DocType: Manufacturing Settings,Operations Start Delay,Operasyon Başlangıç Gecikmesi
DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Eğer mevsimsellik dayalı izlemek istiyorsanız, Aylık Dağıtım seçin."
DocType: Employee,Divorced,Ayrılmış
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Öğeler zaten senkronize
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Malzeme ziyaret {0} Bu Garanti Talep iptal etmeden önce iptal
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Consumer Products,Tüketici Ürünleri
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Hesap {0}: Ana hesap {1} bir defter olamaz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Hesap {0}: Ana hesap {1} bir defter olamaz
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com için Öğe Yayınla
DocType: Stock Entry,Get Stock and Rate,Stok ve Br.Fiyatları alın
DocType: About Us Settings,Website,Web sitesi
DocType: About Us Settings,Website,Web sitesi
DocType: Sales BOM,"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""","Ambalajı temsil eden Ürün. Bu Üründe ""Stok Ürünleri"" ""Hayır"", ""Satış Ürünü ""Evet"" olarak işaretlenmelidir"
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99,Currency is required for Price List {0},Döviz Fiyat Listesi için gereklidir {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Master,* Will be calculated in the transaction.,* İşlemde hesaplanacaktır.
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125,Please enter Employee Id of this sales parson,Bu satış personelinin Çalışan kimliğini girin
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120,Please set Google Drive access keys in {0},Lütfen {0} da Google Drive Erişim anahtarlarını ayarlayınız
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561,From Material Request,Malzeme talebinden
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39,{0} Tree,{0} Ağaç
DocType: Selling Settings,Customer Name,Müşteri Adı
DocType: Selling Settings,Customer Name,Müşteri Adı
DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Para birimi, kur oranı,ihracat toplamı, bütün ihracat toplamı vb. İrsaliye'de, POS'da Fiyat Teklifinde, Satış Faturasında, Satış Emrinde vb. mevcuttur."
DocType: Purchase Receipt,"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Aşağıdaki tablo Malzemeler alt sözleşmeye bağlı ise değerleri gösterecektir. Bu değerler alt sözleşmeye bağlı Malzemelerin ""Malzeme Faturalarından"" getirilecektir."
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kafaları (veya gruplar) kendisine karşı Muhasebe Girişler yapılır ve dengeler korunur.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),{0} için bekleyen sıfırdan az olamaz ({1})
DocType: Leave Type,Leave Type Name,İzin Tipi Adı
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143,Series Updated Successfully,Seri Başarıyla güncellendi
DocType: Pricing Rule,Apply On,Uygula
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Çoklu Ürün fiyatları.
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Çoklu Ürün fiyatları.
,Purchase Order Items To Be Received,AlınacakSatınalma Siparişi Kalemleri
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Bütün Tedarikçi Kişiler
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52,Please specify a Price List which is valid for Territory,Territory için geçerli olan bir Fiyat Listesi belirtin
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234,Do really want to unstop production order:,"Gerçekten, üretim siparişi unstop istiyor musunuz:"
DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1.Müşteriye bilgilendirme sağlamak için Malzeme kodu ve bu seçenek kullanılarak onları kodları ile araştırılabilir yapmak
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Ödeme Hesabının Mod
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Satır {0}: {1} {2} ile eşleşmiyor {3}
DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Etkinlikler Günlüğü, fatura zamanlı izleme için kullanılabilir Görevler karşı kullanıcılar tarafından seslendirdi."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0} için indirim temelinde yetki ayarlanamaz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,Değerleme için ücret tipi 'Önceki satır tutarında' veya 'Önceki satır toplamında' olarak seçilemez. Önceki satır tutarı veya önceki satır toplamı için yalnızca 'Toplam' seçeneğini seçebiirsiniz
DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Alım için İstenen miktar
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Ana Detay belgesi adı
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29,Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Beklenen Bitiş Tarihi Proje Başlangıç Tarihinden az olamaz
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47,Opening for a Job.,İş Açılışı.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Hesap türü Depo ise Depo zorunludur
DocType: SMS Center,All Sales Person,Bütün Satış Kişileri
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88,Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Ürün {0} aynı tanım veya tarih veya depo ile birden çok kez girildi
DocType: Backup Manager,Credentials,Kimlik Bilgileri
DocType: Backup Manager,Credentials,Kimlik Bilgileri
DocType: Purchase Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Kontrol düzeni yinelenen eğer, yinelenen durdurmak veya uygun Bitiş Tarihi koymak için işaretini kaldırın"
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Satış Faturası Ürünü
DocType: Account,Credit,Kredi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,İnsan Kaynakları>IK Ayarlarında sistemden Çalışan isimlendirmesi kurunuz
DocType: POS Setting,Write Off Cost Center,Borç Silme Maliyet Merkezi
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Depo Detayı
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredi limiti müşteri için aşıldı {0} {1} / {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114,You are not authorized to add or update entries before {0},{0} dan önceki girdileri ekleme veya güncelleme yetkiniz yok
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27,Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Ana Ürün {0} Stok Ürünü olmamalı ve Satış Ürünü olmalıdır
DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Ürün Görüntü (yoksa slayt)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Aynı isimle bulunan bir müşteri
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Delivered Items,Teslim Öğeler Maliyeti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Account with existing transaction can not be converted to group.,İşlem görmüş hesaplar gruba dönüştürülemez.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194,Item {0} does not exist in the system or has expired,Ürün {0} sistemde yoktur veya süresi dolmuştur
DocType: Delivery Note,Installation Status,Kurulum Durumu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Onaylanan ve reddedilen miktarların toplamı alınan ürün miktarına eşit olmak zorundadır. {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,Item {0} must be a Purchase Item,Ürün {0} Satın alma ürünü olmalıdır
DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", Şablon İndir uygun verileri doldurmak ve değiştirilmiş dosya ekleyin.
Seçilen dönemde tüm tarihler ve çalışan kombinasyonu mevcut katılım kayıtları ile, şablonda gelecek"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449,Item {0} is not active or end of life has been reached,Ürün {0} aktif değil veya kullanım ömrünün sonuna gelindi
DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Satış Faturası verildikten sonra güncellenecektir.
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Satır {0} a vergi eklemek için {1} satırlarındaki vergiler de dahil edilmelidir
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,İK Modülü Ayarları
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84,Settings for HR Module,İK Modülü Ayarları
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Merkezi
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Merkezi
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Yeni BOM
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132,There were no updates in the items selected for this digest.,Bu sindirmek için seçilen öğeler güncelleştirme vardı.
DocType: Newsletter,Send to this list,Bu listeye Gönder
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29,Newsletter has already been sent,Bülten zaten gönderildi
DocType: Lead,Request Type,İstek Türü
DocType: Lead,Request Type,İstek Türü
DocType: Leave Application,Reason,Nedeni
DocType: Purchase Invoice,The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Fatura Para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359,The first user will become the System Manager (you can change this later).,Sistem Yöneticisi olacak ilk kullanıcı (bu daha sonra değiştirebilirsiniz).
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Details of the operations carried out.,Operasyonların detayları gerçekleştirdi.
DocType: Serial No,Maintenance Status,Bakım Durumu
DocType: Serial No,Maintenance Status,Bakım Durumu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Tarihten itibaren Mali yıl içinde olmalıdır Tarihten itibaren = {0} varsayılır
DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Değerlendirme oluşturduğunuz Çalışanı seçin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Maliyet Merkezi {0} Şirket {1} e ait değildir.
DocType: Customer,Individual,Tek
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Plan for maintenance visits.,Bakım ziyaretleri planı
DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Mesaj için url parametresi girin
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Fiyatlandırma ve indirim uygulanması için kurallar.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Rules for applying pricing and discount.,Fiyatlandırma ve indirim uygulanması için kurallar.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Fiyat Listesi Alış veya Satış için geçerli olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Kurulum tarih Ürün için teslim tarihinden önce olamaz {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Kurulum tarih Ürün için teslim tarihinden önce olamaz {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,Aging Date is mandatory for opening entry,Açılış Girdisi için Yaşlanma Tarihi zorunludur
DocType: Email Digest,Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Alacak / Borç hesabı alan Türüne göre tespit edilecektir
DocType: Selling Settings,Default Territory,Standart Bölge
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Bu İşlem için Seri Listesi
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Bu İşlem için Seri Listesi
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177,Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Satır {1} deki Stok Ürünleri {0} için ayrılan Depo gerekir
apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65,Not Allowed,İzin Değil
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142,For Warehouse is required before Submit,Sunulmadan önce gerekli depo için
DocType: Sales Partner,Reseller,Bayi
DocType: Sales Partner,Reseller,Bayi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48,Please enter Company,Şirket girin
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Satış Fatura Ürün Karşı
,Production Orders in Progress,Devam eden Üretim Siparişleri
DocType: Item,Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse,Otomatik zam Malzeme Talebi miktarı varsayılan depo yeniden sipariş seviyesinin altına giderse
DocType: Journal Entry,Write Off Amount <=,Borç Silme Miktarı <=
DocType: Lead,Address & Contact,Adres ve İrtibat
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205,Next Recurring {0} will be created on {1},Sonraki Dönüşümlü {0} üzerinde oluşturulur {1}
DocType: POS Setting,Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Satış Faturası verdiğinde Stok Ana Defter girdileri oluştur
DocType: Lead,Contact Name,İletişim İsmi
DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,SO Bekleyen Miktar
DocType: Lead,Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Eğer baş kaynak kampanya ise kampanya adı girin.
DocType: Salary Manager,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Yukarıda belirtilen kriterler için maaş makbuzu oluştur.
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17,Request for purchase.,Satın alma isteği.
DocType: Item,"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Bu Ürünün ölçü birimi (örneğin Kg, Birim, Adet, Çift)"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Yalnızca seçilen izin onaylayıcı bu İzin uygulamasını verebilir
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ayrılma tarihi Katılma tarihinden sonra olmalıdır
DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Serilendiğinde güncellenecektir.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Satır {0}: kontrol edin Hesabı karşı 'Advance mı' {1} Bu bir avans giriş ise.
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169,Warehouse {0} does not belong to company {1},Depo {0} Şirket {1}e ait değildir
DocType: Brand,Material Master Manager,Malzeme Ana Müdürü
DocType: Bulk Email,Message,Mesaj
DocType: Bulk Email,Message,Mesaj
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606,Pending Items {0} updated,Bekleyen Ürünler {0} güncellendi
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Ürün Web Sitesi Özellikleri
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Ürün Web Sitesi Özellikleri
DocType: Purchase Invoice,In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Satın alma faturasını kaydettiğinizde görünür olacaktır.
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Satış Fatura No
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Minimum sipariş miktarı
DocType: Lead,Do Not Contact,İrtibata Geçmeyin
DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices.It is generated on submit.,Bütün mükerrer faturaları izlemek için özel kimlik. Teslimatta oluşturulacaktır.
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Güncelleme Alma Tarihi
DocType: Item,Purchase Details,Satın alma Detayları
DocType: Employee,Relation,İlişki
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32,Confirmed orders from Customers.,Müşteriler Siparişi Onaylandı.
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Reddedilen Miktar
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Reddedilen Miktar
DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","İrsaliye, Teklif, Satış Faturası, Satış Siparişinde kullanılabilir alan"
DocType: Global Defaults,SMS Sender Name,SMS Gönderici Adı
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Bu bölgede Ürün grubu bütçeleri ayarlayın. Dağıtımı ayarlayarak dönemsellik de ekleyebilirsiniz.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Depo ana hesap grubu giriniz {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Dil Seçiniz
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Select Your Language,Dil Seçiniz
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,İlk kullanıcı sistem yöneticisi olacaktır (daha sonra değiştirebilirsiniz)
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Hesaplar için Ayarlar
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80,Manage Sales Person Tree.,Satış Elemanı Ağacını Yönetin.
DocType: Item,Synced With Hub,Hub ile Senkronize
DocType: Item,Variant Of,Of Varyant
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45,Item {0} must be Service Item,Ürün {0} Hizmet ürünü olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Daha 'Miktar imalatı için' Tamamlandı Adet büyük olamaz
DocType: Employee,External Work History,Dış Çalışma Geçmişi
DocType: ToDo,Closed,Kapalı
DocType: ToDo,Closed,Kapalı
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Sözlü (İhracat) İrsaliyeyi kaydettiğinizde görünür olacaktır.
DocType: Lead,Industry,Sanayi
DocType: Employee,Job Profile,İş Profili
DocType: Employee,Job Profile,İş Profili
DocType: Newsletter,Newsletter,Bülten
DocType: Newsletter,Newsletter,Bülten
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Otomatik Malzeme Talebi oluşturulması durumunda e-posta ile bildir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Ürün güncellenir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29,Item is updated,Ürün güncellenir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26,Global POS Setting {0} already created for company {1},Küresel POS Ayarları {0} Şirket {1} için zaten oluşturulmuştur
DocType: Sales Order Item,Reserved Warehouse,Ayrılan Depo
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Bunu çekti sonra Ödeme Giriş modifiye edilmiştir. Tekrar çekin lütfen.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324,{0} entered twice in Item Tax,{0} Ürün Vergisine iki kez girildi
DocType: Workstation,Rent Cost,Kira Bedeli
DocType: Workstation,Rent Cost,Kira Bedeli
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Ay ve yıl seçiniz
DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Virgülle ayrılmış e-posta kimliklerini girin, fatura belirli bir tarihte otomatik olarak gönderilecek"
DocType: Employee,Company Email,Şirket e-posta
DocType: Workflow State,Refresh,Yenile
DocType: Workflow State,Refresh,Yenile
DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Para birimi, kur oranı,ithalat toplamı, bütün ithalat toplamı vb. Satın Alma Fişinde, Tedarikçi Fiyat Teklifinde, Satış Faturasında, Alım Emrinde vb. mevcuttur."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Bu Ürün Şablon ve işlemlerde kullanılamaz. 'Hayır Kopyala' ayarlanmadığı sürece Öğe özellikleri varyantları içine üzerinden kopyalanır
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59,Total Order Considered,Dikkat Toplam Sipariş
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Çalışan görevi (ör. CEO, Müdür vb.)"
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ayın 'Belli Gününde Tekrarla' alanına değer giriniz
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Müşteri Para Biriminin Müşterinin temel birimine dönüştürülme oranı
DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM,İrsaliye, Satın Alma Faturası, Satın Alma Makbuzu, Satış Faturası, Satış Emri, Stok Girdisi, Zaman Çizelgesinde Mevcut"
DocType: Item Tax,Tax Rate,Vergi Oranı
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} durumu Durduruldu
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207,{0} {1} status is Stopped,{0} {1} durumu Durduruldu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Ürün: {0} toplu-bilge, bunun yerine kullanmak Stok Girişi \
Stok Uzlaşma kullanılarak uzlaşma olamaz yönetilen"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205,Purchase Invoice {0} is already submitted,Satın alma Faturası {0} zaten teslim edildi
DocType: Project,Actual Completion Date,Fiili Bitiş Tarihi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54,Purchase Receipt must be submitted,Satınalma Makbuzu teslim edilmelidir
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52,Batch (lot) of an Item.,Bir Öğe toplu (lot).
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fatura Tarihi
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fatura Tarihi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345,"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Bu öğe için stok işlemleri orada mevcut olduğundan, size 'Seri No Has' değerlerini değiştiremezsiniz, 'Stok Öğe mı' ve 'Değerleme Metodu' 'Toplu Hayır Has'"
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Bakım Türü
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Bakım Türü
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Seri No {0} İrsaliye {1} e ait değil
DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Öngörülen miktar ve minimum sipariş miktarına dayalı olarak bütün depolarda ""Stokta bulunmayan"" istenecek Ürünler"
DocType: Workstation,Working Hours,Iş saatleri
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Varolan bir serinin başlangıç / geçerli sıra numarasını değiştirin.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Birden fazla fiyatlandırma Kuralo hakimse, kullanıcılardan zorunu çözmek için Önceliği elle ayarlamaları istenir"
DocType: Stock Entry,Purchase Return,Satın alma iadesi
,Purchase Register,Satın alma kaydı
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","""Evet"" işaretlemek Ürünlerin Satış Emrinde, İrsaliyede görünmesini sağlar"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198,Please enter Purchase Receipt No to proceed,İlerlemek için Satın Alma makbuzu numarası giriniz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) rolü olmalıdır 'bırak Approver'
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Kaybetme nedeni
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124,Reason for losing,Kaybetme nedeni
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},İş İstasyonu Tatil List göre aşağıdaki tarihlerde kapalı: {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684,Make Maint. Schedule,Bakım Programı Yapın
DocType: Employee,Single,Tek
DocType: Employee,Single,Tek
DocType: Account,Cost of Goods Sold,Satışların Maliyeti
DocType: Purchase Invoice,Yearly,Yıllık
DocType: Purchase Invoice,Yearly,Yıllık
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,Maliyet Merkezi giriniz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Please enter Cost Center,Maliyet Merkezi giriniz
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Ort. Satış Oranı
DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Cari Siparişin dönem başlangıç tarihi
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112,Quantity cannot be a fraction in row {0},Satır{0} daki miktar kesir olamaz
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Miktarı ve Oranı
DocType: Delivery Note,% Installed,% Montajlanan
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60,Please enter company name first,Lütfen ilk önce şirket adını girin
DocType: BOM,Item Desription,Ürün Tanımı
DocType: Buying Settings,Supplier Name,Tedarikçi Adı
DocType: Buying Settings,Supplier Name,Tedarikçi Adı
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Ambalaj No' ya Kadar 'Ambalaj Nodan İtibaren'den az olamaz
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Non Profit,Kar Yok
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Başlatan Değil
DocType: Lead,Channel Partner,Kanal Ortağı
DocType: Lead,Channel Partner,Kanal Ortağı
DocType: Account,Old Parent,Eski Ebeveyn
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"E-postanın bir parçası olarak giden giriş metnini özelleştirin, her işlemin ayrı giriş metni vardır"
DocType: Project,Estimated Material Cost,Tahmini Malzeme Maliyeti
DocType: Project,Estimated Material Cost,Tahmini Malzeme Maliyeti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,Ürün Kodu girin.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639,Please enter Item Code.,Ürün Kodu girin.
DocType: BOM,Costing,Maliyetlendirme
DocType: BOM,Costing,Maliyetlendirme
DocType: Sales Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","İşaretli ise, vergi miktarının hali hazırda Basım Oranında/Basım Miktarında dahil olduğu düşünülecektir"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Toplam Adet
DocType: Employee,Health Concerns,Sağlık Sorunları
DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Kayıt Girdileri
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Üretim Planı için kullanılan
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Üretim Planı için kullanılan
DocType: System Settings,Loading...,Yükleniyor...
DocType: System Settings,Loading...,Yükleniyor...
DocType: DocField,Password,Parola
DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Not: Yedekleme ve dosyalar Google Drive'dan silinmez, bunları elle silmeniz gerekir."
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Mal ve Hizmet Alıcı.
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Vadesi gelmiş hesaplar
sites/assets/js/erpnext.min.js +2,""" does not exists","""Mevcut Değildir"
DocType: Pricing Rule,Valid Upto,tarihine kadar geçerli
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Müşterilerinizin birkaçını listeleyin. Bunlar kuruluşlar veya bireyler olabilir.
DocType: Email Digest,Open Tickets,iletleri Aç
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Doğrudan Gelir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140,Direct Income,Doğrudan Gelir
DocType: Email Digest,Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Düzenleme döneminde tedarikçilerden alınan toplam fatura tutarı
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Hesap, olarak gruplandırıldı ise Hesaba dayalı filtreleme yapamaz"
DocType: Item,Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,"Tedarik süresi bir ürünün deponuzda beklendiği süredir. Bu süre, Ürünü seçtiğinizde Ürün Talebi ile getirilir."
DocType: Packing Slip,Package Item Details,Paket Ürün Detayları
DocType: Packing Slip,Package Item Details,Paket Ürün Detayları
DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Alınan Veya Ücretli
DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","Bu Ürün şirketinizde bir dahili amaç için kullanılıyorsa ""Evet"" işaretleyiniz"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Malzeme Talebinin yapılacağı Depoyu girin
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ek İşletme Maliyeti
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Cosmetics,Bakım ürünleri
DocType: DocField,Type,Tip
DocType: DocField,Type,Tip
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400,"To merge, following properties must be same for both items","Birleştirmek için, aşağıdaki özellikler her iki Ürün için de aynı olmalıdır"
DocType: Backup Manager,Email ids separated by commas.,E-posta kimlikleri virgülle ayrılıyor.
DocType: Communication,Subject,konu
DocType: Communication,Subject,Konu
DocType: Item,"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Bu Ürün eğitimde, tasarımda, danışmada vb bazı işleri temsil ediyorsa ""Evet"" işaretleyiniz"
,Serial No Warranty Expiry,Seri No Garanti Bitiş tarihi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485,Do you really want to STOP this Material Request?,Malzeme isteğini gerçekten durdurmak istiyor musunuz
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Ürün
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Ürün
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,Project is Mandatory.,Proje Zorunlu olduğunu.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310,Upcoming Calendar Events (max 10),Yaklaşan Takvim Olayları (maks 10)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101,New UOM must NOT be of type Whole Number,Yeni UOM tam sayı tipi olmamalıdır
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Mobilya ve Fikstürü
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46,Furniture and Fixture,Mobilya ve Fikstürü
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Fiyat listesi para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Account {0} does not belong to company: {1},Hesap {0} Şirkete ait değil: {1}
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Varsayılan Müşteri Grubu
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Varsayılan Müşteri Grubu
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Devre dışıysa, 'Yuvarlanmış Toplam' alanı hiçbir işlemde görünmeyecektir."
DocType: BOM,Operating Cost,İşletme Maliyeti
DocType: Workstation,Description and Warehouse,Açıklama ve Depo
,Gross Profit,Brüt Kar
DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Malzeme İhtiyacı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Item {0} is not Purchase Item,Ürün {0} Satın alma ürünü değildir
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
Email Address'","{0} 'Bildirim \
E-posta Adresi' geçersiz e-posta adresi"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44,Total Billing This Year:,Toplam Fatura Bu Yıl:
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Ekle / Düzenle Vergi ve Harçlar
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Tedarikçi Fatura No
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Tedarikçi Fatura No
DocType: Item,"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Bu Ürünü üretmek için tedarikçinize ham madde sağlıyorsanız ""Evet"" işaretleyiniz"
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Gerekli Satın alma makbuzu
DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Aylık Dağılımı ** işinizde size mevsimsellik varsa ay boyunca bütçenizi dağıtmak yardımcı olur.
, Bu dağılım kullanılarak bir bütçe dağıtmak ** Maliyet Merkezi'nde ** ** Bu Aylık Dağıtım ayarlamak için **"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Fatura tablosunda kayıt bulunamadı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,No records found in the Invoice table,Fatura tablosunda kayıt bulunamadı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,İlk Şirket ve Parti Tipi seçiniz
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662,Make Sales Order,Satış Emri verin
,Lead Id,Talep Yaratma Kimliği
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Genel Toplam
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Genel Toplam
DocType: About Us Settings,Website Manager,Web Yöneticisi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Mali Yıl başlangıç tarihi Mali Yıl bitiş tarihinden ileri olmamalıdır
DocType: Warranty Claim,Resolution,Karar
DocType: Warranty Claim,Resolution,Karar
DocType: Sales Order,Display all the individual items delivered with the main items,Taşıma yükünü Ürünlere dağıt
DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Üretim Emri oluşturmak istediğiniz Satış Siparişlerini seçiniz.
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186,Allocated amount can not be negative,Tahsis edilen miktar negatif olamaz
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturalı Tutarı
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Hisse senedi girişleri yapıldığı karşı bir mantıksal Depo.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108,Reference No & Reference Date is required for {0},Referans No ve Referans Tarihi gereklidir {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Hesap {0} geçerli değil
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70,Account {0} is not valid,Hesap {0} geçerli değil
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Production Order is Mandatory,Üretim Sipariş Zorunlu olan
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40,{0} {1} has a common territory {2},{0} {1} ortak bir bölge vardır {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Teklifi Yazma
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135,Proposal Writing,Teklifi Yazma
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatif Stok Hatası ({6}) Ürün {0} için {4} {5} de {2} {3} üzerindeki Depoda
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Mali Yıl Şirketi
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detay
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detay
DocType: Time Log,Billed,Faturalanmış
DocType: Time Log,Billed,Faturalanmış
DocType: Batch,Batch Description,Toplu Açıklama
DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Malzemlerine depodan teslim edildiğı zaman
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Satış Vergi ve Harçlar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Kurulum>Seri numaralandırmayı kullanarak Devam numaralandırması kurunuz
DocType: Email Digest,New Enquiries,Yeni Sorgular
DocType: Employee,Reason for Resignation,İstifa Nedeni
DocType: Employee,Reason for Resignation,İstifa Nedeni
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564,From Purchase Receipt,Satın Alma Makbuzundan
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Same item has been entered multiple times.,Aynı madde birden çok kez girildi.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Ürün # {0}: en az öğenin minimum sipariş qty daha (madde master tanımlanan) olabilir Sıralı adet.
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Dayalıdır' ve 'Grubundadır' aynı olamaz
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Satış Personeli Hedefleri
sites/assets/js/desk.min.js +822,To,için
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39,Please enter email address,Lütfen E-posta adresinizi girin
DocType: Production Order Operation,In minutes,Dakika içinde
DocType: Issue,Resolution Date,Karar Tarihi
DocType: Issue,Resolution Date,Karar Tarihi
DocType: Workflow State,Barcode,Barkod
DocType: Workflow State,Barcode,Barkod
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},{0} Ödeme şeklinde varsayılan nakit veya banka hesabı ayarlayınız
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Fatura Ayrıntıları tablosunda bulunamadı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Fatura Ayrıntıları tablosunda bulunamadı
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bakım Ziyareti {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
DocType: Material Request,Material Transfer,Materyal Transfer
DocType: Material Request,Material Transfer,Materyal Transfer
DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Ürünleri seri numaralarına bağlı olarak alım ve satış belgelerinde izlemek için. Bu aynı zamanda ürünün garanti ayarları için de kullanılabilir.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Reddedilen Depo reddedilen Ürün karşılığı zorunludur
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Değerlemeye dahil giderler
DocType: Employee,Provide email id registered in company,Şirkette kayıtlı e-posta adresini veriniz
DocType: Hub Settings,Seller City,Satıcı Şehri
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Sonraki e-posta gönderilecek:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20,Please select Group or Ledger value,Grup veya Defter değeri seçiniz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23,Item {0} not found,Ürün {0} bulunamadı
DocType: Bin,Stock Value,Stok Değeri
DocType: Bin,Stock Value,Stok Değeri
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90,Tree Type,Ağaç Tipi
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Birim Başına Tüketilen Miktar
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanti Son Kullanma Tarihi
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanti Son Kullanma Tarihi
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Miktar ve Depo
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Miktar ve Depo
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisyon Oranı (%)
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisyon Oranı (%)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Fiş karşı Tipi Satış Sipariş biri, Satış Faturası veya günlük girdisi olmalıdır"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143,Aerospace,Havacılık ve Uzay;
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183,Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Devam etmek İrsaliye No veya Satış Faturası No girin
,Reserved,Ayrılmış
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669,Do you really want to UNSTOP,Eğer gerçekten unstop istiyor musunuz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100,{0} is not a stock Item,"{0}, bir stok ürünü değildir."
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Varsayılan Hesap
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Varsayılan Hesap
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Talepten fırsat oluşturuldu ise talep ayarlanmalıdır
DocType: Contact Us Settings,Address Title,Adres Başlığı
DocType: Contact Us Settings,Address Title,Adres Başlığı
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32,Please select weekly off day,Haftalık izin gününü seçiniz
DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planlanan Bitiş Zamanı
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Satış Personeli Hedef Varyans Ürün Grup Bilgisi
DocType: Task,Task Details,Görev Detayları
DocType: Task,Task Details,Görev Detayları
DocType: Backup Manager,Daily,Günlük
DocType: Backup Manager,Daily,Günlük
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,İşlem görmüş hesaplar muhasebe defterine dönüştürülemez.
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Müşterinin Sipariş numarası
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453,{0} already made against stock entry {1},{0} zaten stok girişi karşı yapılan {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Sen sütununda 'Journal girişine karşı' geçerli fiş giremezsiniz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443,"Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
Pending Amount is {2}","Sıra Hayır {0}: Tutar Gider İstem {1} karşı Tutar Bekleyen daha büyük olamaz. \
Bekleyen Tutar olduğunu {2}"
DocType: Item Group,Website Specifications,Web Sitesi Özellikleri
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27,Please write something,Bir şey yazmak Lütfen
DocType: ToDo,High,Yüksek
DocType: ToDo,High,Yüksek
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Devre dışı bırakmak veya diğer ürün ağaçları ile bağlantılı olarak BOM iptal edilemiyor
DocType: Opportunity,Maintenance,Bakım
DocType: Opportunity,Maintenance,Bakım
DocType: User,Male,Erkek
DocType: User,Male,Erkek
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189,Purchase Receipt number required for Item {0},Ürün {0} için gerekli Satın alma makbuzu numarası
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Ürün Özellik Değeri
DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Tüm Satış İşlemlerine uygulanabilir standart vergi şablonu. Bu şablon
vergi oranını size Not ####
vb ""Handling"", vergi başkanları ve ""Denizcilik"", ""Sigorta"" gibi diğer gider / gelir başkanları listesini içerebilir ** Tüm ** Öğeler için standart vergi oranı olacaktır burada tanımlayın. Farklı fiyat bilgisi ** ** Ürünleri varsa, bunlar ** Ürün Vergisinde eklenmesi gerekir ** ** ** Ürün ana tablo.
#### Kolonların
1 Açıklaması. Hesaplama Türü:
- Bu üzerinde olabilir ** Net (yani temel miktarın toplamı) ** Toplam.
- ** Önceki Satır Toplam / Tutar ** On (kümülatif vergi ya da harç için). Bu seçeneği seçerseniz, vergi miktarı veya toplam (vergi tablosunda) önceki satırın bir yüzdesi olarak uygulanacaktır.
- ** ** Gerçek (belirtildiği gibi).
2. Hesap Başkanı: Bu vergi
3 rezerve edileceği altında Hesap defteri. Maliyet Merkezi: Vergi / şarj (nakliye gibi) bir gelir veya gider ise bir Maliyet Merkezi karşı rezervasyonu gerekmektedir.
4. Açıklama: Vergi Açıklaması (Bu faturalar / tırnak içinde basılacaktır).
5. Puan: Vergi oranı.
6. Tutar: Vergi miktarı.
7. Toplam: Bu noktaya Toplu toplam.
8. Enter Satır: ""Önceki Satır Toplam"" dayalı Eğer bu hesaplama için bir üs (varsayılan bir önceki satır olduğu) olarak alınacaktır satır numarasını seçebilirsiniz.
9. Temel Puan dahil bu vergi ?: size bu işaretlerseniz, bu vergi kalemi aşağıdaki tabloda gösterilen olmayacak, ama ana öğe tabloda Temel Oranı dahil olacağı anlamına gelir. Eğer müşterilere düz (tüm vergiler dahil) fiyat fiyat vermek istediğiniz yararlıdır."
DocType: Serial No,Purchase Returned,İade edilen satın alım
DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A/C No.
DocType: Email Digest,Scheduler Failed Events,Programlanmış Başarısız Olaylar
DocType: Project,Project,Proje
DocType: Project,Project,Proje
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 Okuma
DocType: Address,Personal,Kişisel
DocType: Address,Personal,Kişisel
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Gideri Talebi Türü
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Günlük girdisi {0} bu faturada avans olarak çekilmiş olmalıdır eğer {1}, kontrol Sipariş karşı bağlantılıdır."
DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Sonraki faturanın kesileceği tarih. Teslim zamanı kesilir.
DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Gerçek Gönderme Tarihi
DocType: Journal Entry,Actual Posting Date,Gerçek Gönderme Tarihi
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Otomatik fatura 05, 28 vb gibi oluşturulur hangi ayın günü"
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Müşterilerden gelen destek sorguları.
DocType: Bin,Moving Average Rate,Hareketli Ortalama Kuru
DocType: Production Planning Tool,Select Items,Ürünleri Seçin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291,{0} against Bill {1} dated {2},{0} Bill karşı {1} tarihli {2}
DocType: Communication,Reference Name,Referans Adı
DocType: Communication,Reference Name,Referans Adı
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Tamamlanma Durumu
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Tamamlanma Durumu
DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Şu belgelerde marka adını aramak için İrsaliye, Fırsat, Ürün Request, Öğe, Sipariş, Satın Alma Fişi, Alıcı Alındı, Teklifi, Satış Fatura, Satış BOM, Satış Siparişi"
DocType: Production Order,Target Warehouse,Hedef Depo
DocType: Task,Actual Budget,Gerçek Bütçe
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Beklenen Teslim Tarihi satış siparişi tarihinden önce olamaz
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Net Kar / Zarar
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63,Automatically compose message on submission of transactions.,İşlemlerin sunulmasında otomatik olarak mesaj oluştur.
DocType: Production Order,Item To Manufacture,Üretilecek Ürün
DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Öngörülen Tutar
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Son Ödeme Tarihi
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Son Ödeme Tarihi
DocType: Warranty Claim,"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Seri Numarası seçildiğinde Ürün, Garanti, AMC (Yıllık Bakım Sözleşmesi) bilgilerini otomatik olarak getirecektir."
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Ayrılan Miktar: Satış için sipariş edilen, ancak teslim edilmeyen miktar."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",Bakiye alacaklı durumdaysa borçlu duruma çevrilemez.
DocType: Account,Balance must be,Bakiye şu olmalıdır
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Önceki satır toplamı
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67,Overdue on {0},Üzerine Vadesi geçmiş {0}
DocType: Salary Slip,Working Days,Çalışma Günleri
DocType: Salary Slip,Working Days,Çalışma Günleri
DocType: Serial No,Incoming Rate,Gelen Oranı
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Brüt Ağırlık
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Brüt Ağırlık
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,The name of your company for which you are setting up this system.,Bu sistemi kurduğunu şirketinizin adı
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Çalışma günlerinin toplam sayısı ile tatilleri dahil edin
DocType: Job Applicant,Hold,Muhafaza et
DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Satış Faturası için
DocType: Time Log Batch,For Sales Invoice,Satış Faturası için
DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Alt-montajlar Plan malzeme
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421,BOM {0} must be active,BOM {0} aktif olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22,Set Status as Available,Durumu Mevcut olarak ayarlayın
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,Önce belge türünü seçiniz
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Bu Bakım Ziyaretini iptal etmeden önce Malzeme Ziyareti {0} iptal edin
DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,İzin Tahsilat Miktarı
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to Item {1},Seri No {0} Ürün {1} e ait değil
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13,Make new POS Setting,Yeni POS Ayarı yapın
DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Gerekli Adet
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Toplam Tutar
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Toplam Tutar
DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Üretim Siparişleri
DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Üretim Siparişleri
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50,Balance Value,Denge Değeri
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22,Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,İki sütunlu bir csv dosyası yükle eski isim ve yeni isim. Maksimum 500 satır
DocType: Newsletter,Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Haber bülteninin e-mailde nasıl göründüğünü e-mailinize göndererek kontrol edin.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Satır {0}: Kredi giriş ile bağlantılı edilemez bir {1}
DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Bu mod seçildiğinde Varsayılan Banka / Kasa hesabı otomatik olarak POS Faturada güncellenecektir.
DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Föy Detay no
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Toplam Giden Değeri
DocType: Lead,Request for Information,Bilgi İsteği
DocType: Lead,Request for Information,Bilgi İsteği
DocType: Payment Tool,Paid,Ücretli
DocType: Salary Slip,Total in words,Sözlü Toplam
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Talep Yaratma Zaman Tarihi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Satır # {0}: Ürün{1} için seri no belirtiniz
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Müşterilere yapılan sevkiyatlar.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Shipments to customers.,Müşterilere yapılan sevkiyatlar.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""", Uygun Gruba gidin (genellikle Fon uygulamaları> Cari varlıklar> Banka Hesapları ve Yeni hesap defteri türü oluştur (Çocuk Ekle'ye tıklayarak)
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Çekin yatırıldığı bankadaki hesap başlığını seçiniz
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Kullanıcıya işlemlerdeki Fiyat Listesi Oranını düzenlemek için izin ver
DocType: Pricing Rule,Max Qty,En fazla miktar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Satır {0}: Satış / Satınalma Siparişi karşı Ödeme hep avans olarak işaretlenmiş olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603,All items have already been transferred for this Production Order.,Tüm öğeler zaten bu üretim Sipariş devredilmiştir.
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95,Tree of finanial Cost Centers.,Finansal Maliyet Merkezleri Ağacı
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Mektup baş ve logosu yükleyin. (Daha sonra bunları düzenleyebilirsiniz).
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Please enter valid Personal Email,Lütfen Geçerli bir Kişisel E-posta giriniz
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Bütün Başlıklar (Açık)
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Attach Your Picture,Resminizi Ekleyin
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Sözlü Toplam Tutar
DocType: Workflow State,Stop,dur
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Hata oluştu. Bunun sebebi formu kaydetmemeniz olabilir. Sorun devam ederse support@erpnext.com adresi ile iltişime geçiniz
DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Satın Alma indirimleri
DocType: Workstation,Wages,Ücret
DocType: Project,Internal,Dahili
DocType: Task,Urgent,Acil
DocType: Task,Urgent,Acil
DocType: Sales BOM,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
Note: BOM = Bill of Materials","Başka ** Ürün içine ** ** Öğeler Agrega grup **. ** Belirli bir ** Ürünleri donatılacak eğer bu paket içine ** yararlıdır ve paketlenmiş ** Öğeler stok ** ve agrega ** Öğe korumak. ** ** Öğe olacak paket
""Hayır"" ve ""Evet"" olarak ""Satış Öğe mı"" gibi ""Stok Öğe mı"".
Örnek: müşteri hem satın eğer ayrı Dizüstü ve Sırt satış ve varsa özel bir fiyat var, o Laptop + Sırt yeni Satış BOM Öğe olacaktır.
Not: Malzemelerin BOM = Bill"
DocType: Item,Manufacturer,Üretici
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Satın Alma makbuzu Ürünleri
DocType: Sales Order,PO Date,PO Tarih
DocType: Serial No,Sales Returned,Satış İade
DocType: Serial No,Sales Returned,Satış İade
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Satış Sipariş / Satış Emrinde ayrılan Depo/ Mamül Deposu
DocType: Time Log Batch,Time Logs,Zaman Günlükleri
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Bu Kayıt için Gider Onaylayıcısınız. Lütfen 'durumu' güncelleyip kaydedin.
DocType: Serial No,Creation Document No,Oluşturulan Belge Tarihi
DocType: Issue,Issue,Sayı
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Öğe Variantların için bağlıyor. Örneğin Boyut, Renk vb"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seri No {0} Bakım sözleşmesi {1} uyarınca bakımda
DocType: BOM Operation,Operation,Operasyon
DocType: Lead,Organization Name,Kuruluş Adı
DocType: Lead,Organization Name,Kuruluş Adı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,POS Setting required to make POS Entry,POS girdisi yapmak için POS Ayarı gerekir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Ürün düğmesi 'satın alma makbuzlarını Öğeleri alın' kullanılarak eklenmelidir
DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Haftalık Hesap Kesim tarihlerini alın
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,"Bitiş Tarihi, Başlangıç Tarihinden daha az olamaz"
DocType: Newsletter,Lead Status,Talep Yaratma Durumu
DocType: Sales Person,Select company name first.,önce şirket adı seçiniz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to Ledger,Ana deftere dönüştür
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304,"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Bir veya daha fazla etkin BOM'da bulunduğundan, Ürün bir satın alma maddesi olmalıdır"
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22,Quotations received from Suppliers.,Tedarikçilerden alınan teklifler.
DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Invoice,Satın Alma Faturası Karşılığı
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Ortalama Yaş
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Ortalama Yaş
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59,Go ahead and add something to your cart.,Devam edin ve sepetinize şey eklemek.
DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Müşteriyle ileride irtibat kuracak satış kişiniz
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Tedarikçilerinizin birkaçını listeleyin. Bunlar kuruluşlar veya bireyler olabilir.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,are not allowed.,İzin verilmez.
DocType: Supplier,Default Currency,Varsayılan Para Birimi
DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Bu irtibatın görevini girin
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39,{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} herhangi Mali Yılı. Daha fazla detay kontrol için {2}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Uyarı: {1} deki {0} ürünü miktarı sıfır olduğu için sistem fazla faturalamayı kontrol etmeyecektir
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Üretim Siparişi {0} bu Satış Siparişi iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56,Budget cannot be set for Group Cost Centers,Bütçe Grubu Maliyet Merkezleri için ayarlanamaz
,Ordered Items To Be Billed,Faturalanacak Sipariş Edilen Ürünler
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Günlükleri seçin ve yeni Satış Faturası oluşturmak için teslim edin.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"'Fiili Başlangıç Tarihi', 'Fiili Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"'Fiili Başlangıç Tarihi', 'Fiili Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32,Types of activities for Time Sheets,Zaman Cetveli için faaliyet türleri
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45,Either debit or credit amount is required for {0},{0} için borç ya da kredi hesabı gereklidir
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Bu varyant Ürün Kodu eklenecektir. Senin kısaltması ""SM"", ve eğer, örneğin, ürün kodu ""T-Shirt"", ""T-Shirt-SM"" olacak varyantın madde kodu"
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net Ödeme (sözlü) Maaş Makbuzunu kaydettiğinizde görünecektir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507,"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field",Doğrudan Miktar ayarlanamaz. 'Fiili' ücret tipi için oran alanını kullanın
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ek kısımlar ancak 'Grup' tipi kısımlar altında oluşturulabilir
DocType: Item,UOMs,UOMs
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,{0} valid serial nos for Item {1},Ürün {1} için {0} seri numaraları
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Ürün Kodu Seri No için değiştirilemez
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Ürün Kodu Seri No için değiştirilemez
DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Dönüşüm Katsayısı
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standart Ürün Grubu
DocType: Project,Gross Margin Value,Brüt Kar Marjı Değeri
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40,Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Fiyat teklifi mevcut olduğundan fırsat iptal edilemez
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451,Cost Center For Item with Item Code ','Ürün Kodu Ürün için Merkezi'ni Maliyet
DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Satış kişiniz bu tarihte müşteriyle irtibata geçmek için bir hatırlama alacaktır
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124,Tax and other salary deductions.,Vergi ve diğer Maaş kesintileri.
DocType: Lead,Lead,Talep Yaratma
DocType: Email Digest,Payables,Borçlar
DocType: Email Digest,Payables,Borçlar
DocType: Account,Warehouse,Depo
DocType: Account,Warehouse,Depo
,Purchase Order Items To Be Billed,Faturalanacak Satınalma Siparişi Kalemleri
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Satın alma Faturası Ürünleri
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stok Ledger Girişler ve GL Girişler seçilen Satınalma Makbuzlar için yayınlanırsa edilir
DocType: Holiday,Holiday,Tatil
DocType: Holiday,Holiday,Tatil
DocType: Event,Saturday,Cumartesi
DocType: Event,Saturday,Cumartesi
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Tüm branşlarda için kabul ise boş bırakın
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19,Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.,Etkinlik Türü 'Üretim' adını / silinemez.
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Cari Mali Yılı
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Yuvarlak toplam devre dışı
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Yuvarlak toplam devre dışı
DocType: Task,Time and Budget,Zaman ve Bütçe
DocType: Task,Time and Budget,Zaman ve Bütçe
DocType: Lead,Call,Çağrı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365,'Entries' cannot be empty,'Girdiler' boş olamaz
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72,Duplicate row {0} with same {1},Satır {0} ı {1} ile aynı biçimde kopyala
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,En erken
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,En erken
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Bir Ürün grubu aynı isimle bulunuyorsa, lütfen Ürün veya Ürün grubu adını değiştirin"
DocType: Sales Order,Delivery Status,Teslim Durumu
DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Satış Emrine Karşı Üretim
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428,Rest Of The World,Dünyanın geri kalanı
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71,The Item {0} cannot have Batch,Öğe {0} Toplu olamaz
,Budget Variance Report,Bütçe Fark Raporu
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Brüt Ödeme
DocType: Purchase Order,Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Bir alt-sözleşme Malzemesi üretmek için tedarikçiye verilen gerekli ham maddeler.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188,"Sorry, companies cannot be merged","Üzgünüz, şirketler birleştirilemiyor"
DocType: Employee,Employee Number,Çalışan sayısı
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Konu Numarası/numaraları zaten kullanımda. Konu No {0} olarak deneyin.
DocType: Material Request,% Completed,% Tamamlanan
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Hesap başlığı {0} oluşturuldu
DocType: Sales Order Item,Discount(%),İndirim (%)
DocType: Sales Order Item,Discount(%),İndirim (%)
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Toplam Elde
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Ürün {1} de UOM: {0} için UOM dönüştürme katsayısı gereklidir.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554,Your Products or Services,Ürünleriniz veya hizmetleriniz
DocType: Newsletter,Select who you want to send this newsletter to,EBu bülteni göndermek istediğiniz kişiyi seçiniz
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Ödeme Şekli
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Ödeme Şekli
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18,This is a root item group and cannot be edited.,Bu bir kök Ürün grubudur ve düzenlenemez.
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order,Satın alma emri
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Depo İletişim Bilgileri
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Depo İletişim Bilgileri
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34,Name is required,Adı gerekli
DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tekrarlanma Türü
DocType: Address,City/Town,İl / İlçe
DocType: Serial No,Serial No Details,Seri No Detayları
DocType: Serial No,Serial No Details,Seri No Detayları
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Ürün Vergi Oranı
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Ürün Vergi Oranı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, sadece kredi hesapları başka bir ödeme girişine karşı bağlantılı olabilir için"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Delivery Note {0} is not submitted,İrsaliye {0} teslim edilmedi
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Ürün {0} bir taşeron ürünü olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Fiyatlandırma Kuralı ilk olarak 'Uygula' alanı üzerinde seçilir, bu bir Ürün, Grup veya Marka olabilir."
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Satış ekibi için ayrılan toplam yüzde 100 olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149,Total allocated percentage for sales team should be 100,Satış ekibi için ayrılan toplam yüzde 100 olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Üretim Sipariş durumu {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101,Production Order status is {0},Üretim Sipariş durumu {0}
DocType: Appraisal Goal,Goal,Hedef
DocType: Appraisal Goal,Goal,Hedef
DocType: Item,Is Sub Contracted Item,Alt Sözleşmeli Madde
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Hesap Türünü ayarlamak işlemlerde bu hesabı seçeren yardımcı olur
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Genel Toplam (Şirket para birimi)
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Toplam Giden
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sadece ""değerini"" için 0 veya boş değere sahip bir Nakliye Kural Durumu olabilir"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sadece ""değerini"" için 0 veya boş değere sahip bir Nakliye Kural Durumu olabilir"
DocType: DocType,Transaction,İşlem
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Not: Bu Maliyet Merkezi bir Grup. Gruplara karşı muhasebe kayıtları yapamazsınız.
DocType: Sales Taxes and Charges Master,Valid For Territories,Bölgeler için geçerli
DocType: Item,Website Item Groups,Web Sitesi Ürün Grupları
DocType: Item,Website Item Groups,Web Sitesi Ürün Grupları
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Üretim sipariş numarası stok girişi amaçlı üretimi için zorunludur
DocType: Applicable Territory,Applicable Territory,Uygulanabilir Bölge
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157,Serial number {0} entered more than once,Seri numarası {0} birden çok girilmiş
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banka Hesap No
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Bu ön ekle son oluşturulmuş işlemlerin sayısıdır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135,Valuation Rate required for Item {0},Ürün {0} için gerekli Değereme Oranı
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 Okuma
DocType: Sales Partner,Agent,Temsilci
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Vergiler ve Ücretleri Hesaplama
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Ekle veya Çıkar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75,Overlapping conditions found between:,Şunların arasında çakışan koşullar bulundu:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Journal Karşı giriş {0} zaten başka çeki karşı ayarlanır
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58,Total Order Value,Toplam Sipariş Miktarı
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94,You can make a time log only against a submitted production order,Sadece bir gönderilen üretim düzenine karşı bir süre kayıtlarını yapabilir
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Ziyaret sayısı
DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
DocType: Cost Center,old_parent,old_parent
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32,"Newsletters to contacts, leads.","İrtibatlara, müşterilere bülten"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360,Operations cannot be left blank.,Operasyon boş bırakılamaz.
,Delivered Items To Be Billed,Faturalanacak Teslim edilen Ürünler
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo Seri No için değiştirilemez
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo Seri No için değiştirilemez
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99,Status updated to {0},Durum {0} olarak güncellendi
DocType: Item,Will also apply to variants,Ayrıca varyant için de geçerlidir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Mali Yıl Başlangıç Tarihi ve Mali Yılı kaydedildikten sonra Mali Yıl Sonu Tarihi değiştiremezsiniz.
DocType: Quotation,Shopping Cart,Alışveriş Sepeti
DocType: Quotation,Shopping Cart,Alışveriş Sepeti
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Ort Günlük Giden
DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampanya
DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampanya
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Onay Durumu 'Onaylandı' veya 'Reddedildi' olmalıdır
DocType: Sales Invoice,Sales BOM Help,Satış BOM Yardım
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,İrtibat Kişi
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'Beklenen Başlangıç Tarihi', 'Beklenen Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'Beklenen Başlangıç Tarihi', 'Beklenen Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
DocType: Holiday List,Holidays,Bayram
DocType: Holiday List,Holidays,Bayram
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planlanan Miktar
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planlanan Miktar
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Ürün Vergi Tutarı
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Ürün Vergi Tutarı
DocType: Supplier Quotation,Get Terms and Conditions,Şart ve Koşulları alın
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Tüm tanımları için kabul ise boş bırakın
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Satır {0}'daki 'Gerçek' ücret biçimi Ürün Br.Fiyatına dahil edilemez
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Satır {0}: Tahsis miktar {1} daha az olması veya JV miktarı eşittir gerekir {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate."," Uygun Gruba gidin (genellikle Fon kaynakları> Cari borçlar> Vergi ve Harçlar ve Yeni hesap defteri türü oluştur (Çocuk Ekle'ye tıklayarak)) ""Vergi Türü"" ve Vergi oranını belirtin."
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Ana Maliyet Merkezi
DocType: Sales Invoice,Source,Kaynak
DocType: Sales Invoice,Source,Kaynak
DocType: Purchase Order Item,"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Bir Ürün için tedarikçi parça numarası varsa, burada depolanır"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Ödeme tablosunda kayıt bulunamadı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175,No records found in the Payment table,Ödeme tablosunda kayıt bulunamadı
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400,Financial Year Start Date,Mali Yıl Başlangıç Tarihi
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Toplam Deneyim
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Toplam Deneyim
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258,Packing Slip(s) cancelled,Ambalaj Makbuzları İptal Edildi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93,Freight and Forwarding Charges,Navlun ve Sevkiyat Ücretleri
DocType: Material Request Item,Sales Order No,Satış Sipariş No
DocType: Material Request Item,Sales Order No,Satış Sipariş No
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Öğe için satın alma oranı: {0} bulunamadı, muhasebe girişi (gideri) kitap için gereklidir. Bir satın alma fiyat listesi karşı madde fiyatı belirtiniz."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Lütfen hesap tablosundan yeni hesap oluşturunuz
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",Muhasebe girdileri yaprak nodlar karşılığı yapılabilir
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Çalışan Rolü ayarlamak için Çalışan kaydındaki Kullanıcı Kimliği alanını Lütfen
DocType: UOM,UOM Name,UOM Adı
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165,Please enter BOM for Item {0} at row {1},Satır{1} deki {0} Ürün için BOM giriniz
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Bu araç, güncellemek veya sistemde stok miktarı ve değerleme düzeltmek için yardımcı olur. Genellikle sistem değerlerini ve ne aslında depolarda var eşitlemek için kullanılır."
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Sözlü İrsaliyeyi kaydettiğinizde görünür olacaktır
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43,Reserved warehouse required for stock item {0},Stok kalemi {0} için ayrılan Depo gerekir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14,{0} must appear only once,{0} sadece bir kez yer almalıdır
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},İzinler {0} için başarıyla tahsis edildi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Üretim Miktarı zorunludur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525,Manufacturing Quantity is mandatory,Üretim Miktarı zorunludur
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41,Amounts not reflected in bank,Bankaya yansıyan değil tutarlar
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 Okuma
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22,Claims for company expense.,Şirket Gideri Talepleri.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Satır {2} deki Ürün {1} için Yanlış veya Etkin Olmayan BOM {0}
DocType: Company,Default Holiday List,Tatil Listesini Standart
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,İrtibat Mobil No
DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Satış Siparişleri Seçiniz
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Kendisi için tedarikçi fiyat teklifi oluşturulmamış Malzeme Talepleri
DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Ürünleri barkod kullanarak aramak için. Ürünlerin barkodunu taratarak Ürünleri İrsaliye ev Satış Faturasına girebilirsiniz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Tedbir varsayılan Birimi için dönüşüm faktörü satırda 1 olmalıdır {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,İrsaliye hem Satş Faturası giremezsiniz. Lütfen sadece birini girin.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Tip{0} izin {1}'den uzun olamaz
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Doğum günü hatırlatıcılarını durdur
DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Maaş Yapısı Kesintisi
DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Maaş Yapısı Kesintisi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Ölçü Birimi {0} Dönüşüm katsayısı tablosunda birden fazla kez girildi.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162,Quantity must not be more than {0},Miktar fazla olmamalıdır {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Lütfen Müşteriler ve Tedarikçiler için Hesaplar (defterler) oluşturmayınız. Bunlar doğrudan Müşteri/Tedarikçi alanlarından oluşturulacaktır.
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Teklif Ürünü
DocType: Account,Account Name,Hesap adı
DocType: Account,Account Name,Hesap adı
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34,From Date cannot be greater than To Date,Tarihten itibaren tarihe kadardan ileride olamaz
DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Araç Sevk Tarihi
DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Araç Sevk Tarihi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204,Purchase Receipt {0} is not submitted,Satın alma makbuzu {0} teslim edilmedi
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Böyle nakliye kuralları, fiyat listesi vb gibi online alışveriş sepeti için Ayarlar"
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75,Reserved Qty,Ayrılmış Miktar
DocType: Party Account,Party Account,Taraf Hesabı
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,İnsan Kaynakları
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20,Human Resources,İnsan Kaynakları
DocType: Lead,Upper Income,Üst Gelir
DocType: Lead,Upper Income,Üst Gelir
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41,"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planlanan Miktar: Üretim Emrinin verildiği, ancak üretimi bekleyen miktar"
DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Ürün
DocType: Appraisal,For Employee,Çalışanlara
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,Row {0}: Payment amount can not be negative,Satır {0}: Ödeme tutarı negatif olamaz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Tedarikçi karşı Fatura {0} tarihli {1}
DocType: Party Type,Default Price List,Standart Fiyat Listesi
DocType: Party Type,Default Price List,Standart Fiyat Listesi
DocType: Journal Entry,User Remark will be added to Auto Remark,Kullanıcı Açıklaması Otomatik açıklamaya eklenecektir
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount', 'Müşteri indirimi' için gereken müşteri
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52,Update bank payment dates with journals.,Günlüklerle ödeme tarihlerini güncelle.
DocType: Sales Invoice,Packed Items,Paketli Ürünler
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Warranty Claim against Serial No.,Seri No. karşı Garanti İddiası
DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Kullanılan tüm diğer reçetelerde belirli BOM değiştirin. Bu, eski BOM bağlantısını yerine maliyet güncelleme ve yeni BOM göre ""BOM Patlama Öğe"" tablosunu yeniden edecek"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Miktar veya Değerleme Br.Fiyatı ya da her ikisini de belirtiniz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Şirket, Ay ve Mali Yıl zorunludur"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Ağırlık çok ""Ağırlık UoM"" belirtiniz \n, söz edilmektedir"
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Bu stok girdisini yapmak için kullanılan Malzeme Talebi
DocType: Journal Entry,View Details,Detaylar
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47,Single unit of an Item.,Bir Ürünün tek birimi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Günlük Seri {0} 'Teslim edilmelidir'
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Her Stok Hareketi için Muhasebe kaydı oluştur
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Ayrılan toplam izinler
DocType: Employee,Date Of Retirement,Emeklilik Tarihiniz
DocType: Employee,Date Of Retirement,Emeklilik Tarihiniz
DocType: Email Digest,Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Düzenleme Döneminde Müşteriye Gönderilen faturaların toplam Tutarı
DocType: Item,Weightage,Ağırlık
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Aynı adda bir Müşteri Grubu bulunmaktadır. Lütfen Müşteri Grubu ismini değiştirin.
DocType: Territory,Parent Territory,Ana Bölge
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 Okuma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Parti Tipi ve Parti Alacak / Borç hesabı için gereklidir {0}
DocType: Lead,Next Contact By,Sonraki İrtibat
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210,Quantity required for Item {0} in row {1},Satır {1} deki Ürün {0} için gereken miktar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Ürün {1} için miktar mevcut olduğundan depo {0} silinemez
,Item-wise Sales Register,Ürün bilgisi Satış Kaydı
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,"e.g. ""XYZ National Bank""","örneğin ""XYZ Ulusal Bankası """
DocType: Sales Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Bu Vergi Temel Br.Fiyata dahil mi?
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Toplam Hedef
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Bir İş için Başvuru
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187,No Production Orders created,Üretim Emri Oluşturulmadı
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Çalışan {0} için Maaş makbuzu bu ay için zaten oluşturuldu
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Çok fazla sütun. Raporu çıkarın ve spreadsheet uygulaması kullanarak yazdırın.
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,İşlemlerinizde seri numaralandırma için ön ek ayarlayın
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Durdurulan Sipariş iptal edilemez. İptali kaldırın
DocType: Employee,Leave Encashed?,İzin Tahsil Edilmiş mi?
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23,Opportunity From field is mandatory,Kimden alanında Fırsat zorunludur
DocType: Sales Invoice,Considered as an Opening Balance,Açılış bakiyesi olarak kabul edilen
DocType: Item,Variants,Varyantlar
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520,Make Purchase Order,Satın Alma Emri verin
DocType: SMS Center,Send To,Gönder
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},İzin tipi{0} için yeterli izin bakiyesi yok
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Net Toplam Katkı
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Müşterinin Ürün Kodu
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Müşterinin Ürün Kodu
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Devam eden depo işi teslimden önce gereklidir
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42,Applicant for a Job.,Bir iş için başvuran.
DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Depo ve Referans
DocType: Sales Invoice Item,Warehouse and Reference,Depo ve Referans
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Tedarikçiniz hakkında yasal bilgiler ve diğer genel bilgiler
DocType: Country,Country,Ülke
DocType: Country,Country,Ülke
DocType: Communication,Received,Alınan
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Journal Karşı giriş {0} herhangi eşsiz {1} girişi yok
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216,Duplicate Serial No entered for Item {0},Çoğaltın Seri No Ürün için girilen {0}
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Bir Nakliye Kural için bir koşul
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198,"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Yeni Hesap Adı. Not:Müşteriler ve tedarikçiler için hesap oluşturmayınız, Bunlar Müşteri ve Tedarikçi alanından otomatik olarak oluşturulacaktır."
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Bu paketin net ağırlığı (Ürünlerin net toplamından otomatik olarak hesaplanır)
DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Hiçbir değişiklik ise boş bırakın
DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Depo-bilge Yeniden Sipariş Seviyesi Uygula
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424,BOM {0} must be submitted,BOM {0} teslim edilmelidir
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22,Time Log for tasks.,Görevler için günlük.
DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Gerçek Zaman ve Maliyet
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Maksimum {0} Malzeme Talebi Malzeme {1} için Satış Emri {2} karşılığında yapılabilir
DocType: Global Defaults,For Server Side Print Formats,Sunucu Yan Basım Formatları için
DocType: Item,Will also apply for variants,Ayrıca varyantları için geçerli olacaktır
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655,% Delivered,% Teslim Edilen
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Bundle items at time of sale.,Satış zamanı toplam Ürünler.
DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Gerçek Adet
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 Okuma
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Sattığınız veya satın aldığınız ürün veya hizmetleri listeleyin, başladığınızda Ürün grubunu, ölçü birimini ve diğer özellikleri işaretlediğinizden emin olun"
DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Düğüm
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Yinelenen Ürünler girdiniz. Lütfen düzeltip yeniden deneyin.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Ürün {0} bir seri Ürün değildir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336,"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","'Satış BOM' öğeler, Depo için, Seri No ve Toplu Hayır 'Ambalaj Listesi' tablodan kabul edilecektir. Depo ve Toplu Hayır herhangi bir 'Satış BOM' öğe için tüm ambalaj öğeler için aynı ise, bu değerler ana Öğe tabloda girilebilir, değerler tablosu 'Listesi Ambalaj' kopyalanır."
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Paketin bu teslimatın bir parçası olduğunu gösterir (Sadece Taslak)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121,Quantity for Item {0} must be less than {1},Ürün {0} için miktar{1} den az olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Eğer ücret biçimi 'Önceki Ham Miktar' veya 'Önceki Ham Totk' ise referans verebilir
DocType: Serial No,Delivery Document No,Teslim Belge No
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Satınalma Makbuzlar Gönderen Ürünleri alın
DocType: Serial No,Creation Date,Oluşturulma Tarihi
DocType: Serial No,Creation Date,Oluşturulma Tarihi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Ürün {0} Fiyat Listesi {1} birden çok kez görüntülenir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",Uygulanabilir {0} olarak seçildiyse satış işaretlenmelidir
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Tedarikçi Teklif ürünü
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Maaş Yapısı oluşturun
DocType: Item,Has Variants,Değişkenleri Has
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Yeni Satış Faturası oluşturmak için 'Satış Fatura Yap' butonuna tıklayın.
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Kimden ve Dönemi% s yinelenen zorunlu tarihleri için Dönemi
DocType: Journal Entry Account,Against Expense Claim,Gider İstem Karşı
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Aylık Dağıtım Adı
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Ana Satış Elemanı
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Şirket Alanı ve Küresel Standartlardaki Para Birimini belirtiniz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218,"Payment against {0} {1} cannot be greater \
than Outstanding Amount {2}","Karşı Ödeme {0} {1} Üstün Tutar daha \
büyük olamaz {2}"
DocType: Backup Manager,Dropbox Access Secret,Dropbox Erişimi Gizli
DocType: Item,Net Weight of each Item,Her Ürünlerin Net Ağırlığı
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Mal veya Hizmet alanı.
DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Mali yıl
DocType: Cost Center,Budget,Bütçe
DocType: Cost Center,Budget,Bütçe
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Referans için şirket kayıt numaraları. Örnek: KDV Sicil Numaraları vs
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Referans için şirket kayıt numaraları. Örnek: KDV Sicil Numaraları vs
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Satır {0}: Tahsis miktar {1} daha az ya da olağanüstü miktarda fatura eşit olmalıdır {2}
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Satış faturasını kaydettiğinizde görünür olacaktır.
DocType: Item,Is Sales Item,Satış Maddesi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Ürün Grubu Ağacı
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8,Item Group Tree,Ürün Grubu Ağacı
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Ürün {0} Seri No Kontrol ürünü değildir, Ürün alanını kontrol ediniz"
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Bakım Zamanı
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Bakım Zamanı
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,A Product or Service,Ürün veya Hizmet
DocType: Manufacturing Settings,"Will not allow to make time logs outside ""Workstation operation timings""","Zaman günlükleri dışında ""İş İstasyonu operasyon zamanlamaları"" yapmak için izin vermez"
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,There were errors.,Hatalar Oluştu.
DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Taxes and Charges Master,Alım Vergi ve Harçları Alanı
DocType: Naming Series,Current Value,Mevcut değer
DocType: Naming Series,Current Value,Mevcut değer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140,Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0},Madde Şablon stok ve varaiants olamaz. Depolardan stok kaldırın {0}
DocType: Journal Entry Account,Against Sales Order,Satış Emri Karşılığı
,Serial No Status,Seri No Durumu
,Serial No Status,Seri No Durumu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467,Item table can not be blank,Ürün tablosu boş olamaz
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}","Satır {0}: ayarlamak için {1} dönemsellik, gelen ve tarih \
arasındaki fark daha büyük ya da eşit olmalıdır {2}"
DocType: Pricing Rule,Selling,Satış
DocType: Pricing Rule,Selling,Satış
DocType: Employee,Salary Information,Maaş Bilgisi
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,İsim ve Çalışan Kimliği
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176,Due Date cannot be before Posting Date,Bitiş Tarihi gönderim tarihinden önce olamaz
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Web Sitesi Ürün Grubu
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Web Sitesi Ürün Grubu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171,Duties and Taxes,Harç ve Vergiler
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,Please enter Reference date,Referrans tarihi girin
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Web Sitesi gösterilir Öğe için Tablo
DocType: Material Request Item,Material Request Item,Malzeme Talebi Kalemi
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66,Tree of Item Groups.,Ürün Grupları Ağacı
DocType: Newsletter,Send To Type,Türe Gönder
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type, Kolon numarası bu Ücret tipi için kolon numarasından büyük veya eşit olamaz
,Item-wise Purchase History,Ürün bilgisi Satın Alma Geçmişi
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ürün {0} seri numarası eklemek için 'Program Ekle' ye tıklayınız
DocType: Account,Frozen,Dondurulmuş
,Open Production Orders,Üretim Siparişlerini Aç
DocType: Installation Note,Installation Time,Kurulum Zaman
DocType: Installation Note,Installation Time,Kurulum Zaman
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Satır # {0}: {1} Çalışma Üretimde mamul mal {2} qty tamamlanmış değil Sipariş # {3}. Zaman Kayıtlar üzerinden çalışma durumunu güncelleyin Lütfen
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Öznitelik Adı
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Ürün {0} {1} de Satış veya Hizmet ürünü olmalıdır
DocType: Item Group,Show In Website,Web sitesinde Göster
DocType: Account,Group,Grup
DocType: Account,Group,Grup
,Qty to Order,Sipariş Miktarı
DocType: Sales Order,PO No,PO No
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Gantt chart of all tasks.,Bütün görevlerin Gantt Şeması.
DocType: Appraisal,For Employee Name,Çalışan Adına
DocType: Holiday List,Clear Table,Temizle Tablo
DocType: Features Setup,Brands,Markalar
DocType: Features Setup,Brands,Markalar
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura No
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura No
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549,From Purchase Order,Satın Alma Emrinden
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132,Please select company first.,Önce Şirketi seçiniz.
,Customer Addresses And Contacts,Müşteri Adresleri ve İletişim
,Customer Addresses And Contacts,Müşteri Adresleri Ve İletişim
DocType: Journal Entry Account,Against Journal Entry,Dergi Giriş Karşı
DocType: Employee,Resignation Letter Date,İstifa Mektubu Tarihi
DocType: Employee,Resignation Letter Date,İstifa Mektubu Tarihi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Fiyatlandırma Kuralları miktara dayalı olarak tekrar filtrelenir.
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Tekrar Müşteri Gelir
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Sistem kurulurken birkaç dakika bekleyiniz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) rolü 'Gider onaylayansanız' olmalıdır
DocType: Employee,Personal Details,Kişisel Bilgiler
,Maintenance Schedules,Bakım Programları
,Quotation Trends,Teklif Trendleri
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135,Item Group not mentioned in item master for item {0},Ürün {0} içim Ürün alanında Ürün grubu belirtilmemiş
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246,Debit To account must be a Receivable account,Hesaba için Bankamatik bir Alacak hesabı olması gerekir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Bu Ürün içim Üretim Emri verilebilmesi için, Ürün stok Ürünü olmalıdır."
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),İş e-mail kimliği için gelen sunucu kurulumu (örneğin: jobs@example.com)
DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Yinelenen faturanın durdurulacağı tarih
,Supplier-Wise Sales Analytics,Tedarikçi Satış Analizi
DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Ülkeye özgü format bulunamazsa bu format kullanılır
DocType: Custom Field,Custom,Özel
DocType: Custom Field,Custom,Özel
DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Çok Seviyeli BOM kullan
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Mutabık girdileri dahil edin
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Tree of finanial accounts.,Finansal Hesaplar Ağacı
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Tüm çalışan tipleri için kabul ise boş bırakın
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Dağıt Masraflar Dayalı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Hesap {0} Madde {1} Varlık Maddesi olmak üzere 'Sabit Varlık' türünde olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Gider Talebi onay bekliyor. Yalnızca Gider yetkilisi durumu güncelleyebilir.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Listedeki ilk izin onaylayıcı varsayılan izin onaylayıcı olarak atanacaktır.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Gerçek Toplam
DocType: Stock Entry,"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Belirtilen gönderim tarihinde-zamanında kaynak/hedef depodaki değerleme oranını ve mevcut stoku alın. Eğer Ürünler seri ise, seri numaralarını girdikten sonra butona tıklayınız"
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289,Something went wrong.,Bir şeyler yanlış gitti.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124,Please set Dropbox access keys in your site config,Lütfen site yapılandırmanızda Dropbox erişim anahtarı ayarlayınız
,Customer Acquisition and Loyalty,Müşteri Edinme ve Sadakat
,Customer Acquisition and Loyalty,Müşteri Edinme ve Sadakat
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73,From Time cannot be greater than To Time,Zaman Zaman için daha büyük olamaz Gönderen
DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Reddedilen Ürün stoklarını muhafaza ettiğiniz depo
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403,Your financial year ends on,Mali yılınız şu tarihte sona eriyor:
DocType: POS Setting,Price List,Fiyat listesi
DocType: POS Setting,Price List,Fiyat listesi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} varsayılan Mali Yıldır. Değiştirmek için tarayıcınızı yenileyiniz
DocType: Email Digest,Support,Destek
DocType: Email Digest,Support,Destek
DocType: Authorization Rule,Approving Role,Onaylama Rolü
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98,Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Satır {1} deki {0} için geçerli bir Satır Kimliği belirtiniz
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89,Please specify currency in Company,Şirket para belirtiniz
DocType: Workstation,Wages per hour,Saat ücreti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Toplu stok bakiyesi {0} olacak olumsuz {1} Warehouse Ürün {2} için {3}
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Seri No, POS vb gibi özellikleri göster/sakla"
DocType: Purchase Receipt,LR No,LR No
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Dönüşüm katsayısı satır {0} da gereklidir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51,Clearance date cannot be before check date in row {0},Gümrükleme tarihi {0} satırındaki kontrol tarihinden önce olamaz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378,Item {0} has already been returned,Ürün {0} zaten iade edilmiş
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Mali Yılı ** Mali Yılı temsil eder. Tüm muhasebe kayıtları ve diğer önemli işlemler ** ** Mali Yılı karşı izlenir.
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Müşteri / Adres
DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Gerçek Çalışma Süresi
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),(Kullanıcıya) Uygulanabilir
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Düşmek
DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Her Stok UOM için miktar
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34,Please select a valid csv file with data,Veri içeren geçerli bir csv dosyası seçiniz
DocType: Features Setup,To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Ürünleri seri numaralarıyla satış ve alım belgelerinde izlemek için
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Dışında Özel Karakterler ""-"" ""."", ""#"", ve ""/"" serisi adlandırma izin verilmiyor"
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Satış Kampanyaları Takip Edin. İlanlar, Özlü Sözler takip edin, Satış Sipariş vb Kampanyalar dan Yatırım Dönüş ölçmek için. "
DocType: Expense Claim,Approver,Onaylayan
DocType: Expense Claim,Approver,Onaylayan
,SO Qty,SO Adet
,SO Qty,SO Adet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Stok girişleri ambarında mevcut {0}, dolayısıyla yeniden atamak ya da Depo değiştiremezsiniz"
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Toplam Puan Hesapla
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Toplam Puan Hesapla
DocType: Salary Slip Deduction,Depends on LWP,LWP'ye bağlı
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Serial No {0} is under warranty upto {1},Seri No {0} {1} uyarınca garantide
DocType: Purchase Receipt,In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,Sözlü Alım belgesini kaydettiğinizde görünür olacaktır.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68,Split Delivery Note into packages.,İrsaliyeyi ambalajlara böl.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Günlük durumu Teslim Edildi olmalıdır.
DocType: Global Defaults,Default Company,Standart Firma
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Ürün {0} için gider veya fark hesabı bütün stok değerini etkilediği için zorunludur
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Arka arkaya Ürün {0} için Overbill olamaz {1} daha {2}. Overbilling, Stok Ayarları ayarlamak lütfen izin vermek için"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","En az bir satırda Tahsis Tutar, Fatura Türü ve Fatura Numarası seçiniz"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61,Last Sales Order Date,Son Satış Sipariş Tarihi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93,Sales Order required for Item {0},Ürün {0}için Satış Sipariş gerekli
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in system,Sistemde yer almamaktadır tutarlar
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Oranı (Şirket para birimi)
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Oranı (Şirket para birimi)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232,Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.,Üretim Beklenen Teslim tarihi bitirmek mümkün olmayabilir.
DocType: POS Setting,Taxes and Charges,Vergi ve Harçlar
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Bir Ürün veya satın alınan, satılan veya stokta tutulan bir hizmet."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,İlk satır için ücret tipi 'Önceki satır tutarında' veya 'Önceki satır toplamında' olarak seçilemez
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Programı almak için 'Program Oluştura' tıklayınız
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Yeni Maliyet Merkezi
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271,New Cost Center,Yeni Maliyet Merkezi
DocType: Bin,Ordered Quantity,Sipariş Edilen Miktar
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,"e.g. ""Build tools for builders""","örneğin """"İnşaatçılar için inşaat araçları"
DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Sayfa Sonu
DocType: Production Order Operation,Pending,Bekliyor
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Belirli bir çalışanın izni uygulamalarını onaylayabilir Kullanıcılar
DocType: Email Digest,"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","""Banka"" veya ""Nakit tipi"" hesapların bakiyeleri"
DocType: Shipping Rule,"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Bu sevkiyat kuralının, geçerli olduğu Bölgeler listesini belirtin"
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Stok yeniden sipariş düzeyine ulaştığında Malzeme talebinde bulun
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164,Please select Incharge Person's name,Sorumlu kişinin adını seçiniz
DocType: Delivery Note,Date on which lorry started from your warehouse,Kamyonun deponuzdan yola çıktığı tarih
DocType: Purchase Order,Supplier (vendor) name as entered in supplier master,Tedarikççi alanında girildiği şekliyle Tedarikçi (satıcı) adı
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Malzeme İstekleri (MRP) ve Üretim Emirleri oluşturun.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Malzeme İstekleri (MRP) ve Üretim Emirleri oluşturun.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",Çocuk bölümü eklemek için ağacı inceleyin ve daha fazla hücre eklemek istediğiniz hücreye tıklayın
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95,Credit To account must be a Payable account,Hesaba için Kredi bir Ödenecek hesabı olması gerekir
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM özyineleme: {0} ebeveyn veya çocuk olamaz {2}
DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Tamamlanan Adet
DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Tamamlanan Adet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, sadece banka hesapları başka bir kredi girişine karşı bağlantılı olabilir için"
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Fiyat Listesi {0} devre dışı
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227,Price List {0} is disabled,Fiyat Listesi {0} devre dışı
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247,Sales Order {0} is stopped,Satış Siparişi {0} durduruldu
DocType: Email Digest,New Leads,Yeni Alanlar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2}","Büyük Toplam daha \
{0} {1} büyük olamaz karşı ödenen öderler {2}"
DocType: Opportunity,Lost Reason,Kayıp Nedeni
DocType: Opportunity,Lost Reason,Kayıp Nedeni
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Siparişler veya Faturalar karşı Ödeme Girişleri oluşturun.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18,New Stock UOM is required,Yeni Stok UoM gereklidir
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Numune Boyu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415,All items have already been invoiced,Bütün Ürünler zaten faturalandırılmıştır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Lütfen geçerlli bir 'durum nodan başlayarak' belirtiniz
DocType: Project,External,Harici
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Ürün Seri Numaralar
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Günlük, haftalık ve aylık e-posta özetleri oluştur."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Ürün Kodu> Ürün Grubu> Marka
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Ürün Kodu> Ürün Grubu> Marka
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Barkodlu Ürün Yok {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Durum No 0 olamaz
DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Satış Takımınız ve Satış Ortaklarınız (Kanal Ortakları) varsa işaretlenebilirler ve satış faaliyetine katkılarını sürdürebilirler
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Sayfanın üstünde bir slayt gösterisi göster
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","İşlemleri, işlem maliyetlerini belirtiniz ve işlemlerinize kendilerine özgü işlem numaraları veriniz."
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Fiyat Listesi Para Birimi
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Fiyat Listesi Para Birimi
DocType: Naming Series,User must always select,Kullanıcı her zaman seçmelidir
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Mevcut işlemler olduğundan, şirketin varsayılan para birimini değiştiremezsiniz. İşlemler Varsayılan para birimini değiştirmek için iptal edilmelidir."
DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Satın alma makbuzu numarası
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44,Expected balance as per bank,Banka başına beklendiği gibi denge
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155,Source of Funds (Liabilities),Fon kaynakları (Yükümlülükler)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Satır {0} ({1}) deki miktar üretilen miktar {2} ile aynı olmalıdır
DocType: Appraisal,Employee,Çalışan
DocType: Appraisal,Employee,Çalışan
DocType: Features Setup,After Sale Installations,Satış Sonrası Montaj
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230,{0} {1} is fully billed,{0} {1} tam fatura edilir
DocType: Workstation Working Hour,End Time,Bitiş Zamanı
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Satış veya Satın Alma için standart sözleşme şartları.
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Satış veya Satın Alma için standart sözleşme şartları.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55,Group by Voucher,Dekont Grubu
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Gerekli Açık
DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Toplu Posta
DocType: Page,Standard,Standart
DocType: Page,Standard,Standart
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Ürün {0} için Sipariş numarası gerekli
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Ürün için yok Belirtilen BOM {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bakım Programı {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Bu Maliyet Merkezi için Bütçe tanımlayın. Bütçe eylemi ayarlamak için, bir href <bakın = ""#!List/Company ""> Şirket Alanı </ a>"
DocType: Employee Education,Post Graduate,Lisans Üstü
DocType: Backup Manager,"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Not: Yedekleme ve dosyalar Dropbox'dan silinmedi, bunları elle silmeniz gerekir."
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Bakım Programı Detayı
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Bakım Programı Detayı
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9 Okuma
DocType: Task,Allocated Budget,Tahsis edilen bütçe
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Biten İyi Ürün için BOM numarası
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Tarihine kadar katılım
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),İş e-mail kimliği için gelen sunucu kurulumu (örneğin: sales@example.com)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) planlanan quanitity daha büyük olamaz ({2}) Üretim Sipariş {3}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Raw Materials cannot be blank.,Hammaddeler boş olamaz.
DocType: Newsletter,Test,Test
DocType: Newsletter,Test,Test
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Herhangi bir Ürünye karşo BOM belirtildiyse oran değiştiremezsiniz.
DocType: Employee,Previous Work Experience,Önceki İş Deneyimi
DocType: Employee,Previous Work Experience,Önceki İş Deneyimi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Satır {1} deki {0} Ürünler için planlanan miktarı giriniz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,{0} {1} is not submitted,{0} {1} teslim edilmedi
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Requests for items.,Ürün istekleri.
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Her mamül madde için ayrı üretim emri oluşturulacaktır.
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Muhasebe entry bu tarihe kadar dondurulmuş, kimse / aşağıda belirtilen rolü dışında girdisini değiştirin yapabilirsiniz."
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124,Please save the document before generating maintenance schedule,Bakım programı oluşturmadan önce belgeyi kaydedin
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Project Status,Proje Durumu
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kesirlere izin vermemek için işaretleyin (Numaralar için)
DocType: Delivery Note,Transporter Name,Taşıyıcı Adı
DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Bu irtibatın ait olduğu departmanı girin
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Toplam Yok
DocType: Project,Project Details,Proje Detayları
DocType: Project,Project Details,Proje Detayları
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Satır {0} daki Ürün veya Depo Ürün isteğini karşılamıyor
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Ölçü Birimi
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Unit of Measure,Ölçü Birimi
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Yıl Bitiş Tarihi
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Yıl Bitiş Tarihi
DocType: Lead,Opportunity,Fırsat
DocType: Lead,Opportunity,Fırsat
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32,Item {0} with same description entered twice,Ürün {0} aynı açıklama ile iki kez girilmiş
DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Maaş Yapısı Kazancı
,Completed Production Orders,Tamamlanan Üretim Siparişleri
,Completed Production Orders,Tamamlanan Üretim Siparişleri
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Seri No {0} için bakım başlangıç tarihi teslim tarihinden önce olamaz
DocType: Production Order,Actual End Date,Fiili Bitiş Tarihi
DocType: Production Order,Actual End Date,Fiili Bitiş Tarihi
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),(Role) Uygulanabilir
DocType: Stock Entry,Purpose,Amaç
DocType: Stock Entry,Purpose,Amaç
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Overrridden sürece de varyantları için geçerli olacaktır
DocType: Purchase Invoice,Advances,Avanslar
DocType: Purchase Invoice,Advances,Avanslar
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Onaylayan Kullanıcı kuralın uygulanabilir olduğu kullanıcı ile aynı olamaz
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,İstenen SMS Sayısı
DocType: Customer,Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Müşterinizin vergi sicil numarası (varsa) veya diğer genel bilgiler
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Sözleşme Bitiş tarihi Katılma tarihinden büyük olmalıdır
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Bir komisyon için şirketlerin ürünlerini satan bir üçüncü taraf dağıtıcı / bayi / komisyon ajan / ortaklık / bayi.
DocType: Customer Group,Has Child Node,Çocuk Kısmı Var
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,{0} against Purchase Order {1},{0} Satınalma Siparişi karşı {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28,This is an example website auto-generated from ERPNext,Bu ERPNextten otomatik olarak üretilmiş bir örnek web sitedir.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Yaşlanma Aralığı 1
DocType: Purchase Taxes and Charges Master,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Tüm Satınalma İşlemleri uygulanabilir standart vergi şablonu. Bu şablon burada tanımlamak
vergi oranı Not ####
vb ""Handling"", vergi başkanları ve ""Denizcilik"", ""Sigorta"" gibi diğer gider başkanlarının listesini içerebilir ** Tüm ** Öğeler için standart vergi oranı olacaktır. Farklı fiyat bilgisi ** ** Ürünleri varsa, bunlar ** Ürün Vergisinde eklenmesi gerekir ** ** ** Ürün ana tablo.
#### Kolonların
1 Açıklaması. Hesaplama Türü:
- Bu üzerinde olabilir ** Net (yani temel miktarın toplamı) ** Toplam.
- ** Önceki Satır Toplam / Tutar ** On (kümülatif vergi ya da harç için). Bu seçeneği seçerseniz, vergi miktarı veya toplam (vergi tablosunda) önceki satırın bir yüzdesi olarak uygulanacaktır.
- ** ** Gerçek (belirtildiği gibi).
2. Hesap Başkanı: Bu vergi
3 rezerve edileceği altında Hesap defteri. Maliyet Merkezi: Vergi / şarj (nakliye gibi) bir gelir veya gider ise bir Maliyet Merkezi karşı rezervasyonu gerekmektedir.
4. Açıklama: Vergi Açıklaması (Bu faturalar / tırnak içinde basılacaktır).
5. Puan: Vergi oranı.
6. Tutar: Vergi miktarı.
7. Toplam: Bu noktaya Toplu toplam.
8. Enter Satır: ""Önceki Satır Toplam"" dayalı Eğer bu hesaplama için bir üs (varsayılan bir önceki satır olduğu) olarak alınacaktır satır numarasını seçebilirsiniz.
9. Için Vergi veya şarj düşünün: Vergi / şarj değerlemesi için sadece (toplam bir parçası) veya sadece (öğeye değer katmıyor) toplam veya her ikisi için bu bölümde belirtebilirsiniz.
10. Ekle veya Düşebilme: eklemek veya vergi kesintisi etmek isteyin."
DocType: Note,Note,Not
DocType: Note,Note,Not
DocType: Email Digest,New Material Requests,Yeni Malzeme İstekleri
DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Alınan Miktar
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Satış Sipariş Miktarı {1} den fazla Ürün {0} üretilemez
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Bu bırak Uygulama onay bekliyor. Sadece bırak Approver durumunu güncelleyebilirsiniz.
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Para birimi simgesini gizle
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Örneğin: Banka, Nakit, Kredi Kartı"
DocType: Item,Allow Production Order,Üretim Emri izni
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Satır {0}: Başlangıç tarihi bitiş tarihinden önce olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140,{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} geçerli bir İzin Onaylayıı değildir. Satır # {1} kaldırılıyor.
DocType: Notification Control,Sales Order Message,Satış Sipariş Mesajı
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Şirket, Para Birimi, Mali yıl vb gibi standart değerleri ayarlayın"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Ödeme Şekli
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20,Payment Type,Ödeme Şekli
DocType: Bank Reconciliation,To Date,Tarihine kadar
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potansiyel Satış Fırsat
DocType: Event,Details,Ayrıntılar
DocType: Event,Details,Ayrıntılar
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Toplam Vergi ve Harçlar
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Bakım Programı bütün Ürünler için oluşturulmamıştır. Lütfen 'Program Oluştura' tıklayın
DocType: Project Milestone,Milestone Date,Aşama Tarihi
DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Satınalma Siparişi Mesajı
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,HTML Yükle
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
than the Grand Total ({2})","Toplam avans ({0}) Sipariş karşı {1} \
büyük olamaz Büyük Toplam den ({2})"
DocType: Employee,Relieving Date,Ayrılma Tarihi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Fiyatlandırma Kuralı Fiyat Listesini/belirtilen indirim yüzdesini belli kriterlere dayalı olarak geçersiz kılmak için yapılmıştır.
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depo yalnızca Stok Girdisi / İrsaliye / Satın Alım Makbuzu üzerinden değiştirilebilir
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Sınıf / Yüzde
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Sınıf / Yüzde
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Head of Marketing and Sales,Satış ve Pazarlama Müdürü
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Seçilen Fiyatlandırma Kural 'Fiyat' için yapılırsa, bu fiyat listesi üzerine yazılır. Fiyatlandırma Kural fiyat nihai fiyat, bu yüzden başka indirim uygulanmalıdır. Dolayısıyla, vb Satış Siparişi, Satınalma Siparişi gibi işlemlerde, oldukça 'Fiyat Listesi Oranı' alanına daha, 'Oranı' alanına getirilen edilecektir."
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167,Track Leads by Industry Type.,Sanayi Tipine Göre izleme talebi.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97,Please enter Item Code to get batch no,Toplu almak için Ürün Kodu girin
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} - {1} teklifi için bir değer seçiniz
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62,Manage Customer Group Tree.,Müşteri Grupbu Ağacını Yönetin.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Yeni Maliyet Merkezi Adı
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273,New Cost Center Name,Yeni Maliyet Merkezi Adı
DocType: Global Defaults,Currency Settings,Döviz Ayarları
DocType: Global Defaults,Currency Settings,Döviz Ayarları
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,İzin Kontrol Paneli
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Varsayılan adres şablonu bulunamadı. Lütfen Ayarlar> Basım ve Markalaştırma> Adres Şablonunu kullanarak şablon oluşturun.
DocType: Appraisal,HR User,İK Kullanıcı
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Mahsup Vergi ve Harçlar
apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24,Status must be one of {0},Durum şunlardan biri olmalıdır {0}
DocType: Sales Invoice,Debit To,Borç
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Sadece örnek Ürün için gereklidir.
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,İşlem sonrası gerçek Adet
,Pending SO Items For Purchase Request,Satın Alma Talebi bekleyen PO Ürünleri
,Profit and Loss Statement,Kar ve Zarar Tablosu
,Profit and Loss Statement,Kar ve Zarar Tablosu
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Çek Numarası
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Çek Numarası
DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Ödeme Aracı Detayı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Krediler ve avanslar (Varlıklar)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25,Loans and Advances (Assets),Krediler ve avanslar (Varlıklar)
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162,Please mention no of visits required,Lütfen gerekli ziyaretlerin sayısını belirtin
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standart Değerleme Yöntemi
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standart Değerleme Yöntemi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Please enter valid Company Email,Lütfen Geçerli Şirket E-posta adresi giriniz
DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planlanan Başlangıç Zamanı
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilançoyu Kapat ve Kar veya Zararı ayır.
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Döviz Kuru içine başka bir para birimi dönüştürme belirtin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Satır {0}: Parti Tipi ve Parti Alacak / Borç hesabı karşı geçerlidir
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134,Quotation {0} is cancelled,Teklif {0} iptal edildi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Toplam Üstün Tutar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Çalışan {0} {1} tarihinde izinli oldu. Katılım işaretlenemez.
DocType: Sales Partner,Targets,Hedefler
DocType: Price List,Price List Master,Fiyat Listesi Ana
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Ayarlamak ve hedefleri izleyebilirsiniz böylece tüm satış işlemleri birden ** Satış Kişilerin ** karşı etiketlenmiş olabilir.
,S.O. No.,SO No
,S.O. No.,SO No
DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Zaman Giriş Yap
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173,Please create Customer from Lead {0},Lütfen alan {0}'dan Müşteri oluşturunuz
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Bu bir kök müşteri grubudur ve düzenlenemez.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Muhasebe girdilerine başlamadan önce hesap şemanızı kurunuz
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Gider / Fark hesabı({0}), bir 'Kar veya Zarar' hesabı olmalıdır"
DocType: Purchase Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Tekrar eden fatura varsa kontrol edin, tekrar eden faturayı durdurun veya uygun bitiş tarihi ekleyin."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Çalışan {0} için devam zaten işaretlenmiştir
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),(Baskı için) aynı ambalajdan birden fazla varsa
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38,Maximum {0} rows allowed,Maksimum {0} satıra izin verilir
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Toplam
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Toplam
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Zaman Kayıtlarını seçiniz.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43,{0} does not belong to Company {1},{0} Şirket {1}E ait değildir
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71,Requested Qty,İstenen miktar
DocType: BOM Item,Scrap %,Hurda%
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Masraflar orantılı seçiminize göre, madde qty veya miktarına göre dağıtılmış olacak"
DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Malzeme Talebi No
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200,Quality Inspection required for Item {0},Ürün {0} için gerekli Kalite Kontrol
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Müşterinin para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı
DocType: Salary Manager,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Yukarıda seçilen kriterler için ödenen toplam maaş için banka girdisi oluşturun
DocType: Item,Item will be saved by this name in the data base.,Ürün veri tabanında bu isim ile kaydedilir.
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Üretim için Materyal Transfer
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,İndirim Yüzdesi bir Fiyat listesine veya bütün fiyat listelerine karşı uygulanabilir.
DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Yarı Yıllık
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Mali Yılı {0} bulunamadı.
DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,İlgili girdileri alın
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296,Accounting Entry for Stock,Stokta Muhasebe Giriş
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Satış Ekibi1
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Satış Ekibi1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Item {0} does not exist,Ürün {0} yoktur
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.","""Evet"" işaretlemek bu Ürün için Üretim Emri oluşturmanızı sağlar"
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Sayfanın üstünde bu slayt gösterisini göster
DocType: BOM,Item UOM,Ürün UOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Satır {0} için hedef depo zorunludur
DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kalite Kontrol
DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kalite Kontrol
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Uyarı: İstenen Ürün Miktarı Minimum Sipariş Miktarından az
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Hesap {0} donduruldu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157,Account {0} is frozen,Hesap {0} donduruldu
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Örgüte ait Hesap ayrı Planı Tüzel Kişilik / Yardımcı.
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115,Address master.,Asıl adres.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Gıda, İçecek ve Tütün"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,"Food, Beverage & Tobacco","Gıda, İçecek ve Tütün"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL veya BS
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL veya BS
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128,Commission rate cannot be greater than 100,Komisyon oranı 100'den fazla olamaz
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Dengesiz ay boyunca hedefleri dağıtmak için Aylık Dağıtım seçin.
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Değerleme Oranı
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Değerleme Oranı
DocType: Address,Check to make Shipping Address,Kargo Adresi oluşturmak için işaretleyin
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244,Price List Currency not selected,Fiyat Listesi para birimi seçilmemiş
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Öğe Satır {0}: {1} Yukarıdaki 'satın alma makbuzlarını' tablosunda yok Satınalma Makbuzu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Çalışan {0} hali hazırda {2} ve {3} arasında {1} için başvurmuştur
DocType: Project,Project Start Date,Proje Başlangıç Tarihi
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Warning:Same item has been entered multiple times.,Uyarı: Aynı madde birden çok kez girildi.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Birleştirme ancak şu özellikler her iki kayıtta da aynı ise mümkündür: Grup veya Defter, Kök tipi, şirket"
DocType: Employee,Exit,Çıkış
DocType: Employee,Exit,Çıkış
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Kök Tipi zorunludur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108,Root Type is mandatory,Kök Tipi zorunludur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Seri No {0} oluşturuldu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292,Serial No {0} created,Seri No {0} oluşturuldu
DocType: Item,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Müşterilerinin rahatlığı için, bu kodlar faturalarda ve irsaliyelerde olduğu gibi basılı formatta kullanılabilir."
DocType: Journal Entry Account,Against Purchase Order,Satınalma Siparişi Karşı
DocType: Employee,You can enter any date manually,Elle tarih girebilirsiniz
DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reklâm
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,İşlemde yalnızca yaprak düğümlere izin verilir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237,Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Seri No {0} durumu 'erişilebilir' olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Sadece durumu 'Onaylandı' olan İzin Uygulamaları verilebilir
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,Adres Başlığı zorunludur.
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Sorgu kaynağı kampanya ise kampanya adı girin
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33,Select Fiscal Year,Mali Yıl Seçin
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Bu Kayıt için İzin Onaylayıcısınız. Lütfen durumu güncelleyip kaydedin.
DocType: Attendance,Attendance Date,Katılım Tarihi
DocType: Attendance,Attendance Date,Katılım Tarihi
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Kazanç ve Kesintiye göre Maaş Aralığı.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Alt hesapları bulunan hesaplar muhasebe defterine dönüştürülemez.
DocType: Address,Preferred Shipping Address,Tercih edilen Teslimat Adresi
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Kabul edilen depo
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Gönderme Tarihi
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Gönderme Tarihi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Maliyet Merkezi mevcut işlemlere gruba dönüştürülemez
DocType: Email Digest,Payments received during the digest period,Düzenleme döneminde alınan ödemeler
DocType: Customer,Credit Limit,Kredi Limiti
DocType: Customer,Credit Limit,Kredi Limiti
DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> features,<b> satış noktası <b> özelliklerini etkinleştirmek için
DocType: Opportunity,Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Ürün alanında bulunmayan Ürünler müşterinin isteği üzerine de girilebilir
DocType: Purchase Receipt,LR Date,LR Tarih
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9,Select type of transaction,Işlemin türünü seçin
DocType: GL Entry,Voucher No,Föy No
DocType: Purchase Receipt,Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Alt sözleşme için ham maddelerin verildiği tedarikçi deposu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351,'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,Satış Faturası {0} için 'Stok Güncelleme' ayarlanmalıdır
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Not: nedeniyle / Referans Tarihi {0} gün izin müşteri kredi günü aştığı (ler)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242,Serial No {0} not in stock,Seri No {0} stokta değil
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106,Tax template for selling transactions.,Satış işlemleri için vergi şablonu.
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Tahsis edilen miktar
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Bekleyen Miktarı Sil
DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Otomatik mükerrer faturaya ihtiyacınız olup olmadığını kontrol edin, herhangi bir satış faturası ibraz edildikten sonra tekrar bölümü görünür olacaktır."
DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Malzeme İstekleri Oluştur
DocType: Employee Education,School/University,kul / Üniversite
DocType: Company,Company Details,Şirket Detayı
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Depoda mevcut miktar
,Billed Amount,Faturalı Tutar
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Uzlaşma
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Uzlaşma
DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Toplam Ödenecek Tutar
DocType: Purchase Invoice,Total Amount To Pay,Toplam Ödenecek Tutar
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Malzeme Talebi {0} iptal edilmiş veya durdurulmuştur
DocType: Event,Groups,Gruplar
DocType: Event,Groups,Gruplar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61,Group by Account,Hesap Grubu
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Tamamen Teslim Edilmiş
DocType: Lead,Lower Income,Alt Gelir
DocType: Lead,Lower Income,Alt Gelir
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",Kar/Zararın ayrılacağı hesap başlığı altındaki Yükümlülük
DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Fişler karşı
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Hızlı Yardım
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Hızlı Yardım
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kaynak ve hedef depo Satır {0} için aynu olamaz
DocType: Features Setup,Sales Extras,Satış Ekstralar
DocType: Features Setup,Sales Extras,Satış Ekstralar
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},Maliyet Merkezi {2}'ye karşı {1} hesabı için {0} bütçesi {3} ile aşılmıştır.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127,Purchase Order number required for Item {0},Ürüni {0} için Satınalma Siparişi numarası gerekli
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17,'From Date' must be after 'To Date','Tarihten itibaren' Tarihine Kadardan'sonra olmalıdır
,Stock Projected Qty,Öngörülen Stok Miktarı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325,Customer {0} does not belong to project {1},Müşteri {0} projeye ait değil {1}
DocType: Warranty Claim,From Company,Şirketten
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97,Value or Qty,Değer veya Miktar
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121,Items required,Gerekli Ürünler
DocType: Project,% Milestones Completed,% Kilometre Taşları Tamamlanan
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Alım Vergi ve Harçları
DocType: Backup Manager,Upload Backups to Dropbox,Yedekleri Dropbox'a yükle
,Qty to Receive,Alınacak Miktar
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Müsaade edilen izin engel listesi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104,Conversion factor cannot be in fractions,Dönüşüm faktörü kesirler olamaz
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353,You will use it to Login,Sen Ol için kullanacağız
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Ürün Kodu zorunludur çünkü Ürün otomatik olarak numaralandırmaz
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60,Quotation {0} not of type {1},Teklif {0} {1} türünde
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Bakım Programı Ürünü
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68,{0} cannot be purchased using Shopping Cart,{0} Alışveriş Sepeti kullanılarak satın alınamaz
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Başarılı Ürünler
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Engel tarihlerinde izin onaylamaya yetkiniz olmadığından izin onaylanamaz
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177,Select Quantity,Seç Miktar
DocType: Sales Taxes and Charges Master,"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Bu vergi alanının, geçerli olduğu Bölgeler listesini belirtin"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Onaylama Rolü kuralın uygulanabilir olduğu rolle aynı olamaz
DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Tarih
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Fiyat listesi para biriminin müşterinin temel para birimine dönüştürülme oranı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},{1} den sonra başka bir dönem kapatma girdisi {0} yapılmıştır
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24,Account {0} does not exists,Hesap {0} does not var
DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Satınalma Siparişi Ürün No
DocType: System Settings,System Settings,Sistem Ayarları
DocType: System Settings,System Settings,Sistem Ayarları
DocType: Project,Project Type,Proje Tipi
DocType: Project,Project Type,Proje Tipi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Hedef miktarı veya hedef tutarı zorunludur.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0} dan eski stok işlemlerini güncellemeye izin yok
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19,Cash In Hand,Eldeki Nakit
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Paketin brüt ağırlığı. Genellikle net ağırlığı + ambalaj Ürünü ağırlığı. (Baskı için)
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Bu role sahip kullanıcıların dondurulmuş hesapları ayarlama ve dondurulmuş hesaplara karşı muhasebe girdileri oluşturma/düzenleme yetkileri vardır
DocType: Serial No,Is Cancelled,İptal edilmiş
DocType: Journal Entry,Bill Date,Fatura tarihi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Eğer yüksek öncelikli birden çok Fiyatlandırma Kuralı varsa, şu iç öncelikler geçerli olacaktır."
DocType: Expense Claim,Approval Status,Onay Durumu
DocType: Expense Claim,Approval Status,Onay Durumu
DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Hub Öğe yayınlayın
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38,From value must be less than to value in row {0},"Değerden, {0} satırındaki değerden az olmalıdır"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Elektronik transfer
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129,Wire Transfer,Elektronik transfer
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Banka Hesabı seçiniz
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Banka Hesabı seçiniz
DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Oluşturun ve gönderin Haber
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34,From Date must be before To Date,Tarihten itibaren tarihe kadardan önce olmalıdır
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stok Uom
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200,Purchase Order {0} is not submitted,Satınalma Siparişi {0} teslim edilmedi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154,{0} {1} is entered more than once in Item Variants table,{0} {1} Ürün Varyantlar tabloda bir kereden fazla girilir
DocType: Global Defaults,Print Format Style,Baskı Biçimi
,Projected,Öngörülen
,Projected,Öngörülen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Seri No {0} Depo {1} e ait değil
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102,Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2},Not: Referans Tarihi için {0} gün izin kredi günü aştığı {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Not: Miktar 0 olduğundan ötürü sistem Ürün {0} için teslimat ve ayırma kontrolü yapmayacaktır
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23,POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Kullanıcı {1} ve şirket {2} için POS ayarı {0} zaten oluşturulmuştur
DocType: Journal Entry,Remark,Dikkat
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Br.Fiyat ve Miktar
DocType: Blog Category,Parent Website Route,Ana Site Rotası
DocType: Sales Order,Not Billed,Faturalanmamış
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Her iki depo da aynı şirkete ait olmalıdır
sites/assets/js/erpnext.min.js +20,No contacts added yet.,Hiç kişiler Henüz eklenmiş.
apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Aktif Değil
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,Against Invoice Posting Date,Fatura Gönderme Tarihi Karşı
DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Indi Maliyet Çeki Miktarı
DocType: Time Log,Batched for Billing,Faturalanmak için partiler haline getirilmiş
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22,Bills raised by Suppliers.,Tedarikçiler tarafından artırılan faturalar
DocType: POS Setting,Write Off Account,Hesabı Kapat
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Teklif Serisi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Bir Ürün aynı isimle bulunuyorsa ({0}), lütfen madde grubunun veya maddenin adını değiştirin"
DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Satış Sipariş Tarihi
DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Satış Sipariş Tarihi
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Teslim Edilen Miktar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17,Total points for all goals should be 100. It is {0}, Hedefler için toplam puan 100 olmalıdır Bu {0} dır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Depo {0}: Şirket zorunludur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Depo {0}: Şirket zorunludur
DocType: Item,Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Bu Ürünü alırken veya teslim ederken izin verilecek olan miktarda yüzde değişimi.
DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master,Shopping Cart Taxes and Charges Master,Alışveriş Sepeti Vergiler ve Harçlar Usta
,Payment Period Based On Invoice Date,Fatura Tarihine Dayalı Ödeme Süresi
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113,Missing Currency Exchange Rates for {0},Eksik Döviz Kurları {0}
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Gümrükleme Tarih
DocType: Salary Manager,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Maaş makbuzu verirken her çalışana mail ile maaş makbuzu göndermek istiyorsanız işaretleyin
DocType: Lead,Address Desc,DESC Adresi
DocType: Project,Project will get saved and will be searchable with project name given,Proje kaydedilecek ve verilen bir proje Adı ile aranabilir olacak
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Satış veya Alıştan en az biri seçilmelidir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194,"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",Fark hesabı bir 'Sorumluluk' tipi hesap olmalıdır.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28,Where manufacturing operations are carried.,Imalat işlemleri nerede yapılmaktadır.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimum Miktar Maksimum Miktardan Fazla olamaz
DocType: Item,Warehouse-wise Reorder Levels,Depo-bilge Yeniden Sipariş Düzeyleri
DocType: Lead,Lead Owner,Talep Yaratma Sahibi
DocType: Employee,Marital Status,Medeni durum
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Otomatik Malzeme Talebi
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Otomatik Malzeme Talebi
DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Faturalandığında güncellenecektir.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Cari BOM ve Yeni BOM aynı olamaz
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Cari BOM ve Yeni BOM aynı olamaz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Emeklilik Tarihi katılım tarihinden büyük olmalıdır
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Gelir Hesabı Karşılığı
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Aylık Dağılımı Yüzde
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Tedarik edilen Satınalma Siparişi Ürünü
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26,Letter Heads for print templates.,Baskı şablonları için antetli kağıtlar
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Baskı Şablonları için başlıklar, örneğin Proforma Fatura"
DocType: POS Setting,Update Stock,Stok güncelle
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Ürünler için farklı UOM yanlış (Toplam) net ağırlıklı değere yol açacaktır. Net ağırlıklı değerin aynı olduğundan emin olun.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Oranı
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referans Satırı #
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66,Batch number is mandatory for Item {0},Toplu numarası Ürün için zorunludur {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Bu bir kök satış kişisidir ve düzenlenemez.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355,"To set reorder level, item must be a Purchase Item","Sipariş düzeyini ayarlamak için, öğe Satınalma Öğe olmalı"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189,Select a group node first.,İlk grup düğümünü seçin.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86,Purpose must be one of {0},Amaç şunlardan biri olmalıdır: {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Fill the form and save it,Formu doldurun ve kaydedin
DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,En son stok durumu ile bütün ham maddeleri içeren bir rapor indir
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Uygulamadan Önce Kalan İzin
DocType: SMS Center,Send SMS,SMS Gönder
DocType: Company,Default Letter Head,Mektubu Başkanı Standart
DocType: GL Entry,Aging Date,Yaşlanma Tarihi
DocType: Time Log,Billable,Faturalandırılabilir
DocType: Time Log,Billable,Faturalandırılabilir
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Sipariş Edilen Miktar: Satın alınmak için sipariş edilmiş, ancak teslim alınmamış miktar"
DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Bu İK modunda ayarlama kuralı için kullanılacaktır
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Vergi uygulanma oranı
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34,Reorder Qty,Yeniden Sipariş Adet
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistem kullanıcı (giriş) kimliği, bütün İK formları için varsayılan olacaktır"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: {1} Gönderen
DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","İndirim Alanları Satın alma Emrinde, Satın alma makbuzunda, satın alma faturasında mevcut olacaktır"
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Referans Tarihi sonra olamaz {0}
DocType: Account,Account Details,Hesap Detayları
DocType: Account,Account Details,Hesap Detayları
DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Üretim faaliyetlerinde bulunuyorsanız Ürünlerin 'Üretilmiş' olmasını sağlar
DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Yuvarlanmış Toplam
DocType: Sales BOM,List items that form the package.,Ambalajı oluşturan Ürünleri listeleyin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Yüzde Tahsisi % 100'e eşit olmalıdır
DocType: Serial No,Out of AMC,Çıkış AMC
DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Malzeme Talebi Detay No
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Satış Usta Müdürü {0} role sahip kullanıcıya irtibata geçiniz
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90,Company (not Customer or Supplier) master.,Şirket (değil Müşteri veya alanı) usta.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date','Beklenen Teslim Tarihi' girin
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67,Please enter 'Expected Delivery Date','Beklenen Teslim Tarihi' girin
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487,"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Vergi başlıklarınızı (örneğin KDV, tüketim, kendi isimleri ile olmalıdır) ve standart oranlarını girin, bu daha sonra ekleme ve düzenleme yapabileceğiniz standart bir şablon oluşturacaktır."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Satış Emri iptal edilmeden önce İrsaliyeler {0} iptal edilmelidir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Ödenen miktar + Borç İptali Toplamdan fazla olamaz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} Ürün {1} için geçerli bir parti numarası değildir
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Not: İzin tipi {0} için yeterli izin günü kalmamış
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Not: Ödeme herhangi bir referansa karşı yapılmış değilse, elle Dergisi girişi yapmak."
DocType: Item,Supplier Items,Tedarikçi Öğeler
DocType: Newsletter,Send From,den Gönder
DocType: Opportunity,Opportunity Type,Fırsat Türü
DocType: Opportunity,Opportunity Type,Fırsat Türü
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Yeni Şirket
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44,New Company,Yeni Şirket
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Maliyet Merkezi 'Kar ve Zarar hesabı için gerekli olan {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Yanlış Genel Defter Girdileri bulundu. İşlemde yanlış bir hesap seçmiş olabilirsiniz.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Banka Hesabı oluşturmak için
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33,To create a Bank Account,Banka Hesabı oluşturmak için
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' devre dışı
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Gönderilmesi işlemlere Kişiler otomatik e-postalar gönderin.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Satır {0}: Adet depo avalable değil {1} üzerinde {2} {3}.
Mevcut Adet: {4}, Miktar Transferi: {5}"
DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Dropbox ile senkronize
DocType: Backup Manager,Sync with Dropbox,Dropbox ile senkronize
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"'Nakit veya Banka Hesabı' belirtilmediğinden ötürü, Ödeme Girdisi oluşturulmayacaktır"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Ek hesaplar Gruplar altında yapılabilir, ancak girdiler Ana defter karşılığı yapılabilir"
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Eklenen Vergi ve Harçlar (Şirket Para Birimi)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Ürün Vergi Satırı {0} Vergi Gelir Gider veya Ödenebilir türde hesabı olmalıdır.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Yedekler ve Fazlası
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157,Reserves and Surplus,Yedekler ve Fazlası
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68,No Customer or Supplier Accounts found,Müşteri veya Tedarikçi hesabı bulunamadı
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Toplam Üstün Tutarı
DocType: Time Log Batch,Total Hours,Toplam Saat
DocType: Time Log Batch,Total Hours,Toplam Saat
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Toplam Borç Toplam Krediye eşit olmalıdırr. Aradaki fark, {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Tip {0} izinler Çalışan {1} e {0} Mali yılı için hali hazırda tahsis edildi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Ürün gereklidir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15,Item is required,Ürün gereklidir
DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,tüm yinelenen faturaların takibi için benzersiz kimliği. Bu teslim oluşturulur.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257,"Select your Country, Time Zone and Currency","Ülkenizi, Zaman Dilimi ve Para Birimi Seçiniz"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kasa veya Banka Hesabı ödeme girişi yapmak için zorunludur
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213,{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} durumu Durdurulma iptal edildi
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Fiyat Listesi Döviz Kuru
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85,Stock transactions before {0} are frozen,{0} dan önceki stok işlemleri dondurulmuştur
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226,Please click on 'Generate Schedule','Takvim Oluştura' tıklayınız
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Tarihine Kadar ile Tarihinden itibaren aynı olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","Örneğin Kg, Birimi, No, m"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referans Tarihi girdiyseniz Referans No zorunludur
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Katılım Tarihi Doğum Tarihinden büyük olmalıdır
DocType: Salary Structure,Salary Structure,Maaş Yapısı
DocType: Salary Structure,Salary Structure,Maaş Yapısı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Çoklu Fiyat Kural aynı kriterlerle var, öncelik atayarak \
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356,Issue Material,Sayı Malzeme
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Depo için
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Depo için
DocType: Employee,Offer Date,Teklif Tarihi
DocType: Employee,Offer Date,Teklif Tarihi
DocType: Hub Settings,Access Token,Erişim Jetonu
DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Seri No
DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Seri No
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please enter Maintaince Details first,Lütfen ilk önce Bakım Detayını girin
DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Uzun baskı formatlarınız varsa, bu özellik basılacak sayfayı başlıkları ve dipnotları her sayfada olmak üzere birden fazla sayfaya bölmek için kullanılabilir"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Bu ayda çalışma günlerinden daha fazla tatil vardır.
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Satış Ortağı Adı
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Satış Ortağı Adı
DocType: Global Defaults,Company Settings,Firma Ayarları
DocType: Global Defaults,Company Settings,Firma Ayarları
DocType: Purchase Order Item,Image View,Resim Görüntüle
DocType: Purchase Order Item,Image View,Resim Görüntüle
DocType: Issue,Opening Time,Açılış Zamanı
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91,From and To dates required,Tarih aralığı gerekli
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Securities & Commodity Exchanges,Teminatlar ve Emtia Borsaları
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Tabanlı hesaplayın
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Değerleme ve Toplam
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Değerleme ve Toplam
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Bu Öğe {0} (Şablon) bir Variant olduğunu. 'Hayır Kopyala' ayarlanmadığı sürece Öznitelikler şablon üzerinden kopyalanır
DocType: Task,Total Hours (Expected),Toplam Saat (Beklenen)
DocType: Task,Total Hours (Expected),Toplam Saat (Beklenen)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Toplam sıfır olamaz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Toplam sıfır olamaz
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Son Siparişten bu yana geçen süre' sıfırdan büyük veya sıfıra eşit olmalıdır
DocType: Leave Application,Follow via Email,E-posta ile takip
DocType: Leave Application,Follow via Email,E-posta ile takip
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,İndirim Tutarından sonraki vergi miktarı
DocType: Purchase Receipt,"Select ""Yes"" for sub - contracting items","Alt sözleşme Ürünleri için ""Evet"" seçiniz"
DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Üretim Miktarı
DocType: Stock Entry,Manufacturing Quantity,Üretim Miktarı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Bu hesap için çocuk hesabı var. Bu hesabı silemezsiniz.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Hedef miktarı veya hedef tutarı zorunludur
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396,No default BOM exists for Item {0},Ürün {0} için Varsayılan BOM mevcut değildir
DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Nakletmek
DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Nakletmek
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Maliyet Merkezi mevcut işlemlere ana deftere dönüştürülemez
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Bu departman için tatillerin kaldırıldığı günler.
,Produced,Üretilmiş
,Produced,Üretilmiş
DocType: Issue,Raised By (Email),(Email) ile talep edilen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kategori 'Değerleme' veya 'Toplam ve Değerleme' olduğu zaman çıkarılamaz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seri Ürün{0} için Seri numaraları gereklidir
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Girişi
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),(Görev) için Uygulanabilir
DocType: Blog Post,Blog Post,Blog postası
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38,Add to Cart,Sepete ekle
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Eğlence ve Boş Zaman
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Entertainment & Leisure,Eğlence ve Boş Zaman
DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,yinelenen sipariş durdurmak hangi tarih
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Ürün Seri No
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Ürün Seri No
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} tarafından azaltılabilir veya artma toleransını artırabilirsiniz
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Toplam Mevcut
DocType: Cost Center,Cost Center Details,Maliyet Merkezi Detayları
DocType: Cost Center,Cost Center Details,Maliyet Merkezi Detayları
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,"Serialized Item {0} cannot be updated \
using Stock Reconciliation","Serileştirilmiş Öğe {0} Stok Uzlaşma kullanarak \
güncellenmiş olamaz"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Yeni Seri No Warehouse olamaz. Depo Stok girişiyle veya alım makbuzuyla ayarlanmalıdır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313,All these items have already been invoiced,Bütün Ürünler zaten faturalandırılmıştır
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} tarafından onaylanmış
DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Ayrıntılı Ürün Grupları
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Gider Hesabı zorunludur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32,Expense Account is mandatory,Gider Hesabı zorunludur
DocType: Item,A new variant (Item) will be created for each attribute value combination,Yeni varyant (Madde) Her öznitelik değeri kombinasyon için oluşturulacak
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Visit report for maintenance call.,Bakım araması için ziyaret raporu.
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Sipariş edilen miktara karşı alabileceğiniz veya teslim edebileceğiniz daha fazla miktar. Örneğin, 100 birim sipariş verdiyseniz,izniniz %10'dur, bu durumda 110 birim almaya izniniz vardır."
DocType: Pricing Rule,Customer Group,Müşteri Grubu
DocType: Pricing Rule,Customer Group,Müşteri Grubu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Ürün {0} için gider hesabı zorunludur
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Düzenlenecek bir şey yok
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Müşteri Grup Adı
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Müşteri Grup Adı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-Form bu Fatura {0} kaldırın lütfen {1}
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Geçen mali yılın bakiyelerini bu mali yıla dahil etmek isterseniz Lütfen İleri Taşıyı seçin
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Dekont Tipi Karşılığı
DocType: POS Setting,POS Setting,POS Ayarı
DocType: POS Setting,POS Setting,POS Ayarı
DocType: Packing Slip,Get Items,Ürünleri alın
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Please enter Write Off Account,Borç Silme Hesabı Girin
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Tahsis Edilen Yeni İzinler
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254,Project-wise data is not available for Quotation,Proje bilgisi verileri Teklifimiz için mevcut değildir
DocType: Task,Expected End Date,Beklenen Bitiş Tarihi
DocType: Task,Expected End Date,Beklenen Bitiş Tarihi
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Hammadde Malzeme Kodu
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Dayalı Borç Silme
DocType: Features Setup,POS View,POS görüntüle
DocType: Features Setup,POS View,POS görüntüle
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Installation record for a Serial No.,Bir Seri No için kurulum kaydı.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275,Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,Ek hesaplar Gruplar altında yapılabilir ancak girdiler Ana defter karşılığı yapılabilir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6,Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry',Dergi Yazılar Güncelleme boşluk tarihi 'Banka Entry' olarak işaretlenmiş
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70,Account {0} cannot be a Group,Hesap {0} Grup olamaz
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,İsteğe bağlı. Bu ayar çeşitli işlemlerde filtreleme yapmak için kullanılacaktır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatif Değerleme Br.Fiyatına izin verilmez
DocType: Holiday List,Weekly Off,Haftalık İzin
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Örneğin 2012 için, 2012-13"
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Örneğin 2012 için, 2012-13"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Geçici Kar / Zarar (Kredi)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Geçici Kar / Zarar (Kredi)
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243,Please set default value {0} in Company {1},Şirket varsayılan değeri {0} set Lütfen {1}
DocType: Serial No,Creation Time,Oluşturma Zamanı
DocType: Serial No,Creation Time,Oluşturma Zamanı
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Toplam Gelir
,Monthly Attendance Sheet,Aylık Katılım Cetveli
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17,No record found,Kayıt bulunamAdı
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},Ürün{2} için {0} {1}: Maliyert Merkezi zorunludur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} is inactive,Hesap {0} etkin değil
DocType: GL Entry,Is Advance,Avans
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,tarihinden Tarihine kadar katılım zorunludur
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,'Taşeron var mı' alanına Evet veya Hayır giriniz
DocType: Sales Team,Contact No.,İletişim No
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Kar ve Zarar' tipi hesaba {0} izin verilmez
DocType: Workflow State,Time,Zaman
DocType: Features Setup,Sales Discounts,Satış İndirimleri
DocType: Features Setup,Sales Discounts,Satış İndirimleri
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Giyim ve Aksesuar
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Apparel & Accessories,Giyim ve Aksesuar
DocType: Item,"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Stok Ürünleri ""Evet"" ise zorunludur. Ayrıca Satış Emrinden ayrılan miktarın olduğu standart depodur."
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57,Number of Order,Sipariş Sayısı
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,Ürün listesinin tepesinde görünecek HTML / Banner.
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Nakliye miktarını hesaplamak için koşulları belirtin
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rol Dondurulmuş Hesaplar ve Düzenleme Dondurulmuş Girişleri Set İzin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Çocuk nodları olduğundan Maliyet Merkezi ana deftere dönüştürülemez
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25,Conversion Factor is required,Katsayı gereklidir
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Satış Faturası {0} bu Satış Siparişi iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ürün {0} için geçersiz miktar belirtildi. Miktar 0 dan fazla olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17,Applications for leave.,İzin başvuruları.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144,Account with existing transaction can not be deleted,İşlem görmüş hesaplar silinemez.
DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","Otomatik sipariş 05, 28 vb gibi oluşturulur hangi ayın günü"
DocType: Sales Invoice,Posting Time,Gönderme Zamanı
DocType: Sales Invoice,Posting Time,Gönderme Zamanı
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212,{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} ürünü için {0} seri numarası gerekir Yalnızca {0} verilmiştir.
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kullanıcıya kaydetmeden önce seri seçtirmek istiyorsanız işaretleyin. Eğer işaretlerseniz atanmış seri olmayacaktır.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Seri Numaralı Ürün Yok {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Bu Malzeme isteğini durdurmaktan gerçekten vazgeçmek istiyor musunuz?
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Yeni Müşteri Gelir
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Çek Tarih
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Hesap {0}: Ana hesap {1} şirkete ait değil: {2}
DocType: Serial No,"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Yalnızca durumu 'Erişilebilir' olan Seri numaraları teslim edilebilir
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,Deneme Süresi
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53,Probation,Deneme Süresi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Standart Depo stok Ürünleri için zorunludur.
DocType: Feed,Full Name,Tam Adı
DocType: Feed,Full Name,Tam Adı
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45,Payment of salary for the month {0} and year {1},Ay {0} ve yıl {1} için maaş ödemesi
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91,Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Bu belge için Borç ve Alacak eşit değildir. Fark {0}
DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Kalite Denetimini izlerseniz Alım Makbuzunda Ürünlerin Kalite Güvencesini ve Kalite Güvence numarasını verir.
DocType: GL Entry,Party Type,Taraf Türü
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Hammadde ana Malzeme ile aynı olamaz
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} Yetkili değil {0} sınırı aşar
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} zorunludur. {1} ve {2} için Döviz kaydı oluşturulmayabilir.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Hesap {0}: Ana hesap {1} yok
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Fiyat Listesi Oranı (Şirket para birimi)
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Fiyat Listesi Oranı (Şirket para birimi)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} durumu Durduruldu
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Etkinse, sistem otomatik olarak envanter için muhasebe kayıtlarını yayınlayacaktır"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Günlük girdisi {0} {1} ya da zaten başka bir çeki karşı eşleşen hesabınız yok
DocType: Item,Moving Average,Hareketli Ortalama
DocType: Item,Moving Average,Hareketli Ortalama
DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Değiştirilecek BOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Yeni Stok UOM mevcut stok UOM dan farklı olmalıdır
DocType: Account,Debit,Borç
DocType: Account,Debit,Borç
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,İzinler 0.5 katlanarak tahsis edilmelidir
DocType: Production Order,Operation Cost,Operasyon Maliyeti
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Upload attendance from a .csv file,Bir. Csv dosyasından devamlılığı yükle
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Üstün Amt
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Bu Satış Kişisi için Ürün Grubu hedefleri ayarlayın
DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Bu konuyu atamak için, yan taraftaki ""Ata"" butonunu kullanın"
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days], [Days] daha eski donmuş stoklar
DocType: Project Milestone,Milestone,Aşama
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","İki ya da daha fazla Fiyatlandırma Kuralları yukarıdaki koşullara dayalı bulundu ise, Öncelik uygulanır. Varsayılan değer sıfır (boş) ise Öncelik 0 ile 20 arasında bir sayıdır. Yüksek numarası aynı koşullarda birden Fiyatlandırma Kuralları varsa o öncelik alacak demektir."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41,Against Invoice,Fatura Karşı
DocType: Currency Exchange,To Currency,Para Birimi
DocType: Currency Exchange,To Currency,Para Birimi
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Blok günleri için aşağıdaki kullanıcıların izin uygulamalarını onaylamasına izin ver.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154,Types of Expense Claim.,Gider talebi Türleri.
DocType: Item,Taxes,Vergiler
DocType: Item,Taxes,Vergiler
DocType: Project,Default Cost Center,Standart Maliyet Merkezi
DocType: Purchase Invoice,End Date,Bitiş Tarihi
DocType: Purchase Invoice,End Date,Bitiş Tarihi
DocType: Employee,Internal Work History,İç Çalışma Geçmişi
DocType: Appraisal,"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Diğer yorumlar, kayıtlara girebilecek çabalar"
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84,Item {0} ignored since it is not a stock item,Stok ürünü olmadığından Ürün {0} yok sayıldı
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28,Submit this Production Order for further processing.,Daha fazla işlem için bu Üretim Siparişini Gönderin.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",Belli bir işlemde Fiyatlandırma kuralını uygulamamak için bütün mevcut Fiyatlandırma Kuralları devre dışı bırakılmalıdır.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Mali Yıl Bitiş Tarihi
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402,Financial Year End Date,Mali Yıl Bitiş Tarihi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Dekont, olarak gruplandırıldı ise Makbuz numarasına dayalı filtreleme yapamaz"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.",Varsayılan ölçü birimi doğrudan değiştirilemez çünkü diğer UOM ile zaten başka işlemler yapmış durumdasınız. Varsayılan UOM'u değiştirmek için Stok Modülü altındaki 'UOM Değiştirme Aracını' kullanın.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,Credit To account must be a liability account,Hesaba için Kredi bir sorumluluk hesabı olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} satır {1} de Alınan veya Taşerona verilen bir Ürün olmalıdır.
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Hesap: {0} sadece Stok İşlemleri üzerinden güncellenebilir
DocType: GL Entry,Party,Taraf
DocType: Sales Order,Delivery Date,Teslimat Tarihi
DocType: DocField,Currency,Para birimi
DocType: DocField,Currency,Para birimi
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Fırsat tarihi
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10,To Bill,Bill için
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,Parça başı iş
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Piecework,Parça başı iş
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Ort. Alış Oranı
DocType: Employee,History In Company,Şirketteki Geçmişi
DocType: Department,Leave Block List,İzin engel listesi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Ürün {0} Seri No kurulumu değildir. Sütun boş bırakılmalıdır
DocType: Purchase Invoice,Exchange Rate,Döviz Kuru
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427,Sales Order {0} is not submitted,Satış Sipariş {0} teslim edilmedi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Depo {0}: Ana hesap {1} Şirket {2} ye ait değildir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Ürün için var olamaz Stok {0} yana varyantları vardır
DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Alıcı numaraları için url parametresi girin
DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Ödenen Tutar
DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Ödenen Tutar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Kapanan Hesap {0} 'Yükümlülük' tipi olmalıdır
,Available Stock for Packing Items,Ambalajlama Ürünleri için mevcut stok
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278,Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Satış emrinde ayrılan Depo yok
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Bu adres şablonunu varsayılan olarak kaydedin, başka varsayılan bulunmamaktadır"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Bakiye borçlu durumdaysa alacaklı duruma çevrilemez.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,Kalite Yönetimi
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Quality Management,Kalite Yönetimi
DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Müşteriye dayalı filtre
DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Çeki No Karşı
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46,Please enter quantity for Item {0},Lütfen Ürün {0} için miktar giriniz
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34,Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Uyarı: Satış Siparişi {0} aynı Satın Alma siparişi ile zaten kayıtlı
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Çalışan Harici İş Geçmişi
DocType: Notification Control,Purchase,Satın Alım
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174,Status of {0} {1} is now {2},Durum {0} {1} Şimdi {2} dir.
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47,Balance Qty,Denge Adet
DocType: Item Group,Parent Item Group,Ana Ürün Grubu
DocType: Purchase Order,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tedarikçinin para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Satır # {0}: satır ile Gecikme çatışmalar {1}
DocType: Employee,Encashment Date,Nakit Çekim Tarihi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fiş karşı Tipi Satınalma Siparişi biri, Alış Fatura veya günlük girdisi olmalıdır"
DocType: Account,Stock Adjustment,Stok Ayarı
DocType: Account,Stock Adjustment,Stok Ayarı
DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planlı İşletme Maliyeti
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118,New {0} Name,Yeni {0} Adı
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Başvuru sahibinin adı
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Müşteri / Ürün İsmi
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Ürün {0} için Seri no zorunludur
sites/assets/js/desk.min.js +510,Created By,Tarafından oluşturulan
DocType: Serial No,Under AMC,AMC altında
DocType: Serial No,Under AMC,AMC altında
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Ürün değerleme oranı indi maliyet çeki miktarı dikkate hesaplanır
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74,Default settings for selling transactions.,Satış İşlemleri için Varsayılan ayarlar.
DocType: Manufacturing Settings,"Delay in start time of production order operations if automatically make time logs is used.
(in mins)","Otomatik zaman günlükleri yaparsanız üretim siparişi işlemleri başlangıç zamanı gecikme kullanılır.
(Dakika olarak)"
DocType: Item,"Automatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Otomatik olarak ayarlanır. Bu öğe varyantları varsa, o zaman satış siparişleri vb seçilemez"
DocType: Workstation,per hour,saat başına
apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98,Series {0} already used in {1},Seriler {0} {1} de zaten kullanılmıştır
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Depo hesabı (Devamlı Envanter) bu hesap altında oluşturulacaktır.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Bu depo için defter girdisi mevcutken depo silinemez.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Malzeme {0 }için izin verilen maksimum indirim} {1}%
DocType: Account,Receivable,Alacak
DocType: Account,Receivable,Alacak
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Kredi limiti ayarlarını geçen işlemleri teslim etmeye izinli rol
DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Eğer işaretli ise, alt-montaj kalemleri için BOM hammadde almak için kabul edilecektir. Aksi takdirde, tüm alt-montaj ögeleri bir hammadde olarak kabul edilecektir."
DocType: Material Request,Material Issue,Malzeme Verilişi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Onaylayıcı Rol veya Onaylayıcı Kullanıcı Giriniz
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Girişi Kapalı Yazın
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Dayalı Ürün Br. Fiyatı
DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Şartlar ve Koşullar
DocType: POS Setting,Terms and Conditions,Şartlar ve Koşullar
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Tarih Mali Yıl içinde olmalıdır. Tarih = {0}
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Burada boy, kilo, alerji, tıbbi endişeler vb muhafaza edebilirsiniz"
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Şirket için geçerli
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Sunulan Stok Giriş {0} varolduğundan iptal edilemiyor
DocType: Purchase Invoice,In Words,Kelimelerle
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201,Today is {0}'s birthday!,Bugün {0} 'in doğum günü!
DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Depo için Malzeme Talebi
DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Depo için Malzeme Talebi
DocType: Sales Order Item,For Production,Üretim için
DocType: Sales Order Item,For Production,Üretim için
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106,Please enter sales order in the above table,Lütfen Yukarıdaki tabloya satış siparişi giriniz
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401,Your financial year begins on,Mali yılınız şu tarihte başlıyor:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Purchase Receipts,Satınalma Makbuzlar giriniz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Durdurulmuş Üretim Emrine {0} karşı işleme izin verilmez
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Varsayılan olarak bu Mali Yılı ayarlamak için, 'Varsayılan olarak ayarla' seçeneğini tıklayın"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Varsayılan olarak bu Mali Yılı ayarlamak için, 'Varsayılan olarak ayarla' seçeneğini tıklayın"
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Destek e-mail kimliği için gelen sunucu kurulumu (örneğin:support@example.com)
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35,Shortage Qty,Yetersizliği Adet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Satır {0}: Parti Tipi ve Parti Alacak / Borç hesabı için gerekli olan {1}
DocType: Salary Slip,Salary Slip,Maaş Makbuzu
DocType: Features Setup,To enable <b>Point of Sale</b> view,<b>Satış Noktası <b> görüntüle etkinleştirmek için
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46,'To Date' is required,'Tarihine Kadar' gereklidir
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Gerçek Adet: depoda mevcut miktar.
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Paketleri teslim edilmek üzere fişleri ambalaj oluşturun. Paket numarası, paket içeriğini ve ağırlığını bildirmek için kullanılır."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314,Time logs already exists against this Production Order,Zaman günlükleri zaten bu üretim Siparişi karşı var
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Satış Sipariş Ürünü
DocType: Salary Slip,Payment Days,Ödeme Günleri
DocType: BOM,Manage cost of operations,İşlem Maliyetlerini Yönetin
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","İşaretli işlemlerden biri ""Teslim Edildiğinde"" işlemdeki ilgili ""Kişi""ye e-mail gönderecek bir e-mail penceresi açılacaktır, işlemi ekte gönderecektir."
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Gider Tarih
DocType: Item,Max Discount (%),En fazla İndirim (%
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60,Last Order Amount,Son Sipariş Miktarı
DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Tedarik edilen Hammaddeler
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1}),Toplam değerleme ({0}) üretilen veya Repacked öğe (ler) için hammadde toplam değerlemesi az olamaz ({1})
DocType: Email Digest,New Projects,Yeni Projeler
DocType: Email Digest,New Projects,Yeni Projeler
DocType: Communication,Series,Seriler
DocType: Communication,Series,Seriler
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Beklenen Teslim Tarihi Siparii Tarihinden önce olamaz
<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
<pre><code>{{ address_line1 }}<br>
{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%}
{{ city }}<br>
{% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%}
{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%}
{{ country }}<br>
{% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%}
{% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%}
{% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%}
</code></pre>","<H4> Varsayılan Şablon </ h4>
<p> <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja şablonu </a> ve Adres tüm alanları (kullanır {; br & gt;,
{% eğer address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt Özel Alanlar varsa) </ p>
<pre> <code> {{address_line1}} & lt sunulacak dahil % endif -%}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52,Warehouse not found in the system,Sistemde depo bulunmadı
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kalite Kontrol Okuma
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kalite Kontrol Okuma
DocType: Party Account,col_break1,col_break1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Şundan eski stokları dondur' %günden daha küçük olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Bakım Programı {0} {0} karşılığında mevcuttur
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px (yukseklik) ile 900 px (genislik) web dostu tutun
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Ücretler her öğenin karşı Satınalma Fiş güncellenir
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129,Allocate leaves for a period.,Bir dönemlik tahsis izni.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Hesap {0}: Kendisini bir ana hesap olarak atayamazsınız
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Fiyat Listesi Oranı
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Fiyat Listesi Oranı
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Teslim Seri No {0} silinemez
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166,Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Teslim Seri No {0} silinemez
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Depodaki mevcut stok durumuna göre ""Stokta"" veya ""Stokta değil"" olarak göster"
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12,Bill of Materials (BOM),Malzeme Listesi (BOM)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168,"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",Stoktaki {0} Seri No silinemez. Önce stoktan çıkarıni sonra silin.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Ücretleri bu öğeye geçerli değilse öğeyi çıkar
DocType: Item,"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",Ürünler standart aramalarda ağırlık-yaşa göre ayrılacaktır. Ağırlık-yaş ne kadar fazlaysa ürün de listede o kadar üstte görünecektir.
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Çalışan izin Onayı
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Güncel Kalın
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9,Stay Updated,Güncel Kalın
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Satır {0}: Bir Yeniden Sipariş girişi zaten bu depo için var {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kayıp olarak Kotasyon yapılmış çünkü, ilan edemez."
DocType: Purchase Taxes and Charges Master,Purchase Master Manager,Satınalma Usta Müdürü
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421,Production Order {0} must be submitted,Üretim Siparişi {0} verilmelidir
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160,Please select Start Date and End Date for Item {0},Ürün {0} için Başlangıç ve Bitiş tarihi seçiniz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73,Stock Ledger entries balances updated,Stok Defteri girdi bakiyeleri güncellendi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Tarihine kadar kısmı tarihinden itibaren kısmından önce olamaz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54,Chart of Cost Centers,Maliyet Merkezlerinin Grafikleri
,Requested Items To Be Ordered,Sipariş edilmesi istenen Ürünler
DocType: Price List,Price List Name,Fiyat Listesi Adı
DocType: Price List,Price List Name,Fiyat Listesi Adı
DocType: Purchase Invoice,Totals,Toplamlar
DocType: Purchase Invoice,Totals,Toplamlar
DocType: BOM,Manufacturing,İmalat
DocType: BOM,Manufacturing,İmalat
,Ordered Items To Be Delivered,Teslim edilecek Sipariş Edilen Ürünler
DocType: Account,Income,Gelir
DocType: Account,Income,Gelir
,Setup Wizard,Kurulum Sihirbazı
,Setup Wizard,Kurulum Sihirbazı
DocType: Industry Type,Industry Type,Sanayi Tipi
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265,Something went wrong!,Bir şeyler yanlış gitti!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Uyarı: İzin uygulamasında aşağıdaki engel tarihleri bulunmaktadır
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Satış Faturası {0} zaten gönderildi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Sales Invoice {0} has already been submitted,Satış Faturası {0} zaten gönderildi
DocType: Project,Completion Date,Bitiş Tarihi
DocType: Project,Completion Date,Bitiş Tarihi
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Tutar (Şirket Para Birimi)
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Tutar (Şirket Para Birimi)
DocType: Appraisal Template,Total Points,Toplam Puan
DocType: Journal Entry,Reference Date,Referans Tarihi
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Organization unit (department) master.,Kuruluş Birimi (departman) alanı
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Lütfen Geçerli bir cep telefonu numarası giriniz
DocType: Email Digest,User Specific,Kullanıcıya Özgü
DocType: Budget Detail,Budget Detail,Bütçe Detay
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73,Please enter message before sending,Lütfen Göndermeden önce mesajı giriniz
DocType: Communication,Status,Durum
DocType: Communication,Status,Durum
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36,Stock UOM updated for Item {0},Stok UOM Ürün için güncelleştirilmiş {0}
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Maliyet Merkezi Adı
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Maliyet Merkezi Adı
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Ürün {0} Seri No {1} ile zaten yerleştirilmiş
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10,You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Yedekleme sıklığı seçerek ve senkronizasyon için erişim izni vererek başlayabilirsiniz
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Program Tarihi
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Toplam Ücretli Amt
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 karakterden daha büyük mesajlar birden fazla mesaja bölünecektir
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Alındı ve Kabul edildi
DocType: Item Attribute,"Lower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item Variant","Ürün Varyant için bu Ürün Özellik için oluşturulacak Ürün Kodu soneki numarasını, yüksek öncelik indirin"
,Serial No Service Contract Expiry,Seri No Hizmet Sözleşmesi Vadesi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68,Employee can not be changed,Çalışan değiştirilemez
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254,You cannot credit and debit same account at the same time,Aynı hesabı aynı anda kredilendirip borçlandıramazsınız
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Atanan toplam ağırlık % 100 olmalıdır. Bu {0} dır
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{1} den fazla Ürün için {0} üzerinde ödenek
DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Bu adresin ait olduğu kişi veya kurumun adı.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Satış Emri yapıldığında Kayıp olarak ayarlanamaz.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Başka Maaş Yapısı {0} çalışan için aktif {1}. Onun durumu 'Etkin değil' devam etmek olun.
DocType: Purchase Invoice,Contact,İletişim
DocType: Features Setup,Exports,İhracat
DocType: Features Setup,Exports,İhracat
DocType: Production Order,Automatically Make Time logs,Otomatik Zaman günlükleri olun
DocType: Lead,Converted,Dönüştürülmüş
DocType: Item,Has Serial No,Seri no Var
DocType: Employee,Date of Issue,Veriliş tarihi
DocType: Employee,Date of Issue,Veriliş tarihi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: Nereden {0} için {1}
DocType: Employee,Emergency Contact Details,Acil Durum İrtibat Kişisi Bilgileri
DocType: Stock Entry,From Bill of Materials,Malzeme Faturasından
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Ne yapar?
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391,What does it do?,Ne yapar?
DocType: Delivery Note,To Warehouse,Depoya
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Hesap {0} bir mali yıl içerisinde birden fazla girildi {1}
,Average Commission Rate,Ortalama Komisyon Oranı
,Average Commission Rate,Ortalama Komisyon Oranı
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Seri No' Stokta olmayan Malzeme için 'Evet' olamaz
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,İlerideki tarihler için katılım işaretlenemez
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Fiyatlandırma Kuralı Yardım
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Hesap Başlığı
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Hesap Başlığı
DocType: Price List,"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Bu fiyat listesinin, geçerli olduğu Bölgeler listesini belirtin"
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78,Update additional costs to calculate landed cost of items,Öğelerin indi maliyetini hesaplamak için ek maliyetler güncelleyin
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Toplam Değer Farkı (Out - In)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26,User ID not set for Employee {0},Çalışan {0} için Kullanıcı Kimliği ayarlanmamış
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,Garanti İstem itibaren
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Varsayılan Kaynak Deposu
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Varsayılan Kaynak Deposu
DocType: Item,Customer Code,Müşteri Kodu
DocType: Item,Customer Code,Müşteri Kodu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200,Birthday Reminder for {0},Için Doğum Günü Hatırlatıcı {0}
DocType: Item,Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Ürün maliyetinin borçlanılacağı Varsayılan satın alma hesabı.
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Son siparişten bu yana geçen günler
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,İzin engel listesi adı
DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Etkin
DocType: Outgoing Email Settings,Enabled,Etkin
DocType: Leave Application,"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","İzinler ""İzin onaylayıcı"" rolü olan kullanıcılar tarafından onaylanabilir"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Gerçekten ay {0} ve yıl {1} için Maaş Makbuzu vermek istiyor musunuz
DocType: Target Detail,Target Qty,Hedef Miktarı
DocType: Attendance,Present,Mevcut
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,İrsaliye {0} teslim edilmemelidir
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,İrsaliye {0} teslim edilmemelidir
apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240,{0} is not a valid email id,{0} geçerli bir e-posta id değildir
DocType: Purchase Order,"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Satın Alma Vergilerinde ve Ana Ücretlerde standart bir şablon oluşturduysanız, birini seçin ve aşağıdaki butona tıklayın"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Eğer Uygulanabilir {0} olarak seçilirse, alım kontrol edilmelidir."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,İndirim 100'den az olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55,Please set {0},Lütfen {0} ayarlayınız
DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ayın gününde tekrarlayın
DocType: Employee,Health Details,Sağlık Bilgileri
DocType: Employee,Health Details,Sağlık Bilgileri
DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Satış sonrası bütün kurulum veya işletmeye alma işlerini izlemek için
DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Dergi Giriş Detayı Hayır
DocType: Employee External Work History,Salary,Maaş
DocType: Employee External Work History,Salary,Maaş
DocType: Serial No,Delivery Document Type,Teslim Belge Türü
DocType: Serial No,Delivery Document Type,Teslim Belge Türü
DocType: Salary Manager,Submit all salary slips for the above selected criteria,Yukarıda seçilen kriterler için maaş makbuzları gönder
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Ürünler senkronize
DocType: Sales Order,Partly Delivered,Kısmen Teslim Edildi
DocType: Newsletter,Lead Source,Talep Yaratma Kaynağı
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,5 Okuma
DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Virgülle ayırarak giriniz e-posta id, sipariş belirli bir tarihte otomatik olarak postalanacaktır"
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Kampanya Adı gereklidir
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Kampanya Adı gereklidir
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Bakım Tarih
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Seri No Reddedildi
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","""Stok Ürünü mü"" kısmının Hayır, ""Satış Ürünü mü"" kısmının Evet olduğıu yerde Ürün seçiniz"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167,Start date should be less than end date for Item {0},Başlangıç tarihi Ürün {0} için bitiş tarihinden daha az olmalıdır
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Örnek:. Serisi ayarlanır ve Seri No işlemlerinde belirtilen değilse ABCD #####
, daha sonra otomatik seri numarası bu serisine dayanan oluşturulur. Her zaman açıkça bu öğe için seri No. bahsetmek istiyorum. Bu boş bırakın."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Please enter default currency in Company Master,Lütfen Şirket Alanına varsayılan para birimini girin
apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} gereklidir
apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63,{0} is required,{0} gereklidir
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190,You can set Default Bank Account in Company master,Firma alanında Varsayılan Banka Hesap ayarlayabilirsiniz
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57,Expected Date cannot be before Material Request Date,Beklenen Tarih Malzeme Talep Tarihinden önce olamaz
DocType: Contact Us Settings,City,İl
DocType: Contact Us Settings,City,İl
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Ürün {0} Satış ürünü olmalı
DocType: Naming Series,Update Series Number,Seri Numarasını Güncelle
DocType: Account,Equity,Özkaynak
DocType: Account,Equity,Özkaynak
DocType: Task,Closing Date,Kapanış Tarihi
DocType: Task,Closing Date,Kapanış Tarihi
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Üretilen Miktar
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Üretilen Miktar
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Gider Hesabı Karşılığı
DocType: Production Order,Production Order,Üretim Siparişi
DocType: Production Order,Production Order,Üretim Siparişi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Kurulum Not {0} zaten gönderildi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Installation Note {0} has already been submitted,Kurulum Not {0} zaten gönderildi
DocType: Quotation Item,Against Docname,Belge adı karşılığı
DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Kendisi için üretim emri vermek istediğiniz Malzemeleri girin veya analiz için ham maddeleri indirin.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Rapor Tipi zorunludur
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Report Type is mandatory,Rapor Tipi zorunludur
DocType: Item,Serial Number Series,Seri Numarası Serisi
DocType: Item,Serial Number Series,Seri Numarası Serisi
DocType: Leave Type,Is LWP,LWP
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Satır {1} de stok Ürünü {0} için depo zorunludur
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Toptan ve Perakende Satış
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Retail & Wholesale,Toptan ve Perakende Satış
DocType: Issue,First Responded On,İlk cevap verilen
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Çoklu gruplarda Ürün Cross İlanı
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,İlk Kullanıcı: Sen
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346,The First User: You,İlk Kullanıcı: Sen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Mali Yıl {0} da Mali Yıl Başlangıç Tarihi ve Mali Yıl Bitiş Tarihi zaten ayarlanmış
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","İşaretli değilse, liste uygulanması gereken her Departmana eklenmelidir"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244,Posting date and posting time is mandatory,Gönderme tarihi ve gönderme zamanı zorunludur
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111,Tax template for buying transactions.,Alım işlemleri için vergi şablonu.
,Item Prices,Ürün Fiyatları
,Item Prices,Ürün Fiyatları
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Sözlü Alım belgesini kaydettiğinizde görünür olacaktır.
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Dönem Kapanış Makbuzu
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83,Price List master.,Fiyat Listesi alanı
DocType: Task,Review Date,İnceleme tarihi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52,Time Log timings outside workstation operating hours,Iş istasyonu çalışma saatleri dışında Zaman Günlüğü zamanlamaları
DocType: DocPerm,Level,Seviye
DocType: DocPerm,Level,Seviye
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Net toplam
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Satır {0} daki hedef depo Üretim Emrindekiyle aynı olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61,No permission to use Payment Tool,Hiçbir izin Ödeme Aracı kullanmak için
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% S yinelenen için belirtilen değil 'Bildirim E-posta Adresleri'
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Ana Müşteri Grubu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,Mali Yıl Bitişi ve Başlangıcı arasında bir yıldan fazla zaman olamaz.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Sıfır değerleri göster
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Üretimden sonra elde edilen Ürün miktarı/ ham maddelerin belli miktarlarında yeniden ambalajlama
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Satış Sipariş Ürün Karşı
DocType: Item,Default Warehouse,Standart Depo
DocType: Item,Default Warehouse,Standart Depo
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Lütfen ana maliyet merkezi giriniz
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Ürün {0} aynı tanım ya da tarih ile birden çok kez girildi
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Tutarı olmadan yazdır
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"'Değerleme', 'Değerlendirme ve Toplam stok maddeleri olduğundan ötürü Vergi kategorisi bunlardan biri olamaz."
DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Yarım Yıllık
DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abone
DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abone
DocType: Email Digest,Income Year to Date,Güncel Gelir Yılı
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57,Create rules to restrict transactions based on values.,Değerlere dayalı işlemleri kısıtlamak için kurallar oluşturun.
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Seçili ise,toplam çalışma günleri sayısı tatilleri içerecektir ve bu da Günlük ücreti düşürecektir"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388,Unstop Material Request,Malzeme Talebini Durdurmayı iptal et
DocType: Workflow State,User,Kullanıcı
DocType: Workflow State,User,Kullanıcı
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Temel Oran
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Temel Oran
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Kayıp olarak ayarla
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122,Set as Lost,Kayıp olarak ayarla
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97,Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Çalışan {0} zaten onaylanmış olduğundan iptal edemez {1}
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Satış döngüsü boyunca aynı oranı koruyun
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Cannot return more than {0} for Item {1},Ürün {1} için {0}'dan fazla geri dönülemez
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} zaten Gönderildi
,Items To Be Requested,İstenecek Ürünler
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Son Alım Br.Fİyatını alın
DocType: Company,Company Info,Şirket Bilgisi
DocType: Company,Company Info,Şirket Bilgisi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Şirket e-posta kimliği bulunamadı, mail gönderilemedi"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8,Application of Funds (Assets),Fon (varlık) başvurusu
DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Ürüne dayalı filtre
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Yıl Başlangıç Tarihi
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Yıl Başlangıç Tarihi
DocType: Attendance,Employee Name,Çalışan Adı
DocType: Attendance,Employee Name,Çalışan Adı
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244,Debit To account must be a liability account,Hesaba için Bankamatik bir sorumluluk hesabı olmalıdır
DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Yuvarlanmış Toplam (Şirket para birimi)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Hesap Türü seçili olduğundan Grup gizli olamaz.
DocType: Purchase Common,Purchase Common,Ortak Satın Alma
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0}, {1} düzenlenmiştir. Lütfen yenileyin."
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Kullanıcıların şu günlerde İzin almasını engelle.
DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Stok Ayarları için Otomatik Muhasebe
DocType: Company,Auto Accounting For Stock Settings,Stok Ayarları için Otomatik Muhasebe
DocType: Sales Invoice,Is POS,POS
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{1} Paketli miktar satır {1} deki Ürün {0} a eşit olmalıdır
DocType: Production Order,Manufactured Qty,Üretilen Miktar
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Kabul edilen Miktar
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Kabul edilen Miktar
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised to Customers.,Müşterilere artırılan faturalar
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","""Evet"" işaretlemek Ürünlerin Satın Alma Emrinde görünmesini sağlar"
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Satış Vergilerinde ve Ana Ücretlerde standart bir şablon oluşturduysanız, birini seçin ve aşağıdaki butona tıklayın"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149,Ageing Date is mandatory for opening entry,Açılış Girdisi için Yaşlanma Tarihi zorunludur
DocType: Expense Claim,Approved,Onaylandı
DocType: Pricing Rule,Price,Fiyat
DocType: Pricing Rule,Price,Fiyat
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"{0} üzerinde bırakılan işçi 'ayrılı' olarak ayarlanmalıdır"""
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","""Evet"" işaretlemek Seri no alanında görüntülenebilecek Ürünnin her elemanını tanımlayacak ayrı kimlik verecektir"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Verilen aralıkta Çalışan {1} için oluşturulan değerlendirme {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","İstenen Miktar: Satın almak için istenen, ancak sipariş edilmeyen miktar"
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Accounting journal entries.,Muhasebe günlük girişleri.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Vergi Hesabı oluşturmak için
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37,To create a Tax Account,Vergi Hesabı oluşturmak için
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Gider Hesabı girin
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191,Please enter Expense Account,Gider Hesabı girin
DocType: Account,Stock,Stok
DocType: Account,Stock,Stok
DocType: Employee,Current Address,Mevcut Adresi
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Açıkça belirtilmediği sürece madde daha sonra açıklama, resim, fiyatlandırma, vergiler şablondan kurulacak vb başka bir öğe bir varyantı ise"
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Satın alma / İmalat Detayları
DocType: Employee,Contract End Date,Sözleşme Bitiş Tarihi
DocType: Employee,Contract End Date,Sözleşme Bitiş Tarihi
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Bu satış emrini bütün Projelere karşı takip et
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285,Price List not configured.,Fiyat Listesi yapılandırılmamış.
DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Yukarıdaki kriterlere dayalı olarak (teslimat bekleyen) satış emirlerini çek
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Tutanak madde hareketi.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Record item movement.,Tutanak madde hareketi.
DocType: Email Account,Service,Servis
DocType: Email Account,Service,Servis
DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Ayarları
DocType: Project,Gross Margin %,Brüt Kar Marjı%
DocType: Project,Gross Margin %,Brüt Kar Marjı%
DocType: BOM,With Operations,Operasyon ile
DocType: BOM,With Operations,Operasyon ile
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295,Default BOM must be for this item or its template,Standart BOM bu öğe ya da şablonu için olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30,Please enter Payment Amount in atleast one row,En az bir satır Ödeme Tutarı giriniz
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34,Please write something in subject and message!,Konu ve mesaj şey yazınız!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Satır {0}: Ödeme Bakiye Tutarı daha büyük olamaz
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Günlük faturalandırılamaz
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43,Send mass SMS to your contacts,Kişilerinize toplu SMS Gönder
DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Vergi veya Ücret
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52,Actual Qty is mandatory,Gerçek Adet zorunludur
DocType: Item,"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Envanterinizde bu Ürünün stokunu tutuyorsanız ""Eveti"" işaretleyiniz"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Item {0} does not exist in {1} {2},Ürün {0} {1} ve {2} de yoktur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48,Please enter Taxes and Charges,Vergi ve Ücretleri giriniz
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Burada ebeveyn, eş ve çocukların isim ve meslek gibi aile ayrıntıları muhafaza edebilirsiniz"
DocType: Hub Settings,Seller Name,Satıcı Adı
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Mahsup Vergi ve Harçlar (Şirket Para Birimi)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20,From Currency and To Currency cannot be same,Para biriminden ve para birimine aynı olamaz
DocType: Stock Entry,Repack,Yeniden paketlemek
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Devam etmeden önce formu kaydetmelisiniz
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144,Block leave applications by department.,Departman tarafından blok aralığı uygulamaları.
DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Gerçek İşletme Maliyeti
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Kök düzenlenemez.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Root cannot be edited.,Kök düzenlenemez.
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Tahsis edilen miktar ayarlanmamış miktardan fazla olamaz
DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Holidays Üretim izin ver
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Müşterinin Sipariş Tarihi
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Müşterinin Sipariş Tarihi
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Şartlar ve Koşullar Şablon
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147,Terms and Conditions Template,Şartlar ve Koşullar Şablon
DocType: Serial No,Delivery Details,Teslim Bilgileri
DocType: Party Type,Allow Children,Çocuk İzni
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Satır {0} da Vergiler Tablosunda tip {1} için Maliyet Merkezi gereklidir
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Tarihi
DocType: Employee,Reason for Leaving,Ayrılma Nedeni
DocType: Employee,Reason for Leaving,Ayrılma Nedeni
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,tasdik edilmiş tutar
DocType: GL Entry,Is Opening,Açılır
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Satır {0}: Banka giriş ile bağlantılı edilemez bir {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Account {0} does not exist,Hesap {0} yok
DocType: Account,Cash,Nakit
DocType: Account,Cash,Nakit
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Web sitesi ve diğer yayınlar için kısa biyografi.
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Web sitesi ve diğer yayınlar için kısa biyografi.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},Lütfen çalışan {0} için Maaş Yapısı oluşturunuz