DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,供應商零件號
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,黨的平衡
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),資金來源(負債)
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},{0}的項目摘要
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again",{0}是生成匯款付款的必填項,請設置該字段並重試
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,有些電子郵件無效
DocType: Asset,Calculate Depreciation,計算折舊
DocType: Academic Term,Term Name,術語名稱
DocType: Question,Question,題
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,豁免子類別
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,指定匯率以將一種貨幣轉換為另一種貨幣
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,老化範圍4
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},庫存項目{0}所需的倉庫
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,無法解決{0}的條件評分函數。確保公式有效。
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,包括已對帳條目
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,允許零估值率
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,沒有更多要顯示。
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",稅收類別已更改為“總計”,因為所有項目都是非庫存項目
DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,對靈活福利徵稅
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,這基於針對此項目創建的時間表
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,半日期應在工作日期和工作結束日期之間
DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,適用於員工入職的情況
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},第{1}項不存在指定的BOM {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,公司(非客戶或供應商)主人。
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,資產處置的損益賬戶
DocType: GL Entry,Voucher No,憑證號碼
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,根據倉庫重新訂購級別
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",已停止的工作訂單無法取消,請先停止取消
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,項目{1}需要{0}序列號。您提供了{2}。
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM詳細信息
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,手頭現金
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0}上的假日不在“起始日期”和“結束日期”之間
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,具有現有事務的帳戶無法轉換為組。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,時間表{0}已完成或取消
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.",可添加到銷售和採購的標準條款和條件。示例:1。要約的有效性。 1.付款條款(提前,貸方,部分預付等)。 1.什麼是額外的(或由客戶支付)。 1.安全/使用警告。 1.保修,如果有的話。 1.退貨政策。 1.運輸條款(如適用)。 1.解決糾紛,賠償,責任等的方式1.貴公司的地址和聯繫方式。
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,離開狀態通知
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},行{1}中的項{0}所需的數量
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first",要根據派對進行過濾,請先選擇派對類型
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},在給定日期{1}沒有為員工{0}分配薪資結構
DocType: Prescription Duration,Number,數
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,每個批次單獨的基於課程的組
DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,需要實驗室測試批准
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,更新清關日期
DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,從csv文件導入科目表
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual",不推薦使用對公共應用的支持。請設置私人應用,有關詳細信息,請參閱用戶手冊
DocType: Contract,Signed,簽
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,條款和條件1
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,請先選擇員工記錄。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,未設置Salary Slips的密碼策略
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,這是基於針對此Vehicle的日誌。請參閱下面的時間表了解詳情
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}:來自{1}類型的{0}
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,項目名
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,庫存數量
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,子項不應該是產品包。請刪除項目“{0}”並保存
DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,響應結果密鑰路徑
DocType: Travel Request,Fully Sponsored,完全贊助
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,不允許。請禁用服務單位類型
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,付款扣除或損失
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,關於物品數量
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,替換BOM並更新所有BOM中的最新價格
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,必須設置試用期開始日期和試用期結束日期
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,沒有時間表
DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,語句標題映射
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,製造材料轉移
DocType: Supplier,Block Supplier,阻止供應商
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,請輸入Woocommerce Server URL
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,折舊行{0}:下一個折舊日期不能在可用日期之前
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}",資產{0}無法廢棄,因為它已經{1}
DocType: Delivery Trip,Departure Time,出發時間
DocType: Donor,Donor Type,捐助者類型
DocType: Company,Monthly Sales Target,每月銷售目標
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,贖回日期
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,批准用戶不能與規則適用的用戶相同
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,從日期不能大於到日期
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},請指定{0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,期限結束日期不能早於期限開始日期。請更正日期,然後重試。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},目的必須是{0}之一
DocType: Content Activity,Last Activity ,上次活動
DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,指向作物生長的所有位置的鏈接
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,課程註冊{0}不存在
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},休假類型{0}允許的最大休假為{1}
,Qty to Transfer,轉移數量
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},請為類型{0}標識/創建帳戶(組)
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,請在“銷售設置”中設置默認客戶組和區域
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,所選項目沒有任何項目變體
DocType: Contract,Contract Details,合同細節
DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields",選擇,使客戶可以使用這些字段進行搜索
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",帳戶餘額已在Credit中,您不能將'Balance Must Be'設置為'借記'
DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,GSTR 3B報告
DocType: BOM Item,Rate & Amount,費率和金額
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,借記付款是必需的
DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.",通過電子郵件發送給員工的工資單將受密碼保護,密碼將根據密碼策略生成。
DocType: Payment Entry,Received Amount,收到金額
DocType: Item,Is Sales Item,是銷售項目
DocType: Item,Variants,變種
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",根據您的選擇,費用將根據項目數量或金額按比例分配
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,今天有待開展的活動
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,請在教育>教育設置中設置教師命名系統
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,找不到包含此條形碼的物品
DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,默認發票命名系列
DocType: Student Siblings,Student Siblings,學生兄弟姐妹
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,日記帳分錄{0}沒有帳戶{1}或已與其他憑證匹配
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,帳戶{0}的帳號不可用。 <br>請正確設置您的會計科目表。
DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,從左邊緣開始的位置
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings",不能超過{2}行{1}中的項{0}的超額費用。要允許超額結算,請在“庫存設置”中進行設置
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix",新帳戶的數量,它將作為前綴包含在帳戶名稱中
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,分包合同採購收據的強制性供應商倉庫
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,請輸入首選聯繫電子郵件
DocType: Customer,Customer POS Id,客戶POS ID
DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,每單位重量
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,子節點只能在“組”類型節點下創建
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,料品{0}不是庫存料品
DocType: Journal Entry,Multi Currency,多幣種
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,註銷差額金額
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,項目{0}已禁用
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage",該任務已被列入後台工作。如果在後台處理有任何問題,系統將在此庫存對帳中添加有關錯誤的註釋,並恢復到草稿階段
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,考慮總訂單
DocType: Delivery Trip,Optimize Route,優化路線
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,折扣百分比可以應用於價格清單或所有價格清單。
DocType: Training Event,Trainer Email,培訓師電子郵件
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,來自患者遭遇
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',請點擊“培訓反饋”然後點擊“新建”,分享您對培訓的反饋意見
DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,連接到QuickBooks
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions",單筆交易的金額超過最大允許金額,通過拆分交易創建單獨的付款訂單
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,成品商品代碼
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,日期{0}存在多個會計年度。請在財年設置公司
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,付款條目{0}未鏈接
DocType: Email Digest,Open Notifications,打開通知
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,已成功創建付款條目
DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,更新銷售訂單中的結算金額
DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,飲食偏好
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",即使有多個具有最高優先級的定價規則,也會應用以下內部優先級:
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,員工{0}未處於活動狀態或不存在
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,所有股票交易清單
DocType: Item Default,Sales Defaults,銷售默認值
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},{0}和{1}之間的評分重疊
DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,權重
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,創建新的付款/日記帳分錄
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",如果根據上述條件找到兩個或更多定價規則,則應用優先級。優先級是介於0到20之間的數字,而默認值為零(空白)。數字越大意味著如果有多個具有相同條件的定價規則,它將優先。
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,行{0}:數量是強制性的
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,反對收入賬戶
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},行#{0}:無法對現有資產{1}進行採購發票
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.",要允許超過收貨/交貨,請在庫存設置或項目中更新“超過收貨/交貨限額”。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,此操作將取消此帳戶與將ERPNext與您的銀行帳戶集成的任何外部服務的鏈接。它無法撤消。你確定嗎 ?
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,請啟用適用於採購訂單並適用於預訂實際費用
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,資產處置的收益/損失
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,請在HR設置中為“保留狀態通知”設置默認模板。
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,商品或服務供應商。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,新帳戶的名稱。注意:請不要為客戶和供應商創建帳戶
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,學生組或課程表是強制性的
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",子公司已計劃{1}的預算為{1}空缺。 \ {0}的人員配置計劃應為{3}分配比其子公司更多的空缺和預算
DocType: Stock Entry,From BOM,來自BOM
DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,學生申請人
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,申請前請保持平衡
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item,所選項目必須有效期限
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},無法根據採購收據{0}更新庫存
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,項目行{0}:{1} {2}在上面的“{1}”表格中不存在
DocType: Guardian Student,Guardian Student,衛報學生
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,請在“會計科目表”中添加臨時開戶帳戶
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,選擇序列號
DocType: Tally Migration,UOMs,計量單位
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},第{0}行:聚會/帳戶與{3} {4}中的{1} / {2}不符
DocType: Work Order Operation,Work In Progress,工作正在進行中
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,賬戶幣種
DocType: Setup Progress Action,Action Name,行動名稱
DocType: Employee,Health Insurance,健康保險
DocType: Student Group,Max Strength,最大強度
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,在cutomer組表中找到重複的客戶組
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",在{0}之前不能應用/取消休假,因為休假餘額已在未來的休假分配記錄{1}中轉發
DocType: Asset Category,Finance Book Detail,財務書詳細信息
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},序列號{0}不屬於交貨單{1}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',請為客戶'%s'設置稅號
DocType: Sales Partner,Logo,商標
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,在葉子中包括假期作為葉子
DocType: Shift Assignment,Shift Request,輪班請求
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}",無法標記已出院的住院病歷,有未開單的發票{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,此操作將停止將來結算。您確定要取消此訂閱嗎?
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",在多層程序的情況下,客戶將根據其花費自動分配到相關層
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,發布日期
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,費用結構和學生組{0}中的程序是不同的。
DocType: GST Settings,GST Summary,消費稅總結
DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,使學術期限強制執行
DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),里程表值(最後)
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,將資產從一個倉庫轉移到另一個倉庫
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,員工{0}已在{2}和{3}之間申請{1}:
DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,資本工作進行中帳戶
DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,福利類型和金額
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},請為公司{0}設置默認的應付帳戶
DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,假期清單
DocType: Job Card,Total Time in Mins,分鐘總時間
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,運費金額
DocType: Fee Validity,Reference Inv,參考Inv
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,行{0}:{1}是創建Opening {2}發票所必需的
DocType: Bank Account,Is Company Account,是公司帳戶
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,您想通過電子郵件通知所有客戶嗎?
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,條形碼{0}不是有效的{1}代碼
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},帳戶{0}的餘額必須始終為{1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,所選客戶和項目的空白訂單無效
DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.",如果啟用,系統將為BOM可用的爆炸項目創建工作訂單。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",存在具有相同名稱的項目組,請更改項目名稱或重命名項目組
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,項目{0}之後未標記為{1}項目。您可以從項目主文件中將它們作為{1}項啟用
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,允許重疊
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},對於項{4},屬性{0}的值必須在{1}到{2}的範圍內,增量為{3}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},請為項目{0}選擇開始日期和結束日期
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},價格清單{1}中的商品價格已更新為{0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",無法使用庫存對帳更新批處理項目{0},而是使用庫存輸入
DocType: Employee External Work History,Total Experience,所有經驗
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,供應商的材料
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}:應收帳戶{2}需要客戶
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,約會和患者遭遇
,TDS Computation Summary,TDS計算摘要
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,運輸規則標籤
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,供應商命名
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},{0}的入學
DocType: Loan,Loan Details,貸款詳情
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},員工{0}在{1}的半天
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},最高豁免金額不得超過免稅類別{1}的最高豁免金額{0}
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,請在員工/成績記錄中為員工{0}設置休假政策
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,支票號碼
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.",物料價格根據價格清單,供應商/客戶,貨幣,物料,UOM,數量和日期多次出現。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}",跳過下列員工的薪資結構分配,因為已存在針對他們的薪資結構分配記錄。 {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,期限結束日期不得晚於該學期的學年結束日期(學年{})。請更正日期,然後重試。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,沒什麼可改變的
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,沒有創建實驗室測試
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,最大樣本 - 批次{1}中的批次{1}和項目{2}已保留{0}。
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",無法更改公司的默認貨幣,因為存在現有交易。必須取消交易才能更改默認貨幣。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,分配的總分鐘數比該期間員工{1}的最大分配{0}分類類型的天數多
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,在補休請假日之間,您不會全天在場
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,財務帳戶樹。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",已為{3}的子公司計劃的{0}空缺和{1} {2}預算。 \根據母公司{3}的人員編制計劃{6},您只能計劃最多{4}個職位空缺和預算{5}。
DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,為學生組中的學生驗證批次
DocType: Leave Policy,Leave Allocations,離開分配
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,分數不能大於最高分數
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},沒有為第{1}行的轉包項目{0}指定物料清單
DocType: Item,Automatically Create New Batch,自動創建新批次
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},請在公司{0}設置'資產處置的收益/損失賬戶'
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},已為時間表{1}創建的員工{0}的工資單
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,任務的時間表。
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),圓形總計(公司貨幣)
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,網站產品列表的設置
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,成功設置供應商
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,協議的開始日期不得大於或等於結束日期。
,Item Prices,商品價格
DocType: Products Settings,Product Page,產品頁面
DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,市場ID
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order has been {0},生產訂單已為{0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,已分配的總分配{0}不能少於該期間已批准的分段{1}
DocType: Email Digest,New Purchase Orders,新的採購訂單
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,項目:{0}在系統中不存在
DocType: Loan Application,Loan Info,貸款信息
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,請提前X天嘗試計劃操作。
DocType: Request for Quotation,For individual supplier,對於個別供應商
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,最小數量不能大於最大數量
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,行{0}:對銷售/採購訂單的付款應始終標記為提前
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.",示例:ABCD。#####。如果設置了系列並且事務中未提及批次編號,則將基於此系列創建自動批次編號。如果您始終要明確提及此項目的批次號,請將此處留空。注意:此設置將優先於“庫存設置”中的“命名序列前綴”。
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,已多次輸入相同的項目
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},序列號{0}的維護合同最高為{1}
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS費率
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,不允許負數
DocType: Quotation Item,Planning,規劃
DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),市場URL(隱藏和更新標籤)
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,銷售模塊的設置
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,調和
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry",差異賬戶必須是資產/負債類型賬戶,因為此股票分錄是開倉分錄
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,結束年份不能在開始年份之前
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,請為項目{0}選擇批處理。無法找到滿足此要求的單個批次
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,無法為左員工創建保留獎金
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,您處於離線模式。在擁有網絡之前,您將無法重新加載。
DocType: Course Activity,Enrollment,註冊
DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,實驗室測試模板
,Employee Birthday,員工生日
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,電子發票信息丟失
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,未創建任何材料請求
DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,訂戶必須支付此訂閱生成的發票的天數
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},請在公司{0}中設置未實現的交易所增/虧損賬戶
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,選擇付款帳戶進行銀行輸入
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},會計年度開始日期和會計年度結束日期已在會計年度{0}中設置
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,任務的進度%不能超過100。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,root帳戶數不能少於4
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,自動材料申請
DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,同步進行中
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,找不到上述選定標準提交的工資單或已提交的工資單
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,創建規則以基於值限制事務。
DocType: Products Settings,Enable Field Filters,啟用字段過濾器
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',請為公共管理'%s'設置財政代碼
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),POS的設置模式(在線/離線)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,用戶{0}沒有任何默認POS配置文件。檢查此用戶的行{1}處的默認值。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,植物和機械
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,具有現有交易的成本中心無法轉換為分類帳
,Bank Clearance Summary,銀行清關摘要
DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,建議的門檻
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,銷售發票號
DocType: Project Update,Project Update,項目更新
DocType: Student Sibling,Student ID,學生卡
,Pending SO Items For Purchase Request,待購買請求的SO項目
DocType: Task,Timeline,時間線
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,忠誠度計劃對所選公司無效
DocType: Employee,Contact Details,聯繫方式
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,可以安排講座的教室/實驗室等。
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,無法取消,因為提交的庫存條目{0}已存在
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,賬戶貨幣餘額
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,關閉POS
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",對於{0},只有信用帳戶可以與另一個借記條目鏈接
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},請在Compnay {0}的GST設置中設置帳戶首長
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},未找到項目的UOM轉換因子({0} - > {1}):{2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",行#{0}:參考憑證類型必須是銷售訂單,銷售發票或日記帳分錄之一
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},行{0}:分配的金額{1}必須小於或等於發票金額{2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,無法選擇第一行的“在上一行金額”或“在前一行總計”上的費用類型
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,您只能提交有效兌現金額的Leave Encashment
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",數字越大,優先級越高
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory",銀行賬戶,從日期和迄今為止是強制性的
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}",在行號{0}需要倉庫,請為公司{2}的項目{1}設置默認倉庫
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",定價規則首先根據“申請時”字段選擇,該字段可以是項目,項目組或品牌。
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,添加/編輯稅費
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,供應採購原料
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,您無法兌換價值超過總計的忠誠度積分。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,請輸入參考日期
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,項目{0}必須是庫存項目
DocType: POS Profile,Print Format for Online,在線打印格式
,Employee Leave Balance,員工休假餘額
DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,忽略用戶時間重疊
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,按照庫存UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,具有現有事務的成本中心無法轉換為組
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,不能大於100
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,銀行交易必須提供參考號和參考日期
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,根據總花費可以有多個分層收集因子。但兌換的兌換係數對於所有等級總是相同的。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0}不允許與{1}進行交易。請更改公司。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}",根據採購設置,如果需要採購收貨=='是',那麼為了創建採購發票,用戶需要首先為項目{0}創建採購收據
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,選擇要以帳戶貨幣打印的帳戶
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,序列號沒有項目不能分數
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,無法刪除倉庫,因為此倉庫存在股票分類帳條目。
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,查看過去的報價
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}",行#{0}:無法提交資產{1},它已經是{2}
DocType: Task,Actual Time (in Hours),實際時間(小時)
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,結賬戶主管
DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,運輸規則
DocType: Shipping Rule,Net Weight,淨重
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,請輸入有效的財政年度開始和結束日期
DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,物品數量
DocType: Warehouse,PIN,銷
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,實驗室測試日期時間不能在收集日期時間之前
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,已為所有結算時間創建的發票
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}",由於存在針對項{0}的現有事務,因此無法更改{1}的值
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,將項目發佈到hub.erpnext.com
DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,基於BOM設置子裝配項的比率
DocType: Vehicle,Wheels,車輪
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials",將**項目**聚合成另一個**項目**。如果您將某個**項目**捆綁到一個包中並保持包裝的**項目**而不是聚合**項目**的庫存,這將非常有用。包**項目**將“庫存項目”設為“否”,“銷售項目”為“是”。例如:如果您單獨銷售筆記本電腦和背包,並且如果客戶購買兩者都有特價,那麼筆記本電腦+背包將是一個新的產品包項目。注意:BOM =物料清單
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},對於財務年度{4},{1}'{2}'和帳戶“{3}”已存在另一個預算記錄“{0}”
DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,購買收據金額
DocType: Issue,Ongoing,不斷的
DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,協議細節
DocType: Purchase Invoice,Posting Time,發佈時間
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,忠誠度計劃名稱
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}:來自{1}
DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,附加自定義會計科目表文件
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,無法針對項目模板提出生產訂單
DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,根據材料要求製造
DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,訂購數量
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},行#{0}:拒絕倉庫對被拒絕的項目{1}是強制性的
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,讓學生來
DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,在同步訂單詳細信息之前,始終從亞馬遜MWS同步您的產品
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,保留阻止列表名稱
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",無法更新庫存,發票包含下降運輸項目。
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,供應商貨幣轉換為公司基礎貨幣的匯率
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,離開控制面板
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,“採購收據項目”中的總適用費用表必須與“總稅收和費用”相同
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,保存交貨單後,將顯示單詞。
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,對合成納稅人的補貼
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,保留的生產數量
DocType: Asset,Quality Manager,質量經理
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.",配置項目字段,如UOM,項目組,描述和小時數。
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,採購訂單項目
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,數據導入和導出
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,請聯繫具有Sales Master Manager {0}角色的用戶
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',您無法刪除項目類型“外部”
DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days",間隔字段的間隔數例如,如果Interval為'Days'且Billing Interval Count為3,則每3天生成一次發票
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',“實際開始日期”不能超過“實際結束日期”
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,只有{0}角色的用戶才能在Marketplace上註冊
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.",倉庫{0}未鏈接到任何帳戶,請在倉庫記錄中提及該帳戶或在公司{1}中設置默認庫存帳戶。
DocType: Inpatient Record,Admission,入場
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,這是基於該學生的出席情況
DocType: SMS Center,Create Receiver List,創建接收者列表
DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,最大葉子允許
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,離開和出勤
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,請在HR設置中為Leave Approval Notification設置默認模板。
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),用詞(公司貨幣)
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,請在公司中指定貨幣
DocType: Pricing Rule,Price,價錢
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,最小訂單數量
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,請在創建每日工作摘要組之前啟用默認傳入帳戶
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,您只能從復選框列表中選擇最多一個選項。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,最大樣本 - {0}可以保留為批{1}和項{2}。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,針對日記帳分錄{0}沒有任何不匹配的{1}條目
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,無法找到附加到項目{1}的網站圖像{0}
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,計劃
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,僅當“預算違規”選為“成本中心”時,基於“成本中心”的過濾才適用
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),內向物品可能反向充電(上述1和2除外)
DocType: Quotation,Shopping Cart,購物車
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,用戶{0}不存在
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),貸款和墊款(資產)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,行{0}:如果這是提前輸入,請檢查帳戶{1}的“提前”。
DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),指定(可選)
DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,總本金額
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,客戶/主要地址
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,銷售交易的默認設置。
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,請選擇學生入學,這是付費學生申請人必須的
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?",{0}的時間表重疊,是否要在滑動重疊的插槽後繼續?
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,客戶或供應商詳情
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,試用期結束日期不能在試用期開始日期之前
DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,員工組表
DocType: Contract,HR Manager,人力資源經理
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,向外供應和向內供應的詳細信息可能被撤銷費用
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,庫存分類帳分錄和總帳分錄將重新過帳所選的採購收據
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,會計年度結束日期應為會計年度開始日期後一年
DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,默認銷售計量單位
DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,折舊率
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,無法創建標準條件。請重命名標準
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,行#{0}:分配的金額不能大於未付金額。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},採購訂單{1}中的“原材料提供”表中未找到料品{0}
DocType: BOM,Manage cost of operations,管理運營成本
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,您無權設置“凍結”值
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,您需要是具有System Manager和Item Manager角色的用戶才能在Marketplace上註冊。
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,請先保存患者
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,半日期應在起始日期和到期日之間
DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,預期解僱
DocType: Travel Request,Travel Type,旅行類型
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,客戶是必需的
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,為項目{0}指定的數量無效。數量應大於0。
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,由於記分卡為{1},因此{0}不允許購買訂單。
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,未選擇價目表
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},根據假期列表,工作站將在以下日期關閉:{0}
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save",如果在保存後編輯了所選地址,請重新選擇
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,項目{0}的默認度量單位無法直接更改,因為您已經與另一個UOM進行了一些事務。您需要創建一個新項目以使用不同的默認UOM。
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,所選付款條目應與債務人銀行交易掛鉤
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,可供使用的日期應在購買日期之後
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,請為門檻0%定義等級
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?",使用當前密鑰的應用無法訪問,您確定嗎?
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,如果與客戶地址不同
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,圖表樹
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,請為多個收集規則選擇多層程序類型。
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{1}為{1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,對於數量(製造數量)是強制性的
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",例如“小學”或“大學”
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",請選擇項目,其中“是庫存項目”是“否”,“是銷售項目”是“是”,沒有其他產品包
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,成績{1}的員工{0}沒有默認休假政策
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,發票
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,貨幣兌換
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,序列號{0}沒有庫存
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.",材料請求未創建,因為原材料的數量已經可用。
DocType: Woocommerce Settings,Creation User,創作用戶
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",電子郵件,電話,聊天,訪問等所有通信記錄
DocType: Asset Settings,Asset Settings,資產設置
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,必須要求地點或員工
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,項目{0}已取消
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,課程結束日期
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,警告:請假應用程序包含以下阻止日期
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",差異賬戶必須是資產/負債類型賬戶,因為此股票對賬是開倉條目
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,合同結束日期必須大於加入日期
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',僅當收費類型為“在上一行金額上”或“上一行總計”時才能引用行
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",如果選中,則總計編號。工作日將包括假期,這將減少每日工資的價值
DocType: Location,Location Name,地點名稱
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}:帳戶{2}不屬於公司{3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},警告:對於庫存條目{2}存在另一個{0}#{1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,請啟用Google地圖設置來估算和優化路線
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,您必須在庫存設置中啟用自動重新訂購才能維持重新訂購級別。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,可以在組下進行更多成本中心,但可以針對非組進行輸入
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}:{2}的會計分錄只能以貨幣進行:{3}
DocType: Naming Series,User must always select,用戶必須始終選擇
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,補償假請求天數不在有效假期
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},所有目標的積分總和應為100.它是{0}
DocType: BOM,Scrap Items,廢品
DocType: Special Test Template,Result Component,結果組件
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,請在公司中提及基本和HRA組件
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0}不屬於公司{1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,無法設置小於收貨數量的數量
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,供應商部件號
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,標准銷售率
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},請為餐廳{0}設置有效菜單
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,您需要是具有System Manager和Item Manager角色的用戶才能將用戶添加到Marketplace。
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,沒有什麼可以編輯的。
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",操作{0}比工作站{1}中的任何可用工作時間長,將操作分解為多個操作
DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,不要在保存時更新變體
DocType: Grading Scale Interval,Threshold,閾
DocType: Timesheet,% Amount Billed,已結算金額
DocType: Warranty Claim,Resolved By,解決了
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.",將用戶添加到您的組織,而不是您自己。
DocType: Global Defaults,Default Company,默認公司
DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,現金帳戶將用於創建銷售發票
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},銷售訂單{0}為{1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),延遲付款(天)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},輸入的當前里程表讀數應大於初始車輛里程表{0}
DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,員工轉移財產
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,必修課 - 讓學生來自
DocType: Item Group,Item Classification,物品分類
DocType: Asset,Is Existing Asset,是現有資產
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,在取消此維護訪問之前取消材料訪問{0}
DocType: Workstation,Workstation Name,工作站名稱
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},行#{0}:發票貼現的狀態必須為{1} {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,保存會計年度後,無法更改會計年度開始日期和會計年度結束日期。
DocType: Production Plan,Get Material Request,獲取物料申請
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,發票號碼
DocType: Pricing Rule,Max Qty,最大數量
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},行{0}:分配的金額{1}必須小於或等於付款條目金額{2}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},維護開始日期不能在序列號{0}的交貨日期之前
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,行{0}:匯率是強制性的
DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,酒店房間定價
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted",外向應稅供應品(零稅率,零稅率和豁免除外)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}:“損益”帳戶{2}需要成本中心。請為公司設置默認成本中心。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",在為子公司{0}創建帳戶時,找不到父帳戶{1}。請在相應的COA中創建父帳戶
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}",行{0}:要設置{1}週期性,from和date之間的差異必須大於或等於{2}
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,估價率
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,購物車的默認設置
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,去教練
DocType: Activity Cost,Projects,項目
DocType: Item Barcode,Barcode Type,條形碼類型
DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,獎勵金額
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",要將此會計年度設置為默認值,請單擊“設為默認值”
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,倉庫和參考
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,具有子節點的帳戶無法轉換為分類帳
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,成品物料的BOM編號
DocType: Journal Entry,User Remark,用戶備註
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,您的訂單已發貨!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",付款類型必須是收款,付款和內部轉賬之一
DocType: HR Settings,Payroll Settings,工資核算設置
DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN代碼
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,期間結算憑證
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,請輸入費用帳戶
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'",所有項目的總{0}為零,可能您應該更改'基於分配費用'
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,已存在默認服務級別協議。
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),如果有多個相同類型的包裝(用於打印)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,請選擇公司和過賬日期以獲取條目
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,找到的總帳分錄數不正確。您可能在交易中選擇了錯誤的帳戶。
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,已關閉的訂單無法取消。無法取消。
DocType: Job Opening,Planned number of Positions,計劃的職位數量
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,維護狀態必須取消或完成才能提交
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,與實體類型{0}和實體{1}的服務水平協議已存在。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,帳戶{0}:父帳戶{1}不能是分類帳
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,根據此銷售訂單收取的材料百分比
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,計劃{0}中的支付網關帳戶與此付款請求中的支付網關帳戶不同
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,貸款開始日期和貸款期限是保存發票折扣的必要條件
DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,如果未在患者中設置預約費用,則使用默認應收帳戶。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",“To Value”只能有一個出貨規則條件為0或空白值
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",如果您在銷售稅和費用模板中創建了標準模板,請選擇一個並單擊下面的按鈕。
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,銷售團隊的總分配百分比應為100
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
to fullfill Sales Order {2}",無法交付項目{1}的序列號{0},因為它已保留\以滿足銷售訂單{2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,付款後,您已經修改了付款條目。請再拉一下。
DocType: Employee,Bio / Cover Letter,生物/求職信
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,股票價值差異
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,第{0}行的付款期限可能是重複的。
DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,員工簽到的最後一次成功同步。僅當您確定從所有位置同步所有日誌時才重置此項。如果您不確定,請不要修改此項。
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),針對訂單{1}的總提前量({0})不能大於總計({2})
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,使用所選字段創建員工記錄。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",行#{0}:參考憑證類型必須是採購訂單,採購發票或日記帳分錄之一
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,將該字段留空以為所有供應商下達採購訂單
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,項目{0}被忽略,因為它不是庫存項目
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",“客戶提供的項目”不具有估價率
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0}目前有{1}供應商記分卡,並且應謹慎發出此供應商的採購訂單。
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",如果item是另一個項目的變體,則除非明確指定,否則將從模板設置描述,圖像,定價,稅收等
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account",上傳銀行對帳單,關聯或核對銀行帳戶
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life",設置物品保質期(以天為單位),根據manufacturing_date加上自我生命設置到期日
DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,獲取付款條目
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},對於類型{1},Taxes表中的行{0}中需要成本中心
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,貨幣兌換必須適用於購買或出售。
DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,檢查寬度
DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,當前訂單
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,必須使用“從採購收據中獲取項目”按鈕添加項目
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,設為已完成
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成數量不能超過'製造數量'
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""",成人的正常靜息血壓約為120 mmHg收縮壓,80 mmHg舒張壓縮,縮寫為“120/80 mmHg”
DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,如果限制值為零,系統將獲取所有條目。
DocType: Item,Copy From Item Group,從項目組複製
,Bank Remittance,銀行匯款
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry",未找到項{0}的評估率,這是執行{1} {2}的會計分錄所必需的。如果該項目在{1}中作為零估價費率項進行交易,請在{1}項目表中提及。否則,請在項目記錄中為項目創建進貨庫存交易或提及估價率,然後嘗試提交/取消此條目
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,半日期應該在日期和日期之間
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},從{0}到{1}的工資的應計日記帳分錄
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},到目前為止應該在財政年度內。假設到日期= {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,股票交易後無法更改Variant屬性。你必須製作一個新的物品才能做到這一點。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,更新帳戶名稱/號碼
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,僅顯示POS
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,從日期不能大於到日期
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,根據您指定的薪資結構,您無法申請福利
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,無法設置默認值
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},帳戶{1}中已使用的帳號{0}
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,根據員工中選擇的首選電子郵件,將員工的工資發放給員工
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Exception occurred while reconciling {0},協調{0}時發生異常
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},從日期起應在財政年度內。假設從日期= {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,請在購買設置中設置供應商組。
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,學期開始日期不能早於該學期的學年開始日期(學年{})。請更正日期,然後重試。
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,老化範圍1
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,供應給UIN持有人的供應品
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,要求報價
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,使用其他貨幣進行輸入後,貨幣無法更改
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,無法設定數量小於交貨數量
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,針對當事人或內部轉賬的銀行/現金交易
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,禁用的模板不能是默認模板
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,對於項目{4},此文檔超出{0} {1}。你是否正在針對同一個{2}製作另一個{3}?
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,從BOM中獲取物品
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},項目{0}必須使用序列號
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,從Prescriptions獲取物品
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},無法取消{0} {1},因為序列號{2}不屬於倉庫{3}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},資產{0}需要源位置
DocType: Employee,Encashment Date,兌現日期
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,請選擇已完成資產維護日誌的完成日期
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,這個“學年”{0}和“學期名稱”{1}的學術術語已經存在。請修改這些條目,然後重試。
DocType: Payment Entry,Initiated,啟動
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,來自客戶的毯子訂單。
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,用於生產計劃
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,老化範圍2
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},作業卡{0}需要時間日誌
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please add valid Plaid api keys in site_config.json first,請先在site_config.json中添加有效的Plaid api密鑰
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,沒有收到的物品已逾期
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',如果Group By是'Company',請將Company過濾器設置為空白
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,暫時禁用了同步,因為已超出最大重試次數
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,行#{0}:參考文檔類型必須是費用索賠或日記帳分錄之一
DocType: Purchase Invoice,Print Language,打印語言
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,定價規則幫助
DocType: Shareholder,Contact List,聯繫人列表
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',不會為所有項目生成維護計劃。請點擊“生成時間表”
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,無法設置公司
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,借方到帳戶必須是資產負債表帳戶
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,訂單數量
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}",{0} {1}與{2}相關聯,但是Party帳戶為{3}
DocType: Purchase Invoice,Items,項目
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,提交前需要在製品倉庫
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
be delivered",銷售訂單{0}對項目{1}有預留,您只能針對{0}提供保留的{1}。序列號{2}無法發送
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,如果您在製作基於課程的小組時不想考慮批處理,請不要選中。
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,最高分數
DocType: Travel Request,Require Full Funding,需要全額資助
DocType: Batch,Manufacturing Date,生產日期
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,將您的學生分批分組
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,折舊因資產處置而消失
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,出貨量
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,新學期
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,毛不包含任何內容
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},付費金額不能大於總欠款金額{0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,倉庫中沒有庫存數量啟動程序。您想記錄股票轉讓嗎?
DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,條款和條件
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,付款時間表中的付款總額必須等於Grand / Rounded Total
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},學生組名稱在行{0}中是必填項
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},狀態必須是{0}之一
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",對於作業卡{0},您只能進行“製造材料轉移”類型庫存條目
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,映射數據
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,證券和存款
DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,默認稅和費用
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,這是基於針對此供應商的交易。請參閱下面的時間表了解詳情
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},員工{0}的最高福利金額超過{1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,保存後請設置重複
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,應該在返回文檔中輸入至少一個帶有負數量的項目
DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",“所有產品”的網址
DocType: Lead,Organization Name,機構名稱
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,有效且有效的最多字段對於累積是必需的
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},行#{0}:批次號必須與{1} {2}相同
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},總借記必須等於總積分。差異是{0}
DocType: Supplier,Name and Type,名稱和類型
DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,檢查高度
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,請輸入解除日期。
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,忠誠度計劃幫助
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,培訓活動員工
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,您將丟失先前生成的發票的記錄。您確定要重新啟動此訂閱嗎?
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},員工{0}已為工資核算期{2}提交了應用程序{1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注意:由於未指定“現金或銀行賬戶”,因此不會創建付款輸入
DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,聲明標題
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,請選中多幣種選項以允許使用其他貨幣的帳戶
DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,每期償還固定金額
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,付款方式帳戶
DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,收集患者登記費
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),過濾員工(可選)
DocType: Workstation,Wages per hour,每小時工資
DocType: Employee,Salary Mode,薪資模式
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,此付款申請中設置的{0}金額與所有付款計劃的計算金額不同:{1}。在提交文檔之前,請確保這是正確的。
DocType: Opportunity,Contact Info,聯繫信息
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},交易參考號{0}的日期為{1}
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},價格表{0}需要貨幣
DocType: Program,Program Name,程序名稱
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,這是root帳戶,無法編輯。
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',“預期開始日期”不能超過“預期結束日期”
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",無法取消選中“固定資產”,因為資產記錄存在於項目中
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",如果忠誠度積分無限期到期,請將到期時間保持為空或0。
DocType: Attendance Request,Explanation,說明
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,匯率
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),總成本金額(通過時間表)
DocType: Tax Rule,Billing County,比林縣
DocType: Lead Source,Lead Source,主要來源
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,下一封電子郵件將發送至:
DocType: Batch,Source Document Type,來源文件類型
DocType: Project,Frequency To Collect Progress,頻率收集進展
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,市場營銷主管
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,您無法在“反對日記帳分錄”列中輸入當前憑證
DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,如果未在醫療從業者中設置預約費用,則使用默認收入帳戶。
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,學生組已經更新。
DocType: Driver,Fleet Manager,車隊經理
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,您無權在Block Dates批准離開
,Purchase Invoice Trends,購買發票趨勢
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,在上一行金額
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,未找到當前財年的預扣稅數據。
DocType: Travel Itinerary,Taxi,出租車
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,庫存實際數量
DocType: Student Sibling,Student Sibling,學生兄弟姐妹
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,去房間
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",訂購數量:訂購但未收到的數量。
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,集團公司的累計價值
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,尚未提交{0} {1},因此無法完成操作
DocType: Subscription,Trial Period End Date,試用期結束日期
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,生產計劃銷售訂單
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,成品數量<b>{0}</b>和數量<b>{1}</b>不能不同
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Bank account {0} already exists and could not be created again,銀行帳戶{0}已存在,無法再次創建
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,列太多了。導出報告並使用電子表格應用程序進行打印。
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,會計分錄已經以公司{1}的貨幣{0}進行。請選擇貨幣為{0}的應收賬款或應付賬款。
DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,新資產價值
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,請單擊“生成計劃”以獲取計劃
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}是強制性的。可能不會為{1}到{2}創建貨幣兌換記錄。
DocType: Delivery Note,Transporter Name,運輸商名稱
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.",計劃數量:數量,已為此工作訂單提出,但尚待製造。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',請指定有效的“案件編號”
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,主要地址和聯繫方式
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,這是基於針對該客戶的交易。請參閱下面的時間表了解詳情
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,添加所有供應商
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},行{0}:BOM#{1}的貨幣應等於所選貨幣{2}
DocType: Pricing Rule,Product,產品
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),在{{2}](#Form / Warehouse / {2})中找到的{0}單位[{1}](#表/項/ {1})
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py,Provide the academic year and set the starting and ending date.,提供學年並設置開始和結束日期。
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,每日工作總結
DocType: Asset,Partially Depreciated,部分貶值
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,“自最後訂單以來的天數”必須大於或等於零
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,目標數量或目標金額是強制性的
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0}現在是默認的會計年度。請刷新瀏覽器以使更改生效。
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
persons, composition taxable persons and UIN holders",上文3.1(a)所示供應品中,向未註冊人,構成應稅人和UIN持有人提供的國家間供應詳情
DocType: Company,Default Inventory Account,默認庫存帳戶
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,年終日期不能早於年份開始日期。請更正日期,然後重試。
DocType: Target Detail,Target Amount,目標金額
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},{1}類型的酒店客房不可用{1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,保留類型{0}無法分配,因為它是無薪休假
DocType: GL Entry,Debit Amount,借方金額
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},已經存在項{0}的記錄
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",如果繼續存在多個定價規則,則會要求用戶手動設置優先級以解決衝突。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',當類別為“估值”或“估值與總計”時,無法扣除
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM和製造數量是必需的
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},項目{0}已達到{1}的生命週期
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,房屋租用日期應至少相隔15天
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,如果輸入開盤股,則必須使用估值率
DocType: Employee,Exit Interview Details,退出面試詳細信息
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,會計細節
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,在取消此銷售訂單之前,必須取消維護計劃{0}
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,提到非標準應收賬款
DocType: Lab Test,Prescription,處方
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,設為已關閉
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1}已被修改。請刷新。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},批次{0}中的庫存餘額對於倉庫{3}處的料品{2}將變為負值{1}
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,根據CGST規則第42和43條
DocType: Item,Show in Website (Variant),在網站上顯示(Variant)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,請設置學生的電子郵件ID以發送付款申請
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",為要交付的包裹生成裝箱單。用於通知包裹號,包裹內容及其重量。
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,沒有請求的短信
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,銀行和支付
DocType: Instructor,Instructor Log,講師日誌
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,請輸入有效的電子郵件地址
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,物品和保修詳情
DocType: Job Card,Time Logs,時間日誌
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,保存工資單後,淨支付(單詞)將可見。
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,無法解決加權分數函數。確保公式有效。
DocType: Asset,Asset Owner,資產所有者
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},倉庫對於行{1}中的庫存料品{0}是強制性的
DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,總額外費用
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,請在“稅費和收費表”中至少設置一行
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,維護團隊名稱
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,成本中心圖
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,轉到用戶
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,員工無法向自己報告。
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,訂單已重新安排同步
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',變體“{0}”的默認度量單位必須與模板“{1}”中的相同
DocType: Blanket Order,Purchasing,購買
DocType: Driver,Cellphone Number,手機號碼
DocType: Salary Slip,Gross Pay,總薪酬
DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,酒店客房定價套餐
DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,是累積的
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,您的購物車是空的
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",工資已在{0}和{1}之間處理,請假申請期限不能在此日期範圍之間。
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,禁用針對工作訂單創建時間日誌。不得根據工作訂單跟踪操作
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,不允許組節點倉庫選擇事務
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},請為類型{0}標識/創建帳戶(分類帳)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,總信用額/借方金額應與鏈接的日記帳分錄相同
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,到黨名
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,此項目是{0}(模板)的變體。
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,此工具可幫助您更新或修復系統中庫存的數量和估價。它通常用於同步系統值和倉庫中實際存在的值。
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,價格清單率
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,如果年度預算超過採購訂單的行動
DocType: POS Profile,Campaign,運動
DocType: POS Profile,Accounting,會計
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,在此區域上設置項目分組預算。您還可以通過設置分佈來包括季節性。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,保險開始日期應小於保險結束日期
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0}正在進行的項目
DocType: Item,Foreign Trade Details,外貿詳情
DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,是否導入主數據
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,項目稅行{0}必須具有稅收或收入或費用或可收費類型的帳戶
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}不是項{1}的有效批次編號
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,已自動創建信用票據{0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,排隊等待更換BOM。可能需要幾分鐘時間。
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,所選項目需要默認倉庫
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},沒有序列號為{0}的項目
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,對於{0}帳戶,必須使用派對類型和派對
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},在日期{1}和{2}之間存在POS結算憑證alreday {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新序列號不能有倉庫。倉庫必須通過庫存輸入或採購收據設置
DocType: Issue,Via Customer Portal,通過客戶門戶
DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,計劃開始時間
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,預訂的折舊數不能大於折舊總數
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,應付賬款
DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,選擇條款和條件
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,結束日期不能在下一個聯繫日期之前。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},已收到針對外向條目{0}的貨物
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,免稅類別
DocType: Sales Invoice,Debit To,借記到
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",如果選擇適用於{0},則必須檢查銷售情況
DocType: Company,Date of Establishment,成立時間
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,離開類型是瘋狂的
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,銷售稅和費用模板
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,退貨購買收據
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},由於記分卡為{1},因此{0}不允許RFQ
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,天數有效期
DocType: Price List,Applicable for Countries,適用於國家
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,家具和固定裝置
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,標準權重必須加起來100%
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,折扣必須小於100
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,累計折舊如下
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,無法將成本中心轉換為分類帳,因為它具有子節點
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,請在“屬性”表中指定至少一個屬性
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,創建基於的會計科目表
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消此銷售訂單之前,必須取消銷售發票{0}
DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,默認購買計量單位
DocType: Location,Location Details,位置詳情
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),基本費率(按照庫存UOM)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},{0}的付款申請
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,最後訂單以來的天數
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},請在付款方式{0}中設置默認現金或銀行帳戶
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",為方便客戶,這些代碼可用於發票和交貨單等打印格式
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,沒有為日記帳分錄選擇還款
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,為B2C設置發票金額。 B2CL和B2CS根據此發票金額計算。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',當類別為“估價”或“Vaulation and Total”時,無法扣除
DocType: Quality Goal,Revised On,修訂版
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,{0} - {1}引用的項目已開具發票
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.",請求數量:要求購買的數量,但未訂購。
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,供應商名稱
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},請點擊“生成計劃”以獲取為項目{0}添加的序列號
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,法律實體/子公司,其中包含屬於本組織的單獨會計科目表。
DocType: BOM,Show In Website,在網站上顯示
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",然後根據客戶,客戶組,地區,供應商,供應商類型,活動,銷售合作夥伴等過濾掉定價規則。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for empty IBAN,BankAccount.validate_iban()因空IBAN而失敗
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team",時間表有助於跟踪團隊完成的活動的時間,成本和計費
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,按帳戶分組
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,保存報價後,單詞將顯示。
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,生產數量
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,行#{0}:如果金額大於項目{1}的開帳單金額,則無法設置費率。
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,實際開始時間
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,銷售訂單到付款
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,這是基於針對此醫療保健從業者的交易。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Transactions already retreived from the statement,已從報表中檢索到的交易
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},操作{0}的操作時間必須大於0
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Qustion必須至少有一個正確的選項
DocType: Shareholder,Folio no.,Folio沒有。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},項{1}必須為{0}
,Production Analytics,生產分析
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},行#{0}:為項目{1}設置供應商
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,賬戶變更金額
,Item Price Stock,商品價格股票
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",禁用報價請求以從門戶網站訪問,以獲取更多檢查門戶網站設置。
DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,映射標題
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row",行上需要物品代碼,倉庫,數量
DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,銀行賬戶明細
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,設定您希望為公司實現的銷售目標。
DocType: Lab Test Template,Special,特別
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,分包合同的保留數量:製作分項目的原材料數量。
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,無法檢索{0}的信息。
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,結算貨幣必須等於默認公司的貨幣或方帳戶貨幣
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,請輸入此銷售人員的員工ID
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,銷售發票
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",對於基於課程的學生組,課程將針對計劃註冊中註冊課程的每位學生進行驗證。
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ",跟踪銷售活動。跟踪活動中的潛在客戶,報價單,銷售訂單等,以衡量投資回報率。
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},缺少{0}的貨幣匯率
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,如果費用不適用於該項目,請刪除項目
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,存在具有相同名稱的客戶組請更改客戶名稱或重命名客戶組
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",標準稅模板,可應用於所有銷售交易。此模板可以包含稅務負責人列表以及其他費用/收入負責人,如“運費”,“保險”,“處理”等。####注意您在此定義的稅率將是所有**的標準稅率項目**。如果**項目**具有不同的費率,則必須將它們添加到**項目**主文件的**項目稅**表中。 ####列說明1.計算類型: - 可以是**淨總計**(即基本金額的總和)。 - **上一行總額/金額**(累計稅金或費用)。如果選擇此選項,則稅額將應用為上一行(稅表中)金額或總金額的百分比。 - **實際**(如上所述)。 2.賬戶負責人:將在其中預訂此稅的賬戶分類賬3.成本中心:如果稅/費是收入(如運費)或費用,則需要根據成本中心進行預訂。 4.描述:稅收描述(將在發票/報價中打印)。 5.費率:稅率。 6.金額:稅額。 7.總計:累計到此為止。 8.輸入行:如果基於“上一行總計”,您可以選擇將作為此計算基礎的行號(默認為上一行)。 9.此稅是否包含在基本費率中?:如果您選中此項,則表示該稅項不會顯示在項目表下方,但會包含在主項目表的基本費率中。如果您希望向客戶提供固定價格(包括所有稅費),這將非常有用。
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,到日期必須大於從日期
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,製造時間表。
DocType: Student Language,Student Language,學生語言
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,請設置付款時間表
DocType: Travel Request,Name of Organizer,組織者姓名
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},請在資產類別{0}或公司{1}中設置與折舊相關的帳戶
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,設置檢查打印尺寸
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.",如果您有任何疑問,請回复我們。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,未提交採購收據{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt不能大於Max Amt
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},未找到員工{0}和日期{1}的薪資結構
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,請填寫所有詳細信息以生成評估結果。
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,請選擇一位客戶
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,新計劃
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix",新成本中心的數量,它將作為前綴包含在成本中心名稱中
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,選擇客戶或供應商。
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,無法停用或取消BOM,因為它與其他物料清單鏈接
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),供應地點(州/ UT)
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,付款已取消。請查看您的GoCardless帳戶以獲取更多詳細信息
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,必須提交工單{0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,過濾總零數量
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,申請工作
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,“發票”表中未找到任何記錄
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart of Accounts Importer,會計科目表進口商
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}的項目或倉庫與物料請求不匹配
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,如果查詢來源是活動,請輸入活動名稱
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,此項目是模板,不能在事務中使用。除非設置了“無復制”,否則項目屬性將被複製到變體中
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,第{0}項的最大折扣為{1}%
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,項{0}不能具有批處理
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,學生團體實力
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,銀行對賬單交易錄入
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,從Open Material Requests獲取項目
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**財年**代表財政年度。所有會計分錄和其他主要交易均針對**財年**進行跟踪。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,在給定日期找不到員工{0}的有效或默認薪資結構
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,數量應大於0
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,供應商報價項目
DocType: Appraisal,Appraisal Template,評估模板
DocType: Item,Hub Category to Publish,要發布的集線器類別
DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,目前的開局
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,最後訂單金額
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,學習
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,不允許多種默認付款方式
DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,這將是作物週期的第1天
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1}與{2} {3}無關
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,項目{0}必須使用費用或差額帳戶,因為它會影響整體庫存值
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,價格表匯率
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,檢查和存款未正確清除
DocType: Journal Entry,Cash Entry,現金入境
DocType: GST Settings,GST Settings,消費稅設置
,Item-wise Sales Register,逐項銷售登記
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,物品有變種。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,差額金額必須為零
DocType: Fee Schedule,Institution,機構
DocType: Patient,Tobacco Current Use,煙草當前使用
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup your ,設置你的
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",行#{0}:批處理{1}僅有{2}個數量。請選擇另一個具有{3}數量可用的批次或將該行拆分為多行,以便從多個批次交付/發放
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,請通過設置>設置>命名系列為{0}設置命名系列
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},行號{0}:金額不能大於費用索賠{1}的待定金額。待定金額為{2}
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,註銷未付金額
DocType: Payroll Entry,Employee Details,員工詳細信息
DocType: Pricing Rule,Discount Amount,折扣金額
DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,項目細節
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},期間{1}的重複稅務申報{0}
DocType: Item,Inspection Required before Purchase,購買前需要檢查
DocType: Payment Entry,Payment Ordered,付款訂購
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.",服務器的GoCardless配置似乎存在問題。不要擔心,如果失敗,金額將退還到您的帳戶。
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",付款方式未配置。請檢查帳戶是否已在付款方式或POS個人資料中設置。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}:在營業條目中不允許使用“盈虧”類型帳戶{2}
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,在多個組中交叉列出項目
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,具有現有交易的帳戶無法轉換為分類帳
DocType: POS Profile,Display Items In Stock,顯示庫存商品
DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,醫療保健計劃時間槽
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,點按項目即可在此處添加
DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,發票部分
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,最高稅率的稅收類別。
DocType: Grant Application,Requested Amount,要求金額
DocType: Salary Detail,Additional Amount,額外金額
DocType: Quiz,Quiz Configuration,測驗配置
DocType: Email Digest,Annual Expenses,年度費用
DocType: Global Defaults,Disable In Words,禁用單詞
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,淨工資不能為負
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,沒有相互作用
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},行{0}#Item {1}對於採購訂單{3}的轉移不能超過{2}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,折舊行{0}:下一個折舊日期不能在購買日期之前
DocType: Loyalty Program,Customer Group,客戶群
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,會計年度開始日期應比會計年度結束日期提前一年
DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,應用折扣率
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",根據最新的估值率/價格表率/原材料的最後購買率,通過Scheduler自動更新BOM成本。
DocType: Tally Migration,Tally Company,理貨公司
DocType: Quiz Question,Quiz Question,測驗問題
DocType: Task Depends On,Task Depends On,任務取決於
,Lead Id,潛在客戶
DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,訂閱計劃詳細信息
DocType: Subscription Plan,Based on price list,根據價格表
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,附加費用
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,結算帳戶{0}必須是Liability / Equity類型
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,股票交易後無法更改屬性。創建一個新項目並將庫存轉移到新項目
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",提到重量,\ n請注意“重量UOM”
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,請輸入物料代碼以獲取批號
DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,營運資金
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,缺少發送的電子郵件模板。請在“傳遞設置”中設置一個。
DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value Or Qty,價值或數量
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,請在公司信息文件中註冊SIREN號碼
DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,選中此選項可通過調度程序啟用計劃的每日同步例程
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",如果按憑證分組,則無法根據憑證號進行過濾
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,收到並接受
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,不允許負估值率
DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.",將用於創建客戶,項目和銷售訂單的用戶。該用戶應具有相關權限。
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},項目{0}的交貨日期之前的安裝日期不能
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,鏈接到材料請求
DocType: Warranty Claim,From Company,來自公司
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,映射數據類型
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:此倉庫{1}已存在重新訂購條目
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,集團到非集團
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,正在更新。這可能需要一段時間。
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",示例:ABCD。#####如果設置了系列並且事務中未提及序列號,則將基於此系列創建自動序列號。如果您總是希望明確提及此項目的序列號。留空。
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",截至此日期凍結的會計分錄,除下面指定的角色外,沒有人可以進行/修改分錄。
DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,燃料數量
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1手機號碼
DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,學生組創建工具課程
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,分配的金額不能大於未調整的金額
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,第三方經銷商/經銷商/佣金代理商/關聯公司/經銷商,銷售公司產品以獲得佣金。
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,系列是強制性的
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,潛在的銷售機會。
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,在Print中顯示PDC
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please save your document before adding a new account,請在添加新帳戶之前保存您的文檔
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.",如果選中,將創建一個客戶,映射到患者。將針對該客戶創建患者發票。您還可以在創建患者時選擇現有客戶。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,獎金支付日期不能是過去的日期
DocType: Bank Account,Party Type,派對類型
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C形式適用
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",賬戶餘額已經在藉方,您不能將'餘額必須'設置為'信用'
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,行#{0}:數量增加1
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,為此銷售人員分組設置目標項目。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}",根據購買訂單要求的購買設置=='是',然後用於創建採購發票,用戶需要首先為項目{0}創建採購訂單
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,為了價值
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,請將帳戶添加到根級公司 -
DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,財政年度的天數
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,結算和交付狀態
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,行{0}:對於供應商{0},需要電子郵件地址來發送電子郵件
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,投資現金流量
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,批准角色不能與規則適用的角色相同
DocType: Crop,Crop Spacing,裁剪間距
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,項目和公司應根據銷售交易多久更新一次。
DocType: Pricing Rule,Period Settings,期間設置
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,應收賬款淨變動
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,對於數量必須大於零
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated",費率,股份數和計算金額之間存在不一致
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,如果您每年組建學生團體,請留空
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,發送Grant Review Email
DocType: Production Plan Item,Produced Qty,製作數量
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,期刊錄入
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,購買收據編號
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},從日期{0}開始,不能在員工加入日期{1}之前
DocType: Journal Entry,Debit Note,借記通知單
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,此稅是否包含在基本稅率中?
DocType: Share Balance,Purchased,購買
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,價格表貨幣轉換為公司基礎貨幣的比率
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,行#{0}:日記帳分錄{1}沒有帳戶{2}或已與另一個憑證匹配
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,創建一個新客戶
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,餐廳訂單輸入
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry",無法使用庫存對帳更新序列化物料{0},請使用庫存輸入
DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,時隙
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,從每個屬性中選擇至少一個值。
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,零帳單小時不能發票
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",在{0}之前不能分配休假,因為休假餘額已在未來的休假分配記錄{1}中轉發
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,最後訂購日期
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,所選付款條目應與債權銀行交易相關聯
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,在購物車中查看
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,基於FIFO獲取
DocType: Timesheet,Total Billable Amount,總可結算金額
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},對於銷售訂單{2},可以對項目{1}進行最大{0}的物料請求
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,首先取消日記帳分錄{0}
DocType: GL Entry,Remarks,備註
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,行{0}:針對供應商的預付款必須是藉方
DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,由家長參加
DocType: Production Plan,Download Materials Required,下載所需材料
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},在{1}之後創建了另一個期間結算條目{0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},行{0}({1})中的數量必須與製造數量{2}相同
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0}({1})不能大於生產訂單{3}中的計劃質量({2})
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,請輸入“Is Subttracted”為“是”或“否”
DocType: Company,Default Holiday List,默認假期列表
DocType: Naming Series,Current Value,當前值
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",設定預算,目標等的季節性
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},警告:客戶的採購訂單{1}已存在銷售訂單{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,銷售委員會
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,從這裡開始輸入數據:
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,世界其他地區
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,選擇此模式後,默認銀行/現金帳戶將在薪資日記帳分錄中自動更新。
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.",保留數量:訂購銷售但未交付的數量。
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0}是強制性的。可能沒有為{1}到{2}創建貨幣兌換記錄
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),實際結束日期(通過時間表)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,分數必須小於或等於5
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},請在項目{0}的物料清單字段中選擇物料清單
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},序列號{0}的保修期不超過{1}
DocType: Bank Account,Bank Account No,銀行賬號
DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,基於時間表的工資單
DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,運輸方式
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,以下項{0}未標記為{1}項。您可以從項目主文件中將它們作為{1}項啟用
DocType: Quiz,Passing Score,合格分數
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,網站主頁的設置
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,允許以下用戶批准離開應用程序以用於阻止日期。
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,請選擇維護狀態為已完成或刪除完成日期
DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,獲取工作訂單項目
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,將項目和所有任務設置為狀態{0}?
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",根據此倉庫中的庫存顯示“有庫存”或“無庫存”。
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,您需要是具有System Manager和Item Manager角色的Administrator以外的用戶才能在Marketplace上註冊。
DocType: Asset,Insured value,保險價值
DocType: Quotation Item,Against Docname,反對Docname
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox",由於原材料預計數量超過了所需數量,因此無需創建物料請求。如果您想要提出物料請求,請啟用<b>忽略現有預計數量</b>複選框
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0}付款條目無法按{1}過濾
DocType: Variant Field,Variant Field,變體字段
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,訪問令牌或Shopify URL丟失
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},銀行帳戶不能命名為{0}
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,條款和條件幫助
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,從需要的日期和到期日
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,產品捆綁項目
DocType: Student Group,Group Based On,基於的群體
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2手機號碼
DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,允許多種材料消耗
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0}沒有醫療從業者計劃。將其添加到Healthcare Practitioner master中
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,行#{0}:對於工作訂單{3}中的{2}數量的成品,未完成操作{1}。請通過工作卡{4}更新操作狀態。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}",開始和結束日期不在有效的工資核算期內,無法計算{0}
DocType: Products Settings,Home Page is Products,主頁是產品
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,無法從{0}開始找到分數。你需要有0到100的常設分數
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,獲得課程
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.",行#{0}:數量必須為1,因為項目是固定資產。請為多個數量使用單獨的行。
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}",時間段滑落,插槽{0}到{1}與現有插槽{2}重疊到{3}
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,如果收入或費用
DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,工作單操作
DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,用於確定交易中的稅收類別的地址。
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,轉到客戶
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,設置0表示無限制
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}:帳戶{2}無效
DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,分配給名稱
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:物料請求數量小於最小訂單數量
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,當前BOM和新BOM不能相同
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No.",無法通過序列號確保交貨,因為\項目{0}是否添加了確保交貨\序號。
,Invoiced Amount (Exclusive Tax),發票金額(獨家稅)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},由於學生{0}與學生申請{1}相關聯,因此無法更改狀態
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},保留類型{0}必須分配總葉數
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,數據導入和設置
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)",如果選中自動選擇,則客戶將自動與相關的忠誠度計劃鏈接(保存時)
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,與Guardian1的關係
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,點擊以下鏈接即可訪問報價請求
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,每月分配的名稱
DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,獲取生產原料
DocType: Employee,New Workplace,新工作場所
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL",缺少密碼,API密鑰或Shopify URL的值
DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,員工健康保險
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,申請期限不能在假期分配期限內
DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ",如果未選中,則該項目不會顯示在“銷售發票”中,但可以用於創建組測試。
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,向供應商下達採購訂單。
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,設置電子郵件帳戶
DocType: Contract,Unsigned,無符號
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,您申請休假的日期是假期。你不需要申請休假。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,無法提交一些薪資單
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},無法刪除倉庫{0},因為項目{1}的數量存在
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",要在特定交易中不應用定價規則,應禁用所有適用的定價規則。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",請至少在一行中選擇分配金額,發票類型和發票編號
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please check the error log for details about the import errors,有關導入錯誤的詳細信息,請查看錯誤日誌
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py,The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,總分配金額({0})比付款金額({1})更重要。
apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},請在倉庫{0}中設置帳戶或在公司{1}中設置默認庫存帳戶
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,設為默認
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),這個包的淨重。 (自動計算為物品淨重的總和)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,無法將字段<b>{0}設置</b>為在變體中進行複制
DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,發票月結束後的月份
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,緩解日期必須大於加入日期
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,錯誤:不是有效的ID?
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs.",替換使用它的所有其他BOM中的特定BOM。它將替換舊的BOM鏈接,更新成本並根據新BOM重新生成“BOM Explosion Item”表。它還會更新所有物料清單中的最新價格。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory",公司,付款帳戶,從日期和到日期是強制性的
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,在提交之前輸入銀行或貸款機構的名稱。
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告:系統不會檢查超額計費,因為{1}中的項目{0}的金額為零
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,選擇您的域名
DocType: Agriculture Task,Task Name,任務名稱
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,已為工作訂單創建的庫存條目
,Amount to Deliver,交付金額
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,找不到要為給定項目鏈接的待處理物料請求。
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students",學生是系統的核心,添加所有學生
DocType: Company,Company Logo,公司標誌
DocType: Content Question,Question Link,問題鏈接
DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,請假申請人必須在休假申請中
DocType: Patient,Personal and Social History,個人和社會歷史
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}",將事件設置為{0},因為附加到以下銷售人員的員工沒有用戶ID {1}
DocType: Student Guardian,Father,父親
,Purchase Order Items To Be Received,要收貨的採購訂單項目
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,借方和貸方不等於{0}#{1}。差異是{2}。
DocType: Marketplace Settings,Custom Data,自定義數據
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,保存採購訂單後,將顯示單詞。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},實際類型稅不能包含在行{0}中的項目費率中
DocType: Lab Test Template,Compound,複合
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,客戶貨幣轉換為公司基礎貨幣的比率
DocType: Lead,Converted,轉換
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,已創建保留庫存條目或未提供樣品數量
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,已付金額+核銷金額不能超過總金額
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,對於此Charge類型,不能引用大於或等於當前行號的行號
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,請選擇公司
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time",主數據同步,可能需要一些時間
DocType: Item,Customer Items,客戶項目
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,註冊課程
DocType: Lab Prescription,Test Code,測試代碼
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,在上一行總計
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,如果運輸方式為道路,則需要GST運輸車ID或車輛號
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}:應付帳戶{2}需要供應商
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,優秀的支票和存款清理
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,您只能在訂閱中擁有具有相同結算週期的計劃
DocType: Vehicle,Natural Gas,天然氣
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,未找到序列號{0}
DocType: Hub User,Hub Password,集線器密碼
,Bank Reconciliation Statement,銀行對賬單
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,固定資產淨變動
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},{0}需要參考號和參考日期
DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,每天留下兌現金額
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),命名系列(適用於學生申請者)
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),根據第17(5)條
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,對於{5},{3} {4} {2}需要{0}單位{1}才能完成此交易。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,信用日不能是負數
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,已多次輸入相同的供應商
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,為無人認領的員工福利扣除稅款
DocType: Travel Request,Travel Funding,旅游資金
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0}({1})不能大於工單{3}中的計劃數量({2})
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,請選擇現有公司以創建會計科目表
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,提交此內容以創建Employee記錄
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",這將附加到變體的項目代碼中。例如,如果您的縮寫是“SM”,並且商品代碼是“T-SHIRT”,則變體的商品代碼將為“T-SHIRT-SM”
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,註銷金額
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,沒有可供轉讓的物品
DocType: Work Order,Actual End Date,實際結束日期
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,忠誠度積分
DocType: Travel Itinerary,Train,培養
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,內向供應(可能反向充電
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:在“發票明細表”表中找不到{1}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,業務類型
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",啟用“用於購物車”,因為購物車已啟用且購物車應至少有一個稅收規則
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,生產數量不能少於零
DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,分配葉子
DocType: Assessment Result,Student Name,學生姓名
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,計劃維護訪問。
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,物料請求已根據物料的重新訂購級別自動提出
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,PO的累計月度預算超過的行動
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.",忠誠度積分將根據所花費的完成量(通過銷售發票)計算得出。
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,項目{0}必須是非庫存項目
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,轉換為組
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",已經為用戶{1}的pos個人資料{0}設置了默認值,默認情況下已禁用
,Minutes to First Response for Opportunity,第一次機會響應的會議紀要
DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,酒店房間設施
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,客戶發票。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,沒有為此指定找到人員配置計劃
DocType: BOM Update Tool,Current BOM,當前BOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,一個客戶只能參與一個忠誠度計劃。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,無法取消已完成工單的交易。
DocType: Grant Application,Grant Application Details ,授予申請詳情
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,從日期開始不能少於員工的加入日期
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,允許針對客戶的採購訂單的多個銷售訂單
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",如果選中,則稅額將被視為已包含在打印率/打印金額中
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,日期重複
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated",來自組成計劃下的供應商,免稅和零評級
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',請為客戶'%s'設置財務代碼
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,**如果您的業務有季節性,每月分發**可幫助您在幾個月內分配預算/目標。
DocType: Guardian,Students,學生們
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,車輛日誌已存在費用索賠{0}
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ",如果選中,則此組件中指定或計算的值將不會對收入或扣減產生影響。但是,它的值可以由可以添加或扣除的其他組件引用。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,請輸入還款金額
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,正在開放
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,設置新發布日期
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,估值中包含的費用
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,您無法刪除會計年度{0}。在“全局設置”中將會計年度{0}設置為默認值
DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
<br>
Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
<br>
Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
<br>
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
<br>
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.",單個結果只需要一個輸入,結果是UOM和正常值<br>複合結果需要多個輸入字段和相應的事件名稱,結果UOM和正常值<br>描述具有多個結果組件和相應結果輸入字段的測試。 <br>為測試模板分組,測試模板是一組其他測試模板。 <br>沒有結果的測試沒有結果。此外,沒有創建實驗室測試。例如。子測試分組結果。
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,請提及公司的Round Off Cost Center
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,在取消此銷售訂單之前,必須取消交貨單{0}
DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,取消訂閱或將訂閱標記為未付款之前已過去發票日期的天數
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,安裝說明{0}已提交
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',通過'時間日誌'更新
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},開倉累計折舊必須小於等於{0}
DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,抗生素名稱
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",只有在下表中選擇狀態為“已批准”的學生申請人。
DocType: Task,% Progress,%進展
DocType: UOM Category,UOM Category,UOM類別
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,在網站上發布項目
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,請先選擇派對類型
DocType: Loan,Repayment Start Date,還款開始日期
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,由於{0}超出限制,因此未經過授權
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,稅收預扣稅率適用於交易。
DocType: Dosage Strength,Strength,強度
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{2}中需要{0}單位{1}才能完成此交易。
DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,基於PLC的轉包反沖原料
DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.",如果啟用,則在學期註冊工具中,字段學術期限將是強制性的。
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",對於基於批處理的學生組,將從計劃註冊中為每個學生驗證學生批處理。
DocType: Course,Topics,話題
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,行#{0}:請設置重新訂購數量
DocType: Crop Cycle,Linked Location,鏈接的位置
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},項目{0}必須有批號
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},{0}不允許
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1}已完全結算
DocType: Payment Request,Inward,向內的
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,付款條目
DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,收件人消息和付款細節
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,請在“餐廳設置”中設置默認客戶
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,集團卷號
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},請為表{1}中的行{0}指定有效的行ID
DocType: Asset Movement,To Employee,對員工
DocType: Item,End of Life,生命盡頭
DocType: Lab Test Template,Sensitivity,靈敏度
DocType: Territory,Territory Targets,領土目標
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}",跳過以下員工的休假分配,因為已經存在針對他們的休假分配記錄。 {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN無效!您輸入的輸入與UIN持有人或非居民OIDAR服務提供商的GSTIN格式不符
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,這個倉庫存在子倉庫。您無法刪除此倉庫。
DocType: Diagnosis,Diagnosis,診斷
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},{0}和{1}之間沒有休假期
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0}針對{2} {3}的帳戶{1}的預算為{4}。它將超過{5}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},項目代碼{0}和製造商{1}的重複輸入
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN無效! GSTIN的前2位數字應與州號{0}匹配。
DocType: Quality Inspection,Report Date,報告日期
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,創建國際公司日記帳分錄
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,足夠的零件來建造
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,已發行物品的成本
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,閾值{0}%出現多次
DocType: Chapter,Chapter Members,章節成員
DocType: Warranty Claim,Service Address,服務地址
DocType: Journal Entry,Remark,備註
DocType: Patient Encounter,Encounter Time,遇到時間
DocType: Serial No,Invoice Details,發票明細
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",可以在“組”下進行進一步的帳戶,但可以針對非組進行輸入
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,行#{0}:不允許更改供應商,因為採購訂單已存在
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,可保留的最大樣品數量
DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,為學生組中的學生驗證註冊課程
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},從員工的解除日期{1}起,日期{0}不能生效
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",物料請求{1} \中的總發貨/轉移數量{0}不能大於物料{3}的請求數量{2}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,您的產品或服務
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,運費和貨運費
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",如果為“費率”選擇了定價規則,它將覆蓋價格表。定價規則費率是最終費率,因此不應再適用折扣。因此,在銷售訂單,採購訂單等交易中,它將在“費率”字段中提取,而不是“價格列表費率”字段。
DocType: Share Balance,Share Type,分享類型
DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,水分析標準
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,注意:分配的總分配{0}不應小於該期間已批准的葉{1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,項目的不同UOM將導致不正確的(總計)淨重值。確保每個項目的淨重在同一個UOM中。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},行#{0}:清除日期{1}不能在檢查日期{2}之前
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},只能對未開單的{0}付款
DocType: BOM,Thumbnail,縮略圖
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,計劃數量
DocType: Tax Withholding Category,Rates,價格
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,期刊報導廢料
DocType: GL Entry,Voucher Detail No,優惠券詳細信息
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Variant Based On無法更改
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0}必須處於活動狀態
,GST Sales Register,GST銷售登記
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,供應商發票日期不能大於過賬日期
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,管理您的訂單
DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,通知供應商
DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,發行信用票據
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,這涵蓋了與此安裝程序相關的所有記分卡
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,這是根醫療服務單位,無法編輯。
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,如果客戶是公共管理公司,請設置此項。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,最大利益應大於零以分配利益
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,計劃開始日期
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},針對學生{1}已經存在申請{0}
DocType: Pricing Rule,Margin Type,保證金類型
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,拒絕序列號
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,關鍵日期{2}無法找到{0}到{1}的匯率。請手動創建貨幣兌換記錄
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},找不到給定員工字段值的員工。 '{}':{}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',客戶要求“客戶折扣”
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,預付款
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No.",無法通過序列號確保交貨,因為\項目{0}是否添加了確保交貨\序號。
,Open Work Orders,打開工作訂單
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,在田間檢測到的疾病清單。選擇後,它會自動添加一個任務列表來處理疾病
DocType: SMS Center,All Lead (Open),全鉛(開放)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,沒有創建學生組。
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},具有相同{1}的重複行{0}
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,發票
DocType: Special Test Items,Particulars,細節
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,請根據項目或倉庫設置過濾器
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,優秀金額
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,交易只能由公司的創建者刪除
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",對於“產品包”項目,將從“裝箱單”表中考慮倉庫,序列號和批號。如果任何“產品包”項目的所有包裝項目的倉庫和批次編號相同,則可以在主項目表中輸入這些值,將值複製到“裝箱單”表。
DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,發送附件
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',請選擇“所有評估組”以外的評估組
DocType: Leave Encashment,Payroll,工資表
DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,費用金額
DocType: Travel Itinerary,Flight,飛行
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,降落成本稅和費用
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,不允許對{0}進行多次選擇
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,股權淨變動
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,葉子已經成功獲得
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,這是基於針對該患者的交易。請參閱下面的時間表了解詳情
DocType: Material Request,Requested For,請求
DocType: SMS Center,All Sales Person,所有銷售人員
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},請在薪酬組件{0}中設置默認帳戶
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,生產保留數量:生產製造項目的原材料數量。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可選的。此設置將用於過濾各種交易。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},行{0}:應收帳款/應付帳款{1}需要派對類型和派對
DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,沒有報價
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",對不起,序列號不能合併
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,這是基於針對此銷售人員的交易。請參閱下面的時間表了解詳情
DocType: Course Content,Quiz,測驗
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,交付數量
DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,最小起訂量
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",定價規則基於某些標準覆蓋價格清單/定義折扣百分比。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,POS配置文件中需要客戶組
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),適用於(員工)
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,將您組織的其餘部分添加為您的用戶。您還可以通過從“聯繫人”添加邀請客戶來將其添加到門戶中
DocType: Travel Request,Address of Organizer,主辦單位地址
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies",豁免,零稅率和非商品及服務稅內向供應的價值
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,在取消此銷售訂單之前,必須取消維護訪問{0}
DocType: Quotation Item,Stock Balance,庫存餘額
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,From Warehouse的可用數量
DocType: Stock Entry,Repack,改裝
DocType: UOM,Must be Whole Number,必須是整數
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),客戶{0}已超過信用額度({1} / {2})
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,提交的訂單無法刪除
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},員工{0}對活動類型的活動成本 - {1}
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,要求報價項目
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0}在項目稅中輸入兩次
DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,在選定的工資日期扣除全額稅
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,從日期開始有效必須低於最新有效期
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,這是基於該員工的出席情況
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",如果選中,則主頁將成為網站的默認項目組
DocType: Crop,Row Spacing UOM,行間距UOM
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,只能提交狀態為“已批准”和“已拒絕”的應用程序
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,批量導入
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,條款和條件內容
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),採購訂單金額(公司貨幣)
DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,醫院
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},商品{0}的銷售價格低於其{1}。銷售率至少應為{2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),資金(資產)的應用
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,供應商排名模板。
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},行{0}:請在付款方式{1}上設置正確的代碼
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
amount",員工{0}的最高福利金額超過{1}以前申請的金額的金額{2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee: ,員工狀態不能設置為“左”,因為以下員工當前正在向此員工報告:
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,如果非標準應收賬款適用,請提及
,Subcontracted Item To Be Received,要轉包的分包物品
DocType: Item,Synced With Hub,與Hub同步
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,迄今為止不能少於約會
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,完成的總數量不能大於數量
DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS物品組
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,網站主頁的公司描述
,Delivery Note Trends,交貨單趨勢
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",已停止的生產訂單無法取消,請先停止取消
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,與Guardian2的關係
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','到案號'不能少於'從案件編號'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",只有當兩個記錄中的後續屬性相同時,才可以進行合併。是集團,根類型,公司
DocType: SMS Log,SMS Log,短信日誌
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,請指定數量或估價率或兩者
DocType: Salary Component,Amount based on formula,金額基於公式
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},行{0}中必須批處理
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},公式或條件出錯:{0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要在項目費率中的行{0}中包含稅,還必須包含行{1}中的稅
,Trial Balance (Simple),試算平衡(簡單)
DocType: Purchase Order,Customer Contact,客戶聯繫
DocType: Marketplace Settings,Registered,註冊
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,總購買金額是強制性的
DocType: Fee Structure,Components,組件
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,促銷計劃
DocType: Quotation Item,Against Doctype,反對Doctype
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},總靈活福利金額{0}不應低於最高福利金額{1}
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,退貨銷售發票
DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,在項屬性中重命名屬性值。
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,排隊更新所有物料清單中的最新價格。可能需要幾分鐘時間。
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,請選擇一個倉庫
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,入學和入學
DocType: Budget Account,Budget Amount,預算額
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},帳戶{0}與帳戶模式中的公司{1}不匹配:{2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,請輸入收據憑證
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,更改現有系列的開始/當前序列號。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
as pro-rata component",您只能申請{0}金額,其餘金額{1}應作為按比例分配在應用程序中
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,用於創建庫存條目的邏輯倉庫。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,這將提交Salary Slips並創建應計日記帳分錄。你想繼續嗎?
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,物品中使用的製造商
apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},學生{0}不屬於組{1}
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,在整個購買週期內保持相同的費率
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,為永久庫存設置默認庫存帳戶
DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,取消訂單取消預付款
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,訪問維護呼叫報告。
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",為了充分利用ERPNext,我們建議您花一些時間觀看這些幫助視頻。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",無法刪除序列號{0},因為它在股票交易中使用
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,在每個項目的採購收據中更新費用
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.js,Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,密碼策略不能包含空格或同時連字符。格式將自動重組
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,'來自套餐號'字段既不能為空,也不能小於1。
,Purchase Order Trends,採購訂單趨勢
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,請輸入父成本中心
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,找不到學生
DocType: Journal Entry,Bank Entry,銀行入境
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,允許您根據訂購數量接收或交付更多的百分比。例如:如果您訂購了100個單位。你的津貼是10%,那麼你可以獲得110個單位。
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,支持客戶的查詢。
DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,允許您根據訂購金額收取更多費用的百分比。例如:如果某個商品的訂單價值為100美元,而且公差設置為10%,那麼您可以支付110美元的費用。
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注意:系統不會檢查物料{0}的超額交貨和超額預訂,因為數量或金額為0
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date','From Date'必須在'To Date'之後
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",“客戶提供的項目”也不能是購買項目
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,累計
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},新的信用額度低於客戶的當前未結清金額。信用額度必須至少為{0}
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},商品{1}的庫存僅為{0}
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Please complete your Plaid API configuration before synchronizing your account,請在同步帳戶之前完成您的Plaid API配置
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,發布日期和發佈時間是強制性的
DocType: Lab Test Template,Lab Routine,實驗室常規
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,支付失敗。請查看您的GoCardless帳戶以獲取更多詳細信息
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,行{0}:開始日期必須早於結束日期
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,所有員工創建的強制性任務尚未完成。
DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,田間每株植物之間的最小長度,以實現最佳生長
DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,適用於採購訂單
DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,在倉庫接收
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,是所得稅費用
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,取消物料在取消此保修索賠之前訪問{0}
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ",您可以在此處定義需要為此作物執行的所有任務。日期字段用於提示需要執行任務的日期,1表示第1天等。
DocType: Asset Maintenance Log,Task,任務
DocType: Naming Series,Help HTML,幫助HTML
DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,劑量按時間間隔計算
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},請在針對公司{1}的預扣稅分類{0}中設置關聯帳戶
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},開始日期應小於項目{0}的結束日期
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,行{0}中的目標倉庫必須與工作訂單相同
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},序列號:銷售發票中已引用{0}:{1}
DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order",如果Shopify不包含訂單中的客戶,則在同步訂單時,系統將考慮訂購的默認客戶
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,請確保您確實要刪除該公司的所有交易。您的主數據將保持原樣。此操作無法撤消。
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,請以最優惠的價格提供指定的物品
DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,工作卡時間日誌
DocType: Patient,Patient Demographics,患者人口統計學
DocType: Share Transfer,To Folio No,對於Folio No
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,運營現金流量
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,沒有任何項目的數量或價值有任何變化。
DocType: Asset,Purchase Date,購買日期
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,銀行對帳單交易設置項
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,行{0}:使用壽命後的預期值必須小於總購買金額
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Only .csv and .xlsx files are supported currently,目前僅支持.csv和.xlsx文件
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Are you sure you want to make debit note?,您確定要製作借記通知單嗎?
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,行#{0}:預計交貨日期不能在採購訂單日期之前
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,派對類型是強制性的
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,來自股東和股東的字段不能為空
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},請根據項目{0}選擇數量
DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,不確認是否在同一天創建了約會
DocType: Loan,Repaid/Closed,償還/關閉
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,行{0}:{1}項{2}所需的序列號。您提供了{3}。
apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,沒有要導出的數據
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,如果您還想將上一會計年度的餘額保留到本財政年度,請選擇繼續
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,所有銷售交易都可以針對多個**銷售人員**進行標記,以便您可以設置和監控目標。
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},您已經從{0} {1}中選擇了項目
DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,獲得供應商
DocType: Sales Team,Contribution (%),貢獻(%)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,無法將收到的RFQ設置為無報價
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,從模板創建項目。
DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,公司間訂單參考
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消此銷售訂單之前,必須取消工單{0}
DocType: Education Settings,Employee Number,員工編號
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),容量規劃(天)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},從值必須小於行{0}中的值
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,選擇BOM和生產數量
DocType: Price List Country,Price List Country,價格表國家
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",存在具有相同名稱({0})的項目,請更改項目組名稱或重命名該項目
DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,酒店房間類型
,Cash Flow,現金周轉
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},針對{0} {1}的付款不能超過未付金額{2}
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",可應用於所有採購交易的標準稅收模板。此模板可以包含稅務負責人列表以及其他費用負責人,例如“運費”,“保險”,“處理”等。####注意您在此定義的稅率將是所有**項目的標準稅率* *。如果**項目**具有不同的費率,則必須將它們添加到**項目**主文件的**項目稅**表中。 ####列說明1.計算類型: - 可以是**淨總計**(即基本金額的總和)。 - **上一行總額/金額**(累計稅金或費用)。如果選擇此選項,則稅額將應用為上一行(稅表中)金額或總金額的百分比。 - **實際**(如上所述)。 2.賬戶負責人:將在其中預訂此稅的賬戶分類賬3.成本中心:如果稅/費是收入(如運費)或費用,則需要根據成本中心進行預訂。 4.描述:稅收描述(將在發票/報價中打印)。 5.費率:稅率。 6.金額:稅額。 7.總計:累計到此為止。 8.輸入行:如果基於“上一行總計”,您可以選擇將作為此計算基礎的行號(默認為上一行)。 9.考慮稅收或收費:在本節中,您可以指定稅收/費用是僅用於估價(不是總額的一部分)還是僅用於總額(不為項目增加價值)或兩者。 10.添加或減免:是否要添加或扣除稅金。
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,連接到Quickbooks
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Root無法編輯。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`凍結股票比'低於'應該小於%d天。
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,總金額
DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,寬限期後取消發票
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0}目前有{1}供應商記分卡,應謹慎發放給該供應商的RFQ。
DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,在日曆中顯示所有部門成員的葉子
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry",未在工作訂單{1}中找到轉移的項目{0},該項目未在庫存條目中添加
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,查看所有打開的門票
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,POS發票至少需要一種付款方式。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},行{0}:信用條目無法與{1}鏈接
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},醫療從業者{0}在{1}上不可用
DocType: SMS Center,All Customer Contact,所有客戶聯繫
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item",{0}保留樣品基於批次,請選中具有批次否以保留項目樣品
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,所有商品均已開具發票
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},通過日記帳分錄{0}報廢資產
DocType: Employee,Prefered Email,首選電子郵件
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method",無法更改估價方法,因為某些項目的交易沒有自己的估值方法
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",無法針對{0}分配預算,因為它不是收入或費用帳戶
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,刪除此公司的所有交易
,Lead Details,細節
DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,默認服務水平協議
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",篩選字段行#{0}:字段名<b>{1}</b>必須是“鏈接”或“表格MultiSelect”類型
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,從宣言中獲取細節
,Support Hour Distribution,支持小時分發
DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,允許針對兒童公司創建帳戶
DocType: Payment Entry,Company Bank Account,公司銀行賬戶
DocType: Amazon MWS Settings,UK,聯合王國
DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,正常測試項目
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,項{0}:有序數量{1}不能小於最小訂單數量{2}(在項目中定義)。
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,沒存貨
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,感謝您的業務!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,針對日記帳條目{0}已針對其他一些憑證進行調整
DocType: Journal Entry,Bill Date,比爾日期
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,請輸入註銷賬戶
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,e-Way Bill JSON只能從提交的文檔中生成
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,期內的折舊金額
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,針對公司的交易已經存在!
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,銷售合作夥伴和佣金
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,目標不能為空
DocType: Work Order,Warehouses,倉庫
DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,檢出疾病
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,在提交之前輸入銀行擔保編號。
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,處理物品和UOM
DocType: Payment Request,Is a Subscription,是訂閱
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,下載為Json
,Appointment Analytics,預約分析
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,檢查類型
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,銷售稅和費用
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,變體創建已排隊。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
set the amount equal or greater than {2}",已為組件{1}聲明的{0}金額,\設置金額等於或大於{2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,請將剩餘的好處{0}添加到任何現有組件中
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,交易貨幣必須與支付網關貨幣相同
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",對於項目{0},數量必須為負數
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Root帳戶必須是一個組
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,電子郵件提醒將通過電子郵件聯繫人發送給所有各方
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.",要允許超額結算,請在“帳戶設置”或“項目”中更新“超額結算限額”。
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,採購訂單日期
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,兩家公司的公司貨幣應與國際公司交易相匹配。
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,如果要在保存之前強制用戶選擇系列,請選中此項。如果你檢查這個,將沒有默認值。
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,具有此角色的用戶可以設置凍結帳戶並根據凍結帳戶創建/修改會計分錄
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},操作{1}的下一個{0}天內無法找到時間段
DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,使用此字段在該部分中呈現任何自定義HTML。
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}",預約已取消,請查看並取消發票{0}
DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,時間表清單
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Bill {1} dated {2},{0}對{2}的比爾{1}
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,在物品代碼上應用規則
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},無法檢查“更新庫存”,因為商品未通過{0}投放
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,請通過設置>編號系列設置出勤編號系列
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,項目{0}已被禁用
DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,數量在圖中
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},無法生成比銷售訂單數量{1}更多的料品{0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,所選項目不能具有批次
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,無法檢查“更新庫存”的固定資產銷售情況
DocType: Asset,Depreciation Schedule,折舊表
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},送貨規則不適用於國家/地區{0}
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,收到材料的時間
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,在索引{1}處設置優先級{0}的響應時間和分辨率。
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,退貨交貨單
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.",在整頁編輯以獲取更多選項,如資產,序列號,批次等。
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,允許用戶編輯交易中的價格清單率
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,請先選擇文檔類型
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,酒店客房預訂
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},在資產類別{1}或公司{2}中設置{0}
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,銀行標題
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,根據DOB,不符合參加此計劃的資格
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,從日期和日期到不同的財政年度
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,患者{0}沒有客戶參考發票
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},條件語法錯誤:{0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,請在發送前輸入消息
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注意:此成本中心是一個組。無法對組進行會計分錄。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},組件{0}的最大合格金額超過{1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,賬單金額
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",對於{0},只有借方帳戶可以與另一個貸方條目鏈接
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,應付賬款
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,請註明不需要訪問
DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,僅在您設置Cash Flow Mapper文檔時選擇
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,重量較高的物品會顯得較高
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,可以在網站上向這些用戶訪問項目
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,屬性表是必需的
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,總工作時間
DocType: Crop,Planting UOM,種植UOM
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,收到和比爾
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.",不在有效工資核算期內的開始和結束日期無法計算{0}。
DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,僅顯示這些客戶組的客戶
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,選擇要保存發票的項目
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,限12個字符
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,客戶命名
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},包裝數量必須等於第{1}行中第{0}項的數量
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,新的銷售人員姓名
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,亞馬遜將同步在此日期之後更新的數據
DocType: Service Day,Service Day,服務日
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),扣除稅款和收費(公司貨幣)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,根據總帳的銀行對帳單餘額
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,索引{1}處的{0}的響應時間不能大於“解決時間”。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},行{0}的源倉庫和目標倉庫不能相同
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},折舊行{0}:使用壽命後的預期值必須大於或等於{1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,薪酬結構應具有靈活的福利成分以分配福利金額
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,請在{0}公司中設置默認成本中心。
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
have been quoted. Updating the RFQ quote status.",{0}表示{1}不會提供報價,但所有商品都已引用。更新RFQ報價狀態。
DocType: Asset,Finance Books,財經書籍
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",必須檢查購買,如果選擇適用於{0}
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,角色允許編輯凍結庫存
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,最後通訊日期
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,例如:次日送貨
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,付款發票項目
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),已經創建了用於管理{0}疾病的任務(在行{1}上)
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,忠誠度計劃類型
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule",送貨地址沒有國家/地區,這是此送貨規則所必需的
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,條款和條件
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',請點擊“生成時間表”
DocType: Sales Invoice,Total Qty,總數量
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,進口締約方和地址
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,在網站上的多個組中列出此項目。
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,供應商消息
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",對於{1}中的行{0}。要在項目費率中包含{2},還必須包含行{3}
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Serial No and Batch,序列號和批處理
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.",由於禁用了Google地圖設置,因此無法處理路線。
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,轉到項目
DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,當前資產價值
DocType: Support Search Source,Result Preview Field,結果預覽字段
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,請輸入序列化物品的序列號
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,年份開始日期或結束日期與{0}重疊。為了避免請設置公司