DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Tillat Element som skal legges flere ganger i en transaksjon
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Avbryt Material Besøk {0} før den avbryter denne garantikrav
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52,Please select Party Type first,Vennligst velg Partiet Type først
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43,Advance account currency should be same as company currency {0},Forhåndskonto valuta må være den samme som selskapets valuta {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Parent konto {1} kan ikke være en hovedbok
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Manglende verdi for Password, API Key eller Shopify URL"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15,Cannot transfer Employee with status Left,Kan ikke overføre medarbeider med status til venstre
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppet produksjonsordre kan ikke avbestilles, Døves det første å avbryte"
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +38,Currency is required for Price List {0},Valuta er nødvendig for Prisliste {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Dette er basert på transaksjoner mot denne leverandøren. Se tidslinjen nedenfor for detaljer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +204,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Faktiske typen skatt kan ikke inkluderes i Element rente i rad {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate må være samme som {0} {1} ({2})
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoder (eller grupper) mot hvilke regnskapspostene er laget og balanserer opprettholdes.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Enestående for {0} kan ikke være mindre enn null ({1})
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +810,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Service Stop Date kan ikke være før service startdato
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Forventet Sluttdato kan ikke være mindre enn Tiltredelse
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +126,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Pris må være samme som {1}: {2} ({3} / {4})
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +58,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
amount and previous claimed amount",Maksimal nytte av arbeidstakeren {0} overstiger {1} med summen {2} av fordelingsprogrammet pro rata komponent \ beløp og tidligere påkrevd beløp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1005,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Serienummer: {0} er allerede referert i salgsfaktura: {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rad {0}: {1} {2} samsvarer ikke med {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Row # {0}: Betaling dokumentet er nødvendig for å fullføre trasaction
DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Arbeid På Går
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Vennligst velg dato
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,For å vise logger over lojalitetspoeng som er tilordnet en kunde.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46,Attendance date can not be less than employee's joining date,Oppmøte dato kan ikke være mindre enn ansattes bli dato
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan ikke sette autorisasjon på grunnlag av Rabatt for {0}
DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,Standardfordelbare kontoer som skal brukes hvis ikke satt inn i pasienten for å bestille avtalekostnader.
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Fest CSV-fil med to kolonner, en for det gamle navnet og en for det nye navnet"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +360,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} er ikke til stede i morselskapet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +215,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Prøveperiode Sluttdato kan ikke være før startdato for prøveperiode
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23,Cancel the journal entry {0} first,Avbryt journalinngangen {0} først
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +113,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM er ikke spesifisert for underleverandørelementet {0} på rad {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Samme firma er angitt mer enn én gang
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +539,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan ikke oppdateres mot følgeseddel {0}
DocType: SMS Center,All Sales Person,All Sales Person
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Månedlig Distribusjon ** hjelper deg distribuere Budsjett / Target over måneder hvis du har sesongvariasjoner i din virksomhet.
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Salg Faktura Element
DocType: Account,Credit,Credit
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Skriv Av kostnadssted
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",for eksempel "Primary School" eller "University"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Begrepet Sluttdato kan ikke være senere enn året sluttdato av studieåret som begrepet er knyttet (studieåret {}). Korriger datoene, og prøv igjen."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Er Fixed Asset" ikke kan være ukontrollert, som Asset post eksisterer mot elementet"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +161,You are not authorized to add or update entries before {0},Du er ikke autorisert til å legge til eller oppdatere bloggen før {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1136,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Row # {0}: Referansedokumenttype må være en av kostnadskrav eller journaloppføring
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Ferien på {0} er ikke mellom Fra dato og Til dato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +145,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til gruppen.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38,No leave record found for employee {0} for {1},Ingen forlater plate funnet for ansatt {0} og {1}
DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Urealisert Exchange Gain / Loss-konto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +290,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Vennligst angi standardmal for statusmeldingsstatus i HR-innstillinger.
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target På
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +277,Item {0} does not exist in the system or has expired,Element {0} finnes ikke i systemet eller er utløpt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplicate kundegruppen funnet i cutomer gruppetabellen
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Velg eksisterende selskap for å skape Konto
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +421,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akseptert + Avvist Antall må være lik mottatt kvantum for Element {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +203,At least one mode of payment is required for POS invoice.,I det minste én modus av betaling er nødvendig for POS faktura.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py +43,Item {0} is not active or end of life has been reached,Element {0} er ikke aktiv eller slutten av livet er nådd
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +870,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","For å inkludere skatt i rad {0} i Element rente, skatt i rader {1} må også inkluderes"
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Angi fakturaverdi for B2C. B2CL og B2CS beregnet ut fra denne fakturaverdien.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76,Number of positions cannot be less then current count of employees,Antall stillinger kan ikke være mindre enn nåværende antall ansatte
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Deaktiverer opprettelse av tidslogger mot arbeidsordre. Operasjoner skal ikke spores mot arbeidsordre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Leverandør er nødvendig mot Betales konto {2}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Elementer og priser
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Fra dato bør være innenfor regnskapsåret. Antar Fra Date = {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prisliste må være aktuelt for å kjøpe eller selge
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installasjonsdato kan ikke være før leveringsdato for Element {0}
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Rabatt på Prisliste Rate (%)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +203,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Flere lojalitetsprogram funnet for kunden. Vennligst velg manuelt.
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78,Go to Customers,Gå til Kunder
DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Sen innsjekk
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Anmodningen om sitatet kan nås ved å klikke på følgende link
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',Du kan ikke slette Project Type 'External'
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +445,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Advance beløpet kan ikke være større enn {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +55,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Tidsluke hoppet over, sporet {0} til {1} overlapper eksisterende spor {2} til {3}"
DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Hvis ikke merket, vil varen ikke vises i salgsfaktura, men kan brukes i gruppetestopprettelse."
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Nevn hvis ikke-standard fordring konto aktuelt
DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktør Name
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199,For Warehouse is required before Submit,For Warehouse er nødvendig før Send
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Dette er basert på timelister som er opprettet mot dette prosjektet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +138,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lindrende Dato må være større enn tidspunktet for inntreden
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Rad {0}: Vennligst sjekk 'Er Advance "mot Account {1} hvis dette er et forskudd oppføring.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76,Please setup Students under Student Groups,Vennligst oppsett Studentene under Student Grupper
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +27,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Hvis Auto Opt In er merket, blir kundene automatisk koblet til det berørte lojalitetsprogrammet (ved lagring)"
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Avskrivningsrute {0}: Avskrivnings startdato er oppgitt som siste dato
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Element {0} ble ikke funnet i 'Råvare Leveres' bord i innkjøpsordre {1}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17,Please confirm once you have completed your training,Vennligst bekreft når du har fullført treningen
DocType: Lead,Suggestions,Forslag
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set varegruppe-messig budsjetter på dette territoriet. Du kan også inkludere sesongvariasjoner ved å sette Distribution.
DocType: Payment Term,Payment Term Name,Betalingsnavn
DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Lag dokumenter for prøveinnsamling
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Betaling mot {0} {1} kan ikke være større enn utestående beløp {2}
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Du kan definere alle oppgavene som må utføres for denne avlingen her. Dagfeltet brukes til å nevne hvilken dag oppgaven må utføres, 1 er 1. dag, osv."
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Gruppe Student
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Tilstedeværelse ikke sendt for {0} som {1} på permisjon.
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,E-poster lønn slip til ansatte basert på foretrukne e-post valgt i Employee
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +800,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Leverandør Faktura Ingen eksisterer i fakturaen {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Administrer Sales Person treet.
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Cover Letter
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Utestående Sjekker og Innskudd å tømme
DocType: Item,Synced With Hub,Synkronisert Med Hub
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Rad # {0}: {1} ikke kan være negativ for elementet {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Fullført Antall kan ikke være større enn "Antall å Manufacture '
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,Guardian1 Name
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,I Words (eksport) vil være synlig når du lagrer følgeseddel.
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Avstand fra venstre kant
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} enheter av [{1}] (# Form / post / {1}) finnes i [{2}] (# Form / Lager / {2})
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77,Please set Hotel Room Rate on {},Vennligst sett inn hotellrenten på {}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +374,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betaling Entry har blitt endret etter at du trakk den. Kan trekke det igjen.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +121,Summary for this week and pending activities,Oppsummering for denne uken og ventende aktiviteter
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / kontanter transaksjoner mot part eller for intern overføring
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gyldig for Land
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Denne varen er en mal, og kan ikke brukes i transaksjoner. Element attributter vil bli kopiert over i varianter med mindre 'No Copy' er satt"
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Hastigheten som Kunden Valuta omdannes til kundens basisvaluta
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +682,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Kjøp Faktura kan ikke gjøres mot en eksisterende eiendel {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +107,Application period cannot be across two allocation records,Søknadsperioden kan ikke være over to allokeringsregister
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} allerede bevilget for Employee {1} for perioden {2} til {3}
DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush råmaterialer av underleverandør basert på
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145,Purchase Invoice {0} is already submitted,Fakturaen {0} er allerede sendt
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch No må være samme som {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +530,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},For kvantitet {0} bør ikke være rifler enn arbeidsordre mengde {1}
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Vedlikehold Type
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} er ikke påmeldt kurset {2}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} tilhører ikke følgeseddel {1}
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Det ser ut til å være et problem med serverens GoCardless-konfigurasjon. Ikke bekymre deg, i tilfelle feil, vil beløpet bli refundert til kontoen din."
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Standardinnstillingene for å kjøpe transaksjoner.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitet Kostnad finnes for Employee {0} mot Activity Type - {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +20,Mandatory field - Get Students From,Obligatorisk felt - Få studenter fra
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +20,Mandatory field - Get Students From,Obligatorisk felt - Få studenter fra
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Endre start / strøm sekvensnummer av en eksisterende serie.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Hvis flere Pris Regler fortsette å råde, blir brukerne bedt om å sette Priority manuelt for å løse konflikten."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation er stengt på følgende datoer som per Holiday Liste: {0}
DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Examiner Name
DocType: Lab Test Template,No Result,Ingen resultater
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kvantitet og Rate
DocType: Delivery Note,% Installed,% Installert
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Klasserom / Laboratorier etc hvor forelesningene kan planlegges.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1304,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Bedriftsvalutaer for begge selskapene bør samsvare for Inter Company Transactions.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +324,Credit Note {0} has been created automatically,Kreditt notat {0} er opprettet automatisk
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Til sak nr' kan ikke være mindre enn "From sak nr '
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +24,Mandatory field - Academic Year,Obligatorisk felt - akademisk år
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +24,Mandatory field - Academic Year,Obligatorisk felt - akademisk år
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Tilpass innledende tekst som går som en del av e-posten. Hver transaksjon har en egen innledende tekst.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +56,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Row {0}: Drift er nødvendig mot råvareelementet {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180,Please set default payable account for the company {0},Vennligst angi standard betalbar konto for selskapet {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +604,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transaksjon ikke tillatt mot stoppet Arbeidsordre {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +765,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributtet {0} valgt flere ganger i attributter Table
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Hvis det er merket, vil skattebeløpet betraktes som allerede er inkludert i Print Rate / Print Beløp"
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Beskjed til Leverandør
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Securities and Deposits,Verdipapirer og innskudd
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Kan ikke endre verdsettelsesmetoden, da det er transaksjoner mot enkelte poster som ikke har egen verdsettelsesmetode"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Ansatt {0} har allerede søkt om {1} på {2}:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +117,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Kan ikke avbryte transaksjonen for fullført arbeidsordre.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +823,PO already created for all sales order items,PO allerede opprettet for alle salgsordreelementer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +130,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} er kansellert, slik at handlingen ikke kan fullføres"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +55,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Beløpet på {0} som er angitt i denne betalingsanmodningen, er forskjellig fra det beregnede beløpet for alle betalingsplaner: {1}. Pass på at dette er riktig før du sender dokumentet."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +43,The selected BOMs are not for the same item,De valgte stykklister er ikke for den samme varen
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Liste noen av kundene dine. De kan være organisasjoner eller enkeltpersoner.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan ikke filtrere basert på konto, hvis gruppert etter konto"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Kan ikke lukke oppgaven som sin avhengige oppgave {0} er ikke lukket.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Skriv inn Warehouse hvor Material Request vil bli hevet
DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Ekstra driftskostnader
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Vennligst velg sluttdato for fullført aktivitetsvedlikeholdslogg
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +570,"To merge, following properties must be same for both items","Å fusjonere, må følgende egenskaper være lik for begge elementene"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82,{0} {1} does not exist.,{0} {1} eksisterer ikke.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Vennligst definer karakter for Terskel 0%
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Vennligst definer karakter for Terskel 0%
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +99,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Ikke tillatt, konfigurer Lab Test Template etter behov"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +317,Stock Entries already created for Work Order ,Lageroppføringer allerede opprettet for arbeidsordre
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Kan ikke kansellere {0} {1} fordi serienummer {2} ikke tilhører lageret {3}
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Hastigheten som Prisliste valuta er konvertert til selskapets hovedvaluta
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} tilhører ikke selskapet: {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56,Abbreviation already used for another company,Forkortelse allerede brukt for et annet selskap
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Hvis deaktivere, 'Rounded Total-feltet ikke vil være synlig i enhver transaksjon"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referansenummer og Reference Date er obligatorisk for Bank transaksjon
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan ikke slette Serial No {0}, slik det brukes i aksjetransaksjoner"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Totalt kreditt / debetbeløp skal være det samme som koblet journalinngang
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +263,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Mållager i rad {0} må være det samme som Arbeidsordre
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +170,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Verdsettelse Rate er obligatorisk hvis Åpning Stock oppgitt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,Ingen poster ble funnet i Faktura tabellen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36,Please select Company and Party Type first,Vennligst velg først selskapet og Party Type
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Sett allerede standard i pos profil {0} for bruker {1}, vennligst deaktivert standard"
DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Kundegruppe vil sette til valgt gruppe mens du synkroniserer kunder fra Shopify
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +537,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Lønnsslipp legges inn for perioden fra {0} til {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18,Half day date should be in between from date and to date,Halvdagsdagen bør være mellom dato og dato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Regnskapsår Startdato bør ikke være større enn regnskapsåret Sluttdato
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Merk: Totalt tildelte blader {0} bør ikke være mindre enn allerede innvilgede permisjoner {1} for perioden
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +68,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Du kan bare planlegge opptil {0} ledige stillinger og budsjett {1} \ for {2} i henhold til personaleplan {3} for morselskapet {4}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +937,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standard Enhet for Element {0} kan ikke endres direkte fordi du allerede har gjort noen transaksjon (er) med en annen målenheter. Du må opprette et nytt element for å bruke et annet standardmålenheter.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150,Reference No & Reference Date is required for {0},Referansenummer og Reference Date er nødvendig for {0}
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Velg betalingskonto å lage Bank Entry
DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Standard Faktura Naming Series
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Lag personalregistre for å håndtere blader, refusjonskrav og lønn"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +705,An error occurred during the update process,Det oppsto en feil under oppdateringsprosessen
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +54,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,En annen Sales Person {0} finnes med samme Employee id
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Rå {0} # Betalt beløp kan ikke være større enn ønsket beløp
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +763,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Betaling Gateway konto ikke opprettet, kan du opprette en manuelt."
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Ikke kvalifisert for opptak i dette programmet i henhold til DOB
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Salgs Skatter og avgifter
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Automatisk utløser tilbakemeldinger forespørsel basert på forholdene.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} tilhører ikke selskapet {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +163,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Da reglene for prissetting filtreres ut basert på Kunden, Kundens Group, Territory, leverandør, leverandør Type, Kampanje, Sales Partner etc."
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Relasjon med Guardian2
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +185,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Ny kredittgrensen er mindre enn dagens utestående beløp for kunden. Kredittgrense må være atleast {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +453,Please set account in Warehouse {0},Vennligst sett inn konto i Lager {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1209,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vennligst angi standard kontanter eller bankkontoen i modus for betaling {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81,Currency should be same as Price List Currency: {0},Valuta bør være den samme som Prisliste Valuta: {0}
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kunden Naming Av
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Vil vise studenten som Tilstede i Student Månedlig fremmøterapport
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ble ikke funnet i Fakturadetaljer tabellen
DocType: Asset,Asset Owner Company,Asset Owner Company
DocType: Company,Round Off Cost Center,Rund av kostnadssted
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vedlikehold Besøk {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +665,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} ikke knyttet til Element {2}
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Kostnader som inngår i verdivurderings
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37,You can only renew if your membership expires within 30 days,Du kan bare fornye hvis medlemskapet ditt utløper innen 30 dager
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Either location or employee must be required,Enten plassering eller ansatt må være påkrevd
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61,There is no leave period in between {0} and {1},Det er ingen permisjon mellom {0} og {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86,The field From Shareholder cannot be blank,Feltet fra Aksjonær kan ikke være tomt
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Vennligst del din tilbakemelding til treningen ved å klikke på 'Trenings tilbakemelding' og deretter 'Ny'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +62,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Vennligst velg flerverdierprogrammet for mer enn ett samlingsreglement.
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead må stilles inn hvis Opportunity er laget av Lead
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Betaling avbrutt. Vennligst sjekk din GoCardless-konto for mer informasjon
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til Ledger
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Du kan ikke legge inn dagens kupong i "Against Journal Entry-kolonnen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +993,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Row {0}: {1} Serienummer som kreves for element {2}. Du har oppgitt {3}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +353,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Flere Pris regler eksisterer med samme kriteriene, kan du løse konflikten ved å prioritere. Pris Regler: {0}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +534,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Kan ikke deaktivere eller kansellere BOM som det er forbundet med andre stykklister
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106,Please select Company and Posting Date to getting entries,Vennligst velg Company og Posting Date for å få oppføringer
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Valutaveksling må gjelde for kjøp eller salg.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +501,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Row {0} # Item {1} kan ikke overføres mer enn {2} mot innkjøpsordre {3}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skatt mal som kan brukes på alle salgstransaksjoner. Denne malen kan inneholde liste over skatte hoder og også andre utgifter / inntekter hoder som "Shipping", "Forsikring", "Håndtering" osv #### Note Skattesatsen du definerer her vil være standard skattesats for alle ** Elementer **. Hvis det er ** Elementer ** som har forskjellige priser, må de legges i ** Sak Skatt ** bord i ** Sak ** mester. #### Beskrivelse av kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (som er summen av grunnbeløpet). - ** På Forrige Row Total / Beløp ** (for kumulative skatter eller avgifter). Hvis du velger dette alternativet, vil skatten bli brukt som en prosentandel av forrige rad (i skattetabellen) eller en total. - ** Faktisk ** (som nevnt). 2. Account Head: Konto hovedbok der denne skatten vil bli bokført 3. Cost Center: Hvis skatt / avgift er en inntekt (som frakt) eller utgifter det må bestilles mot et kostnadssted. 4. Beskrivelse: Beskrivelse av skatt (som vil bli skrevet ut i fakturaer / sitater). 5. Ranger: skattesats. 6. Beløp: Skatt beløp. 7. Totalt: Akkumulert total til dette punktet. 8. Angi Row: Dersom basert på "Forrige Row Total" du kan velge radnummeret som vil bli tatt som en base for denne beregningen (standard er den forrige rad). 9. Er dette inklusiv i Basic Rate ?: Hvis du sjekke dette, betyr det at denne avgiften ikke vil bli vist under elementet bordet, men vil inngå i grunnbeløpet i din viktigste elementet tabellen. Dette er nyttig når du vil gi en flat pris (inklusive alle avgifter) pris til kundene."
apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py +57,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Vennligst sett inn konto i lager {0} eller standardbeholdningskonto i firma {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +61,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Maksimale fordeler bør være større enn null for å gi fordeler
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py +36,From Time Should Be Less Than To Time,Fra tiden burde være mindre enn til tid
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +228,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanksjonert Beløpet kan ikke være større enn krav Beløp i Rad {0}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1283,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Prøvekvantitet {0} kan ikke være mer enn mottatt mengde {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +75,"To filter based on Party, select Party Type first","Hvis du vil filtrere basert på partiet, velger partiet Skriv inn først"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Oppdater Stock' kan ikke kontrolleres fordi elementene ikke er levert via {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +410,"If you have any questions, please get back to us.","Hvis du har spørsmål, kan du komme tilbake til oss."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +112,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kostnadssted {2} ikke tilhører selskapet {3}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Last opp brevhodet ditt (Hold det nettvennlig som 900px ved 100px)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +367,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timeregistrering {0} er allerede gjennomført eller kansellert
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +81,Sales Invoice {0} created as paid,Salgsfaktura {0} opprettet som betalt
Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll Period",Du må trekke fradrag for ikke-innvilget skattefritakelsesbevis og uoppfordrede \ Ansattes fordeler i den siste lønnsløpet av lønnsperioden
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +601,Item Variant {0} already exists with same attributes,Sak Variant {0} finnes allerede med samme attributtene
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +101,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: Råmateriale kan ikke være det samme som hovedelementet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Totalt gjeldende avgifter i kvitteringen Elementer tabellen må være det samme som total skatter og avgifter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +106,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Aktivering av «Bruk for handlekurven", som Handlevogn er aktivert, og det bør være minst en skatteregel for Handlekurv"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo allerede i Credit, har du ikke lov til å sette "Balance må være 'som' debet '"
DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Synkroniser alltid produktene dine fra Amazon MWS før du synkroniserer bestillingsdetaljene
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py +33,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Kan ikke endre Service Stop Date for element i rad {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,The name of your company for which you are setting up this system.,Navnet på firmaet som du setter opp dette systemet.
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Inkluder ferier i Total no. arbeidsdager
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46,Filter Total Zero Qty,Filter totalt null antall
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Å finne tidsluke i de neste {0} dager for Operation klarer {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +214,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Ferdig produktmengde <b>{0}</b> og For kvantitet <b>{1}</b> kan ikke være annerledes
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py +31,Please select the document type first,Velg dokumenttypen først
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Avbryt Material Besøk {0} før den sletter denne Maintenance Visit
DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Pris eller rabatt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Næringslokaler med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til hovedbok.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py +24,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Fra dato og dato ligger i ulike regnskapsår
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py +160,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Pasienten {0} har ikke kunderefusjon til faktura
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102,Please save before assigning task.,Vennligst lagre før du tilordner oppgaven.
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Hvis det er merket, vil en kunde bli opprettet, kartlagt til Pasient. Pasientfakturaer vil bli opprettet mot denne kunden. Du kan også velge eksisterende kunde mens du oppretter pasient."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +63,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Kunden er ikke innskrevet i noe lojalitetsprogram
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52,Employee {0} is not active or does not exist,Ansatt {0} er ikke aktiv eller ikke eksisterer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +994,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kan ikke {0} {1} {2} uten noen negativ utestående faktura
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rad {0}: Credit oppføring kan ikke være knyttet til en {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +57,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} er blokkert, slik at denne transaksjonen ikke kan fortsette"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +128,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Helsepersonell {0} er ikke tilgjengelig på {1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Åpningsdato og sluttdato skal være innenfor samme regnskapsår
DocType: Lead,Request for Information,Spør etter informasjon
,LeaderBoard,Leaderboard
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Vurder med margin (Bedriftsvaluta)
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs.","Bytt ut en bestemt BOM i alle andre BOM-er der den brukes. Det vil erstatte den gamle BOM-lenken, oppdatere kostnadene og regenerere "BOM Explosion Item" -tabellen som per ny BOM. Det oppdaterer også siste pris i alle BOMene."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +468,The following Work Orders were created:,Følgende arbeidsordrer ble opprettet:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Vennligst oppgi serienummer for varen {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +678,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For 'Produkt Bundle' elementer, Warehouse, serienummer og Batch Ingen vil bli vurdert fra "Pakkeliste" bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er lik for alle pakking elementer for noen "Product Bundle 'elementet, kan disse verdiene legges inn i hoved Sak bordet, vil verdiene bli kopiert til" Pakkeliste "bord."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +778,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Leverandør Fakturadato kan ikke være større enn konteringsdato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rad {0}: Betaling mot Salg / innkjøpsordre skal alltid merkes som forskudd
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Standard Bank / minibank konto vil bli automatisk oppdatert i Lønn bilagsregistrering når denne modusen er valgt.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Totalt antall permisjoner er obligatorisk for permisjonstype {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: Prisen kan ikke være større enn frekvensen som brukes i {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: Prisen kan ikke være større enn frekvensen som brukes i {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Labtesting datetime kan ikke være før datetime samling
DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Nettstedet Element
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Last opp din brevhode og logo. (Du kan redigere dem senere).
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rad {0}: Antall ikke tilgjengelig for {4} i lageret {1} ved å legge tidspunktet for innreise ({2} {3})
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Du kan bare velge maksimalt ett alternativ fra listen med avmerkingsbokser.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Det var en feil. En mulig årsak kan være at du ikke har lagret skjemaet. Ta kontakt support@erpnext.com hvis problemet vedvarer.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +550,Please enter Account for Change Amount,Vennligst oppgi konto for Change Beløp
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +352,Do you really want to restore this scrapped asset?,Har du virkelig ønsker å gjenopprette dette skrotet ressurs?
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Removed items with no change in quantity or value.,Fjernet elementer med ingen endring i mengde eller verdi.
DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Den første permisjonen for permisjon i listen blir satt som standard permisjon for permisjon.
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27,Soil compositions do not add up to 100,Jordblandinger legger ikke opp til 100
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Row {0}: {1} er nødvendig for å opprette {2} Fakturaer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +187,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vennligst oppgi en gyldig Row ID for rad {0} i tabellen {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +893,Please select a field to edit from numpad,Vennligst velg et felt for å redigere fra numpad
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +280,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Kan ikke være en fast eiendelsobjekt når lagerboksen er opprettet.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Gå til skrivebordet og begynne å bruke ERPNext
DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Når denne er satt, vil denne fakturaen være på vent til den angitte datoen"
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} er under vedlikeholdskontrakt opp {1}
,Projected Quantity as Source,Anslått Antall som kilde
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Elementet må legges til med "Get Elementer fra innkjøps Receipts 'knappen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15,Cannot promote Employee with status Left,Kan ikke markedsføre Medarbeider med status til venstre
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19,End Date can not be less than Start Date,Sluttdato kan ikke være mindre enn startdato
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +250,Invoice can't be made for zero billing hour,Fakturaen kan ikke gjøres for null faktureringstid
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13,This is a root supplier group and cannot be edited.,Dette er en rotleverandørgruppe og kan ikke redigeres.
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Liste noen av dine leverandører. De kan være organisasjoner eller enkeltpersoner.
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Minimum levealder (dager)
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Minimum levealder (dager)
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotellrom av typen {0} er utilgjengelig på {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +529,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advarsel: System vil ikke sjekke billing siden beløpet for varen {0} i {1} er null
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +42,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Maksimumsbeløp som er kvalifisert for komponenten {0} overstiger {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22,There isn't any item variant for the selected item,Det er ikke noen varianter for det valgte elementet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +245,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","I henhold til kjøpsinnstillingene hvis innkjøpsordre er påkrevd == 'JA' og deretter for å opprette Kjøpfaktura, må brukeren opprette innkjøpsordre først for element {0}"
,Ordered Items To Be Billed,Bestilte varer til å bli fakturert
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,Fra Range må være mindre enn til kolleksjonen
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global Defaults
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},De to første sifrene i GSTIN skal samsvare med statens nummer {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Ferdig Element {0} må angis for Produksjon typen oppføring
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"'Faktisk startdato' kan ikke være større enn ""Faktisk Slutt Dato '"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644,No pending Material Requests found to link for the given items.,Ingen ventende materialeforespørsler funnet å lenke for de oppgitte elementene.
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dette vil bli lagt til Element Code of varianten. For eksempel, hvis din forkortelsen er "SM", og elementet kode er "T-SHIRT", elementet koden til variant vil være "T-SHIRT-SM""
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Nettolønn (i ord) vil være synlig når du lagrer Lønn Slip.
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17,Start day is greater than end day in task '{0}',Startdagen er større enn sluttdagen i oppgaven '{0}'
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9,Please enter Item Code to get Batch Number,Fyll inn Element kode for å få Batch Number
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +425,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Du kan ikke starte en abonnement som ikke er kansellert.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +797,Cost Center For Item with Item Code ',Koste Center For Element med Element kode '
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2527,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Betaling Mode er ikke konfigurert. Kontroller, om kontoen er satt på modus for betalinger eller på POS-profil."
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Samme elementet kan ikke legges inn flere ganger.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ytterligere kontoer kan gjøres under grupper, men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +110,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Du har ikke nok Lojalitetspoeng til å innløse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py +23,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Vennligst sett inn tilknyttet konto i Skatteholdskategori {0} mot firma {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +393,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Avvist Antall kan ikke legges inn i innkjøpsliste
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Endring av kundegruppe for den valgte kunden er ikke tillatt.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Kan ikke angi flere standardinnstillinger for et selskap.
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Fakturaen Element
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Arkiv Ledger Oppføringer og GL Oppføringer repostes for de valgte Kjøps Receipts
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +139,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Du må være en bruker med System Manager og Item Manager roller for å legge til brukere på Marketplace.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +273,Optional Holiday List not set for leave period {0},Valgfri ferieliste ikke angitt for permisjon {0}
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbeidet Som Er Gjort
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Vennligst oppgi minst ett attributt i Attributter tabellen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","En varegruppe eksisterer med samme navn, må du endre elementnavnet eller endre navn varegruppen"
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85,Please set an active menu for Restaurant {0},Vennligst sett inn en aktiv meny for Restaurant {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Rad {0}: For Leverandøren pålegges {0} e-postadresse for å sende e-post
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Valuation Rate required for Item in row {0},Verdsettelse Rate kreves for varen i rad {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","For å få det beste ut av ERPNext, anbefaler vi at du tar litt tid og se på disse hjelpevideoer."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +214,Not authorized to edit frozen Account {0},Ikke autorisert til å redigere fryst kontoen {0}
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Varsle om ny forespørsel om tilbud
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Innkjøpsordrer hjelpe deg å planlegge og følge opp kjøpene
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Den totale Issue / Transfer mengde {0} i Material Request {1} \ kan ikke være større enn ønsket antall {2} for Element {3}
DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Hvis Shopify ikke inneholder en kunde i ordre, så vil systemet vurdere standardkunden for bestilling mens du synkroniserer ordrer"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Tilfellet Nei (e) allerede er i bruk. Prøv fra sak nr {0}
DocType: Training Event,Training Event,trening Hendelses
DocType: Item,Auto re-order,Auto re-order
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Oppnådd Total
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1242,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Målenheter coversion faktor nødvendig for målenheter: {0} i Sak: {1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +102,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Du må være en bruker med System Manager og Item Manager roller for å registrere deg på Marketplace.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +25,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,I henhold til din tildelte lønnsstruktur kan du ikke søke om fordeler
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218,Website Image should be a public file or website URL,Website Bilde bør være en offentlig fil eller nettside URL
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +71,This is a root item group and cannot be edited.,Dette er en rot varegruppe og kan ikke redigeres.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +133,Merge,Slå sammen
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +777,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Rader med dupliserte forfallsdatoer i andre rader ble funnet: {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +535,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Ansattes e-post ikke funnet, derav e-posten ikke sendt"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +55,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Ingen lønnskostnad tildelt for ansatt {0} på gitt dato {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},Fraktregel gjelder ikke for land {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan bare kredittkontoer kobles mot en annen belastning oppføring
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prising Rule først valgt basert på "Apply On-feltet, som kan være varen, varegruppe eller Brand."
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +132,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totalt bevilget prosent for salgsteam skal være 100
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +10,Appointments and Patient Encounters,Utnevnelser og pasientmøter
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Stille Kontotype hjelper i å velge denne kontoen i transaksjoner.
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Selskap Valuta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Opprett Print Format
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5,Fee Created,Avgift er opprettet
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Fant ikke noe element som heter {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Det kan bare være én Shipping Rule Forhold med 0 eller blank verdi for "å verd"
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160,"For an item {0}, quantity must be positive number",For et element {0} må mengden være positivt tall
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Merk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gjøre regnskapspostene mot grupper.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44,Compensatory leave request days not in valid holidays,Kompensasjonsorlov forespørselsdager ikke i gyldige helligdager
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Barn lager finnes for dette lageret. Du kan ikke slette dette lageret.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23,Alternative item must not be same as item code,Alternativt element må ikke være det samme som varenummer
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dette er nummeret på den siste laget transaksjonen med dette prefikset
DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
","Scorecard-variabler kan brukes, så vel som: {total_score} (totalpoengsummen fra den perioden), {period_number} (antall perioder i dag)"
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +91,You need to enable Shopping Cart,Du må aktivere Handlevogn
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13,Please update your status for this training event,Vennligst oppdatere statusen din for denne treningshendelsen
DocType: Item Barcode,EAN,EAN
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Legge til eller trekke fra
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,Overlappende vilkår funnet mellom:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +188,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mot Journal Entry {0} er allerede justert mot en annen kupong
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta ifølge kursen konto må være {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summen av poeng for alle mål bør være 100. Det er {0}
DocType: Project,Start and End Dates,Start- og sluttdato
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Støtte for offentlig app er utdatert. Vennligst sett opp privat app, for flere detaljer, se brukerhåndboken"
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202,Following accounts might be selected in GST Settings:,Følgende kontoer kan velges i GST-innstillinger:
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104,Application period cannot be outside leave allocation period,Tegningsperioden kan ikke være utenfor permisjon tildeling periode
DocType: Work Order Operation,Operation Description,Operasjon Beskrivelse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Kan ikke endre regnskapsåret Startdato og regnskapsår sluttdato når regnskapsåret er lagret.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Godkjenningsstatus må være "Godkjent" eller "Avvist"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Tiltredelse' ikke kan være større enn "Forventet sluttdato
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +876,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge of type 'Actual' i rad {0} kan ikke inkluderes i Element Ranger
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",Forespørsel om prisanslag er deaktivert tilgang fra portal for flere sjekkportalinnstillingene.
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Leveringsadresse Navn
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Betingelser innhold
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,Det var feil å opprette kursplan
DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Den første utgiftsgodkjenningen i listen blir satt som standard utgiftsgodkjent.
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +97,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Du må være en annen bruker enn Administrator med System Manager og Item Manager roller for å registrere deg på Marketplace.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",Row # {0}: Batch {1} har bare {2} antall. Vennligst velg en annen batch som har {3} antall tilgjengelig eller del opp raden i flere rader for å levere / utføre fra flere batcher
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +1064,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Row # {0}: Kan ikke sette Rate hvis beløpet er større enn fakturert beløp for element {1}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Utskriftsinnstillingene oppdatert i respektive utskriftsformat
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges","Tax detalj tabell hentet fra elementet Hoved som en streng, og som er lagret på dette feltet. Brukes for skatter og avgifter"
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hvis kontoen er fryst, er oppføringer lov til begrensede brukere."
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Regnskap Entry for {0}: {1} kan bare gjøres i valuta: {2}
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type dokument for å endre navn.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Kunden er nødvendig mot fordringer kontoen {2}
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totale skatter og avgifter (Selskapet valuta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +76,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Vis unclosed regnskapsårets P & L balanserer
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +179,House rented dates should be atleast 15 days apart,Husleide datoer skal være minst 15 dager fra hverandre
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Gjør salgsordrer for å hjelpe deg med å planlegge arbeidet ditt og levere i tide
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Betalingsperioden i rad {0} er muligens en duplikat.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} er ikke i en gyldig lønnsperiode
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Expense krav {0} finnes allerede for Vehicle Log
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +18,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Det kan være flere lagdelt innsamlingsfaktor basert på totalt brukt. Men konverteringsfaktoren for innløsning vil alltid være den samme for alle nivåer.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +277,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Kategori er obligatorisk for Fixed Asset element
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,Ingen poster ble funnet i Payment tabellen
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Denne {0} konflikter med {1} for {2} {3}
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,studenter HTML
DocType: POS Profile,Apply Discount,Bruk rabatt
DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN-kode
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total Experience
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Tillat avtaler
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106,Freight and Forwarding Charges,Spedisjons- og Kostnader
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +515,POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS-profilen kreves for å bruke Point-of-Sale
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} er ikke sendt, så handlingen kan ikke fullføres"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +194,Please input all required Result Value(s),Vennligst skriv inn alle nødvendige Resultat Verdi (r)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9,Opening Invoices,Åpning av fakturaer
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +218,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vennligst angi bruker-ID-feltet i en Employee rekord å sette Employee Rolle
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Dette verktøyet hjelper deg til å oppdatere eller fikse mengde og verdsetting av aksjer i systemet. Det er vanligvis brukes til å synkronisere systemverdier og hva som faktisk eksisterer i ditt varehus.
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,I Ord vil være synlig når du lagrer følgeseddel.
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} vises flere ganger på rad {2} og {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2711,Default warehouse is required for selected item,Standardlager er nødvendig til den valgte artikkelen
DocType: Budget,Monthly Distribution,Månedlig Distribution
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Mottaker-listen er tom. Opprett Receiver Liste
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Returned Element {1} ikke eksisterer i {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} må vises bare en gang
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Etterlater Avsatt Vellykket for {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,Ingenting å pakke
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Fra Verdi
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Hvis det er merket, vil hjemmesiden være standard Varegruppe for nettstedet"
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studentene er i hjertet av systemet, legge til alle elevene"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Clearance date {1} kan ikke være før Cheque Dato {2}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +151,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rad {0}: Fra tid og klokkeslett {1} er overlappende med {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Bruker {0} har ingen standard POS-profil. Kontroller standard i rad {1} for denne brukeren.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dagen (e) der du søker om permisjon er helligdager. Du trenger ikke søke om permisjon.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Enhet må være en i rad {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +257,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permisjon av typen {0} kan ikke være lengre enn {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} ledige stillinger og {1} budsjett for {2} som allerede er planlagt for datterselskaper av {3}. \ Du kan bare planlegge opptil {4} ledige stillinger og budsjett {5} i henhold til personaleplan {6} for morselskapet {3}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +203,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Vennligst sette Standard Lønn betales konto i selskapet {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Halvdagsdato bør være mellom arbeid fra dato og arbeidsdato
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +456,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Enhet {0} har blitt lagt inn mer enn én gang i omregningsfaktor tabell
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +68,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +496,From Date cannot be greater than To Date,Fra dato ikke kan være større enn To Date
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} mengde {1} kan ikke være en brøkdel
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96,Please enter Woocommerce Server URL,Vennligst skriv inn Woocommerce Server URL
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +137,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konverteringsfrekvens kan ikke være 0 eller 1
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Alle de obligatoriske oppgavene for oppretting av ansatte er ikke gjort ennå.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +267,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kvitteringen {0} er ikke innsendt
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Innstillinger for online shopping cart som skipsregler, prisliste etc."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Rad {0}: Advance mot Leverandøren skal belaste
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Dette er basert på loggene mot denne bilen. Se tidslinjen nedenfor for detaljer
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +21,Payroll date can not be less than employee's joining date,Lønnsdato kan ikke være mindre enn ansattes tilmeldingsdato
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46,"Job Openings for designation {0} already open \
or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Jobbåpninger for betegnelse {0} allerede åpen \ eller ansettelse fullført i henhold til personaleplan {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Du kan ikke slette regnskapsår {0}. Regnskapsåret {0} er satt som standard i Globale innstillinger
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,A customer with the same name already exists,En kunde med samme navn eksisterer allerede
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +224,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Dette vil sende Lønnsslipp og opprette periodiseringstabell. Vil du fortsette?
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +212,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Vennligst still inn navngivningsserien for {0} via Setup> Settings> Naming Series
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +257,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Kredittgrensen er krysset for kunden {0} ({1} / {2})
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Kunden nødvendig for 'Customerwise Discount'
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kan ikke registrere mer enn {0} studentene på denne studentgruppen.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,None of the items have any change in quantity or value.,Ingen av elementene har noen endring i mengde eller verdi.
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Oppheve koblingen Betaling ved kansellering av faktura
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Nåværende Kilometerstand inngått bør være større enn første Vehicle Teller {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +156,From date can not be less than employee's joining date,Fra datoen kan ikke være mindre enn ansattes tilmeldingsdato
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Vennligst oppgi enten Mengde eller Verdivurdering Rate eller begge deler
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Kan ikke opprette standard kriterier. Vennligst gi nytt navn til kriteriene
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Fyll inn gyldig Regnskapsår start- og sluttdato
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +724,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Kan ikke endre attributter etter aksje transaksjon. Lag en ny vare og overfør lager til den nye varen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Det kreves kostnadssted for 'resultat' konto {2}. Sett opp en standardkostnadssted for selskapet.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +175,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,En kundegruppe eksisterer med samme navn kan du endre Kundens navn eller endre navn på Kundegruppe
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +101,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Ansatt {0} har allerede sendt inn en påmelding {1} for lønnsperioden {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +103,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Lojalitetsprogrammet er ikke gyldig for det valgte selskapet
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Hvis dette elementet har varianter, så det kan ikke velges i salgsordrer etc."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Warehouse {0} kan ikke slettes som kvantitet finnes for Element {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +5,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,For mange kolonner. Eksportere rapporten og skrive den ut ved hjelp av et regnearkprogram.
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Tillat flere salgsordrer mot kundens innkjøpsordre
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentgruppeinstruktør
DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Vurderingsmerke (ut av 10)
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +762,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Følgende element {0} er ikke merket som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} -objekt fra elementmasteren
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,"For an item {0}, quantity must be negative number",For et element {0} må mengden være negativt tall
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) må være aktiv for denne varen eller dens mal
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +201,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Det er ikke nok permisjon balanse for La Type {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-progress Warehouse er nødvendig før Send
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +71,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Du kan bare ha planer med samme faktureringsperiode i en abonnement
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +262,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mot Journal Entry {0} har ikke noen enestående {1} oppføring
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +113,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Datterselskaper har allerede planlagt for {1} ledige stillinger på et budsjett på {2}. \ Staffing Plan for {0} bør tildele flere ledige stillinger og budsjett for {3} enn planlagt for datterselskapene
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +256,Please set filter based on Item or Warehouse,Vennligst sette filter basert på varen eller Warehouse
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovekten av denne pakken. (Automatisk beregnet som summen av nettovekt elementer)
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +901,Discount amount cannot be greater than 100%,Rabattbeløp kan ikke være større enn 100%
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +26,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Antall nye kostnadssenter, det vil bli inkludert i kostnadsområdets navn som et prefiks"
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +404,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Avvist Warehouse er obligatorisk mot avvist Element {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +96,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Lager {0} er ikke knyttet til noen konto, vennligst oppgi kontoen i lagerregisteret eller sett inn standardbeholdningskonto i selskap {1}."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialet Request av maksimal {0} kan gjøres for Element {1} mot Salgsordre {2}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +288,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset kan ikke avbestilles, som det allerede er {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Samlet arbeidstid må ikke være større enn maks arbeidstid {0}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +48,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Serienummer {0} tilhører ikke posisjonen {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Du har skrevet inn like elementer. Vennligst utbedre og prøv igjen.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py +16,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Maksimum permisjon tillatt i permisjonstypen {0} er {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +292,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Faktureringsvaluta må være lik enten selskapets valuta- eller partikonto-valuta
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +770,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Row {0}: Forfallsdato kan ikke være før innleggsdato
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Kvantum for Element {0} må være mindre enn {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +180,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Kan referere rad bare hvis belastningen typen er 'On Forrige Row beløp "eller" Forrige Row Totals
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +197,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Vennligst sett 'Gevinst / tap-konto på Asset Deponering "i selskapet {0}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +55,Target Location is required for the asset {0},Målplassering er nødvendig for aktiva {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +42,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Selling må sjekkes, hvis dette gjelder for er valgt som {0}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +205,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Materialforbruk er ikke angitt i produksjonsinnstillinger.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +101,The seller and the buyer cannot be the same,Selgeren og kjøperen kan ikke være det samme
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +60,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budsjettet kan ikke overdras mot {0}, som det er ikke en inntekt eller kostnad konto"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +58,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,La Type {0} kan ikke tildeles siden det er permisjon uten lønn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rad {0}: Nummerert mengden {1} må være mindre enn eller lik fakturere utestående beløp {2}
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,I Ord vil være synlig når du lagrer salgsfaktura.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +55,Item Group Tree,Varegruppe treet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +73,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Element {0} er ikke oppsett for Serial Nos. Sjekk Element mester
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Begrepet Startdato kan ikke være tidligere enn året startdato av studieåret som begrepet er knyttet (studieåret {}). Korriger datoene, og prøv igjen."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_request/shift_request.py +68,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Ansatt {0} har allerede søkt om {1} mellom {2} og {3}:
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +321,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Flere regnskapsårene finnes for datoen {0}. Vennligst satt selskapet i regnskapsåret
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}","Rad {0}: Slik stiller {1} periodisitet, forskjellen mellom fra og til dato \ må være større enn eller lik {2}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Dette er basert på lagerbevegelse. Se {0} for detaljer
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +546,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Ingen lønnsslipp funnet å sende inn for ovennevnte utvalgte kriterier ELLER lønnsslipp allerede sendt
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} oppføringer betalings kan ikke bli filtrert av {1}
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabell for element som vil bli vist på nettsiden
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Medfølgende Antall
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +190,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan ikke se rad tall større enn eller lik gjeldende rad nummer for denne debiteringstype
,Item-wise Purchase History,Element-messig Purchase History
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vennligst klikk på "Generer Schedule 'for å hente serienummer lagt for Element {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159,Please enter Material Requests in the above table,Fyll inn Material forespørsler i tabellen over
DocType: Task,Expected Time (in hours),Forventet tid (i timer)
DocType: Item Reorder,Check in (group),Sjekk inn (gruppe)
DocType: Soil Texture,Silt,silt
,Qty to Order,Antall å bestille
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Kontoen hodet etter forpliktelse eller et egenkapital, der gevinst / tap vil bli bokført"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},En annen budsjettrekord '{0}' eksisterer allerede mot {1} '{2}' og konto '{3}' for regnskapsåret {4}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","La ikke kan brukes / kansellert før {0}, som permisjon balanse har allerede vært carry-sendt i fremtiden permisjon tildeling posten {1}"
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Resignasjon Letter Dato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prising Reglene er videre filtreres basert på kvantitet.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +417,Please set the Date Of Joining for employee {0},Vennligst sett datoen for å bli med på ansatt {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +417,Please set the Date Of Joining for employee {0},Vennligst sett datoen for å bli med på ansatt {0}
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Standardkontoen oppdateres automatisk i POS-faktura når denne modusen er valgt.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Day Date bør være mellom Fra dato og Til dato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +135,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Angi standardkostnadssenteret i {0} selskapet.
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +33,Could not generate Secret,Kunne ikke generere hemmelig
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +199,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Vennligst sett 'Asset Avskrivninger kostnadssted "i selskapet {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +166,Item Group not mentioned in item master for item {0},Varegruppe ikke nevnt i punkt master for elementet {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +440,Debit To account must be a Receivable account,Uttak fra kontoen må være en fordring konto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +464,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},P {0}: stykk ikke funnet med Element {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +112,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Totalt bevilget blader {0} kan ikke være mindre enn allerede godkjente blader {1} for perioden
DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,Availed ITC Central Tax
DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Bedriftsadresse Navn
DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Bruk Multi-Level BOM
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inkluder forsonet Entries
DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Foreldrekurs (Foreløpig, hvis dette ikke er en del av foreldrenes kurs)"
DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Foreldrekurs (Foreløpig, hvis dette ikke er en del av foreldrenes kurs)"
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,La stå tom hvis vurderes for alle typer medarbeider
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuere Kostnader Based On
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +31,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
amount",Maksimal nytte av arbeidstakeren {0} overstiger {1} med summen {2} av tidligere hevdet \ beløp
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +655,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.",Row # {0}: Antall må være en som elementet er et anleggsmiddel. Bruk egen rad for flere stk.
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +112,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Kan ikke finne valutakurs for {0} til {1} for nøkkeldato {2}. Vennligst opprett en valutautvekslingsrekord manuelt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} er nå standard regnskapsåret. Vennligst oppdater nettleser for at endringen skal tre i kraft.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +169,To Date cannot be less than From Date,Til dato kan ikke være mindre enn Fra dato
DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publiser "På lager" eller "Ikke på lager" på Hub basert på lager tilgjengelig i dette varehuset.
DocType: Vehicle,Fuel Type,drivstoff
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,Vennligst oppgi valuta i selskapet
DocType: Workstation,Wages per hour,Lønn per time
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balanse i Batch {0} vil bli negativ {1} for Element {2} på Warehouse {3}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Følgende materiale Requests har vært reist automatisk basert på element re-order nivå
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +361,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} er ugyldig. Account Valuta må være {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +31,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Fra dato {0} kan ikke være etter ansattes avlastningsdato {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1120,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Document Type må være en av salgsordre, salgsfaktura eller bilagsregistrering"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +109,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rad {0}: Fra tid og Tid er obligatorisk.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Skriv inn Employee Id av denne salgs person
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klassifisering av kunder etter region
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1034,Cannot set a received RFQ to No Quote,Kan ikke angi en mottatt RFQ til No Quote
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +22,Select an account to print in account currency,Velg en konto for å skrive ut i kontovaluta
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Dette er basert på transaksjoner mot denne pasienten. Se tidslinjen nedenfor for detaljer
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Regnskapsår ** representerer et regnskapsår. Alle regnskapspostene og andre store transaksjoner spores mot ** regnskapsår **.
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kunde / Lead Adresse
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leads hjelpe deg å få virksomheten, legge til alle dine kontakter og mer som dine potensielle kunder"
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Selve Operasjon Tid
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Gjelder til (User)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +139,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Spesialtegn unntatt "-" ".", "#", og "/" ikke tillatt i navngi serie"
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Hold orden på salgskampanjer. Hold styr på Leads, Sitater, Salgsordre etc fra kampanjer for å måle avkastning på investeringen."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +115,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Du kan ikke innløse Lojalitetspoeng som har mer verdi enn Grand Total.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +92,The field To Shareholder cannot be blank,Feltet Til Aksjonær kan ikke være tomt
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} er under garanti opptil {1}
DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Minste tillatte verdi
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +41,User {0} already exists,Bruker {0} eksisterer allerede
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +243,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial No {0} tilhører ikke noen Warehouse
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py +24,Company is manadatory for company account,Selskapet er manadatory for selskapskonto
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1084,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Varenummer, lager, antall er påkrevd på rad"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js +9,This is a root department and cannot be edited.,Dette er en rotavdeling og kan ikke redigeres.
DocType: Company,Transactions Annual History,Transaksjoner Årlig Historie
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +231,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kostnad eller Difference konto er obligatorisk for Element {0} som det påvirker samlede børsverdi
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1218,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,La feltet være tomt for å foreta bestillinger for alle leverandører
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Totalt La Days
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Merk: E-post vil ikke bli sendt til funksjonshemmede brukere
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Antall interaksjoner
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Antall interaksjoner
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vennligst velg avsatt beløp, fakturatype og fakturanummer i minst én rad"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +143,Cost of New Purchase,Kostnad for nye kjøp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +77,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Vennligst aktiver gjeldende på innkjøpsordre og gjeldende ved bestilling av faktiske kostnader
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +101,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Kan ikke finne en matchende element. Vennligst velg en annen verdi for {0}.
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skatter og avgifter
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Et produkt eller en tjeneste som er kjøpt, solgt eller holdes på lager."
apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Ingen flere oppdateringer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan ikke velge charge type som 'On Forrige Row beløp "eller" On Forrige Row Totals for første rad
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6,This covers all scorecards tied to this Setup,Dette dekker alle scorecards knyttet til denne oppsettet
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Barn Varen bør ikke være et produkt Bundle. Vennligst fjern element `{0}` og lagre
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vennligst klikk på "Generer Schedule 'for å få timeplanen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +126,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Regnskap Entry for {2} kan bare gjøres i valuta: {3}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Programmet i avgiftsstrukturen og studentgruppen {0} er forskjellig.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +31,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Gyldig fra dato må være mindre enn gyldig utløpsdato.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} er allerede {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +48,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Betalingsgatewaykontoen i plan {0} er forskjellig fra betalingsgatewaykontoen i denne betalingsanmodningen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py +50,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Ingen skattelettende data funnet for det nåværende regnskapsåret.
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Brukere som kan godkjenne en bestemt ansattes permisjon applikasjoner
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Hvis du har opprettet en standard mal i salgs skatter og avgifter mal, velger du ett og klikk på knappen under."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timelister bidra til å holde styr på tid, kostnader og fakturering for aktiviteter gjort av teamet ditt"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +147,Credit To account must be a Payable account,Kreditt til kontoen må være en Betales konto
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Vennligst velg Student Admission, som er obligatorisk for den betalte student søkeren"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursjon: {0} kan ikke være forelder eller barn av {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",For {0} kan bare belastning kontoer knyttes opp mot en annen kreditt oppføring
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +149,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serialisert element {0} kan ikke oppdateres ved hjelp av Stock Forsoning, vennligst bruk Stock Entry"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +149,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serialisert element {0} kan ikke oppdateres ved hjelp av Stock Forsoning, vennligst bruk Stock Entry"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1295,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maksimale prøver - {0} kan beholdes for Batch {1} og Item {2}.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +7,Add Time Slots,Legg til tidsluker
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +206,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serienumre som kreves for Element {1}. Du har gitt {2}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Rute # {0}: Konto {1} tilhører ikke firma {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +411,All items have already been invoiced,Alle elementene er allerede blitt fakturert
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please specify a valid 'From Case No.',Vennligst oppgi en gyldig "Fra sak nr '
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ytterligere kostnadsbærere kan gjøres under Grupper men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Totalt tildelte blader er flere dager enn maksimal tildeling av {0} permisjonstype for ansatt {1} i perioden
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +279,You have been invited to collaborate on the project: {0},Du har blitt invitert til å samarbeide om prosjektet: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +47,Accumulated Values in Group Company,Akkumulerte verdier i konsernselskapet
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Opprette og administrere daglige, ukentlige og månedlige e-postfordøyer."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Dette er basert på transaksjoner mot denne selgeren. Se tidslinjen nedenfor for detaljer
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py +24,Tax Declaration of {0} for period {1} already submitted.,Skattedeklarasjon av {0} for perioden {1} allerede innlevert.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +266,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ingen aktive eller standard Lønn Struktur funnet for arbeidstaker {0} for den gitte datoer
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Spor separat inntekter og kostnader for produkt vertikaler eller divisjoner.
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Spesifiser drift, driftskostnadene og gi en unik Operation nei til driften."
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +207,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Dette dokumentet er over grensen av {0} {1} for elementet {4}. Er du gjør en annen {3} mot samme {2}?
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +84,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan ikke endre selskapets standardvaluta, fordi det er eksisterende transaksjoner. Transaksjoner må avbestilles å endre valgt valuta."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144,Source of Funds (Liabilities),Source of Funds (Gjeld)
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +52,Source and Target Location cannot be same,Kilde og målplassering kan ikke være det samme
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Antall på rad {0} ({1}) må være det samme som produsert mengde {2}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +327,Are you sure you want to cancel this appointment?,Er du sikker på at du vil avbryte denne avtalen?
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +163,Please set default account in Salary Component {0},Vennligst angi standardkonto i Lønn Component {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Nødvendig På
DocType: Rename Tool,File to Rename,Filen til Rename
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},Vennligst velg BOM for Element i Rad {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konto {0} stemmer ikke overens med Selskapet {1} i Konto modus: {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +707,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Spesifisert BOM {0} finnes ikke for Element {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vedlikeholdsplan {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231,No Work Orders created,Ingen arbeidsordre opprettet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +403,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Lønn Slip av ansattes {0} som allerede er opprettet for denne perioden
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +24,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Du kan kun sende permittering for et gyldig innkjøpsbeløp
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +248,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Gruppe node lageret er ikke lov til å velge for transaksjoner
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +1105,Please specify Company to proceed,Vennligst oppgi selskapet å fortsette
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +111,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Sørg for at du virkelig ønsker å slette alle transaksjoner for dette selskapet. Dine stamdata vil forbli som det er. Denne handlingen kan ikke angres.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan ikke være større enn planlagt quanitity ({2}) i produksjonsordre {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1025,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Rad # {0} (betalingstabell): beløpet må være negativt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +570,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kunne ikke oppdatere lager, inneholder faktura slippe frakt element."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +244,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Du kan ikke endre prisen dersom BOM nevnt agianst ethvert element
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Skriv inn Planned Antall for Element {0} på rad {1}
,Minutes to First Response for Issues,Minutter til First Response for Issues
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Vilkår og forhold 1
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109,The name of the institute for which you are setting up this system.,Navnet på institutt for som du setter opp dette systemet.
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Regnskap oppføring frosset opp til denne datoen, kan ingen gjøre / endre oppføring unntatt rolle angitt nedenfor."
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Vennligst lagre dokumentet før du genererer vedlikeholdsplan
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py +16,Bonus Payment Date cannot be a past date,Bonus Betalingsdato kan ikke være en siste dato
DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kopi av invitasjon / kunngjøring
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1060,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element eller Warehouse for rad {0} samsvarer ikke Material Request
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Vedlikehold startdato kan ikke være før leveringsdato for Serial No {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +36,Sales orders are not available for production,Salgsordrer er ikke tilgjengelige for produksjon
DocType: Item Reorder,Request for,Forespørsel etter
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Godkjenne Brukeren kan ikke være det samme som bruker regelen gjelder for
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (som per Stock målenheter)
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ingen av Spurt SMS
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +328,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Dager uten lønn samsvarer ikke med godkjente Dager uten lønn
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +846,Please supply the specified items at the best possible rates,Vennligst oppgi de angitte elementene på de best mulige priser
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +19,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Ansatteoverføring kan ikke sendes før overføringsdato
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +83,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Innkjøpsordrer er ikke tillatt for {0} på grunn av et scorecard som står på {1}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontraktssluttdato må være større enn tidspunktet for inntreden
DocType: Lab Test Template,Is billable,Er fakturerbart
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,En tredjepart distributør / forhandler / kommisjonær / agent / forhandler som selger selskaper produkter for en kommisjon.
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Faktisk startdato (via Timeregistrering)
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Dette er et eksempel nettsiden automatisk generert fra ERPNext
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +220,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Samlet forskuddsbeløp kan ikke være større enn totalt beløp
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skatt mal som kan brukes på alle kjøpstransaksjoner. Denne malen kan inneholde liste over skatte hoder og også andre utgifter hoder som "Shipping", "Forsikring", "Håndtering" osv #### Note Skattesatsen du definerer her vil være standard skattesats for alle ** Items * *. Hvis det er ** Elementer ** som har forskjellige priser, må de legges i ** Sak Skatt ** bord i ** Sak ** mester. #### Beskrivelse av kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (som er summen av grunnbeløpet). - ** På Forrige Row Total / Beløp ** (for kumulative skatter eller avgifter). Hvis du velger dette alternativet, vil skatten bli brukt som en prosentandel av forrige rad (i skattetabellen) eller en total. - ** Faktisk ** (som nevnt). 2. Account Head: Konto hovedbok der denne skatten vil bli bokført 3. Cost Center: Hvis skatt / avgift er en inntekt (som frakt) eller utgifter det må bestilles mot et kostnadssted. 4. Beskrivelse: Beskrivelse av skatt (som vil bli skrevet ut i fakturaer / sitater). 5. Ranger: skattesats. 6. Beløp: Skatt beløp. 7. Totalt: Akkumulert total til dette punktet. 8. Angi Row: Dersom basert på "Forrige Row Total" du kan velge radnummeret som vil bli tatt som en base for denne beregningen (standard er den forrige rad). 9. Vurdere Skatte eller Charge for: I denne delen kan du angi om skatt / avgift er kun for verdivurdering (ikke en del av total) eller bare for total (ikke tilføre verdi til elementet) eller for begge. 10. legge til eller trekke: Enten du ønsker å legge til eller trekke skatt."
DocType: Homepage,Homepage,hjemmeside
DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Gi søknadsdetaljer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1020,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Row # {0} (Betalingstabell): Beløpet må være positivt
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke produsere mer Element {0} enn Salgsordre kvantitet {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +47,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Neste Kontakt By kan ikke være samme som Lead e-postadresse
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +89,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Vennligst oppsett nummereringsserie for Tilstedeværelse via Oppsett> Nummereringsserie
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normal hvilende blodtrykk hos en voksen er ca. 120 mmHg systolisk og 80 mmHg diastolisk, forkortet "120/80 mmHg""
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +124,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Angi gjenstander holdbarhet om dager, for å angi utløp basert på manufacturing_date pluss selvtid"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +210,For Quantity must be less than quantity {0},For Mengde må være mindre enn mengde {0}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rad {0}: Startdato må være før sluttdato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +253,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Bilagsregistrering {1} har ikke konto {2} eller allerede matchet mot en annen kupong
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +590,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Row {0}: Angi plassering for aktivelementet {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +245,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Vennligst velg en batch for element {0}. Kunne ikke finne en enkelt batch som oppfyller dette kravet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +245,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Vennligst velg en batch for element {0}. Kunne ikke finne en enkelt batch som oppfyller dette kravet
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +89,Available-for-use Date is entered as past date,Tilgjengelig for bruk Dato er oppgitt som siste dato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Hvis valgt prismodell er laget for «Rate», vil den overskrive Prisliste. Prissetting Regelsats er sluttprisen, så ingen ytterligere rabatt skal brukes. Derfor, i transaksjoner som salgsordre, innkjøpsordre osv., Blir det hentet i feltet 'Rate', i stedet for 'Prislistefrekvens'."
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Vedlikeholdsplan genereres ikke for alle elementene. Vennligst klikk på "Generer Schedule '
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +209,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","For rad {0} i {1}. For å inkludere {2} i Element rate, rader {3} må også inkluderes"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Depreciation Amount during the period,Avskrivningsbeløpet i perioden
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +32,Serial no is required for the asset {0},Serienummer er nødvendig for aktiva {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,Funksjonshemmede malen må ikke være standardmal
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +290,For row {0}: Enter planned qty,For rad {0}: Skriv inn planlagt antall
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Ansvar Område
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Student batcher hjelpe deg med å spore oppmøte, vurderinger og avgifter for studenter"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +163,Set default inventory account for perpetual inventory,Angi standard beholdningskonto for evigvarende beholdning
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +261,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \
fullfill Sales Order {2}",Kan ikke levere serienummeret {0} av elementet {1} som det er reservert for \ fullfill salgsordre {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +28,Already record exists for the item {0},Det finnes allerede en post for elementet {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +48,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Du vil miste oversikt over tidligere genererte fakturaer. Er du sikker på at du vil starte dette abonnementet på nytt?
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prising Rule er laget for å overskrive Prisliste / definere rabattprosenten, basert på noen kriterier."
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Lageret kan bare endres via Stock Entry / følgeseddel / Kjøpskvittering
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +244,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenslåing er bare mulig hvis følgende egenskaper er samme i begge postene. Er Group, Root Type, Company"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Gain/Loss on Asset Disposal,Gevinst / Tap på Asset Avhending
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +24,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Kun Student søker med statusen "Godkjent" vil bli valgt i tabellen nedenfor.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +121,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Kontonummer for konto {0} er ikke tilgjengelig. <br> Vennligst konfigurer kontoregnskapet ditt riktig.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py +264,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Varen som er referert til av {0} - {1} er allerede fakturert
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +586,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advarsel: Another {0} # {1} finnes mot aksje oppføring {2}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,Vennligst oppgi ingen av besøk som kreves
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js +40,Please register the SIREN number in the company information file,Vennligst registrer SIREN-nummeret i bedriftsinformasjonsfilen
DocType: Price List,Price List Master,Prisliste Master
DocType: GST Account,CESS Account,CESS-konto
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Alle salgstransaksjoner kan være merket mot flere ** Salgs Personer ** slik at du kan stille inn og overvåke mål.
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +158,To date can not greater than employee's relieving date,Til dags dato kan ikke større enn ansattes avlastningsdato
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +242,Please create Customer from Lead {0},Opprett Customer fra Lead {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +46,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Bare La Applikasjoner med status 'Godkjent' og 'Avvist' kan sendes inn
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Gruppenavn er obligatorisk i rad {0}
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produkter som skal vises på nettstedet hjemmeside
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,"Dette er en rot kundegruppe, og kan ikke redigeres."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +83,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Fraktadresse har ikke land, som kreves for denne leveringsregelen"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Advarsel: Salgsordre {0} finnes allerede mot kundens innkjøpsordre {1}
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.","Standardvilkårene som kan legges til salg og kjøp. Eksempler: 1. Gyldighet av tilbudet. 1. Betalingsvilkår (på forhånd, på kreditt, del forhånd etc). 1. Hva er ekstra (eller skal betales av kunden). 1. Sikkerhet / bruk advarsel. 1. Garanti om noen. 1. Returrett. 1. Vilkår for frakt, hvis aktuelt. 1. Måter adressering tvister, erstatning, ansvar, etc. 1. Adresse og kontakt med din bedrift."
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +237,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Difference konto ({0}) må være en "resultatet" konto
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +253,Invoice already created for all billing hours,Faktura som allerede er opprettet for alle faktureringstimer
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +19,Attendance for employee {0} is already marked,Oppmøte for arbeidstaker {0} er allerede merket
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Hvis mer enn en pakke av samme type (for print)
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +27,Please set default customer in Restaurant Settings,Vennligst sett standardkunden i Restaurantinnstillinger
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +527,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Standard BOM ikke funnet for element {0} og prosjekt {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,{0} does not belong to Company {1},{0} ikke tilhører selskapet {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Kunne ikke løse kriterier score funksjon for {0}. Pass på at formelen er gyldig.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +34,Repayment amount {} should be greater than monthly interest amount {},Tilbakebetalingsbeløpet {} skal være større enn månedlig rentebeløp {}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +97,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Feltene fra Aksjonær og Til Aksjonær kan ikke være tomme
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Brukes til handlekurv
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +101,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Verdi {0} for Egenskap {1} finnes ikke i listen over gyldige elementattributtet Verdier for Element {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Kostnader vil bli fordelt forholdsmessig basert på element stk eller beløp, som per ditt valg"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +110,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast ett element bør legges inn med negativt antall i retur dokument
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operation {0} lenger enn noen tilgjengelige arbeidstimer i arbeidsstasjonen {1}, bryte ned driften i flere operasjoner"
DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Klikk denne knappen for å trekke dine salgsordre data fra Amazon MWS.
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +478,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Verdsettelsesraten ikke funnet for elementet {0}, som er nødvendig for å gjøre regnskapsposter for {1} {2}. Hvis varen er transaksjon som nullverdieringsgrad i {1}, må du nevne det i {1} elementtabellen. Ellers kan du opprette en inntektsaksjonstransaksjon for varen eller nevne verdsettelsesraten i vareoppføringen, og prøv deretter å sende inn / avbryte denne oppføringen"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +77,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} er obligatorisk. Kanskje Valutautvekslingsrekord er ikke opprettet for {1} til {2}
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Hastigheten som kundens valuta er konvertert til selskapets hovedvaluta
DocType: Purchase Invoice,Deemed Export,Gjeldende eksport
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Material Transfer for Produksjon
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabattprosenten kan brukes enten mot en prisliste eller for alle Prisliste.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Du har allerede vurdert for vurderingskriteriene {}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +139,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Kan ikke returnere mer enn {1} for Element {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +252,Target warehouse is mandatory for row {0},Target lageret er obligatorisk for rad {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +1087,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advarsel: Material Requested Antall er mindre enn Minimum Antall
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Legal Entity / Datterselskap med en egen konto tilhørighet til organisasjonen.
DocType: Payment Request,Mute Email,Demp Email
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Mat, drikke og tobakk"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +794,Can only make payment against unbilled {0},Kan bare gjøre betaling mot fakturert {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +111,Commission rate cannot be greater than 100,Kommisjon kan ikke være større enn 100
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py +54,Only users with {0} role can register on Marketplace,Kun brukere med {0} rolle kan registrere seg på Marketplace
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Forespørsel om kostnadsoverslag.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Vennligst velg Element der "Er Stock Item" er "Nei" og "Er Sales Item" er "Ja", og det er ingen andre Product Bundle"
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js +148,Select Customer,Velg kunde
DocType: Student Log,Academic,akademisk
DocType: Patient,Personal and Social History,Personlig og sosial historie
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +51,User {0} created,Bruker {0} opprettet
DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Fee Breakup for hver student
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +601,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Total forhånd ({0}) mot Bestill {1} kan ikke være større enn totalsummen ({2})
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Velg Månedlig Distribusjon til ujevnt fordele målene gjennom måneder.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +210,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Avskrivningsraden {0}: Neste avskrivningsdato kan ikke være før kjøpsdato
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentgruppe eller kursplan er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentgruppe eller kursplan er obligatorisk
DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Opprettholde Fakturerings timer og arbeidstid samme på Timeregistrering
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Mot Dokument nr
DocType: BOM,Scrap,skrap
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +217,Go to Instructors,Gå til Instruktører
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +135,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Næringslokaler med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til gruppen.
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Hvor ofte skal prosjektet og selskapet oppdateres basert på salgstransaksjoner.
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +139,List your products or services that you buy or sell.,Oppgi produktene eller tjenestene du kjøper eller selger.
DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Lager temperatur
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py +16,Start date should be less than end date for task {0},Startdato bør være mindre enn sluttdato for oppgaven {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +44,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} har for øyeblikket en {1} leverandør scorecard, og RFQs til denne leverandøren skal utstedes med forsiktighet."
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Selskapet beskrivelse for nettstedet hjemmeside
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","For det lettere for kunder, kan disse kodene brukes i trykte formater som regningene og leveringssedlene"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,suplier Name
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +168,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Rad {0}: Advance mot Kunden må være kreditt
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Batch er obligatorisk i rad {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Batch er obligatorisk i rad {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +84,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Hopp over permisjon for de følgende ansatte, ettersom det allerede eksisterer permitteringsoppføringer overfor dem. {0}"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Forventet leveringsdato bør være etter salgsordre
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +80,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Oppdateringslager må være aktivert for kjøpsfakturaen {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +135,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto med barnet noder kan ikke konverteres til Ledger
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +30,One customer can be part of only single Loyalty Program.,En kunde kan være en del av det eneste lojalitetsprogrammet.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +19,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Skriv inn mottakerens navn før du sender inn.
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,I Ord vil være synlig når du lagrer kundeordre.
,Employee Birthday,Ansatt Bursdag
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py +14,Please select Completion Date for Completed Repair,Vennligst velg Fullføringsdato for fullført reparasjon
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Et semester med denne 'Academic Year' {0} og "Term Name {1} finnes allerede. Vennligst endre disse oppføringene og prøv igjen.
DocType: UOM,Must be Whole Number,Må være hele tall
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nye Løv Tildelte (i dager)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +40,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostnadssted med eksisterende transaksjoner kan ikke konverteres til gruppen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +103,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Antall aksjer og aksjenumrene er inkonsekvente
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +65,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550,Material Requests {0} created,Materielle Forespørsler {0} er opprettet
DocType: Restaurant Reservation,No of People,Ingen av mennesker
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Mal av begreper eller kontrakt.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +306,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock kan ikke oppdateres mot Kjøpskvittering {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +85,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Permisjon kan ikke tildeles før {0}, som permisjon balanse har allerede vært carry-sendt i fremtiden permisjon tildeling posten {1}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +350,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Merk: På grunn / Reference Date stiger tillatt kunde kreditt dager med {0} dag (er)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +81,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Vennligst aktiver gjeldende for bestilling av faktiske kostnader
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Oppmøte Record {0} finnes mot Student {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +179,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Avskrivninger Slått på grunn av salg av eiendeler
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +119,Select students manually for the Activity based Group,Velg studenter manuelt for aktivitetsbasert gruppe
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py +14,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Kan ikke opprette Beholdningsbonus for venstre Ansatte
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +999,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Betalt Beløpet kan ikke være større enn total negativ utestående beløp {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Skatt mal for å selge transaksjoner.
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Skriv Av utestående beløp
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27,Account {0} does not match with Company {1},Konto {0} stemmer ikke overens med selskapets {1}
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Nåværende akademisk år
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Nåværende akademisk år
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +187,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Stengt for kan ikke avbestilles. Unclose å avbryte.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +687,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Oppdater Stock "kan ikke kontrolleres for driftsmiddel salg
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Account {2} ikke tilhører selskapet {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +446,Select at least one value from each of the attributes.,Velg minst én verdi fra hver av attributter.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialet Request {0} blir kansellert eller stoppet
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +25,Number of serial nos and quantity must be the same,Antall serienummer og antall må være de samme
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +271,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kilden og målet lageret kan ikke være det samme for rad {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +244,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Forskjellen konto må være en eiendel / forpliktelse type konto, siden dette Stock Forsoning er en åpning Entry"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +116,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Utbetalt Mengde kan ikke være større enn låne beløpet {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +212,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Row {0} # Tilordnet mengde {1} kan ikke være større enn uanmeldt beløp {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +91,Purchase Order number required for Item {0},Innkjøpsordrenummeret som kreves for Element {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Fra dato"" må være etter 'Til Dato'"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js +32,No Staffing Plans found for this Designation,Ingen bemanningsplaner funnet for denne betegnelsen
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Kan ikke endre status som student {0} er knyttet til studentens søknad {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +516,Customer {0} does not belong to project {1},Kunden {0} ikke hører til prosjektet {1}
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Merket Oppmøte HTML
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Sitater er forslag, bud du har sendt til dine kunder"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +49,Bypass credit check at Sales Order ,Bypass kreditt sjekk på salgsordre
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Summen av Resultater av vurderingskriterier må være {0}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +470,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Bestillinger kan ikke heves for:
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +564,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Begynn og avslutt datoer ikke i en gyldig lønningsperiode, kan ikke beregne {0}."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1299,No {0} found for Inter Company Transactions.,Ingen {0} funnet for Inter Company Transactions.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +144,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kreditt til kontoen må være en balansekonto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +70,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Elementkode er obligatorisk fordi varen ikke blir automatisk nummerert
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},Sitat {0} ikke av typen {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js +108,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Vennligst still inn e-post-IDen for studenten for å sende betalingsanmodningen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +95,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Rad # {0}: Tilordnet beløp kan ikke være større enn utestående beløp.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +106,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Vennligst sett Avskrivninger relatert kontoer i Asset Kategori {0} eller selskapet {1}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Dette er basert på transaksjoner mot denne helsepersonell.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +19,Not allow to set alternative item for the item {0},Ikke tillat å angi alternativt element for elementet {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Dato gjentas
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Godkjenne Role kan ikke være det samme som rollen regelen gjelder for
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +197,Go to Courses,Gå til kurs
DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Vis inklusiv skatt i utskrift
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +17,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Bankkonto, fra dato og til dato er obligatorisk"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto med barnet noder kan ikke settes som hovedbok
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Hastigheten som Prisliste valuta er konvertert til kundens basisvaluta
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +223,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Samlet forskuddbeløp kan ikke være større enn total sanksjonert beløp
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Sak Naming Av
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},En annen periode Closing Entry {0} har blitt gjort etter {1}
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Materialet Overført for Manufacturing
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +154,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Barneoppgave eksisterer for denne oppgaven. Du kan ikke slette denne oppgaven.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +17,Either target qty or target amount is mandatory.,Enten målet stk eller mål beløpet er obligatorisk.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +56,Cost of various activities,Kostnad for ulike aktiviteter
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Innstilling Hendelser til {0}, siden den ansatte knyttet til under selgerne ikke har en bruker-ID {1}"
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +163,Source and target warehouse must be different,Kilde og mål lageret må være annerledes
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +140,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Betalingen feilet. Vennligst sjekk din GoCardless-konto for mer informasjon
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ikke lov til å oppdatere lagertransaksjoner eldre enn {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +17,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Oppgi bankgarantienummeret før du sender inn.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +387,Work Order cannot be raised against a Item Template,Arbeidsordre kan ikke heves opp mot en varemaling
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Totalvekten av pakken. Vanligvis nettovekt + emballasjematerialet vekt. (For utskrift)
DocType: Assessment Plan,Program,Program
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Brukere med denne rollen har lov til å sette frosne kontoer og lage / endre regnskapspostene mot frosne kontoer
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Tjenesten varen, type, frekvens og utgiftene beløp kreves"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Selv om det er flere Prising regler med høyest prioritet, deretter følgende interne prioriteringer til grunn:"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +35,From value must be less than to value in row {0},Fra verdien må være mindre enn til verdien i rad {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Unclosed regnskapsårene Profit / Loss (Credit)
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +99,Please enter API Consumer Key,Vennligst skriv inn API forbrukernøkkel
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Føre til prisanslag
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +34,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,E-mail påminnelser vil bli sendt til alle parter med e-postkontakter
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normalt referanseområde for en voksen er 16-20 puste / minutt (RCP 2012)
DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,tariff Antall
DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Tilgjengelig antall på WIP Warehouse
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +233,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} tilhører ikke Warehouse {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +180,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Merk: Systemet vil ikke sjekke over-levering og over-booking for Element {0} som mengde eller beløpet er 0
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Relasjon med Guardian1
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +60,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Et element eksisterer med samme navn ({0}), må du endre navn varegruppen eller endre navn på elementet"
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +59,Missing Currency Exchange Rates for {0},Mangler valutakurser for {0}
DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Antall intervaller for intervallfeltet, for eksempel hvis Intervall er 'Dager' og Faktureringsintervalltall er 3, vil fakturaene bli generert hver tredje dag"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +729,"Asset is already exists against the item {0}, you cannot change the has serial no value","Eiendom eksisterer allerede mot elementet {0}, du kan ikke endre den har seriell no-verdi"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +311,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Vennligst angi standardmal for godkjenning av varsling i HR-innstillinger.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +38,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Minst én av de selge eller kjøpe må velges
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +308,Select an employee to get the employee advance.,Velg en ansatt for å få ansatt på forhånd.
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
<br>
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Enkelt for resultater som krever bare ett enkelt inngang, resultat UOM og normal verdi <br> Sammensatt for resultater som krever flere inntastingsfelter med tilsvarende hendelsesnavn, resulterer UOM og normale verdier <br> Beskrivende for tester som har flere resultatkomponenter og tilhørende resultatoppføringsfelter. <br> Gruppert for testmaler som er en gruppe andre testmaler. <br> Ingen resultat for tester uten resultater. Også, ingen Lab Test er opprettet. f.eks. Delprøver for grupperte resultater."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +661,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} ikke tilhører selskapet {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +51,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Antall kan ikke være større enn Max Antall
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +39,Current BOM and New BOM can not be same,Nåværende BOM og New BOM kan ikke være det samme
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Pensjoneringstidspunktet må være større enn tidspunktet for inntreden
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Element {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre enn minimum ordreantall {2} (definert i punkt).
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Startposisjon fra øverste kant
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +33,Same supplier has been entered multiple times,Samme leverandør er angitt flere ganger
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Brutto gevinst / tap
,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Lagerbetraktet Varebalanse Alder og verdi
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Innkjøpsordre Sak Leveres
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94,Company Name cannot be Company,Firmanavn kan ikke være selskap
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Brevark for utskriftsmaler.
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titler for utskriftsmaler f.eks Proforma Faktura.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +231,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Verdsettelse typen kostnader kan ikke merket som Inclusive
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Ulik målenheter for elementer vil føre til feil (Total) Netto vekt verdi. Sørg for at nettovekt av hvert element er i samme målenheter.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +249,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppet arbeidsordre kan ikke kanselleres, Unstop det først for å avbryte"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +242,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Row {0}: velg arbeidsstasjonen mot operasjonen {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +496,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} er un-linked
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +825,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Tall {1} allerede brukt i konto {2}
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registrering av all kommunikasjon av typen e-post, telefon, chat, besøk, etc."
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referanse Row #
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer er obligatorisk for Element {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +22,This is a root sales person and cannot be edited.,Dette er en grunnlegg salg person og kan ikke redigeres.
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Hvis valgt, vil verdien som er spesifisert eller beregnet i denne komponenten, ikke bidra til inntektene eller fradragene. Men det er verdien som kan refereres av andre komponenter som kan legges til eller trekkes fra."
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Hvis valgt, vil verdien som er spesifisert eller beregnet i denne komponenten, ikke bidra til inntektene eller fradragene. Men det er verdien som kan refereres av andre komponenter som kan legges til eller trekkes fra."
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +283,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Avskrivningsraden {0}: Forventet verdi etter brukstid må være større enn eller lik {1}
DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operation ID
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systemet bruker (innlogging) ID. Hvis satt, vil det bli standard for alle HR-skjemaer."
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py +31,Leave application {0} already exists against the student {1},Forlat søknad {0} eksisterer allerede mot studenten {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +78,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,I kø for å oppdatere siste pris i alle Materialebevis. Det kan ta noen minutter.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Navn på ny konto. Merk: Vennligst ikke opprette kontoer for kunder og leverandører
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +91,Slots for {0} are not added to the schedule,Slots for {0} legges ikke til i timeplanen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Prosentvis Tildeling skal være lik 100%
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +611,Please select Posting Date before selecting Party,Vennligst velg Publiseringsdato før du velger Partiet
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +203,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Antall Avskrivninger reservert kan ikke være større enn Totalt antall Avskrivninger
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +39,"Start date and end date is overlapping with the job card <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>","Startdato og sluttdato overlapper jobbkortet <a href=""#Form/Job Card/{0}"">{1}</a>"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +263,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ta kontakt for brukeren som har salgs Master manager {0} rolle
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Dette er basert på tilstedeværelse av denne Student
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +179,No Students in,Ingen studenter i
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +180,Add more items or open full form,Legg til flere elementer eller åpne full form
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Levering Merknader {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Innbetalt beløp + avskrive Beløpet kan ikke være større enn Totalsum
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ikke en gyldig batchnummer for varen {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +198,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Merk: Det er ikke nok permisjon balanse for La Type {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +19,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksjoner kan bare slettes av skaperen av selskapet
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Feil antall hovedbok Entries funnet. Du kan ha valgt feil konto i transaksjonen.
DocType: Employee,Prefered Contact Email,Foretrukket Kontakt E-post
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Validere salgspris for varen mot Purchase Rate Verdivurdering Ranger
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Prisliste
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Opprett kontoplan basert på
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +91,Cannot convert it to non-group. Child Tasks exist.,Kan ikke konvertere det til ikke-gruppe. Barnoppgaver eksisterer.
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Send automatisk e-poster til Kontakter på Sende transaksjoner.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +133,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Merk: Betaling Entry vil ikke bli laget siden "Cash eller bankkontoen ble ikke spesifisert
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +79,Project {0} already exists,Prosjektet {0} eksisterer allerede
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +125,Validity period of this quotation has ended.,Gyldighetsperioden for dette sitatet er avsluttet.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +54,Progress % for a task cannot be more than 100.,Progress% for en oppgave kan ikke være mer enn 100.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +494,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Sak Skatte Rad {0} må ha konto for type skatt eller inntekt eller kostnad eller Charge
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +107,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Det er uoverensstemmelser mellom rente, antall aksjer og beregnet beløp"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +39,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Du er ikke til stede hele dagen (e) mellom kompensasjonsorlovsdager
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Total debet må være lik samlet kreditt. Forskjellen er {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +107,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontanter eller bankkontoen er obligatorisk for å gjøre betaling oppføring
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +214,Account Number {0} already used in account {1},Kontonummer {0} som allerede er brukt i konto {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Lagertransaksjoner før {0} er frosset
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',Vennligst klikk på "Generer Schedule '
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +154,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referansenummer er obligatorisk hvis du skrev Reference Date
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,betaling Document
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37,Error evaluating the criteria formula,Feil ved vurdering av kriterieformelen
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +742,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Du er i frakoblet modus. Du vil ikke være i stand til å laste før du har nettverk.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +129,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Månedlig nedbetaling beløpet kan ikke være større enn Lånebeløp
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,Skriv inn maintaince detaljer Første
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +59,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Rute # {0}: Forventet leveringsdato kan ikke være før innkjøpsordrenes dato
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +215,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Vennligst sett permitteringslov for ansatt {0} i ansatt / karakteroppføring
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1400,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ugyldig ordreordre for den valgte kunden og varen
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323,There are more holidays than working days this month.,Det er mer ferie enn virkedager denne måneden.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +760,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Følgende elementer {0} er ikke merket som {1} element. Du kan aktivere dem som {1} -objekt fra elementmasteren
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +97,From and To dates required,Fra og Til dato kreves
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +747,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard Enhet for Variant {0} må være samme som i malen {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1030,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Ingen elementer med Bill of Materials til Manufacture
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py +59,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Bruker {0} er allerede tildelt Healthcare Practitioner {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Totalt kan ikke være null
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dager siden siste Bestill "må være større enn eller lik null
DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Maksimal tillatelig verdi
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py +132,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Synkronisering er midlertidig deaktivert fordi maksimal retries er overskredet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Plants and Machineries,Planter og Machineries
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1294,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Valgt prisliste skal ha kjøps- og salgsfelt sjekket.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Enten målet stk eller mål beløpet er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +32,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostnadssted med eksisterende transaksjoner kan ikke konverteres til Ledger
DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Gjelder på bestilling faktiske utgifter
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +26,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,Tilbakebetaling Startdato kan ikke være før Utbetalingsdato.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +73,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Kjøtt for å erstatte BOM. Det kan ta noen minutter.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +385,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kan ikke trekke når kategorien er for verdsetting "eller" Verdsettelse og Totals
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +286,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Nødvendig for Serialisert Element {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +867,Please select Qty against item {0},Vennligst velg antall til elementet {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +33,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial No kan ikke ha Warehouse. Warehouse må settes av Stock Entry eller Kjøpskvittering
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +183,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Du er ikke autorisert til å godkjenne blader på Block Datoer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +405,All these items have already been invoiced,Alle disse elementene er allerede blitt fakturert
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +36,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimale lengde mellom hver plante i feltet for optimal vekst
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Batched Item {0} kan ikke oppdateres ved hjelp av Stock Forsoning, bruk i stedet Lagerinngang"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Batched Item {0} kan ikke oppdateres ved hjelp av Stock Forsoning, bruk i stedet Lagerinngang"
have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} indikerer at {1} ikke vil gi et tilbud, men alle elementer \ er blitt sitert. Oppdaterer RFQ sitatstatus."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1290,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maksimale prøver - {0} har allerede blitt beholdt for Batch {1} og Item {2} i Batch {3}.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +414,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Antall å Manufacture må være større enn 0.
DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Beregn Prorated Depreciation Schedule Basert på Skatteår
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Besøk rapport for vedlikehold samtale.
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Oppdateringsfrekvens og tilgjengelighet
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Prosentvis du har lov til å motta eller levere mer mot antall bestilte produkter. For eksempel: Hvis du har bestilt 100 enheter. og din Fradrag er 10% så du har lov til å motta 110 enheter.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +296,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Rute # {0}: Drift {1} er ikke fullført for {2} Antall ferdige varer i Arbeidsordre # {3}. Oppdater operasjonsstatus via Time Logs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +231,Expense account is mandatory for item {0},Utgiftskonto er obligatorisk for elementet {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py +25,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Ikke tillatt. Slå av tjenestenhetstype
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-post adresse må være unikt, allerede eksisterer for {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +124,Summary for this month and pending activities,Oppsummering for denne måneden og ventende aktiviteter
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py +91,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Vennligst sett Urealisert Exchange Gain / Loss-konto i selskapet {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +248,"Add users to your organization, other than yourself.","Legg til brukere i organisasjonen din, bortsett fra deg selv."
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kundegruppenavn
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +467,No material request created,Ingen materiell forespørsel opprettet
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Lånebeløp kan ikke overstige maksimalt lånebeløp på {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +563,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vennligst fjern denne Faktura {0} fra C-Form {1}
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vennligst velg bære frem hvis du også vil ha med forrige regnskapsår balanse later til dette regnskapsåret
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Mot Voucher Type
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Vedlikeholdsstatus må avbrytes eller fullføres for å sende inn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +990,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serienumre i rad {0} stemmer ikke overens med leveringsnotat
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Group, Campaign, Sales Partner etc.","Deretter blir prisreglene filtrert ut basert på kunde, kundegruppe, territorium, leverandør, leverandørgruppe, kampanje, salgspartner etc."
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Prosjekt-messig data er ikke tilgjengelig for prisanslag
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +30,End on,Slutt på
DocType: Project,Expected End Date,Forventet sluttdato
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Element {0} må ikke være en lagervare
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +168,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} budsjettet for kontoen {1} mot {2} {3} er {4}. Det vil overstige ved {5}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +534,Warehouse required for stock Item {0},Warehouse nødvendig for lager Element {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Arbeidsordre {0} må avbestilles før du kansellerer denne salgsordren
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +57,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Slutter på dato kan ikke være før neste kontakt dato.
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Betal Til / recd From
DocType: Naming Series,Setup Series,Oppsett Series
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py +19,Registration fee can not be Zero,Registreringsavgift kan ikke være null
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +197,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Reservert lager er obligatorisk for vare {0} i råvarer som leveres
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +28,Please wait 3 days before resending the reminder.,Vennligst vent 3 dager før du sender påminnelsen på nytt.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Kan ikke finne poeng som starter ved {0}. Du må ha stående poeng som dekker 0 til 100
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Enten debet- eller kredittbeløpet er nødvendig for {2}
DocType: GL Entry,Remarks,Bemerkninger
DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Hotel Romfasiliteter
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +165,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Lønn allerede behandlet for perioden mellom {0} og {1}, La søknadsperioden kan ikke være mellom denne datoperioden."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +19,Submit this to create the Employee record,Send inn dette for å skape medarbeideroppføringen
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +40,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQ er ikke tillatt for {0} på grunn av et resultatkort som står for {1}
DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Nevn hvis ikke-standard betalingskonto
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +25,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Vennligst velg vurderingsgruppen annet enn 'Alle vurderingsgrupper'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Row {0}: Kostnadsstedet kreves for et element {1}
DocType: Training Event Employee,Optional,Valgfri
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Tjene & Fradrag
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfritt. Denne innstillingen vil bli brukt for å filtrere i forskjellige transaksjoner.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Verdivurdering Rate er ikke tillatt
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Cost of Scrapped Asset,Kostnad for kasserte Asset
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +240,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnadssted er obligatorisk for Element {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Oppmøte Fra Dato og oppmøte To Date er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +184,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Skriv inn 'Er underleverandør' som Ja eller Nei
DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Standard innkjøpsenhet for mål
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Siste kommunikasjonsdato
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Siste kommunikasjonsdato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Lager som kreves ved rad nr. {0}, angi standardlager for elementet {1} for firmaet {2}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +122,New Batch Qty,Ny batch Antall
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +122,New Batch Qty,Ny batch Antall
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Klær og tilbehør
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Kunne ikke løse vektet poengsumfunksjon. Pass på at formelen er gyldig.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +186,Purchase Order Items not received on time,Innkjøpsordre Varer ikke mottatt i tide
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Kan ikke konvertere kostnadssted til hovedbok som den har barnet noder
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +690,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} kan ikke sendes inn, er det allerede {2}"
DocType: Tax Rule,Billing Country,Fakturering Land
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Forventet Leveringsdato
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restaurant Bestillingsinngang
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet- og kredittkort ikke lik for {0} # {1}. Forskjellen er {2}.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Salg Faktura {0} må slettes før den sletter denne salgsordre
DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Velg Maksimum 1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ugyldig kvantum spesifisert for elementet {0}. Antall må være større enn 0.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +171,Account with existing transaction can not be deleted,Konto med eksisterende transaksjon kan ikke slettes
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Sjekk dette hvis du vil tvinge brukeren til å velge en serie før du lagrer. Det blir ingen standard hvis du sjekke dette.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +891,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} med valuta: {1} kan ikke velges
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Oppdater BOM kostnad automatisk via Scheduler, basert på siste verdivurdering / prisliste rate / siste kjøpshastighet av råvarer."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +57,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Parent konto {1} ikke tilhører selskapet: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +126,Successfully deleted all transactions related to this company!,Slettet alle transaksjoner knyttet til dette selskapet!
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ordnede noder kan bare opprettes under 'Gruppe' type noder
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1178,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} ikke lov til å transaksere med {1}. Vennligst endre firmaet.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +289,Please set default account in Expense Claim Type {0},Vennligst angi standardkonto i Expense krav Type {0}
DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Administrer avtalefaktura send inn og avbryt automatisk for pasientmøte
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +34,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Oppstartsdato bør være større enn dato for innlemmelse
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +214,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Avskrivningsraden {0}: Neste avskrivningsdato kan ikke være før Tilgjengelig-til-bruk-dato
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +848,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Kanskje Valutaveksling posten ikke er skapt for {1} til {2}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +51,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Bemanningsplan {0} finnes allerede for betegnelse {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +177,House rented dates required for exemption calculation,Husleide datoer som kreves for beregning av unntak
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Hvis deaktivere, 'I Ord-feltet ikke vil være synlig i enhver transaksjon"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +29,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Denne handlingen stopper fremtidig fakturering. Er du sikker på at du vil avbryte dette abonnementet?
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Hvis aktivert, vil systemet starte regnskapspostene for inventar automatisk."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +264,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Oppmøte for arbeidstaker {0} er allerede markert for denne dagen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +639,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile nødvendig å foreta POS Entry
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +15,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Lojalitetspoeng beregnes ut fra den brukte ferdige (via salgsfakturaen), basert på innsamlingsfaktor som er nevnt."
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py +14,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfigurer produktfelt som UOM, varegruppe, beskrivelse og antall timer."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +63,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Vennligst legg til de resterende fordelene {0} til en eksisterende komponent
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Vare Row {0}: {1} {2} finnes ikke i tabellen ovenfor {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +192,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} ikke har konto {1} eller allerede matchet mot andre verdikupong
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +63,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Bladene skal avsettes i multipler av 0,5"
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Vedlikehold Lagnavn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Hvis to eller flere Prising Reglene er funnet basert på de ovennevnte forhold, er Priority brukt. Prioritet er et tall mellom 0 og 20, mens standardverdi er null (blank). Høyere tall betyr at det vil ha forrang dersom det er flere Prising regler med samme betingelser."
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +197,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,Kunden er obligatorisk dersom 'Mulighet Fra' er valgt som kunde
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal Year: {0} ikke eksisterer
DocType: Currency Exchange,To Currency,Å Valuta
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Tillat følgende brukere å godkjenne La Applications for blokk dager.
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +158,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Selgingsfrekvensen for elementet {0} er lavere enn dens {1}. Salgsprisen bør være minst {2}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +75,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Vennligst opprett kvittering eller kjøpsfaktura for elementet {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +42,Score cannot be greater than Maximum Score,Score kan ikke være større enn Maksimal poengsum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Hvis du ikke vil bruke Prissetting regel i en bestemt transaksjon, bør alle gjeldende reglene for prissetting deaktiveres."
DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Dag (er) etter slutten av faktura måneden
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Parent Assessment Group
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,Fra pakke nr. feltet må verken være tomt eller det er mindre enn 1.
DocType: Employee,Held On,Avholdt
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +36,Production Item,Produksjon Element
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +242,Healthcare Practitioner not available on {0},Helsepersonell er ikke tilgjengelig på {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +56,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan ikke filtrere basert på Voucher Nei, hvis gruppert etter Voucher"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +90,Default tax templates for sales and purchase are created.,Standard skattemaler for salg og kjøp opprettes.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +44,Assessment Result record {0} already exists.,Vurderingsresultatrekord {0} eksisterer allerede.
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Eksempel: ABCD. #####. Hvis serier er satt og Batch nr ikke er nevnt i transaksjoner, vil automatisk batchnummer bli opprettet basert på denne serien. Hvis du alltid vil uttrykkelig nevne Batch nr for dette elementet, la dette være tomt. Merk: Denne innstillingen vil ha prioritet i forhold til Naming Series Prefix i lagerinnstillinger."
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Vennligst sett Company filter blank hvis Group By er 'Company'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +68,Posting Date cannot be future date,Publiseringsdato kan ikke være fremtidig dato
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} samsvarer ikke med {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan bare oppdateres via lagertransaksjoner
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Få Kurs
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Tilbake Against Kjøpskvittering
DocType: Water Analysis,Person Responsible,Ansvarlig person
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Forespørsel om prisanslag Element
DocType: Purchase Order,To Bill,Til Bill
DocType: Material Request,% Ordered,% Bestilt
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",For kursbasert studentgruppe vil kurset bli validert for hver student fra de innmeldte kursene i programopptaket.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Element {0} er ikke oppsett for Serial Nos. Kolonne må være tomt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Antall ny konto, den vil bli inkludert i kontonavnet som prefiks"
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Teammedlem
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +151,No Result to submit,Ingen resultat å sende inn
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Sales Partner og Kommisjonen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Totalt {0} for alle elementer er null, kan være du bør endre 'Fordel Avgifter basert på'"
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +378,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} enheter av {1} trengs i {2} for å fullføre denne transaksjonen.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +40,Source Location is required for the asset {0},Kildeplassering er nødvendig for aktiva {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +184,Mode of payment is required to make a payment,Modus for betaling er nødvendig å foreta en betaling
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +14,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Rediger på full side for flere alternativer som eiendeler, serienummer, batcher etc."
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} er ikke påmeldt i batch {2}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +118,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} kan ikke bli vraket, som det er allerede {1}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +152,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rad {0}: valuta BOM # {1} bør være lik den valgte valutaen {2}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Totalt weightage av alle vurderingskriteriene må være 100%
DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Siste Purchase Rate
DocType: Account,Asset,Asset
DocType: Project Task,Task ID,Task ID
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock kan ikke eksistere for Element {0} siden har varianter
DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Sjekk om Asset krever forebyggende vedlikehold eller kalibrering
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +87,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Selskapets forkortelse kan ikke inneholde mer enn 5 tegn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +121,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo allerede i debet, har du ikke lov til å sette "Balance må være 'som' Credit '"
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Hastigheten som leverandørens valuta er konvertert til selskapets hovedvaluta
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: timings konflikter med rad {1}
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Tillat null verdivurdering
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +25,Combined invoice portion must equal 100%,Kombinert fakturaport må være 100%
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standard Aktivitet Kostnad finnes for Aktivitetstype - {0}
DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Planlagt driftskostnader
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +218,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Begge prøveperiodens startdato og prøveperiodens sluttdato må settes
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +792,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Totalt betalingsbeløp i betalingsplan må være lik Grand / Rounded Total
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Kontoutskrift balanse pr hovedbok
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Søkerens navn
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kunde / Navn
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials","Samlet gruppe ** Elementer ** i en annen ** Sak **. Dette er nyttig hvis du er bunting en viss ** Elementer ** inn i en pakke, og du opprettholde bestanden av de pakkede ** Elementer ** og ikke samlet ** Sak **. Pakken ** Sak ** vil ha "Er Stock Item" som "Nei" og "Er Sales Item" som "Ja". For eksempel: Hvis du selger bærbare datamaskiner og ryggsekker separat og har en spesiell pris hvis kunden kjøper begge, så Laptop + Backpack vil være et nytt produkt Bundle varen. Merk: BOM = Bill of Materials"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Serial No er obligatorisk for Element {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +60,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,Filter basert på kostnadssenter er kun aktuelt hvis budsjett mot er valgt som kostnadssenter
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1182,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Søk etter varenummer, serienummer, batchnummer eller strekkode"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py +121,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Kan ikke markere Inpatient Record Discharged, det er Unbilled Fakturaer {0}"
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","For Batch-baserte Studentgruppen, vil studentenes batch bli validert for hver student fra programopptaket."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse kan ikke slettes som finnes lager hovedbok oppføring for dette lageret.
,Quoted Item Comparison,Sitert Element Sammenligning
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},Overlappe i scoring mellom {0} og {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +75,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maks rabatt tillatt for element: {0} er {1}%
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +191,Net Asset value as on,Net Asset verdi som på
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +319,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Ikke lov til å endre Leverandør som innkjøpsordre allerede eksisterer
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rollen som får lov til å sende transaksjoner som overstiger kredittgrenser fastsatt.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Såpe og vaskemiddel
DocType: BOM,Show Items,Vis Items
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Fra tid kan ikke være større enn til annen.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +111,Do you want to notify all the customers by email?,Vil du varsle alle kundene via e-post?
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +76,Actual start date and actual end date is mandatory,Faktisk startdato og faktisk sluttdato er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Kunde> Kundegruppe> Territorium
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +220,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Periodiseringstidspunkt Oppføring for lønn fra {0} til {1}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +193,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Åpning akkumulerte avskrivninger må være mindre enn eller lik {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py +20,Actual start date must be less than actual end date,Faktisk startdato må være mindre enn faktisk sluttdato
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Skriv inn Godkjenne Rolle eller Godkjenne User
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Skriv Off Entry
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Valuta materialer basert på
DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Hvis aktivert, vil feltet faglig semester være obligatorisk i programopptakingsverktøyet."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},To Date bør være innenfor regnskapsåret. Antar To Date = {0}
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Her kan du opprettholde høyde, vekt, allergier, medisinske bekymringer etc"
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gjelder Selskapet
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +222,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan ikke avbryte fordi innsendt Stock Entry {0} finnes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +21,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Skriv inn navnet på banken eller låneinstitusjonen før du sender inn.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +188,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Vennligst legg til en midlertidig åpningskonto i kontoplan
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +372,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Mengden {0} {1} overført fra {2} til {3}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +200,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} har ikke en helsepersonellplan. Legg det til i helsepersonell mester
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Legg til / fjern Mottakere
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","For å sette dette regnskapsåret som standard, klikk på "Angi som standard '"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +405,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Ber om betaling mot {0} {1} for mengden {2}
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin Rate Beløp
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,'To Date' er påkrevd
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generere pakksedler for pakker som skal leveres. Brukes til å varsle pakke nummer, innholdet i pakken og vekten."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +125,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Næringslokaler med barn noder kan ikke konverteres til Ledger
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Når noen av de merkede transaksjonene "Skrevet", en e-pop-up automatisk åpnet for å sende en e-post til den tilhørende "Kontakt" i at transaksjonen med transaksjonen som et vedlegg. Brukeren kan eller ikke kan sende e-posten."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,Duplicate varegruppe funnet i varegruppen bordet
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Tilstedeværelse av feber (temp> 38,5 ° C eller vedvarende temp> 38 ° C / 100,4 ° F)"
DocType: Customer,Sales Team Details,Salgsteam Detaljer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +309,No accounting entries for the following warehouses,Ingen regnskapspostene for følgende varehus
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +98,Save the document first.,Lagre dokumentet først.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +30,Credit Days cannot be a negative number,Kredittdager kan ikke være et negativt nummer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Behold prøve er basert på batch, vennligst sjekk Har batch nr for å beholde prøve av element"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +988,All items have already been transferred for this Work Order.,Alle elementer er allerede overført for denne arbeidsordren.
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuelle andre bemerkninger, bemerkelsesverdig innsats som bør gå i postene."
DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Manufacturing User
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +291,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Valuta på prislisten {0} må være {1} eller {2}
DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Kontroller dette for å aktivere en planlagt daglig synkroniseringsrutine via planleggeren
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +211,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Medarbeider {0} av klasse {1} har ingen standard permisjon
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +21,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Når det gjelder flerlagsprogram, vil kundene automatisk bli tilordnet den aktuelle delen som brukt"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +56,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Varepris vises flere ganger basert på prisliste, leverandør / kunde, valuta, varenummer, uom, antall og datoer."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +203,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) kan ikke være større enn planlagt antall ({2}) i Work Order {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +718,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Kan ikke endre Variant egenskaper etter aksje transaksjon. Du må lage en ny gjenstand for å gjøre dette.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`frys Aksjer Eldre en` bør være mindre enn %d dager.
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Kjøpe Tax Mal
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +48,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Sett et salgsmål du vil oppnå for din bedrift.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +167,Accumulated Depreciation as on,Akkumulerte avskrivninger som på
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +419,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operation Tid må være større enn 0 for operasjon {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +999,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Retention Stock Entry allerede opprettet eller Sample Quantity ikke oppgitt
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +407,Production Order cannot be raised against a Item Template,Produksjonsordre kan ikke heves mot et elementmal
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Kostnader er oppdatert i Purchase Mottak mot hvert element
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Sjekker og Innskudd feil ryddet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Du kan ikke tildele seg selv som forelder konto
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +813,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Service Stop Date kan ikke være etter service sluttdato
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Vis "på lager" eller "Not in Stock" basert på lager tilgjengelig i dette lageret.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Gjennomsnittlig tid tatt av leverandøren til å levere
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1038,Work Order already created for all items with BOM,Arbeidsordre som allerede er opprettet for alle elementer med BOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,Fjern artikkel om avgifter er ikke aktuelt til dette elementet
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,"Vennligst velg Vedlikeholdsstatus som Fullført, eller fjern sluttdato"
DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Standard betalingsbetingelser mal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +40,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaksjons valuta må være samme som Payment Gateway valuta
DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","E-post vil bli sendt til alle aktive ansatte i selskapet ved den gitte timen, hvis de ikke har ferie. Oppsummering av svarene vil bli sendt ved midnatt."
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Ansatt La Godkjenner
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En Omgjøre oppføring finnes allerede for dette lageret {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke erklære som tapt, fordi tilbudet er gjort."
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +211,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Skatt Tilbakebetaling satser som skal brukes på transaksjoner.
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vennligst velg startdato og sluttdato for Element {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55,Course is mandatory in row {0},Kurset er obligatorisk i rad {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Til dags dato kan ikke være før fra dato
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +19,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Medarbeideropprykk kan ikke sendes før Kampanjedato
DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Antall dager etter fakturadato er gått før du kansellerer abonnement eller markeringsabonnement som ubetalt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +174,Warning: Leave application contains following block dates,Advarsel: La programmet inneholder følgende blokk datoer
DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Transaksjonsdata kartlegging
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +277,Sales Invoice {0} has already been submitted,Salg Faktura {0} er allerede innsendt
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Landbruker Bruker
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Valid till date cannot be before transaction date,Gyldig til dato kan ikke være før transaksjonsdato
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} enheter av {1} trengs i {2} på {3} {4} for {5} for å fullføre denne transaksjonen.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +98,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Lagerkvantitet til startprosedyre er ikke tilgjengelig på lageret. Ønsker du å registrere en Stock Transfer
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +259,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Firma, Betalingskonto, Fra dato og til dato er obligatorisk"
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} skal være en verdi mellom 0 og 100
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Meldinger som er større enn 160 tegn vil bli delt inn i flere meldinger
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Mottatt og akseptert
DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Ansattes helseforsikring
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +331,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan ikke kreditt- og debet samme konto samtidig
DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Voksnes pulsrate er hvor som helst mellom 50 og 80 slag per minutt.
DocType: Naming Series,Help HTML,Hjelp HTML
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Gruppe Creation Tool
DocType: Item,Variant Based On,Variant basert på
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Total weightage tilordnet skal være 100%. Det er {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke settes som tapt som Salgsordre er gjort.
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Leverandør varenummer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +395,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Kan ikke trekke når kategorien er for verdsetting 'eller' Vaulation og Total '
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +252,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","I henhold til kjøpsinnstillingene hvis kjøp tilbakekjøpt er nødvendig == 'JA' og deretter for å opprette kjøpfaktura, må brukeren opprette kjøpsmottak først for element {0}"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rad {0}: Timer verdien må være større enn null.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +211,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Bilde {0} festet til Element {1} kan ikke finnes
DocType: Payment Term,Due Date Based On,Forfallsdato basert på
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +82,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Vennligst angi standard kundegruppe og territorium i salgsinnstillinger
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +215,{0} {1} does not exist,{0} {1} finnes ikke
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +355,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vennligst sjekk Multi Valuta alternativet for å tillate kontoer med andre valuta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,You are not authorized to set Frozen value,Du er ikke autorisert til å sette Frozen verdi
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py +47,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Oppgaver er opprettet for å administrere {0} sykdommen (på rad {1})
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,«Har Serial No 'kan ikke være' Ja 'for ikke-lagervare
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44,Attendance can not be marked for future dates,Oppmøte kan ikke merkes for fremtidige datoer
DocType: Support Search Source,Post Description Key,Innlegg Beskrivelse Nøkkel
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Tilsett resten av organisasjonen som brukerne. Du kan også legge invitere kunder til portalen ved å legge dem fra Kontakter
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Total verdi Difference (ut -)
DocType: Grant Application,Requested Amount,Ønsket beløp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +437,Debit To account must be a Balance Sheet account,Uttak fra kontoen må være en balansekonto
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +181,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Row {0}: Forventet verdi etter brukbart liv må være mindre enn brutto innkjøpsbeløp
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Forsikring Startdatoen må være mindre enn Forsikring Sluttdato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Lukke konto {0} må være av typen Ansvar / Egenkapital
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +407,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Lønn Slip av ansattes {0} allerede opprettet for timeregistrering {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +66,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Lønnsstruktur bør ha fleksible fordelskomponenter for å dispensere ytelsesbeløpet
DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Kun skattepåvirkning (kan ikke kreve men en del av skattepliktig inntekt)
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +25,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab-resultat datetime kan ikke være før testing av datetime
DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Tillat brukeren å redigere rabatt
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kjøper må sjekkes, hvis dette gjelder for er valgt som {0}"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +30,To create a Payment Request reference document is required,For å opprette en betalingsforespørsel kreves referansedokument
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +30,To create a Payment Request reference document is required,For å opprette en betalingsforespørsel kreves referansedokument
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} er knyttet til {2}, men partikonto er {3}"
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Bankoverskrift
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Vedlikehold Dato
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Avvist Serial No
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,År startdato eller sluttdato er overlappende med {0}. For å unngå vennligst sett selskap
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},Startdato skal være mindre enn sluttdato for Element {0}
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Eksempel:. ABCD ##### Hvis serien er satt og serienummer er ikke nevnt i transaksjoner, og deretter automatisk serienummer vil bli opprettet basert på denne serien. Hvis du alltid vil eksplisitt nevne Serial Nos for dette elementet. la dette stå tomt."
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Last opp Oppmøte
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +99,No Delivery Note selected for Customer {},Ingen leveringsnotering valgt for kunden {}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +17,Employee {0} has no maximum benefit amount,Medarbeider {0} har ingen maksimal ytelsesbeløp
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Sette opp e-post
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +135,Please enter default currency in Company Master,Skriv inn standardvaluta i selskapet Master
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js +21,Healthcare Service Unit Tree,Healthcare Service Unit Tree
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +36,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Maksimal ytelsesbeløp for ansatt {0} overstiger {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +102,Total allocated leaves are more than days in the period,Totalt tildelte bladene er mer enn dager i perioden
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +83,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Tidsplaner for {0} overlapper, vil du fortsette etter å ha hoppet over overlapte spor?"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +71,{0} Students have been enrolled,{0} Studentene har blitt registrert
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: 'Resultat' type konto {2} ikke tillatt i Åpning Entry
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +284,Installation Note {0} has already been submitted,Installasjon Merk {0} har allerede blitt sendt
DocType: Item,Serial Number Series,Serienummer Series
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse er obligatorisk for lager Element {0} i rad {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Retail & Wholesale
DocType: Issue,First Responded On,Først Svarte På
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Notering av varen i flere grupper
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Regnskapsår Startdato og regnskapsår sluttdato er allerede satt i regnskapsåret {0}
DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignorer brukstidens overlapping
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Last ned PDF
DocType: Work Order,Planned End Date,Planlagt sluttdato
DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Skjult liste opprettholder listen over kontakter knyttet til Aksjonær
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,Kriterievekter må legge opp til 100%
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Hvis ikke sjekket, vil listen må legges til hver avdeling hvor det må brukes."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +685,Posting date and posting time is mandatory,Konteringsdato og legger tid er obligatorisk
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +186,The shareholder does not belong to this company,Aksjonæren tilhører ikke dette firmaet
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Verdi for Egenskap {0} må være innenfor området {1} til {2} i trinn på {3} for Element {4}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan ikke endres etter at oppføringer ved hjelp av en annen valuta
DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Category Name
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Dette er en rot territorium og kan ikke redigeres.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,New Sales Person navn
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +158,Please enter serial numbers for serialized item ,Vennligst skriv inn serienumre for serialisert element
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reservert Antall for produksjon
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,La være ukontrollert hvis du ikke vil vurdere batch mens du lager kursbaserte grupper.
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,La være ukontrollert hvis du ikke vil vurdere batch mens du lager kursbaserte grupper.
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frekvens av Avskrivninger (måneder)
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Antall element oppnådd etter produksjon / nedpakking fra gitte mengder råvarer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +55,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budsjettet kan ikke overdras mot gruppekonto {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py +151,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Party Type and Party er obligatorisk for {0} konto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py +16,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Vennligst aktiver standard innkommende konto før du oppretter Daglig arbeidsoppsummeringsgruppe
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1513,You can only redeem max {0} points in this order.,Du kan bare innløse maksimalt {0} poeng i denne rekkefølgen.
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +102,Please enter API Consumer Secret,Vennligst skriv inn API Consumer Secret
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +24,Following course schedules were created,Følgende kursplaner ble opprettet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65,Multiple default mode of payment is not allowed,Flere standard betalingsmåter er ikke tillatt
DocType: Guardian,Alternate Number,Alternativ nummer
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,maksimal score
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Lage regler for å begrense transaksjoner basert på verdier.
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,La være tom hvis du lager studentgrupper hvert år
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,La være tom hvis du lager studentgrupper hvert år
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Hvis det er merket, Total nei. arbeidsdager vil omfatte helligdager, og dette vil redusere verdien av Lønn per dag"
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +25,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Apper som bruker nåværende nøkkel vil ikke kunne få tilgang til, er du sikker?"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"Begrepet Sluttdatoen kan ikke være tidligere enn Term startdato. Korriger datoene, og prøv igjen."
DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Antall dager som abonnenten må betale fakturaer generert av dette abonnementet
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Dette er basert på transaksjoner mot denne kunden. Se tidslinjen nedenfor for detaljer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +162,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rad {0}: Avsatt beløp {1} må være mindre enn eller lik Betaling Entry mengden {2}
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Ny faglig term
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py +49,Please login as another user to register on Marketplace,Vennligst logg inn som en annen bruker for å registrere deg på Marketplace
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +108,Submit this Work Order for further processing.,Send inn denne arbeidsordren for videre behandling.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +177,Cost center is required to book an expense claim,Kostnadssted er nødvendig å bestille en utgift krav
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Anvendelse av midler (aktiva)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Dette er basert på tilstedeværelse av denne Employee
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Kan ikke covert til konsernet fordi Kontotype er valgt.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +270,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} har blitt endret. Vennligst oppdater.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +24,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Hvis ubegrenset utløper for lojalitetspoengene, hold utløpsvarigheten tom eller 0."
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261,Supplier Quotation {0} created,Leverandør sitat {0} er opprettet
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +104,End Year cannot be before Start Year,Slutt År kan ikke være før start År
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Ytelser til ansatte
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakket mengde må være lik mengde for Element {0} i rad {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +302,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Vennligst angi en standard Holiday Liste for Employee {0} eller selskapet {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +578,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Nei {0}: Beløpet kan ikke være større enn utestående beløpet mot Expense krav {1}. Avventer Beløp er {2}
DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Medisinsk administrator
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +349,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Ansatt lettet på {0} må være angitt som "venstre"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +48,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,All kommunikasjon inkludert og over dette skal flyttes inn i det nye problemet
DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Standardinntektsregnskap som skal brukes dersom det ikke er satt i Healthcare Practitioner for å bestille Avtalekostnader.
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Opprett manglende kunde eller leverandør.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} skapt for Employee {1} i den gitte datointervall
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +41,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valgfritt. Setter selskapets standardvaluta, hvis ikke spesifisert."
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Liste over sykdommer oppdaget på feltet. Når den er valgt, vil den automatisk legge til en liste over oppgaver for å håndtere sykdommen"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js +30,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Dette er en rotasjonshelsetjenestenhet og kan ikke redigeres.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py +17,Please select Employee Record first.,Vennligst velg Employee Record først.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +52,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Tilstedeværelse ikke innlevert for {0} som det er en ferie.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1171,Invalid Company for Inter Company Invoice.,Ugyldig Company for Inter Company Invoice.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rad {0}: Party / Account samsvarer ikke med {1} / {2} i {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1128,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Document Type må være en av innkjøpsordre, faktura eller bilagsregistrering"
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Hvis elementet er en variant av et annet element da beskrivelse, image, priser, avgifter osv vil bli satt fra malen uten eksplisitt spesifisert"
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Kjøp / Produksjon Detaljer
DocType: Assessment Group,Assessment Group,Assessment Group
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +105,Please select Healthcare Practitioner and Date,Vennligst velg Helsepersonell og Dato
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"Året Sluttdatoen kan ikke være tidligere enn året startdato. Korriger datoene, og prøv igjen."
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Av materialer leveres mot denne kundeordre
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generere materialforespørsler (MRP) og arbeidsordre.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +62,Set default mode of payment,Angi standard betalingsmåte
DocType: Grant Application,Withdrawn,Tilbaketrukket
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +288,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Regnskapspostene har allerede blitt gjort i valuta {0} for selskap {1}. Vennligst velg en fordring eller betales konto med valuta {0}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +21,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Kan ikke sende inn, Ansatte igjen for å markere fremmøte"
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +163,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Element {0} er en mal, kan du velge en av variantene"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Vennligst oppsett Medarbeiders navngivningssystem i menneskelig ressurs> HR-innstillinger
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py +26,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Fra dato {0} kan ikke være før ansattes tilmeldingsdato {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +89,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} har for øyeblikket en {1} leverandør scorecard, og innkjøpsordre til denne leverandøren skal utstedes med forsiktighet."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +121,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Vennligst sett leverandørgruppe i kjøpsinnstillinger.
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Her kan du opprettholde familie informasjon som navn og okkupasjon av foreldre, ektefelle og barn"
DocType: Academic Term,Term End Date,Term Sluttdato
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Skatter og avgifter fratrukket (Company Valuta)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Fra Valuta og til valuta kan ikke være det samme
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py +240,Successfully created payment entries,Vellykket opprettet betalingsoppføringer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +156,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Betalingstype må være en av Motta, Lønn og Internal Transfer"
DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Foretrukket område for innkvartering
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Etter betaling ferdigstillelse omdirigere brukeren til valgt side.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +99,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Skattekategori har blitt endret til "Totalt" fordi alle elementene er ikke-varelager
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +35,To date can not be equal or less than from date,Til dato kan ikke være lik eller mindre enn fra dato
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +109,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Manglende e-postmal for sending. Vennligst sett inn en i Leveringsinnstillinger.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +679,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Row # {0}: Reqd by Date kan ikke være før transaksjonsdato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +618,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostnadssted er nødvendig i rad {0} i skatter tabell for typen {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +215,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Å tillate overfakturering eller over-bestilling, oppdatere "Fradrag" på lager Innstillinger eller elementet."
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py +19,Your order is out for delivery!,Din bestilling er ute for levering!
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +677,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: konteringsdato må være det samme som kjøpsdato {1} av eiendelen {2}
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Sjekk dette hvis studenten er bosatt ved instituttets Hostel.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,Fyll inn salgsordrer i tabellen ovenfor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rad {0}: Party Type og Party er nødvendig for fordringer / gjeld kontoen {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +228,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rad {0}: Debet oppføring kan ikke være knyttet til en {1}