b'DocType: Buying Settings',b'Allow Item to be added multiple times in a transaction',b'Dovoli da se artikel ve\xc4\x8dkrat doda v transakciji.'
b'apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33',b'Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim',b'Opusti Material obisk {0} pred preklicem te garancije'
b'apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118',b'Assessment Reports',b'Poro\xc4\x8dila o oceni'
b'DocType: Project',b'Costing and Billing',b'Obra\xc4\x8dunavanje stro\xc5\xa1kov in pla\xc4\x8devanja'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48',b'Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger',b'Ra\xc4\x8dun {0}: Mati\xc4\x8dni ra\xc4\x8dun {1} ne more biti Glavna knjiga'
b'DocType: Item',b'Publish Item to hub.erpnext.com',b'Objavite element na hub.erpnext.com'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +253',b'Do you really want to scrap this asset?',"b'Ali res \xc5\xbeelite, da ostanki ta sredstva?'"
b'DocType: Drug Prescription',b'Update Schedule',b'Posodobi urnik'
b'apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37',b'Currency is required for Price List {0}',b'Valuta je potrebna za te\xc4\x8dajnico {0}'
b'DocType: Sales Taxes and Charges Template',b'* Will be calculated in the transaction.',b'* Bo izra\xc4\x8dunano v transakciji.'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6',b'This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details',b'Ta temelji na transakcijah proti temu dobavitelju. Oglejte si \xc4\x8dasovnico spodaj za podrobnosti'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191',b'Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}',b'Dejanska dav\xc4\x8dna vrsta ne more biti vklju\xc4\x8den v ceno postavko v vrstici {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43',b'Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})',b'Menjalni te\xc4\x8daj mora biti enaka kot {0} {1} ({2})'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64',b'Bank account cannot be named as {0}',b'Ban\xc4\x8dni ra\xc4\x8dun ne more biti imenovan kot {0}'
b'DocType: Account',b'Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.',b'Glave (ali skupine) po katerih so narejene vknji\xc5\xbebe in se ohranjajo bilance.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196',b'Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})',b'Izjemna za {0} ne more biti manj\xc5\xa1a od ni\xc4\x8d ({1})'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +348',b'There are no submitted Salary Slips to process.',b'Za obdelavo ni predlo\xc5\xbeenih pla\xc4\x8dljivih listi\xc4\x8dev.'
b'apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8',b'It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurring',b'To akcijo je treba sprejeti sam danes za zgoraj omenjeno ponavljajo\xc4\x8de se obdobje'
b'DocType: Support Settings',b'Support Settings',b'Nastavitve podpora'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75',b'Expected End Date can not be less than Expected Start Date',b'Pri\xc4\x8dakuje Kon\xc4\x8dni datum ne more biti manj\xc5\xa1i od pri\xc4\x8dakovanega za\xc4\x8detka Datum'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +121',b'Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ',b'Vrstica # {0}: Stopnja mora biti enaka kot {1}: {2} ({3} / {4})'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546',b'Accounts table cannot be blank.',b'Predstavlja tabela ne more biti prazno.'
b'DocType: Production Plan Item',b'Production Plan Item',b'Proizvodni na\xc4\x8drt Postavka'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149',b'User {0} is already assigned to Employee {1}',b'Uporabnik {0} je \xc5\xbee dodeljen Employee {1}'
b'DocType: Lab Test Groups',b'Add new line',b'Dodaj novo vrstico'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65',b'Delay in payment (Days)',b'Zamuda pri pla\xc4\x8dilu (dnevi)'
b'DocType: Payment Terms Template Detail',b'Payment Terms Template Detail',b'Podrobnosti o predlogi za pla\xc4\x8dila'
b'DocType: Hotel Room Reservation',b'Guest Name',b'Ime gosta'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21',b'Fiscal Year {0} is required',b'Poslovno leto {0} je potrebno'
b'DocType: Crop Cycle',b'The minimum distance between rows of plants for optimum growth',b'Najmanj\xc5\xa1a razdalja med vrstami rastlin za optimalno rast'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225',b'Row {0}: {1} {2} does not match with {3}',b'Vrstica {0}: {1} {2} ne ujema s {3}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94',b'Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction',b'Vrstica # {0}: Pla\xc4\x8dilo dokument je potreben za dokon\xc4\x8danje trasaction'
b'DocType: Work Order Operation',b'Work In Progress',b'V razvoju'
b'DocType: Daily Work Summary Group',b'Holiday List',b'Seznam praznikov'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88',b'Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series',"b'Prosimo, nastavite \xc5\xa1tevilske serije za udele\xc5\xbebo preko Setup> Series Numbering'"
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46',b'Abbreviation cannot have more than 5 characters',b'Kratica ne more imeti ve\xc4\x8d kot 5 znakov'
b'DocType: Physician Schedule Time Slot',b'Physician Schedule Time Slot',b'\xc4\x8casovni razpored zdravnika'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43',"b""Attendance date can not be less than employee's joining date""",b'Datum udele\xc5\xbeba ne sme biti manj\xc5\xa1a od povezuje datumu zaposlenega'
b'DocType: Subscription',b'Repeat on Day',b'Ponovi na dan'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41',b'This is a root account and cannot be edited.',b'To je ra\xc4\x8dun root in jih ni mogo\xc4\x8de urejati.'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38',b'Cannot set authorization on basis of Discount for {0}',b'Ni mogo\xc4\x8de nastaviti dovoljenja na podlagi popust za {0}'
b'DocType: Rename Tool',"b'Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name'","b'Pripni datoteko .csv z dvema stolpcema, eno za staro ime in enega za novim imenom'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73',b'{0} {1} not in any active Fiscal Year.',b'{0} {1} ni v nobenem poslovnem letu'
b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45',b'Opening for a Job.',b'Odpiranje za slu\xc5\xbebo.'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114',b'BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}',b'BOM ni dolo\xc4\x8den za podizvajalsko postavko {0} v vrstici {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149',b'{0} Result submittted',b'{0} vlo\xc5\xbeeno'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22',b'Same Company is entered more than once',b'Ista dru\xc5\xbeba je vpisana ve\xc4\x8d kot enkrat'
b'DocType: Patient',b'Married',b'Poro\xc4\x8den'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41',b'Not permitted for {0}',b'Ni dovoljeno za {0}'
b'DocType: Price List',b'Price Not UOM Dependant',b'Cena ni odvisna od UOM'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467',b'Stock cannot be updated against Delivery Note {0}',b'Stock ni mogo\xc4\x8de posodobiti proti dobavnica {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91',b'Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date',b'Naslednja Amortizacija datum ne more biti pred Nakup Datum'
b'DocType: Monthly Distribution',b'**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.',"b'**Mese\xc4\x8dna razporeditev** vam pomaga razporejati prora\xc4\x8dun/cilje po mesecih, \xc4\x8de imate sezonskost v va\xc5\xa1i dejavnosti.'"
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +184',b'Salary Structure Missing',b'Pla\xc4\x8da Struktura Missing'
b'DocType: Lead',b'Person Name',b'Ime oseba'
b'DocType: Sales Invoice Item',b'Sales Invoice Item',b'Artikel na ra\xc4\x8dunu'
b'DocType: Account',b'Credit',b'Credit'
b'DocType: POS Profile',b'Write Off Cost Center',b'Napi\xc5\xa1ite Off stro\xc5\xa1kovni center'
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117',"b'e.g. ""Primary School"" or ""University""'",b'npr "Osnovna \xc5\xa1ola" ali "University"'
b'apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28',b'Stock Reports',b'Poro\xc4\x8dila o zalogi'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33',b'The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.',"b'Izraz Kon\xc4\x8dni datum ne more biti najpozneje do leta End Datum \xc5\xa1tudijskem letu, v katerem je izraz povezan (\xc5\xa1tudijsko leto {}). Popravite datum in poskusite znova.'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269',"b'""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item'","b'""Ali je osnovno sredstvo"" ne more biti neizbrano, saj obstaja evidenca sredstev po postavki'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160',b'You are not authorized to add or update entries before {0}',b'Nimate dovoljenja za dodajanje ali posodobitev vnose pred {0}'
b'DocType: BOM',b'Item Image (if not slideshow)',b'Postavka Image (\xc4\x8de ne slideshow)'
b'DocType: Work Order Operation',b'(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time',b'(Urna postavka / 60) * Dejanski \xc4\x8das operacije'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1103',b'Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry',b'Vrstica # {0}: Referen\xc4\x8dni dokument mora biti eden od zahtevkov za stro\xc5\xa1ke ali vpisa v dnevnik'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27',b'Cost of Delivered Items',b'Nabavna vrednost dobavljenega predmeta'
b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127',b'Manage advance amount given to the Employee',"b'Upravljajte znesek vnaprej, ki ga dobite zaposleni'"
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38',b'The holiday on {0} is not between From Date and To Date',"b'Praznik na {0} ni med Od datuma, do sedaj'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138',b'Account with existing transaction can not be converted to group.',b'Ra\xc4\x8dun z obstoje\xc4\x8dim poslom ni mogo\xc4\x8de pretvoriti v skupini.'
b'DocType: Education Settings',b'Validate Batch for Students in Student Group',b'Potrdite Batch za \xc5\xa1tudente v \xc5\xa1tudentskih skupine'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35',b'No leave record found for employee {0} for {1}',b'\xc5\xa0t odsotnost zapisa dalo za delavca {0} za {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23',b'Please enter company first',"b'Prosimo, da najprej vnesete podjetje'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +365',b'Please select Company first',"b'Prosimo, izberite Company najprej'"
b'apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27',b'Target On',b'Ciljna Na'
b'DocType: Fee Schedule',b'Send Payment Request Email',b'Po\xc5\xa1lji e-po\xc5\xa1to za pla\xc4\x8dilni zahtevek'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268',b'Item {0} does not exist in the system or has expired',b'Element {0} ne obstaja v sistemu ali je potekla'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +653',b'Work Order has been {0}',b'Delovni nalog je bil {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56',b'Duplicate customer group found in the cutomer group table',b'Dvojnik skupina kupcev so v tabeli cutomer skupine'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31',b'Supplier Type / Supplier',b'Dobavitelj Vrsta / dobavitelj'
b'DocType: Daily Work Summary',b'Daily Work Summary',b'Dnevni Delo Povzetek'
b'DocType: Period Closing Voucher',b'Closing Fiscal Year',b'Zapiranje poslovno leto'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +392',b'{0} {1} is frozen',b'{0} {1} je zamrznjeno'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140',b'Please select Existing Company for creating Chart of Accounts',b'Izberite obstoje\xc4\x8do dru\xc5\xbebo za ustvarjanje kontnem na\xc4\x8drtu'
b'DocType: BOM',b'Quality Inspection Template',b'Obrazec za pregled kakovosti'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135',b'Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\\\n\t\t\t\t\t<br>Absent: {1}',b'Ali \xc5\xbeelite posodobiti prisotnost? <br> Sedanje: {0} \\ <br> Odsoten: {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +334',b'Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}',b'Sprejeta + Zavrnjeno Koli\xc4\x8dina mora biti enaka Prejeto koli\xc4\x8dini za postavko {0}'
b'DocType: Request for Quotation',b'RFQ-',b'RFQ-'
b'DocType: Item',b'Supply Raw Materials for Purchase',b'Dobava surovine za nakup'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152',b'At least one mode of payment is required for POS invoice.',b'za POS ra\xc4\x8duna je potreben vsaj en na\xc4\x8din pla\xc4\x8dila.'
b'DocType: Products Settings',b'Show Products as a List',b'Prika\xc5\xbei izdelke na seznamu'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +532',b'Item {0} is not active or end of life has been reached',b'Postavka {0} ni aktiven ali je bil dose\xc5\xbeen konec \xc5\xbeivljenja'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +800',"b'To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included'","b'Da vklju\xc4\x8dujejo davek v vrstici {0} v stopnji Element, davki v vrsticah {1} je treba vklju\xc4\x8diti tudi'"
b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223',b'Settings for HR Module',b'Nastavitve za HR modula'
b'DocType: GST Settings',b'Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.',"b'Nastavite vrednost ra\xc4\x8duna za B2C. B2CL in B2CS, izra\xc4\x8dunano na podlagi te fakture.'"
b'DocType: BOM Update Tool',b'New BOM',b'New BOM'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36',b'Show only POS',b'Prika\xc5\xbei samo POS'
b'DocType: Manufacturing Settings',b'Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order',b'Onemogo\xc4\x8di ustvarjanje \xc4\x8dasovnih dnevnikov z delovnimi nalogi. Operacijam se ne sme slediti delovnemu nalogu'
b'apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10',b'Membership Details',b'Podrobnosti o \xc4\x8dlanstvu'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56',b'{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}',b'{0} {1}: zahtevan je Dobavitelj za ra\xc4\x8dun izdatkov {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52',b'Items and Pricing',b'Predmeti in Pricing'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43',b'From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}',b'Od datuma mora biti v poslovnem letu. Ob predpostavki Od datuma = {0}'
b'DocType: Drug Prescription',b'Interval',b'Interval'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14',b'Price List must be applicable for Buying or Selling',b'Cenik mora biti primerno za nakup ali prodajo'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79',b'Installation date cannot be before delivery date for Item {0}',b'Datum namestitve ne more biti pred datumom dostave za postavko {0}'
b'DocType: Pricing Rule',b'Discount on Price List Rate (%)',b'Popust na ceno iz cenika Stopnja (%)'
b'DocType: Production Plan',b'Sales Orders',b'Naro\xc4\x8dila Kupcev'
b'DocType: Purchase Taxes and Charges',b'Valuation',b'Vrednotenje'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +390',b'Set as Default',b'Nastavi kot privzeto'
b'DocType: Production Plan',b'PLN-',b'PLN-'
,b'Purchase Order Trends',b'Naro\xc4\x8dilnica Trendi'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78',b'Go to Customers',b'Pojdi na stranke'
b'DocType: Hotel Room Reservation',b'Late Checkin',b'Pozno preverjanje'
b'apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7',b'The request for quotation can be accessed by clicking on the following link',b'Zahteva za ponudbo lahko dostopate s klikom na spodnjo povezavo'
b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81',b'Allocate leaves for the year.',b'Dodeli liste za leto.'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13',"b""You cannot delete Project Type 'External'""",b'Ne morete izbrisati vrste projekta "Zunanji"'
b'DocType: Work Order Operation',"b""Updated via 'Time Log'""",b'Posodobljeno preko "\xc4\x8cas Logu"'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +430',b'Advance amount cannot be greater than {0} {1}',b'Advance znesek ne sme biti ve\xc4\x8dja od {0} {1}'
b'DocType: Lab Test Template',"b'If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. '","b'\xc4\x8ce ni ozna\xc4\x8deno, element ne bo prikazan v ra\xc4\x8dunu za prodajo, temve\xc4\x8d ga lahko uporabite pri ustvarjanju skupinskih testov.'"
b'DocType: Customer Group',b'Mention if non-standard receivable account applicable',"b'Omemba \xc4\x8de nestandardni terjatve ra\xc4\x8dun, ki se uporablja'"
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +206',b'For Warehouse is required before Submit',b'Za skladi\xc5\xa1\xc4\x8de je pred potreben Submit'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8',b'Received On',b'Prejetih Na'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6',b'This is based on the Time Sheets created against this project',b'Ta temelji na \xc4\x8dasovnih preglednicah ustvarjenih pred tem projektu'
,b'Open Work Orders',b'Odpiranje delovnih nalogov'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409',b'Net Pay cannot be less than 0',b'Neto pla\xc4\x8da ne sme biti manj\xc5\xa1i od 0'
b'apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5',"b'To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscription'","b'\xc4\x8ce \xc5\xbeelite prenehati po\xc5\xa1iljati ponavljajo\xc4\x8da obvestila o napakah iz sistema, smo v naro\xc4\x8dnini ozna\xc4\x8dili polje Disabled'"
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121',b'Relieving Date must be greater than Date of Joining',b'Laj\xc5\xa1anje Datum mora biti ve\xc4\x8dja od Datum pridru\xc5\xbeitve'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +240',b'Leaves per Year',b'Listi na leto'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130',"b""Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.""","b'Vrstica {0}: Prosimo, preverite "Je Advance" proti ra\xc4\x8dun {1}, \xc4\x8de je to predujem vnos.'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219',b'Warehouse {0} does not belong to company {1}',b'Skladi\xc5\xa1\xc4\x8de {0} ne pripada podjetju {1}'
b'DocType: Email Digest',b'Profit & Loss',b'Profit & Loss'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76',b'Please setup Students under Student Groups',"b'Prosimo, nastavite \xc5\xa0tudente v \xc5\xa1tudentskih skupinah'"
b'DocType: Item Website Specification',b'Item Website Specification',b'Element Spletna stran Specifikacija'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +740',b'Item {0} has reached its end of life on {1}',b'Postavka {0} je konec \xc5\xbeivljenja na {1}'
b'DocType: Material Request Item',b'Min Order Qty',b'Min naro\xc4\x8dilo Kol'
b'DocType: Student Group Creation Tool Course',b'Student Group Creation Tool Course',b'Orodje za oblikovanje \xc5\xa1tudent Group te\xc4\x8daj'
b'DocType: Lead',b'Do Not Contact',b'Ne Pi\xc5\xa1ite'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210',b'People who teach at your organisation',"b'Ljudje, ki pou\xc4\x8dujejo v va\xc5\xa1i organizaciji'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407',"b""Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}""","b'Postavka {0} ni bilo mogo\xc4\x8de najti v "surovin, dobavljenih" mizo v narocilo {1}'"
b'DocType: Salary Slip',b'Total Principal Amount',b'Skupni glavni znesek'
b'apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17',b'Please confirm once you have completed your training',"b'Potrdite, ko ste kon\xc4\x8dali usposabljanje'"
b'DocType: Lead',b'Suggestions',b'Predlogi'
b'DocType: Territory',b'Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.',b'Set Postavka prora\xc4\x8duni Skupina pametno na tem ozemlju. Lahko tudi sezonske z nastavitvijo Distribution.'
b'DocType: Payment Term',b'Payment Term Name',b'Ime izraza za pla\xc4\x8dilo'
b'DocType: Healthcare Settings',b'Create documents for sample collection',b'Ustvarite dokumente za zbiranje vzorcev'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276',b'Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}',b'Pla\xc4\x8dilo pred {0} {1} ne sme biti ve\xc4\x8dja od neporavnanega zneska {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138',b'Please select Charge Type first',"b'Prosimo, izberite Charge Vrsta najprej'"
b'DocType: Crop',"b'You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. '","b'Dolo\xc4\x8dite lahko vse naloge, ki jih je treba izvesti za ta pridelek tukaj. Dansko polje se uporablja za navedbo dneva, ko je naloga treba opraviti, 1 je 1. dan itd.'"
b'DocType: Student Group Student',b'Student Group Student',b'\xc5\xa0tudentska skupina \xc5\xa0tudent'
b'DocType: HR Settings',b'Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee',"b'E-po\xc5\xa1ta pla\xc4\x8dilni list na zaposlenega, ki temelji na prednostni e-po\xc5\xa1ti izbrani na zaposlenega'"
b'DocType: Employee',b'The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver',"b'Prvi Leave odobritelj na seznamu, bo nastavljen kot privzeti Leave odobritelja'"
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3',b'Activity Cost per Employee',b'Stro\xc5\xa1ki dejavnost na zaposlenega'
b'DocType: Accounts Settings',b'Settings for Accounts',b'Nastavitve za ra\xc4\x8dune'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673',b'Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}',b'Dobavitelj ra\xc4\x8duna ni v ra\xc4\x8dunu o nakupu obstaja {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118',b'Manage Sales Person Tree.',b'Upravljanje drevesa prodajalca.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37',b'Outstanding Cheques and Deposits to clear',b'Neporavnani \xc4\x8deki in depoziti \xc5\xbeelite po\xc4\x8distiti'
b'DocType: Item',b'Synced With Hub',b'Sinhronizirano Z Hub'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542',b'Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}',b'Vrstica # {0} {1} ne more biti negativna za element {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +406',"b""Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'""",b'Dopolnil Koli\xc4\x8dina ne sme biti ve\xc4\x8dja od "Kol za Izdelava"'
b'DocType: Period Closing Voucher',b'Closing Account Head',b'Zapiranje ra\xc4\x8duna Head'
b'DocType: Employee',b'External Work History',b'Zunanji Delo Zgodovina'
b'DocType: Delivery Note',b'In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.',"b'Z besedami (izvoz) bo viden, ko boste shranite dobavnici.'"
b'DocType: Cheque Print Template',b'Distance from left edge',b'Oddaljenost od levega roba'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29',b'{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2})',b'{0} enot [{1}] (#Obrazec/Postavka/{1}) najden v [{2}] (#Obrazec/Skladi\xc5\xa1\xc4\x8de/{2})'
b'DocType: BOM Item',b'Rate & Amount',b'Stopnja in znesek'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6',b'This is based on transactions against this Company. See timeline below for details',b'To temelji na transakcijah zoper to dru\xc5\xbebo. Za podrobnosti si oglejte \xc4\x8dasovni na\xc4\x8drt spodaj'
b'DocType: Stock Settings',b'Notify by Email on creation of automatic Material Request',b'Obvesti po e-po\xc5\xa1ti na ustvarjanje avtomati\xc4\x8dnega Material dogovoru'
b'apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77',b'Please set Hotel Room Rate on {}',"b'Prosimo, nastavite hotelsko sobo na {'"
b'apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82',b'Setting up Taxes',b'Postavitev Davki'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134',b'Cost of Sold Asset',b'Stro\xc5\xa1ki Prodano sredstvi'
b'DocType: Volunteer',b'Morning',b'Jutro'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +350',b'Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.',"b'Za\xc4\x8detek Pla\xc4\x8dilo je bil spremenjen, ko je potegnil. Prosimo, \xc5\xa1e enkrat vle\xc4\x8di.'"
b'DocType: Program Enrollment Tool',b'New Student Batch',b'Nova \xc5\xa1tudentska serija'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479',b'{0} entered twice in Item Tax',b'{0} dvakrat vpisano v dav\xc4\x8dni postavki'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113',b'Summary for this week and pending activities',b'Povzetek za ta teden in ki potekajo dejavnosti'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81',b'Amount After Depreciation',b'Znesek Po amortizacijo'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85',b'Please select month and year',"b'Prosimo, izberite mesec in leto'"
b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27',b'Bank/Cash transactions against party or for internal transfer',b'Bank / denarni posli proti osebi ali za notranjo prerazporeditvijo'
b'DocType: Shipping Rule',b'Valid for Countries',b'Velja za dr\xc5\xbeave'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55',"b""This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set""","b'Ta postavka je Predloga in je ni mogo\xc4\x8de uporabiti v transakcijah. Atributi postavka bodo kopirali ve\xc4\x8d kot v razli\xc4\x8dicah, razen \xc4\x8de je nastavljeno "Ne Kopiraj\xc2\xab'"
b'DocType: Grant Application',b'Grant Application',b'Grant Application'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69',b'Total Order Considered',b'Skupaj naro\xc4\x8dite Upo\xc5\xa1tevani'
b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243',"b'Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).'","b'Oznaka zaposleni (npr CEO, direktor itd.)'"
b'DocType: Sales Invoice',"b""Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency""","b'Stopnjo, po kateri je naro\xc4\x8dnik Valuta pretvori v osnovni valuti kupca'"
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +623',b'Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}',b'Row # {0}: Nakup ra\xc4\x8duna ni mogo\xc4\x8de sklepati na podlagi obstoje\xc4\x8dega sredstva {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +257',b'[Urgent] Error while creating recurring %s for %s',b'[Nujno] Napaka med ustvarjanjem ponavljajo\xc4\x8dega %s za %s'
b'DocType: Land Unit',b'LInked Analysis',b'LInked analiza'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +73',b'Application period cannot be across two allocation records',b'Obdobje uporabe ne more biti v dveh evidencah dodelitve'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59',b'{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}',b'{0} \xc5\xbee dodeljeno za zaposlenega {1} za obdobje {2} do {3}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141',b'Purchase Invoice {0} is already submitted',b'Nakup Ra\xc4\x8dun {0} je \xc5\xbee predlo\xc5\xbeila'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +92',b'Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}',b'Vrstica # {0}: mora Serija Ne biti enaka kot {1} {2}'
b'DocType: Material Request Plan Item',b'Material Request Plan Item',b'Postavka na\xc4\x8drta materialne zahteve'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52',b'Convert to non-Group',"b'Pretvarjanje, da non-Group'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +248',b'There can only be 1 Account per Company in {0} {1}',"b'Ne more biti samo 1 ra\xc4\x8dun na podjetje, v {0} {1}'"
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426',b'Please see attachment',b'Glej prilogo'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +187',b'{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Work Order {3}',b'{0} ({1}) ne more biti ve\xc4\x8dji od na\xc4\x8drtovanega koli\xc4\x8dinskega \xc5\xa1tevila ({2}) v delovnem redu {3}'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45',b'{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}',b'{0} - {1} ni vpisan v smer {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59',b'Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}',b'Serijska \xc5\xa1t {0} ne pripada dobavnica {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97',"b""There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.""","b'Zdi se, da obstaja te\xc5\xbeava s stre\xc5\xbeni\xc5\xa1ko GoCardless konfiguracijo. V primeru neuspeha ne skrbite, znesek bo povrnjen na va\xc5\xa1 ra\xc4\x8dun.'"
b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116',"b'Earnings, Deductions and other Salary components'","b'Pla\xc4\x8de, Odbitki in druge komponente pla\xc4\x8d'"
b'apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65',b'Default settings for buying transactions.',b'Privzete nastavitve za nabavo'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29',b'Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}',b'Obstaja Stro\xc5\xa1ki dejavnosti za Employee {0} proti vrsti dejavnosti - {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15',b'Mandatory field - Get Students From',b'Obvezno polje - Get \xc5\xa1tudentov iz'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15',b'Mandatory field - Get Students From',b'Obvezno polje - Get \xc5\xa1tudentov iz'
b'DocType: Program Enrollment',b'Enrolled courses',b'vpisani te\xc4\x8daji'
b'DocType: Program Enrollment',b'Enrolled courses',b'vpisani te\xc4\x8daji'
b'DocType: Naming Series',b'Change the starting / current sequence number of an existing series.',b'Spremenite izhodi\xc5\xa1\xc4\x8dno / trenutno zaporedno \xc5\xa1tevilko obstoje\xc4\x8dega zaporedja.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1534',b'Create a new Customer',b'Ustvari novo stranko'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59',"b'If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.'","b'\xc4\x8ce je ve\xc4\x8d Rules Cenik \xc5\xa1e naprej prevladovala, so pozvane, da nastavite Priority ro\xc4\x8dno za re\xc5\xa1evanje morebitnih sporov.'"
b'apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44',b'Lead Owner cannot be same as the Lead',b'Svinec Lastnik ne more biti isto kot vodilni'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356',b'Allocated amount can not greater than unadjusted amount',b'Dodeljen znesek ne more ve\xc4\x8dja od neprilagojene zneska'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83',b'Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}',b'Workstation je zaprt na naslednje datume kot na Holiday Seznam: {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230',b'Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.',"b'U\xc4\x8dilnice / Laboratories itd, kjer se lahko na\xc4\x8drtovana predavanja.'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46',b'Please enter company name first',"b'Prosimo, da najprej vpi\xc5\xa1ete ime podjetja'"
b'DocType: Asset Maintenance Log',b'Asset Maintenance Log',b'Dnevnik o vzdr\xc5\xbeevanju sredstev'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57',"b""'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'""","b""'Do \xc5\xa1t. primera' ne more biti ni\xc5\xbeja od 'Od \xc5\xa1t. primera'"""
b'DocType: Chapter',b'Non Profit',b'Non Profit'
b'DocType: Production Plan',b'Not Started',b'Ni za\xc4\x8delo'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19',b'Mandatory field - Academic Year',b'Obvezno polje - \xc5\xa1tudijsko leto'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19',b'Mandatory field - Academic Year',b'Obvezno polje - \xc5\xa1tudijsko leto'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +220',b'{0} {1} is not associated with {2} {3}',b'{0} {1} ni povezan z {2} {3}'
b'DocType: Notification Control',b'Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.',"b'Prilagodite uvodno besedilo, ki gre kot del te e-po\xc5\xa1te. Vsaka transakcija ima lo\xc4\x8deno uvodno besedilo.'"
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176',b'Please set default payable account for the company {0}',"b'Prosimo, nastavite privzeto se pla\xc4\x8da ra\xc4\x8dun za podjetje {0}'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +511',b'Transaction not allowed against stopped Work Order {0}',b'Transakcija ni dovoljena prekinjena Delovni nalog {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84',b'Global settings for all manufacturing processes.',b'Globalne nastavitve za vseh proizvodnih procesov.'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700',b'Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table',b'Lastnost {0} izbrana ve\xc4\x8dkrat v atributih tabeli'
b'DocType: HR Settings',b'Employee record is created using selected field. ',b'Evidenco o zaposlenih delavcih je ustvarjena s pomo\xc4\x8djo izbrano polje.'
b'DocType: Sales Order',b'Not Applicable',b'Se ne uporablja'
b'DocType: Purchase Taxes and Charges',"b'If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount'","b'\xc4\x8ce je omogo\xc4\x8deno, se bo \xc5\xa1tela za znesek davka, kot je \xc5\xbee vklju\xc4\x8dena v Print Oceni / Print Znesek'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29',b'Securities and Deposits',b'Vrednostne papirje in depozite'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46',"b""Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method""","b'ne more spremeniti metode vrednotenja, kot so transakcije pred nekaj elementov, ki ga ne imeti svojo lastno metodo vrednotenja'"
b'DocType: Student Report Generation Tool',b'Attended by Parents',b'Obiskujejo star\xc5\xa1i'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82',b'Total leaves allocated is mandatory',b'Skupaj listi dodeljena je obvezna'
b'DocType: Salary Structure',b'Salary Component for timesheet based payroll.',"b'Pla\xc4\x8da Komponenta za Timesheet na izpla\xc4\x8dane pla\xc4\x8de, ki temelji.'"
b'DocType: Sales Order Item',b'Used for Production Plan',b'Uporablja se za proizvodnjo na\xc4\x8drta'
b'DocType: Manufacturing Settings',b'Time Between Operations (in mins)',b'\xc4\x8cas med dejavnostmi (v minutah)'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132',b'{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed',"b'{0} {1} je preklican, dejanje ne more biti dokon\xc4\x8dano'"
b'DocType: Customer',b'Buyer of Goods and Services.',b'Kupec blaga in storitev.'
b'DocType: Journal Entry',b'Accounts Payable',b'Ra\xc4\x8duni se pla\xc4\x8duje'
b'DocType: Patient',b'Allergies',b'Alergije'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33',b'The selected BOMs are not for the same item',b'Izbrani BOMs niso na isti to\xc4\x8dki'
b'DocType: Training Event',b'Workshop',b'Delavnica'
b'DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing',b'Warn Purchase Orders',b'Opozori na naro\xc4\x8dila za nakup'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67',b'List a few of your customers. They could be organizations or individuals.',b'Na\xc5\xa1tejte nekaj va\xc5\xa1ih strank. Ti bi se lahko organizacije ali posamezniki.'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23',b'Enough Parts to Build',b'Dovolj deli za izgradnjo'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45',"b'Can not filter based on Account, if grouped by Account'","b'Filter ne more temeljiti na ra\xc4\x8dun, \xc4\x8de je zdru\xc5\xbeena s ra\xc4\x8dun'"
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47',b'Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.',"b'Ne more blizu naloga, saj je njena odvisna Naloga {0} ni zaprt.'"
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435',b'Please enter Warehouse for which Material Request will be raised',"b'Vnesite skladi\xc5\xa1\xc4\x8de, za katere se bo dvignjeno Material Zahteva'"
b'DocType: Work Order',b'Additional Operating Cost',b'Dodatne operacijski stro\xc5\xa1kov'
b'DocType: Lab Test Template',b'Lab Routine',b'Lab Routine'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18',b'Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log',"b'Prosimo, izberite Datum zaklju\xc4\x8dka za zaklju\xc4\x8den dnevnik vzdr\xc5\xbeevanja sredstev'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552',"b'To merge, following properties must be same for both items'","b'Za pripojitev, mora naslednje lastnosti biti enaka za oba predmetov'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82',b'{0} {1} does not exist.',b'{0} {1} ne obstaja.'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20',b'Please define grade for Threshold 0%',"b'Prosimo, dolo\xc4\x8dite stopnjo za praga 0%'"
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20',b'Please define grade for Threshold 0%',"b'Prosimo, dolo\xc4\x8dite stopnjo za praga 0%'"
b'DocType: Patient',b'Occupational Hazards and Environmental Factors',b'Poklicne nevarnosti in dejavniki okolja'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239',b'Stock Entries already created for Work Order ',"b'Zaloge, ki so \xc5\xbee bile ustvarjene za delovno nalogo'"
b'DocType: Quotation',"b""Rate at which Price list currency is converted to company's base currency""","b'Obrestna mera, po kateri Cenik valuti, se pretvori v osnovni valuti dru\xc5\xbebe'"
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70',b'Account {0} does not belong to company: {1}',b'Ra\xc4\x8dun {0} ne pripada podjetju: {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52',b'Abbreviation already used for another company',b'Kratica \xc5\xbee uporabljena za druge dru\xc5\xbebe'
b'DocType: Selling Settings',b'Default Customer Group',b'Privzeta skupina kupcev'
b'DocType: Asset Repair',b'ARLOG-',b'ARLOG-'
b'DocType: Global Defaults',"b""If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction""","b'\xc4\x8ce onemogo\xc4\x8diti, polje "zaokro\xc5\xbeena Skupaj 'ne bo viden v vsakem poslu'"
b'DocType: Sales Order Item',b'Gross Profit',b'Bruto dobi\xc4\x8dek'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49',b'Increment cannot be 0',b'Prirastek ne more biti 0'
b'DocType: Company',b'Delete Company Transactions',b'Izbri\xc5\xa1i transakcije dru\xc5\xbebe'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364',b'Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction',b'Referen\xc4\x8dna \xc5\xa1tevilka in referen\xc4\x8dni datum je obvezna za banke transakcijo'
b'DocType: Purchase Receipt',b'Add / Edit Taxes and Charges',b'Dodaj / Uredi davkov in dajatev'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158',"b'Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions'","b'Ne morem izbrisati Serijska \xc5\xa1t {0}, saj je uporabljen v transakcijah zalogi'"
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +160',b'Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt',b'Dobavitelj Skladi\xc5\xa1\xc4\x8de obvezno za podizvajalcev Potrdilo o nakupu'
b'DocType: Buying Settings',b'Purchase Receipt Required',b'Potrdilo o nakupu Obvezno'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188',b'Target warehouse in row {0} must be same as Work Order',b'Ciljno skladi\xc5\xa1\xc4\x8de v vrstici {0} mora biti enako kot delovni nalog'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155',b'Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered',"b'Oceni Vrednotenje je obvezna, \xc4\x8de je za\xc4\x8del Odpiranje Stock'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143',b'No records found in the Invoice table',b'Ni najdenih v tabeli ra\xc4\x8duna zapisov'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34',b'Please select Company and Party Type first',b'Izberite podjetja in Zabava Vrsta najprej'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31',"b'Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default'","b'\xc5\xbde nastavljeno privzeto v profilu pos {0} za uporabnika {1}, prijazno onemogo\xc4\x8deno privzeto'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162',"b'Sorry, Serial Nos cannot be merged'","b'Oprostite, Serijska \xc5\xa1t ni mogo\xc4\x8de zdru\xc5\xbeiti'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72',b'Territory is Required in POS Profile',b'Ozemlje je obvezno v profilu POS'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168',b'Salary Slip submitted for period from {0} to {1}',b'Pla\xc4\x8dilo za pla\xc4\x8dilo je oddano za obdobje od {0} do {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38',b'Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date',b'Fiskalna Leto Datum za\xc4\x8detka ne sme biti ve\xc4\x8dja od poslovnega leta End Datum'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96',"b""Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period""",b'Opomba: Skupna dodeljena listi {0} ne sme biti manj\xc5\xa1i od \xc5\xbee odobrene listov {1} za obdobje'
,b'Total Stock Summary',b'Skupaj Stock Povzetek'
b'DocType: Announcement',b'Posted By',b'Avtor'
b'DocType: Item',b'Delivered by Supplier (Drop Ship)',b'Dostavi dobavitelja (Drop Ship)'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +872',b'Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.',"b'Privzeto mersko enoto za postavko {0} ni mogo\xc4\x8de neposredno spremeniti, ker ste \xc5\xbee naredili nekaj transakcije (-e) z drugo UOM. Boste morali ustvariti nov element, da uporabi druga\xc4\x8dno Privzeti UOM.'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354',b'Allocated amount can not be negative',b'Dodeljen znesek ne more biti negativna'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11',b'Please set the Company',b'Nastavite Company'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11',b'Please set the Company',b'Nastavite Company'
b'DocType: Purchase Order Item',b'Billed Amt',b'Bremenjenega Amt'
b'DocType: Training Result Employee',b'Training Result Employee',b'Usposabljanje Rezultat zaposlenih'
b'DocType: Warehouse',b'A logical Warehouse against which stock entries are made.',"b'Logi\xc4\x8dno Warehouse, zoper katerega so narejeni vnosov zalog.'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118',b'Reference No & Reference Date is required for {0}',b'Referen\xc4\x8dna \xc5\xa1t & Referen\xc4\x8dni datum je potrebna za {0}'
b'DocType: Payroll Entry',b'Select Payment Account to make Bank Entry',"b'Izberite Pla\xc4\x8dilo ra\xc4\x8duna, da bo Bank Entry'"
b'DocType: Hotel Settings',b'Default Invoice Naming Series',b'Privzeto imenovanje ra\xc4\x8dunov'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136',"b'Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll'","b'Ustvarjanje zapisov zaposlencev za upravljanje listje, odhodkov terjatev in na izpla\xc4\x8dane pla\xc4\x8de'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35',b'Notify Customers via Email',b'Obvesti stranke po e-po\xc5\xa1ti'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35',b'Another Sales Person {0} exists with the same Employee id',b'Obstaja \xc5\xa1e ena Sales Oseba {0} z enako id zaposlenih'
b'DocType: Purchase Invoice',b'DUPLICATE FOR TRANSPORTER',b'DVOJNIK ZA TRANSPORTER'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49',b'Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount',b'Vrstica {0} # Pla\xc4\x8dan znesek ne sme biti ve\xc4\x8dji od zahtevanega zneska predpla\xc4\x8dila'
b'DocType: Fiscal Year Company',b'Fiscal Year Company',b'Fiskalna Leto Company'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +727',"b'Payment Gateway Account not created, please create one manually.'","b'Pla\xc4\x8dilo Gateway ra\xc4\x8duna ni ustvaril, si ustvariti ro\xc4\x8dno.'"
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51',b'Not eligible for the admission in this program as per DOB',b'Ni upravi\xc4\x8den do sprejema v tem programu kot na DOB'
b'DocType: Sales Invoice',b'Sales Taxes and Charges',b'Prodajne Davki in dajatve'
b'apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101',b'Automatically triggers the feedback request based on conditions.',"b'Samodejno spro\xc5\xbei zahteva povratne informacije, ki temeljijo na pogojih.'"
b'DocType: Employee',b'Reason for Resignation',b'Razlog za odstop'
b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152',b'Template for performance appraisals.',b'Predloga za izvajanje cenitve.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83',"b""{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}""",b'{0} {1} "ni v prora\xc4\x8dunskem letu {2}'
b'DocType: Buying Settings',b'Settings for Buying Module',b'Nastavitve za modul nabava'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21',b'Asset {0} does not belong to company {1}',b'Sredstvo {0} ne pripada dru\xc5\xbebi {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70',b'Please enter Purchase Receipt first',"b'Prosimo, da najprej vnesete Potrdilo o nakupu'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36',"b'Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.'","b'Potem Ozna\xc4\x8devanje cen Pravila se filtrirajo temeljijo na stranke, skupine kupcev, ozemlje, dobavitelja, dobavitelj Type, kampanje, prodajnemu partnerju itd'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29',b'Net Change in Inventory',b'Neto sprememba v popisu'
b'apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60',b'Relation with Guardian2',b'Povezava z skrbnika2'
b'DocType: Payment Entry',b'Payment From / To',b'Pla\xc4\x8dilo Od / Do'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170',b'New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}',b'Nova kreditna meja je ni\xc5\xbeja od trenutne neporavnani znesek za stranko. Kreditno linijo mora biti atleast {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428',b'Please set account in Warehouse {0}',b'Nastavite ra\xc4\x8dun v Galeriji {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39',"b""'Based On' and 'Group By' can not be same""","b'""Na podlagi"" in ""Zdru\xc5\xbei po"" ne more biti enaka'"
b'DocType: Sales Person',b'Sales Person Targets',b'Prodaja Osebni cilji'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931',b'Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}',"b'Prosim, nastavite privzeto gotovinski ali ban\xc4\x8dni ra\xc4\x8dun v na\xc4\x8dinu pla\xc4\x8devanja {0}'"
b'DocType: Student Leave Application',b'Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report',"b'Bo pokazal \xc5\xa1tudenta, kot so v \xc5\xa0tudentski Mese\xc4\x8dno poro\xc4\x8dilo navzo\xc4\x8dih'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158',b'{0}: {1} not found in Invoice Details table',b'{0}: {1} ni mogo\xc4\x8de najti v tabeli podrobnosti ra\xc4\x8dunov'
b'DocType: Asset',b'Asset Owner Company',b'Dru\xc5\xbeba z lastniki sredstev'
b'DocType: Company',b'Round Off Cost Center',b'Zaokro\xc5\xbeen stro\xc5\xa1kovni center'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242',b'Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order',b'Vzdr\xc5\xbeevanje obisk {0} je treba odpovedati pred preklicem te Sales Order'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24',b'Could not find path for ',b'Pot ni mogla najti'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303',b'Payment Entry is already created',b'Za\xc4\x8detek Pla\xc4\x8dilo je \xc5\xbee ustvarjena'
b'DocType: Request for Quotation',b'Get Suppliers',b'Pridobite dobavitelje'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +610',b'Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}',b'Row # {0}: Asset {1} ni povezana s postavko {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15',b'Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings',"b'Prosimo, nastavite sistem imenovanja in\xc5\xa1truktorja v izobra\xc5\xbeevanju> Nastavitve izobra\xc5\xbeevanja'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54',b'Account {0} has been entered multiple times',b'Ra\xc4\x8dun {0} je bil vpisan ve\xc4\x8dkrat'
b'DocType: Account',b'Expenses Included In Valuation',b'Stro\xc5\xa1ki Vklju\xc4\x8deno v vrednotenju'
b'apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37',b'You can only renew if your membership expires within 30 days',"b'Obnovite lahko le, \xc4\x8de va\xc5\xa1e \xc4\x8dlanstvo pote\xc4\x8de v 30 dneh'"
b'DocType: Land Unit',b'Longitude',b'Dol\xc5\xbeina'
b'DocType: Accounts Settings',b'Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents',"b'Izberite samo, \xc4\x8de imate nastavljene dokumente o denarnem toku Mapper'"
b'DocType: Email Digest',b'Next email will be sent on:',b'Naslednje sporo\xc4\x8dilo bo poslano na:'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65',b'Item {0} not found',b'Postavka {0} ni bilo mogo\xc4\x8de najti'
b'DocType: Bin',b'Stock Value',b'Stock Value'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239',b'Company {0} does not exist',b'Podjetje {0} ne obstaja'
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40',b'{0} has fee validity till {1}',b'{0} ima veljavnost pristojbine {1}'
b'DocType: Selling Settings',b'Close Opportunity After Days',b'Zapri Prilo\xc5\xbenost Po dnevih'
,b'Reserved',b'Rezervirano'
b'DocType: Driver',b'License Details',b'Podrobnosti o licenci'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85',b'The field From Shareholder cannot be blank',b'Polje Od delni\xc4\x8darja ne more biti prazno'
b'DocType: Purchase Order',b'Supply Raw Materials',b'Oskrba z Surovine'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +121',b'{0} is not a stock Item',b'{0} ni zaloge artikla'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6',"b""Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'""","b'Po\xc5\xa1ljite povratne informacije o usposabljanju, tako da kliknete \xc2\xbbPovratne informacije o usposabljanju\xc2\xab in nato \xc2\xbbNovo\xc2\xab,'"
b'DocType: Mode of Payment Account',b'Default Account',b'Privzeti ra\xc4\x8dun'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273',b'Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first',b'Najprej izberite skladi\xc5\xa1\xc4\x8de za shranjevanje vzorcev v nastavitvah zalog'
b'apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192',b'Lead must be set if Opportunity is made from Lead',"b'Svinec je treba dolo\xc4\x8diti, \xc4\x8de je prilo\xc5\xbenost narejen iz svinca'"
b'apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136',b'Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details',b'Pla\xc4\x8dilo preklicano. Preverite svoj GoCardless ra\xc4\x8dun za ve\xc4\x8d podrobnosti'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29',b'Please select weekly off day',"b'Prosimo, izberite tedensko off dan'"
b'DocType: Patient',b'O Negative',b'O Negativno'
b'DocType: Work Order Operation',b'Planned End Time',b'Na\xc4\x8drtovano Kon\xc4\x8dni \xc4\x8das'
,b'Sales Person Target Variance Item Group-Wise',b'Prodaja Oseba Target Varianca Postavka Group-Wise'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93',b'Account with existing transaction cannot be converted to ledger',b'Ra\xc4\x8dun z obstoje\xc4\x8dim poslom ni mogo\xc4\x8de pretvoriti v knjigo terjatev'
b'apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33',b'Memebership Type Details',b'Podatki o tipu memebership'
b'DocType: Delivery Note',"b""Customer's Purchase Order No""",b'Stranke Naro\xc4\x8dilo Ne'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +450',"b""There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.""","b'Za dolo\xc4\x8dena merila ni nobenega zaposlenega. Preverite, da pla\xc4\x8dilne liste \xc5\xa1e niso bile ustvarjene.'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194',b'Auto Material Requests Generated',b'Auto Material Zahteve Izdelano'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152',"b""You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column""","b'Ne, ne more vstopiti trenutno bon v "Proti listu vstopa" stolpcu'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50',b'Reserved for manufacturing',b'Rezervirano za proizvodnjo'
b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98',b'Monthly salary statement.',b'Mese\xc4\x8dno poro\xc4\x8dilo o izpla\xc4\x8danih pla\xc4\x8dah.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887',b'Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.',"b'Vrstica {0}: {1} Serijske \xc5\xa1tevilke, potrebne za postavko {2}. Dali ste {3}.'"
b'apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79',b'Please select a table',b'Izberite tabelo'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78',"b""{0} is an invalid email address in 'Recipients'""",b'{0} je neveljaven e-po\xc5\xa1tni naslov med \xc2\xbbPrejemniki\xc2\xab'
b'DocType: Special Test Items',b'Particulars',b'Podrobnosti'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24',b'{0}: From {0} of type {1}',b'{0}: Od {0} tipa {1}'
b'DocType: Warranty Claim',b'CI-',b'Ci'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300',b'Row {0}: Conversion Factor is mandatory',b'Vrstica {0}: Factor Pretvorba je obvezna'
b'DocType: Student',b'A+',b'A +'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344',"b'Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}'","b'Ve\xc4\x8d Cena Pravila obstaja z enakimi merili, se re\xc5\xa1ujejo spore z dodelitvijo prednost. Cena Pravila: {0}'"
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519',b'Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs',b'Ne more izklju\xc4\x8diti ali preklicati BOM saj je povezan z drugimi BOMs'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +406',b'Please Update your Project Status',b'Posodobite svoj status projekta'
b'DocType: Item',b'Maximum sample quantity that can be retained',"b'Najve\xc4\x8dja koli\xc4\x8dina vzorca, ki jo je mogo\xc4\x8de obdr\xc5\xbeati'"
b'DocType: Project Update',b'How is the Project Progressing Right Now?',b'Kako se projekt napreduje prav zdaj?'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +418',b'Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}',b'Vrstice {0} # Element {1} ni mogo\xc4\x8de prenesti ve\xc4\x8d kot {2} proti naro\xc4\x8dilnici {3}'
b'DocType: Sales Taxes and Charges Template',"b'Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.'","b'Standardna dav\xc4\x8dna predlogo, ki se lahko uporablja za vse prodajne transakcije. To predlogo lahko vsebuje seznam dav\xc4\x8dnih glavami in tudi druge glave stro\xc5\xa1ek / dohodki, kot so "Shipping", "zavarovanje", "Ravnanje" itd #### Opomba dav\xc4\x8dno stopnjo, ki jo dolo\xc4\x8dite tu bo standard dav\xc4\x8dna stopnja za vse ** Postavke **. \xc4\x8ce obstajajo ** Items **, ki imajo razli\xc4\x8dne stopnje, ki jih je treba dodati v ** Element davku ** miza v ** Element ** mojstra. #### Opis Stolpci 1. Vrsta Izra\xc4\x8dun: - To je lahko na ** Net Total ** (to je vsota osnovnega zneska). - ** Na prej\xc5\xa1nje vrstice Total / Znesek ** (za kumulativnih davkov ali dajatev). \xc4\x8ce izberete to mo\xc5\xbenost, bo davek treba uporabiti kot odstotek prej\xc5\xa1nje vrstice (dav\xc4\x8dne tabele) znesek ali skupaj. - ** Dejanska ** (kot je omenjeno). 2. Ra\xc4\x8dun Head: The knjiga ra\xc4\x8dun, pod katerimi se bodo rezervirana ta davek 3. stro\xc5\xa1kovni center: \xc4\x8ce davek / pristojbina je prihodek (kot ladijski promet) ali odhodek je treba rezervirana proti centru stro\xc5\xa1kov. 4. Opis: Opis davka (bo, da se natisne v faktur / narekovajev). 5. stopnja: Dav\xc4\x8dna stopnja. 6. Znesek: Dav\xc4\x8dna znesek. 7. Skupaj: Kumulativno do te to\xc4\x8dke. 8. Vnesite Row: \xc4\x8ce je na osnovi "Prej\xc5\xa1nji Row Total" lahko izberete \xc5\xa1tevilko vrstice, ki bo sprejet kot osnova za ta izra\xc4\x8dun (privzeta je prej\xc5\xa1nja vrstica). 9. Ali je to DDV vklju\xc4\x8den v osnovni stopnji ?: \xc4\x8ce preverite to, to pomeni, da ta davek ne bo prikazan pod tabelo postavk, vendar bodo vklju\xc4\x8deni v osnovne stopnje v svoji glavni element tabele. To je uporabno, kadar \xc5\xbeelite dati ravno ceno (vklju\xc4\x8dno z vsemi davki) ceno za kupce.'"
b'DocType: Employee',b'Bank A/C No.',b'Bank A / C No.'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54',b'Go to ',b'Pojdi do'
b'apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47',b'Setting up Email Account',b'Nastavitev e-po\xc5\xa1tnega ra\xc4\x8duna'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21',b'Please enter Item first',"b'Prosimo, da najprej vnesete artikel'"
b'DocType: Asset Repair',b'Downtime',b'Odmore'
b'DocType: Account',b'Liability',b'Odgovornost'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +220',b'Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.',b'Sankcionirano Znesek ne sme biti ve\xc4\x8dja od \xc5\xa1kodnega Znesek v vrstici {0}.'
b'DocType: Salary Detail',b'Do not include in total',b'Ne vklju\xc4\x8dite v celoti'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +206',b'Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series',"b'Prosimo, nastavite imena serije za {0} prek Setup> Settings> Series Naming'"
b'DocType: Company',b'Default Cost of Goods Sold Account',b'Privzeto Nabavna vrednost prodanega blaga ra\xc4\x8dun'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1019',b'Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}',b'Koli\xc4\x8dina vzorca {0} ne sme biti ve\xc4\x8dja od prejete koli\xc4\x8dine {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +369',b'Price List not selected',b'Cenik ni izbrana'
b'DocType: Company',b'Default Bank Account',b'Privzeti ban\xc4\x8dni ra\xc4\x8dun'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59',"b'To filter based on Party, select Party Type first'","b'Za filtriranje, ki temelji na stranke, da izberete Party Vnesite prvi'"
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48',"b""'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}""","b""'Posodobi zalogo' ne more biti izbrano, saj artikli niso dostavljeni prek {0}"""
b'DocType: Item',b'Items with higher weightage will be shown higher',b'Postavke z vi\xc5\xa1jo weightage bo prikazan vi\xc5\xa1je'
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14',b'Lab Tests and Vital Signs',b'Laboratorijski testi in vitalni znaki'
b'DocType: Bank Reconciliation Detail',b'Bank Reconciliation Detail',b'Banka Sprava Detail'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614',b'Row #{0}: Asset {1} must be submitted',b'Row # {0}: Asset {1} je treba predlo\xc5\xbeiti'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40',b'No employee found',b'Najdenih ni delavec'
b'DocType: Subscription',b'Stopped',b'Ustavljen'
b'DocType: Item',b'If subcontracted to a vendor',b'\xc4\x8ce podizvajanje prodajalca'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111',b'Student Group is already updated.',b'\xc5\xa0tudent Skupina je \xc5\xbee posodobljen.'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111',b'Student Group is already updated.',b'\xc5\xa0tudent Skupina je \xc5\xbee posodobljen.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365',"b'If you have any questions, please get back to us.'","b'\xc4\x8ce imate kakr\xc5\xa1nakoli vpra\xc5\xa1anja, vas prosimo, da nazaj k nam.'"
b'DocType: Cash Flow Mapper',b'Cash Flow Mapper',b'Mapper za denarni tok'
b'DocType: Item',b'Website Warehouse',b'Spletna stran Skladi\xc5\xa1\xc4\x8de'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111',b'{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}',b'{0} {1}: Stro\xc5\xa1kovno mesto {2} ne pripada dru\xc5\xbebi {3}'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92',b'Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)',b'Nalo\xc5\xbeite glavo glave (ohranite spletno prijazen kot 900 slikovnih pik za 100 pik)'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88',b'{0} {1}: Account {2} cannot be a Group',b'{0} {1}: ra\xc4\x8dun {2} ne more biti skupina'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63',"b""Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table""",b'To\xc4\x8dka Row {idx} {DOCTYPE} {DOCNAME} ne obstaja v zgoraj '{DOCTYPE} "tabela'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295',b'Timesheet {0} is already completed or cancelled',"b'Timesheet {0}, je \xc5\xbee kon\xc4\x8dana ali preklicana'"
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49',b'Score must be less than or equal to 5',b'Rezultat mora biti manj\xc5\xa1a od ali enaka 5'
b'DocType: Program Enrollment Tool',b'Program Enrollment Tool',b'Program Vpis orodje'
b'apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89',b'Automatically compose message on submission of transactions.',b'Samodejno sestavite sporo\xc4\x8dilo o predlo\xc5\xbeitvi transakcij.'
b'DocType: Work Order',b'Item To Manufacture',b'Postavka za izdelavo'
b'DocType: Sales Invoice',b'Payment Due Date',b'Datum zapadlosti'
b'DocType: Drug Prescription',b'Interval UOM',b'Interval UOM'
b'DocType: Customer',"b'Reselect, if the chosen address is edited after save'","b'Ponovno izberite, \xc4\x8de je izbrani naslov urejen po shranjevanju'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +522',b'Item Variant {0} already exists with same attributes',b'Postavka Variant {0} \xc5\xbee obstaja z enakimi atributi'
b'DocType: Item',b'Hub Publishing Details',b'Podrobnosti o objavi vozli\xc5\xa1\xc4\x8da'
b'DocType: Leave Block List Date',b'Leave Block List Date',b'Pustite Block List Datum'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94',b'BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item',b'BOM # {0}: Surovina ne more biti enaka kot glavna postavka'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92',b'Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges',b'Skupaj veljavnih cenah na Potrdilo o nakupu postavke tabele mora biti enaka kot Skupaj davkov in dajatev'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +100',"b""Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart""","b'Omogo\xc4\x8danje "uporabiti za ko\xc5\xa1arico", kot je omogo\xc4\x8deno Ko\xc5\xa1arica in da mora biti vsaj ena Dav\xc4\x8dna pravilo za Ko\xc5\xa1arica'"
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +412',"b'Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.'","b'Pla\xc4\x8dilo Za\xc4\x8detek {0} je povezan proti odredbi {1}, preverite, \xc4\x8de je treba izvle\xc4\x8di, kot prej v tem ra\xc4\x8dunu.'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116',"b""Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'""","b'Stanje na ra\xc4\x8dunu je \xc5\xbee v ""kredit"", ni dovoljeno nastaviti ""Stanje mora biti"" kot ""bremenitev""'"
b'DocType: Account',b'Balance must be',b'Ravnote\xc5\xbeju mora biti'
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110',b'The name of your company for which you are setting up this system.',"b'Ime va\xc5\xa1ega podjetja, za katero ste vzpostavitvijo tega sistema.'"
b'DocType: HR Settings',b'Include holidays in Total no. of Working Days',b'Vklju\xc4\x8di po\xc4\x8ditnice v Total no. delovnih dni'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108',b'Setup your Institute in ERPNext',b'Nastavite svoj in\xc5\xa1titut v ERPNext'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209',b'Reference Doctype must be one of {0}',b'Referen\xc4\x8dna DOCTYPE mora biti eden od {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46',b'Filter Total Zero Qty',b'Filter Total Zero Qty'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +341',b'Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}',b'Ni mogo\xc4\x8de najti terminu v naslednjih {0} dni za delovanje {1}'
b'DocType: Work Order',b'Plan material for sub-assemblies',b'Plan material za sklope'
b'apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97',b'Sales Partners and Territory',b'Prodajni partnerji in ozemelj'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +600',b'BOM {0} must be active',b'BOM {0} mora biti aktiven'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +414',b'No Items available for transfer',b'Ni razpolo\xc5\xbeljivih elementov za prenos'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32',b'Please select the document type first',"b'Prosimo, najprej izberite vrsto dokumenta'"
b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65',b'Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit',b'Preklic Material Obiski {0} pred preklicem to vzdr\xc5\xbeevanje obisk'
b'DocType: Pricing Rule',b'Rate or Discount',b'Stopnja ali popust'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213',b'Serial No {0} does not belong to Item {1}',b'Serijska \xc5\xa1t {0} ne pripada postavki {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126',b'Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.',b'Skladi\xc5\xa1\xc4\x8da z obstoje\xc4\x8dim poslom ni mogo\xc4\x8de pretvoriti v knjigi.'
b'DocType: Bank Reconciliation',b'Total Amount',b'Skupni znesek'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81',b'Please save before assigning task.',"b'Prosimo, shranite, preden dodelite nalogo.'"
b'DocType: Healthcare Settings',"b'If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.'","b'\xc4\x8ce je ozna\xc4\x8deno, bo stranka ustvarjena, mapirana na Patient. Pacientovi ra\xc4\x8duni bodo ustvarjeni proti tej Stranki. Med ustvarjanjem bolnika lahko izberete tudi obstoje\xc4\x8do stranko.'"
b'DocType: Bank Reconciliation',b'Account Currency',b'Valuta ra\xc4\x8duna'
b'DocType: Lab Test',b'Sample ID',b'Vzorec ID'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167',b'Please mention Round Off Account in Company',b'Navedite zaokro\xc5\xbeijo ra\xc4\x8dun v dru\xc5\xbebi'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49',b'Employee {0} is not active or does not exist',b'Employee {0} ni aktiven ali pa ne obstaja'
b'apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9',"b'to be generated. If delayed, you will have to manually change the ""Repeat on Day of Month"" field\nof this'","b'ki se generirajo. \xc4\x8ce je odlo\xc5\xbeeno, boste morali ro\xc4\x8dno spremeniti polje \xc2\xbbPonovi na dan v mesecu\xc2\xab tega'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +961',b'Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice',"b'Ne more {0} {1} {2}, brez kakr\xc5\xa1ne koli negativne izjemno ra\xc4\x8dun'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199',b'Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}',b'Vrstica {0}: Credit vnos ni mogo\xc4\x8de povezati z {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246',b'Define budget for a financial year.',b'Dolo\xc4\x8dite prora\xc4\x8duna za prora\xc4\x8dunsko leto.'
b'DocType: Lead',b'LEAD-',b'PONUDBA-'
b'DocType: Employee',b'Permanent Address Is',b'Stalni naslov je'
b'DocType: Work Order Operation',b'Operation completed for how many finished goods?',"b'Operacija zaklju\xc4\x8dena, za koliko kon\xc4\x8dnih izdelkov?'"
b'DocType: Payment Terms Template',b'Payment Terms Template',b'Predloga za pla\xc4\x8dilni pogoji'
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223',b'Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year',b'Pri\xc4\x8detek in rok bi moral biti v istem prora\xc4\x8dunskem letu'
b'DocType: Lead',b'Request for Information',b'Zahteva za informacije'
,b'LeaderBoard',b'leaderboard'
b'DocType: Sales Invoice Item',b'Rate With Margin (Company Currency)',b'Stopnja z mar\xc5\xbeo (valuta podjetja)'
b'DocType: Program Fee',b'Program Fee',b'Cena programa'
b'DocType: BOM Update Tool',"b'Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.'","b'Zamenjajte dolo\xc4\x8deno BOM v vseh drugih BOM, kjer se uporablja. Zamenjal bo staro povezavo BOM, posodobiti stro\xc5\xa1ke in obnovil tabelo "BOM eksplozijsko blago" v skladu z novim BOM. Prav tako posodablja najnovej\xc5\xa1o ceno v vseh BOM.'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +447',b'The following Work Orders were created:',b'Ustvarjene so bile naslednje delovne naloge:'
b'DocType: Salary Slip',b'Total in words',b'Skupaj z besedami'
b'DocType: Material Request Item',b'Lead Time Date',b'Lead Time Datum'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75',b' is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ',b'je obvezna. Mogo\xc4\x8de Menjalni zapis ni ustvarjen za'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +139',b'Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}',b'Vrstica # {0}: Navedite Zaporedna \xc5\xa1tevilka za postavko {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +633',"b""For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.""","b'Za "izdelek Bundle 'predmetov, skladi\xc5\xa1\xc4\x8de, serijska \xc5\xa1tevilka in serijska se ne \xc5\xa1teje od" seznam vsebine "mizo. \xc4\x8ce so skladi\xc5\xa1\xc4\x8da in serija ni enaka za vso embala\xc5\xbeo postavke za kakr\xc5\xa1no koli "izdelek Bundle 'postavko, lahko te vrednosti je treba vnesti v glavnem Element tabele, bodo vrednosti, ki se kopira na" seznam vsebine "mizo.'"
b'DocType: Student Admission',b'Publish on website',b'Objavi na spletni strani'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651',b'Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date',b'Datum dobavitelj na ra\xc4\x8dunu ne sme biti ve\xc4\x8dja od Napotitev Datum'
b'DocType: Purchase Invoice Item',b'Purchase Order Item',b'Naro\xc4\x8dilnica item'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24',b'View a list of all the help videos',b'Oglejte si seznam vseh videoposnetkov pomo\xc4\x8djo'
b'DocType: Agriculture Analysis Criteria',b'Soil Texture',b'Tekstura za tla'
b'DocType: Bank Reconciliation',b'Select account head of the bank where cheque was deposited.',"b'Izberite ra\xc4\x8dun vodja banke, kjer je bila deponirana pregled.'"
b'DocType: Selling Settings',b'Allow user to edit Price List Rate in transactions',"b'Dovoli uporabniku, da uredite Cenik Ocenite v transakcijah'"
b'DocType: Pricing Rule',b'Max Qty',b'Max Kol'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25',b'Print Report Card',b'Kartica za tiskanje poro\xc4\x8dila'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30',"b'Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \\\n\t\t\t\t\t\tPlease enter a valid Invoice'","b'Vrstica {0}: Ra\xc4\x8dun {1} ni veljavna, se lahko prekli\xc4\x8de / ne obstaja. \\ Vnesite veljaven ra\xc4\x8dun'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132',b'Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance',b'Vrstica {0}: morala Pla\xc4\x8dilo proti prodaja / narocilo vedno ozna\xc4\x8den kot vnaprej'
b'DocType: Salary Component Account',b'Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.',"b'Privzeti Bank / Cash ra\xc4\x8dun bo samodejno posodobljen pla\xc4\x8d Journal Entry, ko je izbrana ta na\xc4\x8din.'"
b'DocType: BOM',b'Raw Material Cost(Company Currency)',b'Stro\xc5\xa1kov surovin (dru\xc5\xbeba Valuta)'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88',b'Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}',"b'Vrstica # {0}: stopnja ne more biti ve\xc4\x8dji od stopnje, ki se uporablja pri {1} {2}'"
b'apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23',b'Lab testing datetime cannot be before collection datetime',b'Testiranje datote\xc4\x8dnega laboratorija ne more biti pred zbiranjem datetime'
b'DocType: BOM Website Item',b'BOM Website Item',b'BOM Spletna stran Element'
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52',b'Upload your letter head and logo. (you can edit them later).',b'Nalo\xc5\xbeite svoje pismo glavo in logotip. (lahko jih uredite kasneje).'
b'DocType: Timesheet Detail',b'Bill',b'Bill'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88',b'Next Depreciation Date is entered as past date',b'Naslednja Amortizacija Datum je vpisana kot preteklem dnevu'
b'DocType: SMS Center',b'All Lead (Open)',b'Vse ponudbe (Odprte)'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +270',b'Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})',b'Vrstica {0}: Kol ni na voljo za {4} v skladi\xc5\xa1\xc4\x8du {1} na objavo \xc4\x8das za\xc4\x8detka ({2} {3})'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18',b'You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.',b'Iz seznama potrditvenih polj lahko izberete najve\xc4\x8d eno mo\xc5\xbenost.'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7',"b""There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.""","b'Pri\xc5\xa1lo je do napake. Eden verjeten razlog je lahko, da niste shranili obrazec. Obrnite support@erpnext.com \xc4\x8de je te\xc5\xbeava odpravljena.'"
b'DocType: Healthcare Settings',b'Appointment Reminder',b'Opomnik o imenovanju'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478',b'Please enter Account for Change Amount',b'Prosim vnesite ra\xc4\x8dun za znesek spremembe'
b'DocType: Program Enrollment Tool Student',b'Student Batch Name',b'Student Serija Ime'
b'DocType: Consultation',b'Doctor',b'Doktor'
b'DocType: Holiday List',b'Holiday List Name',b'Naziv seznama praznikov'
b'DocType: Buying Settings',b'Disable Fetching Last Purchase Details in Purchase Order',b'Onemogo\xc4\x8di pridobivanje zadnjih podrobnosti nakupa v naro\xc4\x8dilu'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267',b'Do you really want to restore this scrapped asset?',b'Ali res \xc5\xbeelite obnoviti ta izlo\xc4\x8deni sredstva?'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +381',b'Qty for {0}',b'Koli\xc4\x8dina za {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96',b'Please specify a {0}',b'Navedite {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73',b'Removed items with no change in quantity or value.',b'Odstranjeni deli brez spremembe koli\xc4\x8dine ali vrednosti.'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +415',b'Variant creation has been queued.',b'Ustvarjanje variant je bilo v \xc4\x8dakalni vrsti.'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100',b'Work Summary for {0}',b'Povzetek dela za {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +696',b'Attribute table is mandatory',b'Lastnost miza je obvezna'
b'DocType: Production Plan',b'Get Sales Orders',b'Pridobite prodajnih nalogov'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68',b'{0} can not be negative',b'{0} ne more biti negativna'
b'DocType: Training Event',b'Self-Study',b'Samo-\xc5\xa1tudija'
b'apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27',b'Soil compositions do not add up to 100',b'Sestavine tal ne ustvarjajo do 100'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174',b'Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}',b'Navedite veljavno Row ID za vrstico {0} v tabeli {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84',b'Unable to find variable: ',b'Ni mogo\xc4\x8de najti spremenljivke:'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +794',b'Please select a field to edit from numpad',b'Izberite polje za urejanje iz numpad'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264',b'Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.',"b'Ne more biti postavka osnovnega sredstva, kot je ustvarjena knjiga zalog.'"
b'apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23',b'Go to the Desktop and start using ERPNext',b'Pojdite na namizje in za\xc4\x8deti uporabljati ERPNext'
b'DocType: Item',b'Manufacturer',b'Proizvajalec'
b'DocType: Landed Cost Item',b'Purchase Receipt Item',b'Potrdilo o nakupu Postavka'
b'DocType: Production Plan Item',b'Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse',b'Rezervirano Warehouse v Sales Order / dokon\xc4\x8danih proizvodov Warehouse'
b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195',b'Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}',b'Serijska \xc5\xa1t {0} je pod vzdr\xc5\xbeevalne pogodbe stanuje {1}'
,b'Projected Quantity as Source',b'Predvidena koli\xc4\x8dina kot vir'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61',"b""Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button""",b'Postavka je treba dodati uporabo "dobili predmetov iz nakupu prejemki" gumb'
b'DocType: Holiday List',b'Get Weekly Off Dates',b'Get Tedenski datumov'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33',b'End Date can not be less than Start Date',b'Kon\xc4\x8dni datum ne sme biti manj\xc5\xa1i kot za\xc4\x8detni datum'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337',"b""Invoice can't be made for zero billing hour""",b'Ra\xc4\x8dun ni mogo\xc4\x8de naro\xc4\x8diti za ni\xc4\x8delno uro zara\xc4\x8dunavanja'
b'DocType: Sales Person',b'Select company name first.',b'Izberite ime podjetja prvi\xc4\x8d.'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +189',b'Email sent to {0}',b'E-po\xc5\xa1ta je poslana na {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23',b'Quotations received from Suppliers.',b'Prejete ponudbe'
b'apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74',b'Replace BOM and update latest price in all BOMs',b'Zamenjajte BOM in posodobite najnovej\xc5\xa1o ceno v vseh BOM'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110',b'List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.',b'Na\xc5\xa1tejte nekaj va\xc5\xa1ih dobaviteljev. Ti bi se lahko organizacije ali posamezniki.'
b'apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31',b'View All Products',b'Oglejte si vse izdelke'
b'apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20',b'Minimum Lead Age (Days)',b'Minimalna Svinec Starost (dnevi)'
b'apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35',b'Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}',b'Sobe Hotela tipa {0} niso na voljo na {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472',b'Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero',b'Opozorilo: Sistem ne bo preveril previsokih saj znesek za postavko {0} v {1} je ni\xc4\x8d'
b'DocType: Journal Entry',b'Make Difference Entry',b'Naredite Razlika Entry'
b'DocType: Upload Attendance',b'Attendance From Date',b'Udele\xc5\xbeba Od datuma'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +240',b'{0} {1} must be submitted',b'{0} {1} je potrebno vlo\xc5\xbeiti'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159',b'Quantity must be less than or equal to {0}',b'Koli\xc4\x8dina mora biti manj\xc5\xa1a ali enaka {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +164',b'Please select BOM in BOM field for Item {0}',"b'Prosimo, izberite BOM BOM v polju za postavko {0}'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215',"b""As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}""","b'Kot je na Nastavitve Nakup \xc4\x8de narocilo Obvezno == "DA", nato pa za ustvarjanje ra\xc4\x8dunu o nakupu, uporabniki potrebujejo za ustvarjanje naro\xc4\x8dilnice najprej za postavko {0}'"
b'DocType: Company',b'Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.',b'Registracijska \xc5\xa1t. podjetja za lastno evidenco. Dav\xc4\x8dna \xc5\xa1tevilka itn.'
b'DocType: Shopping Cart Shipping Rule',b'Shopping Cart Shipping Rule',b'Pravilo za dostavo za ko\xc5\xa1aro'
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71',"b""Please set 'Apply Additional Discount On'""",b'Prosim nastavite "Uporabi dodatni popust na ''
,b'Ordered Items To Be Billed',b'Naro\xc4\x8deno Postavke placevali'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46',b'From Range has to be less than To Range',b'Od mora biti manj Razpon kot gibala'
b'DocType: Global Defaults',b'Global Defaults',b'Globalni Privzeto'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +230',b'Project Collaboration Invitation',b'Projekt Sodelovanje Vabilo'
b'apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25',b'First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}',b'Prvi 2 \xc5\xa1tevilki GSTIN se mora ujemati z dr\xc5\xbeavno \xc5\xa1tevilko {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +441',b'Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry',b'Kon\xc4\x8dano Postavka {0} je treba vpisati za vpis tipa Proizvodnja'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552',b'Nothing to request',b'Ni\xc4\x8d zahtevati'
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18',b'Select your Domains',b'Izberite svoje domene'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34',"b""Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}""",b'Druga prora\xc4\x8dunska zapis '{0}' \xc5\xbee obstaja proti {1} "{2}" za poslovno leto {3}'
b'DocType: Item Variant Settings',b'Fields will be copied over only at time of creation.',b'Polja bodo kopirana samo v \xc4\x8dasu ustvarjanja.'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41',"b""'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'""","b'""Dejanski datum za\xc4\x8detka"" ne more biti novej\xc5\xa1i od ""dejanskega kon\xc4\x8dnega datuma""'"
b'DocType: Item Attribute Value',"b'This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""'","b'To bo dodan To\xc4\x8dka Kodeksa variante. Na primer, \xc4\x8de je va\xc5\xa1a kratica je "SM", in oznaka postavka je "T-shirt", postavka koda varianto bo "T-SHIRT-SM"'"
b'DocType: Salary Slip',b'Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.',"b'Neto Pay (z besedami), bo viden, ko boste shranite pla\xc4\x8dilnega lista.'"
b'apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17',"b""Start day is greater than end day in task '{0}'""",b'Za\xc4\x8detni dan je ve\xc4\x8dji od kon\xc4\x8dnega dne pri nalogi '{0}''
b'DocType: Price List Country',b'Price List Country',b'Cenik Dr\xc5\xbeava'
b'DocType: Item',b'UOMs',b'UOMs'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212',b'{0} valid serial nos for Item {1}',b'{0} veljavna serijska \xc5\xa1tevilka za postavko {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57',b'Item Code cannot be changed for Serial No.',b'Oznaka se ne more spremeniti za Serial No.'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40',b'Please enter Item Code to get Batch Number',b'Vnesite Koda priti Serija \xc5\xa0tevilo'
b'DocType: Stock Settings',b'Default Item Group',b'Privzeto Element Group'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +750',"b""Cost Center For Item with Item Code '""",b'Stalo Center za postavko s to\xc4\x8dko zakonika "'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2516',"b'Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.'","b'Na\xc4\x8din pla\xc4\x8dila ni nastavljen. Prosimo, preverite, ali je bil ra\xc4\x8dun nastavljen na na\xc4\x8dinu pla\xc4\x8dila ali na POS profil.'"
b'apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74',b'Same item cannot be entered multiple times.',b'Isti element ni mogo\xc4\x8de vnesti ve\xc4\x8dkrat.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30',"b'Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups'","b'Nadaljnje ra\xc4\x8duni se lahko izvede v skupinah, vendar vnosi lahko zoper niso skupin'"
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +306',b'Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return',b'Vrstica # {0}: Zavrnjena Kol ne more biti vpisana v Nabava Nazaj'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +182',b'Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.',b'Spreminjanje skupine strank za izbrano stranko ni dovoljeno.'
,b'Purchase Order Items To Be Billed',b'Naro\xc4\x8dilnica Postavke placevali'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58',b'Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts',b'Zaloga Glavna knjiga Prijave in GL Vnosi se ogla\xc5\xa1a za izbrane Nakup Prejemki'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35',b'Please specify at least one attribute in the Attributes table',b'Prosimo navedite vsaj en atribut v tabeli Atributi'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526',"b'An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group'","b'Element, skupina obstaja z istim imenom, vas prosimo, spremenite ime elementa ali preimenovati skupino element'"
b'DocType: Crop Cycle',b'Less than a year',b'Manj kot eno leto'
b'apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52',b'Student Mobile No.',b'\xc5\xa0tudent Mobile No.'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +105',b'Rest Of The World',b'Ostali svet'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81',b'The Item {0} cannot have Batch',b'Postavki {0} ne more imeti Batch'
b'DocType: Item',b'Is Item from Hub',b'Je predmet iz vozli\xc5\xa1\xc4\x8da'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118',b'Row {0}: Activity Type is mandatory.',b'Vrstica {0}: Vrsta dejavnosti je obvezna.'
b'apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85',b'Please set an active menu for Restaurant {0}',"b'Prosimo, nastavite aktivni meni za restavracijo {0}'"
b'DocType: Student',b'STUD.',b'STUD.'
b'DocType: Work Order',b'Qty To Manufacture',b'Koli\xc4\x8dina za izdelavo'
,b'Student and Guardian Contact Details',b'\xc5\xa0tudent in Guardian Kontaktni podatki'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53',b'Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email',b'Vrstica {0}: Za dobavitelja je potrebno {0} e-po\xc5\xa1tni naslov za po\xc5\xa1iljanje e-po\xc5\xa1te'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147',b'Balance for Account {0} must always be {1}',"b'Saldo ra\xc4\x8dun {0}, morajo biti vedno {1}'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180',b'Valuation Rate required for Item in row {0}',b'Oceni Vrednotenje potreben za postavko v vrstici {0}'
b'DocType: Item',b'Default Buying Cost Center',b'Privzet stro\xc5\xa1kovni center za nabavo'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6',"b'To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.'","b'Da bi dobili najbolj\xc5\xa1e iz ERPNext, vam priporo\xc4\x8damo, da si vzamete nekaj \xc4\x8dasa in gledam te posnetke pomo\xc4\x8d.'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76',b' to ',b'do'
b'DocType: Supplier Quotation Item',b'Lead Time in days',b'Lead time v dnevih'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +326',b'Payment of salary from {0} to {1}',b'Izpla\xc4\x8dilo pla\xc4\x8de iz {0} na {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +84',b'Sales Order {0} is not valid',b'Naro\xc4\x8dilo {0} ni veljavno'
b'DocType: Supplier Scorecard',b'Warn for new Request for Quotations',b'Opozori na novo zahtevo za citate'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91',b'Purchase orders help you plan and follow up on your purchases',b'Naro\xc4\x8dilnice vam pomaga na\xc4\x8drtovati in spremljati svoje nakupe'
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151',b'Lab Test Prescriptions',b'Testi laboratorijskih testov'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166',b'The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \\\n\t\t\t\t\t\t\tcannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}',b'Skupna koli\xc4\x8dina Vpra\xc5\xa1anje / Transfer {0} v dogovoru Material {1} \\ ne sme biti ve\xc4\x8dja od zahtevane koli\xc4\x8dine {2} za postavko {3}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67',b'Case No(s) already in use. Try from Case No {0}',b'Zadeva \xc5\xa1t (y) \xc5\xbee v uporabi. Poskusite z zadevo \xc5\xa1t {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +987',b'UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}',"b'UOM coversion dejavnik, potreben za UOM: {0} v postavki: {1}'"
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138',b'Your Products or Services',b'Svoje izdelke ali storitve'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15',b'Failed to login',b'Prijava ni uspel'
b'DocType: Special Test Items',b'Special Test Items',b'Posebni testni elementi'
b'DocType: Mode of Payment',b'Mode of Payment',b'Na\xc4\x8din pla\xc4\x8dila'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202',b'Website Image should be a public file or website URL',b'Spletna stran Slika bi morala biti javna datoteka ali spletna stran URL'
b'DocType: Student Applicant',b'AP',b'AP'
b'DocType: Purchase Invoice Item',b'BOM',b'BOM'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37',b'This is a root item group and cannot be edited.',"b'To je skupina, root element in ga ni mogo\xc4\x8de urejati.'"
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434',"b'{0}: Employee email not found, hence email not sent'","b'{0}: email zaposlenega ni mogo\xc4\x8de najti, zato e-po\xc5\xa1tno sporo\xc4\x8dilo ni bilo poslano'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85',b'Shipping rule not applicable for country {0}',b'Pravilo o po\xc5\xa1iljanju ni veljavno za dr\xc5\xbeavo {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +89',b'Please select Physician and Date',"b'Prosimo, izberite zdravnika in datum'"
b'DocType: Student Group Student',b'Group Roll Number',b'Skupina Roll \xc5\xa0tevilo'
b'DocType: Student Group Student',b'Group Roll Number',b'Skupina Roll \xc5\xa0tevilo'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145',"b'For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry'","b'Za {0}, lahko le kreditne ra\xc4\x8dune povezati proti drugemu vstop trajnika'"
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84',b'Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly',"b'Vsota vseh ute\xc5\xbei nalog bi moral biti 1. Prosimo, da ustrezno prilagodi ute\xc5\xbei za vse naloge v projektu'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588',b'Delivery Note {0} is not submitted',b'Dobavnica {0} ni predlo\xc5\xbeila'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +148',b'Item {0} must be a Sub-contracted Item',b'Postavka {0} mora biti podizvajalcev item'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33',"b""Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.""","b'Cen Pravilo je najprej treba izbrati glede na "Uporabi On 'polju, ki je lahko to\xc4\x8dka, to\xc4\x8dka Group ali Brand.'"
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +246',b'Please set the Item Code first',b'Najprej nastavite kodo izdelka'
b'DocType: Item',b'ITEM-',b'ITEM-'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +123',b'Total allocated percentage for sales team should be 100',b'Skupna dodeljena odstotek za prodajne ekipe mora biti 100'
b'DocType: Account',b'Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.',b'Nastavitev vrste ra\xc4\x8duna pomaga pri izbiri ra\xc4\x8duna v transakcijah.'
b'DocType: Purchase Invoice',b'Grand Total (Company Currency)',b'Grand Total (dru\xc5\xbeba Valuta)'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39',"b'There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""'",b'Obstaja lahko samo en prevoz pravilo Pogoj z 0 ali prazno vrednost za "ceniti"'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160',"b'For an item {0}, quantity must be positive number'",b'Za element {0} mora biti koli\xc4\x8dina pozitivna'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27',b'Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.',b'Opomba: Ta Stro\xc5\xa1ki Center je skupina. Ne more vknji\xc5\xbebe proti skupinam.'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53',b'Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.',"b'Otrok skladi\xc5\xa1\xc4\x8de obstaja za to skladi\xc5\xa1\xc4\x8de. Ne, ne more\xc5\xa1 izbrisati to skladi\xc5\xa1\xc4\x8de.'"
b'DocType: Item',b'Website Item Groups',b'Spletna stran Element Skupine'
b'DocType: Daily Work Summary Group',b'Reminder',b'Opomnik'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207',b'Serial number {0} entered more than once',b'Serijska \xc5\xa1tevilka {0} je za\xc4\x8dela ve\xc4\x8d kot enkrat'
b'DocType: Journal Entry',b'Journal Entry',b'Vnos v dnevnik'
b'DocType: Naming Series',b'This is the number of the last created transaction with this prefix',b'To je \xc5\xa1tevilka zadnjega ustvarjene transakcijo s tem predpono'
b'DocType: Supplier Scorecard',"b'Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n'","b'Uporabljate lahko spremenljivke Scorecard, kot tudi: {total_score} (skupna ocena iz tega obdobja), {period_number} (\xc5\xa1tevilo obdobij do dana\xc5\xa1njega dne)'"
b'DocType: Purchase Invoice',b'Supplier Invoice Date',b'Dobavitelj Datum ra\xc4\x8duna'
b'DocType: Asset Settings',b'This value is used for pro-rata temporis calculation',b'Ta vrednost se uporablja za izracun pro rata temporis'
b'apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90',b'You need to enable Shopping Cart',b'Morate omogo\xc4\x8diti Ko\xc5\xa1arica'
b'DocType: Payment Entry',b'Writeoff',b'Odpisati'
b'DocType: Stock Settings',b'Naming Series Prefix',b'Namig serijske oznake'
b'apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13',b'Please update your status for this training event',"b'Prosimo, posodobite svoj status za ta trening dogodek'"
b'DocType: Item Barcode',b'EAN',b'EAN'
b'DocType: Purchase Taxes and Charges',b'Add or Deduct',b'Dodajte ali od\xc5\xa1tejemo'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148',b'Overlapping conditions found between:',b'Prekrivajo\xc4\x8da pogoji najdemo med:'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187',b'Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher',b'Proti listu Za\xc4\x8detek {0} je \xc5\xbee prilagojena proti neki drugi kupon'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68',b'Total Order Value',b'Skupna vrednost naro\xc4\x8dila'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33',b'Currency of the Closing Account must be {0}',b'Valuta zaklju\xc4\x8dni ra\xc4\x8dun mora biti {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21',b'Sum of points for all goals should be 100. It is {0}',b'Se\xc5\xa1tevek to\xc4\x8dk za vseh ciljev bi morala biti 100. To je {0}'
b'DocType: Project',b'Start and End Dates',b'Za\xc4\x8detni in kon\xc4\x8dni datum'
,b'Delivered Items To Be Billed',b'Dobavljeni artikli placevali'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60',b'Warehouse cannot be changed for Serial No.',b'Skladi\xc5\xa1\xc4\x8de ni mogo\xc4\x8de spremeniti za Serial No.'
b'apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +192',b'Following accounts might be selected in GST Settings:',b'V nastavitvah GST se lahko izberejo naslednji ra\xc4\x8duni:'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +70',b'Application period cannot be outside leave allocation period',b'Prijavni rok ne more biti obdobje dodelitve izven dopusta'
b'DocType: Work Order Operation',b'Operation Description',b'Operacija Opis'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34',b'Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.',"b'Ne more spremeniti poslovno leto za\xc4\x8detni datum in fiskalnem letu End Datum, ko je poslovno leto shranjen.'"
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38',"b""'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'""","b""'Pri\xc4\x8dakovani datum za\xc4\x8detka' ne more biti ve\xc4\x8dji od 'Pri\xc4\x8dakovan datum zaklju\xc4\x8dka'"""
b'DocType: Course Scheduling Tool',b'Course End Date',b'Seveda Kon\xc4\x8dni datum'
b'DocType: Holiday List',b'Holidays',b'Prazniki'
b'DocType: Sales Order Item',b'Planned Quantity',b'Na\xc4\x8drtovana Koli\xc4\x8dina'
b'DocType: Student Admission',b'Eligibility and Details',b'Upravi\xc4\x8denost in podrobnosti'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38',b'Net Change in Fixed Asset',b'Neto sprememba v osnovno sredstvo'
b'DocType: Leave Control Panel',b'Leave blank if considered for all designations',"b'Pustite prazno, \xc4\x8de velja za vse ozna\xc4\x8db'"
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +806',"b""Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate""",b'Naboj tip "Dejanski" v vrstici {0} ni mogo\xc4\x8de vklju\xc4\x8diti v postavko Rate'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195',"b'Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.'",b'Zahteva za ponudbo je onemogo\xc4\x8den dostop iz portala za ve\xc4\x8d nastavitev za preverjanje portala.'
b'DocType: Material Request',b'Terms and Conditions Content',b'Pogoji in vsebina'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18',b'There were errors creating Course Schedule',b'Pri\xc5\xa1lo je do napak pri urejanju te\xc4\x8daja te\xc4\x8daja'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +581',b'cannot be greater than 100',b'ne more biti ve\xc4\x8dja kot 100'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +752',b'Item {0} is not a stock Item',b'Postavka {0} ni zaloge Item'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217',"b'Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches'","b'Vrstica # {0}: Serija {1} ima le {2} kol. Izberite drugo serijo, ki ima {3} kol na voljo ali razdeli vrstico v ve\xc4\x8d vrstic, da poda / vpra\xc5\xa1anja iz razli\xc4\x8dnih serij'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73',b'Print settings updated in respective print format',b'nastavitve tiskanja posodabljajo v ustrezni obliki za tiskanje'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105',b'Negative Quantity is not allowed',b'Negativno Koli\xc4\x8dina ni dovoljeno'
b'DocType: Purchase Invoice Item',b'Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges',b'Dav\xc4\x8dna podrobnosti tabela nerealne iz postavke mojstra kot vrvico in shranjena na tem podro\xc4\x8dju. Uporablja se za davki in dajatve'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159',b'Employee cannot report to himself.',b'Delavec ne more poro\xc4\x8dati zase.'
b'DocType: Account',"b'If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.'","b'\xc4\x8ce ra\xc4\x8duna je zamrznjeno, so vpisi dovoljeni omejenih uporabnikov.'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +240',b'Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}',"b'Ra\xc4\x8dunovodstvo Vstop za {0}: lahko {1}, se izvede le v valuti: {2}'"
b'DocType: Journal Entry Account',b'Account Balance',b'Stanje na ra\xc4\x8dunu'
b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183',b'Tax Rule for transactions.',b'Dav\xc4\x8dna pravilo za transakcije.'
b'DocType: Rename Tool',b'Type of document to rename.',b'Vrsta dokumenta preimenovati.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53',b'{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}',b'{0} {1}: zahtevan je Naro\xc4\x8dnik za ra\xc4\x8dun prejemkov {2}'
b'DocType: Purchase Invoice',b'Total Taxes and Charges (Company Currency)',b'Skupaj davki in dajatve (Company valuti)'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60',"b""Show unclosed fiscal year's P&L balances""",b'Prika\xc5\xbei nezaprt poslovno leto je P & L bilanc'
b'DocType: Lab Test Template',b'Collection Details',b'Podrobnosti o zbirki'
b'DocType: POS Profile',b'Allow Print Before Pay',b'Dovoli tiskanje pred pla\xc4\x8dilom'
b'DocType: Land Unit',b'Linked Soil Texture',b'Povezana tla teksture'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92',b'{0} {1}: Account {2} is inactive',b'{0} {1}: ra\xc4\x8dun {2} je neaktiven'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82',b'Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time',"b'Naredite Prodajni nalogi, ki vam pomaga na\xc4\x8drtovati svoje delo in poda na \xc4\x8das'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +171',b'Source warehouse is mandatory for row {0}',b'Vir skladi\xc5\xa1\xc4\x8de je obvezna za vrstico {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38',b'The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.',b'Izraz pla\xc4\x8dila v vrstici {0} je morda dvojnik.'
b'DocType: Education Settings',b'Validate Enrolled Course for Students in Student Group',b'Potrdite vpisanih te\xc4\x8daj za \xc5\xa1tudente v \xc5\xa1tudentskih skupine'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40',b'Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log',b'Expense Zahtevek {0} \xc5\xbee obstaja za Prijavi vozil'
b'DocType: HR Settings',b'Email Salary Slip to Employee',b'Email Pla\xc4\x8da Slip na zaposlenega'
b'DocType: Cost Center',b'Parent Cost Center',b'Parent Center Stro\xc5\xa1ki'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1041',b'Select Possible Supplier',b'Izberite Mo\xc5\xbeni Dobavitelj'
b'DocType: Sales Invoice',b'Source',b'Vir'
b'DocType: Customer',"b'Select, to make the customer searchable with these fields'","b'Izberite, da bo stranka s temi podro\xc4\x8dji omogo\xc4\x8dila iskanje'"
b'DocType: Leave Type',b'Is Leave Without Pay',b'Se Leave brez pla\xc4\x8dila'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261',b'Asset Category is mandatory for Fixed Asset item',b'Sredstvo kategorije je obvezna za fiksno postavko sredstev'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146',b'No records found in the Payment table',b'Ni najdenih v tabeli pla\xc4\x8dil zapisov'
b'apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19',b'This {0} conflicts with {1} for {2} {3}',b'Ta {0} ni v nasprotju s {1} za {2} {3}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36',b'Cash Flow from Investing',b'Denarni tokovi iz nalo\xc5\xbebenja'
b'DocType: Program Course',b'Program Course',b'Te\xc4\x8daj programa'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99',b'Freight and Forwarding Charges',b'Tovorni in Forwarding Stro\xc5\xa1ki'
b'DocType: Homepage',b'Company Tagline for website homepage',b'Podjetje Slogan za doma\xc4\x8do stran spletnega mesta'
b'DocType: Item Group',b'Item Group Name',b'Item Name Group'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +468',b'POS Profile is required to use Point-of-Sale',b'Profil POS je potreben za uporabo Point-of-Sale'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141',b'{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed',"b'{0} {1} ni bila vlo\xc5\xbeena, dejanje ne more biti dokon\xc4\x8dano'"
b'DocType: Purchase Order Item Supplied',b'BOM Detail No',b'BOM Detail Ne'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21',b'Please create new account from Chart of Accounts.',"b'Prosimo, ustvarite nov ra\xc4\x8dun iz kontnega na\xc4\x8drta.'"
,b'Support Hour Distribution',b'Podpora Distribution Hour'
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +58',"b'Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}'","b'Imenovanje je preklicano, preglejte in prekli\xc4\x8dite ra\xc4\x8dun {0}'"
b'DocType: Sales Invoice Item',b'Available Batch Qty at Warehouse',b'Dostopno Serija Koli\xc4\x8dina na Warehouse'
b'DocType: Purchase Invoice',b'Select Shipping Address',b'Izbira naslova za dostavo'
b'apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28',b'Memebership Details',b'Podrobnosti o memorandumu'
b'DocType: Leave Block List',b'Block Holidays on important days.',b'Blokiranje Po\xc4\x8ditnice na pomembnih dni.'
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220',b'Please input all required Result Value(s)',b'Vnesite vso zahtevano vrednost (-e)'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195',b'Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role',"b'Prosim, nastavite ID uporabnika polje v zapisu zaposlenih za dolo\xc4\x8den Vloga zaposlenih'"
b'DocType: Purchase Invoice',b'Shipping Address',b'naslov za po\xc5\xa1iljanje'
b'DocType: Stock Reconciliation',b'This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.',b'To orodje vam pomaga posodobiti ali popravite koli\xc4\x8dino in vrednotenje zalog v sistemu. To se ponavadi uporablja za sinhronizacijo sistemske vrednosti in kaj dejansko obstaja v va\xc5\xa1ih skladi\xc5\xa1\xc4\x8dih.'
b'DocType: Delivery Note',b'In Words will be visible once you save the Delivery Note.',"b'V besedi bo viden, ko boste shranite dobavnici.'"
b'DocType: Expense Claim',b'EXP',b'EXP'
b'DocType: Water Analysis',b'Container',b'Zabojnik'
b'apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50',b'Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}',b'\xc5\xa0tudent {0} - {1} pojavi ve\xc4\x8dkrat v vrsti {2} {3}'
b'DocType: Project',b'Day to Send',b'Dan za po\xc5\xa1iljanje'
b'DocType: Production Plan',b'Ignore Existing Ordered Quantity',b'Prezri obstoje\xc4\x8da naro\xc4\x8dena koli\xc4\x8dina'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66',b'Please set the series to be used.',"b'Prosimo, nastavite serijo za uporabo.'"
b'DocType: Patient',b'Tobacco Past Use',b'Pretekla uporaba tobaka'
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55',b'User {0} is already assigned to Physician {1}',b'Uporabnik {0} je \xc5\xbee dodeljen zdravniku {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2700',b'Default warehouse is required for selected item',b'Privzeto skladi\xc5\xa1\xc4\x8de je potrebna za izbrano postavko'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68',b'Receiver List is empty. Please create Receiver List',"b'Sprejemnik Seznam je prazen. Prosimo, da ustvarite sprejemnik seznam'"
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58',b'Duplicate roll number for student {0}',b'Podvojena \xc5\xa1tevilka rola \xc5\xa1tudent {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58',b'Duplicate roll number for student {0}',b'Podvojena \xc5\xa1tevilka rola \xc5\xa1tudent {0}'
b'DocType: Budget',b'Action if Annual Budget Exceeded',"b'Ukrep, \xc4\x8de letni prora\xc4\x8dun Prekora\xc4\x8ditev'"
b'apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197',b'Material Request to Purchase Order',b'Material Zahteva za narocilo'
b'DocType: Shopping Cart Settings',b'Payment Success URL',b'Pla\xc4\x8dilo Uspeh URL'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +81',b'Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}',b'Vrstica # {0}: Vrnjeno Postavka {1} ne obstaja v {2} {3}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58',b'{0} must appear only once',b'{0} se morajo pojaviti le enkrat'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59',b'Leaves Allocated Successfully for {0}',b'Listi Dodeljena Uspe\xc5\xa1no za {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42',b'No Items to pack',b'Ni prispevkov za pakiranje'
b'DocType: Products Settings',"b'If checked, the Home page will be the default Item Group for the website'","b'\xc4\x8ce je omogo\xc4\x8deno, bo Naslovna stran je skupina privzeta to\xc4\x8dka za spletno stran'"
b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132',b'Claims for company expense.',b'Terjatve za ra\xc4\x8dun dru\xc5\xbebe.'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118',"b'Students are at the heart of the system, add all your students'","b'\xc5\xa0tudenti so v sredi\xc5\xa1\xc4\x8du sistema, dodamo vse svoje u\xc4\x8dence'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97',b'Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}',b'Row # {0}: Datum Potrditev {1} ne more biti pred \xc4\x8cek Datum {2}'
b'DocType: Company',b'Default Holiday List',b'Privzeti seznam praznikov'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196',b'Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}',b'Vrstica {0}: V \xc4\x8dasu in \xc4\x8dasu {1} se prekrivajo z {2}'
,b'Material Requests for which Supplier Quotations are not created',b'Material Pro\xc5\xa1nje za katere so Dobavitelj Citati ni ustvaril'
b'DocType: Student Report Generation Tool',b'Print Section',b'Oddelek za tiskanje'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34',"b""User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.""",b'Uporabnik {0} nima privzetega profila POS. Preverite privzeto na vrstici {1} za tega uporabnika.'
b'DocType: Student Group',b'Set 0 for no limit',b'Nastavite 0 za brez omejitev'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122',b'The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.',"b'Dan (s), na kateri se prijavljate za dopust, so prazniki. Vam ni treba zaprositi za dopust.'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64',b'Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices',b'Vrstica {idx}: {field} je potrebna za ustvarjanje ra\xc4\x8dunov za odpiranje {invoice_type}'
b'DocType: Customer',b'Primary Address and Contact Detail',b'Osnovni naslov in kontaktni podatki'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444',b'Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}',"b'Faktor pretvorbe za privzeto mersko enoto, mora biti 1 v vrstici {0}'"
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +188',b'Leave of type {0} cannot be longer than {1}',b'Dopust tipa {0} ne more biti dalj\xc5\xa1i od {1}'
b'DocType: Manufacturing Settings',b'Try planning operations for X days in advance.',b'Poskusite na\xc4\x8drtovanju operacij za X dni vnaprej.'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235',b'Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}',"b'Prosimo, nastavite privzetega izpla\xc4\x8dane pla\xc4\x8de je treba pla\xc4\x8dati ra\xc4\x8dun v dru\xc5\xbebi {0}'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438',b'Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table',b'Merska enota {0} je v pretvorbeni faktor tabeli vpisana ve\xc4\x8d kot enkrat'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +385',b'Quantity must not be more than {0}',b'Koli\xc4\x8dina ne sme biti ve\xc4\x8d kot {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117',b'Previous Financial Year is not closed',b'Prej\xc5\xa1nja Prora\xc4\x8dunsko leto ni zaprt'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40',b'From Date cannot be greater than To Date',b'Od datum ne more biti ve\xc4\x8dja kot doslej'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198',b'Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction',b'Serijska \xc5\xa1t {0} koli\xc4\x8dina {1} ne more biti del'
b'apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43',b'Supplier Type master.',b'Dobavitelj Type gospodar.'
b'DocType: Purchase Order Item',b'Supplier Part Number',b'Dobavitelj \xc5\xa0tevilka dela'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108',b'Conversion rate cannot be 0 or 1',b'Menjalno razmerje ne more biti 0 ali 1'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +229',b'{0} {1} is cancelled or stopped',b'{0} {1} je preklican ali ustavljen'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237',b'Purchase Receipt {0} is not submitted',b'Potrdilo o nakupu {0} ni predlo\xc5\xbeila'
b'apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17',"b'Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.'","b'Nastavitve za spletni ko\xc5\xa1arici, kot so predpisi v pomorskem prometu, cenik itd'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138',b'Row {0}: Advance against Supplier must be debit',b'Vrstica {0}: Advance zoper dobavitelja mora biti v breme'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5',b'This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details',b'Ta temelji na dnevnikih glede na ta vozila. Oglejte si \xc4\x8dasovnico spodaj za podrobnosti'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322',b'Asset Movement record {0} created',b'zapis Gibanje sredstvo {0} ustvaril'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51',b'You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings',"b'Ne, ne more\xc5\xa1 brisati poslovnega leta {0}. Poslovno leto {0} je privzet v globalnih nastavitvah'"
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20',b'A customer with the same name already exists',b'Kupec z istim imenom \xc5\xbee obstaja'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185',b'This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?',b'To bo poslalo pla\xc4\x8dne liste in ustvarilo \xc4\x8dasovni razpored poro\xc4\x8danja. \xc5\xbdelite nadaljevati?'
b'DocType: Purchase Invoice',b'Total Net Weight',b'Skupna neto te\xc5\xbea'
b'DocType: Purchase Invoice',b'Eligibility For ITC',b'Upravi\xc4\x8denost do ITC'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +209',b'Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})',b'Kreditna meja je pre\xc5\xa1la za stranko {0} ({1} / {2})'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42',"b""Customer required for 'Customerwise Discount'""",b'Stranka zahteva za "Customerwise popust"'
b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140',b'Update bank payment dates with journals.',b'Posodobite rok pla\xc4\x8dila banka s revijah.'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30',b'Cannot enroll more than {0} students for this student group.',b'ne more vpisati ve\xc4\x8d kot {0} \xc5\xa1tudentov za to \xc5\xa1tudentsko skupino.'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66',b'None of the items have any change in quantity or value.',b'Nobena od postavk imate kakr\xc5\xa1ne koli spremembe v koli\xc4\x8dini ali vrednosti.'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17',b'Mandatory field - Program',b'Obvezno polje - program'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17',b'Mandatory field - Program',b'Obvezno polje - program'
b'DocType: Special Test Template',b'Result Component',b'Komponenta rezultata'
b'DocType: Accounts Settings',b'Unlink Payment on Cancellation of Invoice',b'Prekinitev povezave med Pla\xc4\x8dilo na Izbris ra\xc4\x8duna'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16',b'Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}',b'Trenutni Stanje kilometrov vpisana mora biti ve\xc4\x8dja od za\xc4\x8detne \xc5\xa1tevca prevo\xc5\xbeene poti vozila {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260',b'Advance paid against {0} {1} cannot be greater \\\n\t\t\t\t\t\tthan Grand Total {2}',b'Izpla\xc4\x8dano predpla\xc4\x8dilo proti {0} {1} ne more biti ve\xc4\x8dja \\ kot Grand Total {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100',b'Please specify either Quantity or Valuation Rate or both',"b'Prosimo, navedite bodisi koli\xc4\x8dina ali Ocenite vrednotenja ali oboje'"
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15',"b""Can't create standard criteria. Please rename the criteria""",b'Ne morem ustvariti standardnih meril. Preimenujte merila'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +311',"b'Weight is mentioned,\\nPlease mention ""Weight UOM"" too'","b'Te\xc5\xbea je omenjeno, \\ nProsim omenja "Te\xc5\xbea UOM" preve\xc4\x8d'"
b'DocType: Stock Entry Detail',b'Material Request used to make this Stock Entry',b'Material Zahteva se uporablja za izdelavo tega stale\xc5\xbea Entry'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68',b'Next Depreciation Date is mandatory for new asset',b'Naslednja Amortizacija Datum je obvezna za nove investicije'
b'DocType: Student Group Creation Tool',b'Separate course based Group for every Batch',b'Lo\xc4\x8deno Group s sede\xc5\xbeem te\xc4\x8daj za vsako serijo'
b'DocType: Student Group Creation Tool',b'Separate course based Group for every Batch',b'Lo\xc4\x8deno Group s sede\xc5\xbeem te\xc4\x8daj za vsako serijo'
b'apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32',b'Single unit of an Item.',b'Enotni enota to\xc4\x8dke.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163',b'Warehouse required at Row No {0}',b'Skladi\xc5\xa1\xc4\x8de zahteva pri Row \xc5\xa1t {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145',b'Please enter valid Financial Year Start and End Dates',"b'Prosimo, vnesite veljaven prora\xc4\x8dunsko leto, datum za\xc4\x8detka in konca'"
b'DocType: Employee',b'Date Of Retirement',b'Datum upokojitve'
b'DocType: Healthcare Settings',b'Collect Fee for Patient Registration',b'Zberi pristojbino za registracijo pacientov'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678',b'Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item',b'Ne morem spremeniti atributov po transakciji z delnicami. Na novo postavko naredite nov element in prenesite zalogo'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67',"b""{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.""","b'{0} {1}: Stro\xc5\xa1kovno mesto je zahtevano za ""Izkaz poslovnega izida"" ra\xc4\x8duna {2}. Nastavite privzeto stro\xc5\xa1kovno mesto za dru\xc5\xbebo.'"
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160',b'A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group',"b'A Skupina kupcev obstaja z istim imenom, prosimo spremenite ime stranke ali preimenovati skupino odjemalcev'"
b'DocType: Item',"b'If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.'","b'\xc4\x8ce ima ta postavka variante, potem ne more biti izbran v prodajnih naro\xc4\x8dil itd'"
b'DocType: Lead',b'Next Contact By',b'Naslednja Kontakt Z'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325',b'Quantity required for Item {0} in row {1}',"b'Koli\xc4\x8dina, potrebna za postavko {0} v vrstici {1}'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45',b'Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}',"b'Skladi\xc5\xa1\xc4\x8de {0} ni mogo\xc4\x8de izbrisati, kot obstaja koli\xc4\x8dina za postavko {1}'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3',b'Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.',b'Preve\xc4\x8d stolpcev. Izvoziti poro\xc4\x8dilo in ga natisnete s pomo\xc4\x8djo aplikacije za preglednice.'
b'DocType: Selling Settings',"b""Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order""",b'Dovoli ve\xc4\x8d prodajnih nalogov zoper naro\xc4\x8dnikovo narocilo'
b'DocType: Student Group Instructor',b'Student Group Instructor',b'In\xc5\xa1truktor \xc5\xa0tudent Skupina'
b'DocType: Student Group Instructor',b'Student Group Instructor',b'In\xc5\xa1truktor \xc5\xa0tudent Skupina'
b'DocType: Grant Application',b'Assessment Mark (Out of 10)',b'Ocenjevalna oznaka (od 10)'
b'apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61',b'Guardian2 Mobile No',b'Skrbnika2 Mobile No'
b'DocType: Naming Series',b'Set prefix for numbering series on your transactions',b'Nastavite predpona za \xc5\xa1tevil\xc4\x8denje serij na va\xc5\xa1e transakcije'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458',b'Default BOM ({0}) must be active for this item or its template',b'Privzeto BOM ({0}) mora biti aktiven za to postavko ali njeno predlogo'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133',b'There is not enough leave balance for Leave Type {0}',b'Ni dovolj bilanca dopust za dopust tipa {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +204',b'Work-in-Progress Warehouse is required before Submit',b'Work-in-Progress Warehouse je pred potreben Submit'
b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40',b'Applicant for a Job.',b'Kandidat za slu\xc5\xbebo.'
b'DocType: Purchase Order Item',b'Warehouse and Reference',b'Skladi\xc5\xa1\xc4\x8de in Reference'
b'DocType: Supplier',b'Statutory info and other general information about your Supplier',b'Statutarna info in druge splo\xc5\xa1ne informacije o va\xc5\xa1em dobavitelju'
b'DocType: Item',b'Serial Nos and Batches',b'Serijska \xc5\xa1t in Serije'
b'DocType: Item',b'Serial Nos and Batches',b'Serijska \xc5\xa1t in Serije'
b'apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42',b'Student Group Strength',b'\xc5\xa0tudent Skupina mo\xc4\x8d'
b'apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42',b'Student Group Strength',b'\xc5\xa0tudent Skupina mo\xc4\x8d'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +261',b'Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry',b'Proti listu Za\xc4\x8detek {0} nima neprimerljivo {1} vnos'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8',b'Training Events',b'Dogodki za usposabljanje'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205',b'Duplicate Serial No entered for Item {0}',b'Podvajati Zaporedna \xc5\xa1tevilka vpisana v postavko {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179',b'Track Leads by Lead Source.',b'Sledite navodilom po viru.'
b'DocType: Shipping Rule Condition',b'A condition for a Shipping Rule',b'Pogoj za Shipping pravilu'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167',b'Please enter ',b'vnesite'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236',b'Please set filter based on Item or Warehouse',"b'Prosim, nastavite filter, ki temelji na postavki ali skladi\xc5\xa1\xc4\x8de'"
b'DocType: Packing Slip',b'The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)',b'Neto te\xc5\xbea tega paketa. (samodejno izra\xc4\x8duna kot vsota neto te\xc5\xbeo blaga)'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +802',b'Discount amount cannot be greater than 100%',b'Znesek popusta ne sme biti ve\xc4\x8dji od 100%'
b'DocType: Sales Order',b'To Deliver and Bill',b'Dostaviti in Bill'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92',"b'Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.'","b'Skladi\xc5\xa1\xc4\x8de {0} ni povezano z nobenim ra\xc4\x8dunom, navedite ra\xc4\x8dun v evidenco skladi\xc5\xa1\xc4\x8de ali nastavite privzeto inventarja ra\xc4\x8dun v dru\xc5\xbebi {1}.'"
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81',b'Manage your orders',b'Upravljajte naro\xc4\x8dila'
b'DocType: Work Order Operation',b'Actual Time and Cost',b'Dejanski \xc4\x8das in stro\xc5\xa1ki'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56',b'Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}',b'Material Zahteva za najve\xc4\x8d {0} se lahko izvede za postavko {1} proti Sales Order {2}'
b'DocType: Item',b'Will also apply for variants',b'Bo veljalo tudi za variante'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217',"b'Asset cannot be cancelled, as it is already {0}'","b'Sredstvo ni mogo\xc4\x8de preklicati, saj je \xc5\xbee {0}'"
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29',b'Employee {0} on Half day on {1}',b'Zaposlenih {0} v pol dneva na {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42',b'Total working hours should not be greater than max working hours {0}',b'Skupaj delovni \xc4\x8das ne sme biti ve\xc4\x8dja od max delovnih ur {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508',b'Work Order {0} must be submitted',b'Delovni nalog {0} mora biti predlo\xc5\xbeen'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44',b'Item {0} is not a serialized Item',b'Postavka {0} ni serialized postavka'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +263',"b""Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency""",b'Valuta za obra\xc4\x8dun mora biti enaka valuti podjetja ali valuti stranke'
b'DocType: Packing Slip',b'Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)',"b'Ka\xc5\xbee, da je paket del tega dostave (samo osnutka)'"
b'DocType: Soil Texture',b'Loam',b'Loam'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +705',b'Row {0}: Due Date cannot be before posting date',b'Vrstica {0}: Datum roka ne more biti pred datumom objavljanja'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129',b'Quantity for Item {0} must be less than {1}',b'Koli\xc4\x8dina za postavko {0} sme biti manj\xc5\xa1a od {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167',"b""Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'""","b'Lahko sklicuje vrstico le, \xc4\x8de je tip naboj "Na prej\xc5\xa1nje vrstice Znesek" ali "prej\xc5\xa1nje vrstice Total"'"
b'DocType: Sales Order Item',b'Delivery Warehouse',b'Dostava Skladi\xc5\xa1\xc4\x8de'
b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241',b'Tree of financial Cost Centers.',b'Drevo centrov finan\xc4\x8dnih stro\xc5\xa1kov.'
b'DocType: Serial No',b'Delivery Document No',b'Dostava dokument \xc5\xa1t'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191',"b""Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}""",b'Prosim nastavite "dobi\xc4\x8dek / izguba ra\xc4\x8dun pri odtujitvi sredstev" v dru\xc5\xbebi {0}'
b'DocType: Landed Cost Voucher',b'Get Items From Purchase Receipts',b'Dobili predmetov iz nakupa Prejemki'
b'DocType: Serial No',b'Creation Date',b'Datum nastanka'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33',b'Item {0} appears multiple times in Price List {1}',b'Postavka {0} pojavi ve\xc4\x8dkrat v Ceniku {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41',"b'Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}'","b'Prodajanje je treba preveriti, \xc4\x8de se uporablja za izbrana kot {0}'"
b'DocType: Production Plan Material Request',b'Material Request Date',b'Material Zahteva Datum'
b'DocType: Purchase Order Item',b'Supplier Quotation Item',b'Dobavitelj Kotacija Postavka'
b'DocType: Student',b'Student Mobile Number',b'\xc5\xa0tudent mobilno \xc5\xa1tevilko'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +488',"b'Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings'","b'Za postavko {0} v vrstici {1} ne moremo prese\xc4\x8di ve\xc4\x8d kot {2}. \xc4\x8ce \xc5\xbeelite omogo\xc4\x8diti prekomerno zara\xc4\x8dunavanje, nastavite nastavitve zalog'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100',b'The seller and the buyer cannot be the same',b'Prodajalec in kupec ne moreta biti isti'
b'DocType: Healthcare Settings',b'Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.',"b'Nepla\xc4\x8dani ra\xc4\x8duni za terjatve, ki jih je treba uporabiti, \xc4\x8de niso dolo\xc4\x8deni v Patientu za rezervacijo stro\xc5\xa1kov posvetovanja.'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258',b'Fixed Asset Item must be a non-stock item.',b'Osnovno sredstvo to\xc4\x8dka mora biti postavka ne-stock.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50',"b""Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account""","b'Prora\xc4\x8dun ne more biti dodeljena pred {0}, ker to ni prihodek ali odhodek ra\xc4\x8dun'"
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44',b'Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay',"b'Pusti tipa {0} ni mogo\xc4\x8de dodeliti, ker je zapustil brez pla\xc4\x8dila'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167',b'Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}',"b'Vrstica {0}: Dodeljena koli\xc4\x8dina {1}, mora biti manj\xc5\xa1a ali enaka zara\xc4\x8dunati neodpla\xc4\x8danega {2}'"
b'DocType: Sales Invoice',b'In Words will be visible once you save the Sales Invoice.',"b'V besedi bo viden, ko boste prihranili prodajni fakturi.'"
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21',b'Item Group Tree',b'Element Group Tree'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69',b'Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master',b'Postavka {0} ni setup za Serijska \xc5\xa1t. Preverite item mojster'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335',b'Same item has been entered multiple times. {0}',b'Isti element je bil ve\xc4\x8dkrat vnesen. {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30',b'The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.',"b'Datum izraz za\xc4\x8detka ne more biti zgodnej\xc5\xa1i od datuma Leto za\xc4\x8detku \xc5\xa1tudijskega leta, v katerem je izraz povezan (\xc5\xa1tudijsko leto {}). Popravite datum in poskusite znova.'"
b'apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +190',b'There were errors.',b'Tam so bile napake.'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +166',b'Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ',b'Zaposleni {0} je \xc5\xbee zaprosil za {1} med {2} in {3}:'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273',b'Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year',"b'obstaja ve\xc4\x8d prora\xc4\x8dunskih let za datum {0}. Prosim, nastavite podjetje v poslovnem letu'"
b'DocType: Education Settings',b'Instructor Records to be created by',"b'Zapise za in\xc5\xa1truktorje, ki jih bo ustvaril'"
b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137',"b'Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \\\n\t\t\t\t\t\tmust be greater than or equal to {2}'","b'Vrstica {0}: nastavi {1} periodi\xc4\x8dnost, razlika med od do sedaj \\ mora biti ve\xc4\x8dja od ali enaka {2}'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6',b'This is based on stock movement. See {0} for details',b'Ta temelji na gibanju zalog. Glej {0} za podrobnosti'
b'DocType: Pricing Rule',b'Selling',b'Prodaja'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +392',b'Amount {0} {1} deducted against {2}',b'Znesek {0} {1} od\xc5\xa1teti pred {2}'
b'DocType: Sales Person',b'Name and Employee ID',b'Ime in zaposlenih ID'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308',b'Due Date cannot be before Posting Date',b'Rok ne more biti pred datumom knji\xc5\xbeenja'
b'DocType: Website Item Group',b'Website Item Group',b'Spletna stran Element Group'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463',b'No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted',"b'Za zgoraj navedena izbrana merila ILI pla\xc4\x8dilni list, ki je \xc5\xbee bil predlo\xc5\xbeen, ni bilo mogo\xc4\x8de najti nobene pla\xc4\x8dilne liste'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150',b'Duties and Taxes',b'Dajatve in davki'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356',b'Please enter Reference date',b'Vnesite Referen\xc4\x8dni datum'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44',b'{0} payment entries can not be filtered by {1}',b'{0} vnosov pla\xc4\x8dil ni mogo\xc4\x8de filtrirati s {1}'
b'DocType: Item Website Specification',b'Table for Item that will be shown in Web Site',"b'Tabela za postavko, ki bo prikazana na spletni strani'"
b'DocType: Purchase Order Item Supplied',b'Supplied Qty',b'Prilo\xc5\xbeena Kol'
b'DocType: Purchase Order Item',b'Material Request Item',b'Material Zahteva Postavka'
b'apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75',b'Tree of Item Groups.',b'Drevo skupin artiklov.'
b'DocType: Production Plan',b'Total Produced Qty',b'Skupno \xc5\xa1tevilo proizvedenih koli\xc4\x8din'
b'DocType: Payroll Entry',b'Get Employee Details',b'Pridobite podrobnosti o zaposlenih'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177',b'Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type',b'Ne more sklicevati \xc5\xa1tevilko vrstice ve\xc4\x8dja ali enaka do trenutne \xc5\xa1tevilke vrstice za to vrsto Charge'
b'DocType: Asset',b'Sold',b'Prodano'
,b'Item-wise Purchase History',b'Element-pametno Zgodovina nakupov'
b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230',"b""Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}""","b'Prosimo, kliknite na "ustvarjajo Seznamu" pu\xc5\xa1\xc4\x8dati Serijska \xc5\xa1t dodal za postavko {0}'"
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113',b'Delete all the Transactions for this Company',b'Izbri\xc5\xa1i vse transakcije za to dru\xc5\xbebo'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159',b'Please enter Material Requests in the above table',b'Vnesite Material Pro\xc5\xa1nje v zgornji tabeli'
b'DocType: Task',b'Expected Time (in hours)',b'Pri\xc4\x8dakovani \xc4\x8das (v urah)'
b'DocType: Item Reorder',b'Check in (group)',b'Preverite v (skupina)'
b'DocType: Soil Texture',b'Silt',b'Silt'
,b'Qty to Order',b'Koli\xc4\x8dina naro\xc4\x8diti'
b'DocType: Period Closing Voucher',"b'The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked'","b'Glava ra\xc4\x8dun v odgovornosti ali kapitala, v katerem se bo dobi\xc4\x8dek / izguba rezervirana'"
b'apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36',b'Gantt chart of all tasks.',b'Ganttov diagram vseh nalog.'
b'DocType: Opportunity',b'Mins to First Response',b'Minut do prvega odziva'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81',"b'Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}'","b'Pustite se ne more uporabiti / preklicana pred {0}, saj je bilanca dopust \xc5\xbee-carry posredujejo v evidenco dodeljevanja dopust prihodnji {1}'"
b'DocType: Employee',b'Resignation Letter Date',b'Odstop pismo Datum'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39',b'Pricing Rules are further filtered based on quantity.',b'Cenovne Pravila so dodatno filtriran temelji na koli\xc4\x8dini.'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335',b'Please set the Date Of Joining for employee {0}',"b'Prosimo, da dolo\xc4\x8di datum Vstop za zaposlenega {0}'"
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335',b'Please set the Date Of Joining for employee {0}',"b'Prosimo, da dolo\xc4\x8di datum Vstop za zaposlenega {0}'"
b'DocType: Mode of Payment Account',b'Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.',"b'Privzet ra\xc4\x8dun se samodejno posodablja v ra\xc4\x8dunu POS, ko je ta na\xc4\x8din izbran.'"
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +970',b'Select BOM and Qty for Production',b'Izberite BOM in Koli\xc4\x8dina za proizvodnjo'
b'apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124',b'Sales Partner Addresses And Contacts',b'Prodaja Partner naslovi in kontakti'
b'DocType: Bank Reconciliation Detail',b'Against Account',b'Proti ra\xc4\x8dun'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52',b'Half Day Date should be between From Date and To Date',b'Poldnevni datum mora biti med Od datuma in Do datuma'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139',b'Please set the Default Cost Center in {0} company.',b'Center za privzete stro\xc5\xa1ke nastavite v {0} podjetju.'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227',"b'Company, From Date and To Date is mandatory'","b'Podjetje, od datuma do datuma je obvezen'"
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33',b'Get from Consultation',b'Pojdite s posvetovanja'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193',"b""Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}""",b'Prosim nastavite "Asset Center Amortizacija stro\xc5\xa1kov" v dru\xc5\xbebi {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160',b'Item Group not mentioned in item master for item {0}',"b'Element Group, ki niso navedeni v to\xc4\x8dki mojster za postavko {0}'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368',b'Debit To account must be a Receivable account',b'Bremenitev ra\xc4\x8duna mora biti Terjatve ra\xc4\x8dun'
b'DocType: Serial No',b'Invoice Details',b'Podrobnosti na ra\xc4\x8dunu'
b'DocType: Grant Application',b'Show on Website',b'Prika\xc5\xbei na spletni strani'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212',b'Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}',"b'Pri\xc4\x8dakovana vrednost po \xc5\xbeivljenjski dobi, mora biti ve\xc4\x8dja ali enaka {0}'"
b'DocType: Program Enrollment',b'Self-Driving Vehicle',b'Self-Vo\xc5\xbenja vozil'
b'DocType: Supplier Scorecard Standing',b'Supplier Scorecard Standing',b'Stalni ocenjevalni list dobavitelja'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +443',b'Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}',b'Vrstica {0}: Kosovnica nismo na\xc5\xa1li v postavki {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98',b'Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period',b'Skupaj dodeljena listi {0} ne sme biti manj\xc5\xa1i od \xc5\xbee odobrenih listov {1} za obdobje'
b'DocType: Purchase Invoice',b'Availed ITC Central Tax',b'Uporabil centralni dav\xc4\x8dni sistem za ITC'
b'DocType: Salary Structure',b'Select employees for current Salary Structure',b'Izberite zaposlenih za sedanje strukture pla\xc4\x8d'
b'DocType: Sales Invoice',b'Company Address Name',b'Naslov podjetja Ime'
b'DocType: Work Order',b'Use Multi-Level BOM',b'Uporabite Multi-Level BOM'
b'DocType: Bank Reconciliation',b'Include Reconciled Entries',b'Vklju\xc4\x8di usklajene vnose'
b'DocType: Course',"b""Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)""","b'Mati\xc4\x8dno igri\xc5\xa1\xc4\x8de (pustite prazno, \xc4\x8de to ni del obvladujo\xc4\x8de Course)'"
b'DocType: Course',"b""Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)""","b'Mati\xc4\x8dno igri\xc5\xa1\xc4\x8de (pustite prazno, \xc4\x8de to ni del obvladujo\xc4\x8de Course)'"
b'DocType: Leave Control Panel',b'Leave blank if considered for all employee types',"b'Pustite prazno, \xc4\x8de velja za vse vrste zaposlenih'"
b'DocType: Landed Cost Voucher',b'Distribute Charges Based On',b'Distribuirajo pristojbin na podlagi'
b'DocType: Salary Slip',b'net pay info',b'net info pla\xc4\x8dilo'
b'DocType: Lab Test Template',b'This value is updated in the Default Sales Price List.',b'Ta vrednost se posodablja na seznamu Privzeta prodajna cena.'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +596',"b'Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.'","b'Row # {0}: Kol mora biti 1, kot to\xc4\x8dka je osnovno sredstvo. Prosimo, uporabite lo\xc4\x8deno vrstico za ve\xc4\x8dkratno Kol.'"
b'DocType: Leave Block List Allow',b'Leave Block List Allow',b'Pustite Block List Dovoli'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +317',b'Abbr can not be blank or space',b'Abbr ne more biti prazna ali presledek'
b'DocType: Patient Medical Record',b'Patient Medical Record',b'Zdravni\xc5\xa1ki zapis bolnika'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68',b'Group to Non-Group',b'Skupina Non-Group'
b'apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118',b'Please set B2C Limit in GST Settings.',b'Nastavite omejitev B2C v nastavitvah GST.'
b'DocType: Purchase Invoice',b'Warehouse where you are maintaining stock of rejected items',"b'Skladi\xc5\xa1\xc4\x8de, kjer ste vzdr\xc5\xbeevanje zalog zavrnjenih predmetov'"
b'DocType: Work Order',b'Skip Material Transfer',b'Presko\xc4\x8di Material Transfer'
b'DocType: Work Order',b'Skip Material Transfer',b'Presko\xc4\x8di Material Transfer'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109',b'Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually',b'Mogo\xc4\x8de najti menjalni te\xc4\x8daj za {0} in {1} za klju\xc4\x8d datumu {2}. Prosimo ustvariti zapis Valuta Exchange ro\xc4\x8dno'
b'DocType: POS Profile',b'Price List',b'Cenik'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22',b'{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.',"b'{0} je zdaj privzeto poslovno leto. Prosimo, osve\xc5\xbeite brskalnik, da se sprememba uveljavi.'"
b'DocType: Project',b'Total Consumed Material Cost (via Stock Entry)',b'Skupni stro\xc5\xa1ki porabljenega materiala (preko zaloge na borzi)'
b'DocType: Item',"b'Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.'","b'Objavite "Na zalogi" ali "Ni na zalogi" na vozli\xc5\xa1\xc4\x8du na podlagi zalog, ki so na voljo v tem skladi\xc5\xa1\xc4\x8du.'"
b'DocType: Vehicle',b'Fuel Type',b'Vrsta goriva'
b'apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27',b'Please specify currency in Company',"b'Prosimo, navedite valuto v dru\xc5\xbebi'"
b'DocType: Workstation',b'Wages per hour',b'Pla\xc4\x8de na uro'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47',b'Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}',b'Stock ravnote\xc5\xbeje Serija {0} bo postal negativen {1} za postavko {2} v skladi\xc5\xa1\xc4\x8du {3}'
b'apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1',"b""Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level""",b'Po Material Zahteve so bile samodejno dvigne temelji na ravni re-naro\xc4\x8dilnico elementa'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312',b'Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}',b'Ra\xc4\x8dun {0} ni veljaven. Valuta ra\xc4\x8duna mora biti {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34',b'UOM Conversion factor is required in row {0}',b'Faktor UOM Pretvorba je potrebno v vrstici {0}'
b'DocType: Production Plan Item',b'material_request_item',b'material_request_item'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1087',"b'Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry'","b'Row # {0}: Reference Vrsta dokumenta mora biti eden od prodajnega naloga, prodaje ra\xc4\x8duna ali Journal Entry'"
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115',b'Row {0}: From Time and To Time is mandatory.',b'Vrstica {0}: Od \xc4\x8dasa in do \xc4\x8dasa je obvezna.'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +356',b'Item Price added for {0} in Price List {1}',b'Postavka Cena dodana za {0} v Ceniku {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8',b'Please enter Employee Id of this sales person',b'Vnesite ID Employee te prodaje oseba'
b'DocType: Territory',b'Classification of Customers by region',b'Razvrstitev stranke po regijah'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +61',b'Please enter Production Item first',"b'Prosimo, da najprej vnesete Production artikel'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45',b'Calculated Bank Statement balance',b'Izra\xc4\x8dunan Izjava bilance banke'
b'DocType: Normal Test Template',b'Normal Test Template',b'Obi\xc4\x8dajna preskusna predloga'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +984',b'Cannot set a received RFQ to No Quote',b'Prejeti RFQ ni mogo\xc4\x8de nastaviti na nobeno ceno'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +18',b'Select an account to print in account currency',"b'Izberite ra\xc4\x8dun, ki ga \xc5\xbeelite natisniti v valuti ra\xc4\x8duna'"
,b'Production Analytics',b'proizvodne Analytics'
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6',b'This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details',b'To temelji na transakcijah proti temu bolniku. Podrobnosti si oglejte spodaj'
b'DocType: Patient',b'Date of Birth',b'Datum rojstva'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +133',b'Item {0} has already been returned',b'Postavka {0} je bil \xc5\xbee vrnjen'
b'DocType: Fiscal Year',b'**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.',b'**Poslovno leto** predstavlja knjigovodsko leto. Vse vknji\xc5\xbebe in druge transakcije so povezane s **poslovnim letom**.'
b'DocType: Opportunity',b'Customer / Lead Address',b'Stranka / Naslov ponudbe'
b'apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133',b'Assessment Plan Name',b'Ime na\xc4\x8drta ocenjevanja'
b'DocType: Work Order Operation',b'Work Order Operation',b'Delovni nalog'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233',b'Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}',b'Opozorilo: Neveljavno potrdilo SSL za pritrditev {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64',"b'Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads'","b'Interesenti vam pomaga dobiti posel, dodamo vse svoje stike in ve\xc4\x8d kot va\xc5\xa1e vodi'"
b'DocType: Work Order Operation',b'Actual Operation Time',b'Dejanska Operacija \xc4\x8das'
b'DocType: Authorization Rule',b'Applicable To (User)',b'Ki se uporabljajo za (Uporabnik)'
b'DocType: Purchase Taxes and Charges',b'Deduct',b'Odbitka'
b'DocType: Purchase Invoice',b'02-Post Sale Discount',b'Popust za prodajo po po\xc5\xa1ti'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +132',"b'Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series'","b'Posebni znaki razen ""-"" ""."", ""#"", in ""/"" niso dovoljeni v poimenovanju zaporedja'"
b'DocType: Campaign',"b'Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.'","b'Spremljajte prodajnih akcij. Spremljajte Interesenti, citatov, Sales Order itd iz akcije, da bi ocenili donosnost nalo\xc5\xbebe.'"
,b'SO Qty',b'SO Kol'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +91',b'The field To Shareholder cannot be blank',b'Polje Delni\xc4\x8darju ne more biti prazno'
b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191',b'Serial No {0} is under warranty upto {1}',b'Serijska \xc5\xa1t {0} je pod garancijo stanuje {1}'
b'DocType: Purchase Order Item',b'To be delivered to customer',b'Ki jih je treba dostaviti kupcu'
b'DocType: BOM',b'Scrap Material Cost',b'Stro\xc5\xa1ki odpadnega materiala'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227',b'Serial No {0} does not belong to any Warehouse',b'Serijska \xc5\xa1t {0} ne pripada nobeni Warehouse'
b'DocType: Grant Application',b'Email Notification Sent',b'Poslano obvestilo o e-po\xc5\xa1ti'
b'DocType: Purchase Invoice',b'In Words (Company Currency)',b'V besedi (dru\xc5\xbeba Valuta)'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1018',"b'Item Code, warehouse, quantity are required on row'","b'Koda postavke, skladi\xc5\xa1\xc4\x8de, koli\xc4\x8dina sta potrebna v vrstici'"
b'DocType: Global Defaults',b'Default Company',b'Privzeto Podjetje'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227',b'Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value',b'Odhodek ali Razlika ra\xc4\x8dun je obvezna za postavko {0} saj to vpliva na skupna vrednost zalog'
b'DocType: Leave Application',b'Total Leave Days',b'Skupaj dni dopusta'
b'DocType: Email Digest',b'Note: Email will not be sent to disabled users',b'Opomba: E-mail ne bo poslano uporabnike invalide'
b'apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14',b'Number of Interaction',b'\xc5\xa0tevilo interakcij'
b'apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14',b'Number of Interaction',b'\xc5\xa0tevilo interakcij'
b'DocType: Vital Signs',b'Weight (In Kilogram)',b'Te\xc5\xbea (v kilogramih)'
b'DocType: Chapter',b'chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.',b'poglavja / poglavje_name pustite samodejno nastaviti prazno po shranjevanju poglavja.'
b'apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202',b'Please set GST Accounts in GST Settings',b'Nastavite GST ra\xc4\x8dune v nastavitvah GST'
b'apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +31',b'Type of Business',b'Vrsta podjetja'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171',"b'Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row'","b'Prosimo, izberite Dodeljeni znesek, fakture Vrsta in \xc5\xa1tevilka ra\xc4\x8duna v atleast eno vrstico'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128',b'Cost of New Purchase',b'Stro\xc5\xa1ki New Nakup'
b'apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py +35',b'All tasks for the detected diseases were imported',b'Uva\xc5\xbeale so se vse naloge za odkrite bolezni'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97',b'Sales Order required for Item {0}',b'Sales Order potreben za postavko {0}'
b'DocType: Grant Application',b'Grant Description',b'Grant Opis'
b'apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +91',b'Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.',"b'Ne morete najti ujemanja artikel. Prosimo, izberite kak\xc5\xa1no drugo vrednost za {0}.'"
b'DocType: POS Profile',b'Taxes and Charges',b'Davki in dajatve'
b'DocType: Item',"b'A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.'","b'Izdelek ali storitev, ki je kupil, prodal ali jih hranijo na zalogi.'"
b'apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44',b'No more updates',b'Ni\xc4\x8d ve\xc4\x8d posodobitve'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171',"b""Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row""",b'Ne morete izbrati vrsto naboja kot "On prej\xc5\xa1nje vrstice Znesek" ali "Na prej\xc5\xa1nje vrstice Total" za prvi vrsti'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6',b'This covers all scorecards tied to this Setup',"b'To zajema vse kazalnike, povezane s tem Setup'"
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29',b'Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save',b'Otrok to\xc4\x8dka ne bi smela biti izdelka Bundle. Odstranite element '{0}' in shranite'
b'DocType: Bank Guarantee',b'Bank Guarantee',b'Ban\xc4\x8dna garancija'
b'DocType: Bank Guarantee',b'Bank Guarantee',b'Ban\xc4\x8dna garancija'
b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39',"b""Please click on 'Generate Schedule' to get schedule""","b'Prosimo, kliknite na "ustvarjajo Seznamu", da bi dobili razpored'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39',b'Profit for the year',b'Dobi\xc4\x8dek za leto'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125',b'{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}',b'{0} {1}: ra\xc4\x8dunovodski zapis za {2} se lahko zapi\xc5\xa1e le v valuti: {3}'
b'apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74',b'Email not found in default contact',b'V privzetem stiku ni mogo\xc4\x8de najti e-po\xc5\xa1te'
b'DocType: Employee Loan',b'Account Info',b'Informacije o ra\xc4\x8dunu'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77',b'{0} Student Groups created.',b'{0} skupine \xc5\xa1tudentov ustvarjene'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77',b'{0} Student Groups created.',b'{0} skupine \xc5\xa1tudentov ustvarjene'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50',b'Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.',b'Program v strukturi pristojbin in \xc5\xa1tudentski skupini {0} je druga\xc4\x8den.'
b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +466',b'List of available Shareholders with folio numbers',b'Seznam razpolo\xc5\xbeljivih delni\xc4\x8darjev s \xc5\xa1tevilkami folije'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +45',b'Show Variant Attributes',b'Prika\xc5\xbei lastnosti razli\xc4\x8dic'
b'DocType: Student',b'Blood Group',b'Blood Group'
b'DocType: Course',b'Course Name',b'Ime predmeta'
b'DocType: Employee Leave Approver',"b""Users who can approve a specific employee's leave applications""","b'Uporabniki, ki lahko potrdijo zahtevke zapustiti dolo\xc4\x8denega zaposlenega'"
b'DocType: Stock Settings',b'Raise Material Request when stock reaches re-order level',b'Dvignite Material Zahtevaj ko stock dose\xc5\xbee stopnjo ponovnega naro\xc4\x8dila'
b'DocType: Delivery Note',"b'If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.'","b'\xc4\x8ce ste ustvarili standardno predlogo v prodaji davkov in dajatev predlogo, izberite eno in kliknite na gumb spodaj.'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +362',b'Debit To is required',b'Bremenitev je potrebno'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109',"b'Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team'","b'Timesheets pomaga slediti \xc4\x8dasa, stro\xc5\xa1kov in zara\xc4\x8dunavanje za aktivnostmi s svojo ekipo, podpisan'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118',b'Credit To account must be a Payable account',b'Credit Za ra\xc4\x8dunu mora biti pla\xc4\x8dljivo ra\xc4\x8dun'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43',b'Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant',"b'Prosimo, izberite \xc5\xa0tudentski Pristop, ki je obvezen za \xc5\xa1tudenta, ki pla\xc4\x8da \xc5\xa1tudent'"
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +355',b'BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}',b'BOM rekurzija: {0} ne more biti star\xc5\xa1 ali otrok {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +21',b'Please select a Price List to publish pricing',b'Izberite cenik za objavo cen'
b'DocType: Work Order Operation',b'Completed Qty',b'Kon\xc4\x8dano \xc5\xa1tevilo'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148',"b'For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry'","b'Za {0}, lahko le debetne ra\xc4\x8dune povezati proti drugemu knji\xc5\xbeenje'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27',b'Price List {0} is disabled',b'Seznam Cena {0} je onemogo\xc4\x8dena'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127',b'Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}',b'Vrstica {0}: Zaklju\xc4\x8den Koli\xc4\x8dina ne sme biti ve\xc4\x8dja od {1} za delovanje {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +148',"b'Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry'","b'Zaporednimi Postavka {0} ni mogo\xc4\x8de posodobiti s pomo\xc4\x8djo zaloge sprave, uporabite zaloge Entry'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +148',"b'Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry'","b'Zaporednimi Postavka {0} ni mogo\xc4\x8de posodobiti s pomo\xc4\x8djo zaloge sprave, uporabite zaloge Entry'"
b'DocType: Training Event Employee',b'Training Event Employee',b'Dogodek usposabljanje zaposlenih'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1031',b'Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.',b'Najve\xc4\x8dje vzorce - {0} lahko hranite za paket {1} in element {2}.'
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +7',b'Add Time Slots',b'Dodaj \xc4\x8dasovne re\xc5\xbee'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201',b'{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.',b'{0} serijska(e) \xc5\xa1tevilka(e) zahtevana(e) za postavko {1}. Navedli ste {2}.'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +265',b'Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}',b'Vrstica # {0}: Ra\xc4\x8dun {1} ne pripada podjetju {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +30',b'Unable to find DocType {0}',b'Datoteke DocType {0} ni mogo\xc4\x8de najti'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47',b'Please enter Receipt Document',b'Vnesite Prejem dokumenta'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369',b'All items have already been invoiced',b'Vsi predmeti so bili \xc5\xbee obra\xc4\x8dunano'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49',"b""Please specify a valid 'From Case No.'""","b'Prosimo, navedite veljaven "Od zadevi \xc5\xa1t ''"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24',b'Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups',"b'Nadaljnje stro\xc5\xa1kovna mesta se lahko izvede v skupinah, vendar vnosi lahko zoper niso skupin'"
b'apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66',b'Users and Permissions',b'Uporabniki in dovoljenja'
b'DocType: Vehicle Log',b'VLOG.',b'Vlog.'
b'DocType: Branch',b'Branch',b'Branch'
b'DocType: Soil Analysis',b'Ca/(K+Ca+Mg)',b'Ca / (K + Ca + Mg)'
b'DocType: Shipping Rule',b'example: Next Day Shipping',b'Primer: Next Day Shipping'
b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187',b'Serial No {0} not found',b'Serijska \xc5\xa1t {0} ni bilo mogo\xc4\x8de najti'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +291',b'Subscription has been {0}',b'Naro\xc4\x8dnina je bila {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +218',b'You have been invited to collaborate on the project: {0}',b'Ti so bili povabljeni k sodelovanju na projektu: {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +157',b'Physician not available on {0}',b'Zdravnik ni na voljo na {0}'
b'DocType: Leave Block List Date',b'Block Date',b'Block Datum'
b'apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106',"b'Create and manage daily, weekly and monthly email digests.'","b'Ustvarjanje in upravljanje dnevne, tedenske in mese\xc4\x8dne email prebavlja.'"
b'apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +53',b'Next Contact Date cannot be in the past',b'Naslednja Stik datum ne more biti v preteklosti'
b'DocType: Company',b'For Reference Only.',b'Samo za referenco.'
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +112',b'Physician {0} not available on {1}',b'Zdravnik {0} ni na voljo {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2581',b'Select Batch No',b'Izberite Serija \xc5\xa1t'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43',"b""'From Date' is required""","b'Zahtevano je ""Od datuma""'"
b'DocType: Student Report Generation Tool',b'Include All Assessment Group',b'Vklju\xc4\x8di vse ocenjevalne skupine'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183',b'No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates',"b'Ni aktivnega ali privzeti pla\xc4\x8d struktura, ugotovljena za zaposlenega {0} za datumoma'"
b'DocType: Cash Flow Mapping Template Details',b'Cash Flow Mapping Template Details',b'Podrobnosti o predlogi za kartiranje denarnega toka'
b'DocType: Cost Center',b'Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.',b'Sledi lo\xc4\x8deno prihodki in odhodki za vertikal proizvodov ali delitve.'
b'DocType: Fees',b'Send Payment Request',b'Po\xc5\xa1iljanje zahtevka za pla\xc4\x8dilo'
b'DocType: BOM',"b'Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.'","b'Dolo\xc4\x8dite operacij, obratovalne stro\xc5\xa1ke in daje edinstveno Operacija ni na va\xc5\xa1e poslovanje.'"
b'DocType: Water Analysis',b'Origin',b'Izvor'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +204',b'This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?',"b'Ta dokument je nad mejo, ki jo {0} {1} za postavko {4}. Dela\xc5\xa1 drugo {3} zoper isto {2}?'"
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1154',b'Please set recurring after saving',"b'Prosim, nastavite ponavljajo\xc4\x8dih se po shranjevanju'"
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +78',"b""Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.""","b'Ne more spremeniti privzeto valuto dru\xc5\xbebe, saj so obstoje\xc4\x8di posli. Transakcije se treba odpovedati, da spremenite privzeto valuto.'"
b'DocType: Cash Flow Mapping',b'Is Income Tax Liability',b'Je obveznost dohodnine'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51',b'Customer > Customer Group > Territory',b'Stranka> Skupina strank> Teritorija'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137',b'Source of Funds (Liabilities)',b'Vir sredstev (obveznosti)'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +431',b'Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}',b'Koli\xc4\x8dina v vrstici {0} ({1}) mora biti enaka kot je bila proizvedena koli\xc4\x8dina {2}'
b'DocType: Training Event',b'End Time',b'Kon\xc4\x8dni \xc4\x8das'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63',b'Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates',b'Aktivne Struktura Pla\xc4\x8da {0} ugotovljeno za delavca {1} za dane termin'
b'DocType: Payment Entry',b'Payment Deductions or Loss',b'Pla\xc4\x8dilni Odbitki ali izguba'
b'DocType: Soil Analysis',b'Soil Analysis Criterias',b'Kriteriji za analizo tal'
b'apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42',b'Standard contract terms for Sales or Purchase.',b'Standardni pogodbeni pogoji za prodajo ali nakup.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +112',b'Group by Voucher',b'Skupina kupon'
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +233',b'Are you sure you want to cancel this appointment?',"b'Ali ste prepri\xc4\x8dani, da \xc5\xbeelite preklicati ta sestanek?'"
b'DocType: Hotel Room Pricing Package',b'Hotel Room Pricing Package',b'Paket hotelskih cen'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +201',b'Please set default account in Salary Component {0}',"b'Prosim, nastavite privzetega ra\xc4\x8duna v pla\xc4\x8d komponento {0}'"
b'apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7',b'Required On',b'Zahtevani Na'
b'DocType: Rename Tool',b'File to Rename',b'Datoteka za preimenovanje'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200',b'Please select BOM for Item in Row {0}',b'Izberite BOM za postavko v vrstici {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28',b'Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}',b'Ra\xc4\x8dun {0} ne ujema z dru\xc5\xbebo {1} v na\xc4\x8dinu ra\xc4\x8dun: {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +464',b'Specified BOM {0} does not exist for Item {1}',b'Dolo\xc4\x8deno BOM {0} ne obstaja za postavko {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232',b'Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order',b'Vzdr\xc5\xbeevanje Urnik {0} je treba odpovedati pred preklicem te Sales Order'
b'DocType: POS Profile',b'Applicable for Users',b'Uporabno za uporabnike'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231',b'No Work Orders created',b'\xc5\xa0t delovnih nalogov ustvarjenih'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +321',b'Salary Slip of employee {0} already created for this period',b'Pla\xc4\x8da Slip delavca {0} \xc5\xbee ustvarili za to obdobje'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +224',b'Group node warehouse is not allowed to select for transactions',b'Skupina vozli\xc5\xa1\xc4\x8de skladi\xc5\xa1\xc4\x8de ni dovoljeno izbrati za transakcije'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +909',b'Please specify Company to proceed',"b'Prosimo, navedite Company nadaljevati'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +27',b'Net Change in Accounts Receivable',b'Neto sprememba terjatev do kupcev'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91',b'Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.',"b'Prosimo, preverite, ali ste prepri\xc4\x8dani, da \xc5\xbeelite izbrisati vse posle, za te dru\xc5\xbebe. Va\xc5\xa1i mati\xc4\x8dni podatki bodo ostali kot je. Ta ukrep ni mogo\xc4\x8de razveljaviti.'"
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +319',b'Raw Materials cannot be blank.',b'Surovine ne more biti prazno.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +498',"b'Could not update stock, invoice contains drop shipping item.'","b'Ni mogel posodobiti vozni park, faktura vsebuje padec element ladijskega prometa.'"
b'DocType: Lab Test Sample',b'Lab Test Sample',b'Vzorec laboratorijskega testa'
b'DocType: Item Variant Settings',b'Allow Rename Attribute Value',b'Dovoli preimenovanje vrednosti atributa'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200',b'You can not change rate if BOM mentioned agianst any item',"b'Vi stopnje ni mogo\xc4\x8de spremeniti, \xc4\x8de BOM omenjeno agianst vsako postavko'"
b'DocType: Restaurant',b'Invoice Series Prefix',b'Predpisi serije ra\xc4\x8dunov'
b'DocType: Employee',b'Previous Work Experience',b'Prej\xc5\xa1nja Delovne izku\xc5\xa1nje'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205',b'Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}',b'Vnesite na\xc4\x8drtovanih Koli\xc4\x8dina za postavko {0} v vrstici {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +93',b'Google Maps integration is not enabled',b'Integracija Google Zemljevidov ni omogo\xc4\x8dena'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241',b'{0} {1} is not submitted',b'{0} {1} ni vlo\xc5\xbeen'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +131',b'{0} must be negative in return document',b'{0} mora biti negativno na povratnem dokumentu'
,b'Minutes to First Response for Issues',b'Minut do prvega odziva na vpra\xc5\xa1anja'
b'DocType: Purchase Invoice',b'Terms and Conditions1',b'Pogoji in razmer1'
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109',b'The name of the institute for which you are setting up this system.',"b'Ime zavoda, za katerega vzpostavitev tega sistema.'"
b'DocType: Accounts Settings',"b'Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.'","b'Vknji\xc5\xbeba zamrzniti do tega datuma, nih\xc4\x8de ne more narediti / spremeniti vnos razen vlogi dolo\xc4\x8deno spodaj.'"
b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116',b'Please save the document before generating maintenance schedule',"b'Prosimo, shranite dokument pred ustvarjanjem razpored vzdr\xc5\xbeevanja'"
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30',b'Latest price updated in all BOMs',b'Najnovej\xc5\xa1a cena posodobljena v vseh BOM'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +862',b'Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request',b'Postavka ali skladi\xc5\xa1\xc4\x8da za vrstico {0} ne ujema Material dogovoru'
b'apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191',b'Unit of Measure',b'Merska enota'
b'DocType: Fiscal Year',b'Year End Date',b'Leto End Date'
b'DocType: Task Depends On',b'Task Depends On',b'Naloga je odvisna od'
b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200',b'Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}',b'Datum za\xc4\x8detka vzdr\xc5\xbeevanje ne more biti pred datumom dostave za serijsko \xc5\xa1t {0}'
b'DocType: Work Order',b'Actual End Date',b'Dejanski kon\xc4\x8dni datum'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32',b'Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To',"b'Odobritvi Uporabnik ne more biti isto kot uporabnika je pravilo, ki veljajo za'"
b'DocType: Stock Entry Detail',b'Basic Rate (as per Stock UOM)',b'Osnovni te\xc4\x8daj (kot na borzi UOM)'
b'DocType: SMS Log',b'No of Requested SMS',b'\xc5\xa0t zapro\xc5\xa1ene SMS'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +246',b'Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records',b'Pusti brez pla\xc4\x8dila ne ujema z odobrenimi evidence Leave aplikacij'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +796',b'Please supply the specified items at the best possible rates',"b'Prosimo, da dolo\xc4\x8dene elemente na najbolj\xc5\xa1ih mo\xc5\xbenih cenah'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +80',b'Remaining Balance',b'Ostati v ravnote\xc5\xbeju'
b'DocType: Selling Settings',b'Auto close Opportunity after 15 days',b'Auto blizu Prilo\xc5\xbenost po 15 dneh'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +86',b'Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.',b'Nakupna naro\xc4\x8dila niso dovoljena za {0} zaradi postavke ocene rezultatov {1}.'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498',b'Barcode {0} is not a valid {1} code',b'\xc4\x8crtna koda {0} ni veljavna {1} koda'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +124',b'Contract End Date must be greater than Date of Joining',b'Naro\xc4\x8dilo Kon\xc4\x8dni datum mora biti ve\xc4\x8dja od Datum pridru\xc5\xbeitve'
b'DocType: Lab Test Template',b'Is billable',b'Je zara\xc4\x8dunljiv'
b'DocType: Delivery Note',b'DN-',b'DN-'
b'DocType: Sales Partner',b'A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.',"b'Distributer tretja oseba / trgovec / provizije agent / podru\xc5\xbenica / prodajalec, ki prodaja podjetja, izdelke za provizijo.'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376',b'{0} against Purchase Order {1}',b'{0} za Naro\xc4\x8dilo {1}'
b'DocType: Task',b'Actual Start Date (via Time Sheet)',b'Dejanski za\xc4\x8detni datum (preko \xc4\x8cas lista)'
b'apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15',b'This is an example website auto-generated from ERPNext',b'To je primer spletne strani samodejno ustvari iz ERPNext'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +43',b'Ageing Range 1',b'Staranje Razpon 1'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +212',b'Total advance amount cannot be greater than total claimed amount',b'Skupni znesek vnaprej ne more biti ve\xc4\x8dji od skupnega zahtevanega zneska'
b'DocType: Purchase Taxes and Charges Template',"b'Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.'","b'Standardna dav\xc4\x8dna predlogo, ki se lahko uporablja za vse nakupnih poslov. To predlogo lahko vsebuje seznam dav\xc4\x8dnih glavami in tudi drugih odhodkov glavah, kot so "Shipping", "zavarovanje", "Ravnanje" itd #### Opomba dav\xc4\x8dno stopnjo, ki jo dolo\xc4\x8dite tu bo standard dav\xc4\x8dna stopnja za vse ** To\xc4\x8dke * *. \xc4\x8ce obstajajo ** Items **, ki imajo razli\xc4\x8dne stopnje, ki jih je treba dodati v ** Element davku ** miza v ** Element ** mojstra. #### Opis Stolpci 1. Vrsta Izra\xc4\x8dun: - To je lahko na ** Net Total ** (to je vsota osnovnega zneska). - ** Na prej\xc5\xa1nje vrstice Total / Znesek ** (za kumulativnih davkov ali dajatev). \xc4\x8ce izberete to mo\xc5\xbenost, bo davek treba uporabiti kot odstotek prej\xc5\xa1nje vrstice (dav\xc4\x8dne tabele) znesek ali skupaj. - ** Dejanska ** (kot je omenjeno). 2. Ra\xc4\x8dun Head: The knjiga ra\xc4\x8dun, pod katerimi se bodo rezervirana ta davek 3. stro\xc5\xa1kovni center: \xc4\x8ce davek / pristojbina je prihodek (kot ladijski promet) ali odhodek je treba rezervirana proti centru stro\xc5\xa1kov. 4. Opis: Opis davka (bo, da se natisne v faktur / narekovajev). 5. stopnja: Dav\xc4\x8dna stopnja. 6. Znesek: Dav\xc4\x8dna znesek. 7. Skupaj: Kumulativno do te to\xc4\x8dke. 8. Vnesite Row: \xc4\x8ce je na osnovi "Prej\xc5\xa1nji Row Total" lahko izberete \xc5\xa1tevilko vrstice, ki bo sprejet kot osnova za ta izra\xc4\x8dun (privzeta je prej\xc5\xa1nja vrstica). 9. Razmislite davek ali dajatev za: V tem razdelku lahko dolo\xc4\x8dite, \xc4\x8de je davek / pristojbina le za vrednotenje (ni del skupaj) ali samo za skupno (ne dodajajo vrednost za postavko), ali pa oboje. 10. Dodajte ali od\xc5\xa1tejemo: Ali \xc5\xbeelite dodati ali odbiti davek.'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +913',b'Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive',b'Vrstica # {0} (Tabela pla\xc4\x8dil): znesek mora biti pozitiven'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +137',b'Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}',b'Ne more proizvajati ve\xc4\x8d item {0} od prodaje kol {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +391',b'Select Attribute Values',b'Izberite vrednosti atributa'
b'DocType: Purchase Invoice',b'Reason For Issuing document',b'Razlog za izdajo dokumenta'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539',b'Stock Entry {0} is not submitted',b'Stock Za\xc4\x8detek {0} ni predlo\xc5\xbeila'
b'apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +47',b'Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address',b'Naslednja Kontakt Po ne more biti enaka kot vodilni e-po\xc5\xa1tni naslov'
b'DocType: Global Defaults',b'Hide Currency Symbol',b'Skrij valutni simbol'
b'apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +58',b'Donor information.',b'Podatki o donatorju.'
b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +330',"b'e.g. Bank, Cash, Credit Card'","b'npr Bank, gotovini, Kreditna kartica'"
b'DocType: Lead Source',b'Source Name',b'Source Name'
b'DocType: Vital Signs',"b'Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""'","b'Normalni krvni tlak pri odraslih je pribli\xc5\xbeno 120 mmHg sistoli\xc4\x8dnega in 80 mmHg diastoli\xc4\x8dnega, okraj\xc5\xa1anega "120/80 mmHg"'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +119',"b'Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life'","b'Dolo\xc4\x8dite rok trajanja v dnevih, nastavite potek veljavnosti glede na production_date plus \xc5\xbeivljenjsko dobo'"
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +97',b'{0} is a company holiday',b'{0} je praznik podjetja'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49',b'Furnitures and Fixtures',b'Pohi\xc5\xa1tvo in Fixtures'
b'DocType: Salary Detail',b'Amount based on formula',"b'Znesek, ki temelji na formuli'"
b'DocType: Purchase Invoice',b'Currency and Price List',b'Gotovina in Cenik'
b'DocType: Opportunity',b'Customer / Lead Name',b'Stranka / Ime ponudbe'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +115',b'Clearance Date not mentioned',b'Potrditev Datum ni omenjena'
b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74',b'Row {0}:Start Date must be before End Date',b'Vrstica {0}: Za\xc4\x8detni datum mora biti pred kon\xc4\x8dnim datumom'
b'apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +4',b'This could be because of some invalid Email Addresses in the',b'To je lahko zaradi nekaterih neveljavnih e - po\xc5\xa1tnih naslovov v'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +252',b'Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher',b'Row # {0}: Journal Entry {1} nima ra\xc4\x8duna {2} ali pa so \xc5\xbee primerjali z drugo kupona'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +240',b'Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement',"b'Izberite Serija za postavko {0}. Ni mogo\xc4\x8de, da bi na\xc5\xa1li eno serijo, ki izpolnjuje te zahteve'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +240',b'Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement',"b'Izberite Serija za postavko {0}. Ni mogo\xc4\x8de, da bi na\xc5\xa1li eno serijo, ki izpolnjuje te zahteve'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17',"b""If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.""","b'\xc4\x8ce je izbrano cenovno pravilo za "Oceni", bo prepisalo cenik. Cena pravilnika je kon\xc4\x8dna obrestna mera, zato ni treba uporabljati dodatnega popusta. Zato se pri transakcijah, kot je prodajna naro\xc4\x8dilo, naro\xc4\x8dilnica itd., Dobijo v polju \xc2\xbbOceni\xc2\xab, ne pa na \xc2\xbbcenik te\xc4\x8daja\xc2\xab.'"
b'DocType: Journal Entry Account',b'Reference Due Date',b'Referen\xc4\x8dni datum roka'
b'DocType: Purchase Order',b'Ref SQ',b'Ref SQ'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55',b'Receipt document must be submitted',b'Potrdilo dokument je treba predlo\xc5\xbeiti'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123',b'Leave Type {0} cannot be carry-forwarded',"b'Pustite Type {0} ni mogo\xc4\x8de izvajati, posredovati'"
b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215',"b""Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'""","b'Vzdr\xc5\xbeevanje Urnik se ne ustvari za vse postavke. Prosimo, kliknite na "ustvarjajo Seznamu"'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +196',"b'For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included'","b'Za vrstico {0} v {1}. \xc4\x8ce \xc5\xbeelite vklju\xc4\x8diti {2} v stopnji Element, {3}, mora biti vklju\xc4\x8dena tudi vrstice'"
b'DocType: Patient Service Unit',b'Parent Service Unit',b'Enota star\xc5\xa1evske slu\xc5\xbebe'
b'DocType: Bank Reconciliation',b'Include POS Transactions',b'Vklju\xc4\x8dite POS transakcije'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +784',b'Please select an item in the cart',"b'Prosimo, izberite predmet v vozi\xc4\x8dku'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +158',b'Depreciation Amount during the period',b'Amortizacija Znesek v obdobju'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43',b'Disabled template must not be default template',b'Onemogo\xc4\x8deno predloga ne sme biti kot privzeto'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127',"b'Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students'","b'\xc5\xa0tudentski Paketi vam pomaga slediti sejnin, ocene in pristojbine za \xc5\xa1tudente'"
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +151',b'Set default inventory account for perpetual inventory',b'Privzeta nastavitev popis ra\xc4\x8dun za stalne inventarizacije'
b'DocType: Item Reorder',b'Material Request Type',b'Material Zahteva Type'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +252',b'Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1}',b'Accural list Vstop za pla iz {0} in {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17',b'Send Grant Review Email',b'Po\xc5\xa1lji e-po\xc5\xa1to za pregled e-po\xc5\xa1te'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +848',"b'LocalStorage is full, did not save'","b'Lokalno shrambo je polna, ni re\xc5\xa1il'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100',b'Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory',b'Vrstica {0}: UOM Conversion Factor je obvezna'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14',"b'Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.'","b'Cen Pravilo je narejen prepisati Cenik / dolo\xc4\x8diti diskontno odstotek, na podlagi nekaterih kriterijev.'"
b'DocType: Serial No',b'Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt',b'Skladi\xc5\xa1\xc4\x8de je mogo\xc4\x8de spremeniti samo prek borze Vstop / Delivery Note / Potrdilo o nakupu'
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1255',b'Please enter Item Code to get batch no',b'Vnesite Koda dobiti serijo no'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +880',b'Please select a value for {0} quotation_to {1}',"b'Prosimo, izberite vrednost za {0} quotation_to {1}'"
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +419',b'No Items selected for transfer',b'Ni izbranih elementov za prenos'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +183',"b'Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company'","b'Spajanje je mogo\xc4\x8de le, \xc4\x8de so naslednje lastnosti enaka v obeh evidencah. Je skupina, Root Type, Company'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123',b'Gain/Loss on Asset Disposal',b'Dobi\xc4\x8dek / izgube pri prodaji premo\xc5\xbeenja'
b'apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +117',b'Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.',b'\xc5\xa0tevilka ra\xc4\x8duna za ra\xc4\x8dun {0} ni na voljo. <br> Pravilno nastavite svoj ra\xc4\x8dun.'
b'DocType: Task',b'Depends on Tasks',b'Odvisno od Opravila'
b'apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36',b'Manage Customer Group Tree.',b'Upravljanje drevesa skupine kupcev.'
b'DocType: Shopping Cart Settings',b'Attachments can be shown without enabling the shopping cart',"b'Priklju\xc4\x8dki se lahko doka\xc5\xbee, ne da bi omogo\xc4\x8dili nakupovalni vozi\xc4\x8dek'"
b'DocType: Normal Test Items',b'Result Value',b'Vrednost rezultata'
b'DocType: Hotel Room',b'Hotels',b'Hoteli'
b'DocType: Supplier Quotation',b'SQTN-',b'SQTN-'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22',b'New Cost Center Name',b'New Stro\xc5\xa1ki Center Ime'
b'DocType: Leave Control Panel',b'Leave Control Panel',b'Pustite Nadzorna plo\xc5\xa1\xc4\x8da'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542',b'Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}',b'Opozorilo: Drug {0} # {1} obstaja pred vstopom parka {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26',b'Loans and Advances (Assets)',b'Posojila in predujmi (sredstva)'
b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151',b'Please mention no of visits required',b'Navedite ni obiskov zahtevanih'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +154',b'Update in progress. It might take a while.',b'Posodabljanje je v teku. Mogo\xc4\x8de bo trajalo nekaj \xc4\x8dasa.'
b'DocType: Production Plan Item',b'Produced Qty',b'Proizvedeno koli\xc4\x8dino'
b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267',b'Close Balance Sheet and book Profit or Loss.',b'Zapri Bilanca stanja in rezervirajte poslovnem izidu.'
b'DocType: Currency Exchange',b'Specify Exchange Rate to convert one currency into another',b'Dolo\xc4\x8dite Menjalni te\xc4\x8daj za pretvorbo ene valute v drugo'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +159',b'Quotation {0} is cancelled',b'Ponudba {0} je odpovedana'
b'apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js +54',b'Please register the SIREN number in the company information file',"b'Prosimo, registrirajte \xc5\xa1tevilko SIREN v podatkovni datoteki podjetja'"
b'DocType: Price List',b'Price List Master',b'Cenik Master'
b'DocType: Sales Person',b'All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.',"b'Vse prodajne transakcije je lahko ozna\xc4\x8dena pred \xc5\xa1tevilnimi ** Prodajni Osebe **, tako da lahko nastavite in spremljanje ciljev.'"
,b'S.O. No.',b'SO No.'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +241',b'Please create Customer from Lead {0}',"b'Prosimo, da ustvarite strank iz svinca {0}'"
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52',b'Student Group Name is mandatory in row {0}',b'\xc5\xa0tudent Group Ime je obvezno v vrsti {0}'
b'DocType: Homepage',b'Products to be shown on website homepage',"b'Proizvodi, ki se prika\xc5\xbee na spletni strani'"
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13',b'This is a root customer group and cannot be edited.',b'To je skupina koren stranke in jih ni mogo\xc4\x8de urejati.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +83',"b'Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule'","b'Naslov za dostavo nima dr\xc5\xbeave, ki je potrebna za to pravilo o po\xc5\xa1iljanju'"
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +65',"b""Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}""",b'Opozorilo: Sales Order {0} \xc5\xbee obstaja zoper naro\xc4\x8dnikovo narocilo {1}'
b'DocType: Terms and Conditions',"b'Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.'","b'Standardni Pogoji, ki se lahko dodajajo prodaje in nakupe. Primeri: 1. Veljavnost ponudbe. 1. Pla\xc4\x8dilni pogoji (vnaprej, na kredit, del predujem itd). 1. Kaj je dodatno (ali ga je dol\xc5\xbean pla\xc4\x8dati davek). Opozorilo / uporaba 1. varnost. 1. Garancija \xc4\x8de sploh. 1. Izjava zasebnosti. 1. Pogoji ladijskega prometa, \xc4\x8de je to primerno. 1. na\xc4\x8dine re\xc5\xa1evanja sporov, jamstva, odgovornosti, itd 1. Naslov in kontaktne va\xc5\xa1ega podjetja.'"
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233',"b""Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account""",b'Expense / Razlika ra\xc4\x8dun ({0}) mora biti ra\xc4\x8dun "poslovni izid"'
b'DocType: Project',b'Copied From',b'Kopirano iz'
b'DocType: Project',b'Copied From',b'Kopirano iz'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +340',b'Invoice already created for all billing hours',"b'Ra\xc4\x8dun, ki je \xc5\xbee ustvarjen za vse obra\xc4\x8dunske ure'"
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18',b'Attendance for employee {0} is already marked',b'Udele\xc5\xbeba na zaposlenega {0} je \xc5\xbee ozna\xc4\x8deno'
b'DocType: Packing Slip',b'If more than one package of the same type (for print)',b'\xc4\x8ce ve\xc4\x8d paketov istega tipa (v tisku)'
b'apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +27',b'Please set default customer in Restaurant Settings',b'Privzeto stran nastavite v nastavitvah restavracij'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +546',b'Default BOM not found for Item {0} and Project {1}',b'Privzeti BOM nismo na\xc5\xa1li v postavki {0} in projektno {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168',b'Define various loan types',b'Opredeliti razli\xc4\x8dne vrste posojil'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46',b'{0} does not belong to Company {1}',b'{0} ne pripada dru\xc5\xbebi {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66',b'Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.',"b'Za {0} ni bilo mogo\xc4\x8de re\xc5\xa1iti funkcije ocene rezultatov. Prepri\xc4\x8dajte se, da formula velja.'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +122',b'Cost as on',b'Stane na'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +259',b'Quantity must be positive',b'Koli\xc4\x8dina mora biti pozitivna'
b'DocType: Material Request Plan Item',b'Requested Qty',b'Zahteval Kol'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +96',b'The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank',b'Polja Od delni\xc4\x8darja in delni\xc4\x8darja ne morejo biti prazna'
b'DocType: Tax Rule',b'Use for Shopping Cart',b'Uporabite za Ko\xc5\xa1arica'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +101',b'Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}',b'Vrednost {0} za Attribute {1} ne obstaja na seznamu veljavnega to\xc4\x8dke Lastnost Vrednosti za postavko {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +79',b'Select Serial Numbers',b'Izberite serijsko \xc5\xa1tevilko'
b'DocType: BOM Item',b'Scrap %',b'Ostanki%'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46',"b'Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection'","b'Dajatve bodo razdeljeni sorazmerno na podlagi postavka Kol ali znesek, glede na va\xc5\xa1o izbiro'"
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +112',b'Atleast one item should be entered with negative quantity in return document',"b'Atleast en element, se vpi\xc5\xa1e z negativnim koli\xc4\x8dino v povratni dokument'"
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71',"b'Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations'","b'Operacija {0} dlje od vseh razpolo\xc5\xbeljivih delovnih ur v delovni postaji {1}, raz\xc4\x8dleniti operacijo na ve\xc4\x8d operacij'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +477',"b'Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry'","b'Stopnja vrednotenja ni mogo\xc4\x8de najti za postavko {0}, ki je potrebna za izvr\xc5\xa1itev ra\xc4\x8dunovodskih vnosov za {1} {2}. \xc4\x8ce je predmet predmet transakcije kot element ni\xc4\x8delne vrednosti za vrednost v {1}, navedite to v tabeli {1} Item. V nasprotnem primeru ustvarite transakcijo dohodne delnice za postavko ali navedite stopnjo vrednotenja v zapisu postavke in poskusite poslati / preklicati ta vnos'"
b'DocType: Quotation',"b""Rate at which customer's currency is converted to company's base currency""","b'Obrestna mera, po kateri kupec je valuti, se pretvori v osnovni valuti dru\xc5\xbebe'"
b'DocType: Stock Entry',b'Material Transfer for Manufacture',b'Prenos materialov za proizvodnjo'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20',b'Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.',b'Popust Odstotek se lahko uporablja bodisi proti ceniku ali za vse cenik.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +407',b'Accounting Entry for Stock',b'Ra\xc4\x8dunovodstvo Vstop za zalogi'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +61',b'You have already assessed for the assessment criteria {}.',b'Ste \xc5\xbee ocenili za ocenjevalnih meril {}.'
b'DocType: Company',b'Default Inventory Account',b'Privzeti Popis ra\xc4\x8dun'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +192',b'The folio numbers are not matching',b'Folio \xc5\xa1tevilke se ne ujemajo'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124',b'Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.',b'Vrstica {0}: Zaklju\xc4\x8den Kol mora biti ve\xc4\x8dji od ni\xc4\x8d.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +262',b'Payment Request for {0}',b'Zahteva za pla\xc4\x8dilo za {0}'
b'DocType: Purchase Invoice',b'Apply Additional Discount On',b'Uporabi dodatni popust na'
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +66',b'Select Type...',b'Izberite Vrsta ...'
b'DocType: Crop Cycle',b'A link to all the Land Units in which the Crop is growing',"b'Povezava na vse enote kopenskih povr\xc5\xa1in, v katerih rastlina raste'"
b'DocType: Account',b'Root Type',b'Root Type'
b'DocType: Item',b'FIFO',b'FIFO'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136',b'Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}',b'Vrstica # {0}: ne more vrniti ve\xc4\x8d kot {1} za postavko {2}'
b'DocType: Item Group',b'Show this slideshow at the top of the page',b'Poka\xc5\xbeite ta diaprojekcije na vrhu strani'
b'DocType: BOM',b'Item UOM',b'Postavka UOM'
b'DocType: Sales Taxes and Charges',b'Tax Amount After Discount Amount (Company Currency)',b'Dav\xc4\x8dna Znesek Po Popust Znesek (dru\xc5\xbeba Valuta)'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177',b'Target warehouse is mandatory for row {0}',b'Ciljna skladi\xc5\xa1\xc4\x8de je obvezna za vrstico {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806',b'Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty',"b'Opozorilo: Material Zahtevana Koli\xc4\x8dina je manj kot minimalna, da Kol'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211',b'Account {0} is frozen',b'Ra\xc4\x8dun {0} je zamrznjen'
b'DocType: Company',b'Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.',b'Pravna oseba / H\xc4\x8derinska dru\xc5\xbeba z lo\xc4\x8denim ra\xc4\x8dunom ki pripada organizaciji.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +752',b'Can only make payment against unbilled {0}',b'Lahko le pla\xc4\x8dilo proti neobra\xc4\x8dunano {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +102',b'Commission rate cannot be greater than 100',b'Stopnja Komisija ne more biti ve\xc4\x8dja od 100'
b'DocType: Assessment Plan Criteria',b'Assessment Plan Criteria',b'Merila na\xc4\x8drt ocenjevanja'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +118',b'Expiry date is mandatory for selected item',b'Datum izteka roka je obvezen za izbrani predmet'
b'apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18',b'Request for quotation.',b'Zahteva za ponudbo.'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13',"b'Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle'","b'Prosimo, izberite postavko, kjer "Stock postavka je" "Ne" in "Je Sales Postavka" je "Yes" in ni druge Bundle izdelka'"
b'DocType: Patient',b'Personal and Social History',b'Osebna in socialna zgodovina'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +51',b'User {0} created',b'Uporabnik {0} je ustvaril'
b'DocType: Fee Schedule',b'Fee Breakup for each student',b'Povra\xc4\x8dilo stro\xc5\xa1kov za vsakega \xc5\xa1tudenta'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541',b'Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})',b'Skupaj predpla\xc4\x8dilo ({0}) proti odredbi {1} ne more biti ve\xc4\x8dja od Grand Total ({2})'
b'DocType: Sales Partner',b'Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.',b'Izberite mese\xc4\x8dnim izpla\xc4\x8dilom neenakomerno distribucijo ciljev po mesecih.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +96',b'Shipping rule only applicable for Selling',b'Pravilo o dostavi velja samo za prodajo'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27',b'Student Group or Course Schedule is mandatory',b'\xc5\xa0tudent skupine ali te\xc4\x8daj Urnik je obvezna'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27',b'Student Group or Course Schedule is mandatory',b'\xc5\xa0tudent skupine ali te\xc4\x8daj Urnik je obvezna'
b'DocType: HR Settings',b'Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet',b'Ohranite pla\xc4\x8devanja Ure in delovni \xc4\x8das Same na Timesheet'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +134',b'Warehouses with existing transaction can not be converted to group.',b'Skladi\xc5\xa1\xc4\x8da z obstoje\xc4\x8dim poslom ni mogo\xc4\x8de pretvoriti v skupino.'
b'DocType: Assessment Result Tool',b'Result HTML',b'rezultat HTML'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +139',b'List your products or services that you buy or sell.',"b'Navedite svoje izdelke ali storitve, ki jih kupite ali prodajate.'"
b'DocType: Water Analysis',b'Storage Temperature',b'Temperatura shranjevanja'
b'DocType: Employee Attendance Tool',b'Unmarked Attendance',b'neozna\xc4\x8dena in postre\xc5\xbebo'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py +16',b'Start date should be less than end date for task {0}',b'Za\xc4\x8detni datum mora biti kraj\xc5\xa1i od kon\xc4\x8dnega datuma za opravilo {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25',b'Name or Email is mandatory',b'Ime ali E-po\xc5\xa1ta je obvezna'
b'DocType: Purchase Order Item',b'Returned Qty',b'Vrnjeno Kol'
b'DocType: Student',b'Exit',b'Izhod'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +156',b'Root Type is mandatory',b'Root Tip je obvezna'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +29',b'Failed to install presets',b'Namestitev prednastavitev ni uspela'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +44',"b'{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.'",b'{0} ima trenutno {1} oceno dobavitelja in naro\xc4\x8dila temu dobavitelju je treba izdajati s previdnostjo'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +315',b'Serial No {0} created',b'Serijska \xc5\xa1t {0} ustvaril'
b'DocType: Homepage',b'Company Description for website homepage',b'Podjetje Opis za doma\xc4\x8do stran spletnega mesta'
b'DocType: Item Customer Detail',"b'For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes'","b'Za udobje kupcev lahko te kode se uporabljajo v tiskanih oblikah, kot so na ra\xc4\x8dunih in dobavnicah'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +174',b'Could not retrieve information for {0}.',b'Podatkov za {0} ni bilo mogo\xc4\x8de pridobiti.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136',b'Row {0}: Advance against Customer must be credit',b'Vrstica {0}: Advance proti naro\xc4\x8dniku mora biti kredit'
b'DocType: Project',b'Hourly',b'Na uro'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +89',b'Non-Group to Group',b'Non-Group skupini'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58',b'Batch is mandatory in row {0}',b'Serija je obvezna v vrstici {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58',b'Batch is mandatory in row {0}',b'Serija je obvezna v vrstici {0}'
b'DocType: Opportunity',b'Enter name of campaign if source of enquiry is campaign',"b'Vnesite ime ogla\xc5\xa1evalske akcije, \xc4\x8de je vir preiskovalne akcije'"
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +115',b'Expected Delivery Date should be after Sales Order Date',b'Pri\xc4\x8dakovani rok dobave je po datumu prodajnega naro\xc4\x8dila'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +352',b'Item Price updated for {0} in Price List {1}',b'Kos Cena posodabljati za {0} v ceniku {1}'
b'DocType: Salary Structure',b'Salary breakup based on Earning and Deduction.',b'Pla\xc4\x8da razpadu temelji na zaslu\xc5\xbeek in odbitka.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128',b'Account with child nodes cannot be converted to ledger',b'Ra\xc4\x8dun z zapirali vozli\xc5\xa1\xc4\x8d ni mogo\xc4\x8de pretvoriti v knjigo terjatev'
b'DocType: Sales Order',b'In Words will be visible once you save the Sales Order.',"b'V besedi bo viden, ko boste shranite Sales Order.'"
,b'Employee Birthday',b'Zaposleni Rojstni dan'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py +14',b'Please select Completion Date for Completed Repair',b'Izberite datum zaklju\xc4\x8dka za dokon\xc4\x8dano popravilo'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +40',"b""An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.""","b'Akademski izraz s tem "\xc5\xa1tudijskem letu '{0} in" Trajanje Ime' {1} \xc5\xbee obstaja. Prosimo, spremenite te vnose in poskusite znova.'"
b'DocType: UOM',b'Must be Whole Number',b'Mora biti celo \xc5\xa1tevilo'
b'DocType: Leave Control Panel',b'New Leaves Allocated (In Days)',b'Nove Listi Dodeljena (v dnevih)'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49',b'Serial No {0} does not exist',b'Serijska \xc5\xa1t {0} ne obstaja'
b'DocType: Sales Invoice Item',b'Customer Warehouse (Optional)',b'Skladi\xc5\xa1\xc4\x8de stranka (po \xc5\xbeelji)'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38',b'Cost Center with existing transactions can not be converted to group',b'Stro\xc5\xa1kovno Center z obstoje\xc4\x8dimi transakcij ni mogo\xc4\x8de pretvoriti v skupini'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +102',b'The number of shares and the share numbers are inconsistent',b'\xc5\xa0tevilo delnic in \xc5\xa1tevilke delnic so neskladne'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +276',b'Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}',b'Stock ni mogo\xc4\x8de posodobiti proti Nakup prejemu {0}'
b'DocType: Support Settings',b'Auto close Issue after 7 days',b'Auto blizu Izdaja po 7 dneh'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71',"b'Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}'","b'Dopusta ni mogo\xc4\x8de dodeliti pred {0}, saj je bilanca dopust \xc5\xbee-carry posredujejo v evidenco dodeljevanja dopust prihodnji {1}'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +317',b'Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)',b'Opomba: Zaradi / Referen\xc4\x8dni datum presega dovoljene kreditnih stranka dni s {0} dan (s)'
b'apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +11',b'This email is autogenerated',b'To e-po\xc5\xa1tno sporo\xc4\x8dilo je samodejno generirano'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56',b'Attendance Record {0} exists against Student {1}',b'\xc5\xa0ivih {0} obstaja proti \xc5\xa0tudent {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354',b'Reference #{0} dated {1}',b'Referen\xc4\x8dna # {0} dne {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +164',b'Depreciation Eliminated due to disposal of assets',b'Amortizacija je izpadlo zaradi odprodaje premo\xc5\xbeenja'
b'DocType: Work Order Item',b'Work Order Item',b'Postavka delovnega naloga'
b'DocType: Pricing Rule',b'Item Code',b'Oznaka'
b'DocType: Serial No',b'Warranty / AMC Details',b'Garancija / AMC Podrobnosti'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +116',b'Select students manually for the Activity based Group',"b'Izberite \xc5\xa1tudentov ro\xc4\x8dno za skupine dejavnosti, ki temelji'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +966',b'Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}',b'Pla\xc4\x8dani znesek ne sme biti ve\xc4\x8dja od celotnega negativnega nepla\xc4\x8danega zneska {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232',b'Serial No {0} not in stock',b'Serijska \xc5\xa1t {0} ni na zalogi'
b'apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169',b'Tax template for selling transactions.',b'Dav\xc4\x8dna predlogo za prodajne transakcije.'
b'DocType: Sales Invoice',b'Write Off Outstanding Amount',b'Napi\xc5\xa1ite Off neporavnanega zneska'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27',b'Account {0} does not match with Company {1}',b'Ra\xc4\x8dun {0} ne ujema z dru\xc5\xbebo {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56',b'Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount',b'Pri\xc4\x8dakovana vrednost Po \xc5\xbdivljenjska doba sme biti manj\xc5\xa1a od bruto zneska nakupa'
b'DocType: Sales Invoice Item',b'Available Qty at Warehouse',b'Na voljo Koli\xc4\x8dina na Warehouse'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +180',b'Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.',b'Zaprta naro\xc4\x8dila ni mogo\xc4\x8de preklicati. Unclose za preklic.'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +627',"b""'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale""","b'"Update Stock", ni mogo\xc4\x8de preveriti za prodajo osnovnih sredstev'"
b'DocType: Bank Reconciliation',b'Bank Reconciliation',b'Banka Sprava'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96',b'{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}',b'{0} {1}: ra\xc4\x8dun {2} ne pripada dru\xc5\xbebi {3}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +397',b'Select at least one value from each of the attributes.',b'Izberite vsaj eno vrednost iz vsakega od atributov.'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +166',b'Material Request {0} is cancelled or stopped',b'Material Zahteva {0} je odpovedan ali ustavi'
b'DocType: Lead',b'Lower Income',b'Ni\xc5\xbeji od dobi\xc4\x8dka'
b'DocType: Restaurant Order Entry',b'Current Order',b'Trenutni naro\xc4\x8dilo'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +196',b'Source and target warehouse cannot be same for row {0}',b'Vir in cilj skladi\xc5\xa1\xc4\x8de ne more biti enaka za vrstico {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243',"b'Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry'","b'Razlika ra\xc4\x8duna mora biti tip Asset / Liability ra\xc4\x8dun, saj je ta Stock Sprava je Entry Otvoritev'"
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107',b'Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0}',b'Pla\xc4\x8danega zneska ne sme biti ve\xc4\x8dja od zneska kredita {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +176',b'Go to Programs',b'Pojdite v programe'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +205',b'Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}',"b'Vrstica {0} # Razdeljena koli\xc4\x8dina {1} ne sme biti ve\xc4\x8dja od koli\xc4\x8dine, za katero je vlo\xc5\xbeena zahtevka {2}'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89',b'Purchase Order number required for Item {0}',b'Naro\xc4\x8dilnica zahtevanega \xc5\xa1tevila za postavko {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18',"b""'From Date' must be after 'To Date'""","b""'Od datuma' mora biti za 'Do datuma '"""
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39',b'Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}',"b'status \xc5\xa1tudenta, ne more spremeniti {0} je povezana z uporabo \xc5\xa1tudentskega {1}'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444',b'Customer {0} does not belong to project {1}',"b'Stranka {0} ne pripada, da projekt {1}'"
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73',"b'Quotations are proposals, bids you have sent to your customers'","b'Citati so predlogi, ponudbe, ki ste jih poslali svojim strankam'"
b'apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47',b'Bypass credit check at Sales Order ',b'Bypass preverjanje kredita na prodajnem naro\xc4\x8dilu'
b'DocType: Land Unit',b'Check if it is a hydroponic unit',"b'Preverite, ali gre za hidroponi\xc4\x8dno enoto'"
b'apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109',b'Serial No and Batch',b'Serijska \xc5\xa1tevilka in serije'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +52',b'Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.',b'Vsota ocen ocenjevalnih meril mora biti {0}.'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +77',b'Please set Number of Depreciations Booked',"b'Prosim, nastavite \xc5\xa0tevilo amortizacije Rezervirano'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115',b'Credit To account must be a Balance Sheet account',b'Credit Za ra\xc4\x8dunu mora biti bilanca ra\xc4\x8duna'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +118',b'All Supplier Types',b'Vse vrste Dobavitelj'
b'DocType: Donor',b'Donor',b'Darovalec'
b'DocType: Global Defaults',b'Disable In Words',"b'Onemogo\xc4\x8di ""z besedami""'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +60',b'Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered',"b'Oznaka je obvezna, ker se postavka samodejno ni o\xc5\xa1tevil\xc4\x8den'"
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98',b'Quotation {0} not of type {1}',b'Ponudba {0} ni tipa {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js +105',b'Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request',"b'Prosimo, nastavite e-po\xc5\xa1tni ID za \xc5\xa1tudenta, da po\xc5\xa1ljete zahtevek za pla\xc4\x8dilo'"
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +840',b'Add All Suppliers',b'Dodaj vse dobavitelje'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +94',b'Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.',b'Vrstica # {0}: Razporejeni vrednosti ne sme biti ve\xc4\x8dja od nepla\xc4\x8danega zneska.'
b'DocType: Purchase Invoice',b'Edit Posting Date and Time',b'Uredi datum in uro vnosa'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +101',b'Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}',"b'Prosim, nastavite ra\xc4\x8dune, povezane Amortizacija v sredstvih kategoriji {0} ali dru\xc5\xbebe {1}'"
b'DocType: Lab Test Groups',b'Normal Range',b'Normalni obseg'
b'DocType: Purchase Invoice',b'GST Details',b'Podrobnosti o GST'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +156',b'Email sent to supplier {0}',b'E-po\xc5\xa1ta poslana dobavitelju {0}'
b'DocType: Item',b'Default Sales Unit of Measure',b'Privzeta prodajna enota ukrepa'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34',b'Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To',"b'Odobritvi vloge ne more biti enaka kot vloga je pravilo, ki veljajo za'"
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +64',b'Unsubscribe from this Email Digest',b'Odjaviti iz te Email Digest'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +830',b'Get Suppliers By',b'Pridobite dobavitelje po'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +173',b'{0} not found for Item {1}',b'{0} ni najden za postavko {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +197',b'Go to Courses',b'Pojdi na predmete'
b'DocType: Accounts Settings',b'Show Inclusive Tax In Print',b'Prika\xc5\xbei inkluzivni davek v tisku'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +17',"b'Bank Account, From Date and To Date are Mandatory'","b'Ban\xc4\x8dni ra\xc4\x8dun, od datuma do datuma je obvezen'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28',b'Message Sent',b'Sporo\xc4\x8dilo je bilo poslano'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98',b'Account with child nodes cannot be set as ledger',b'Ra\xc4\x8dun z zapirali vozli\xc5\xa1\xc4\x8d ni mogo\xc4\x8de nastaviti kot knjigo'
b'DocType: C-Form',b'II',b'II'
b'DocType: Sales Invoice',"b""Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency""","b'Obrestna mera, po kateri Cenik valuti se pretvorijo v osn stranke'"
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +215',b'Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount',b'Skupni znesek predpla\xc4\x8dila ne more biti ve\xc4\x8dji od skupnega sankcioniranega zneska'
b'DocType: Stock Settings',b'Item Naming By',b'Postavka Poimenovanje S'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46',b'Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}',b'Drug zaklju\xc4\x8dnem obdobju Za\xc4\x8detek {0} je bil dose\xc5\xbeen po {1}'
b'DocType: Work Order',b'Material Transferred for Manufacturing',b'Material Preneseno za Manufacturing'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +41',b'Account {0} does not exists',b'Ra\xc4\x8dun {0} ne obstaja'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +153',b'Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.',b'Otro\xc5\xa1ka naloga obstaja za to nalogo. Te naloge ne morete izbrisati.'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16',b'Either target qty or target amount is mandatory.',b'Bodisi ciljna kol ali ciljna vrednost je obvezna.'
b'apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +56',b'Cost of various activities',b'Stro\xc5\xa1ke razli\xc4\x8dnih dejavnosti'
b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60',"b'Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}'","b'Nastavitev dogodkov na {0}, saj je zaposlenih pritrjen na spodnji prodaje oseb nima uporabni\xc5\xa1ko {1}'"
b'DocType: Timesheet',b'Billing Details',b'Podrobnosti o obra\xc4\x8dunavanju'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +163',b'Source and target warehouse must be different',b'Vir in cilj skladi\xc5\xa1\xc4\x8de mora biti druga\xc4\x8den'
b'apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +140',b'Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details',b'Pla\xc4\x8dilo ni uspelo. Preverite svoj GoCardless ra\xc4\x8dun za ve\xc4\x8d podrobnosti'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101',b'Not allowed to update stock transactions older than {0}',"b'Ni dovoljeno, da posodobite transakcije zalog starej\xc5\xa1i od {0}'"
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +426',b'Work Order cannot be raised against a Item Template',b'Delovnega reda ni mogo\xc4\x8de dvigniti glede na predlogo postavke'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +101',b'Shipping rule only applicable for Buying',b'Pravilo o dostavi velja samo za nakup'
b'DocType: Vital Signs',b'BMI',b'ITM'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20',b'Cash In Hand',b'Denarna sredstva v blagajni'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +137',b'Delivery warehouse required for stock item {0}',b'Dostava skladi\xc5\xa1\xc4\x8de potreben za postavko parka {0}'
b'DocType: Packing Slip',b'The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)',b'Bruto te\xc5\xbea paketa. Ponavadi neto te\xc5\xbea + embala\xc5\xbea te\xc5\xbee. (za tisk)'
b'DocType: Assessment Plan',b'Program',b'Program'
b'DocType: Accounts Settings',b'Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts',b'Uporabniki s to vlogo dovoljeno postaviti na zamrznjene ra\xc4\x8dune in ustvariti / spreminjanje vknji\xc5\xbebe zoper zamrznjenih ra\xc4\x8dunih'
b'DocType: Serial No',b'Is Cancelled',b'Je Preklicana'
b'DocType: Student Group',b'Group Based On',"b'Skupina, ki temelji na'"
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20',"b'Service Item,Type,frequency and expense amount are required'","b'morajo Service Element, tip, pogostost in odhodki znesek'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45',"b'Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:'","b'Tudi \xc4\x8de obstaja ve\xc4\x8d cenovnih Pravila z najvi\xc5\xa1jo prioriteto, se uporabljajo nato naslednji notranje prednostne naloge:'"
b'DocType: Plant Analysis Criteria',b'Plant Analysis Criteria',b'Kriteriji za analizo rastlin'
b'DocType: Hub Settings',b'Publish Items to Hub',b'Objavite artikel v Hub'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +35',b'From value must be less than to value in row {0}',b'Iz mora biti vrednost manj kot na vrednosti v vrstici {0}'
,b'Issued Items Against Work Order',b'Izdane predmete proti delovnemu nalogu'
b'DocType: Vehicle Log',b'Invoice Ref',b'Ref na ra\xc4\x8dunu'
b'DocType: Company',b'Default Income Account',b'Privzeto Prihodki ra\xc4\x8dun'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32',b'Customer Group / Customer',b'Skupina kupec / stranka'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37',b'Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)',b'Nezaprt prora\xc4\x8dunskih let dobi\xc4\x8dek / izguba (Credit)'
b'DocType: Item Group',b'Check this if you want to show in website',"b'Ozna\xc4\x8dite to, \xc4\x8de \xc5\xbeelite, da ka\xc5\xbeejo na spletni strani'"
b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134',b'Banking and Payments',b'Ban\xc4\x8dni\xc5\xa1tvo in pla\xc4\x8dila'
,b'Welcome to ERPNext',b'Dobrodo\xc5\xa1li na ERPNext'
b'apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102',b'Lead to Quotation',b'Privede do Kotacija'
b'apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +34',b'Email Reminders will be sent to all parties with email contacts',b'E-po\xc5\xa1ta Opomniki bodo poslani vsem strankam z e-po\xc5\xa1tnimi stiki'
b'DocType: Purchase Order Item Supplied',b'Stock UOM',b'Stock UOM'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233',b'Purchase Order {0} is not submitted',b'Naro\xc4\x8dilnica {0} ni predlo\xc5\xbeila'
b'DocType: Vital Signs',b'Normal reference range for an adult is 16\xe2\x80\x9320 breaths/minute (RCP 2012)',b'Normalno referen\xc4\x8dno obmo\xc4\x8dje za odraslo osebo je 16-20 vdihov / minut (RCP 2012)'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222',b'Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}',b'Serijska \xc5\xa1t {0} ne pripada Warehouse {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +177',b'Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0',b'Opomba: Sistem ne bo preveril \xc4\x8dez povzetju in over-rezervacije za postavko {0} kot koli\xc4\x8dina ali znesek je 0'
b'DocType: Healthcare Settings',b'Avoid Confirmation',b'Izogibajte se potrditvi'
b'DocType: Purchase Receipt Item',b'Rate and Amount',b'Stopnja in znesek'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +176',b'Account Type for {0} must be {1}',b'Vrsta ra\xc4\x8duna za {0} mora biti {1}'
b'DocType: Healthcare Settings',b'Default income accounts to be used if not set in Physician to book Consultation charges.',"b'Ra\xc4\x8dunov nepla\xc4\x8dil, ki jih je treba uporabiti, \xc4\x8de jih zdravnik ni dolo\xc4\x8dil za knji\xc5\xbeenje stro\xc5\xa1kov posvetovanja.'"
b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55',b'Leaves and Holiday',b'Listi in Holiday'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +76',b'Both Warehouse must belong to same Company',b'Oba Skladi\xc5\xa1\xc4\x8de mora pripadati isti dru\xc5\xbebi'
b'DocType: Purchase Invoice',b'Return Against Purchase Invoice',b'Vrni proti Ra\xc4\x8dun za nakup'
b'DocType: Item',b'Warranty Period (in days)',b'Garancijski rok (v dnevih)'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +61',b'Failed to set defaults',b'Nastavitev privzetih nastavitev ni uspela'
b'apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56',b'Relation with Guardian1',b'Povezava z Guardian1'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +786',b'Please select BOM against item {0}',"b'Prosimo, izberite BOM proti elementu {0}'"
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +57',"b'An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item'","b'Element obstaja z istim imenom ({0}), prosimo, spremenite ime postavka skupine ali preimenovanje postavke'"
b'DocType: Soil Analysis Criteria',b'Soil Analysis Criteria',b'Kriteriji za analizo tal'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +59',b'Gross Purchase Amount is mandatory',b'Bruto znesek nakupa je obvezna'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +95',b'Company name not same',b'Ime podjetja ni isto'
b'DocType: Lead',b'Address Desc',b'Naslov opis izdelka'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +113',b'Party is mandatory',b'Party je obvezen'
b'DocType: Journal Entry',b'JV-',b'JV-'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +712',b'Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list}',b'Vrstice s podvojenimi datumi v drugih vrsticah so bile najdene: {list}'
b'DocType: Topic',b'Topic Name',b'Ime temo'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37',b'Atleast one of the Selling or Buying must be selected',b'Mora biti izbran Atleast eden prodaji ali nakupu'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +290',b'Select an employee to get the employee advance.',"b'Izberite zaposlenega, da zaposleni vnaprej napreduje.'"
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +56',b'Please select a valid Date',b'Izberite veljaven datum'
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36',b'Select the nature of your business.',b'Izberite naravo va\xc5\xa1ega podjetja.'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24',b'Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings',"b'Prosimo, nastavite sistem imenovanja zaposlenih v kadrovskem na\xc4\x8drtu> HR Settings'"
b'DocType: Lab Test Template',"b'Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.'","b'Single za rezultate, ki zahtevajo le en vhod, rezultat UOM in normalno vrednost <br> Sestavina za rezultate, ki zahtevajo ve\xc4\x8d vhodnih polj z ustreznimi imeni dogodkov, rezultati UOM in normalne vrednosti <br> Opisno za teste, ki imajo ve\xc4\x8d sestavin rezultatov in ustrezna polja vnosa rezultatov. <br> Zdru\xc5\xbeene za preskusne predloge, ki so skupina drugih preskusnih predlog. <br> Brez rezultata za preskuse brez rezultatov. Prav tako ni ustvarjen laboratorijski test. npr. Sub testi za skupinske rezultate.'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +86',b'Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}',b'Vrstica # {0}: Duplikat vnos v Referen\xc4\x8dni {1} {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57',b'Where manufacturing operations are carried.',b'Kjer so proizvodni postopki.'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +606',b'Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2}',b'Row # {0}: Asset {1} ne pripada dru\xc5\xbebi {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +206',b'Sales Invoice {0} created',b'Ustvarjen je ra\xc4\x8dun za prodajo {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +50',b'Min Qty can not be greater than Max Qty',b'Min Koli\xc4\x8dina ne sme biti ve\xc4\x8dja od Max Kol'
b'DocType: Salary Slip',b'Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment',b'Bruto pla\xc4\x8da - Skupaj Odbitek - Posojilo Povra\xc4\x8dilo'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29',b'Current BOM and New BOM can not be same',b'Trenutni BOM in New BOM ne more biti enaka'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118',b'Date Of Retirement must be greater than Date of Joining',b'Datum upokojitve mora biti ve\xc4\x8dji od datuma pridru\xc5\xbeitve'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107',b'Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).',b'Postavka {0}: \xc5\xbd Kol {1} ne more biti ni\xc5\xbeja od minimalne naro\xc4\x8dila Kol {2} (opredeljeno v to\xc4\x8dki).'
b'DocType: Monthly Distribution Percentage',b'Monthly Distribution Percentage',b'Mese\xc4\x8dni Distribution Odstotek'
b'apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +49',b'Please login as another user.',b'Prijavite se kot drugi uporabnik.'
b'DocType: Daily Work Summary Group User',b'Daily Work Summary Group User',b'Uporabnik dnevnega dela Povzetek dela'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +502',b'Please set default {0} in Company {1}',"b'Prosim, nastavite privzeto {0} v dru\xc5\xbebi {1}'"
b'DocType: Cheque Print Template',b'Starting position from top edge',b'Za\xc4\x8detni polo\xc5\xbeaj od zgornjega roba'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +33',b'Same supplier has been entered multiple times',b'Enako dobavitelj je bila vpisana ve\xc4\x8dkrat'
,b'Warehouse wise Item Balance Age and Value',b'Skladi\xc5\xa1\xc4\x8dno pametno Postavka Balansna doba in vrednost'
b'DocType: Purchase Order Item Supplied',b'Purchase Order Item Supplied',b'Nakup Sklep Postavka Prilo\xc5\xbeena'
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94',b'Company Name cannot be Company',b'Ime podjetja ne more biti podjetje'
b'apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27',b'Letter Heads for print templates.',b'Letter Glave za tiskane predloge.'
b'apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32',b'Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.',"b'Naslovi za tiskane predloge, npr predra\xc4\x8dunu.'"
b'DocType: Program Enrollment',b'Walking',b'Hoditi'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +218',b'Valuation type charges can not marked as Inclusive',b'Stro\xc5\xa1ki Tip vrednotenje ni mogo\xc4\x8de ozna\xc4\x8diti kot Inclusive'
b'apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +10',b'in the subscription',b'v naro\xc4\x8dnini'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100',b'Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.',"b'Druga\xc4\x8dna UOM za artikle bo privedlo do napa\xc4\x8dne (skupno) Neto te\xc5\xbea vrednosti. Prepri\xc4\x8dajte se, da je neto te\xc5\xbea vsake postavke v istem UOM.'"
b'DocType: Membership',b'Payment Details',b'Podatki o pla\xc4\x8dilu'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +225',"b'Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel'","b'Prenehanja delovnega naro\xc4\x8dila ni mogo\xc4\x8de preklicati, jo najprej izklju\xc4\x8dite'"
b'DocType: Asset',b'Journal Entry for Scrap',b'Journal Entry za pretep'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83',b'Please pull items from Delivery Note',b'Prosimo povlecite predmete iz dobavnice'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +472',b'Journal Entries {0} are un-linked',b'Revija Vnosi {0} so un-povezani'
b'apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92',"b'Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.'","b'Evidenca vseh komunikacij tipa elektronski po\xc5\xa1ti, telefonu, klepet, obisk, itd'"
b'DocType: Manufacturer',b'Manufacturers used in Items',"b'Proizvajalci, ki se uporabljajo v postavkah'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +170',b'Please mention Round Off Cost Center in Company',b'Navedite zaokro\xc5\xbeijo stro\xc5\xa1kovno mesto v dru\xc5\xbebi'
b'DocType: Purchase Taxes and Charges',b'Reference Row #',b'Referen\xc4\x8dna Row #'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76',b'Batch number is mandatory for Item {0}',b'Serijska \xc5\xa1tevilka je obvezna za postavko {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13',b'This is a root sales person and cannot be edited.',b'To je koren prodaje oseba in jih ni mogo\xc4\x8de urejati.'
b'DocType: Salary Detail',"b""If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ""","b'\xc4\x8ce je izbrana, je vrednost navedena ali izra\xc4\x8dunana pri tem delu ne bo prispevalo k zaslu\xc5\xbeka ali odbitkov. Kljub temu, da je vrednost se lahko sklicujejo na druge sestavne dele, ki se lahko dodajo ali odbitih.'"
b'DocType: Salary Detail',"b""If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ""","b'\xc4\x8ce je izbrana, je vrednost navedena ali izra\xc4\x8dunana pri tem delu ne bo prispevalo k zaslu\xc5\xbeka ali odbitkov. Kljub temu, da je vrednost se lahko sklicujejo na druge sestavne dele, ki se lahko dodajo ali odbitih.'"
b'DocType: Asset Settings',b'Number of Days in Fiscal Year',b'\xc5\xa0tevilo dni v poslovnem letu'
b'DocType: Employee',"b'System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.'","b'Sistem uporabniku (login) ID. \xc4\x8ce je nastavljeno, bo postala privzeta za vse oblike HR.'"
b'apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16',b'{0}: From {1}',b'{0}: Od {1}'
b'DocType: Task',b'depends_on',b'odvisno od'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +60',b'Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.',b'Vrstni red za posodobitev najnovej\xc5\xa1e cene v vseh gradivih. Traja lahko nekaj minut.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26',"b""Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers""","b'Ime novega ra\xc4\x8duna. Opomba: Prosimo, da ne ustvarjajo ra\xc4\x8dunov za kupce in dobavitelje'"
b'apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37',b'Country wise default Address Templates',b'Dr\xc5\xbeava pametno privzeti naslov Predloge'
b'DocType: Water Analysis',b'Appearance',b'Videz'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +70',b'Avg. Buying Price List Rate',b'Povpr. Nakup cenik seznam'
b'DocType: Sales Order Item',b'Supplier delivers to Customer',b'Dobavitelj zagotavlja naro\xc4\x8dniku'
b'apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +23',b'Member information.',b'Podatki o \xc4\x8dlanih.'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34',b'[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock',b'[{0}] (# Form / Item / {0}) ni na zalogi'
b'DocType: Product Bundle',b'List items that form the package.',"b'Seznam predmetov, ki tvorijo paket.'"
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +39',b'Not permitted. Please disable the Test Template',"b'Ni dovoljeno. Prosimo, onemogo\xc4\x8dite preskusno predlogo'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26',b'Percentage Allocation should be equal to 100%',b'Odstotek dodelitve mora biti enaka 100%'
b'DocType: Crop Cycle',b'Linked Land Unit',b'Povezana zemlji\xc5\xa1ka enota'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +584',b'Please select Posting Date before selecting Party',b'Izberite datum objave pred izbiro stranko'
b'DocType: Program Enrollment',b'School House',b'\xc5\xa1ola House'
b'DocType: Serial No',b'Out of AMC',b'Od AMC'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +82',b'Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations',b'\xc5\xa0tevilo amortizacije naro\xc4\x8dene ne sme biti ve\xc4\x8dja od skupnega \xc5\xa1t amortizacije'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +215',b'Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role',"b'Prosimo, obrnite se na uporabnika, ki imajo Sales Master Manager {0} vlogo'"
b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62',b'Company (not Customer or Supplier) master.',b'Company (ne stranka ali dobavitelj) gospodar.'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6',b'This is based on the attendance of this Student',b'Ta temelji na prisotnosti tega \xc5\xa0tudent'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178',b'No Students in',b'Ni \xc5\xa0tudenti'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +179',b'Add more items or open full form',b'Dodajte ve\xc4\x8d predmetov ali odprto popolno obliko'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212',b'Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order',b'Dobavnic {0} je treba preklicati pred preklicem te Sales Order'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +259',b'Go to Users',b'Pojdi na uporabnike'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85',b'Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total',b'Pla\xc4\x8dan znesek + odpis Znesek ne sme biti ve\xc4\x8dja od Grand Skupaj'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78',b'{0} is not a valid Batch Number for Item {1}',b'{0} ni veljavna \xc5\xa1tevilka serije za postavko {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130',b'Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}',b'Opomba: Ni dovolj bilanca dopust za dopust tipa {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +16',b'Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered',b'Neveljavna GSTIN ali Enter NA za Neregistrirani'
b'DocType: Training Event',b'Seminar',b'seminar'
b'DocType: Program Enrollment Fee',b'Program Enrollment Fee',b'Program Vpis Fee'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17',b'Transactions can only be deleted by the creator of the Company',b'Transakcije se lahko izbri\xc5\xa1e le s ustvarjalca dru\xc5\xbebe'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21',b'Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.',b'Nepravilno \xc5\xa1tevilo General Ledger Entries na\xc5\xa1el. Morda ste izbrali napa\xc4\x8den ra\xc4\x8dun v transakciji.'
b'DocType: Selling Settings',b'Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate',b'Potrdite prodajna cena za postavko proti Nakup mero ali vrednotenja'
b'DocType: Company',b'Create Chart Of Accounts Based On',"b'Ustvariti kontni okvir, ki temelji na'"
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +91',b'Cannot convert it to non-group. Child Tasks exist.',b'Ne morete ga pretvoriti v ne-skupino. Otro\xc5\xa1ke naloge obstajajo.'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112',b'Date of Birth cannot be greater than today.',"b'Datum rojstva ne more biti ve\xc4\x8dji, od dana\xc5\xa1njega.'"
,b'Stock Ageing',b'Staranje zaloge'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py +40',b'Student {0} exist against student applicant {1}',b'\xc5\xa0tudent {0} obstaja proti \xc5\xa1tudentskega prijavitelja {1}'
b'DocType: Notification Control',b'Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.',b'Po\xc5\xa1lji samodejne elektronske po\xc5\xa1te v Contacts o posredovanju transakcij.'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +102',"b""Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified""","b'Opomba: Za\xc4\x8detek Pla\xc4\x8dilo se ne bodo ustvarili, saj "gotovinski ali ban\xc4\x8dni ra\xc4\x8dun" ni bil podan'"
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +125',b'Validity period of this quotation has ended.',b'Obdobje veljavnosti te ponudbe se je kon\xc4\x8dalo.'
b'DocType: Accounts Settings',b'Allow Stale Exchange Rates',b'Dovoli te\xc4\x8dajne menjalne te\xc4\x8daje'
b'DocType: Sales Person',b'Sales Person Name',b'Prodaja Oseba Name'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54',b'Please enter atleast 1 invoice in the table',b'Vnesite atleast 1 ra\xc4\x8dun v tabeli'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +54',b'Progress % for a task cannot be more than 100.',"b'Napredek% za nalogo, ne more biti ve\xc4\x8d kot 100.'"
b'DocType: Purchase Invoice',b'Taxes and Charges Added (Company Currency)',b'Davki in dajatve na dodano vrednost (Company Valuta)'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476',b'Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable',b'Postavka Dav\xc4\x8dna Row {0} morajo upo\xc5\xa1tevati vrste davka ali prihodek ali odhodek ali Obdav\xc4\x8dljivi'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +43',b'Item {0} must be a Fixed Asset Item',b'To\xc4\x8dka {0} mora biti osnovno sredstvo postavka'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +106',"b'There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated'","b'Obstajajo neskladja med stopnjo, brez delnic in izra\xc4\x8dunanim zneskom'"
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +89',b'Please re-type company name to confirm',"b'Prosimo, ponovno tip firma za potrditev'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292',b'Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}',b'Skupaj obremenitve mora biti enaka celotnemu kreditnemu. Razlika je {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +79',b'Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry',b'Gotovina ali ban\xc4\x8dnega ra\xc4\x8duna je obvezen za izdelavo vnos pla\xc4\x8dila'
b'DocType: Purchase Invoice',b'Price List Exchange Rate',b'Cenik Exchange Rate'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +251',b'Account Number {0} already used in account {1}',b'\xc5\xa0tevilka ra\xc4\x8duna {0} je \xc5\xbee uporabljena v ra\xc4\x8dunu {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94',b'Stock transactions before {0} are frozen',b'Zaloga transakcije pred {0} so zamrznjeni'
b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219',"b""Please click on 'Generate Schedule'""","b'Prosimo, kliknite na "ustvarjajo Seznamu"'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122',b'Reference No is mandatory if you entered Reference Date',"b'Referen\xc4\x8dna \xc5\xa1tevilka je obvezna, \xc4\x8de ste vnesli Referen\xc4\x8dni datum'"
b'DocType: Bank Reconciliation Detail',b'Payment Document',b'pla\xc4\x8dilo dokumentov'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37',b'Error evaluating the criteria formula',b'Napaka pri ocenjevanju formule za merila'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115',b'Date of Joining must be greater than Date of Birth',b'Datum pridru\xc5\xbeitva mora biti ve\xc4\x8dji od datuma rojstva'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +735',b'You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.',"b'Ste v na\xc4\x8dinu brez povezave. Ne boste mogli nalo\xc5\xbeiti, dokler imate omre\xc5\xbeje.'"
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47',b'No Student Groups created.',b'ustvaril nobene skupine \xc5\xa1tudentov.'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119',b'Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount',b'Mese\xc4\x8dni Povra\xc4\x8dilo Znesek ne sme biti ve\xc4\x8dja od zneska kredita'
b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143',b'Please enter Maintaince Details first',"b'Prosimo, da najprej vnesete Maintaince Podrobnosti'"
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +56',b'Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date',b'Vrstica # {0}: Pri\xc4\x8dakovani datum dostave ne sme biti pred datumom naro\xc4\x8dila'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +34',b'Student is already enrolled.',b'\xc5\xa0tudent je \xc5\xbee vpisan.'
b'DocType: Fiscal Year',b'Year Name',b'Leto Name'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +241',b'There are more holidays than working days this month.',b'Obstaja ve\xc4\x8d prazniki od delovnih dneh tega meseca.'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +89',b'From and To dates required',b'Od in Do datumov zahtevanih'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +46',b'Securities & Commodity Exchanges',b'Vrednostnih papirjev in blagovne borze'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689',"b""Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'""",b'Privzeto mersko enoto za Variant '{0}' mora biti enaka kot v predlogo '{1}''
b'DocType: Shipping Rule',b'Calculate Based On',b'Izra\xc4\x8dun temelji na'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +59',b'No employees for the mentioned criteria',b'Za omenjena merila ni zaposlenih'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +955',b'No Items with Bill of Materials to Manufacture',b'Ni Postavke z Bill materialov za Izdelava'
b'DocType: Hotel Settings',b'Default Customer',b'Privzeta stranka'
b'DocType: Healthcare Settings',b'Do not confirm if appointment is created for the same day',"b'Ne potrdite, \xc4\x8de je sestanek ustvarjen za isti dan'"
b'DocType: Program Enrollment Course',b'Program Enrollment Course',b'Program Vpis te\xc4\x8daj'
b'DocType: Program Enrollment Course',b'Program Enrollment Course',b'Program Vpis te\xc4\x8daj'
b'DocType: Purchase Taxes and Charges',b'Valuation and Total',b'Vrednotenje in Total'
b'apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146',b'Delivery Trip service tours to customers.',b'Dostava Trip potovanja slu\xc5\xbebe za stranke.'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57',b'Total cannot be zero',b'Skupaj ne more biti ni\xc4\x8d'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16',"b""'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero""","b'""Dnevi od zadnjega naro\xc4\x8dila"" morajo biti ve\xc4\x8dji ali enak ni\xc4\x8d'"
b'DocType: Leave Application',b'Follow via Email',b'Sledite preko e-maila'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55',b'Plants and Machineries',b'Rastline in stroje'
b'DocType: Purchase Taxes and Charges',b'Tax Amount After Discount Amount',b'Dav\xc4\x8dna Znesek Po Popust Znesek'
b'DocType: Daily Work Summary Settings',b'Daily Work Summary Settings',b'Dnevni Nastavitve Delo Povzetek'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +447',b'Please enter Reqd by Date',b'Vnesite Reqd po datumu'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19',b'Either target qty or target amount is mandatory',b'Bodisi ciljna kol ali ciljna vrednost je obvezna'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +366',b'Please select Posting Date first',"b'Prosimo, izberite datumom knji\xc5\xbeenja najprej'"
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +209',b'Opening Date should be before Closing Date',b'Pri\xc4\x8detek mora biti pred Zapiranje Datum'
b'DocType: Leave Control Panel',b'Carry Forward',b'Carry Forward'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30',b'Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger',b'Stro\xc5\xa1kovno Center z obstoje\xc4\x8dimi transakcij ni mogo\xc4\x8de pretvoriti v knjigo terjatev'
b'DocType: Department',b'Days for which Holidays are blocked for this department.',"b'Dni, za katere so Holidays blokirana za ta oddelek.'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +372',"b""Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'""","b'Ne more odbiti, \xc4\x8de je kategorija za "vrednotenje" ali "Vrednotenje in Total"'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234',b'Serial Nos Required for Serialized Item {0}',b'Serijska \xc5\xa1t Zahtevano za zaporednimi postavki {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144',b'Match Payments with Invoices',b'Match pla\xc4\x8dila z ra\xc4\x8dunov'
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +105',b'Dr {0} on Half day Leave on {1}',b'Dr {0} na poldnevni dan pustite {1}'
b'DocType: Production Plan',b'Get Material Request',b'Get Zahteva material'
b'DocType: Restaurant Order Entry',b'Last Sales Invoice',b'Zadnji ra\xc4\x8dun za prodajo'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +788',b'Please select Qty against item {0}',b'Izberite koli\xc4\x8dino proti elementu {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29',b'New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt',b'Nova serijska \xc5\xa1tevilka ne more imeti skladi\xc5\xa1\xc4\x8de. Skladi\xc5\xa1\xc4\x8de mora nastaviti borze vstopu ali Potrdilo o nakupu'
b'DocType: Lead',b'Lead Type',b'Tip ponudbe'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +114',b'You are not authorized to approve leaves on Block Dates',b'Niste poobla\xc5\xa1\xc4\x8deni za odobritev liste na Block termini'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +394',b'All these items have already been invoiced',b'Vsi ti artikli so \xc5\xbee bili obra\xc4\x8dunani'
b'DocType: Crop Cycle',b'The minimum length between each plant in the field for optimum growth',b'Najmanj\xc5\xa1a dol\xc5\xbeina med posameznimi rastlinami na polju za optimalno rast'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +152',"b'Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry'",b'Zdru\xc5\xbeena To\xc4\x8dka {0} ni mogo\xc4\x8de posodobiti uporabo zaloga spravi namesto uporabiti zaloga Entry'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +152',"b'Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry'",b'Zdru\xc5\xbeena To\xc4\x8dka {0} ni mogo\xc4\x8de posodobiti uporabo zaloga spravi namesto uporabiti zaloga Entry'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84',"b'{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \\\n\t\t\t\t\thave been quoted. Updating the RFQ quote status.'","b'{0} ozna\xc4\x8duje, da {1} ne bo podal ponudbe, ampak cene vseh postavk so navedene. Posodabljanje statusa ponudb RFQ.'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1026',b'Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.',b'Najve\xc4\x8dji vzorci - {0} so bili \xc5\xbee shranjeni za serijo {1} in element {2} v seriji {3}.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +125',b'Please Set Supplier Type in Buying Settings.',b'V nastavitvah nakupa izberite dobavitelja.'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +433',b'Quantity to Manufacture must be greater than 0.',b'Koli\xc4\x8dina na Izdelava mora biti ve\xc4\x8dja od 0.'
b'DocType: Asset Settings',b'Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year',b'Izra\xc4\x8dunajte proporcionalno amortizacijsko shemo na podlagi dav\xc4\x8dnega leta'
b'apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17',b'Visit report for maintenance call.',b'Obi\xc5\xa1\xc4\x8dite poro\xc4\x8dilo za vzdr\xc5\xbeevalna klic.'
b'DocType: Stock Entry',b'Update Rate and Availability',b'Posodobitev Oceni in razpolo\xc5\xbeljivost'
b'DocType: Stock Settings',b'Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.',"b'Odstotek ste dovoljeno prejemati ali dostaviti bolj proti koli\xc4\x8dine naro\xc4\x8denega. Na primer: \xc4\x8ce ste naro\xc4\x8dili 100 enot. in va\xc5\xa1 dodatek za 10%, potem ste lahko prejeli 110 enot.'"
b'DocType: POS Customer Group',b'Customer Group',b'Skupina za stranke'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +217',b'Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs',b'Vrstica # {0}: Operacija {1} ni kon\xc4\x8dana za {2} \xc5\xa1tevilo kon\xc4\x8dnih izdelkov v delovnem naro\xc4\x8dilu # {3}. Posodobite stanje delovanja prek \xc4\x8dasovnih dnevnikov'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128',b'New Batch ID (Optional)',b'Nova Serija ID (po \xc5\xbeelji)'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201',b'Expense account is mandatory for item {0}',b'Expense ra\xc4\x8dun je obvezna za postavko {0}'
b'DocType: BOM',b'Website Description',b'Spletna stran Opis'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +47',b'Net Change in Equity',b'Neto sprememba v kapitalu'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +220',b'Please cancel Purchase Invoice {0} first',b'Prosim za prekinitev ra\xc4\x8dunu o nakupu {0} najprej'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43',"b'Email Address must be unique, already exists for {0}'","b'E-po\xc5\xa1tni naslov mora biti edinstven, \xc5\xbee obstaja za {0}'"
b'DocType: Serial No',b'AMC Expiry Date',b'AMC preteka Datum'
b'DocType: Daily Work Summary Group',b'Send Emails At',b'Po\xc5\xa1lji e-po\xc5\xa1te na'
b'DocType: Quotation',b'Quotation Lost Reason',b'Kotacija Lost Razlog'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +381',b'Transaction reference no {0} dated {1}',b'Referen\xc4\x8dna transakcija ni {0} dne {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5',b'There is nothing to edit.',b'Ni\xc4\x8d ni za urejanje.'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116',b'Summary for this month and pending activities',b'Povzetek za ta mesec in v teku dejavnosti'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +248',"b'Add users to your organization, other than yourself.'","b'Dodajte uporabnike v svojo organizacijo, razen sebe.'"
b'DocType: Customer Group',b'Customer Group Name',b'Skupina Ime stranke'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +473',b'No material request created',b'Ni ustvarjeno nobeno materialno zahtevo'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23',b'Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}',b'Kredita vrednosti ne sme prese\xc4\x8di najvi\xc5\xa1ji mo\xc5\xbeen kredit znesku {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +491',b'Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}',"b'Prosimo, odstranite tej fakturi {0} od C-Form {1}'"
b'DocType: Leave Control Panel',"b""Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year""","b'Prosimo, izberite Carry Forward, \xc4\x8de \xc5\xbeelite vklju\xc4\x8diti tudi v preteklem poslovnem letu je bilanca prepu\xc5\xa1\xc4\x8da tem fiskalnem letu'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226',b'Please enter Write Off Account',b'Vnesite ra\xc4\x8dun za odpis'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71',b'Last Order Date',b'Zadnja Datum naro\xc4\x8dila'
b'DocType: Patient',b'B Negative',b'B Negativno'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25',b'Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit',"b'Stanje vzdr\xc5\xbeevanja je treba preklicati ali kon\xc4\x8dati, da ga po\xc5\xa1ljete'"
b'DocType: Hotel Room',b'Hotel Room',b'Hotelska soba'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47',b'Account {0} does not belongs to company {1}',b'Ra\xc4\x8dun {0} ne pripada podjetju {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +884',b'Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note',b'\xc5\xa0tevilke v vrstici {0} se ne ujema z dobavnice'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +54',b'End date must be greater than start date',b'Kon\xc4\x8dni datum mora biti ve\xc4\x8dji od za\xc4\x8detnega datuma'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269',b'Project-wise data is not available for Quotation',b'Podatki projekt pametno ni na voljo za ponudbo'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39',"b""From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2}""",b'Od datuma {0} za zaposlenih {1} ne more biti pred povezuje Datum delavca {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24',b'Parent Item {0} must not be a Stock Item',b'Parent Item {0} ne sme biti Stock Postavka'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +466',b'Could not submit any Salary Slip <br>\\\n\t\t\tPossible reasons: <br>\\\n\t\t\t1. Net pay is less than 0. <br>\\\n\t\t\t2. Company Email Address specified in employee master is not valid. <br>',"b'Ni bilo mogo\xc4\x8de predlo\xc5\xbeiti pla\xc4\x8dilnega lista <br> \\ Mo\xc5\xbeni razlogi: <br> \\ 1. Neto pla\xc4\x8dilo je manj\xc5\xa1e od 0. <br> \\ 2. E-po\xc5\xa1tni naslov podjetja, ki je naveden v poveljniku zaposlenega, ni veljaven. <br>'"
b'apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57',b'All Products or Services.',b'Vse izdelke ali storitve.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128',b'{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}',b'{0} prora\xc4\x8dun za ra\xc4\x8dun {1} na {2} {3} je {4}. Bo prekora\xc4\x8den za {5}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +695',"b""Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset'""",b'Vrstica {0} # ra\xc4\x8duna mora biti tipa "osnovno sredstvo"'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +462',b'Warehouse required for stock Item {0}',b'Skladi\xc5\xa1\xc4\x8de je potrebna za borzo postavki {0}'
b'DocType: Tax Rule',b'Billing State',b'Dr\xc5\xbeava za zara\xc4\x8dunavanje'
b'DocType: Share Transfer',b'Transfer',b'Prenos'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252',b'Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order',b'Delovni nalog {0} morate preklicati pred preklicem tega prodajnega naloga'
b'apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +57',b'Ends On date cannot be before Next Contact Date.',b'Konec Na datum ne more biti pred naslednjim datumom stika.'
b'DocType: Journal Entry',b'Pay To / Recd From',b'Pay / Recd Od'
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py +19',b'Registration fee can not be Zero',b'Prijavnina ne sme biti ni\xc4\x8d'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +169',b'Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied',b'Rezervirano skladi\xc5\xa1\xc4\x8de je obvezno za postavko {0} v dobavljenih surovinah'
b'apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +28',b'Please wait 3 days before resending the reminder.',b'Po\xc4\x8dakajte 3 dni pred ponovnim po\xc5\xa1iljanjem opomnika.'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38',b'Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100',"b'Rezultate ni mogo\xc4\x8de najti od {0}. Imeti morate stoje\xc4\x8de rezultate, ki pokrivajo od 0 do 100'"
b'DocType: Purchase Taxes and Charges Template',b'Purchase Taxes and Charges Template',b'Nakup davki in dajatve Template'
b'DocType: Timesheet',b'TS-',b'TS-'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61',b'{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}',b'{0} {1}: zahtevan je debetni ali kreditni znesek za {2}'
b'DocType: GL Entry',b'Remarks',b'Opombe'
b'DocType: Hotel Room Amenity',b'Hotel Room Amenity',b'Hotelska ugodnost'
b'DocType: Payment Entry',b'Account Paid From',b'Ra\xc4\x8dun se pla\xc4\x8da iz'
b'DocType: Purchase Order Item Supplied',b'Raw Material Item Code',b'Raw Material Oznaka'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112',b'Print and Stationery',b'Tiskanje in Pisalne'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96',"b'Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.'","b'Pla\xc4\x8da je \xc5\xbee pripravljena za obdobje med {0} in {1}, Pusti obdobje uporabe ne more biti med tem \xc4\x8dasovnem obdobju.'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +68',"b""Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal""","b'Naslednji datum za dan in ponovite na dnevih v mesecu, mora biti enaka'"
b'apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11',b'Settings for website homepage',b'Nastavitve za spletni strani'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +40',b'RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}',b'RFQ-ji niso dovoljeni za {0} zaradi postavke ocene rezultatov {1}'
b'DocType: Job Offer',b'Awaiting Response',b'\xc4\x8cakanje na odgovor'
b'DocType: Supplier',b'Mention if non-standard payable account',b'Omemba \xc4\x8de nestandardni pla\xc4\x8da ra\xc4\x8dun'
b'apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +25',"b""Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'""","b'Izberite ocenjevalne skupine, razen "vseh skupin za presojo"'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67',b'Row {0}: Cost center is required for an item {1}',b'Vrstica {0}: Za postavko je potreben stro\xc5\xa1kovni center {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38',b'Optional. This setting will be used to filter in various transactions.',b'Neobvezno. Ta nastavitev bo uporabljena za filtriranje v razli\xc4\x8dnih poslih.'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +110',b'Negative Valuation Rate is not allowed',b'Negativno Oceni Vrednotenje ni dovoljeno'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py +15',b'No record found',b'Nobenega zapisa najdenih'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +140',b'Cost of Scrapped Asset',b'Stro\xc5\xa1ki izlo\xc4\x8deni sredstvi'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236',b'{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}',b'{0} {1}: Stro\xc5\xa1kovno mesto je zahtevano za postavko {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +686',b'Get Items from Product Bundle',b'Dobili predmetov iz Bundle izdelkov'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21',b'Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory',b'Udele\xc5\xbeba Od datuma in udele\xc5\xbeba na Datum je obvezna'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156',"b""Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No""","b'Prosimo, vpi\xc5\xa1ite "Je v podizvajanje", kot DA ali NE'"
b'DocType: Item',b'Default Purchase Unit of Measure',b'Privzeta nabavna enota ukrepa'
b'apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29',b'Last Communication Date',b'Zadnje Sporo\xc4\x8dilo Datum'
b'apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29',b'Last Communication Date',b'Zadnje Sporo\xc4\x8dilo Datum'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +122',b'New Batch Qty',b'Nova Serija Kol'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +122',b'New Batch Qty',b'Nova Serija Kol'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +10',b'Apparel & Accessories',b'Obla\xc4\x8dila in dodatki'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91',b'Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.',"b'Funkcije ute\xc5\xbeenih rezultatov ni bilo mogo\xc4\x8de re\xc5\xa1iti. Prepri\xc4\x8dajte se, da formula velja.'"
b'apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67',b'Number of Order',b'\xc5\xa0tevilo reda'
b'DocType: Item Group',b'HTML / Banner that will show on the top of product list.',"b'HTML pasica, ki se bo prikazala na vrhu seznama izdelkov.'"
b'DocType: Shipping Rule',b'Specify conditions to calculate shipping amount',b'Navedite pogoje za izra\xc4\x8dun zneska ladijskega'
b'DocType: Program Enrollment',"b""Institute's Bus""",b'In\xc5\xa1titutski avtobus'
b'DocType: Accounts Settings',b'Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries',"b'Vloga dovoliti, da dolo\xc4\x8dijo zamrznjenih ra\xc4\x8dunih in uredi Zamrznjen Entries'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28',b'Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes',"b'Ni mogo\xc4\x8de pretvoriti v stro\xc5\xa1kovni center za knjigo, saj ima otrok vozli\xc5\xa1\xc4\x8d'"
b'DocType: Production Plan',b'Total Planned Qty',b'Skupno na\xc4\x8drtovano \xc5\xa1tevilo'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94',b'Commission on Sales',b'Komisija za prodajo'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +630',"b'Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}'","b'Row # {0}: Asset {1} ni mogo\xc4\x8de predlo\xc5\xbeiti, je \xc5\xbee {2}'"
b'DocType: Purchase Order Item',b'Expected Delivery Date',b'Pri\xc4\x8dakuje Dostava Datum'
b'DocType: Restaurant Order Entry',b'Restaurant Order Entry',b'Vnos naro\xc4\x8dila restavracij'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134',b'Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.',b'Debetnih in kreditnih ni enaka za {0} # {1}. Razlika je {2}.'
b'DocType: Asset Maintenance Task',b'Assign To Name',b'Dodeli imenu'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222',b'Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order',b'Ra\xc4\x8dun {0} je potrebno preklicati pred preklicom tega prodajnega naro\xc4\x8dila'
b'DocType: Cash Flow Mapping',b'Select Maximum Of 1',b'Izberite najve\xc4\x8d 1'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84',b'Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.',"b'Neveljavna koli\xc4\x8dina, dolo\xc4\x8dena za postavko {0}. Koli\xc4\x8dina mora biti ve\xc4\x8dja od 0.'"
b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60',b'Applications for leave.',b'Vloge za dopust.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +164',b'Account with existing transaction can not be deleted',b'Ra\xc4\x8dun z obstoje\xc4\x8dim poslom ni mogo\xc4\x8de izbrisati'
b'DocType: Naming Series',b'Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.',"b'Ozna\xc4\x8dite to, \xc4\x8de \xc5\xbeelite, da prisili uporabnika, da izberete vrsto pred shranjevanjem. Tam ne bo privzeto, \xc4\x8de to preverite.'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131',b'No Item with Serial No {0}',b'Ne Postavka s serijsko \xc5\xa1t {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +50',b'Add custom field Subscription in the doctype {0}',b'Dodajanje po meri naro\xc4\x8denega polja v doctype {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +820',b'Account: {0} with currency: {1} can not be selected',b'Ra\xc4\x8dun: {0} z valuti: ne more biti izbran {1}'
b'DocType: Manufacturing Settings',"b'Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.'",b'Na podlagi najnovej\xc5\xa1ega razmerja cene / cene cenika / zadnje stopnje nakupa surovin samodejno posodobite stro\xc5\xa1ke BOM prek na\xc4\x8drtovalca.'
b'DocType: Bank Reconciliation Detail',b'Cheque Date',b'\xc4\x8cek Datum'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50',b'Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}',b'Ra\xc4\x8dun {0}: Mati\xc4\x8dni ra\xc4\x8dun {1} ne pripada podjetju: {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +106',b'Successfully deleted all transactions related to this company!',b'Uspe\xc5\xa1no izbrisana vse transakcije v zvezi s to dru\xc5\xbebo!'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27',b'As on Date',b'Kot na datum'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17',"b""Child nodes can be only created under 'Group' type nodes""",b'Otro\xc5\xa1ki vozli\xc5\xa1\xc4\x8da lahko ustvari samo na podlagi tipa vozli\xc5\xa1\xc4\x8da "skupina"'
b'DocType: Leave Application',b'Half Day Date',b'Poldnevni datum'
b'DocType: Academic Year',b'Academic Year Name',b'Ime \xc5\xa1tudijsko leto'
b'DocType: Sales Partner',b'Contact Desc',b'Kontakt opis izdelka'
b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65',"b'Type of leaves like casual, sick etc.'","b'Vrsta listov kot prilo\xc5\xbenostno, bolni itd'"
b'DocType: Email Digest',b'Send regular summary reports via Email.',b'Po\xc5\xa1lji redna zbirna poro\xc4\x8dila preko e-maila.'
b'DocType: Payment Entry',b'PE-',b'PE-'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +282',b'Please set default account in Expense Claim Type {0}',"b'Prosim, nastavite privzetega ra\xc4\x8duna v Tip Expense Terjatve {0}'"
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36',b'Not authroized since {0} exceeds limits',"b'Ne authroized saj je {0}, presega meje'"
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +781',b'{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.',b'{0} je obvezen. Mogo\xc4\x8de zapis Menjalnega te\xc4\x8daja ni ustvarjen za {1} v {2}.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +44',b'Tax Template is mandatory.',b'Dav\xc4\x8dna Predloga je obvezna.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44',b'Account {0}: Parent account {1} does not exist',b'Ra\xc4\x8dun {0}: Mati\xc4\x8dni ra\xc4\x8dun {1} ne obstaja'
b'DocType: Global Defaults',"b""If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction""","b'\xc4\x8ce onemogo\xc4\x8diti, "z besedami" polja ne bo vidna v vsakem poslu'"
b'DocType: Serial No',b'Distinct unit of an Item',b'Lo\xc4\x8dena enota Postavka'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +94',b'Show PDC in Print',b'Prika\xc5\xbeite PDC v tisku'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97',b'Row # {0}: Serial No is mandatory',b'Vrstica # {0}: Zaporedna \xc5\xa1tevilka je obvezna'
,b'Item-wise Price List Rate',b'Element-pametno Cenik Rate'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1082',b'Supplier Quotation',b'Dobavitelj za predra\xc4\x8dun'
b'DocType: Quotation',b'In Words will be visible once you save the Quotation.',"b'V besedi bo viden, ko boste prihranili citata.'"
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +164',b'Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1}',b'Koli\xc4\x8dina ({0}) ne more biti komponenta v vrstici {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +164',b'Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1}',b'Koli\xc4\x8dina ({0}) ne more biti komponenta v vrstici {1}'
b'DocType: Consultation',b'C-',b'C-'
b'DocType: Attendance',b'ATT-',b'ATT-'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +492',b'Barcode {0} already used in Item {1}',b'Barcode {0} \xc5\xbee uporabljajo v postavki {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86',b'Rules for adding shipping costs.',b'Pravila za dodajanje stro\xc5\xa1kov dostave.'
b'DocType: Hotel Room',b'Extra Bed Capacity',b'Zmogljivost dodatnega le\xc5\xbei\xc5\xa1\xc4\x8da'
b'DocType: Accounts Settings',"b'If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.'","b'\xc4\x8ce je omogo\xc4\x8deno, bo sistem objavili ra\xc4\x8dunovodske vnose za popis samodejno.'"
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +195',b'Attendance for employee {0} is already marked for this day',b'Udele\xc5\xbeba na zaposlenega {0} je \xc5\xbee ozna\xc4\x8den za ta dan'
b'DocType: Work Order Operation',"b""in Minutes\nUpdated via 'Time Log'""",b'v minutah Posodobljeno preko "\xc4\x8cas Logu"'
b'DocType: Customer',b'From Lead',b'Iz ponudbe'
b'apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13',b'Orders released for production.',b'Naro\xc4\x8dila sprosti za proizvodnjo.'
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65',b'Select Fiscal Year...',b'Izberite poslovno leto ...'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +567',b'POS Profile required to make POS Entry',"b'POS Profil zahteva, da POS Entry'"
b'DocType: Program Enrollment Tool',b'Enroll Students',b'v\xc4\x8dlanite \xc5\xa0tudenti'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165',b'Atleast one warehouse is mandatory',b'Atleast eno skladi\xc5\xa1\xc4\x8de je obvezna'
b'DocType: Serial No',b'Out of Warranty',b'Iz garancije'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160',b'Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher',b'Journal Entry {0} nima ra\xc4\x8duna {1} ali \xc5\xbee primerjali z drugimi kupon'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49',b'Leaves must be allocated in multiples of 0.5',b'Listi morajo biti dodeljen v ve\xc4\x8dkratnikih 0.5'
b'DocType: Work Order',b'Operation Cost',b'Delovanje Stro\xc5\xa1ki'
b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29',b'Upload attendance from a .csv file',b'Nalo\xc5\xbei udele\xc5\xbebo iz .csv datoteke'
b'DocType: Sales Person',b'Set targets Item Group-wise for this Sales Person.',b'Dolo\xc4\x8diti cilje Postavka Group-pametno za te prodaje oseba.'
b'DocType: Stock Settings',b'Freeze Stocks Older Than [Days]',b'Freeze Zaloge Older Than [dni]'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +600',b'Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale',b'Row # {0}: Sredstvo je obvezna za osnovno sredstvo nakupu / prodaji'
b'DocType: Asset Maintenance Team',b'Maintenance Team Name',b'Ime ekipe za vzdr\xc5\xbeevanje'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42',"b'If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.'","b'\xc4\x8ce dva ali ve\xc4\x8d Cenik Pravilnik ugotovila na podlagi zgoraj navedenih pogojev, se uporablja Prioriteta. Prednostno je \xc5\xa1tevilo med 0 do 20, medtem ko privzeta vrednost ni\xc4\x8d (prazno). Vi\xc5\xa1ja \xc5\xa1tevilka pomeni, da bo prednost, \xc4\x8de obstaja ve\xc4\x8d cenovnih Pravila z enakimi pogoji.'"
b'apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +197',"b""Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer""","b'Stranka je obvezna, \xc4\x8de je \xc2\xbbMo\xc5\xbenost od\xc2\xab izbrana kot naro\xc4\x8dnik'"
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36',b'Fiscal Year: {0} does not exists',b'Poslovno leto: {0} ne obstaja'
b'DocType: Leave Block List',b'Allow the following users to approve Leave Applications for block days.',"b'Pustimo, da se naslednji uporabniki za odobritev dopusta Aplikacije za blok dni.'"
b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137',b'Types of Expense Claim.',b'Vrste Expense zahtevka.'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148',b'Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2}',b'stopnjo za zapisu Prodajni {0} ni\xc5\xbeja kot njegovi {1}. Prodajni manj morajo vsebovati vsaj {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148',b'Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2}',b'stopnjo za zapisu Prodajni {0} ni\xc5\xbeja kot njegovi {1}. Prodajni manj morajo vsebovati vsaj {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +54',b'Score cannot be greater than Maximum Score',b'Rezultat ne sme biti ve\xc4\x8dja od najvi\xc5\xa1jo oceno'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +129',b'Customers and Suppliers',b'Kupci in dobavitelji'
b'DocType: BOM',b'Set rate of sub-assembly item based on BOM',b'Nastavite koli\xc4\x8dino predmeta sestavljanja na podlagi BOM'
b'DocType: Hotel Room Reservation',b'Invoiced',b'Fakturirani'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +98',b'Syntax error in formula or condition: {0}',b'Skladenjska napaka v formuli ali stanje: {0}'
b'DocType: Daily Work Summary Settings Company',b'Daily Work Summary Settings Company',b'Daily Delo Povzetek Nastavitve Company'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +125',b'Item {0} ignored since it is not a stock item',"b'Postavka {0} prezrta, ker ne gre za element parka'"
b'DocType: Appraisal',b'APRSL',b'APRSL'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23',"b'To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.'","b'Da ne uporabljajo Cenovno pravilo v posameznem poslu, bi morali vsi, ki se uporabljajo pravila za oblikovanje cen so onemogo\xc4\x8deni.'"
b'DocType: Payment Term',b'Day(s) after the end of the invoice month',b'Dan (e) po koncu ra\xc4\x8duna na mesec'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51',"b""The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.""",b'"Od paketa \xc5\xa1t." polje ne sme biti prazno niti je vrednost manj\xc5\xa1a od 1.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +48',"b'Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher'","b'Filter ne more temeljiti na kupona \xc5\xa1t, \xc4\x8de je zdru\xc5\xbeena s Voucher'"
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70',b'Default tax templates for sales and purchase are created.',b'Ustvari so privzete dav\xc4\x8dne predloge za prodajo in nakup.'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +57',b'Assessment Result record {0} already exists.',b'Ocenjevanje Rezultat zapisa {0} \xc5\xbee obstaja.'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60',"b""Please set Company filter blank if Group By is 'Company'""","b'Nastavite Podjetje filtriranje prazno, \xc4\x8de skupina Z je "Podjetje"'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66',b'Posting Date cannot be future date',b'Napotitev datum ne more biti prihodnji datum'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +102',b'Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}',b'Vrstica # {0}: Serijska \xc5\xa1t {1} ne ujema z {2} {3}'
b'apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +10',b'for generating the recurring',b'za generiranje ponavljajo\xc4\x8dih se'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113',b'Account: {0} can only be updated via Stock Transactions',b'Ra\xc4\x8dun: {0} se lahko posodobi samo preko delni\xc5\xa1kih poslov'
b'DocType: Student Group Creation Tool',b'Get Courses',b'Get Te\xc4\x8daji'
b'DocType: Purchase Receipt',b'Return Against Purchase Receipt',b'Vrni Proti Potrdilo o nakupu'
b'DocType: Water Analysis',b'Person Responsible',b'Odgovorna oseba'
b'DocType: Request for Quotation Item',b'Request for Quotation Item',b'Zahteva za ponudbo to\xc4\x8dki'
b'DocType: Purchase Order',b'To Bill',b'Billu'
b'DocType: Material Request',b'% Ordered',b'% Naro\xc4\x8deno'
b'DocType: Education Settings',"b'For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.'","b'Za \xc5\xa0tudentske skupine temelji igri\xc5\xa1\xc4\x8de, bo te\xc4\x8daj se potrdi za vsakega \xc5\xa1tudenta od vpisanih Te\xc4\x8daji v programu vpis.'"
b'DocType: Task',b'Actual Time (in Hours)',b'Dejanski \xc4\x8das (v urah)'
b'DocType: Employee',b'History In Company',b'Zgodovina v dru\xc5\xbebi'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +270',b'New Message from {sender}',b'Novo sporo\xc4\x8dilo od {po\xc5\xa1iljatelja}'
b'DocType: Customer',b'Customer Primary Address',b'Primarni naslov stranke'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +83',b'Same item has been entered multiple times',b'Enako postavka je bila vpisana ve\xc4\x8dkrat'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192',b'Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank',b'Postavka {0} ni setup za Serijska \xc5\xa1t. Kolona mora biti prazno'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +69',"b'Malformatted address for {0}, please fix to continue.'","b'Malformatiran naslov za {0}, popravite, da nadaljujete.'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28',"b'Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix'",b'\xc5\xa0tevilka novega ra\xc4\x8duna bo vklju\xc4\x8dena v ime ra\xc4\x8duna kot predpono'
b'DocType: Maintenance Team Member',b'Team Member',b'\xc4\x8clan ekipe'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +151',b'No Result to submit',b'Ni zadetka'
b'DocType: Customer',b'Sales Partner and Commission',b'Prodaja Partner in Komisija'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79',"b""Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'""","b'Skupno {0} za vse postavke je ni\xc4\x8d, morda bi morali spremeniti "Razdeli stro\xc5\xa1kov na osnovi"'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +377',b'{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.',b'{0} enot {1} potrebnih v {2} za dokon\xc4\x8danje te transakcije.'
b'DocType: Loan Type',b'Rate of Interest (%) Yearly',b'Obrestna mera (%) Letna'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +58',b'Learn More',b'Nau\xc4\x8di se ve\xc4\x8d'
b'DocType: Cheque Print Template',b'Distance from top edge',b'Oddaljenost od zgornjega roba'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +367',b'Price List {0} is disabled or does not exist',b'Cenik {0} je onemogo\xc4\x8dena ali pa ne obstaja'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180',b'Mode of payment is required to make a payment',"b'Na\xc4\x8din pla\xc4\x8dila je potrebno, da bi pla\xc4\x8dilo'"
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +14',"b'Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.'","b'Uredite na celotni strani za ve\xc4\x8d mo\xc5\xbenosti, kot so sredstva, serijski nosi, serije itd.'"
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +10',b'Appointments and Consultations',b'Imenovanja in posvetovanja'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41',b'{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2}',b'{0} - {1} ni vpisan v serijo {2}'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +113',"b'Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}'","b'Sredstvo {0} ne more biti izlo\xc4\x8deni, saj je \xc5\xbee {1}'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77',b'Cheques Required',b'Potrebna je preverjanja'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +143',b'Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}',b'Vrstica {0}: Valuta BOM # {1} mora biti enaka izbrani valuti {2}'
b'DocType: Patient',b'Additional information regarding the patient',b'Dodatne informacije o bolniku'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +585',b'Sales Order {0} is not submitted',b'Naro\xc4\x8dilo {0} ni predlo\xc5\xbeeno'
b'DocType: Fertilizer',b'Density (if liquid)',b'Gostota (\xc4\x8de je teko\xc4\x8da)'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py +20',b'Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%',b'Skupaj weightage vseh ocenjevalnih meril mora biti 100%'
b'DocType: Purchase Order Item',b'Last Purchase Rate',b'Zadnja Purchase Rate'
b'DocType: Account',b'Asset',b'Asset'
b'DocType: Project Task',b'Task ID',b'Naloga ID'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84',b'Stock cannot exist for Item {0} since has variants',"b'Stock ne more obstajati za postavko {0}, saj ima variant'"
b'DocType: Lab Test',b'Mobile',b'Mobile'
,b'Sales Person-wise Transaction Summary',b'Prodaja Oseba pametno Transakcijski Povzetek'
b'DocType: Training Event',b'Contact Number',b'Kontaktna \xc5\xa1tevilka'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +73',b'Warehouse {0} does not exist',b'Skladi\xc5\xa1\xc4\x8de {0} ne obstaja'
b'DocType: Monthly Distribution',b'Monthly Distribution Percentages',b'Mese\xc4\x8dni Distribucijski Odstotki'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +110',b'The selected item cannot have Batch',b'Izbrana postavka ne more imeti Batch'
b'DocType: Delivery Note',b'% of materials delivered against this Delivery Note',b'% materiala dobavljeno po tej dobavnici'
b'DocType: Asset',b'Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration',"b'Preverite, ali sredstva potrebujejo preventivno vzdr\xc5\xbeevanje ali kalibracijo'"
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +87',b'Company Abbreviation cannot have more than 5 characters',b'Kratica podjetja ne sme imeti ve\xc4\x8d kot 5 znakov'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +895',b'Submitted orders can not be deleted',b'Predlo\xc5\xbeene naro\xc4\x8dila ni mogo\xc4\x8de izbrisati'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +114',"b""Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'""","b'Stanje na ra\xc4\x8dunu je \xc5\xbee ""bremenitev"", ni dovoljeno nastaviti ""Stanje mora biti"" kot ""kredit""'"
b'DocType: Land Unit',b'Linked Plant Analysis',b'Analiza povezanih naprav'
b'DocType: Purchase Receipt',"b""Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency""","b'Obrestna mera, po kateri dobavitelj je valuti, se pretvori v osnovni valuti dru\xc5\xbebe'"
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36',b'Row #{0}: Timings conflicts with row {1}',b'Vrstica # {0}: \xc4\x8dase v nasprotju z vrsto {1}'
b'DocType: Purchase Invoice Item',b'Allow Zero Valuation Rate',b'Dovoli ni\xc4\x8delni stopnji vrednotenja'
b'DocType: Purchase Invoice Item',b'Allow Zero Valuation Rate',b'Dovoli ni\xc4\x8delni stopnji vrednotenja'
b'DocType: Training Event Employee',b'Invited',b'povabljen'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178',b'Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates',b'Ve\xc4\x8d aktivne strukture pla\xc4\x8d iskanja za zaposlenega {0} za datumoma'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +25',b'Combined invoice portion must equal 100%',b'Kombinirani del na ra\xc4\x8dunu mora biti enak 100%'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34',b'Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}',b'Obstaja Stro\xc5\xa1ki Privzeta aktivnost za vrsto dejavnosti - {0}'
b'DocType: Work Order',b'Planned Operating Cost',b'Na\xc4\x8drtovana operacijski stro\xc5\xa1kov'
b'DocType: Academic Term',b'Term Start Date',b'Izraz Datum za\xc4\x8detka'
b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +471',b'List of all share transactions',b'Seznam vseh dele\xc5\xbeev transakcij'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +728',b'Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total',b'Skupni znesek pla\xc4\x8dila v urniku pla\xc4\x8dil mora biti enak znesku zaokro\xc5\xbeeno / zaokro\xc5\xbeeno'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34',b'Bank Statement balance as per General Ledger',b'Banka Izjava ravnote\xc5\xbeje kot na glavno knjigo'
b'DocType: Buying Settings',"b'If enabled, last purchase details of items will not be fetched from previous purchase order or purchase receipt'","b'\xc4\x8ce je omogo\xc4\x8deno, zadnji podatki o nakupu predmetov ne bodo pridobljeni iz prej\xc5\xa1njega naro\xc4\x8dila ali potrdila o nakupu'"
b'DocType: Product Bundle',"b'Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials'","b'Agregat skupina ** Items ** v drugo ** postavki **. To je uporabno, \xc4\x8de ste zdru\xc5\xbeevanje neka ** Items ** v paketu in jo vzdr\xc5\xbeevati zalogo pakiranih ** Items ** in ne agregat ** item **. Paket ** Item ** bodo imeli "Je Stock Postavka" kot "ne" in "Je Sales Item", kot je "Yes". Na primer: \xc4\x8ce prodajate Prenosniki in nahrbtniki lo\xc4\x8deno in imajo posebno ceno, \xc4\x8de kupec kupi tako, potem bo Laptop + nahrbtnik nov Bundle Izdelek to\xc4\x8dka. Opomba: BOM = Bill of Materials'"
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42',b'Serial No is mandatory for Item {0}',b'Zaporedna \xc5\xa1tevilka je obvezna za postavko {0}'
b'DocType: Work Order',b'Warehouses',b'Skladi\xc5\xa1\xc4\x8da'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18',b'{0} asset cannot be transferred',b'{0} sredstev ni mogo\xc4\x8de prenesti'
b'DocType: Hotel Room Pricing',b'Hotel Room Pricing',b'Cene hotelske sobe'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +80',b'This Item is a Variant of {0} (Template).',b'Ta element je razli\xc4\x8dica {0} (predloga).'
b'DocType: Education Settings',"b'For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.'",b'Za \xc5\xa0tudentske skupine temelji Serija bo \xc5\xa1tudent Serija biti potrjena za vse u\xc4\x8dence od programa vpis.'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +50',b'Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.',"b'Skladi\xc5\xa1\xc4\x8de ni mogo\xc4\x8de \xc4\x8drtati, saj obstaja vnos stock knjiga za to skladi\xc5\xa1\xc4\x8de.'"
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34',b'Overlap in scoring between {0} and {1}',b'Prekrivanje v dosegu med {0} in {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +74',b'Max discount allowed for item: {0} is {1}%',b'Max popust dovoljena za postavko: {0} je {1}%'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +176',b'Net Asset value as on',"b'\xc4\x8cista vrednost sredstev, kot je na'"
b'DocType: Crop',b'Produce',b'Produkt'
b'DocType: Hotel Settings',b'Default Taxes and Charges',b'Privzete Davki in dajatve'
b'DocType: Account',b'Receivable',b'Terjatev'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +308',b'Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists',b'Vrstica # {0}: ni dovoljeno spreminjati Dobavitelj kot Naro\xc4\x8dilo \xc5\xbee obstaja'
b'DocType: Accounts Settings',b'Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.',"b'Vloga, ki jo je dovoljeno vlo\xc5\xbeiti transakcije, ki presegajo omejitve posojil zastavili.'"
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +989',b'Select Items to Manufacture',b'Izberite artikel v Izdelava'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +963',"b'Master data syncing, it might take some time'","b'Master podatkov sinhronizacijo, lahko traja nekaj \xc4\x8dasa'"
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30',b'From Time cannot be greater than To Time.',b'Od \xc4\x8dasa ne sme biti ve\xc4\x8dja od do \xc4\x8dasa.'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +92',b'Do you want to notify all the customers by email?',b'Ali \xc5\xbeelite obvestiti vse stranke po elektronski po\xc5\xa1ti?'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36',b'Motion Picture & Video',b'Motion Picture & Video'
b'DocType: Healthcare Settings',b'Patient Name By',b'Ime bolnika z'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +72',b'Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}',b'Odpiranje nabrano amortizacijo sme biti manj\xc5\xa1a od enako {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30',b'Please enter Approving Role or Approving User',b'Vnesite Odobritev vloge ali Potrditev uporabnika'
b'DocType: Journal Entry',b'Write Off Entry',b'Napi\xc5\xa1ite Off Entry'
b'DocType: BOM',b'Rate Of Materials Based On',b'Oceni materialov na osnovi'
b'DocType: POS Profile',b'Terms and Conditions',b'Pravila in pogoji'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49',b'To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}',"b'Do datuma mora biti v poslovnem letu. Ob predpostavki, da \xc5\xbeelite Datum = {0}'"
b'DocType: Employee',"b'Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc'","b'Tukaj lahko hranite vi\xc5\xa1ino, te\xc5\xbeo, alergije, zdravstvene pomisleke in podobno'"
b'DocType: Leave Block List',b'Applies to Company',b'Velja za podjetja'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +231',b'Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists',"b'Ni mogo\xc4\x8de preklicati, ker je predlo\xc5\xbeila Stock Za\xc4\x8detek {0} obstaja'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +186',b'Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts',"b'Prosimo, dodajte ra\xc4\x8dun za za\xc4\x8dasno odpiranje v kontnem okvirju'"
b'DocType: Customer',b'Customer Primary Contact',b'Primarni kontakt s strankami'
,b'Asset Depreciations and Balances',b'Premo\xc5\xbeenjem amortizacije in Stanja'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +370',b'Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}',b'Znesek {0} {1} je preselil iz {2} na {3}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19',"b""To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'""","b'\xc4\x8ce \xc5\xbeelite nastaviti to poslovno leto kot privzeto, kliknite na "Set as Default"'"
b'DocType: Production Plan',b'Include Subcontracted Items',b'Vklju\xc4\x8dite predmete s podizvajalci'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672',b'Cannot change Variant properties after stock transction. You will have to make a new Item to do this.',b'Lastnosti variant ni mogo\xc4\x8de spremeniti po pretovarjanju zalog. Za to morate narediti novo postavko.'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +714',b'Item variant {0} exists with same attributes',b'Obstaja postavka varianta {0} z enakimi atributi'
b'DocType: Employee Loan',b'Repay from Salary',b'Popla\xc4\x8dilo iz Pla\xc4\x8da'
b'DocType: Leave Application',b'LAP/',b'LAP /'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +360',b'Requesting payment against {0} {1} for amount {2}',b'Zahteva pla\xc4\x8dilo pred {0} {1} za znesek {2}'
b'DocType: Pricing Rule',b'Margin Rate or Amount',b'Razlika v stopnji ali koli\xc4\x8dini'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48',"b""'To Date' is required""","b'""Do datuma"" je obvezno polje'"
b'DocType: Packing Slip',"b'Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.'","b'Ustvarjajo dobavnic, da paketi dostavi. Uporablja se za uradno \xc5\xa1tevilko paketa, vsebino paketa in njegovo te\xc5\xbeo.'"
b'DocType: Sales Invoice Item',b'Sales Order Item',b'Artikel naro\xc4\x8dila'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +124',b'Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger',b'Skladi\xc5\xa1\xc4\x8da z otrok vozli\xc5\xa1\xc4\x8da ni mogo\xc4\x8de pretvoriti v knjigo terjatev'
b'DocType: BOM',b'Manage cost of operations',b'Upravljati stro\xc5\xa1ke poslovanja'
b'DocType: Notification Control',"b'When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.'","b'Ko kateri koli od pregledanih transakcij "Objavil", e-pop-up samodejno odpre, da po\xc5\xa1ljete e-po\xc5\xa1to s pripadajo\xc4\x8dim "stik" v tem poslu, s poslom, kot prilogo. Uporabnik lahko ali pa ne po\xc5\xa1ljete e-po\xc5\xa1to.'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53',b'Duplicate item group found in the item group table',b'Dvojnik postavka skupina je na\xc5\xa1la v tabeli to\xc4\x8dka skupine'
b'DocType: Land Unit',b'Parent Land Unit',b'Mati\xc4\x8dna enota'
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1113',b'It is needed to fetch Item Details.',"b'To je potrebno, da prinese Element Podrobnosti.'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217',b'Serial No {0} has already been received',b'Serijska \xc5\xa1t {0} je \xc5\xbee prejela'
,b'Requested Items To Be Transferred',b'Zahtevane blago prena\xc5\xa1a'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304',b'No accounting entries for the following warehouses',b'Ni vknji\xc5\xbebe za naslednjih skladi\xc5\xa1\xc4\x8dih'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +95',b'Save the document first.',b'Shranite dokument na prvem mestu.'
b'apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +74',b'Only {0} in stock for item {1}',b'Samo za {0} na zalogi za predmet {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +30',b'Credit Days cannot be a negative number',b'Kreditni dnevi ne smejo biti negativni'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70',b'Last Order Amount',b'Zadnja naro\xc4\x8dite Znesek'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +275',"b' {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item'","b'{0} Ohrani Vzorec temelji na seriji, preverite ali Ima \xc5\xa1tevilko serije, da ohranite vzorec serije'"
b'DocType: Task',b'Is Milestone',b'je Milestone'
b'DocType: Delivery Stop',b'Email Sent To',b'E-po\xc5\xa1ta poslana'
b'DocType: Budget',b'Warn',b'Opozori'
b'apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +81',b'Are you sure you want to unregister?',"b'Ali ste prepri\xc4\x8dani, da se \xc5\xbeelite odjaviti?'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +797',b'All items have already been transferred for this Work Order.',b'Vsi elementi so bili \xc5\xbee preneseni za ta delovni nalog.'
b'DocType: Appraisal',"b'Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.'","b'Kakr\xc5\xa1ne koli druge pripombe, omembe vredna napora, da bi moral iti v evidencah.'"
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +282',b'Currency of the price list {0} must be {1} or {2}',b'Valuta cenika {0} mora biti {1} ali {2}'
b'DocType: Lab Test Template',b'Descriptive',b'Opisno'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +95',b'Warehouse not found in the system',b'Skladi\xc5\xa1\xc4\x8de ni mogo\xc4\x8de najti v sistemu'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115',"b""This Month's Summary""",b'Povzetek tega meseca je'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +25',b'`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.',b'`Zamrzni zaloge starej\xc5\xa1e od` mora biti manj\xc5\xa1a od %d dni.'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +48',"b""Set a sales goal you'd like to achieve for your company.""","b'Dolo\xc4\x8dite prodajni cilj, ki ga \xc5\xbeelite dose\xc4\x8di za va\xc5\xa1e podjetje.'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +75',b'Customer Group is Required in POS Profile',b'Skupina strank je potrebna v profilu POS'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24',b'Root cannot have a parent cost center',b'Root ne more imeti mati\xc4\x8dna stro\xc5\xa1kovno mesto v'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +152',b'Accumulated Depreciation as on',"b'Nabrano amortizacijo, na'"
b'DocType: Sales Invoice',b'C-Form Applicable',"b'C-obliki, ki velja'"
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +438',b'Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}',"b'Delovanje \xc4\x8cas mora biti ve\xc4\x8dja od 0, za obratovanje {0}'"
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +107',b'Warehouse is mandatory',b'Skladi\xc5\xa1\xc4\x8de je obvezna'
b'DocType: Shareholder',b'Address and Contacts',b'Naslov in kontakti'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +67',b'Failed to create website',b'Spletne strani ni bilo mogo\xc4\x8de ustvariti'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +924',b'Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided',"b'Zaprta zaloga, ki je \xc5\xbee bila ustvarjena, ali koli\xc4\x8dina vzorca ni zagotovljena'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52',b'Charges are updated in Purchase Receipt against each item',b'Dajatve so posodobljeni v Potrdilo o nakupu ob vsaki postavki'
b'DocType: Warranty Claim',b'Resolved By',b'Re\xc5\xa1ujejo s'
b'DocType: Bank Guarantee',b'Start Date',b'Datum za\xc4\x8detka'
b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75',b'Allocate leaves for a period.',b'Dodeli liste za obdobje.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42',b'Cheques and Deposits incorrectly cleared',b'\xc4\x8ceki in depoziti nepravilno izbil'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46',b'Account {0}: You can not assign itself as parent account',b'Ra\xc4\x8dun {0}: ne more\xc5\xa1 dodeliti samega sebe kot mati\xc4\x8dni ra\xc4\x8dun'
b'DocType: Purchase Invoice Item',b'Price List Rate',b'Cenik Rate'
b'DocType: Item',"b'Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.'","b'Poka\xc5\xbei "Na zalogi" ali "Ni na zalogi", ki temelji na zalogi na voljo v tem skladi\xc5\xa1\xc4\x8du.'"
b'apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38',b'Bill of Materials (BOM)',b'Kosovnica (BOM)'
b'DocType: Item',b'Average time taken by the supplier to deliver',"b'Povpre\xc4\x8den \xc4\x8das, ki ga dobavitelj dostaviti'"
b'DocType: Project',b'Expected Start Date',b'Pri\xc4\x8dakovani datum za\xc4\x8detka'
b'DocType: Purchase Invoice',b'04-Correction in Invoice',b'04-Popravek na ra\xc4\x8dunu'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +963',b'Work Order already created for all items with BOM',b'Delovni nalog je \xc5\xbee ustvarjen za vse elemente z BOM'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60',b'Variant Details Report',b'Poro\xc4\x8dilo o variantah'
b'DocType: Setup Progress Action',b'Setup Progress Action',b'Akcijski program Setup Progress'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49',b'Remove item if charges is not applicable to that item',"b'Odstranite element, \xc4\x8de stro\xc5\xa1ki ne nana\xc5\xa1a na to postavko'"
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21',b'Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date',b'Izberite stanje vzdr\xc5\xbeevanja kot dokon\xc4\x8dano ali odstranite datum zaklju\xc4\x8dka'
b'DocType: Supplier',b'Default Payment Terms Template',b'Predloga za privzete pla\xc4\x8dilne pogoje'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34',b'Transaction currency must be same as Payment Gateway currency',b'Transakcijski valuta mora biti enaka kot vpla\xc4\x8dilo valuto'
b'DocType: Daily Work Summary Settings',"b'Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.'","b'E-po\xc5\xa1ta bo poslana vsem aktivnih zaposlenih v dru\xc5\xbebi na dolo\xc4\x8deni uri, \xc4\x8de nimajo po\xc4\x8ditnic. Povzetek odgovorov bo poslano ob polno\xc4\x8di.'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510',b'Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}',b'Vrstica {0}: Vpis Preureditev \xc5\xbee obstaja za to skladi\xc5\xa1\xc4\x8de {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99',"b'Cannot declare as lost, because Quotation has been made.'","b'Ne more razglasiti kot izgubljena, ker je bil predra\xc4\x8dun postavil.'"
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16',b'Training Feedback',b'Predlogi za usposabljanje'
b'DocType: Supplier Scorecard Criteria',b'Supplier Scorecard Criteria',b'Merila ocenjevalnih meril za dobavitelje'
b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149',b'Please select Start Date and End Date for Item {0}',"b'Prosimo, izberite Start in kon\xc4\x8dni datum za postavko {0}'"
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55',b'Course is mandatory in row {0}',b'Seveda je obvezna v vrsti {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16',b'To date cannot be before from date',b'Do danes ne more biti pred od datuma'
,b'Ordered Items To Be Delivered',b'Naro\xc4\x8deno To\xc4\x8dke je treba dostaviti'
b'DocType: Account',b'Income',b'Prihodki'
b'DocType: Industry Type',b'Industry Type',b'Industrija Type'
b'apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150',b'Something went wrong!',b'Nekaj je \xc5\xa1lo narobe!'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +105',b'Warning: Leave application contains following block dates',b'Opozorilo: Pustite prijava vsebuje naslednje datume blok'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275',b'Sales Invoice {0} has already been submitted',b'Ra\xc4\x8dun {0} je \xc5\xbee bil predlo\xc5\xbeen'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38',b'Valid till date cannot be before transaction date',b'Veljaven do datuma ne more biti pred datumom transakcije'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +381',b'{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.',b'{0} enot {1} potrebnih v {2} na {3} {4} za {5} za dokon\xc4\x8danje te transakcije.'
b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238',b'Organization unit (department) master.',"b'Organizacijska enota (oddelek), master.'"
b'DocType: Shipping Rule',b'Shipping Rule Type',b'Vrsta pravilnika o dostavi'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +239',b'Go to Rooms',b'Pojdi v sobe'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75',b'Please enter message before sending',b'Vnesite sporo\xc4\x8dilo pred po\xc5\xa1iljanjem'
b'DocType: Purchase Invoice',b'DUPLICATE FOR SUPPLIER',b'DVOJNIK dobavitelja'
b'apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25',b'{0} should be a value between 0 and 100',b'{0} mora biti vrednost med 0 in 100'
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +94',b'Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date',"b'Naslednji amortizacijski datum ne sme biti pred datumom, razpolo\xc5\xbeljivim za uporabo'"
b'DocType: SMS Center',b'Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages',"b'Sporo\xc4\x8dila ve\xc4\x8dji od 160 znakov, bo razdeljeno v ve\xc4\x8d sporo\xc4\x8dilih'"
b'DocType: Purchase Receipt Item',b'Received and Accepted',b'Prejme in potrdi'
b'DocType: Hub Settings',b'Company and Seller Profile',b'Profil podjetja in prodajalca'
,b'GST Itemised Sales Register',b'DDV Raz\xc4\x8dlenjeni prodaje Registracija'
,b'Serial No Service Contract Expiry',b'Zaporedna \xc5\xa1tevilka Service Contract preteka'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299',b'You cannot credit and debit same account at the same time',"b'Ne, ne more\xc5\xa1 kreditnih in debetnih isti ra\xc4\x8dun ob istem \xc4\x8dasu'"
b'DocType: Vital Signs',"b""Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.""",b'Stopnja pulza odraslih je med 50 in 80 utripov na minuto.'
b'DocType: Student Group Creation Tool',b'Student Group Creation Tool',b'\xc5\xa0tudent orodje za oblikovanje skupine'
b'DocType: Item',b'Variant Based On',"b'Varianta, ki temelji na'"
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53',b'Total weightage assigned should be 100%. It is {0}',b'Skupaj weightage dodeljena mora biti 100%. To je {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80',b'Cannot set as Lost as Sales Order is made.',"b'Ni mogo\xc4\x8de nastaviti kot izgubili, kot je narejena Sales Order.'"
b'DocType: Request for Quotation Item',b'Supplier Part No',b'\xc5\xa0ifra dela dobavitelj'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +382',"b""Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'""","b'ne more odbiti, \xc4\x8de je kategorija za "vrednotenje" ali "Vaulation in Total"'"
b'DocType: Item',b'Has Serial No',b'Ima serijsko \xc5\xa1tevilko'
b'DocType: Employee',b'Date of Issue',b'Datum izdaje'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222',"b""As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}""","b'Kot je na Nastavitve Nakup \xc4\x8de Nakup Reciept Zahtevano == "DA", nato pa za ustvarjanje ra\xc4\x8dunu o nakupu, uporabnik potreba ustvariti Nakup listek najprej za postavko {0}'"
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167',b'Row #{0}: Set Supplier for item {1}',b'Vrstica # {0}: Nastavite Dobavitelj za postavko {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121',b'Row {0}: Hours value must be greater than zero.',b'Vrstica {0}: Ure vrednost mora biti ve\xc4\x8dja od ni\xc4\x8d.'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195',b'Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found',b'Spletna stran slike {0} pritrjena na postavki {1} ni mogo\xc4\x8de najti'
b'DocType: Item',b'List this Item in multiple groups on the website.',b'Seznam ta postavka v ve\xc4\x8d skupinah na spletni strani.'
b'DocType: Payment Term',b'Due Date Based On',b'Datum na podlagi datuma'
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +82',b'Please set default customer group and territory in Selling Settings',"b'Prosimo, nastavite privzeto skupino strank in ozemlje v nastavitvah prodaj'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +214',b'{0} {1} does not exist',b'{0} {1} ne obstaja'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323',b'Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency',"b'Prosimo, preverite Multi Valuta mo\xc5\xbenost, da se omogo\xc4\x8di ra\xc4\x8dune pri drugi valuti'"
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88',b'Item: {0} does not exist in the system',b'Postavka: {0} ne obstaja v sistemu'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106',b'You are not authorized to set Frozen value',b'Nimate dovoljenja za nastavitev Zamrznjena vrednost'
,b'Average Commission Rate',b'Povpre\xc4\x8den Komisija Rate'
b'DocType: Share Balance',b'No of Shares',b'\xc5\xa0tevilo delnic'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +448',"b""'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item""","b'""Ima serijsko \xc5\xa1tevilko"" ne more biti \'Da\' za postavko brez zalog'"
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41',b'Attendance can not be marked for future dates',b'Udele\xc5\xbeba ni mogo\xc4\x8de ozna\xc4\x8diti za prihodnje datume'
b'apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100',b'Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts',b'Dodajte preostanek organizacije kot uporabnike. Dodate lahko tudi povabi stranke na va\xc5\xa1em portalu jih dodate iz imenika'
b'DocType: Stock Entry',b'Total Value Difference (Out - In)',b'Skupna vrednost Razlika (Out - IN)'
b'DocType: Grant Application',b'Requested Amount',b'Zahtevani znesek'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348',b'Row {0}: Exchange Rate is mandatory',b'Vrstica {0}: Menjalni te\xc4\x8daj je obvezen'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27',b'User ID not set for Employee {0}',b'ID uporabnika ni nastavljena za Employee {0}'
b'DocType: Stock Entry',b'Default Source Warehouse',b'Privzeto Vir Skladi\xc5\xa1\xc4\x8de'
b'DocType: Item',b'Customer Code',b'Koda za stranke'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220',b'Birthday Reminder for {0}',"b'Opomnik za rojstni dan, za {0}'"
b'DocType: Asset Maintenance Task',b'Last Completion Date',b'Zadnji datum zaklju\xc4\x8dka'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72',b'Days Since Last Order',b'Dni od zadnjega naro\xc4\x8dila'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365',b'Debit To account must be a Balance Sheet account',b'Bremenitev ra\xc4\x8duna mora biti bilanca ra\xc4\x8duna'
b'DocType: Leave Block List',b'Leave Block List Name',b'Pustite Ime Block List'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14',b'Insurance Start date should be less than Insurance End date',b'Datum zavarovanje Za\xc4\x8detek sme biti manj\xc5\xa1a od datuma zavarovanje End'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37',b'Delivery Note {0} must not be submitted',b'Dobavnica {0} ni treba predlo\xc5\xbeiti'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27',b'Closing Account {0} must be of type Liability / Equity',b'Zapiranje ra\xc4\x8dun {0} mora biti tipa odgovornosti / kapital'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +325',b'Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}',b'Pla\xc4\x8da Slip delavca {0} \xc5\xbee ustvarili za \xc4\x8dasa stanja {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +930',b'BOM does not contain any stock item',b'BOM ne vsebuje nobenega elementa zaloge'
b'apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +25',b'Lab result datetime cannot be before testing datetime',b'Datetime rezultatov laboratorija ne more biti pred testiranjem datetime'
b'DocType: POS Profile',b'Allow user to edit Discount',b'Dovoli uporabniku urejanje popusta'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +55',b'Get customers from',b'Pridobite stranke od'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +45',"b'Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}'","b'Odkup je treba preveriti, \xc4\x8de se uporablja za izbrana kot {0}'"
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40',b'Discount must be less than 100',"b'Popust, mora biti manj kot 100'"
b'DocType: Shipping Rule',b'Restrict to Countries',b'Omeji na dr\xc5\xbeave'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +548',b'Default BOM for {0} not found',b'Privzeti BOM za {0} ni bilo mogo\xc4\x8de najti'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24',b'To create a Payment Request reference document is required',b'\xc4\x8ce \xc5\xbeelite ustvariti zahtevek za pla\xc4\x8dilo je potrebno referen\xc4\x8dni dokument'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24',b'To create a Payment Request reference document is required',b'\xc4\x8ce \xc5\xbeelite ustvariti zahtevek za pla\xc4\x8dilo je potrebno referen\xc4\x8dni dokument'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +236',"b'{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}'","b'{0} {1} je povezan z {2}, vendar je Ra\xc4\x8dun stranke {3}'"
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js +7',b'View Lab Tests',b'Oglejte si laboratorijske preiskave'
b'DocType: Purchase Invoice Item',b'Rejected Serial No',b'Zavrnjeno Zaporedna \xc5\xa1tevilka'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82',b'Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company',"b'Leto datum za\xc4\x8detka oziroma prenehanja se prekrivajo z {0}. Da bi se izognili prosim, da podjetje'"
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +122',b'Please mention the Lead Name in Lead {0}',"b'Prosimo, navedite vodilno ime v vodniku {0}'"
b'apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156',b'Start date should be less than end date for Item {0}',b'Za\xc4\x8detni datum mora biti manj\xc5\xa1a od kon\xc4\x8dnega datuma za postavko {0}'
b'DocType: Item',"b'Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.'","b'Primer:. ABCD ##### \xc4\x8ce je serija nastavljen in serijska \xc5\xa1tevilka ni navedena v transakcijah, se bo ustvaril nato samodejno serijska \xc5\xa1tevilka, ki temelji na tej seriji. \xc4\x8ce ste si vedno \xc5\xbeeleli izrecno omeniti Serial \xc5\xa1tevilk za to postavko. pustite prazno.'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +579',b'BOM and Manufacturing Quantity are required',b'BOM and Manufacturing Koli\xc4\x8dina so obvezna'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +50',b'Ageing Range 2',b'Staranje Razpon 2'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +85',b'No Delivery Note selected for Customer {}',b'Za kupca ni izbranega obvestila o dostavi {}'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1052',b'Select Items based on Delivery Date',b'Izberite elemente glede na datum dostave'
b'DocType: Grant Application',b'Has any past Grant Record',b'Ima dodeljen zapis'
,b'Sales Analytics',b'Prodajna analitika'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +127',b'Available {0}',b'Na voljo {0}'
,b'Prospects Engaged But Not Converted',b'Obeti Ukvarjajo pa ne pretvorijo'
,b'Prospects Engaged But Not Converted',b'Obeti Ukvarjajo pa ne pretvorijo'
b'apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56',b'Setting up Email',b'Postavitev Email'
b'apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57',b'Guardian1 Mobile No',b'Guardian1 Mobile No'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106',b'Please enter default currency in Company Master',b'Vnesite privzeto valuto v podjetju Master'
b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50',b'Offer candidate a Job.',b'Ponudba kandidat Job.'
b'DocType: Notification Control',b'Prompt for Email on Submission of',b'Vpra\xc5\xa1al za e-po\xc5\xa1tni ob predlo\xc5\xbeitvi'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88',b'Total allocated leaves are more than days in the period',b'Skupaj dodeljena listi so ve\xc4\x8d kot dni v obdobju'
b'DocType: Land Unit',b'Linked Soil Analysis',b'Povezana analiza tal'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70',b'Item {0} must be a stock Item',b'Postavka {0} mora biti stock postavka'
b'DocType: Manufacturing Settings',b'Default Work In Progress Warehouse',b'Privzeto Delo v skladi\xc5\xa1\xc4\x8du napredku'
b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288',b'Default settings for accounting transactions.',b'Privzete nastavitve za ra\xc4\x8dunovodske posle.'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +66',b'{0} Students have been enrolled',b'{0} \xc5\xa0tudenti so bili vpisani'
b'DocType: Employee Loan',b'Repayment Period in Months',b'Vra\xc4\x8dilo \xc4\x8cas v mesecih'
b'apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26',b'Error: Not a valid id?',b'Napaka: Ni veljaven id?'
b'DocType: Naming Series',b'Update Series Number',b'Posodobi \xc5\xa1tevilko zaporedja'
b'DocType: Account',b'Equity',b'Kapital'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78',"b""{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry""","b'{0} {1}: ""Izkaz poslovnega izida"" tip ra\xc4\x8duna {2} ni dovoljen v Otvoritvenem zapisu'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38',b'Search Sub Assemblies',b'Iskanje sklope'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171',b'Item Code required at Row No {0}',b'Oznaka zahteva pri Row \xc5\xa1t {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +282',b'Installation Note {0} has already been submitted',b'Je \xc5\xbee bil predlo\xc5\xbeen Namestitev Opomba {0}'
b'DocType: Bank Reconciliation',b'Get Payment Entries',b'Dobili pla\xc4\x8dila Entries'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159',b'Report Type is mandatory',b'Vrsta poro\xc4\x8dila je obvezna'
b'DocType: Item',b'Serial Number Series',b'Serijska \xc5\xa1tevilka zaporedja'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68',b'Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}',b'Skladi\xc5\xa1\xc4\x8de je obvezna za borzo postavki {0} v vrstici {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45',b'Retail & Wholesale',b'Trgovina na drobno in na debelo'
b'DocType: Website Item Group',b'Cross Listing of Item in multiple groups',b'Cross Uvrstitev to\xc4\x8dke v ve\xc4\x8d skupinah'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90',b'Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}',b'Fiskalna Leto Start Date in fiskalno leto End Date so \xc5\xbee dolo\xc4\x8deni v prora\xc4\x8dunskem letu {0}'
b'DocType: Projects Settings',b'Ignore User Time Overlap',b'Prezreti preklop uporabni\xc5\xa1kega \xc4\x8dasa'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +113',b'Clearance Date updated',b'Potrditev Datum posodobljeni'
b'DocType: Request for Quotation Supplier',b'Download PDF',b'Prenos PDF'
b'DocType: Work Order',b'Planned End Date',b'Na\xc4\x8drtovan End Date'
b'DocType: Shareholder',b'Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder',"b'Skrit seznam, ki vodi seznam kontaktov, povezanih z delni\xc4\x8darjem'"
b'apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +63',b'Donor Type information.',b'Podatki o donatorju.'
b'DocType: Request for Quotation',b'Supplier Detail',b'Dobavitelj Podrobnosti'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +100',b'Error in formula or condition: {0}',b'Napaka v formuli ali stanja: {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47',b'Criteria weights must add up to 100%',b'Ute\xc5\xbei meril morajo biti do 100%'
b'DocType: Leave Block List',"b'If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.'","b'\xc4\x8ce ni izbrana, bo seznam je treba dodati, da vsak oddelek, kjer je treba uporabiti.'"
b'apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28',b'Source and Target Warehouse cannot be same',b'Vir in Target skladi\xc5\xa1\xc4\x8da ne more biti enaka'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +586',b'Posting date and posting time is mandatory',"b'Napotitev datum in \xc4\x8das objavljate, je obvezna'"
b'apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76',b'Tax template for buying transactions.',b'Dav\xc4\x8dna predloga za nabavne transakcije'
,b'Item Prices',b'Postavka Cene'
b'DocType: Purchase Order',b'In Words will be visible once you save the Purchase Order.',"b'V besedi bo viden, ko boste prihranili naro\xc4\x8dilnico.'"
b'DocType: Period Closing Voucher',b'Period Closing Voucher',b'Obdobje Closing bon'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +185',b'The shareholder does not belong to this company',b'Delni\xc4\x8dar ne pripada tej dru\xc5\xbebi'
b'DocType: Purchase Taxes and Charges',b'On Net Total',b'On Net Total'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92',b'Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}',b'Vrednost atributa {0} mora biti v razponu od {1} do {2} v korakih po {3} za postavko {4}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +124',b'Currency can not be changed after making entries using some other currency',"b'Valuta ni mogo\xc4\x8de spremeniti, potem ko vnose uporabljate kak\xc5\xa1no drugo valuto'"
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13',b'This is a root territory and cannot be edited.',b'To je koren ozemlje in ga ni mogo\xc4\x8de urejati.'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5',b'New Sales Person Name',b'Ime New Sales oseba'
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +151',b'Please enter serial numbers for serialized item ',b'Vnesite serijske \xc5\xa1tevilke za serialized postavko'
b'DocType: Bin',b'Reserved Qty for Production',b'Rezervirano Koli\xc4\x8dina za proizvodnjo'
b'DocType: Student Group Creation Tool',"b""Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ""","b'Pustite neozna\xc4\x8deno, \xc4\x8de ne \xc5\xbeelite, da razmisli serije, hkrati pa seveda temelji skupin.'"
b'DocType: Asset',b'Frequency of Depreciation (Months)',b'Pogostost amortizacijo (meseci)'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57',b'Show zero values',b'Prika\xc5\xbei ni\xc4\x8delnimi vrednostmi'
b'DocType: BOM',b'Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials',b'Koli\xc4\x8dina postavke pridobljeno po proizvodnji / prepakiranja iz danih koli\xc4\x8din surovin'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +709',b'Please specify Attribute Value for attribute {0}',"b'Prosimo, navedite Lastnost vrednost za atribut {0}'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45',b'Budget cannot be assigned against Group Account {0}',b'Prora\xc4\x8dun ne more biti dodeljena pred Group ra\xc4\x8dun {0}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22',b'Please enter parent cost center',b'Vnesite stro\xc5\xa1kovno mesto mati\xc4\x8dno'
b'DocType: Delivery Note',b'Print Without Amount',b'Natisni Brez Znesek'
b'DocType: Batch',b'Source Document Type',b'Vir Vrsta dokumenta'
b'DocType: Batch',b'Source Document Type',b'Vir Vrsta dokumenta'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +24',b'Following course schedules were created',b'Ustanovljeni so bili naslednji razporedi te\xc4\x8daja'
b'DocType: Hotel Room Package',b'Amenities',b'Amenities'
b'apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233',b'Budget and Cost Center',b'Prora\xc4\x8dun in Center Stro\xc5\xa1ki'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65',b'Multiple default mode of payment is not allowed',b'Ve\xc4\x8dkratni na\xc4\x8din pla\xc4\x8dila ni dovoljen'
b'DocType: Healthcare Settings',b'Consultations in valid days',b'Posvetovanja v veljavnih dneh'
b'DocType: Assessment Plan Criteria',b'Maximum Score',b'Najvi\xc5\xa1ja ocena'
b'apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83',b'Create rules to restrict transactions based on values.',"b'Ustvarite pravila za omejitev transakcije, ki temeljijo na vrednotah.'"
b'apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49',b' Group Roll No',b'\xc5\xa0tevilka skupine'
b'DocType: Student Group Creation Tool',b'Leave blank if you make students groups per year',"b'Pustite prazno, \xc4\x8de bi \xc5\xa1tudenti skupin na leto'"
b'DocType: Student Group Creation Tool',b'Leave blank if you make students groups per year',"b'Pustite prazno, \xc4\x8de bi \xc5\xa1tudenti skupin na leto'"
b'DocType: HR Settings',"b'If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day'","b'\xc4\x8ce je ozna\xc4\x8deno, Total no. delovnih dni bo vklju\xc4\x8deval praznike, in to se bo zmanj\xc5\xa1ala vrednost pla\xc4\x8d dan na'"
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +27',b'Change Template Code',b'Spremeni kodo \xc5\xa1ablone'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +23',b'The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.',b'Izraz Kon\xc4\x8dni datum ne more biti zgodnej\xc5\xa1i od datuma Term Start. Popravite datum in poskusite znova.'
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6',b'This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details',b'Ta temelji na transakcijah zoper to stranko. Oglejte si \xc4\x8dasovnico spodaj za podrobnosti'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +162',b'Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}',"b'Vrstica {0}: Dodeljena koli\xc4\x8dina {1}, mora biti manj\xc5\xa1a ali enaka pla\xc4\x8dila za vnos zneska {2}'"
b'DocType: Program Enrollment Tool',b'New Academic Term',b'Novi akademski izraz'
,b'Course wise Assessment Report',b'Seveda pametno poro\xc4\x8dilo o oceni'
b'DocType: Selling Settings',b'Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle',b'Ohraniti ista stopnja V celotnem ciklu prodaje'
b'DocType: Manufacturing Settings',b'Plan time logs outside Workstation Working Hours.',b'Na\xc4\x8drtujte \xc4\x8das dnevnike zunaj Workstation delovnih ur.'
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +115',b'Dr {0} does not have a Physician Schedule. Add it in Physician master',b'Dr {0} nima urnika zdravnika. Dodajte ga v glavnega zdravnika'
b'apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98',b'Customers in Queue',b'Stranke v vrsti'
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +109',b'Submit this Work Order for further processing.',b'Po\xc5\xa1ljite ta delovni nalog za nadaljnjo obdelavo.'
,b'Items To Be Requested',"b'Predmeti, ki bodo zahtevana'"
b'DocType: Purchase Order',b'Get Last Purchase Rate',b'Get zadnjega nakupa Rate'
b'DocType: Company',b'Company Info',b'Informacije o podjetju'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1385',b'Select or add new customer',b'Izberite ali dodati novo stranko'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +173',b'Cost center is required to book an expense claim',b'Stro\xc5\xa1kovno mesto je potrebno rezervirati odhodek zahtevek'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9',b'Application of Funds (Assets)',b'Uporaba sredstev (sredstva)'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6',b'This is based on the attendance of this Employee',b'Ta temelji na prisotnosti tega zaposlenega'
b'DocType: Restaurant Order Entry Item',b'Restaurant Order Entry Item',b'Vnos naro\xc4\x8dila restavracije'
b'DocType: Purchase Invoice',b'Rounded Total (Company Currency)',b'Zaokro\xc5\xbeena Skupaj (Company Valuta)'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96',b'Cannot covert to Group because Account Type is selected.',"b'Ne more prikrite skupini, saj je izbrana vrsta ra\xc4\x8duna.'"
b'apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +260',b'{0} {1} has been modified. Please refresh.',b'{0} {1} je bila spremenjena. Osve\xc5\xbeite.'
b'DocType: Leave Block List',b'Stop users from making Leave Applications on following days.',b'Stop uporabnike iz \xc4\x8desar dopusta aplikacij na naslednjih dneh.'
b'DocType: Asset Maintenance Team',b'Maintenance Team Members',b'\xc4\x8clani vzdr\xc5\xbeevalne ekipe'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261',b'Supplier Quotation {0} created',b'Dobavitelj za predra\xc4\x8dun {0} ustvaril'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +103',b'End Year cannot be before Start Year',b'Konec leta ne more biti pred za\xc4\x8detkom leta'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +264',b'Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}',b'Pakirana koli\xc4\x8dina mora biti enaka koli\xc4\x8dini za postavko {0} v vrstici {1}'
b'DocType: Work Order',b'Manufactured Qty',b'Izdelano Kol'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +78',"b""The shares don't exist with the {0}""",b'Delnice ne obstajajo z {0}'
b'DocType: Projects Settings',b'Ignore Workstation Time Overlap',b'Prezri \xc4\x8das prekrivanja delovne postaje'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +242',b'Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}',b'Nastavite privzeto Hi\xc5\xa1a List za zaposlenega {0} ali podjetja {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +30',b'{0}: {1} does not exists',b'{0}: {1} ne obstaja'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534',b'Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}',b'Vrstica \xc5\xa1t {0}: koli\xc4\x8dina ne more biti ve\xc4\x8dja od Dokler Znesek proti Expense zahtevka {1}. Dokler Znesek je {2}'
b'DocType: Patient Service Unit',b'Medical Administrator',b'Zdravstveni administrator'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267',"b""Employee relieved on {0} must be set as 'Left'""",b'Zaposleni razre\xc5\xa1en na {0} mora biti nastavljen kot "levo"'
b'DocType: Hub Settings',b'Last Sync On',b'Zadnja sinhronizacija je vklju\xc4\x8dena'
b'DocType: Guardian',b'Guardian',b'Guardian'
b'DocType: Opening Invoice Creation Tool',b'Create missing customer or supplier.',b'Ustvari manjkajo\xc4\x8do stranko ali dobavitelja.'
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42',b'Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range',b'Cenitev {0} ustvarjena za Employee {1} v dolo\xc4\x8denem \xc4\x8dasovnem obdobju'
b'DocType: Crop Cycle',"b""List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ""","b'Seznam bolezni, odkritih na terenu. Ko je izbran, bo samodejno dodal seznam nalog, ki se ukvarjajo z boleznijo'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217',b'Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}',b'Vrstica {0}: Party / ra\xc4\x8dun se ne ujema z {1} / {2} v {3} {4}'
b'DocType: Maintenance Team Member',b'Maintenance Team Member',b'\xc4\x8clan vzdr\xc5\xbeevalne ekipe'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240',b'Please enter Expense Account',b'Vnesite Expense ra\xc4\x8dun'
b'DocType: Account',b'Stock',b'Zaloga'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1095',"b'Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry'","b'Row # {0}: Reference Vrsta dokumenta mora biti eden od narocilo, Nakup ra\xc4\x8duna ali Journal Entry'"
b'DocType: Item',"b'If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified'","b'\xc4\x8ce postavka je varianta drug element, potem opis, slike, cene, davki, itd bo dolo\xc4\x8dil iz predloge, razen \xc4\x8de je izrecno dolo\xc4\x8deno'"
b'DocType: Serial No',b'Purchase / Manufacture Details',b'Nakup / Izdelava Podrobnosti'
b'DocType: Purchase Invoice',b'Net Total (Company Currency)',b'Net Total (dru\xc5\xbeba Valuta)'
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py +14',b'The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.',b'Leto Kon\xc4\x8dni datum ne more biti zgodnej\xc5\xa1i od datuma Leto Start. Popravite datum in poskusite znova.'
b'DocType: Notification Control',b'Purchase Receipt Message',b'Potrdilo o nakupu Sporo\xc4\x8dilo'
b'DocType: Work Order',b'Actual Start Date',b'Dejanski datum za\xc4\x8detka'
b'DocType: Sales Order',b'% of materials delivered against this Sales Order',b'% materiala dobavljeno po tej naro\xc4\x8dilnici'
b'apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18',b'Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.',b'Ustvari materialne zahteve (MRP) in delovne naloge.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +62',b'Set default mode of payment',b'Nastavite privzeti na\xc4\x8din pla\xc4\x8dila'
b'DocType: Grant Application',b'Withdrawn',b'umaknjena'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +259',b'Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.',b'Vknji\xc5\xbebe so \xc5\xbee bili sprejeti v valuti {0} za dru\xc5\xbebo {1}. Izberite terjatve ali obveznosti ra\xc4\x8dun z valuto {0}.'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +144',"b'Item {0} is a template, please select one of its variants'","b'Postavka {0} je predlogo, izberite eno od njenih razli\xc4\x8dic'"
b'apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16',b'Treshold {0}% appears more than once',b'Praga {0}% pojavi ve\xc4\x8d kot enkrat'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57',b'Actual Qty is mandatory',b'Dejanska Koli\xc4\x8dina je obvezna'
b'apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92',"b'{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.'",b'{0} ima trenutno {1} oceno dobavitelja in naro\xc4\x8dila temu dobavitelju je treba izdajati s previdnostjo'
b'DocType: Asset Maintenance Team',b'Asset Maintenance Team',b'Ekipa za vzdr\xc5\xbeevanje sredstev'
b'DocType: Training Event',b'Attendees',b'udele\xc5\xbeenci'
b'DocType: Employee',"b'Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children'","b'Tukaj lahko hranite dru\xc5\xbeinske podrobnosti, kot so ime in poklic star\xc5\xa1ev, zakonca in otrok'"
b'DocType: Academic Term',b'Term End Date',b'Izraz Kon\xc4\x8dni datum'
b'DocType: Purchase Invoice',b'Taxes and Charges Deducted (Company Currency)',b'Davki in dajatve Odbitek (dru\xc5\xbeba Valuta)'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23',b'From Currency and To Currency cannot be same',b'Od denarja in denarja ne more biti enaka'
b'DocType: Stock Entry',b'Repack',b'Zapakirajte'
b'apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6',b'You must Save the form before proceeding',"b'Morate Shranite obrazec, preden nadaljujete'"
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +113',b'Please select the Company first',b'Najprej izberite podjetje'
b'apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87',b'Block leave applications by department.',b'Aplikacije blok dopustu oddelka.'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +155',"b'Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer'","b'Pla\xc4\x8dilo Tip mora biti eden od Prejemanje, pla\xc4\x8dati in notranji prenos'"
b'DocType: Healthcare Settings',b'Result Emailed',b'Rezultati so poslani'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +87',"b'Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items'","b'Dav\xc4\x8dna kategorija se je spremenila v "Skupaj", ker so vsi artikli, ki niso zalogi'"
b'apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103',b'Please select a csv file',b'Izberite csv datoteko'
b'DocType: Student Leave Application',b'Mark as Present',b'Ozna\xc4\x8di kot Present'
b'DocType: Purchase Order',b'To Receive and Bill',b'Za prejemanje in Bill'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +445',b'Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date',b'Vrstica # {0}: Reqd po datumu ne more biti pred datumom transakcije'
b'apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163',b'Terms and Conditions Template',b'Pogoji Template'
b'DocType: Serial No',b'Delivery Details',b'Dostava Podrobnosti'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +495',b'Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}',"b'Stro\xc5\xa1kov Center, je potrebno v vrstici {0} v Davki miza za tip {1}'"
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +212',"b'To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.'","b'\xc4\x8ce \xc5\xbeelite, da pretirano zara\xc4\x8dunavanje ali over-naro\xc4\x8danje, posodobi "dodatku" v delni\xc5\xa1kih nastavitvah ali to\xc4\x8dko.'"
b'DocType: Global Defaults',b'Do not show any symbol like $ etc next to currencies.',"b'Ne ka\xc5\xbeejo vsak simbol, kot $ itd zraven valute.'"
b'apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +145',b'Please select Patient to get Lab Tests',"b'Prosimo, izberite Patient, da dobite laboratorijske teste'"
b'apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +841',b'Get Items from BOM',b'Pridobi artikle iz BOM'
b'apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40',b'Lead Time Days',b'Dobavni rok dni'
b'DocType: Cash Flow Mapping',b'Is Income Tax Expense',b'Ali je prihodek od davka na dohodek'
b'apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +621',b'Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2}',b'Row # {0}: Napotitev Datum mora biti enak datumu nakupa {1} od sredstva {2}'
b'DocType: Program Enrollment',"b""Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.""","b'Ozna\xc4\x8dite to, \xc4\x8de je \xc5\xa1tudent s stalnim prebivali\xc5\xa1\xc4\x8dem v Hostel in\xc5\xa1tituta.'"
b'apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125',b'Please enter Sales Orders in the above table',b'Vnesite Prodajne nalogov v zgornji tabeli'
,b'Stock Summary',b'Stock Povzetek'
b'apps/erpnext/erpnext/config/assets.py +54',b'Transfer an asset from one warehouse to another',b'Prenese sredstva iz enega skladi\xc5\xa1\xc4\x8da v drugo'
b'DocType: Vehicle',b'Petrol',b'Petrol'
b'apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217',b'Bill of Materials',b'Kosovnica'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105',b'Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}',b'Vrstica {0}: Vrsta stranka in stranka je potrebna za terjatve / obveznosti ra\xc4\x8dun {1}'
b'apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196',b'Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}',b'Vrstica {0}: debetna vnos ne more biti povezano z {1}'