje ve faktuře {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Správa obchodník strom.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Vynikající Šeky a vklady s jasnými
DocType: Item,Synced With Hub,Synchronizovány Hub
DocType: Driver,Fleet Manager,Fleet manager
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Řádek # {0}: {1} nemůže být negativní na položku {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +406,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Dokončené množství nemůže být větší než ""Množství do výroby"""
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Závěrečný účet hlava
DocType: Employee,External Work History,Vnější práce History
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku."
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Vzdálenost od levého okraje
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} jednotek [{1}] (# Form / bodu / {1}) byla nalezena v [{2}] (# Form / sklad / {2})
DocType: Lead,Industry,Průmysl
DocType: Employee,Job Profile,Job Profile
DocType: BOM Item,Rate & Amount,Cena a částka
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Company. See timeline below for details,Toto je založeno na transakcích proti této společnosti. Více informací naleznete v časové ose níže
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Upozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77,Please set Hotel Room Rate on {},"Prosím, nastavte Hotel Room Rate na {}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +939,Delivery Note,Dodací list
DocType: Consultation,Encounter Impression,Setkání s impresi
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Nastavení Daně
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134,Cost of Sold Asset,Náklady prodaných aktiv
DocType: Volunteer,Morning,Ráno
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu."
DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Nová studentská dávka
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,{0} entered twice in Item Tax,{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,Summary for this week and pending activities,Shrnutí pro tento týden a probíhajícím činnostem
DocType: Student Applicant,Admitted,"připustil,"
DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Cost
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Částka po odpisech
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Nadcházející Události v kalendáři
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Banka / Hotovostní operace proti osobě nebo pro interní převod
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,"Platí pro země,"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno ""No Copy"""
DocType: Grant Application,Grant Application,Žádost o grant
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Celková objednávka Zvážil
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.)."
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +623,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Řádek # {0}: faktury nelze provést vůči stávajícímu aktivu {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +257,[Urgent] Error while creating recurring %s for %s,[Urgentní] Chyba při vytváření opakujících se %s pro %s
DocType: Land Unit,LInked Analysis,Llnked Analysis
DocType: Item Tax,Tax Rate,Tax Rate
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +73,Application period cannot be across two allocation records,Období žádosti nesmí být v rámci dvou alokačních záznamů
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} již přidělené pro zaměstnance {1} na dobu {2} až {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141,Purchase Invoice {0} is already submitted,Přijatá faktura {0} je již odeslána
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +92,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}"
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Položka materiálu požadovaného plánu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Převést na non-Group
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} není zařazen do kurzu {2}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Zdá se, že existuje problém se konfigurací serveru GoCardless. Nebojte se, v případě selhání bude částka vrácena na váš účet."
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Plán Datum
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Zisk, rabaty a ostatní součásti Plat"
DocType: Packed Item,Packed Item,Zabalená položka
DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Termín nabídky práce
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,Povinná pole - Získajte studenty z
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Zapsané kurzy
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
DocType: Dosage Strength,Strength,Síla
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1534,Create a new Customer,Vytvořit nový zákazník
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu."
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Lead Owner cannot be same as the Lead,Olovo Majitel nemůže být stejný jako olovo
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Přidělená částka nemůže větší než množství neupravené
DocType: Announcement,Receiver,Přijímač
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
DocType: Lab Test Template,No Result,Žádný výsledek
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Množství a cena
DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalováno
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Učebny / etc laboratoře, kde mohou být naplánovány přednášky."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,"Prosím, zadejte nejprve název společnosti"
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Dodavatel Name
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Přečtěte si ERPNext Manuál
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automaticky nastavit sériových čísel na základě FIFO
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Zkontrolujte, zda dodavatelské faktury Počet Jedinečnost"
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34,Primary Address Details,Údaje o primární adrese
DocType: Vehicle Service,Oil Change,Výměna oleje
DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Protokol o údržbě aktiv
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""DO Případu č.' nesmí být menší než ""Od Případu č.'"
DocType: Chapter,Non Profit,Non Profit
DocType: Production Plan,Not Started,Nezahájeno
DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
DocType: Account,Old Parent,Staré nadřazené
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,Povinná oblast - Akademický rok
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +220,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} není přidružen k {2} {3}
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176,Please set default payable account for the company {0},Nastavte prosím výchozí splatný účet společnosti {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +553,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transakce není povolena proti zastavenému pracovnímu příkazu {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole.
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Je-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Cenné papíry a vklady
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Metoda oceňování nelze změnit, neboť existují transakce proti některým položkám, které nemají vlastní metodu oceňování"
DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Zúčastnili se rodiče
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Celkem listy přidělené je povinné
DocType: Patient,AB Positive,AB pozitivní
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Popis jednoho volných pozic
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Pending activities for today,Nevyřízené aktivity pro dnešek
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Nelze zrušit transakci pro dokončenou pracovní objednávku.
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Doba mezi operací (v min)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} je zrušena, takže akce nemůže být dokončena"
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kupující zboží a služeb.
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Účty za úplatu
DocType: Patient,Allergies,Alergie
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33,The selected BOMs are not for the same item,Vybrané kusovníky nejsou stejné položky
DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Upozornit ostatní
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Krevní tlak (systolický)
DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid aľ
DocType: Training Event,Workshop,Dílna
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Upozornění na nákupní objednávky
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23,Enough Parts to Build,Dost Části vybudovat
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130,Administrative Officer,Správní ředitel
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39,Setting up company and taxes,Založení společnosti a daně
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,Vyberte možnost Kurz
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Nelze zavřít úkol, jak jeho závislý úkol {0} není uzavřen."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prosím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené"
DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Další provozní náklady
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Zvolte datum dokončení dokončeného protokolu údržby aktiv
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky"
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Hmotnost
DocType: Employee,Emergency Phone,Nouzový telefon
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82,{0} {1} does not exist.,{0} {1} neexistuje.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Není povoleno, podle potřeby nastavte šablonu testování laboratoře"
DocType: Patient,Risk Factors,Rizikové faktory
DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Pracovní nebezpečí a environmentální faktory
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +279,Stock Entries already created for Work Order ,Zápisy již vytvořené pro pracovní objednávku
DocType: Physician,OP Consulting Charge,Konzultační poplatek OP
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28,Setup your ,Nastavte si
DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Zobrazit značky
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu společnosti"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70,Account {0} does not belong to company: {1},Účet {0} nepatří k firmě: {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Abbreviation already used for another company,Zkratka již byla použita pro jinou společnost
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Výchozí Customer Group
DocType: Asset Repair,ARLOG-,ARLOG-
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Je-li zakázat, ""zaokrouhlí celková"" pole nebude viditelný v jakékoli transakce"
DocType: BOM,Operating Cost,Provozní náklady
DocType: Crop,Produced Items,Vyrobené položky
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Hrubý Zisk
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Přírůstek nemůže být 0
DocType: Company,Delete Company Transactions,Smazat transakcí Company
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referenční číslo a referenční datum je povinný pro bankovní transakce
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Přidat / Upravit daní a poplatků
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nelze odstranit Pořadové číslo {0}, který se používá na skladě transakcích"
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
DocType: Pricing Rule,Valid From,Platnost od
DocType: Sales Invoice,Total Commission,Celkem Komise
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Cílový sklad v řádku {0} musí být stejný jako pracovní objednávka
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Cena je povinná, pokud je zadán počáteční stav zásob"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,Nalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34,Please select Company and Party Type first,Vyberte první společnost a Party Typ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",Již nastavený výchozí profil {0} pro uživatele {1} je laskavě vypnut výchozí
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Neuhrazená Hodnoty
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Je nám líto, sériových čísel nelze sloučit"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72,Territory is Required in POS Profile,Území je vyžadováno v POS profilu
DocType: Supplier,Prevent RFQs,Zabraňte RFQ
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Ujistěte se prodejní objednávky
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Zápis o platu odeslán na období od {0} do {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Datum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Poznámka: Celkový počet alokovaných listy {0} by neměla být menší než které již byly schváleny listy {1} pro období
,Total Stock Summary,Shrnutí souhrnného stavu
DocType: Announcement,Posted By,Přidal
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dodáváno dodavatelem (Drop Ship)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +872,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM."
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Allocated amount can not be negative,Přidělená částka nemůže být záporná
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Nastavte společnost
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,"Vybrat Platební účet, aby Bank Entry"
DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Výchozí série pojmenování faktur
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Vytvořit Zaměstnanecké záznamy pro správu listy, prohlášení o výdajích a mezd"
DocType: Land Unit,Land Unit Name,Název půdní jednotky
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190,Proposal Writing,Návrh Psaní
DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Platba Vstup dedukce
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14,Wrapping up,Obalte se
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35,Notify Customers via Email,Informujte zákazníky e-mailem
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Další prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,DUPLIKÁT PRO TRANSPORTER
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Řádek {0} # Placená částka nesmí být vyšší než požadovaná částka
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskální rok Společnosti
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
DocType: Training Event,Conference,Konference
DocType: Timesheet,Billed,Fakturováno
DocType: Batch,Batch Description,Popis Šarže
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Vytváření studentských skupin
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Platební brána účet nevytvořili, prosím, vytvořte ručně."
DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Za rok
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Není způsobilý pro přijetí do tohoto programu podle DOB
DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,servis vozidel
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Automaticky spouští žádost o zpětné vazby založené na podmínkách.
DocType: Employee,Reason for Resignation,Důvod rezignace
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152,Template for performance appraisals.,Šablona pro hodnocení výkonu.
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Zápis do deníku Podrobnosti
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Nastavení pro nákup modul
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Aktiva {0} nepatří do společnosti {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70,Please enter Purchase Receipt first,"Prosím, zadejte první doklad o zakoupení"
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Dodavatel Pojmenování By
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Change in Inventory,Čistá Změna stavu zásob
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162,Employee Loan Management,Zaměstnanec úvěru Vedení
DocType: Employee,Passport Number,Číslo pasu
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Souvislost s Guardian2
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Platba z / do
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nový úvěrový limit je nižší než aktuální dlužné částky za zákazníka. Úvěrový limit musí být aspoň {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428,Please set account in Warehouse {0},Nastavte prosím účet ve skladu {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Založeno na"" a ""Seskupeno podle"", nemůže být stejné"
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Obchodník cíle
DocType: Installation Note,IN-,V-
DocType: Work Order Operation,In minutes,V minutách
DocType: Issue,Resolution Date,Rozlišení Datum
DocType: Lab Test Template,Compound,Sloučenina
DocType: Student Batch Name,Batch Name,Batch Name
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maximální počet návštěv
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Zákazník Pojmenování By
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Ukáže studenta přítomnému v Student měsíční návštěvnost Zpráva
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
DocType: Asset,Asset Owner Company,Společnost vlastníků aktiv
DocType: Company,Round Off Cost Center,Zaokrouhlovací nákladové středisko
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Údržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
DocType: Asset Maintenance Log,AML-,AML-
DocType: Item,Material Transfer,Přesun materiálu
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24,Could not find path for ,Nelze najít cestu pro
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +610,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Řádek # {0}: Asset {1} není spojena s item {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Účet {0} byl zadán vícekrát
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Náklady ceně oceňování
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37,You can only renew if your membership expires within 30 days,"Můžete obnovit pouze tehdy, pokud vaše členství vyprší během 30 dnů"
DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Zvolte pouze, pokud máte nastavené dokumenty pro mapování cash flow"
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Další e-mail bude odeslán dne:
DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Za týden
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item has variants.,Položka má varianty.
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154,Total Student,Celkový počet studentů
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Položka {0} nebyl nalezen
DocType: Bin,Stock Value,Reklamní Value
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239,Company {0} does not exist,Společnost {0} neexistuje
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40,{0} has fee validity till {1},{0} má platnost až do {1}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54,Tree Type,Tree Type
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Množství spotřebované na jednotku
DocType: GST Account,IGST Account,Účet IGST
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Záruka Datum vypršení platnosti
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Množství a sklad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85,The field From Shareholder cannot be blank,Pole Od akcionáře nesmí být prázdné
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Dodávek surovin
apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Podělte se o své připomínky k tréninku kliknutím na "Tréninkové připomínky" a poté na "Nové"
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Výchozí účet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Zvolte prosím nejprve Sample Retention Warehouse in Stock Stock
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead musí být nastaven pokud je Příležitost vyrobena z leadu
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Platba byla zrušena. Zkontrolujte svůj účet GoCardless pro více informací
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,"Prosím, vyberte týdenní off den"
DocType: Patient,O Negative,O Negativní
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Plánované End Time
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Prodej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Účet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33,Memebership Type Details,Podrobnosti o typu člena
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Zákazníka Objednávka No
DocType: Budget,Budget Against,rozpočet Proti
DocType: Employee,Cell Number,Číslo buňky
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +450,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,"Pro daná kritéria neexistuje žádný zaměstnanec. Zkontrolujte, zda nebyly dosud vytvořeny platové kursy."
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194,Auto Material Requests Generated,Žádosti Auto materiál vygenerovaný
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nelze zadat aktuální poukaz v ""Proti Zápis do deníku"" sloupci"
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Vyhrazeno pro výrobu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Řádek {0}: {1} Sériová čísla vyžadovaná pro položku {2}. Poskytli jste {3}.
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Vyberte prosím tabulku
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78,{0} is an invalid email address in 'Recipients',{0} je neplatná e-mailová adresa v adresáři "Příjemci"
DocType: Special Test Items,Particulars,Podrobnosti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} typu {1}
DocType: Warranty Claim,CI-,Ci
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konverzní faktor je povinné
DocType: Student,A+,A+
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Více Cena pravidla existuje u stejných kritérií, prosím vyřešit konflikt tím, že přiřadí prioritu. Cena Pravidla: {0}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky"
DocType: Asset,Maintenance,Údržba
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Položka Hodnota atributu
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +406,Please Update your Project Status,Aktualizujte stav projektu
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,"Maximální množství vzorku, které lze zadržet"
DocType: Project Update,How is the Project Progressing Right Now?,Jak probíhá projekt právě teď?
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +459,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Řádek {0} # Položka {1} nelze převést více než {2} na objednávku {3}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako ""doprava"", ""pojištění"", ""manipulace"" atd.
#### Poznámka:
daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra.
#### Popis sloupců
1. Výpočet Type:
- To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky).
- ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem.
- ** Aktuální ** (jak je uvedeno).
2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat
3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko.
4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek).
5. Rate: Sazba daně.
6. Částka: Částka daně.
7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu.
8. Zadejte Row: Je-li na základě ""předchozí řady Total"" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek).
9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky."
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54,Go to ,Jít do
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Nastavení e-mailový účet
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21,Please enter Item first,"Prosím, nejdřív zadejte položku"
DocType: Asset Repair,Downtime,Nefunkčnost
DocType: Account,Liability,Odpovědnost
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +220,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1177,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Množství vzorku {0} nemůže být větší než přijaté množství {1}
DocType: Company,Default Bank Account,Výchozí Bankovní účet
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59,"To filter based on Party, select Party Type first","Chcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Aktualizovat sklad' nemůže být zaškrtnuto, protože položky nejsou dodány přes {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365,"If you have any questions, please get back to us.","Pokud máte jakékoliv dotazy, prosím, dostat zpátky k nám."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: náklady Center {2} nepatří do společnosti {3}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Nahrajte své písmeno hlava (Udržujte web přátelský jako 900 x 100 pixelů)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Účet {2} nemůže být skupina
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Položka Row {idx}: {typ_dokumentu} {} DOCNAME neexistuje v předchozím '{typ_dokumentu}' tabulka
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Časového rozvrhu {0} je již dokončena nebo zrušena
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124,All Item Groups,Všechny skupiny položek
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí.
DocType: Work Order,Item To Manufacture,Položka k výrobě
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Objednávka na platební
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Předpokládané množství
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Splatno dne
DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Interval UOM
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Znovu vyberte, pokud je zvolená adresa po uložení upravena"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +544,Item Variant {0} already exists with same attributes,Bod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi
DocType: Item,Hub Publishing Details,Podrobnosti o publikování Hubu
DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Objednané množství při znovuobjednání
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Nechte Block List Datum
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: Surovina nemůže být stejná jako hlavní položka
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,"Celkový počet použitelných poplatcích v dokladu o koupi zboží, které tabulky musí být stejná jako celkem daní a poplatků"
DocType: Sales Team,Incentives,Pobídky
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Požadované Čísla
DocType: Volunteer,Evening,Večer
DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Zablokujte kontrolu úvěrového limitu na objednávce
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +100,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Povolení "použití pro nákupního košíku", jak je povoleno Nákupní košík a tam by měla být alespoň jedna daňová pravidla pro Košík"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +412,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Platba Vstup {0} je propojen na objednávku {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""debet"""
DocType: Account,Balance must be,Zůstatek musí být
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,The name of your company for which you are setting up this system.,"Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému."
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Zahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108,Setup your Institute in ERPNext,Nastavte svůj institut v ERPNext
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Analýza rostlin
,Received Items To Be Billed,"Přijaté položek, které mají být účtovány"
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303,Currency exchange rate master.,Devizový kurz master.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209,Reference Doctype must be one of {0},Referenční Doctype musí být jedním z {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46,Filter Total Zero Qty,Filtr Celkový počet nula
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +341,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1}
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Plán materiál pro podsestavy
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Obchodní partneři a teritoria
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +601,BOM {0} must be active,BOM {0} musí být aktivní
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +414,No Items available for transfer,K přenosu nejsou k dispozici žádné položky
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Please select the document type first,Vyberte první typ dokumentu
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Zrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
DocType: Crop Cycle,ISO 8016 standard,ISO 8016 standard
DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Cena nebo sleva
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} does not belong to Item {1},Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Požadované množství
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Sklady se stávajícími transakce nelze převést na knihy.
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Celková částka
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Pokud je zaškrtnuto, vytvoří se zákazník, mapovaný na pacienta. Faktury pacientů budou vytvořeny proti tomuto zákazníkovi. Při vytváření pacienta můžete také vybrat existujícího zákazníka."
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Měna účtu
DocType: Lab Test,Sample ID,ID vzorku
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167,Please mention Round Off Account in Company,"Prosím, uveďte zaokrouhlit účet v společnosti"
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9,"to be generated. If delayed, you will have to manually change the ""Repeat on Day of Month"" field
of this","generovat. Pokud je opožděno, musíte ručně změnit pole "Opakovat v den měsíce""
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +961,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nelze {0} {1} {2} bez negativních vynikající faktura
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Define budget for a financial year.,Definovat rozpočet pro finanční rok.
DocType: Lead,LEAD-,VÉST-
DocType: Employee,Permanent Address Is,Trvalé bydliště je
DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Šablona platebních podmínek
DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Povolit vícenásobnou spotřebu materiálu proti pracovní zakázce
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Celková hodnota Odchozí
DocType: Physician,Appointments,Setkání
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Datum zahájení a datem ukončení by mělo být v rámci stejného fiskální rok
DocType: Lead,Request for Information,Žádost o informace
,LeaderBoard,LeaderBoard
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Sazba s marží (měna společnosti)
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs.","Nahraďte konkrétní kusovníku do všech ostatních kusovníků, kde se používá. Nahradí starý odkaz na kusovníku, aktualizuje cenu a obnoví tabulku "BOM Výbušná položka" podle nového kusovníku. Také aktualizuje poslední cenu ve všech kusovnících."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +447,The following Work Orders were created:,Byly vytvořeny následující pracovní příkazy:
DocType: Salary Slip,Total in words,Celkem slovy
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Datum a čas Leadu
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,je povinné. Možná chybí záznam směnného kurzu pro
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +151,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pro "produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze" Balení seznam 'tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli "Výrobek balík" položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do "Balení seznam" tabulku."
DocType: Student Admission,Publish on website,Publikovat na webových stránkách
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Dodavatel Datum faktury nemůže být větší než Datum zveřejnění
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Položka vydané objednávky
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola."
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Povolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Množství
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25,Print Report Card,Tiskněte kartu přehledů
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice","Řádek {0}: faktura {1} je neplatná, to by mohlo být zrušeno / neexistuje. \ Zadejte platnou fakturu"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Výchozí banka / Peněžní účet budou automaticky aktualizovány v plat položka deníku je-li zvolen tento režim.
DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Raw Material Cost (Company měna)
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Řádek # {0}: Míra nemůže být větší než rychlost použitá v {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Laboratoř data testování nemůže být před datem sběru
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
DocType: Timesheet Detail,Bill,Účet
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date is entered as past date,Vedle Odpisy Datum se zadává jako uplynulém dni
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +310,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Řádek {0}: Množství není k dispozici pro {4} ve skladu {1} při účtování čas vložení údajů ({2} {3})
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Ze seznamu zaškrtávacích políček můžete vybrat pouze jednu možnost.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává."
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +130,Order Type must be one of {0},Typ objednávky musí být jedním z {0}
DocType: Lead,Next Contact Date,Další Kontakt Datum
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Otevření POČET
DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Připomenutí pro jmenování
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478,Please enter Account for Change Amount,"Prosím, zadejte účet pro změnu Částka"
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Student Batch Name
DocType: Consultation,Doctor,Doktor
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Název seznamu dovolené
DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Balance Výše úvěru
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267,Do you really want to restore this scrapped asset?,Opravdu chcete obnovit tento vyřazen aktivum?
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},Zadejte {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73,Removed items with no change in quantity or value.,Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
DocType: Delivery Note,Delivery To,Doručení do
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +415,Variant creation has been queued.,Tvorba variantu byla zařazena do fronty.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100,Work Summary for {0},Souhrn práce pro {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +696,Attribute table is mandatory,Atribut tabulka je povinné
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Získat Prodejní objednávky
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68,{0} can not be negative,{0} nemůže být negativní
DocType: Training Event,Self-Study,Samostudium
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27,Soil compositions do not add up to 100,Půdní kompozice nedosahují 100
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,Nelze najít proměnnou:
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +807,Please select a field to edit from numpad,"Vyberte pole, které chcete upravit z čísla"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Nemůže být položka fixního aktiva, protože je vytvořena účetní kniha akcií."
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Přejděte na plochu a začít používat ERPNext
DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Jméno šablony inspekce kvality
DocType: Project,First Email,První e-mail
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Vyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
,Projected Quantity as Source,Množství projekcí as Zdroj
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Položka musí být přidána pomocí tlačítka""položka získaná z dodacího listu"""
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +858,Delivery Trip,Výlet za doručení
DocType: Student,A-,A-
DocType: Share Transfer,Transfer Type,Typ přenosu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Sales Expenses,Prodejní náklady
DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Získejte týdenní Off termíny
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,Datum ukončení nesmí být menší než data zahájení
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337,Invoice can't be made for zero billing hour,Fakturu nelze provést za nulovou fakturační hodinu
DocType: Sales Person,Select company name first.,Vyberte název společnosti jako první.
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Nabídka obdržená od Dodavatelů.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Nahraďte kusovníku a aktualizujte nejnovější cenu ve všech kusovnících
DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Datum ukončení účasti
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Zobrazit všechny produkty
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Minimální doba plnění (dny)
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotel Pokoje typu {0} nejsou k dispozici v {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Upozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}"
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Učinit vstup Rozdíl
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Účast Datum od
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
DocType: Program Enrollment,Transportation,Doprava
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +240,{0} {1} must be submitted,{0} {1} musí být odeslaný
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159,Quantity must be less than or equal to {0},Množství musí být menší než nebo rovno {0}
DocType: SMS Center,Total Characters,Celkový počet znaků
DocType: Employee Advance,Claimed,Reklamace
DocType: Crop,Row Spacing,Rozteč řádků
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +165,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22,There isn't any item variant for the selected item,Pro zvolenou položku není k dispozici žádná varianta položky
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Podle Nákupních nastavení, pokud je objednávka požadována == 'ANO', pak pro vytvoření nákupní faktury musí uživatel nejprve vytvořit nákupní objednávku pro položku {0}"
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71,Please set 'Apply Additional Discount On',Prosím nastavte na "Použít dodatečnou slevu On"
,Ordered Items To Be Billed,Objednané zboží fakturovaných
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,"Z rozsahu, musí být nižší než na Range"
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globální Výchozí
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +230,Project Collaboration Invitation,Projekt spolupráce Pozvánka
DocType: Salary Slip,Deductions,Odpočty
DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
DocType: Setup Progress Action,Action Name,Název akce
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,Začátek Rok
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},První dvě číslice GSTIN by se měly shodovat s číslem státu {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +483,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Dokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552,Nothing to request,Nic požadovat
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,Select your Domains,Vyberte své domény
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Další rekord Rozpočet '{0}' již existuje proti {1} '{2}' za fiskální rok {3}
DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Pole budou kopírovány pouze v době vytváření.
DocType: Setup Progress Action,Domains,Domény
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Skutečné datum zahájení"" nemůže být větší než ""Skutečné datum ukončení"""
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je ""SM"", a položka je kód ""T-SHIRT"", položka kód varianty bude ""T-SHIRT-SM"""
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce."
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17,Start day is greater than end day in task '{0}',Den začátku je větší než koncový den v úloze '{0}'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40,Please enter Item Code to get Batch Number,"Prosím, zadejte kód položky se dostat číslo šarže"
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Výchozí bod Group
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750,Cost Center For Item with Item Code ',"Nákladové středisko u položky s Kód položky """
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Režim platba není nakonfigurován. Prosím zkontrolujte, zda je účet byl nastaven na režim plateb nebo na POS Profilu."
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Stejnou položku nelze zadat vícekrát.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Další účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin"
DocType: Lead,Lead,Lead
DocType: Email Digest,Payables,Závazky
DocType: Course,Course Intro,Samozřejmě Intro
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105,Stock Entry {0} created,Skladovou pohyb {0} vytvořil
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +322,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Řádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +182,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Změna skupiny zákazníků pro vybraného zákazníka není povolena.
,Purchase Order Items To Be Billed,Položky vydané objednávky k fakturaci
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Sériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Odvedenou práci
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Uveďte prosím alespoň jeden atribut v tabulce atributy
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Skupina položek již existuje. Prosím, změňte název položky nebo přejmenujte skupinu položek"
DocType: Crop Cycle,Less than a year,Méně než rok
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Student Mobile No.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +104,Rest Of The World,Zbytek světa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Položka {0} nemůže mít dávku
DocType: Crop,Yield UOM,Výnos UOM
,Budget Variance Report,Rozpočet Odchylka Report
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Hrubé mzdy
DocType: Item,Is Item from Hub,Je položka z Hubu
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Řádek {0}: typ činnosti je povinná.
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85,Please set an active menu for Restaurant {0},Nastavte prosím aktivní nabídku Restaurant {0}
DocType: Student,STUD.,STUD.
DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Množství K výrobě
DocType: Email Digest,New Income,New příjmů
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Udržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Položka Příležitosti
,Student and Guardian Contact Details,Student a Guardian Kontaktní údaje
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Řádek {0}: Pro dodavatele je zapotřebí {0} E-mailová adresa pro odeslání e-mailu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Temporary Opening,Dočasné Otevření
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
DocType: Patient Appointment,More Info,Více informací
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180,Valuation Rate required for Item in row {0},Ocenění Míra potřebná pro položku v řádku {0}
DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Akční body Scorecard
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169,Example: Masters in Computer Science,Příklad: Masters v informatice
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Chcete-li získat to nejlepší z ERPNext, doporučujeme vám nějaký čas trvat, a sledovat tyto nápovědy videa."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76, to ,na
DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Čas leadu ve dnech
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +84,Sales Order {0} is not valid,Prodejní objednávky {0} není platný
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Upozornit na novou žádost o nabídky
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Objednávky pomohou při plánování a navázat na vašich nákupech
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151,Lab Test Prescriptions,Předpisy pro laboratorní testy
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Celkové emise / přenosu množství {0} v hmotné Request {1} \ nemůže být vyšší než požadované množství {2} pro položku {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1145,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794,Sync Master Data,Sync Master Data
DocType: Asset Repair,Repair Cost,náklady na opravu
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Vaše Produkty nebo Služby
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,Přihlášení selhalo
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Speciální zkušební položky
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Způsob platby
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Website Image should be a public file or website URL,Webové stránky Image by měla být veřejná souboru nebo webové stránky URL
DocType: Student Applicant,AP,AP
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: e-mail zaměstnanec nebyl nalezen, a proto je pošta neposlal"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},Pravidlo odeslání se nevztahuje na zemi {0}
DocType: Item,Foreign Trade Details,Zahraniční obchod Podrobnosti
,Assessment Plan Status,Stav plánu hodnocení
DocType: Email Digest,Annual Income,Roční příjem
DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Podrobnosti
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +89,Please select Physician and Date,Zvolte lékaře a datum
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Číslo role skupiny
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Součet všech vah úkol by měl být 1. Upravte váhy všech úkolů projektu v souladu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Note {0} není předložena
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Položka {0} musí být Subdodavatelské Item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Capital Equipments,Kapitálové Vybavení
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě ""Použít na"" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +246,Please set the Item Code first,Nejprve nastavte kód položky
DocType: Item,ITEM-,POLOŽKA-
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +123,Total allocated percentage for sales team should be 100,Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Upravit popis
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Celkový součet (Měna společnosti)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro ""na hodnotu"""
DocType: Authorization Rule,Transaction,Transakce
DocType: Patient Appointment,Duration,Doba trvání
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160,"For an item {0}, quantity must be positive number",U položky {0} musí být množství kladné číslo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Dítě sklad existuje pro tento sklad. Nemůžete odstranit tento sklad.
DocType: Item,Website Item Groups,Webové stránky skupiny položek
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23,Alternative item must not be same as item code,Alternativní položka nesmí být stejná jako kód položky
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +617,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepatří k bodu {1}
DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution
DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06 - Dokončení předběžného posouzení
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankovní účet č.
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
","Můžete použít proměnné Scorecard, stejně jako: {total_score} (celkové skóre z tohoto období), {period_number} (počet období do současnosti)"
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Dodavatelské faktury Datum
DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Tato hodnota se používá pro výpočet pro-rata temporis
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Musíte povolit Nákupní košík
DocType: Payment Entry,Writeoff,Odepsat
DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Pojmenování předpony řady
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13,Please update your status for this training event,Aktualizujte svůj stav pro tuto tréninkovou akci
DocType: Item Barcode,EAN,EAN
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Přidat nebo Odečíst
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,Překrývající podmínky nalezeno mezi:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Proti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Celková hodnota objednávky
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +57,Ageing Range 3,Stárnutí Rozsah 3
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Počet návštěv
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Plán údržby {0} existuje proti {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},"Měna závěrečného účtu, musí být {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0}
DocType: Project,Start and End Dates,Datum zahájení a ukončení
,Delivered Items To Be Billed,Dodávaných výrobků fakturovaných
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +192,Following accounts might be selected in GST Settings:,V nastavení GST lze vybrat následující účty:
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +70,Application period cannot be outside leave allocation period,Období pro podávání žádostí nemůže být alokační období venku volno
DocType: Work Order Operation,Operation Description,Operace Popis
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží."
DocType: Physician,Contacts and Address,Kontakty a adresa
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktní osoba
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Očekávané datum započetí"" nemůže být větší než ""Očekávané datum ukončení"""
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Konec Samozřejmě Datum
DocType: Holiday List,Holidays,Prázdniny
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Plánované Množství
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +808,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Obvinění z typu ""Aktuální"" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",Žádost o cenovou nabídku je zakázán přístup z portálu pro více Zkontrolujte nastavení portálu.
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Podmínky Content
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,Došlo k chybám při vytváření plánu rozvrhů
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +581,cannot be greater than 100,nemůže být větší než 100
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +752,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem
DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Závisí na dovolené bez nároku na mzdu
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Vyšší číslo, vyšší priorita"
,Purchase Invoice Trends,Trendy přijatách faktur
DocType: Employee,Better Prospects,Lepší vyhlídky
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Řádek # {0}: Dávka {1} má pouze {2} qty. Vyberte prosím jinou dávku, která má k dispozici {3} qty nebo rozdělit řádek do více řádků, doručit / vydávat z více dávek"
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům."
DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +240,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2}
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Zůstatek na účtu
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183,Tax Rule for transactions.,Daňové Pravidlo pro transakce.
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Typ dokumentu přejmenovat.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Zákazník je vyžadován oproti účtu pohledávek {2}
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Ukázat P & L zůstatky neuzavřený fiskální rok je
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Účet {2} je neaktivní
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Udělat Prodejní objednávky, které vám pomohou plánovat svou práci a doručit na čas"
DocType: Quality Inspection,Readings,Čtení
DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Celkem Dodatečné náklady
DocType: Course Schedule,SH,SH
DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Šrot materiálové náklady (Company měna)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Platba v řádku {0} je možná duplikát.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Náklady na pojistná {0} již existuje pro jízd
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64,Institute Name,Jméno Institute
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117,Please enter repayment Amount,"Prosím, zadejte splácení Částka"
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Je odejít bez Pay
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset kategorie je povinný pro položku dlouhodobých aktiv
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,Nalezené v tabulce platby Žádné záznamy
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Tato {0} je v rozporu s {1} o {2} {3}
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,studenti HTML
DocType: POS Profile,Apply Discount,Použít slevu
DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN kód
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Celková zkušenost
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36,Cash Flow from Investing,Peněžní tok z investičních
DocType: Program Course,Program Course,Program kurzu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Nákladní a Spediční Poplatky
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Firma fb na titulní stránce webu
DocType: Item Group,Item Group Name,Položka Název skupiny
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Create Leads,vytvoření vede
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Plány
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profil POS je vyžadován pro použití prodejního místa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} nebyla odeslána, takže akce nemůže být dokončena"
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail No
DocType: Student,Leaving Certificate Number,Vysvědčení číslo
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +58,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Schůzka zrušena, zkontrolujte a zrušte fakturu {0}"
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,K dispozici šarže Množství ve skladu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Aktualizace Print Format
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Přistálo Náklady Help
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Zvolit adresu pro dodání
DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Očekávané hodiny
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28,Memebership Details,Podrobnosti o členství
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokové Dovolená na významných dnů.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220,Please input all required Result Value(s),Zadejte prosím všechny požadované hodnoty výsledků
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +196,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prosím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech."
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku."
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55,User {0} is already assigned to Physician {1},Uživatel {0} je již přiřazen lékaři {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2696,Default warehouse is required for selected item,Výchozí sklad je vyžadováno pro vybraná položka
DocType: Budget,Monthly Distribution,Měsíční Distribution
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Přijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam
DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maximální výše úvěru
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Ceny Pravidlo
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},Duplicitní číslo role pro studenty {0}
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Akční Pokud jde o roční rozpočet překročen
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Materiál Žádost o příkazu k nákupu
DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Platba Úspěch URL
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +81,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Řádek # {0}: vrácené položky {1} neexistuje v {2} {3}
DocType: Employee Loan,Repayment Method,splácení Metoda
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Pokud je zaškrtnuto, domovská stránka bude výchozí bod skupina pro webové stránky"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Claims for company expense.,Nároky na náklady firmy.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studenti jsou jádrem systému, přidejte všechny své studenty"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Řádek # {0}: datum Světlá {1} nemůže být před Cheque Datum {2}
DocType: Company,Default Holiday List,Výchozí Holiday Seznam
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Řádek {0}: čas od času i na čas z {1} se překrývá s {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Uživatel {0} nemá žádný výchozí POS profil. Zaškrtněte výchozí v řádku {1} pro tohoto uživatele.
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Nastavte 0 pro žádný limit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"V den, kdy (y), na které žádáte o povolení jsou prázdniny. Nemusíte požádat o volno."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64,Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices,Řádek {idx}: {field} je vyžadován pro vytvoření faktur otevření {invoice_type}
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Primární adresa a podrobnosti kontaktu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +188,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Absence typu {0} nemůže být delší než {1}
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Zkuste plánování operací pro X dní předem.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Prosím nastavit výchozí mzdy, splatnou účet ve firmě {0}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
DocType: Customer,Customer POS Id,Identifikační číslo zákazníka
DocType: Account,Account Name,Název účtu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Datum OD nemůže být vetší než datum DO
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Pořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96,Please enter Woocommerce Server URL,Zadejte adresu URL serveru Woocommerce
DocType: Grant Application,Applicant Type,Typ žadatele
DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03 - Nedostatek služeb
DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vozidlo Dispatch Datum
DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Výchozí standard zdravotnického kódu
DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237,Purchase Receipt {0} is not submitted,Doklad o koupi {0} není předložena
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Řádek {0}: Advance proti dodavatelem musí být odepsat
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,To je založeno na protokolech proti tomuto vozidlu. Viz časovou osu níže podrobnosti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322,Asset Movement record {0} created,Záznam Asset Pohyb {0} vytvořil
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Nelze odstranit fiskální rok {0}. Fiskální rok {0} je nastaven jako výchozí v globálním nastavení
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,A customer with the same name already exists,Zákazník se stejným jménem již existuje
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Tím bude předkládán výplatní pásky a vytvářet záznamy časového rozvrhu. Chcete pokračovat?
DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Celková čistá hmotnost
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +209,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Kreditní limit byl překročen pro zákazníka {0} ({1} / {2})
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva """
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update bank payment dates with journals.,"Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Stanovení ceny
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nemůže přihlásit více než {0} studentů na této studentské skupiny.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66,None of the items have any change in quantity or value.,Žádný z těchto položek má žádnou změnu v množství nebo hodnotě.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory field - Program,Povinná oblast - Program
DocType: Special Test Template,Result Component,Komponent výsledků
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Datum ukončení doby aktuální faktury je
DocType: Pricing Rule,Applicable For,Použitelné pro
DocType: Lab Test,Technician Name,Jméno technika
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Odpojit Platba o zrušení faktury
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Aktuální stavu km vstoupil by měla být větší než počáteční měřiče ujeté vzdálenosti {0}
DocType: Restaurant Reservation,No Show,Žádné vystoupení
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Přepravní Pravidlo Země
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Nechat docházky
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Uveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí"
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82,View in Cart,Zobrazit Košík
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103,Marketing Expenses,Marketingové náklady
,Item Shortage Report,Položka Nedostatek Report
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Nelze vytvořit standardní kritéria. Kritéria přejmenujte
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +311,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím ""váha UOM"" příliš"
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Zadaný požadavek materiálu k výrobě této skladové karty
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Vedle Odpisy Datum je povinné pro nové aktivum
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Samostatná skupina založená na kurzu pro každou dávku
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Single jednotka položky.
DocType: Fee Category,Fee Category,poplatek Kategorie
DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Následující pracovní den
DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dávkování podle časového intervalu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Warehouse required at Row No {0},Warehouse vyžadováno při Row No {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Zadejte prosím platnou finanční rok datum zahájení a ukončení
DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odchodu do důchodu
DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Vybírat poplatek za registraci pacienta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Atributy nelze změnit po transakci akcií. Vytvořte novou položku a přeneste materiál do nové položky
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: Je vyžadováno nákladové středisko pro 'zisk a ztráta ""účtu {2}. Prosím nastavte výchozí nákladové středisko pro společnost."
DocType: Payment Schedule,Payment Term,Platební termín
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Zákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změňte název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků"
DocType: Land Unit,Area,Plocha
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Nový kontakt
DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Poplatek za studentskou skupinu
DocType: Student,AB+,AB+
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Pokud je tato položka má varianty, pak to nemůže být vybrána v prodejních objednávek atd"
DocType: Lead,Next Contact By,Další Kontakt By
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325,Quantity required for Item {0} in row {1},Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Č. šarže
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Povolit více Prodejní objednávky proti Zákazníka Objednávky
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Instruktor skupiny studentů
DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Známka hodnocení (z 10)
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile Žádné
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,zaměstnanci HTML
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Výchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +204,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Žadatel o zaměstnání.
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Sklad a reference
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Statutární info a další obecné informace o váš dodavatel
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Sériové čísla a dávky
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Síla skupiny studentů
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +261,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236,Please set filter based on Item or Warehouse,Prosím nastavit filtr na základě výtisku nebo ve skladu
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +815,Discount amount cannot be greater than 100%,Výše slevy nesmí být vyšší než 100%
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Dodat a Bill
DocType: Student Group,Instructors,instruktoři
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kreditní Částka v měně účtu
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +604,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musí být předloženy
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Warehouse {0} není propojen s žádným účtem, uveďte prosím účet v záznamu skladu nebo nastavte výchozí inventární účet ve firmě {1}."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Správa objednávek
DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Skutečný Čas a Náklady
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
DocType: Item,Will also apply for variants,Bude platit i pro varianty
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset nelze zrušit, protože je již {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} on Half day on {1},Zaměstnanec {0} na půl dne na {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Celkem pracovní doba by neměla být větší než maximální pracovní doby {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Položka {0} není serializovat položky
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Vytvořit přijímače seznam
DocType: Vehicle,Wheels,kola
DocType: Packing Slip,To Package No.,Balit No.
DocType: Patient Relation,Family,Rodina
DocType: Production Plan,Material Requests,materiál Žádosti
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +263,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Měna fakturace se musí rovnat buď měně výchozí měny nebo měně stran účtu
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +707,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Řádek {0}: K datu splatnosti nemůže být datum odeslání
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Učinit vstup platby
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
,Sales Invoice Trends,Prodejní faktury Trendy
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Použít / Schválit listy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je ""On předchozí řady Částka"" nebo ""předchozí řady Total"""
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Sklad pro příjem
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Tree of financial Cost Centers.,Strom Nákl.střediska finančních.
DocType: Serial No,Delivery Document No,Dodávka dokument č
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Prosím nastavte "/ ZTRÁTY zisk z aktiv odstraňováním" ve firmě {0}
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Položka získaná z dodacího listu
DocType: Serial No,Creation Date,Datum vytvoření
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Položka {0} se objeví několikrát v Ceníku {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}"
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Materiál Request Date
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Dodavatel Nabídka Položka
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +181,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Spotřeba materiálu není nastavena v nastavení výroby.
DocType: Student,Student Mobile Number,Student Číslo mobilního telefonu
DocType: Item,Has Variants,Má varianty
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings","Nelze přepsat položku {0} v řádku {1} více než {2}. Chcete-li povolit přeúčtování, nastavte prosím nastavení akcií"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100,The seller and the buyer cannot be the same,Prodávající a kupující nemohou být stejní
DocType: Project,Collect Progress,Sbírat Progress
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24,Select the program first,Nejprve vyberte program
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +224,Serial no {0} has been already returned,Sériové číslo {0} již bylo vráceno
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dodavatel zboží nebo služeb.
DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskální rok
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Plánováno
DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.,"Standardní pohledávky, které mají být použity, pokud nejsou nastaveny v Pacientovi pro rezervaci konzultačních poplatků."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fixed Asset položky musí být non-skladová položka.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Rozpočet nelze přiřadit proti {0}, protože to není výnos nebo náklad účet"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Nechat Typ {0} nemůže být přidělena, neboť se odejít bez zaplacení"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury."
DocType: Lead,Follow Up,Následovat
DocType: Item,Is Sales Item,Je Sales Item
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Strom skupin položek
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Položka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku"
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Údržba Time
,Amount to Deliver,"Částka, která má dodávat"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335,Same item has been entered multiple times. {0},Stejná položka byla zadána několikrát. {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termínovaný Datum zahájení nemůže být dříve než v roce datum zahájení akademického roku, ke kterému termín je spojena (akademický rok {}). Opravte data a zkuste to znovu."
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +190,There were errors.,Byly tam chyby.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +166,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Zaměstnanec {0} již požádal {1} mezi {2} a {3}:
DocType: Naming Series,Current Value,Current Value
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Několik fiskálních let existují pro data {0}. Prosím nastavte společnost ve fiskálním roce
DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,"Záznamy instruktorů, které mají být vytvořeny"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,{0} vytvořil
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}","Řádek {0}: Pro nastavení {1} periodicita, rozdíl mezi z a aktuální \
musí být větší než nebo rovno {2}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,To je založeno na akciovém pohybu. Viz {0} Podrobnosti
DocType: Pricing Rule,Selling,Prodejní
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +392,Amount {0} {1} deducted against {2},Množství {0} {1} odečíst proti {2}
DocType: Employee,Salary Information,Vyjednávání o platu
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Jméno a ID zaměstnance
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due Date cannot be before Posting Date,Datum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Item Group
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Žádný výplatní list nebyl předložen za výše uvedené kritéria NEBO platový výpis již předložen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150,Duties and Taxes,Odvody a daně
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,"Prosím, zadejte Referenční den"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} platební položky nelze filtrovat přes {1}
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách"
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dodávané Množství
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiál Žádost o bod
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Strom skupiny položek.
DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Celkový vyrobený počet
DocType: Payroll Entry,Get Employee Details,Získejte podrobnosti o zaměstnancích
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
DocType: Asset,Sold,Prodáno
,Item-wise Purchase History,Item-moudrý Historie nákupů
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113,Delete all the Transactions for this Company,Odstraňte všechny transakce pro tuto společnost
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Kritéria přijetí
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159,Please enter Material Requests in the above table,"Prosím, zadejte Žádosti materiál ve výše uvedené tabulce"
DocType: Task,Expected Time (in hours),Předpokládaná doba (v hodinách)
DocType: Item Reorder,Check in (group),Check in (skupina)
DocType: Soil Texture,Silt,Silt
,Qty to Order,Množství k objednávce
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Účet hlavu pod závazkem nebo vlastním kapitálem, ve kterém budou Zisk / ztráta rezervovat"
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36,Gantt chart of all tasks.,Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
DocType: Opportunity,Mins to First Response,Min First Response
DocType: Pricing Rule,Margin Type,Typ Marže
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} hodin
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Nechte nelze aplikovat / zrušena před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}"
DocType: Patient,Surgical History,Chirurgická historie
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Rezignace Letter Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Please set the Date Of Joining for employee {0},Nastavte prosím datum zapojení pro zaměstnance {0}
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Celková částka Billing (přes Time Sheet)
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Výchozí účet bude automaticky aktualizován v POS faktuře při výběru tohoto režimu.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +970,Select BOM and Qty for Production,Vyberte BOM a Množství pro výrobu
DocType: Asset,Depreciation Schedule,Plán odpisy
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Adresy prodejních partnerů a kontakty
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Proti účet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Day Date by měla být v rozmezí Datum od a do dnešního dne
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Skutečné datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Nastavte výchozí cenové centrum ve společnosti {0}.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Goods and Services Tax (GST India),Daň z zboží a služeb (GST India)
DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Spotřební Číslo stránky
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227,"Company, From Date and To Date is mandatory","Firma, Datum od a do dnešního dne je povinná"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33,Get from Consultation,Získejte z konzultace
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Prosím nastavte "odpisy majetku nákladové středisko" ve firmě {0}
,Maintenance Schedules,Plány údržby
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Skutečné datum ukončení (přes Time Sheet)
DocType: Soil Texture,Soil Type,Typ půdy
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +387,Amount {0} {1} against {2} {3},Množství {0} {1} na {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160,Item Group not mentioned in item master for item {0},Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Debit To account must be a Receivable account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet"
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Částka - doprava
DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Skóre období
DocType: Purchase Order Item Supplied,Conversion Factor,Konverzní faktor
DocType: Purchase Order,Delivered,Dodává
,Vehicle Expenses,Náklady pro auta
DocType: Serial No,Invoice Details,Podrobnosti faktury
DocType: Grant Application,Show on Website,Zobrazit na webu
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},"Očekávané hodnoty po celou dobu životnosti, musí být větší než nebo rovna {0}"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29,Start on,Začněte dál
DocType: Hub Category,Hub Category,Kategorie Hubu
DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Číslo vozidla
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +443,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Řádek {0}: Kusovník nebyl nalezen pro výtisku {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Celkové přidělené listy {0} nemůže být nižší než již schválených listy {1} pro období
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,Využil centrální daň ITC
DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Zvolit zaměstnancům za současného platovou strukturu
DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Název adresy společnosti
DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Použijte Multi-Level BOM
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Zahrnout odsouhlasené zápisy
DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Mateřský kurz (nechte prázdné, pokud toto není součástí mateřského kurzu)"
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců"
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuovat poplatků na základě
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +596,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Řádek # {0}: Množství musí být 1, když je položka investičního majetku. Prosím použít samostatný řádek pro vícenásobné Mn."
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Nechte Block List Povolit
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +317,Abbr can not be blank or space,Zkratka nemůže být prázdný znak nebo mezera
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Záznam pacienta
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118,Please set B2C Limit in GST Settings.,Nastavte prosím B2C Limit v nastavení GST.
DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek"
DocType: Work Order,Skip Material Transfer,Přeskočit přenos materiálu
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Nelze najít kurz {0} až {1} pro klíčový den {2}. Ručně vytvořte záznam o směnném kurzu
DocType: POS Profile,Price List,Ceník
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily.
DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publikujte "na skladě" nebo "není na skladě" na Hubu na základě skladových zásob dostupných v tomto skladu.
DocType: Vehicle,Fuel Type,Druh paliva
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,"Uveďte prosím měnu, ve společnosti"
DocType: Workstation,Wages per hour,Mzda za hodinu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Následující materiál žádosti byly automaticky zvýšena na základě úrovni re-pořadí položky
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Účet {0} je neplatný. Měna účtu musí být {1}
DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Připomenout dříve
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1087,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Řádek # {0}: Reference Document Type musí být jedním ze zakázky odběratele, prodejní faktury nebo Journal Entry"
DocType: Salary Component,Deduction,Dedukce
DocType: Item,Retain Sample,Zachovat vzorek
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Řádek {0}: From Time a na čas je povinná.
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,výše Rozdíl
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +356,Item Price added for {0} in Price List {1},Položka Cena přidán pro {0} v Ceníku {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,"Prosím, zadejte ID zaměstnance z tohoto prodeje osoby"
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Rozdělení zákazníků podle krajů
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +65,Difference Amount must be zero,Rozdíl Částka musí být nula
DocType: Project,Gross Margin,Hrubá marže
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +61,Please enter Production Item first,"Prosím, zadejte první výrobní položku"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Vypočtená výpis z bankovního účtu zůstatek
DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Normální šablona testu
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +984,Cannot set a received RFQ to No Quote,Nelze nastavit přijatou RFQ na Žádnou nabídku
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +18,Select an account to print in account currency,"Vyberte účet, který chcete vytisknout v měně účtu"
,Production Analytics,výrobní Analytics
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,To je založeno na transakcích proti tomuto pacientovi. Podrobnosti viz časová osa níže
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +133,Item {0} has already been returned,Bod {0} již byla vrácena
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **.
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Zákazník / Lead Address
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133,Assessment Plan Name,Název plánu hodnocení
DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Obsluha zakázky
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varování: Neplatný certifikát SSL na přílohu {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Vede vám pomohou podnikání, přidejte všechny své kontakty a více jak svých potenciálních zákazníků"
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Aktuální Provozní doba
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Vztahující se na (Uživatel)
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odečíst
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +238,Job Description,Popis Práce
DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02 Sleva po prodeji
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +132,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciální znaky kromě ""-"". """", ""#"", a ""/"" není povoleno v pojmenování řady"
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic."
,SO Qty,SO Množství
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +91,The field To Shareholder cannot be blank,Pole Akcionář nemůže být prázdné
DocType: Guardian,Work Address,pracovní adresa
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Vypočítat Celková skóre
DocType: Health Insurance,Health Insurance,Zdravotní pojištění
DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Výrobní ředitel
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Minimální přípustná hodnota
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +41,User {0} already exists,Uživatel {0} již existuje
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Chcete-li být doručeno zákazníkovi
DocType: BOM,Scrap Material Cost,Šrot Material Cost
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +233,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,"Pořadové číslo {0} nepatří do skladu,"
DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Zasláno oznámení o e-mailu
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Slovy (měna společnosti)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1018,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Kód položky, sklad, množství je nutné v řádku"
DocType: Pricing Rule,Supplier,Dodavatel
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41,Show Payment Details,Zobrazit údaje o platbě
DocType: Global Defaults,Default Company,Výchozí Company
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Náklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
DocType: Payment Request,PR,PR
DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Název banky
DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Hmotnost (v kilogramech)
DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
leave blank automatically set after saving chapter.",kapitoly / název_kapitoly nechte prázdné pole automaticky po uložení kapitoly.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202,Please set GST Accounts in GST Settings,Nastavte prosím účet GST v Nastavení GST
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +31,Type of Business,Typ podnikání
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128,Cost of New Purchase,Náklady na nový nákup
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py +35,All tasks for the detected diseases were imported,Byly dovezeny všechny úkoly pro zjištěné choroby
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97,Sales Order required for Item {0},Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
DocType: Grant Application,Grant Description,Grant Popis
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +91,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nelze najít odpovídající položku. Vyberte nějakou jinou hodnotu pro {0}.
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Daně a poplatky
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje."
apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Žádné další aktualizace
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nelze vybrat druh náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Celkem"" pro první řadu"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6,This covers all scorecards tied to this Setup,"Toto pokrývá všechny body, které jsou spojeny s tímto nastavením"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Dítě Položka by neměla být produkt Bundle. Odeberte položku `{0}` a uložit
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankovní záruka
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby se plán"
DocType: Bin,Ordered Quantity,Objednané množství
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118,"e.g. ""Build tools for builders""","např ""Stavět nástroje pro stavitele """
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Profit for the year,Zisk za rok
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Účetní Vstup pro {2} mohou být prováděny pouze v měně: {3}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} Studentské skupiny byly vytvořeny.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Program ve struktuře poplatků a studentské skupině {0} jsou různé.
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Uživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52,Office Equipments,Kancelářské Vybavení
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Pokud jste vytvořili standardní šablonu v prodeji daní a poplatků šablony, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže."
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Ceny nebude zobrazeno, pokud Ceník není nastaven"
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Celková hodnota Příchozí
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +362,Debit To is required,Debetní K je vyžadováno
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets pomůže udržet přehled o času, nákladů a účtování pro aktivit hotový svého týmu"
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Schválení role (nad oprávněné hodnoty)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118,Credit To account must be a Payable account,Připsat na účet musí být Splatnost účet
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Vyberte studentský vstup, který je povinný pro žáka placeného studenta"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +355,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +38,Budget List,Rozpočtový seznam
DocType: Work Order Operation,Completed Qty,Dokončené Množství
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Ceník {0} je zakázána
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Řádek {0}: Dokončené Množství nemůže být více než {1} pro provoz {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +148,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serializovaná položka {0} nemůže být aktualizována pomocí odsouhlasení akcií, použijte prosím položku Stock"
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Vzdělávání zaměstnanců Event
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1189,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maximální počet vzorků - {0} lze zadat pro dávky {1} a položku {2}.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +7,Add Time Slots,Přidat časové úseky
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Sériová čísla požadované pro položky {1}. Poskytli jste {2}.
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuální ocenění
DocType: Training Event,Advance,Záloha
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +6,for making recurring again.,pro opětovné opakování.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +265,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Řádek # {0}: Účet {1} nepatří společnosti {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +30,Unable to find DocType {0},Nelze najít DocType {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47,Please enter Receipt Document,"Prosím, zadejte převzetí dokumentu"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369,All items have already been invoiced,Všechny položky již byly fakturovány
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please specify a valid 'From Case No.',"Uveďte prosím platný ""Od věci č '"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Další nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin"
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Uživatelé a oprávnění
DocType: Vehicle Log,VLOG.,Vlog.
DocType: Branch,Branch,Větev
DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +218,You have been invited to collaborate on the project: {0},Byli jste pozváni ke spolupráci na projektu: {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +157,Physician not available on {0},Lékař není k dispozici na {0}
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datum
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest."
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +112,Physician {0} not available on {1},Lékař {0} není dostupný v {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2577,Select Batch No,Vyberte číslo šarže
DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Zahrnout celou skupinu hodnocení
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Žádný aktivní nebo implicitní Plat Struktura nalezených pro zaměstnance {0} pro dané termíny
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Zákazník Mobile Žádné
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +1,Recurring,Opakující se
DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Podrobné informace o šabloně mapování peněžních toků
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +849,Transfer Material,Přenos materiálu
DocType: Fees,Send Payment Request,Odeslat žádost o platbu
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace."
DocType: Water Analysis,Origin,Původ
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +204,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Tento dokument je nad hranicí {0} {1} pro položku {4}. Děláte si jiný {3} proti stejné {2}?
DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified By
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +78,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu."
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Je odpovědnost za dani z příjmu
DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Grade Popis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +473,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}"
DocType: Sample Collection,Collected Time,Shromážděný čas
DocType: Company,Sales Monthly History,Měsíční historie prodeje
DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Další datum splatnosti
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +240,Select Batch,Vyberte možnost Dávka
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je plně fakturováno
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +31,Vital Signs,Známky života
DocType: Training Event,End Time,End Time
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Aktivní Struktura Plat {0} nalezeno pro zaměstnance {1} pro uvedené termíny
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Platební srážky nebo ztráta
DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Kritéria analýzy půdy
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +114,Group by Voucher,Seskupit podle Poukazu
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +233,Are you sure you want to cancel this appointment?,Opravdu chcete tuto schůzku zrušit?
DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Balíček ceny pokojů hotelu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +201,Please set default account in Salary Component {0},Prosím nastavit výchozí účet platu Component {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Povinné On
DocType: Rename Tool,File to Rename,Soubor k přejmenování
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},"Prosím, vyberte BOM pro položku v řádku {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Účet {0} neodpovídá společnosti {1} v účtu účtu: {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +480,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
DocType: POS Profile,Applicable for Users,Platí pro uživatele
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231,No Work Orders created,Nebyly vytvořeny žádné pracovní příkazy
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +321,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Výplatní pásce zaměstnance {0} již vytvořili pro toto období
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +224,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Uzel skupina sklad není dovoleno vybrat pro transakce
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Ujistěte se, že opravdu chcete vymazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou, jak to je. Tuto akci nelze vrátit zpět."
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,User Forum
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +319,Raw Materials cannot be blank.,Suroviny nemůže být prázdný.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +498,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nelze aktualizovat zásob, faktura obsahuje pokles lodní dopravy zboží."
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Laboratorní testovací vzorek
DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Povolit přejmenování hodnoty atributu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +491,Quick Journal Entry,Rychlý vstup Journal
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky"
DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Předvolba série faktur
DocType: Employee,Previous Work Experience,Předchozí pracovní zkušenosti
DocType: Stock Entry,For Quantity,Pro Množství
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +93,Google Maps integration is not enabled,Integrace Map Google není povolena
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} není odesláno
DocType: Member,Membership Expiry Date,Datum ukončení členství
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +131,{0} must be negative in return document,{0} musí být negativní ve vratném dokumentu
,Minutes to First Response for Issues,Zápisy do první reakce na otázky
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Podmínky a podmínek1
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109,The name of the institute for which you are setting up this system.,Název institutu pro který nastavujete tento systém.
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže."
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Prosím, uložit dokument před generováním plán údržby"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30,Latest price updated in all BOMs,Poslední cena byla aktualizována ve všech kusovnících
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Stav projektu
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)"
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Pojmenování Series (pro studentské přihlašovatel)
DocType: Delivery Note,Transporter Name,Přepravce Název
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorizovaný Hodnota
DocType: BOM,Show Operations,Zobrazit Operations
,Minutes to First Response for Opportunity,Zápisy do první reakce na příležitost
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +995,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Položka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
DocType: Work Order,Actual End Date,Skutečné datum ukončení
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Schválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Počet žádaným SMS
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +246,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Nechat bez nároku na odměnu nesouhlasí se schválenými záznamů nechat aplikaci
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +796,Please supply the specified items at the best possible rates,Prosím dodávat uvedené položky na nejlepší možné ceny
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto v blízkosti Příležitost po 15 dnech
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +86,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Příkazy na nákup nejsou pro {0} povoleny kvůli postavení skóre {1}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Barcode {0} is not a valid {1} code,Čárový kód {0} není platný kód {1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,konec roku
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +125,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Smlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Výživové hodnoty
DocType: Lab Test Template,Is billable,Je fakturován
DocType: Delivery Note,DN-,DN-
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} proti nákupní objednávce {1}
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Skutečné datum zahájení (přes Time Sheet)
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,To je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +43,Ageing Range 1,Stárnutí Rozsah 1
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +212,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Celková výše zálohy nesmí být vyšší než celková nároková částka
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako ""doprava"", ""pojištění"", ""manipulace"" atd.
#### Poznámka:
daňovou sazbu, můžete definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra.
#### Popis sloupců
1. Výpočet Type:
- To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky).
- ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem.
- ** Aktuální ** (jak je uvedeno).
2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat
3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko.
4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek).
5. Rate: Sazba daně.
6. Částka: Částka daně.
7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu.
8. Zadejte Row: Je-li na základě ""předchozí řady Total"" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek).
9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí.
10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň."
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Množství
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +65,Fee Records Created - {0},Fee Records Vytvořil - {0}
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Kategorie Account
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +913,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Řádek # {0} (platební tabulka): Částka musí být kladná
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +391,Select Attribute Values,Vyberte hodnoty atributů
DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Důvod pro vydávací dokument
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock Entry {0} is not submitted,Skladový pohyb {0} není založen
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +47,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Následující Kontakt Tím nemůže být stejný jako hlavní e-mailovou adresu
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +330,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","např. banka, hotovost, kreditní karty"
DocType: Lead Source,Source Name,Název zdroje
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normální klidový krevní tlak u dospělého pacienta je přibližně 120 mmHg systolický a 80 mmHg diastolický, zkráceně "120/80 mmHg""
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +119,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Nastavte trvanlivost položek v dny, nastavte vypršení platnosti na základě data výroby a vlastní životnosti"
DocType: Journal Entry,Credit Note,Dobropis
DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignorovat překrytí času zaměstnanců
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,"Row {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum"
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instalované množství
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +4,This could be because of some invalid Email Addresses in the,Mohlo to být způsobeno některými neplatnými e-mailovými adresami v adresáři
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Nahlásit problém
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Utility Expenses,Utility Náklady
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 Nad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +252,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Řádek # {0}: Journal Entry {1} nemá účet {2} nebo již uzavřeno proti jinému poukazu
DocType: Notification Control,Sales Order Message,Prodejní objednávky Message
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd"
DocType: Payment Entry,Payment Type,Typ platby
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +240,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Vyberte položku Dávka pro položku {0}. Nelze najít jednu dávku, která splňuje tento požadavek"
DocType: Hub Category,Parent Category,Rodičovská Kategorie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Je-li vybráno pravidlo pro stanovení cen, provede se přepínání ceníku. Cenová sazba Pravidlo je konečná sazba, takže by neměla být použita žádná další sleva. Proto v transakcích, jako je Prodejní objednávka, Objednávka apod., Bude vybírána v poli 'Cena' namísto 'Pole cenových listů'."
DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Referenční datum splatnosti
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Receipt document must be submitted,Příjem dokument musí být předložen
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Přijaté Množství
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Výrobní číslo / Batch
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +340,Not Paid and Not Delivered,Nezaplatil a není doručení
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Nechte typ {0} nelze provádět předávány
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +196,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pro řádek {0} v {1}. Chcete-li v rychlosti položku jsou {2}, řádky {3} musí být také zahrnuty"
DocType: Patient Service Unit,Parent Service Unit,Rodičovská služba
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +158,Depreciation Amount during the period,Odpisy hodnoty v průběhu období
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,Bezbariérový šablona nesmí být výchozí šablonu
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +314,For row {0}: Enter planned qty,Pro řádek {0}: Zadejte plánované množství
DocType: Shareholder,SH-,SH-
DocType: Account,Income Account,Účet příjmů
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Částka v měně zákazníka
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Odpovědnost Area
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Student Šarže pomůže sledovat docházku, posudky a poplatků pro studenty"
DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Zprávy vydané objenávky
DocType: Tax Rule,Shipping Country,Země dodání
DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Inkognito daně zákazníka z prodejních transakcí
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Nahrát HTML
DocType: Employee,Relieving Date,Uvolnění Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií."
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Změnu skladu je možné provést pouze prostřednictvím Skladového pohybu / dodacím listem / nákupním dokladem
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1256,Please enter Item Code to get batch no,"Prosím, zadejte kód položky se dostat dávku no"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +880,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +419,No Items selected for transfer,Nebyly vybrány žádné položky pro přenos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +183,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company"
DocType: Vehicle,Electric,Elektrický
DocType: Task,% Progress,% Progress
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Gain/Loss on Asset Disposal,Zisk / ztráta z aktiv likvidaci
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +21,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Do následující tabulky bude vybrán pouze žadatel o studium se statusem "Schváleno".
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +117,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,"Číslo účtu pro účet {0} není k dispozici. <br> Prosím, nastavte účetní řád správně."
DocType: Task,Depends on Tasks,Závisí na Úkoly
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Správa zákazníků skupiny Tree.
DocType: Shopping Cart Settings,Attachments can be shown without enabling the shopping cart,Přílohy lze zobrazit bez povolení nákupního vozíku
DocType: Normal Test Items,Result Value,Výsledek Hodnota
DocType: Hotel Room,Hotels,Hotely
DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Jméno Nového Nákladového Střediska
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Ovládací panel dovolených
DocType: Project,Task Completion,úkol Dokončení
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +22,Not in Stock,Není skladem
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozornění: dalším {0} č. {1} existuje proti pohybu skladu {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Úvěry a zálohy (aktiva)
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,"Prosím, uveďte počet požadovaných návštěv"
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Výchozí metoda ocenění
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js +54,Please register the SIREN number in the company information file,Zaregistrujte prosím číslo SIREN v informačním souboru společnosti
DocType: Price List,Price List Master,Ceník Master
DocType: GST Account,CESS Account,Účet CESS
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle."
,S.O. No.,SO Ne.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +241,Please create Customer from Lead {0},Prosím vytvořte Zákazník z olova {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Název skupiny je povinné v řadě {0}
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,"Produkty, které mají být uvedeny na internetových stránkách domovské"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,"To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat."
DocType: Student,AB-,AB-
DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorovat Ceny pravidlo
DocType: Employee Education,Graduate,Absolvent
DocType: Leave Block List,Block Days,Blokové dny
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +83,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Odeslání adresy nemá zemi, která je požadována pro toto Pravidlo plavby"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +65,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozornění: prodejní objednávky {0} již existuje proti Zákazníka Objednávky {1}
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.","Všeobecné obchodní podmínky, které mohou být přidány do prodejů a nákupů.
Příklady:
1. Platnost nabídky.
1. Platební podmínky (v předstihu, na úvěr, část zálohy atd.)
1. Co je to další (nebo zaplatit zákazníkem).
1. Bezpečnost / varování využití.
1. Záruka, pokud existuje.
1. Vrátí zásady.
1. Podmínky přepravy, v případě potřeby.
1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd
1. Adresa a kontakt na vaši společnost."
DocType: Issue,Issue Type,Typ vydání
DocType: Attendance,Leave Type,Typ absence
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Dodavatel fakturační údaje
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Náklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být ""zisk nebo ztráta"" účet"
DocType: Project,Copied From,Zkopírován z
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +340,Invoice already created for all billing hours,Faktura již vytvořená pro všechny fakturační hodiny
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Jsou finanční náklady
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Účast na zaměstnance {0} je již označen
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk)
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +27,Please set default customer in Restaurant Settings,Nastavte výchozího zákazníka v nastavení restaurace
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +570,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Výchozí kusovník nebyl nalezen pro položku {0} a projekt {1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +127,Financial Year,Finanční rok
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,{0} does not belong to Company {1},{0} nepatří do Společnosti {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Nelze vyřešit funkci skóre kritérií pro {0}. Zkontrolujte, zda je vzorec platný."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +122,Cost as on,Stát jak na
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +263,Quantity must be positive,Množství musí být kladné
DocType: Material Request Plan Item,Requested Qty,Požadované množství
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +96,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Políčka Od Akcionáře a Akcionáře nesmí být prázdná
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Použití pro Košík
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +101,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Hodnota {0} atributu {1} neexistuje v seznamu platného bodu Hodnoty atributů pro položky {2}
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +79,Select Serial Numbers,Zvolte sériová čísla
DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Poplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru"
DocType: Maintenance Visit,Purposes,Cíle
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +112,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Aspoň jedna položka by měla být zadána s negativním množství ve vratném dokumentu
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Provoz {0} déle, než všech dostupných pracovních hodin v pracovní stanici {1}, rozložit provoz do několika operací"
DocType: Item,Total Projected Qty,Celková předpokládaná Množství
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribuce Name
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +477,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Hodnota ocenění nebyla nalezena u položky {0}, která je povinna provést účetní záznamy za {1} {2}. Pokud položka transakce probíhá jako položka s nulovou hodnotou v {1}, uveďte ji v tabulce {1} položky. V opačném případě prosím vytvořte příchozí akciovou transakci pro položku nebo zmiňte ohodnocení v záznamu o položce a zkuste odeslat / zrušit tuto položku"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +206,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Nastavte prosím jmenovací řadu pro {0} přes Nastavení> Nastavení> Pojmenování
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu společnosti"
DocType: Purchase Invoice,Deemed Export,Považován za export
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiál Přenos: Výroba
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
DocType: Subscription,Half-yearly,Pololetní
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +407,Accounting Entry for Stock,Účetní položka na skladě
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +61,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Již jste hodnotili kritéria hodnocení {}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +192,The folio numbers are not matching,Čísla fólií se neodpovídají
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Řádek {0}: Dokončené množství musí být větší než nula.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +262,Payment Request for {0},Žádost o platbu za {0}
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Použít dodatečné Sleva na
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +66,Select Type...,Vyberte typ ...
DocType: Crop Cycle,A link to all the Land Units in which the Crop is growing,"Spojení se všemi pozemními jednotkami, ve kterých rostou"
DocType: Account,Root Type,Root Type
DocType: Item,FIFO,FIFO
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro bodu {2}
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Zobrazit tuto prezentaci v horní části stránky
DocType: BOM,Item UOM,Položka UOM
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Částka daně po slevě Částka (Company měny)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Účet {0} je zmrazen
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace."
DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Potraviny, nápoje a tabák"
DocType: Account,Account Number,Číslo účtu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +752,Can only make payment against unbilled {0},Lze provést pouze platbu proti nevyfakturované {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +102,Commission rate cannot be greater than 100,Rychlost Komise nemůže být větší než 100
DocType: Volunteer,Volunteer,Dobrovolník
DocType: Stock Entry,Subcontract,Subdodávka
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +166,Please enter {0} first,"Prosím, zadejte {0} jako první"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +104,No replies from,Žádné odpovědi od
DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Aktuální End Time
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Typové označení
DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Odhadovná doba a náklady
DocType: Bin,Bin,Popelnice
DocType: Crop,Crop Name,Název plodiny
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Počet odeslaných SMS
DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Správce zdravotní péče
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +47,Set a Target,Nastavte cíl
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Prosím, nastavte číselnou sérii pro Účast přes Nastavení> Číslovací série"
DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Plan Assessment Criteria
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +118,Expiry date is mandatory for selected item,Datum vypršení platnosti je pro vybranou položku povinné
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Žádost o cenovou nabídku.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Prosím, vyberte položku, kde "Je skladem," je "Ne" a "je Sales Item" "Ano" a není tam žádný jiný produkt Bundle"
DocType: Patient,Personal and Social History,Osobní a sociální historie
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +51,User {0} created,Uživatel {0} byl vytvořen
DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Rozdělení poplatků za každého studenta
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Celková záloha ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než celkový součet ({2})
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +78,Change Code,Změnit kód
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +96,Shipping rule only applicable for Selling,Pravidlo plavby platí pouze pro prodej
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Datum zahájení projektu
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentská skupina nebo program je povinný
DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Udržovat fakturace hodin a pracovní doby stejný na časový rozvrh
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +134,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Sklady se stávajícími transakce nelze převést na skupinu.
DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,výsledek HTML
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,vyprší dne
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +139,List your products or services that you buy or sell.,"Seznamte své produkty nebo služby, které kupujete nebo prodáváte."
DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Skladovací teplota
DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Registrace do programu Student Tool
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py +16,Start date should be less than end date for task {0},Datum zahájení by mělo být menší než datum ukončení úkolu {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Jméno nebo e-mail je povinné
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Vrácené Množství
DocType: Student,Exit,Východ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +156,Root Type is mandatory,Root Type je povinné
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +29,Failed to install presets,Instalace předvoleb se nezdařila
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +44,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} v současné době disponuje {1} hodnotící tabulkou dodavatelů a RFQ tohoto dodavatele by měla být vydána s opatrností.
DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Celkové náklady (Company měna)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +321,Serial No {0} created,Pořadové číslo {0} vytvořil
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Společnost Popis pro webové stránky domovskou stránku
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Řádek {0}: Advance proti zákazník musí být úvěr
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Dávka je povinná v řádku {0}
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Vyberte Fiskální rok
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +115,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Očekávaný termín dodání by měl být po datu objednávky
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Změna pořadí Level
DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Účtový rozvrh šablony
DocType: Attendance,Attendance Date,Účast Datum
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +352,Item Price updated for {0} in Price List {1},Položka Cena aktualizován pro {0} v Ceníku {1}
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plat rozpad na základě Zisk a dedukce.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Účet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky."
,Employee Birthday,Narozeniny zaměstnance
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py +14,Please select Completion Date for Completed Repair,Zvolte datum dokončení dokončené opravy
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Akademický termín s tímto "akademický rok '{0} a" Jméno Termín' {1} již existuje. Upravte tyto položky a zkuste to znovu.
DocType: UOM,Must be Whole Number,Musí být celé číslo
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nové Listy Přidělené (ve dnech)
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +72,Select Department...,Vyberte oddělení ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +102,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Počet akcií a čísla akcií je nekonzistentní
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +276,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Sklad nelze aktualizovat proti dokladu o koupi {0}
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto v blízkosti Issue po 7 dnech
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Dovolená nemůže být přiděleny před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +317,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Účast Record {0} existuje proti Student {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} ze dne {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +164,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Odpisy vypadl v důsledku nakládání s majetkem
DocType: Work Order Item,Work Order Item,Položka objednávky
DocType: Pricing Rule,Item Code,Kód položky
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Záruka / AMC Podrobnosti
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,Vyberte studenty ručně pro skupinu založenou na aktivitách
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +966,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Zaplacená částka nemůže být vyšší než celkový negativní dlužné částky {0}
DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Šek Velikost
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +238,Serial No {0} not in stock,Pořadové číslo {0} není skladem
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Daňové šablona na prodej transakce.
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Odepsat dlužné částky
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27,Account {0} does not match with Company {1},Účet {0} neodpovídá společnosti {1}
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Aktuální akademický rok
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Očekávaná hodnota Po celou dobu životnosti musí být menší než Gross částky nákupu
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Množství k dispozici na skladu
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +180,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Uzavřená objednávka nemůže být zrušen. Otevřít zrušit.
DocType: Student Guardian,Father,Otec
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +627,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Aktualizace Sklad"" nemohou být zaškrtnuty na prodej dlouhodobého majetku"
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Odsouhlasení
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Účet {2} nepatří do společnosti {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +397,Select at least one value from each of the attributes.,Vyberte alespoň jednu hodnotu z každého atributu.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +166,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiál Request {0} je zrušena nebo zastavena
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Rozdíl účet musí být typu aktiv / Odpovědnost účet, protože to Reklamní Smíření je Entry Otevření"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Zaplacené částky nemůže být větší než Výše úvěru {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +176,Go to Programs,Přejděte na položku Programy
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +205,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},"Řádek {0} # Přidělená částka {1} nemůže být vyšší než částka, která nebyla požadována. {2}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Datum DO"" musí být po ""Datum OD"""
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nemůže změnit statut studenta {0} je propojen s aplikací studentské {1}
DocType: Asset,Fully Depreciated,plně odepsán
DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
,Stock Projected Qty,Reklamní Plánovaná POČET
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,Customer {0} does not belong to project {1},Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Výrazná Účast HTML
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citace jsou návrhy, nabídky jste svým zákazníkům odeslané"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47,Bypass credit check at Sales Order ,Objednávka kreditu bypassu na objednávce
DocType: Land Unit,Check if it is a hydroponic unit,"Zkontrolujte, zda jde o hydroponickou jednotku"
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +113,Serial No and Batch,Pořadové číslo a Batch
DocType: Warranty Claim,From Company,Od Společnosti
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +52,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Součet skóre hodnotících kritérií musí být {0}.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +77,Please set Number of Depreciations Booked,Prosím nastavte Počet Odpisy rezervováno
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +86,Value or Qty,Hodnota nebo Množství
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Platební podmínky
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +449,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Objednávky nemůže být zvýšena pro:
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Prosím, nastavte systém pro pojmenování zaměstnanců v oblasti lidských zdrojů> Nastavení HR"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115,Credit To account must be a Balance Sheet account,Připsat na účet musí být účtu Rozvaha
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +118,All Supplier Types,Všechny typy Dodavatele
DocType: Donor,Donor,Dárce
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Zakázat ve slovech
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +60,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Kód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Nabídka {0} není typu {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js +105,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Prosím, nastavte ID e-mailu, aby Student odeslal Žádost o platbu"
DocType: Patient,Medical History,Zdravotní historie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157,Bank Overdraft Account,Kontokorentní úvěr na účtu
DocType: Patient,Patient ID,ID pacienta
DocType: Physician Schedule,Schedule Name,Název plánu
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +840,Add All Suppliers,Přidat všechny dodavatele
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +94,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Řádek # {0}: Přidělená částka nesmí být vyšší než zůstatek.
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Úpravy účtování Datum a čas
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +101,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Prosím, amortizace účty s ním souvisejících v kategorii Asset {0} nebo {1} Company"
DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Normální vzdálenost
DocType: Academic Term,Academic Year,Akademický rok
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +19,Not allow to set alternative item for the item {0},Neumožňuje nastavit alternativní položku pro položku {0}
DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Datum se opakuje
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Schválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +64,Unsubscribe from this Email Digest,Odhlásit se z tohoto Email Digest
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +173,{0} not found for Item {1},{0} nebyl nalezen pro položku {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +197,Go to Courses,Přejděte na Kurzy
DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Zobrazit inkluzivní daň v tisku
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +17,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Bankovní účet, od data a do data jsou povinné"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Zpráva byla odeslána
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Account with child nodes cannot be set as ledger,Účet s podřízené uzly nelze nastavit jako hlavní knihy
DocType: C-Form,II,II
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu zákazníka"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +215,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Celková výše zálohy nesmí být vyšší než celková částka sankce
DocType: Salary Slip,Hour Rate,Hour Rate
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Položka Pojmenování By
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiál Přenesená pro výrobu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +41,Account {0} does not exists,Účet {0} neexistuje
DocType: Project,Project Type,Typ projektu
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +153,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Dětská úloha existuje pro tuto úlohu. Tuto úlohu nelze odstranit.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +56,Cost of various activities,Náklady na různých aktivit
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Nastavení událostí do {0}, protože zaměstnanec připojena k níže prodejcům nemá ID uživatele {1}"
DocType: Timesheet,Billing Details,fakturační údaje
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +163,Source and target warehouse must be different,Zdrojové a cílové sklad se musí lišit
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +140,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Platba selhala. Zkontrolujte svůj účet GoCardless pro více informací
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +426,Work Order cannot be raised against a Item Template,Pracovní příkaz nelze vznést proti šabloně položky
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +101,Shipping rule only applicable for Buying,Pravidlo plavby platí pouze pro nákup
DocType: Vital Signs,BMI,BMI
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Pokladní hotovost
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +137,Delivery warehouse required for stock item {0},Dodávka sklad potřebný pro živočišnou položku {0}
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk)
DocType: Assessment Plan,Program,Program
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Uživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,"Prosím, nastavte systém pro pojmenování instruktorů ve vzdělání> Nastavení vzdělávání"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","je nutný servisní položky, typ, frekvence a množství náklady"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:"
DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Kritéria analýzy rostlin
DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Šek Výška
DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publikování položky do Hub
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +35,From value must be less than to value in row {0},Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +92,Check all,Zkontrolovat vše
,Issued Items Against Work Order,Vydávané položky proti pracovní zakázce
DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Faktura Ref
DocType: Company,Default Income Account,Účet Default příjmů
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32,Customer Group / Customer,Zákazník Group / Customer
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Neuzavřený fiskálních let Zisk / ztráta (Credit)
DocType: Sales Invoice,Time Sheets,čas listy
DocType: Lab Test Template,Change In Item,Změna položky
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +99,Please enter API Consumer Key,Zadejte prosím klíč API pro spotřebitele
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Lead na nabídku
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +34,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,E-mailové připomenutí budou zasílány všem stranám s e-mailovými kontakty
DocType: Project,Twice Daily,Dvakrát denně
DocType: Patient,A Negative,Negativní
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45,Nothing more to show.,Nic víc ukázat.
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Reklamní UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233,Purchase Order {0} is not submitted,Vydaná objednávka {0} není odeslána
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normální referenční rozsah pro dospělou osobu je 16-20 dechů / minutu (RCP 2012)
DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,tarif Počet
DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Dostupné množství v WIP skladu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +177,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
DocType: Employee Loan,Employee Loan Application,Zaměstnanec žádost o úvěr
DocType: Issue,Opening Date,Datum otevření
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +86,Please save the patient first,Nejprve uložit pacienta
apps/erpnext/erpnext/education/api.py +80,Attendance has been marked successfully.,Účast byla úspěšně označena.
DocType: Program Enrollment,Public Transport,Veřejná doprava
DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Složené složení (%)
DocType: Journal Entry,Remark,Poznámka
DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Vyhněte se potvrzení
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Cena a částka
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +176,Account Type for {0} must be {1},Typ účtu pro {0} musí být {1}
DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Physician to book Consultation charges.,"Výchozí účty příjmů, které se použijí, pokud nejsou zapsány v Lékaři, aby si rezervovali poplatky za konzultace."
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Listy a Holiday
DocType: Education Settings,Current Academic Term,Aktuální akademické označení
DocType: Sales Order,Not Billed,Ne Účtovaný
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +76,Both Warehouse must belong to same Company,Oba Sklady musí patřit do stejné společnosti
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,Žádné kontakty přidán dosud.
DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Přistál Náklady Voucher Částka
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Návrat proti nákupní faktury
DocType: Item,Warranty Period (in days),Záruční doba (ve dnech)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +61,Failed to set defaults,Nepodařilo se nastavit výchozí hodnoty
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Souvislost s Guardian1
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Zápis do deníku Účet
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Student Group
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Číselná řada nabídek
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +57,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Položka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku"
DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Kritéria analýzy půdy
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,V současné době žádné skladové zásoby nejsou k dispozici
,Payment Period Based On Invoice Date,Platební období na základě data vystavení faktury
DocType: Sample Collection,No. of print,Počet tisku
DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Položka rezervace pokojů v hotelu
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
DocType: Health Insurance,Health Insurance Name,Název zdravotního pojištění
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +714,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},V jiných řádcích byly nalezeny řádky s duplicitními daty: {list}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Aspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +290,Select an employee to get the employee advance.,"Vyberte zaměstnance, chcete-li zaměstnance předem."
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +56,Please select a valid Date,Vyberte prosím platný datum
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,Select the nature of your business.,Vyberte podstatu svého podnikání.
DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
<br>
Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
<br>
Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
<br>
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
<br>
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Single pro výsledky, které vyžadují pouze jeden vstup, výsledek UOM a normální hodnota <br> Sloučenina pro výsledky, které vyžadují více vstupních polí s odpovídajícími názvy událostí, výsledky UOM a normální hodnoty <br> Popisné pro testy, které mají více komponent výsledků a odpovídající pole pro vyplnění výsledků. <br> Seskupeny pro testovací šablony, které jsou skupinou dalších zkušebních šablon. <br> Žádný výsledek pro testy bez výsledků. Také není vytvořen žádný laboratorní test. např. Podtřídy pro seskupené výsledky."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +86,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Řádek # {0}: Duplicitní záznam v odkazu {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,"Tam, kde jsou výrobní operace prováděny."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js +30,Share Ledger,Sdílet knihu
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +606,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Řádek # {0}: {1} Asset nepatří do společnosti {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +50,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min množství nemůže být větší než Max Množství
DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
DocType: Account,Accumulated Depreciation,oprávky
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Stálé jméno
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Zákazníka nebo dodavatele Podrobnosti
DocType: Employee Loan Application,Required by Date,Vyžadováno podle data
DocType: Lead,Lead Owner,Majitel leadu
DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Detail prodejních objednávek
DocType: Bin,Requested Quantity,Požadované množství
DocType: Patient,Marital Status,Rodinný stav
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiálu Poptávka
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Hrubé mzdy - Total dedukce - splátky
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29,Current BOM and New BOM can not be same,Aktuální BOM a nový BOM nemůže být stejný
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +47,Salary Slip ID,Plat Slip ID
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Datum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Položka {0}: Objednané množství {1} nemůže být nižší než minimální Objednané množství {2} (definované v bodu).
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Měsíční Distribution Procento
DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Denní uživatel shrnutí skupiny práce
DocType: Territory,Territory Targets,Území Cíle
DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +497,Please set default {0} in Company {1},Prosím nastavit výchozí {0} ve firmě {1}
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Výchozí poloha od horního okraje
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +33,Same supplier has been entered multiple times,Stejný dodavatel byl zadán vícekrát
DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Používejte sérii pojmenování
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +218,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Poplatky typu ocenění může není označen jako Inclusive
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +10,in the subscription,v předplatném
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných."
DocType: Membership,Payment Details,Platební údaje
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +225,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zastavená pracovní objednávka nemůže být zrušena, zrušte její zrušení"
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Zápis do deníku do šrotu
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Prosím, vytáhněte položky z dodací list"
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +467,Journal Entries {0} are un-linked,Zápisů {0} jsou un-spojený
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Záznam všech sdělení typu e-mail, telefon, chat, návštěvy, atd"
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Výrobci používané v bodech
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +170,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Prosím, uveďte zaokrouhlit nákladové středisko ve společnosti"
DocType: Purchase Invoice,Terms,Podmínky
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +10,Select Days,Vyberte dny
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenční Row #
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Číslo šarže je povinné pro položku {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat.
DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Pokud je vybrána, hodnota zadaná nebo vypočtená v této složce nepřispívá k výnosům nebo odpočtem. Nicméně, jeho hodnota může být odkazováno na jiné komponenty, které mohou být přidány nebo odečteny."
DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Počet dnů ve fiskálním roce
DocType: Patient Service Unit,Allow Overlap,Povolit překrytí
DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Provoz ID
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. Pokud je nastaveno, stane se výchozí pro všechny formy HR."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Z {1}
DocType: Task,depends_on,záleží na
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +60,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Naladil se na aktualizaci nejnovější ceny ve všech kusovnících. Může to trvat několik minut.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Název nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Zákazník> Skupina zákazníků> Území
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Seznam položek, které tvoří balíček."
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +39,Not permitted. Please disable the Test Template,Nepovoleno. Vypněte testovací šablonu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Podíl alokace by měla být ve výši 100%
DocType: Crop Cycle,Linked Land Unit,Propojená pozemní jednotka
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +584,Please select Posting Date before selecting Party,"Prosím, vyberte Datum zveřejnění před výběrem Party"
DocType: Program Enrollment,School House,School House
DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Počet Odpisy rezervováno nemůže být větší než celkový počet Odpisy
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +215,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prosím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli"
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,To je založeno na účasti tohoto studenta
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178,No Students in,Žádné studenty v
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +179,Add more items or open full form,Přidat další položky nebo otevřené plné formě
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +259,Go to Users,Přejděte na položku Uživatelé
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uhrazená částka + odepsaná částka nesmí být větší než celková částka
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} není platná Šarže pro Položku {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +16,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,Neplatná hodnota GSTIN nebo Zadejte NA pro neregistrované
DocType: Training Event,Seminar,Seminář
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program zápisné
DocType: Item,Supplier Items,Dodavatele položky
DocType: Opportunity,Opportunity Type,Typ Příležitosti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nová společnost
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakce mohou být vymazány pouze tvůrce Společnosti
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Ověření prodejní ceny položky proti nákupní ceně nebo ocenění
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Vytvořte účtový rozvrh založený na
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +91,Cannot convert it to non-group. Child Tasks exist.,Nelze jej převést na jinou než skupinu. Dětské úkoly existují.
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +102,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Poznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože ""v hotovosti nebo bankovním účtu"" nebyl zadán"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70,Project {0} already exists,Projekt {0} již existuje
DocType: Medical Department,Nursing User,Ošetřujícího uživatele
DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Kritéria analýzy rostlin
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Daně a poplatky Přidal (Company měna)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +106,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Existují nesrovnalosti mezi sazbou, počtem akcií a vypočítanou částkou"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +89,Please re-type company name to confirm,Prosím re-typ název společnosti na potvrzení
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +79,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,V hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Fotky transakce před {0} jsou zmrazeny
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni"
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,platba Document
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37,Error evaluating the criteria formula,Chyba při vyhodnocování vzorce kritéria
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum přistoupení musí být větší než Datum narození
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +735,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Jste v režimu offline. Nebudete moci obnovit stránku, dokud nebudete na síťi."
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,Žádné studentské skupiny vytvořen.
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Výrobní číslo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Měsíční splátka částka nemůže být větší než Výše úvěru
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,"Prosím, zadejte první maintaince Podrobnosti"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +56,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Řádek # {0}: Očekávaný datum dodání nemůže být před datem objednávky
DocType: Purchase Invoice,Print Language,Tisk Language
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Celkové pracovní doby
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Podrobnosti PO zákazníka
DocType: Subscription,Next Schedule Date,Další rozvrh datum
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Včetně položek pro podsestav
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Účet dočasného zahájení
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1964,Enter value must be positive,Zadejte hodnota musí být kladná
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +446,All Territories,Všechny území
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js +49,Add Multiple Tasks,Přidat více úkolů
DocType: Purchase Invoice,Items,Položky
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +34,Student is already enrolled.,Student je již zapsáno.
DocType: Fiscal Year,Year Name,Jméno roku
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +241,There are more holidays than working days this month.,Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +89,From and To dates required,Data OD a DO jsou vyžadována
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Cenné papíry a komoditních burzách
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Výchozí měrná jednotka varianty '{0}' musí být stejný jako v Template '{1}'
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Vypočítat založené na
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Ze skladu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +59,No employees for the mentioned criteria,Žádní zaměstnanci nesplnili uvedená kritéria
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +955,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Žádné položky s Billem materiálů k výrobě
DocType: Hotel Settings,Default Customer,Výchozí zákazník
DocType: Notification Control,Customize the Notification,Přizpůsobit oznámení
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Cash Flow from Operations,Cash flow z provozních činností
DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Pravidlo dopravy
DocType: Patient Relation,Spouse,Manželka
DocType: Lab Test Groups,Add Test,Přidat test
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Omezeno na 12 znaků
DocType: Journal Entry,Print Heading,Tisk záhlaví
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +150,Delivery Trip service tours to customers.,Služba výletů Trip výlety zákazníkům.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Celkem nemůže být nula
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dnů od poslední objednávky"" musí být větší nebo rovno nule"
DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Maximální přípustná hodnota
DocType: Leave Application,Follow via Email,Sledovat e-mailem
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55,Plants and Machineries,Rostliny a strojní vybavení
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Částka daně po slevě Částka
DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Každodenní práci Souhrnné Nastavení
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +463,Please enter Reqd by Date,Zadejte Reqd podle data
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +366,Please select Posting Date first,"Prosím, vyberte nejprve Datum zveřejnění"
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +209,Opening Date should be before Closing Date,Datum zahájení by měla být před uzávěrky
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Převádět
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dnů, po které Prázdniny jsou blokovány pro toto oddělení."
DocType: Item,Item Code for Suppliers,Položka Kód pro dodavatele
DocType: Issue,Raised By (Email),Vznesené (e-mail)
DocType: Training Event,Trainer Name,Jméno trenér
DocType: Mode of Payment,General,Obecný
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Poslední komunikace
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +372,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro ""ocenění"" nebo ""oceňování a celkový"""
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +240,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144,Match Payments with Invoices,Zápas platby fakturami
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Vztahující se na (označení)
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +105,Dr {0} on Half day Leave on {1},Dr {0} v půldenní dovolené na {1}
DocType: Production Plan,Get Material Request,Získat Materiál Request
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Poštovní náklady
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nové seriové číslo nemůže mít záznam skladu. Sklad musí být nastaven přes skladovou kartu nebo nákupní doklad
DocType: Lead,Lead Type,Typ leadu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +114,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nejste oprávněni schvalovat listí na bloku Termíny
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +394,All these items have already been invoiced,Všechny tyto položky již byly fakturovány
DocType: Company,Monthly Sales Target,Měsíční prodejní cíl
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Může být schválena {0}
DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Typ pokoje typu Hotel
DocType: Item,Default Material Request Type,Výchozí typ požadavku na zásobování
DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Hodnocené období
DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimální délka mezi jednotlivými rostlinami v terénu pro optimální růst
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +152,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Doručená položka {0} nemůže být aktualizována s využitím skladového uspokojení, místo toho použijte položku Sklad"
DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Získejte suroviny pro výrobu
DocType: Job Opening,Job Title,Název pozice
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} znamená, že {1} neposkytne citát, ale byly citovány všechny položky \. Aktualizace stavu nabídky RFQ."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1184,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maximální vzorky - {0} již byly zadány v dávce {1} a položce {2} v dávce {3}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +125,Please Set Supplier Type in Buying Settings.,Nastavte typ dodavatele v nastavení nákupu.
DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Aktualizovat cenu BOM automaticky
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +433,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Množství, které má výroba musí být větší než 0 ° C."
DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Vypočtěte proměnlivý rozpis odpisů založený na fiskálním roce
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Navštivte zprávu pro volání údržby.
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Obnovovací rychlost a dostupnost
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procento máte možnost přijímat nebo dodávat více proti objednaného množství. Například: Pokud jste si objednali 100 kusů. a váš příspěvek je 10%, pak máte možnost získat 110 jednotek."
DocType: POS Customer Group,Customer Group,Zákazník Group
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +258,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Řádek # {0}: Operace {1} není dokončena pro {2} množství hotových výrobků v pracovní objednávce # {3}. Aktualizujte stav provozu pomocí časových protokolů
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),Nové číslo dávky (volitelné)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Expense account is mandatory for item {0},Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
DocType: BOM,Website Description,Popis webu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +47,Net Change in Equity,Čistá změna ve vlastním kapitálu
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +220,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Zrušte faktuře {0} první
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-mailová adresa musí být jedinečná, již existuje pro {0}"
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Datum vypršení platnosti
DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Posílat e-maily At
DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Důvod ztráty nabídky
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +381,Transaction reference no {0} dated {1},Referenční transakce no {0} ze dne {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Není nic upravovat.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,Summary for this month and pending activities,Shrnutí pro tento měsíc a probíhajícím činnostem
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +248,"Add users to your organization, other than yourself.","Přidejte uživatele do vaší organizace, kromě vás."
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Zákazník Group Name
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +109,No Customers yet!,Zatím žádné zákazníky!
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Přehled o peněžních tocích
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +473,No material request created,Žádná materiálová žádost nebyla vytvořena
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Výše úvěru nesmí být vyšší než Maximální výše úvěru částku {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +491,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Prosím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku"
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Proti poukazu typu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226,Please enter Write Off Account,"Prosím, zadejte odepsat účet"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Datum poslední objednávky
DocType: Patient,B Negative,B Negativní
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Stav údržby musí být zrušen nebo dokončen k odeslání
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Hotelový pokoj
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},Účet {0} nepatří společnosti {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +884,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Sériová čísla v řádku {0} neodpovídají poznámce k doručení
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +54,End date must be greater than start date,Datum ukončení musí být větší než datum zahájení
DocType: Leave Type,Is Encash,Je inkasovat
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nové Listy Přidělené
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Data dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Posouzení Template Název
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},Datum od {0} pro zaměstnance {1} nemůže být před nástupem Datum zaměstnance {2}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} nesmí být skladem
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +466,"Could not submit any Salary Slip <br>\
Possible reasons: <br>\
1. Net pay is less than 0. <br>\
2. Company Email Address specified in employee master is not valid. <br>",Nepodařilo se odeslat žádnou platební kartu <br> \ Možné důvody: <br> \ 1. Čistá mzda je menší než 0. <br> \ 2. E-mailová adresa společnosti uvedená v kapitole zaměstnanců není platná. <br>
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Všechny výrobky nebo služby.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Rozpočet na účet {1} proti {2} {3} je {4}. To bude přesahovat o {5}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +695,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Řádek {0} # účet musí být typu "Fixed Asset"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Out Qty,Out Množství
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +6,and unchcked Disabled in the,a zrušeno Zakázáno v
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +41,Series is mandatory,Série je povinné
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +28,Financial Services,Finanční služby
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +462,Warehouse required for stock Item {0},Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0}
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Nepoužité listy
DocType: Patient,Alcohol Past Use,Alkohol v minulosti
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Objednávka práce {0} musí být zrušena před zrušením této objednávky
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +57,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Datum ukončení nemůže být před datem dalšího kontaktu.
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Platit K / Recd Z
DocType: Naming Series,Setup Series,Nastavení číselných řad
DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Chcete-li data vystavení faktury
DocType: Shareholder,Contact HTML,Kontakt HTML
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py +19,Registration fee can not be Zero,Registrační poplatek nesmí být nula
DocType: Disease,Treatment Period,Doba léčby
apps/erpnext/erpnext/education/api.py +338,Result already Submitted,Výsledek již byl odeslán
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +170,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Rezervovaný sklad je povinný pro položku {0} v dodávaných surovinách
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +28,Please wait 3 days before resending the reminder.,Počkejte 3 dny před odesláním připomínek.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Nelze najít skóre začínající na {0}. Musíte mít stojící skóre pokrývající 0 až 100
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Kupte Daně a poplatky šablony
DocType: Timesheet,TS-,TS-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: buď debetní nebo kreditní částku je nutné pro {2}
DocType: GL Entry,Remarks,Poznámky
DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Účet jsou placeni z prostředků
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Surovina Kód položky
DocType: Task,Parent Task,Rodičovská úloha
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Odepsat založené na
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,Make Lead,Udělat Lead
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112,Print and Stationery,Tisk a papírnictví
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Show čárového kódu Field
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Plat již zpracovány pro období mezi {0} a {1}, ponechte dobu použitelnosti nemůže být mezi tomto časovém období."
DocType: Chapter Member,Leave Reason,Nechte důvod
DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Zájem
DocType: Volunteer,Availability,Dostupnost
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +319,Setup default values for POS Invoices,Nastavení výchozích hodnot pro POS faktury
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +68,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,den následujícímu dni a Opakujte na den v měsíci se musí rovnat
DocType: Lab Prescription,Test Code,Testovací kód
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Nastavení titulní stránce webu
DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Uvedete-li neštandardní splatný účet
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +25,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Vyberte jinou skupinu hodnocení než skupinu Všechny skupiny
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Řádek {0}: pro položku {1} je požadováno nákladové středisko.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Physician.,To je založeno na transakcích proti tomuto lékaři.
DocType: Training Event Employee,Optional,Volitelný
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Výdělek a dedukce
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Analýza vody
DocType: Chapter,Region,Kraj
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +110,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativní ocenění není povoleno
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Product Bundle Help
,Monthly Attendance Sheet,Měsíční Účast Sheet
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py +15,No record found,Nebyl nalezen žádný záznam
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +140,Cost of Scrapped Asset,Náklady na sešrotována aktiv
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Nákladové středisko je povinný údaj pro položku {2}
DocType: Vehicle,Policy No,Ne politika
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +686,Get Items from Product Bundle,Položka získaná ze souboru výrobků
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Účast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prosím, zadejte ""subdodavatelům"" jako Ano nebo Ne"
DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Výchozí nákupní měrná jednotka
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Poslední datum komunikace
DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Číslo
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Platební Příspěvky
DocType: Land Unit,Land Unit Details,Podrobnosti pozemku
DocType: Land Unit,Latitude,Zeměpisná šířka
DocType: Work Order,Scrap Warehouse,šrot Warehouse
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,"Zkontrolujte, zda není požadováno zadání materiálu"
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Získat studenty z
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Publish Items on Website,Publikovat položky na webových stránkách
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Group your students in batches,Skupina vaši studenti v dávkách
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +122,New Batch Qty,Nové dávkové množství
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Oblečení a doplňky
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Nelze vyřešit funkci váženého skóre. Zkontrolujte, zda je vzorec platný."
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Číslo objednávky
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, který se zobrazí nahoře v produktovém listu."
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Stanovení podmínek pro vypočítat výši poštovného
DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Autobus ústavu
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Role povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly"
DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Celkový plánovaný počet
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +68,Opening Value,otevření Value
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Commission on Sales,Provize z prodeje
DocType: Job Offer Term,Value / Description,Hodnota / Popis
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +630,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Řádek # {0}: Asset {1} nemůže být předložen, je již {2}"
DocType: Tax Rule,Billing Country,Fakturace Země
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Očekávané datum dodání
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Vstup do objednávky restaurace
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debetní a kreditní nerovná za {0} # {1}. Rozdíl je v tom {2}.
DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Přiřaďte k názvu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +98,Entertainment Expenses,Výdaje na reprezentaci
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Vyberte možnost Maximálně 1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Neplatný množství uvedené na položku {0}. Množství by mělo být větší než 0.
DocType: Company,Default Employee Advance Account,Výchozí účet předplatného pro zaměstnance
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Žádosti o dovolenou.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +164,Account with existing transaction can not be deleted,Účet s transakcemi nemůže být smazán
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Telephone Expenses,Telefonní Náklady
DocType: Sales Partner,Logo,Logo
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat."
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,No Item with Serial No {0},No Položka s Serial č {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +50,Add custom field Subscription in the doctype {0},Přidání vlastního pole Subscription do doctype {0}
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Aktualizujte náklady na BOM automaticky pomocí programu Plánovač, založený na nejnovější hodnotící sazbě / ceníku / posledním nákupu surovin."
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Šek Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +106,Successfully deleted all transactions related to this company!,Úspěšně vypouští všechny transakce související s tímto společnosti!
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,As on Date,Stejně jako u Date
DocType: Appraisal,HR,HR
DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,zápis Datum
DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Upozornění na upozornění pacienta
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +276,Quantity should be greater than 0,Množství by měla být větší než 0
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Podřízené uzly mohou být vytvořeny pouze na základě typu uzly "skupina"
DocType: Leave Application,Half Day Date,Half Day Date
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akademický rok Jméno
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Popis
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd."
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem.
DocType: Payment Entry,PE-,PE
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +282,Please set default account in Expense Claim Type {0},Prosím nastavit výchozí účet v Expense reklamační typu {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +783,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je povinné. Možná není vytvořen záznam směnného kurzu pro {1} na {2}.
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Pokud zakázat, "ve slovech" poli nebude viditelný v jakékoli transakce"
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Samostatnou jednotku z položky
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Pokud je povoleno, bude systém odesílat účetní položky k zásobám automaticky."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Účast na zaměstnance {0} je již označen pro tento den
DocType: Work Order Operation,"in Minutes
Updated via 'Time Log'","v minutách
aktualizovat přes ""Time Log"""
DocType: Customer,From Lead,Od Leadu
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Objednávky uvolněna pro výrobu.
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Vyberte fiskálního roku ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +567,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profile požadováno, aby POS Vstup"
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,zapsat studenti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Zápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
DocType: Item,Moving Average,Klouzavý průměr
DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,"BOM, který bude nahrazen"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46,Electronic Equipments,elektronická zařízení
DocType: Asset,Maintenance Required,Nutná údržba
DocType: Account,Debit,Debet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Dovolené musí být přiděleny v násobcích 0,5"
DocType: Work Order,Operation Cost,Provozní náklady
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Nahrajte účast ze souboru CSV
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45,Outstanding Amt,Vynikající Amt
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Nastavit cíle Item Group-moudrý pro tento prodeje osobě.
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Zásoby Starší než [dny]
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +600,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Řádek # {0}: Prostředek je povinné pro dlouhodobého majetku nákupu / prodeji
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Název týmu údržby
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek."
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +197,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,"Zákazník je povinný, pokud je vybrán jako příležitost zákazník 'Příležitost od'"
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskální rok: {0} neexistuje
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Types of Expense Claim.,Druhy výdajů nároku.
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Prodejní cena pro položku {0} je nižší než její {1}. Míra prodeje by měla být nejméně {2}
DocType: Item,Taxes,Daně
DocType: Purchase Invoice,capital goods,investiční majetek
DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Hmotnost na jednotku
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +344,Paid and Not Delivered,Uhrazené a nedoručené
DocType: Project,Default Cost Center,Výchozí Center Náklady
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Zpětná vazba od zákazníků
DocType: Account,Expense,Výdaj
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +54,Score cannot be greater than Maximum Score,Skóre nemůže být větší než maximum bodů
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +129,Customers and Suppliers,Zákazníci a dodavatelé
DocType: Item Attribute,From Range,Od Rozsah
DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Nastavte ocenění položky podsestavy na základě kusovníku
DocType: Hotel Room Reservation,Invoiced,Fakturováno
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +98,Syntax error in formula or condition: {0},syntaktická chyba ve vzorci nebo stavu: {0}
DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Každodenní práci Souhrnné Nastavení Company
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +125,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Položka {0} ignorována, protože to není skladem"
DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Nechcete-li použít Ceník článek v dané transakce, by měly být všechny platné pravidla pro tvorbu cen zakázáno."
DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Den (den) po skončení měsíce faktury
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Mateřská skupina Assessment
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"Z balíčku č." pole nesmí být prázdné ani jeho hodnota menší než 1.
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatečné náklady
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +48,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Default tax templates for sales and purchase are created.,Výchozí daňové šablony pro prodej a nákup jsou vytvořeny.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +57,Assessment Result record {0} already exists.,Výsledky hodnocení {0} již existuje.
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Potřebný materiál (Rozložený)
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Nastavte filtr společnosti prázdný, pokud je Skupina By je 'Company'"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,Vysílání datum nemůže být budoucí datum
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +102,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Řádek # {0}: Výrobní číslo {1} neodpovídá {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +10,for generating the recurring,pro generování opakování
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Cílová adresa skladu
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Účet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Získat kurzy
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Návrat Proti doklad o koupi
DocType: Water Analysis,Person Responsible,Zodpovědná osoba
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Žádost o cenovou nabídku výtisku
DocType: Purchase Order,To Bill,Billa
DocType: Material Request,% Ordered,% objednáno
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Pro kurzovou studentskou skupinu bude kurz pro každého studenta ověřen z přihlášených kurzů při zápisu do programu.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Piecework,Úkolová práce
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +83,Same item has been entered multiple times,Stejný bod byl zadán vícekrát
DocType: Department,Leave Block List,Nechte Block List
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,DIČ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Položka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +69,"Malformatted address for {0}, please fix to continue.","Malformátovaná adresa pro {0}, opravte prosím a pokračujte."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix",Číslo nového účtu bude do názvu účtu zahrnuto jako předčíslí
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Člen týmu
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +151,No Result to submit,Žádný výsledek k odeslání
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Prodej Partner a Komise
DocType: Employee Loan,Rate of Interest (%) / Year,Úroková sazba (%) / rok
,Project Quantity,projekt Množství
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Celkem {0} pro všechny položky je nula, může být byste měli změnit "Rozdělte poplatků založený na""
DocType: Opportunity,To Discuss,K projednání
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +377,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} jednotek {1} zapotřebí {2} pro dokončení této transakce.
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Úroková sazba (%) Roční
DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Frekvence pro shromažďování pokroku
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +132,{0} items produced,{0} předměty vyrobené
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +58,Learn More,Další informace
DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Vzdálenost od horního okraje
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +367,Price List {0} is disabled or does not exist,Ceníková cena {0} je zakázáno nebo neexistuje
DocType: Purchase Invoice,Return,Zpáteční
DocType: Pricing Rule,Disable,Zakázat
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180,Mode of payment is required to make a payment,Způsob platby je povinen provést platbu
DocType: Project Task,Pending Review,Čeká Review
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +14,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Upravte celou stránku pro další možnosti, jako jsou majetek, sériový nos, šarže atd."
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} není zapsána v dávce {2}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +113,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Aktiva {0} nemůže být vyhozen, jak je tomu již {1}"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +40,Failed to setup company,Nepodařilo se nastavit firmu
DocType: Asset Repair,Asset Repair,Opravy aktiv
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +143,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Řádek {0}: Měna BOM # {1} by se měla rovnat vybrané měně {2}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1080,Add items from,Přidat položky z
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +7,Crops & Lands,Plodiny a půdy
DocType: Cheque Print Template,Regular,Pravidelný
DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Hustota (pokud je kapalina)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Celková weightage všech hodnotících kritérií musí být 100%
DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Poslední nákupní sazba
DocType: Account,Asset,Majetek
DocType: Project Task,Task ID,Task ID
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Sklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty"
DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Zkontrolujte, zda majetek vyžaduje preventivní údržbu nebo kalibraci"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +87,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Společnost Zkratka nesmí mít více než 5 znaků
DocType: Employee,Reports to,Zprávy
,Unpaid Expense Claim,Neplacené Náklady na pojistná
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +895,Submitted orders can not be deleted,Předložené objednávky nelze smazat
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +114,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""úvěru"""
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118,Quality Management,Řízení kvality
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,Item {0} byl zakázán
DocType: Land Unit,Linked Plant Analysis,Analýza propojených rostlin
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Povolit nulovou míru oceňování
DocType: Training Event Employee,Invited,Pozván
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Více aktivní Plat Structures nalezených pro zaměstnance {0} pro dané termíny
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +25,Combined invoice portion must equal 100%,Kombinovaná část faktury se musí rovnat 100%
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existuje Náklady Výchozí aktivity pro Typ aktivity - {0}
DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Plánované provozní náklady
DocType: Academic Term,Term Start Date,Termín Datum zahájení
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +471,List of all share transactions,Seznam všech transakcí s akciemi
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +730,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Celková částka platby v rozpisu plateb se musí rovnat hodnotě Grand / Rounded Total
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Výpis z bankovního účtu zůstatek podle hlavní knihy
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Žadatel Název
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Zákazník / Název zboží
DocType: Buying Settings,"If enabled, last purchase details of items will not be fetched from previous purchase order or purchase receipt","Pokud je povoleno, poslední podrobnosti o nákupu položek nebudou získány z předchozí objednávky nebo dokladu o nákupu"
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials","Souhrnný skupina ** položek ** do jiného ** Položka **. To je užitečné, pokud se svazování některé položky ** ** do balíku a budete udržovat zásoby balených ** Položky ** a ne agregát ** položky **. Balíček ** Položka ** bude mít "Je skladem," jako "Ne" a "Je prodeje Item" jako "Yes". Například: Pokud prodáváte notebooky a batohy odděleně a mají speciální cenu, pokud zákazník koupí oba, pak Laptop + Backpack bude nový Bundle Product Item. Poznámka: BOM = Kusovník"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Pořadové číslo je povinná k bodu {0}
DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,Uveďte prosím z / do rozmezí
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Pro dávkovou studentskou skupinu bude studentská dávka ověřena pro každého studenta ze zápisu do programu.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +50,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad."
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},Překrývající bodování mezi {0} a {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +74,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +176,Net Asset value as on,Čistá hodnota aktiv i na
DocType: Crop,Produce,Vyrobit
DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Výchozí Daně a poplatky
DocType: Account,Receivable,Pohledávky
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +308,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Řádek # {0}: Není povoleno měnit dodavatele, objednávky již existuje"
DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Alternativní kód položky
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +990,Select Items to Manufacture,Vyberte položky do Výroba
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +963,"Master data syncing, it might take some time","Kmenová data synchronizace, může to trvat nějaký čas"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Od doby nemůže být větší než na čas.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +92,Do you want to notify all the customers by email?,Chcete upozornit všechny zákazníky e-mailem?
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +252,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Záznam o akruálním deníku pro platy od {0} do {1}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +72,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Otevření Oprávky musí být menší než rovná {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Zadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Odepsat Vstup
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Ocenění materiálů na bázi
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102,Uncheck all,Zrušte všechny
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Podmínky
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}"
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Zde můžete upravovat svou výšku, váhu, alergie, zdravotní problémy atd"
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Platí pro firmy
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +231,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nelze zrušit, protože existuje skladový záznam {0}"
DocType: Employee Loan,Disbursement Date,výplata Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +80,'Recipients' not specified,"Příjemci" nejsou specifikováni
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Aktualizujte nejnovější cenu všech kusovníků
DocType: Sales Order Item,For Production,Pro Výrobu
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +186,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Přidejte účet dočasného otevírání do Účtovacího plánu
DocType: Customer,Customer Primary Contact,Primární kontakt zákazníka
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +154,Period Closing Journal,Časopis uzavírání období
DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Fakturační část
,Asset Depreciations and Balances,Asset Odpisy a zůstatků
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +370,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Množství {0} {1} převedena z {2} na {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko ""Nastavit jako výchozí"""
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Zahrnout subdodávané položky
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Nedostatek Množství
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672,Cannot change Variant properties after stock transction. You will have to make a new Item to do this.,"Vlastnosti Variantu nelze změnit po přemístění zásob. Budete muset vytvořit novou položku, abyste to udělali."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +714,Item variant {0} exists with same attributes,Bod varianta {0} existuje s stejné atributy
DocType: Employee Loan,Repay from Salary,Splatit z platu
DocType: Leave Application,LAP/,ÚSEK/
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +360,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Požadovala vyplacení proti {0} {1} na částku {2}
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin sazbou nebo pevnou částkou
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,"""Datum DO"" je povinné"
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost."
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Prodejní objednávky Item
DocType: Salary Slip,Payment Days,Platební dny
DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Převést položku Popis k vyčištění HTML
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +124,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Sklady s podřízené uzly nelze převést do hlavní účetní knihy
DocType: BOM,Manage cost of operations,Správa nákladů na provoz
DocType: Accounts Settings,Stale Days,Stale Days
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Když některý z kontrolovaných operací je ""Odesláno"", email pop-up automaticky otevřeny poslat e-mail na přidružené ""Kontakt"" v této transakci, s transakcí jako přílohu. Uživatel může, ale nemusí odeslat e-mail."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,Duplicitní skupinu položek uvedeny v tabulce na položku ve skupině
DocType: Land Unit,Parent Land Unit,Rodičovská jednotka
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304,No accounting entries for the following warehouses,Žádné účetní záznamy pro následující sklady
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +95,Save the document first.,Uložte dokument jako první.
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +74,Only {0} in stock for item {1},Pouze {0} skladem pro položku {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +30,Credit Days cannot be a negative number,Dny úvěrů nemohou být záporné číslo
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Částka poslední objednávky
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +275," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Zachovat vzorek je založen na dávce, zkontrolujte prosím, zda je číslo dávky zadrženo vzorku položky"
DocType: Task,Is Milestone,Je milník
DocType: Delivery Stop,Email Sent To,E-mailem odeslaným
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +108,Are you sure you want to unregister?,Opravdu chcete zrušit registraci?
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +926,All items have already been transferred for this Work Order.,Všechny položky byly již převedeny pro tuto pracovní objednávku.
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Jakékoli jiné poznámky, pozoruhodné úsilí, které by měly jít v záznamech."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) nemůže být větší než plánované množství ({2}) v pracovní objednávce {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +95,Warehouse not found in the system,Sklad nebyl nalezen v systému
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115,This Month's Summary,Tento měsíc je shrnutí
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalita Kontrola Reading
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +25,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Zmrazit zásoby starší než` by mělo být nižší než %d dnů.
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +48,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,"Nastavte cíl prodeje, který byste chtěli dosáhnout pro vaši společnost."
,Project wise Stock Tracking,Sledování zboží dle projektu
DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Skutečné množství (u zdroje/cíle)
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +75,Customer Group is Required in POS Profile,Zákaznická skupina je vyžadována v POS profilu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18,Training Events/Results,Události / výsledky školení
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +152,Accumulated Depreciation as on,Oprávky i na
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +438,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Čas operace musí být větší než 0 pro operaci {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +107,Warehouse is mandatory,Sklad je povinné
DocType: Shareholder,Address and Contacts,Adresa a kontakty
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +67,Failed to create website,Nepodařilo se vytvořit webové stránky
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +924,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Záznam již vytvořeného záznamu o skladování nebo neposkytnuté množství vzorku
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Poplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Vyřešena
DocType: Bank Guarantee,Start Date,Datum zahájení
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Přidělit listy dobu.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Šeky a Vklady nesprávně vymazány
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Účet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ceník Rate
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Zobrazit ""Skladem"" nebo ""Není skladem"" na základě skladem k dispozici v tomto skladu."
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Průměrná doba pořízena dodavatelem dodat
DocType: Sample Collection,Collected By,Shromážděno podle
DocType: Project,Expected Start Date,Očekávané datum zahájení
DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04 - oprava faktury
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +963,Work Order already created for all items with BOM,Pracovní zakázka již vytvořena pro všechny položky s kusovníkem
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,Odebrat pokud poplatků není pro tuto položku
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Zvolte Stav údržby jako Dokončené nebo odeberte datum dokončení
DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Výchozí šablony platebních podmínek
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Měna transakce musí být stejná jako platební brána měnu
DocType: Workstation,Operating Costs,Provozní náklady
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Akční pokud souhrnné měsíční rozpočet překročen
DocType: Subscription,Submit on creation,Předložení návrhu na vytvoření
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +483,Currency for {0} must be {1},Měna pro {0} musí být {1}
DocType: Asset,Disposal Date,Likvidace Datum
DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","E-maily budou zaslány všem aktivním zaměstnancům společnosti v danou hodinu, pokud nemají dovolenou. Shrnutí odpovědí budou zaslány do půlnoci."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena."
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55,Course is mandatory in row {0},Samozřejmě je povinné v řadě {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,K dnešnímu dni nemůže být dříve od data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Diagram nákladových středisek
DocType: Lab Test Template,Sample Collection,Kolekce vzorků
,Requested Items To Be Ordered,Požadované položky je třeba objednat
DocType: Price List,Price List Name,Ceník Jméno
DocType: BOM,Manufacturing,Výroba
,Ordered Items To Be Delivered,"Objednané zboží, které mají být dodány"
DocType: Account,Income,Příjem
DocType: Industry Type,Industry Type,Typ Průmyslu
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,Něco se pokazilo!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +105,Warning: Leave application contains following block dates,Upozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodejní faktury {0} již byla odeslána
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Valid till date cannot be before transaction date,Platné do data nemůže být před datem transakce
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +381,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} jednotek {1} zapotřebí {2} o {3} {4} na {5} pro dokončení této transakce.
DocType: Fee Schedule,Student Category,Student Kategorie
DocType: Announcement,Student,Student
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Organization unit (department) master.,Organizace jednotka (departement) master.
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Typ pravidla přepravy
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +239,Go to Rooms,Jděte do pokojů
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Prosím, zadejte zprávu před odesláním"
DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,DUPLIKÁT PRO DODAVATELE
DocType: Email Digest,Pending Quotations,Čeká na citace
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} by měla být hodnota mezi 0 a 100
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +94,Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Další datum odpisování nemůže být před datem k dispozici
,Serial No Service Contract Expiry,Pořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,Nemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu.
DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Dospělý puls je v rozmezí od 50 do 80 úderů za minutu.
DocType: Naming Series,Help HTML,Nápověda HTML
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Tool Creation
DocType: Item,Variant Based On,Varianta založená na
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka."
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Žádný dodavatel Part
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +382,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nemůže odečíst, pokud kategorie je pro "ocenění" nebo "Vaulation a Total""
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +377,Received From,Přijaté Od
DocType: Lead,Converted,Převedené
DocType: Item,Has Serial No,Má Sériové číslo
DocType: Employee,Date of Issue,Datum vydání
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Podle nákupních nastavení, pokud je požadováno nákupní požadavek == 'ANO', pak pro vytvoření nákupní faktury musí uživatel nejprve vytvořit doklad o nákupu pro položku {0}"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Řádek # {0}: Nastavte Dodavatel pro položku {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Řádek {0}: doba hodnota musí být větší než nula.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Webové stránky Image {0} připojuje k bodu {1} nelze nalézt
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách.
DocType: Payment Term,Due Date Based On,Datum splatnosti založeno na
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +82,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Nastavte výchozí skupinu zákazníků a území v nastavení prodeje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +214,{0} {1} does not exist,{0} {1} neexistuje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Prosím, zkontrolujte více měn možnost povolit účty s jinou měnu"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88,Item: {0} does not exist in the system,Položka: {0} neexistuje v systému
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,You are not authorized to set Frozen value,Nejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +448,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemůže být ""Ano"" pro neskladové zboží"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +59,Select Status,Vyberte možnost Stav
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance can not be marked for future dates,Účast nemůže být označen pro budoucí data
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ceny Pravidlo Help
DocType: School House,House Name,Jméno dům
DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Celková částka na jednoho studenta
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Účet Head
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Přidejte zbytek vaší organizace jako uživatele. Můžete také přidat pozvat zákazníky na portálu tím, že přidáním z Kontaktů"
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Celková hodnota Rozdíl (Out - In)
DocType: Grant Application,Requested Amount,Požadovaná částka
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Řádek {0}: Exchange Rate je povinné
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},User ID není nastavena pro zaměstnance {0}
DocType: Vehicle,Vehicle Value,Hodnota vozidla
DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Zjištěné nemoci
DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Poslední datum dokončení
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Počet dnů od poslední objednávky
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debetní Na účet musí být účtu Rozvaha
DocType: Buying Settings,Naming Series,Číselné řady
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nechte Jméno Block List
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Datum pojištění startu by měla být menší než pojištění koncovým datem
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Závěrečný účet {0} musí být typu odpovědnosti / Equity
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +325,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Výplatní pásce zaměstnance {0} již vytvořili pro časové list {1}
DocType: Vehicle Log,Odometer,Počítadlo ujetých kilometrů
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Objednáno Množství
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +744,Item {0} is disabled,Položka {0} je zakázána
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +930,BOM does not contain any stock item,BOM neobsahuje žádnou skladovou položku
DocType: Chapter,Chapter Head,Hlava kapitoly
DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Měsíc (měsíce) po skončení měsíce faktury
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24,Project activity / task.,Projektová činnost / úkol.
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +25,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Výsledek datového laboratoře nemůže být před datem testování
DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Umožnit uživateli upravit slevu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +55,Get customers from,Získejte zákazníky z
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +45,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Sleva musí být menší než 100
DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Omezte na země
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Odepsat Částka (Company měny)
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Billing Hodiny
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,"Chcete-li vytvořit referenční dokument žádosti o platbu, je třeba"
DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay
DocType: Grant Application,Assessment Manager,Správce hodnocení
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +236,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} je přidružena k {2}, ale účet stran je {3}"
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Odmítnuté sériové číslo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Rok datum zahájení nebo ukončení se překrývá s {0}. Aby se zabránilo nastavte firmu
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +122,Please mention the Lead Name in Lead {0},Uvedete prosím vedoucí jméno ve vedoucím {0}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0}
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Příklad:. ABCD #####
Je-li série nastavuje a pořadové číslo není uvedeno v transakcích, bude vytvořen poté automaticky sériové číslo na základě této série. Pokud chcete vždy výslovně uvést pořadová čísla pro tuto položku. ponechte prázdné."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +85,No Delivery Note selected for Customer {},Pro zákazníka nebyl vybrán žádný zákazník {}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +25,BOM replaced,BOM nahradil
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1053,Select Items based on Delivery Date,Vyberte položky podle data doručení
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Má nějaký minulý grantový záznam
,Sales Analytics,Prodejní Analytics
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +127,Available {0},K dispozici {0}
,Prospects Engaged But Not Converted,"Perspektivy zapojení, ale nekonverze"
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Nastavení e-mail
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile Žádné
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106,Please enter default currency in Company Master,Zadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detail pohybu na skladu
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Nabídka kandidát Job.
DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Výzva pro e-mail na předkládání
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Celkové přidělené listy jsou více než dnů v období
DocType: Land Unit,Linked Soil Analysis,Analýza propojené půdy
DocType: Pricing Rule,Percentage,Procento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Položka {0} musí být skladem
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Výchozí práci ve skladu Progress
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,Default settings for accounting transactions.,Výchozí nastavení účetních transakcí.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +66,{0} Students have been enrolled,{0} Studenti byli zapsáni
DocType: Employee Loan,Repayment Period in Months,Splácení doba v měsících
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Chyba: Není platný id?
DocType: Naming Series,Update Series Number,Aktualizace Series Number
DocType: Account,Equity,Hodnota majetku
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: ""výkaz zisků a ztrát"" typ účtu {2} není povolen do Otevírací vstup"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +282,Installation Note {0} has already been submitted,Poznámka k instalaci {0} již byla odeslána
DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Získat Platební položky
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Report Type is mandatory,Report Type je povinné
DocType: Item,Serial Number Series,Sériové číslo Series
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Sklad je povinný pro skladovou položku {0} na řádku {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Maloobchod a velkoobchod
DocType: Issue,First Responded On,Prvně odpovězeno dne
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Výpis zboží v několika skupinách
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignorovat překryv uživatelského času
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +113,Clearance Date updated,Světlá Datum aktualizováno
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,Kritéria váhy musí obsahovat až 100%
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit."
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Zdrojové a cílové skladů nemohou být stejné
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Období Uzávěrka Voucher
DocType: Consultation,Review Details,Podrobné informace
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +185,The shareholder does not belong to this company,Akcionář nepatří k této společnosti
DocType: Dosage Form,Dosage Form,Dávkovací forma
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Ceník master.
DocType: Task,Review Date,Review Datum
DocType: BOM,Allow Alternative Item,Povolit alternativní položku
DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Série pro odepisování aktiv (Entry Entry)
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Celkem
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Hodnota atributu {0} musí být v rozmezí od {1} až {2} v krocích po {3} pro item {4}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +124,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Měna nemůže být změněn po provedení položky pomocí jiné měně
DocType: Company,Round Off Account,Zaokrouhlovací účet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Administrative Expenses,Administrativní náklady
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +156,Please enter serial numbers for serialized item ,Zadejte sériová čísla pro serializovanou položku
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Vyhrazeno Množství pro výrobu
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Ponechte nekontrolované, pokud nechcete dávat pozor na dávku při sestavování kurzových skupin."
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frekvence odpisy (měsíce)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Ukázat nulové hodnoty
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Množství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +709,Please specify Attribute Value for attribute {0},Uveďte prosím atributu Hodnota atributu {0}
DocType: Item,Default Warehouse,Výchozí sklad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Rozpočet nemůže být přiřazena na skupinový účet {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +66,Please select the Company,Vyberte prosím společnost
DocType: Room,Seating Capacity,Počet míst k sezení
DocType: Issue,ISS-,ISS-
DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Laboratorní testovací skupiny
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +102,Please enter API Consumer Secret,Zadejte zákaznické tajemství API
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +49,ValidDate,Platné datum
DocType: Student Log,Achievement,Úspěch
DocType: Batch,Source Document Type,Zdrojový typ dokumentu
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +24,Following course schedules were created,Byly vytvořeny následující kurzy
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76,Sales Person,Prodej Osoba
DocType: Hotel Room Package,Amenities,Vybavení
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Budget and Cost Center,Rozpočet a nákladového střediska
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65,Multiple default mode of payment is not allowed,Vícenásobný výchozí způsob platby není povolen
DocType: Guardian,Alternate Number,Alternativní Number
DocType: Healthcare Settings,Consultations in valid days,Konzultace v platných dnech
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maximální skóre
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49, Group Roll No,Skup
DocType: Batch,Manufacturing Date,Datum výroby
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +9,Fee Creation Failed,Vytvoření poplatku se nezdařilo
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Vytvořit chybějící stranu
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Nechte prázdné, pokud rodíte studentské skupiny ročně"
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Pokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den"
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +25,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Aplikace s použitím aktuálního klíče nebudou mít přístup, jste si jisti?"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +27,Change Template Code,Změnit kód šablony
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Termínovaný Datum ukončení nesmí být starší než Počáteční datum doby platnosti. Opravte data a zkuste to znovu.
DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,množství Rozdíl
DocType: Employee Advance,EA-,EA-
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
DocType: GL Entry,Credit Amount,Výše úvěru
DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Signatář Position
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +173,Set as Lost,Nastavit jako Lost
DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Celkem zúčtovatelné hodiny
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Doklad o zaplacení Note
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,To je založeno na transakcích proti tomuto zákazníkovi. Viz časovou osu níže podrobnosti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +162,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Řádek {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná částce zaplacení výstavního {2}
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Nový akademický termín
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,Využil daň z ITC státu / UT
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Daňové Pravidlo
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Udržovat stejná sazba po celou dobu prodejního cyklu
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Naplánujte čas protokoly mimo Workstation pracovních hodin.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +115,Dr {0} does not have a Physician Schedule. Add it in Physician master,Doktor {0} nemá plán lékařů. Přidejte jej do mistra lékaře
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98,Customers in Queue,Zákazníci ve frontě
DocType: Driver,Issuing Date,Datum vydání
DocType: Student,Nationality,Národnost
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +109,Submit this Work Order for further processing.,Předložit tuto pracovní objednávku k dalšímu zpracování.
,Items To Be Requested,Položky se budou vyžadovat
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Získejte posledního nákupu Cena
DocType: Company,Company Info,Společnost info
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1385,Select or add new customer,Vyberte nebo přidání nového zákazníka
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +173,Cost center is required to book an expense claim,Nákladové středisko je nutné rezervovat výdajů nárok
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplikace fondů (aktiv)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,To je založeno na účasti základu tohoto zaměstnance
DocType: Assessment Result,Summary,souhrn
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112,Mark Attendance,Označit účast
DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Položka objednávky restaurace
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Celkem zaokrouhleno (měna solečnosti)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +260,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} byl změněn. Prosím aktualizujte.
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech.
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Členové týmu údržby
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261,Supplier Quotation {0} created,Dodavatel Cen {0} vytvořil
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +103,End Year cannot be before Start Year,Konec roku nemůže být před uvedením do provozu roku
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +264,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Vyrobeno Množství
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +78,The shares don't exist with the {0},Akcie neexistují s {0}
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +64,Invoice Created,Faktura byla vytvořena
DocType: Asset,Out of Order,Mimo provoz
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Schválené Množství
DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignorovat překrytí pracovní stanice
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +243,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Prosím nastavit výchozí Holiday List pro zaměstnance {0} nebo {1} Company
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +30,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neexistuje
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +76,Select Batch Numbers,Zvolte čísla šarží
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Směnky vznesené zákazníkům.
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID projektu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Řádek č {0}: Částka nemůže být větší než Čekající Částka proti Expense nároku {1}. Do doby, než množství je {2}"
DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Lékařský administrátor
DocType: Assessment Plan,Schedule,Plán
DocType: Account,Parent Account,Nadřazený účet
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +295,Available,K dispozici
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako ""Left"""
DocType: Hub Settings,Last Sync On,Poslední synchronizace je zapnutá
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Vytvořte chybějícího zákazníka nebo dodavatele.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Posouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +43,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Volitelné. Nastaví výchozí měně společnosti, není-li uvedeno."
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Seznam onemocnění zjištěných v terénu. Když je vybráno, automaticky přidá seznam úkolů, které se mají vypořádat s tímto onemocněním"
DocType: Asset Repair,Repair Status,Stav opravy
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Accounting journal entries.,Zápisy v účetním deníku.
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,K dispozici Množství na Od Warehouse
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Účet pro změnu Částka
DocType: Purchase Invoice,input service,vstupní službu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Řádek {0}: Party / Account neshoduje s {1} / {2} do {3} {4}
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Člen týmu údržby
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,"Prosím, zadejte výdajového účtu"
DocType: Account,Stock,Sklad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1095,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Řádek # {0}: Reference Document Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry"
DocType: Employee,Current Address,Aktuální adresa
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Je-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno"
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Nákup / Výroba Podrobnosti
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Company Měna)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Rok Datum ukončení nesmí být starší než datum Rok Start. Opravte data a zkuste to znovu.
DocType: Work Order,Actual Start Date,Skutečné datum zahájení
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% materiálů doručeno proti této prodejní objednávce
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generování žádostí o materiál (MRP) a pracovních příkazů.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +62,Set default mode of payment,Nastavte výchozí způsob platby
DocType: Grant Application,Withdrawn,uzavřený
DocType: Hub Settings,Hub Settings,Nastavení Hub
DocType: Project,Gross Margin %,Hrubá Marže %
DocType: BOM,With Operations,S operacemi
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +259,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Položky účetnictví již byly provedeny v měně, {0} pro firmu {1}. Vyberte pohledávky a závazku účet s měnou {0}."
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +144,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Položka {0} je šablona, prosím vyberte jednu z jeho variant"
DocType: Asset,Asset Category,Asset Kategorie
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Net plat nemůže být záporný
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Skutečné Množství je povinné
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} v současné době disponuje {1} hodnotící tabulkou dodavatelů a objednávky na nákup tohoto dodavatele by měly být vydány s opatrností.
DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Tým pro údržbu aktiv
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Zde si můžete udržovat rodinné detailů, jako jsou jméno a povolání rodičem, manželem a dětmi"
DocType: Academic Term,Term End Date,Termín Datum ukončení
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Daně a poplatky odečteny (Company měna)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Z měny a měny nemůže být stejné
DocType: Stock Entry,Repack,Přebalit
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Musíte Uložte formulář před pokračováním
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +113,Please select the Company first,Nejprve vyberte společnost
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Číselné hodnoty
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,Attach Logo,Připojit Logo
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Aplikace Block dovolené podle oddělení.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +155,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",Typ platby musí být jedním z příjem Pay a interní převod
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Po dokončení platby přesměrovat uživatele na vybrané stránky.
DocType: Company,Existing Company,stávající Company
DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Výsledkem byl emailem
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +88,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Daňová kategorie byla změněna na "Celkem", protože všechny položky jsou položky, které nejsou skladem"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,Vyberte soubor csv
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Označit jako dárek
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Přijímat a Bill
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +461,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Řádek # {0}: Reqd by Date nemůže být před datem transakce
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Podmínky Template
DocType: Serial No,Delivery Details,Zasílání
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +495,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
DocType: Program,Program Code,Kód programu
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Podmínky nápovědy
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +212,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Chcete-li povolit over-fakturaci nebo over-objednávání, aktualizujte "příspěvek" v Nastavení skladem, nebo výtisku."
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nevykazují žádný symbol jako $ atd vedle měnám.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +145,Please select Patient to get Lab Tests,Vyberte Patient pro získání laboratorních testů
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +841,Get Items from BOM,Položka získaná z BOM
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Lead Time Days,Dodací lhůta dny
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Jsou náklady na daň z příjmů
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +621,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Řádek # {0}: Vysílání datum musí být stejné jako datum nákupu {1} aktiva {2}
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Zkontrolujte, zda student bydlí v Hostelu ústavu."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,"Prosím, zadejte Prodejní objednávky v tabulce výše"
,Stock Summary,Sklad Souhrn
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py +54,Transfer an asset from one warehouse to another,Převést aktiva z jednoho skladu do druhého
DocType: Vehicle,Petrol,Benzín
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Kusovník
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Řádek {0}: Typ Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Datum
DocType: Employee,Reason for Leaving,Důvod Leaving
DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Provozní náklady (Company měna)
DocType: Employee Loan Application,Rate of Interest,Úroková sazba
DocType: Item,Shelf Life In Days,Životnost v dnech
DocType: GL Entry,Is Opening,Se otevírá
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}