DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,السماح للصنف بإضافته اكثر من مرة فى نفس المعاملة
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,إلغاء مادة زيارة موقع {0} قبل إلغاء هذه المطالبة الضمان
DocType: Project,Costing and Billing,حساب التكلفة والفواتير
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,الحساب {0}: حسابه الرئيسي {1} لا يمكنه أن يكون دفتر حسابات (دفتر أستاذ)
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,نشر البند إلى hub.erpnext.com
DocType: Item,Default Unit of Measure,وحدة القياس الافتراضية
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,بيانات الإتصال لكل الوكلاء و الموزعين
DocType: Employee,Leave Approvers,المخول بالموافقة على الإجازة
DocType: Sales Partner,Dealer,تاجر
DocType: Employee,Rented,مؤجر
DocType: Purchase Order,PO-,PO-
DocType: POS Profile,Applicable for User,ينطبق على العضو
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",لا يمكن إلغاء توقفت أمر الإنتاج، نزع السدادة لأول مرة إلغاء
DocType: Vehicle Service,Mileage,عدد الأميال
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231,Do you really want to scrap this asset?,هل تريد حقا أن التخلي عن هذه الأصول؟
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},مطلوب العملة لقائمة الأسعار {0}
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* سيتم احتسابه في المعاملة.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,ويستند هذا على المعاملات مقابل هذا المورد. انظر الجدول الزمني أدناه للاطلاع على التفاصيل
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,لا مزيد من النتائج.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},لا يمكن تضمين ضريبة نوع الفعلية في سعر الصنف في الصف {0}
DocType: Bank Guarantee,Customer,زبون
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,المطلوبة من قبل
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,العودة ضد تسليم مذكرة
DocType: Purchase Order,% Billed,% فوترت
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),سعر الصرف يجب أن يكون نفس {0} {1} ({2})
DocType: Sales Invoice,Customer Name,اسم العميل
DocType: Vehicle,Natural Gas,غاز طبيعي
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130,Bank account cannot be named as {0},لا يمكن تسمية الحساب مصرفي ب {0}
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,رؤساء (أو مجموعات) التي تتم ضد القيود المحاسبية ويتم الاحتفاظ التوازنات.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} )
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,افتراضي 10 دقيقة
DocType: Leave Type,Leave Type Name,اسم نوع الاجازة
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,أسعار الإغلاق متعددة .
,Purchase Order Items To Be Received,أمر شراء الأصناف التي سترد
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,بيانات اتصال جميع الموردين
DocType: Support Settings,Support Settings,إعدادات الدعم
DocType: SMS Parameter,Parameter,المعلمة
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,يتوقع نهاية التاريخ لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ بدء المتوقعة
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,الصف # {0}: تقييم يجب أن يكون نفس {1} {2} ({3} / {4})
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,طلب إجازة جديدة
,Batch Item Expiry Status,دفعة وضع البند انتهاء الصلاحية
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Bank Draft,مسودة بنك
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,طريقة حساب الدفع
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,خطة إنتاج السلعة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,User {0} is already assigned to Employee {1},المستخدم {0} تم تعيينه بالفعل إلى موظف {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,الرعاية الصحية
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),التأخير في الدفع (أيام)
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,نفقات الخدمة
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,السنة المالية {0} مطلوب
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date is be before Sales Order Date,التاريخ المتوقع للتسليم هو أن يكون قبل ترتيب المبيعات تاريخ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43,Attendance date can not be less than employee's joining date,تاريخ الحضور لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ الانضمام الموظف
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,الدرجات اسم النطاق
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,هذا هو حساب الجذر والتي لا يمكن تحريرها.
DocType: BOM,Operations,عمليات
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},لا يمكن تعيين إذن على أساس الخصم ل {0}
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",إرفاق ملف csv مع عمودين، واحدة للاسم القديم واحدة للاسم الجديد
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} غير موجود في أي سنة مالية نشطة.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,يتم إدخال نفس الشركة أكثر من مرة
DocType: Employee,Married,متزوج
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},لا يجوز لل{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +556,Get items from,الحصول على البنود من
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +429,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},لا يمكن تحديث المخزون ضد تسليم مذكرة {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,الاستهلاك المقبل التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ الشراء
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** التوزيع الشهري ** يساعدك على توزيع الهدف أو الميزانية على مدى عدة شهور إذا كان لديك موسمية في عملك.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1626,Not items found,لا وجدت وحدات
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,شطب مركز التكلفة
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",على سبيل المثال "المدرسة الابتدائية" أو "جامعة"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +171,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},وقد عبرت الحد الائتماني للعميل {0} {1} / {2}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,تاريخ نهاية المدة لا يمكن أن يكون في وقت لاحق من تاريخ نهاية السنة للعام الدراسي الذي يرتبط مصطلح (السنة الأكاديمية {}). يرجى تصحيح التواريخ وحاول مرة أخرى.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""هل الأصول ثابتة"" لا يمكن إزالة اختياره, لأن سجل الأصول موجود ضد هذا البند"
DocType: Vehicle Service,Brake Oil,زيت الفرامل
DocType: Tax Rule,Tax Type,نوع الضريبة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},غير مصرح لك لإضافة أو تحديث الإدخالات قبل {0}
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),صورة البند (إن لم يكن عرض الشرائح)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,موجود على العملاء مع نفس الاسم
DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(سعر الساعة / 60) * وقت العمل الفعلي
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +894,Select BOM,حدد مكتب الإدارة
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS سجل رسائل
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,تكلفة البنود المسلمة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,عطلة على {0} ليست بين من تاريخ وإلى تاريخ
DocType: Student Log,Student Log,دخول الطالب
DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,الحصول على تفاصيل المواصفات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Account with existing transaction can not be converted to group.,لا يمكن تحويل حساب جرت عليه أي عملية إلى مجموعة.
DocType: Lead,Product Enquiry,الإستفسار عن المنتج
DocType: Academic Term,Schools,مرفق تعليمي
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,No leave record found for employee {0} for {1},لا يوجد سجل إجازة تم العثور عليه للموظف {0} في {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,يرجى إدخال الشركة الأولى
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333,Please select Company first,يرجى تحديد الشركة أولا
DocType: Employee Education,Under Graduate,دبلومة
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,الهدف في
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89,Activity Log:,:سجل النشاط
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Item {0} does not exist in the system or has expired,البند {0} غير موجود في النظام أو قد انتهت صلاحيتها
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49,Duplicate customer group found in the cutomer group table,مجموعة العملاء مكررة موجودة في جدول المجموعة كوتومير
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,المورد نوع / المورد
DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,سحب المواد طلب من نوع صناعة بناء على المعايير المذكورة أعلاه
DocType: Training Result Employee,Grade,درجة
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,سلمت من قبل المورد
DocType: SMS Center,All Contact,جميع الاتصالات
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +882,Production Order already created for all items with BOM,أمر الإنتاج التي تم إنشاؤها بالفعل لجميع البنود مع مكتب الإدارة
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,ملخص العمل اليومي
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,إغلاق السنة المالية
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +340,{0} {1} is frozen,{0} {1} غير المجمدة
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +133,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,يرجى تحديد الشركة الحالية لإنشاء مخطط الحسابات
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +318,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},الكمية المقبولة + المرفوضة يجب أن تساوي الكمية المستلمة من الصنف {0}
DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,توريد مواد خام للشراء
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131,At least one mode of payment is required for POS invoice.,مطلوب واسطة واحدة على الأقل من دفع لنقاط البيع فاتورة.
DocType: Products Settings,Show Products as a List,عرض المنتجات كقائمة
DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","تنزيل نموذج، وملء البيانات المناسبة وإرفاق الملف المعدل.
جميع التواريخ والموظف المجموعة في الفترة المختارة سيأتي في النموذج، مع سجلات الحضور القائمة"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +481,Item {0} is not active or end of life has been reached,البند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346,Example: Basic Mathematics,على سبيل المثال: الرياضيات الأساسية
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +667,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",ل تشمل الضريبة في الصف {0} في معدل الإغلاق ، {1} ويجب أيضا تضمين الضرائب في الصفوف
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214,Settings for HR Module,إعدادات وحدة الموارد البشرية
DocType: SMS Center,SMS Center,مركز رسائل SMS
DocType: Sales Invoice,Change Amount,تغيير المبلغ
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,BOM جديدة
DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,انشئ مدخل استهلاك
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},من التسجيل ينبغي أن يكون ضمن السنة المالية. على افتراض من التسجيل = {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,قواعد لتطبيق التسعير والخصم .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,يجب أن تكون قائمة الأسعار المعمول بها لشراء أو بيع
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},تاريخ التثبيت لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم القطعة ل {0}
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),معدل الخصم على قائمة الأسعار (٪)
DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,اختر الشروط والأحكام
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,القيمة خارج
DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,أوامر البيع
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,تقييم
,Purchase Order Trends,شراء اتجاهات ترتيب
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,طلب للحصول على الاقتباس يمكن الوصول إليها من خلال النقر على الرابط التالي
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,تخصيص الاجازات لهذا العام.
DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,سان جرمان إنشاء ملعب أداة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +235,Insufficient Stock,المالية غير كافية
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,تعطيل تخطيط القدرات وتتبع الوقت
DocType: Email Digest,New Sales Orders,أوامر المبيعات الجديدة
DocType: Bank Guarantee,Bank Account,الحساب المصرفي
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176,For Warehouse is required before Submit,ل مطلوب في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,تلقى على
DocType: Sales Partner,Reseller,بائع التجزئة
DocType: Production Planning Tool,"If checked, Will include non-stock items in the Material Requests.",إذا تم، سيكون لتضمين عناصر غير الأسهم في طلبات المواد.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,يرجى إدخال الشركة
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,تباعد الأسطر المبلغ في الكلمات
DocType: Vehicle,Additional Details,تفاصيل اضافية
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,لا يوجد وصف معين
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,طلب للشراء.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,ويستند هذا على جداول زمنية خلق ضد هذا المشروع
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +375,Net Pay cannot be less than 0,صافي الأجور لا يمكن أن يكون أقل من 0
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,فقط الموافق علي الإجاز المختار يمكنه الموافقة علي طلب إيجازة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Relieving Date must be greater than Date of Joining,تاريخ المغادرة يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Leaves per Year,الإجازات في السنة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"صف {0}: يرجى التحقق ""هل المسبق ضد حساب {1} إذا كان هذا هو إدخال مسبق."
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189,Warehouse {0} does not belong to company {1},مستودع {0} لا تنتمي إلى شركة {1}
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,جرد عناصر المخزون
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,فاتورة مبيعات لا
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,الحد الأدنى من ترتيب الكمية
DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,دورة المجموعة الطلابية أداة الخلق
DocType: Lead,Do Not Contact,عدم الاتصال
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,People who teach at your organisation,الناس الذين يعلمون في مؤسستك
DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices.It is generated on submit.,المعرف الفريد لتتبع جميع الفواتير المتكررة. يتم إنشاؤها على تقديم.
DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,تسمح للمستخدم لتحرير أسعار
DocType: Item,Publish in Hub,نشر في المحور
DocType: Student Admission,Student Admission,قبول الطلاب
,Terretory,إقليم
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +721,Item {0} is cancelled,البند {0} تم إلغاء
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +878,Material Request,طلب المواد
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,تحديث تاريخ التخليص
DocType: Item,Purchase Details,تفاصيل شراء
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},البند {0} غير موجودة في "المواد الخام الموردة" الجدول في أمر الشراء {1}
DocType: Employee,Relation,علاقة
DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,الشحن في جميع أنحاء العالم
DocType: Student Guardian,Mother,أم
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,أكد أوامر من العملاء.
DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS اسم المرسل
DocType: Notification Control,Notification Control,إعلام التحكم
DocType: Lead,Suggestions,اقتراحات
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,تعيين مجموعة من الحكمة الإغلاق الميزانيات على هذا الإقليم. يمكنك أيضا تضمين الموسمية عن طريق تعيين التوزيع.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},دفع ضد {0} {1} لا يمكن أن يكون أكبر من قيمة المعلقة {2}
DocType: Email Digest,New Quotations,تسعيرات جديدة
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,ارسال كشف الراتب إلي البريد الاكتروني المفضل من قبل الموظف
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,سيتم تعيين أول المخول بالموافقة على الإجازة في القائمة علي انه الافتراضي
DocType: Asset,Next Depreciation Date,الاستهلاك المقبل التاريخ
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,النشاط التكلفة لكل موظف
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,إعدادات الحسابات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +644,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},المورد فاتورة لا يوجد في شراء الفاتورة {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,ادارة شجرة رجل المبيعات
DocType: Job Applicant,Cover Letter,محتويات الرسالة المرفقة
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,الشيكات المعلقة والودائع لمسح
DocType: Item,Synced With Hub,مزامن مع المحور
DocType: Vehicle,Fleet Manager,مدير القافلة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +505,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},صف # {0}: {1} لا يمكن أن يكون سلبيا لمادة {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67,Wrong Password,كلمة مرور خاطئة
DocType: Item,Variant Of,البديل من
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"الكمية المنتهية لا يمكن أن تكون أكبر من ""كمية لتصنيع"""
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,إغلاق حساب رئيس
DocType: Employee,External Work History,تاريخ العمل الخارجي
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,وبعبارة (تصدير) أن تكون واضحة مرة واحدة قمت بحفظ ملاحظة التسليم.
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,المسافة من الحافة اليسرى
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} وحدات من [{1}] (# نموذج / البند / {1}) وجدت في [{2}] (# نموذج / مستودع / {2})
DocType: Lead,Industry,صناعة
DocType: Employee,Job Profile,الملف الوظيفي
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,إبلاغ عن طريق البريد الإلكتروني على خلق مادة التلقائي طلب
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,إعداد الضرائب
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,تكلفة الأصول المباعة
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +348,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,لقد تم تعديل دفع الدخول بعد سحبها. يرجى تسحبه مرة أخرى.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +443,{0} entered twice in Item Tax,{0} دخلت مرتين في ضريبة الصنف
DocType: Grade Interval,Min Score,دقيقة نتيجة
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,Summary for this week and pending activities,ملخص لهذا الأسبوع والأنشطة المعلقة
DocType: Student Applicant,Admitted,قُبل
DocType: Workstation,Rent Cost,الإيجار التكلفة
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,المبلغ بعد الاستهلاك
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,المعاملات المصرفية / النقدية ضد طرف أو لنقل الداخلي
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,صالحة للبلدان
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"هذا البند هو قالب ولا يمكن استخدامها في المعاملات المالية. سيتم نسخ سمات البند أكثر في المتغيرات ما لم يتم تعيين ""لا نسخ '"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,إجمالي الطلب المعتبر
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",تعيين موظف (مثل الرئيس التنفيذي ، مدير الخ ) .
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"الرجاء إدخال ' كرر في يوم من الشهر "" قيمة الحقل"
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة الأساس العملاء العميل
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},الصف # {0}: لا يمكن أن يتم شراء فاتورة مقابل الأصول الموجودة {1}
DocType: Item Tax,Tax Rate,ضريبة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} مخصصة أصلا للموظف {1} للفترة من {2} إلى {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141,Purchase Invoice {0} is already submitted,شراء الفاتورة {0} يقدم بالفعل
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},الصف # {0}: لا دفعة ويجب أن يكون نفس {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,تحويل لغير المجموعه
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Batch (lot) of an Item.,رقم المجموعة للصنف
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},يمكن أن يكون هناك سوى 1 في حساب الشركة في {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +391,Please see attachment,يرجى الإطلاع على المرفقات
DocType: Purchase Order,% Received,تم استلام٪
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,إنشاء مجموعات الطلاب
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21,Setup Already Complete!!,الإعداد الكامل بالفعل !
,Finished Goods,السلع تامة الصنع
DocType: Delivery Note,Instructions,تعليمات
DocType: Quality Inspection,Inspected By,تفتيش من قبل
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,صيانة نوع
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},رقم المسلسل {0} لا تنتمي إلى التسليم ملاحظة {1}
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,الإعدادات الافتراضية لشراء صفقة.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},وجود النشاط التكلفة للموظف {0} ضد نوع النشاط - {1}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,حقل إلزامي - الحصول على الطلاب من
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,الدورات المسجلة
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,طلب للحصول على الاقتباس
DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,ساعات العمل
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,تغيير رقم تسلسل بدء / الحالي من سلسلة الموجودة.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1360,Create a new Customer,إنشاء العملاء جديد
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",إذا استمرت قواعد التسعير متعددة أن تسود، يطلب من المستخدمين تعيين الأولوية يدويا لحل الصراع.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1})يجب أن يمتلك صلاحية (الموافق علي الايجازة)
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +180,Reason for losing,السبب لفقدان
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41,Lead Owner cannot be same as the Lead,قيادي المالك لا يمكن أن يكون نفس الرصاص
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,المبلغ المخصص لا يمكن ان يكون أكبر من القيمة غير المعدلة
DocType: Announcement,Receiver,المتلقي
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},مغلق محطة العمل في التواريخ التالية وفقا لقائمة عطلة: {0}
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,كمية وقيم
DocType: Delivery Note,% Installed,٪ تم تثبيت
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,الفصول الدراسية / مختبرات الخ حيث يمكن جدولة المحاضرات.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,الرجاء إدخال اسم الشركة الأولى
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,حدد الرقم التسلسلي بناءً على FIFO
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,الاختيار فاتورة المورد عدد تفرد
DocType: Vehicle Service,Oil Change,تغيير زيت
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','الى الحالة رقم' لا يمكن أن يكون أقل من 'من الحالة رقم'
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,حقل إلزامي - السنة الأكاديمية
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,تخصيص النص الاستهلالي الذي يذهب كجزء من أن البريد الإلكتروني. كل معاملة له نص منفصل استهلالي.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,إعدادات العالمية لجميع عمليات التصنيع.
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,حسابات مجمدة حتى
DocType: SMS Log,Sent On,ارسلت في
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +657,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,السمة {0} اختيار عدة مرات في سمات الجدول
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,يتم إنشاء سجل الموظف باستخدام الحقل المحدد.
DocType: Sales Order,Not Applicable,لا ينطبق
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,العطلة الرئيسية
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,تاريخ المطلوبة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +877,Please enter Item Code.,الرجاء إدخال رمز المدينة .
DocType: BOM,Costing,تكلف
DocType: Tax Rule,Billing County,إقليم الفواتير
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",إذا كانت محددة، سيتم النظر في مقدار ضريبة كمدرجة بالفعل في قيم الطباعة / مقدار الطباعة
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,رسالة لمزود
DocType: Item,Show in Website (Variant),مشاهدة في موقع (البديل)
DocType: Employee,Health Concerns,شؤون صحية
DocType: Process Payroll,Select Payroll Period,تحديد فترة دفع الرواتب
DocType: Purchase Invoice,Unpaid,غير مدفوع
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,محفوظة للبيع
DocType: Packing Slip,From Package No.,من رقم حزمة
DocType: Item Attribute,To Range,تتراوح
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,الأوراق المالية و الودائع
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,مجموع الإجازات المخصصة إلزامية
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,وصف وظيفة شاغرة
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111,Pending activities for today,الأنشطة في انتظار لهذا اليوم
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),الوقت بين العمليات (في دقيقة)
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,المشتري من السلع والخدمات.
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,ذمم دائنة
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,وBOMs المختارة ليست لنفس البند
DocType: Pricing Rule,Valid Upto,صالحة لغاية
DocType: Training Event,Workshop,ورشة عمل
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,قائمة قليلة من الزبائن. يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",لا يمكن تصفية استنادا إلى الحساب ، إذا جمعت بواسطة حساب
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,الرجاء تحديد الدورة التدريبية
DocType: Timesheet Detail,Hrs,ساعات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317,Please select Company,يرجى تحديد الشركة
DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,حساب الفرق
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,لا يمكن عمل أقرب لم يتم إغلاق المهمة التابعة لها {0}.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,من فضلك ادخل مستودع لل والتي سيتم رفع طلب المواد
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,تكاليف تشغيل اضافية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,"To merge, following properties must be same for both items",لدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين
DocType: Shipping Rule,Net Weight,الوزن الصافي
DocType: Employee,Emergency Phone,الهاتف في حالات الطوارئ
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325,Managing Subcontracting,إدارة التعاقد من الباطن
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,والمشروع أن تكون متاحة على الموقع الإلكتروني لهؤلاء المستخدمين
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لشركة
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +59,Account {0} does not belong to company: {1},الحساب {0} لا ينتمي للشركة: {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50,Abbreviation already used for another company,هذا الاختصار تم استخدامه بالفعل لشركة أخرى
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",إذا تعطيل، 'مدور المشاركات "سيتم الميدان لا تكون مرئية في أي صفقة
DocType: BOM,Operating Cost,تكاليف التشغيل
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,الربح الإجمالي
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,الاضافة لا يمكن أن يكون 0
DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,متطلبات المواد
DocType: Company,Delete Company Transactions,حذف المعاملات الشركة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,إشارة لا ومرجعية التسجيل إلزامي لالمعاملات المصرفية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",لا يمكن حذف الرقم التسلسلي {0}، كما يتم استخدامه في قيود المخزون
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,تقييم أسعار إلزامي إذا فتح المخزون دخل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,لا توجد في جدول الفاتورة السجلات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17,Please select Company and Party Type first,يرجى تحديد الشركة وحزب النوع الأول
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Financial / accounting year.,المالية / المحاسبة العام.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,تاريخ بداية السنة المالية لا يمكن ان يكون اكبر من تاريخ انتهاء السنة المالية
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,ملاحظة: مجموع الأوراق المخصصة {0} لا ينبغي أن يكون أقل من الأوراق وافق بالفعل {1} للفترة
DocType: Announcement,Posted By,منشور من طرف
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),سلمت من قبل مزود (هبوط السفينة)
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,قاعدة بيانات من العملاء المحتملين.
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,العملاء أو البند
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,قاعدة البيانات الزبائن
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +827,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,وحدة القياس الافتراضية للالبند {0} لا يمكن تغيير مباشرة لأنك قدمت بالفعل بعض المعاملات (s) مع UOM آخر. سوف تحتاج إلى إنشاء عنصر جديد لاستخدام افتراضي مختلف UOM.
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352,Allocated amount can not be negative,المبلغ المخصص لا يمكن أن تكون سلبية
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25,Please set the Company,يرجى تعيين الشركة
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,فوترة AMT
DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,نتيجة تدريب الموظفين
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,مستودع منطقي لقاء ما تم إدخاله من مخزون.
DocType: Repayment Schedule,Principal Amount,المبلغ الرئيسي
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},مطلوب المرجعية لا والمراجع التسجيل لل {0}
DocType: Process Payroll,Select Payment Account to make Bank Entry,اختار الحساب الذي سوف تدفع منه
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +137,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll",إنشاء سجلات الموظفين لإدارة الإجازات ، ومطالبات النفقات والرواتب
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24,Add to Knowledge Base,إضافة إلى قاعدة المعارف
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,شخص آخر مبيعات {0} موجود مع نفس الرقم الوظيفي
DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests",إذا تحققت، والمواد الخام للعناصر التي هي ستدرج في طلبات المواد المتعاقد عليها دون
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,البيانات الرئيسية
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,تواريخ عملية البنك التحديث
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,تتبع الوقت
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,الشركة السنة المالية
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN التفاصيل
DocType: Training Event,Conference,مؤتمر
DocType: Timesheet,Billed,توصف
DocType: Batch,Batch Description,دفعة الوصف
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,إنشاء مجموعات الطلاب
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.",حساب بوابة الدفع غير مخلوق، يرجى إنشاء واحد يدويا.
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,الضرائب على المبيعات والرسوم
DocType: Employee,Organization Profile,ملف المؤسسة
DocType: Student,Sibling Details,تفاصيل الأخوة
DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,خدمة السيارة
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,يؤدي تلقائيا على طلب ردود الفعل على أساس الظروف.
DocType: Employee,Reason for Resignation,سبب الاستقالة
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,نموذج لتقييم الأداء.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",ثم يتم تصفيت قاعدة التسعير على أساس العملاء، مجموعة العملاء، الأرض، المورد، نوع المورد ، الحملة، شريك المبيعات الخ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Net Change in Inventory,صافي التغير في المخزون
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Relation with Guardian2,العلاقة مع Guardian2
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +134,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},الحد الائتماني الجديد هو أقل من المبلغ المستحق الحالي للعميل. الحد الائتماني يجب أن يكون أتلست {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258,Same item has been entered multiple times.,تم إدخال البند نفسه عدة مرات.
DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,معامل المستقبل
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,""" بناء على "" و "" مجمع بــ ' لا يمكن أن يتطابقا"
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,اهداف رجل المبيعات
DocType: Installation Note,IN-,في-
DocType: Production Order Operation,In minutes,في دقائق
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +795,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},الرجاء تعيين النقدية الافتراضي أو حساب مصرفي في طريقة الدفع {0}
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,تسمية العملاء بواسطة
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,سوف تظهر الطالب كما موجود في طالب تقرير الحضور الشهري
DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,انخفاض قيمة المبلغ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,تحويل إلى المجموعة
DocType: Activity Cost,Activity Type,نوع النشاط
DocType: Request for Quotation,For individual supplier,عن مورد فردي
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),أسعار ساعة قاعدة (شركة العملات)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} غير موجود في جدول تفاصيل الفاتورة
DocType: Company,Round Off Cost Center,جولة قبالة مركز التكلفة
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,صيانة زيارة {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
DocType: Item,Material Transfer,لنقل المواد
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211,Opening (Dr),افتتاح ( الدكتور )
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},يجب أن يكون الطابع الزمني بالإرسال بعد {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,يرجى تعيين سلسلة التسمية ل {0} عبر الإعداد> إعدادات> تسمية السلسلة
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,يرجى تحديد البرنامج
DocType: Project,Estimated Cost,التكلفة التقديرية
DocType: Purchase Order,Link to material requests,رابط لطلبات المادية
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,شركة والحسابات
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,تلقى السلع من الموردين.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,في القيمة
DocType: Lead,Campaign Name,اسم الحملة
DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,فرصة قريبة بعد يوم
,Reserved,محجوز
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,توريد المواد الخام
DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,التاريخ الذي سيتم إنشاء الفاتورة القادمة. يتم إنشاؤها على تقديم.
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,يجب تحديد مبادرة البيع اذ كانة فرصة البيع من مبادرة بيع
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,الرجاء اختيار يوم عطلة أسبوعي
DocType: Production Order Operation,Planned End Time,وقت الانتهاء المخطط له
,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,الشخص المبيعات المستهدفة الفرق البند المجموعة الحكيم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,لا يمكن تحويل حساب جرت عليه أي عملية إلى حساب أستاذ (دفتر أستاذ)
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,رقم طلب شراء العميل
DocType: Budget,Budget Against,الميزانية ضد
DocType: Employee,Cell Number,رقم الهاتف
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,إنشاء طلب مواد تلقائي
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,لا يمكنك إدخال مستند الصرف الحالي المقابل للإدخال بدفتر اليومية في العمود
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,محفوظة لتصنيع
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0} من {0} من نوع {1}
DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,الصف {0}: تحويل عامل إلزامي
DocType: Employee,A+,أ+
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",قواعد الأسعار متعددة موجود مع نفس المعايير، يرجى حل النزاع عن طريق تعيين الأولوية. قواعد السعر: {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +434,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,لا يمكن إيقاف أو إلغاء BOM كما أنه مرتبط مع BOMs أخرى
DocType: Opportunity,Maintenance,صيانة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +214,Purchase Receipt number required for Item {0},عدد الشراء استلام المطلوبة القطعة ل {0}
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,البند قيمة السمة
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","قالب الضرائب القياسية التي يمكن تطبيقها على جميع عمليات البيع. يمكن أن يحتوي هذا القالب قائمة رؤساء الضريبية، وكذلك غيرهم من رؤساء حساب / الدخل مثل ""شحن""، ""التأمين""، ""معالجة""، وغيرها
#### ملاحظة
معدل الضريبة لك تعريف هنا سوف يكون معدل الضريبة موحد لجميع الأصناف ** **. إذا كانت هناك بنود ** ** التي لها أسعار مختلفة، وأنها يجب أن يضاف في * الضرائب البند ** الجدول في البند ** ** الرئيسي.
#### وصف الأعمدة
1. نوع الحساب:
- وهذا يمكن أن يكون على ** صافي إجمالي ** (وهذا هو مجموع المبلغ الأساسي).
- ** في الصف السابق الكل / المكونات ** (للضرائب أو رسوم التراكمية). إذا قمت بتحديد هذا الخيار، سيتم تطبيق الضريبة كنسبة مئوية من الصف السابق (في الجدول الضرائب) كمية أو المجموع.
- ** ** الفعلية (كما ذكر).
2. رئيس الحساب: حساب دفتر الأستاذ والتي بموجبها سيتم حجز هذه الضريبة
3. مركز التكلفة: إذا الضرائب / الرسوم هو الدخل (مثل الشحن) أو حساب فإنه يحتاج إلى أن يتم الحجز مقابل مركز التكلفة.
4. الوصف: وصف الضريبية (التي ستتم طباعتها في الفواتير / الاقتباس).
5. معدل: معدل الضريبة.
6. المبلغ: مبلغ الضرائب.
7. المجموع: مجموعه التراكمي لهذه النقطة.
8. أدخل الصف: إذا كان على أساس ""السابق صف إجمالي"" يمكنك تحديد عدد الصفوف التي سيتم اتخاذها كقاعدة لهذا الحساب (الافتراضي هو الصف السابق).
9. هل هذه الضريبة متضمنة في سعر الأساسية؟: إذا قمت بتحديد هذا، فهذا يعني أنه لن يتم عرض هذه الضريبة أسفل الجدول البند، ولكن سوف تدرج في المعدل الأساسي في الجدول البند الرئيسي الخاص بك. وهذا مفيد حيث تريد إعطاء سعر شقة (شاملة لجميع الضرائب) السعر للعملاء."
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,إعداد حساب بريد إلكتروني
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,الرجاء إدخال العنصر الأول
DocType: Account,Liability,مسئولية
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,لا يمكن أن يكون المبلغ الموافق عليه أكبر من مبلغ المطالبة في الصف {0}.
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,الحساب الافتراضي لتكلفة البضائع المباعة
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +299,Price List not selected,قائمة الأسعار غير محددة
DocType: Employee,Family Background,معلومات عن العائلة
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,إرسال بريد الإلكتروني
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid Attachment {0},تحذير: مرفق غير صالح {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,No Permission,لا يوجد تصريح
DocType: Company,Default Bank Account,حساب البنك الافتراضي
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first",لتصفية استنادا الحزب، حدد حزب النوع الأول
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"الأوراق المالية التحديث" لا يمكن التحقق من أنه لم يتم تسليم المواد عن طريق {0}
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,سيتم عرض البنود مع أعلى الترجيح أعلى
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,تفاصيل تسوية البنك
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,الصف # {0}: الأصول {1} يجب أن تقدم
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,لا يوجد موظف
DocType: Supplier Quotation,Stopped,توقف
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,إذا الباطن للبائع
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +80,Student Group is already updated.,تم تحديث مجموعة الطلاب بالفعل.
DocType: SMS Center,All Customer Contact,جميع العملاء الاتصال
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Upload stock balance via csv.,تحميل المال عن طريق التوازن CSV.
DocType: Warehouse,Tree Details,تفاصيل شجرة
DocType: Training Event,Event Status,حالة الحدث
,Support Analytics,دعم تحليلات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344,"If you have any questions, please get back to us.",إذا كان لديك أي أسئلة، يرجى أن يعود الينا.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: مركز التكلفة {2} لا تنتمي إلى شركة {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: الحساب {2} لا يمكن أن تكون المجموعة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,البند الصف {IDX}: {DOCTYPE} {} DOCNAME لا وجود له في أعلاه '{DOCTYPE} المائدة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262,Timesheet {0} is already completed or cancelled,الجدول الزمني {0} بالفعل منتهي أو ملغى
DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",في يوم من الشهر الذي سيتم إنشاء فاتورة السيارات سبيل المثال 05، 28 الخ
DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,إعادة ترتيب الكميه
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,تواريخ الإجازات المحظورة
DocType: Pricing Rule,Price or Discount,السعر أو الخصم
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,مجموع الرسوم المطبقة في شراء طاولة إيصال عناصر يجب أن يكون نفس مجموع الضرائب والرسوم
DocType: Sales Team,Incentives,الحوافز
DocType: SMS Log,Requested Numbers,أرقام طلب
DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,الحصول فقط مواد أولية
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",تمكين "استخدام لسلة التسوق، كما تم تمكين سلة التسوق وأن يكون هناك واحد على الأقل القاعدة الضريبية لسلة التسوق
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +357,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",يرتبط دفع الدخول {0} ضد بالدفع {1}، معرفة ما اذا كان ينبغي أن يتم سحبها كما تقدم في هذه الفاتورة.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","رصيد حساب بالفعل في الائتمان، لا يسمح لك تعيين ""الرصيد يجب أن يكون 'كما' الخصم '"
DocType: Account,Balance must be,يجب أن يكون التوازن
DocType: Hub Settings,Publish Pricing,نشر التسعير
DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,المطالبة حساب رفض رسالة
,Available Qty,الكمية المتاحة
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,على إجمالي الصف السابق
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,اسم الشركة التي كنت تقوم بإعداد هذا النظام.
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,العطلات تحسب من ضمن أيام العمل
DocType: Job Applicant,Hold,معلق
DocType: Employee,Date of Joining,تاريخ الانضمام
DocType: Naming Series,Update Series,تحديث الرقم المتسلسل
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,وتعاقد من الباطن
,Received Items To Be Billed,العناصر الواردة إلى أن توصف
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Submitted Salary Slips,الموافقة على كشوفات الرواتب
DocType: Employee,Ms,السيدة
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Currency exchange rate master.,أسعار صرف العملات الرئيسية .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177,Reference Doctype must be one of {0},يجب أن يكون إشارة DOCTYPE واحد من {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},تعذر العثور على فتحة الزمنية في {0} الأيام القليلة القادمة للعملية {1}
DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,المواد خطة للجمعيات الفرعي
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,المناديب و المناطق
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouse,لا يمكن تلقائيا إنشاء حساب كما أن هناك بالفعل توازن الأسهم في الحساب. يجب عليك إنشاء حساب مطابقة قبل أن تتمكن من إجراء الدخول على هذا المستودع
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510,BOM {0} must be active,فاتورة الموارد {0} يجب أن تكون نشطة
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,انخفاض الدخول
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,الرجاء اختيار نوع الوثيقة الأولى
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,إلغاء المواد الزيارات {0} قبل إلغاء هذه الصيانة زيارة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},رقم المسلسل {0} لا ينتمي إلى البند {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +223,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,المستودعات مع الصفقة الحالية لا يمكن أن يتم تحويلها إلى دفتر الأستاذ.
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,المبلغ الكلي لل
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,النشر على الإنترنت
DocType: Production Planning Tool,Production Orders,أوامر الإنتاج
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,توازن القيمة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +863,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,لا يمكن {0} {1} {2} من دون أي فاتورة المعلقة السلبية
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},صف {0}: لا يمكن ربط دخول الائتمان مع {1}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,Define budget for a financial year.,تحديد ميزانية او مخصصات السنة المالية
DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,سيتم الافتراضي بنك / الصرف حساب الفاتورة تلقائيا تحديث في POS عند تحديد هذا الوضع.
DocType: Lead,LEAD-,قيادة-
DocType: Employee,Permanent Address Is,العنوان الدائم هو
DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,اكتمال عملية لكيفية العديد من السلع تامة الصنع؟
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,The Brand,العلامة التجارية
DocType: Employee,Exit Interview Details,تفاصيل مقابلة مغادرة الشركة
DocType: Item,Is Purchase Item,هو شراء مادة
DocType: Asset,Purchase Invoice,فاتورة شراء
DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,تفاصيل قسيمة لا
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +719,New Sales Invoice,فاتورة مبيعات جديدة
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,إجمالي القيمة الصادرة
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,يجب فتح التسجيل وتاريخ الإنتهاء تكون ضمن نفس السنة المالية
DocType: Lead,Request for Information,طلب المعلومات
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,Sync Offline Invoices,تزامن غير متصل الفواتير
DocType: Payment Request,Paid,مدفوع
DocType: Program Fee,Program Fee,رسوم البرنامج
DocType: Salary Slip,Total in words,إجمالي بالحروف
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,تاريخ و وقت مبادرة البيع
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,إلزامي. ربما لم يتم انشاء سجل تحويل العملة ل
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},الصف # {0}: يرجى تحديد رقم التسلسلي للتاريخ {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",وللسلع "حزمة المنتج، مستودع، المسلسل لا دفعة ويتم النظر في أي من الجدول" قائمة التعبئة ". إذا مستودع ودفعة لا هي نفسها لجميع عناصر التعبئة لمادة أي 'حزمة المنتج، يمكن إدخال تلك القيم في الجدول الرئيسي عنصر، سيتم نسخ القيم إلى "قائمة التعبئة" الجدول.
DocType: Job Opening,Publish on website,نشر على الموقع الإلكتروني
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,الشحنات للعملاء.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +622,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,المورد تاريخ الفاتورة لا يمكن أن يكون أكبر من تاريخ النشر
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,شراء السلعة ترتيب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,الدخل غير المباشرة
DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,أداة طالب الحضور
DocType: Cheque Print Template,Date Settings,إعدادات التاريخ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,عرض قائمة من جميع ملفات الفيديو مساعدة
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,حدد رئيس حساب في البنك حيث أودع الاختيار.
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,تسمح للمستخدم لتحرير الأسعار قائمة قيم في المعاملات
DocType: Pricing Rule,Max Qty,أعلى الكمية
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice",صف {0}: فاتورة {1} غير صالح، قد يتم إلغاء / لا وجود لها. \ الرجاء إدخال الفاتورة صحيحة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,صف {0}: الدفع مقابل مبيعات / طلب شراء ينبغي دائما أن تكون علامة مسبقا
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,البنك الافتراضي / سيتم تحديث الحساب النقدي تلقائيا في الراتب دفتر اليومية عندما يتم تحديد هذا الوضع.
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24,"The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades.
Please check intervals {0} and {1} and try again",وتيرة كود العلمية {0} يتداخل مع فترات الصف للصفوف الأخرى. يرجى التحقق من فترات {0} و {1} وحاول مرة أخرى
DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),الخام المواد التكلفة (شركة العملات)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732,All items have already been transferred for this Production Order.,كل الأصناف قد تم ترحيلها من قبل لأمر الانتاج هذا.
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},الصف # {0}: لا يمكن أن يكون المعدل أكبر من المعدل المستخدم في {1} {2}
DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM موقع البند
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,تحميل رئيس رسالتكم والشعار. (يمكنك تحريرها لاحقا).
DocType: Timesheet Detail,Bill,فاتورة حساب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,يتم إدخال الاستهلاك المقبل التاريخ كتاريخ الماضي
DocType: SMS Center,All Lead (Open),جميع العملاء المحتملين (فتح)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),صف {0}: الكمية لا تتوفر لل{4} في مستودع {1} في بالإرسال وقت دخول ({2} {3})
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,الحصول على السلف المدفوعة
DocType: Item,Automatically Create New Batch,إنشاء دفعة جديدة تلقائيا
DocType: Student Admission,Admission Start Date,تاريخ بداية القبول
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,المبلغ الكلي في كلمات
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,كان هناك خطأ . يمكن أن يكون أحد الأسباب المحتملة التي قد لا يتم حفظ النموذج. يرجى الاتصال support@erpnext.com إذا استمرت المشكلة.
DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,حساب النقد / البنك
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +88,Please specify a {0},الرجاء تحديد {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,العناصر إزالتها مع أي تغيير في كمية أو قيمة.
DocType: Delivery Note,Delivery To,التسليم إلى
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +654,Attribute table is mandatory,الجدول السمة إلزامي
DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,الحصول على أوامر البيع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67,{0} can not be negative,{0} لا يمكن أن تكون سلبية
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,إجمالي عدد التلفيات
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,معدل مع الهامش
DocType: Workstation,Wages,أجور
DocType: Project,Internal,داخلي
DocType: Task,Urgent,عاجل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},يرجى تحديد هوية الصف صالحة لصف {0} في الجدول {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,ERPNext اذهب إلى سطح المكتب والبدء في استخدام
DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,مستودع محجوزة في ترتيب المبيعات / السلع تامة الصنع في معرض النماذج
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,أنت الموافق المصروفات لهذا السجل.الرجاء تحديث الحالة و حفظ البيانات
DocType: Serial No,Creation Document No,إنشاء وثيقة لا
DocType: Issue,Issue,قضية
DocType: Asset,Scrapped,ألغت
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,الحساب لا يتطابق مع الشركة
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",سمات البدائل للصنف. على سبيل المثال الحجم واللون الخ
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},رقم المسلسل {0} هو بموجب عقد صيانة لغاية {1}
,Projected Quantity as Source,المتوقع الكمية كمصدر
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +58,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"يجب إضافة البند باستخدام ""الحصول على السلع من شراء إيصالات 'زر"
DocType: Employee,A-,أ-
DocType: Production Planning Tool,Include non-stock items,وتشمل البنود غير المالية
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,متوسط العمر
DocType: School Settings,Attendance Freeze Date,تاريخ تجميد الحضور
DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,مبيعاتك الشخص الذي سوف اتصل العميل في المستقبل
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,قائمة قليلة من الموردين الخاصة بك . يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,عرض جميع المنتجات
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),الحد الأدنى لسن الرصاص (أيام)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +417,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,تحذير : سيقوم النظام لا تحقق بالمغالاة في الفواتير منذ مبلغ القطعة ل {0} في {1} هو صفر
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,جعل دخول الفرق
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,الحضور من تاريخ
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,إنتاج النظام {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52,Please set 'Apply Additional Discount On',الرجاء تعيين 'تطبيق خصم إضافي على'
,Ordered Items To Be Billed,أمرت البنود التي يتعين صفت
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,من المدى يجب أن يكون أقل من أن تتراوح
DocType: Global Defaults,Global Defaults,افتراضيات العالمية
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +202,Project Collaboration Invitation,مشروع التعاون دعوة
DocType: Salary Slip,Deductions,استقطاعات
DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,بداية السنة
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,تاريخ بدء فترة الفاتورة الحالية
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,إجازة بدون راتب
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Capacity Planning Error,خطأ القدرة على التخطيط
,Trial Balance for Party,ميزان المراجعة للحزب
DocType: Lead,Consultant,مستشار
DocType: Salary Slip,Earnings,الكسب
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +390,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,البند المنهي {0} يجب إدخاله لادخال نوع صناعة
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548,Nothing to request,شيء أن تطلب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},سجل الميزانية أخرى '{0}' موجود بالفعل ضد {1} '{2}' للسنة المالية {3}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',""" تاريخ البدء الفعلي "" لا يمكن أن يكون احدث من "" تاريخ الانتهاء الفعلي """
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","سيتم إلحاق هذا إلى بند رمز للمتغير. على سبيل المثال، إذا اختصار الخاص بك هو ""SM""، ورمز البند هو ""T-SHIRT""، رمز العنصر المتغير سيكون ""T-SHIRT-SM"""
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,صافي الأجر (بالحروف) تكون مرئية بمجرد حفظ كشف راتب.
DocType: Price List Country,Price List Country,قائمة الأسعار البلد
DocType: Item,UOMs,وحدات القياس
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182,{0} valid serial nos for Item {1},{0} أرقام متسلسلة صالحة للصنف {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,لا يمكن تغيير رمز المدينة لل رقم التسلسلي
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},الملف POS {0} خلقت بالفعل للمستخدم: {1} وشركة {2}
DocType: Sales Invoice Item,UOM Conversion Factor,عامل تحويل وحدة القياس
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24,Please enter Item Code to get Batch Number,الرجاء إدخال رمز المدينة للحصول على رقم الدفعة
DocType: Grading Structure,Grading System Name,اسم نظام الدرجات
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,مزود قاعدة البيانات.
DocType: Account,Balance Sheet,الميزانية العمومية
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Cost Center For Item with Item Code ',"مركز تكلفة بالنسبة للبند مع رمز المدينة """
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2334,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",لم يتم تكوين طريقة الدفع. يرجى مراجعة، وإذا كان قد تم إعداد الحساب على طريقة الدفع أو على الملف الشخصي نقاط البيع.
DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,سيرسل تذكير لمندوب المبيعات الخاص بك في هذا التاريخ ليتصل بالعميل
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,لا يمكن إدخال البند نفسه عدة مرات.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",حسابات أخرى يمكن أن يتم ضمن مجموعات، ولكن يمكن أن يتم مقالات ضد المجموعات غير-
DocType: Lead,Lead,مبادرة بيع
DocType: Email Digest,Payables,الذمم الدائنة
DocType: Course,Course Intro,مقدمة الدورة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85,Stock Entry {0} created,الأسهم الدخول {0} خلق
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +290,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,الصف # {0} مرفوض الكمية لا يمكن إدخالها في شراء العودة
,Purchase Order Items To Be Billed,أمر الشراء البنود لتكون وصفت
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,ويرسل الأوراق المالية ليدجر مقالات وGL مقالات لشراء شهادات مختارة
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33,Please specify at least one attribute in the Attributes table,يرجى تحديد سمة واحدة على الأقل في الجدول سمات
DocType: Announcement,All Students,جميع الطلاب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44,Item {0} must be a non-stock item,البند {0} يجب أن يكون البند غير الأسهم
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +512,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",يوجد اسم مجموعة أصناف بنفس الاسم، الرجاء تغيير اسم الصنف أو إعادة تسمية المجموعة
apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46,Student Mobile No.,رقم الطالب موبايل
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +475,Rest Of The World,بقية العالم
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,العنصر {0} لا يمكن أن يكون دفعة
,Budget Variance Report,تقرير إنحرافات الموازنة
DocType: Salary Slip,Gross Pay,إجمالي الأجور
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Activity Type is mandatory.,صف {0}: نوع آخر إلزامي.
,Student and Guardian Contact Details,طالب والجارديان تفاصيل الاتصال
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,صف {0}: بالنسبة للمورد مطلوب {0} عنوان البريد الإلكتروني لإرسال البريد الإلكتروني
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},التوازن ل حساب {0} يجب أن يكون دائما {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178,Valuation Rate required for Item in row {0},التقييم المعدل المطلوب لعنصر في الصف {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328,Example: Masters in Computer Science,على سبيل المثال: الماجستير في علوم الحاسب الآلي
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",للحصول على أفضل النتائج من ERPNext، ونحن نوصي بأن تأخذ بعض الوقت ومشاهدة أشرطة الفيديو هذه المساعدة.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, to ,إلى
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,الحصول على فواتير معلقة
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64,Sales Order {0} is not valid,اوامر البيع {0} غير صالحه
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +92,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,أوامر الشراء تساعدك على تخطيط والمتابعة على مشترياتك
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +211,"Sorry, companies cannot be merged",عذراً، الشركات لا يمكن دمجها
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",إجمالي كمية العدد / نقل {0} في المواد طلب {1} \ لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية المطلوبة {2} لالبند {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},الحالة رقم ( ق ) قيد الاستخدام بالفعل. محاولة من القضية لا { 0 }
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +724,Sync Master Data,مزامنة البيانات الرئيسية
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288,Your Products or Services,المنتجات أو الخدمات الخاصة بك
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,طريقة الدفع
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +182,Website Image should be a public file or website URL,وينبغي أن يكون موقع صورة ملف العامة أو عنوان الموقع
DocType: Student Applicant,AP,AP
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,فاتورة المواد
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة البند الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +394,"{0}: Employee email not found, hence email not sent",{0}: البريد الإلكتروني للموظف غير موجود، وبالتالي لم يتم إرسال البريد الإلكتروني
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,رقم لفة المجموعة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",ل{0}، فقط حسابات الائتمان يمكن ربط ضد دخول السحب أخرى
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,يجب أن يكون مجموع كل الأوزان مهمة 1. الرجاء ضبط أوزان جميع المهام المشروع وفقا لذلك
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +549,Delivery Note {0} is not submitted,تسليم مذكرة {0} لم تقدم
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141,Item {0} must be a Sub-contracted Item,البند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,معدات العاصمة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",يتم تحديد قاعدة الأسعار على أساس حقل 'تطبق في' ، التي يمكن أن تكون بند، مجموعة بنود او علامة التجارية.
DocType: Hub Settings,Seller Website,البائع موقع
DocType: Item,ITEM-,بند-
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,مجموع النسبة المئوية المخصصة ل فريق المبيعات يجب أن يكون 100
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112,Production Order status is {0},مركز الإنتاج للطلب هو {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","يمكن أن يكون هناك واحد فقط الشحن القاعدة الحالة مع 0 أو قيمة فارغة ل "" إلى القيمة """
DocType: Authorization Rule,Transaction,صفقة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ملاحظة : هذا هو مركز التكلفة المجموعة . لا يمكن إجراء القيود المحاسبية ضد الجماعات .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,يوجد مستودع الطفل لهذا المستودع. لا يمكنك حذف هذا المستودع.
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,رقم الحساب في البك
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,هذا هو عدد المعاملات التي تم إنشاؤها باستخدام مشاركة هذه البادئة
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,تحتاج إلى تمكين سلة التسوق
DocType: Payment Entry,Writeoff,لا تصلح
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,معيار نموذج التقييم
DocType: Salary Component,Earning,الكسب
DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,حزب حساب العملات
,BOM Browser,BOM متصفح
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,إضافة أو خصم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80,Overlapping conditions found between:,الظروف المتداخلة وجدت بين:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,مقابل مجلة الدخول {0} تم ضبطه بالفعل ضد بعض قسيمة أخرى
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,مجموع قيمة الطلب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},يجب أن تكون عملة الحساب الختامي {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},مجموع النقاط لجميع الأهداف يجب أن يكون 100. ومن {0}
DocType: Project,Start and End Dates,تواريخ البدء والانتهاء
,Delivered Items To Be Billed,وحدات تسليمها الى أن توصف
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89,Application period cannot be outside leave allocation period,فترة الطلب لا يمكن أن يكون خارج فترةالاجزات المخصصة
DocType: Production Order Operation,Operation Description,وصف العملية
DocType: Item,Will also apply to variants,سوف تطبق أيضا على المتغيرات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,لا يمكن تغيير تاريخ بدء السنة المالية و تاريخ انتهاء السنة المالية متى ما تم حفظ السنة المالية.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"يجب أن تكون حالة ""موافقة "" أو ""مرفوضة"""
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,الشخص الذي يمكن الاتصال به
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' تاريخ البدء المتوقع ' لا يمكن أن يكون أكبر من ' تاريخ الانتهاء المتوقع '
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,تاريخ انتهاء المقرر
DocType: Holiday List,Holidays,العطلات
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,المخطط الكمية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,مدخلات المخزون التي تم إنشاؤها من قبل لأمر الإنتاج
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,صافي التغير في الأصول الثابتة
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,اتركها فارغه اذا كنت تريد تطبيقها لجميع المسميات الوظيفية
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176,Warehouse is mandatory for non group Accounts of type Stock,مستودع إلزامي لحسابات مجموعة غير من نوع الأوراق المالية
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,لا يمكن تضمين تهمة من نوع ' الفعلي ' في الصف {0} في سعر السلعة
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",تم تعطيل طلب تسعيرة للوصول من البوابة، لمزيد من الإعدادات البوابة الاختيار.
,Batch-Wise Balance History,دفعة الحكيم التاريخ الرصيد
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,إعدادات الطباعة تجديد في شكل مطبوع منها
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103,Negative Quantity is not allowed,لا يسمح بالكميه السالبه
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges","التفاصيل الضرائب الجدول المنال من سيده البند كسلسلة وتخزينها في هذا المجال.
المستخدمة للضرائب والرسوم"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report to himself.,الموظف لا يمكن أن يقدم تقريرا إلى نفسه.
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",إذا تم تجميد الحساب، ويسمح للمستخدمين إدخالات مقيدة.
DocType: Email Digest,Bank Balance,الرصيد المصرفي
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +224,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},القيد المحاسبي ل{0}: {1} يمكن إجراؤه بالعملة: {2} فقط
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185,Tax Rule for transactions.,القاعدة الضريبية للمعاملات.
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,نوع الوثيقة إلى إعادة تسمية.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,We buy this Item,نشتري هذه القطعة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: مطلوب العملاء ضد حساب المقبوضات {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,تظهر P & L أرصدة السنة المالية غير مغلق ل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: الحساب {2} غير نشط
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,جعل أوامر البيع لمساعدتك على خطة العمل الخاصة بك وتسليم في الوقت المحدد
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,إجازة بدون راتب
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +240,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,الأصول الفئة إلزامي للبند الأصول الثابتة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,لا توجد في جدول الدفع السجلات
apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},هذا {0} يتعارض مع {1} عن {2} {3}
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,طلاب HTML
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,تاريخ بدء السنة المالية
DocType: POS Profile,Apply Discount,تطبيق الخصم
DocType: Employee External Work History,Total Experience,مجموع الخبرة
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Cash Flow from Investing,تدفق النقد من الاستثمار
DocType: Program Course,Program Course,دورة برنامج
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,الشحن و التخليص الرسوم
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,سطر الوصف شركة لموقعه الإلكتروني
DocType: Item Group,Item Group Name,البند اسم المجموعة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,يرجى إنشاء حساب جديد من الرسم البياني للحسابات .
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,صيانة زيارة
DocType: Student,Leaving Certificate Number,ترك رقم الشهادة
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,الكمية المتاحة من الباتش فى المخزن
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,الرجاء ضع للمستخدم (ID) في سجل الموظف لوضع الدور الوظيفي للموظف
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,تساعدك هذه الأداة لتحديث أو تحديد الكمية وتقييم الأوراق المالية في النظام. وعادة ما يتم استخدامه لمزامنة قيم النظام وما هو موجود فعلا في المستودعات الخاصة بك.
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ملاحظة التسليم.
DocType: Expense Claim,EXP,EXP
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200,Brand master.,العلامة التجارية الرئيسية.
apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},طالب {0} - {1} يبدو مرات متعددة في الصف {2} & {3}
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,التسجيلات برنامج
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,العلامة التجارية اسم
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,تفاصيل نقل
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2509,Default warehouse is required for selected item,المخزن الافتراضي مطلوب للمادة المختارة
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,قائمة المتلقي هو فارغ. يرجى إنشاء قائمة استقبال
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,أمر الإنتاج خطة المبيعات
DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,أعلى قيمة للقرض
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,قاعدة التسعير
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +45,Duplicate roll number for student {0},رقم لفة مكرر للطالب {0}
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,العمل إذا تجاوز الميزانية السنوية
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,طلب المادي لأمر الشراء
DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,رابط نجاح الدفع
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},لا يوجد عاد هذا البند {1} في {2} {3} الصف # {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} يجب أن تظهر مرة واحدة فقط
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +367,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},لا يسمح للإنتقال أكثر {0} من {1} ضد طلب شراء {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},اجازات مخصصة بنجاح ل {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,لا توجد عناصر لحزمة
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,من القيمة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554,Manufacturing Quantity is mandatory,تصنيع الكمية إلزامي
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",إذا تحققت، الصفحة الرئيسية ستكون المجموعة الافتراضية البند للموقع
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +498,Default BOM for {0} not found for Project {1},BOM الافتراضي ل{0} لم يتم العثور على مشروع {1}
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,مطالبات لحساب الشركة.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,"Students are at the heart of the system, add all your students",الطلاب في قلب النظام، إضافة كل ما تبذلونه من الطلاب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},الصف # {0}: تاريخ التخليص {1} لا يمكن أن يكون قبل تاريخ شيكات {2}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},صف {0}: من الوقت وإلى وقت {1} ومتداخلة مع {2}
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,الاتصال المحمول لا
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,طلبات المواد التي الاقتباسات مورد لا يتم إنشاء
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,مجموعة 0 لأي حد
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,اليوم (أيام) التي تقدم بطلب للحصول على إجازة هي العطل.لا تحتاج إلى تقديم طلب للحصول الإجازة.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,إعادة إرسال البريد الإلكتروني الدفع
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,مهمة جديدة
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216,Other Reports,تقارير أخرى
DocType: Dependent Task,Dependent Task,العمل تعتمد
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},معامل تحويل وحدة القياس الافتراضية يجب أن تكون 1 في الصف {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208,Leave of type {0} cannot be longer than {1},إجازة من نوع {0} لا يمكن أن تكون أطول من {1}
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,محاولة التخطيط لعمليات لX أيام مقدما.
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,ايقاف التذكير بأعياد الميلاد
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},الرجاء تعيين الحساب الافتراضي لدفع الرواتب في الشركة {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +404,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,وحدة القياس {0} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في معامل التحويل الجدول
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28,Payment Request already exists {0},دفع طلب بالفعل {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,تكلفة عناصر صدر
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +263,Quantity must not be more than {0},لا يجب أن تكون الكمية أكثر من {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,لم يتم إغلاق سابقة المالية السنة
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,من تاريخ لا يمكن أن يكون أكبر من إلى تاريخ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,المسلسل لا {0} كمية {1} لا يمكن أن يكون جزء
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,المورد الرئيسي نوع .
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,رقم قطعة المورد
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100,Conversion rate cannot be 0 or 1,معدل التحويل لا يمكن أن يكون 0 أو 1
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",إعدادات عربة التسوق مثل قواعد الشحن، وقائمة الأسعار الخ
DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,الخصم في الشركة العملات
DocType: BOM Item,BOM Item,BOM صنف
DocType: Appraisal,For Employee,للموظف
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41,Make Disbursement Entry,جعل صرف الدخول
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,الصف {0}: تقدم ضد مورد يجب بخصم
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,وذلك بناء على سجلات ضد هذه السيارات. انظر الجدول الزمني أدناه للاطلاع على التفاصيل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +242,Asset Movement record {0} created,سجل حركة الأصول {0} خُلق
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,لا يمكنك حذف السنة المالية {0}. تم تعيين السنة المالية {0} كما الافتراضي في إعدادات العالمية
DocType: Journal Entry,Entry Type,نوع الدخول
,Customer Credit Balance,رصيد العميل
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Accounts Payable,صافي التغير في الحسابات الدائنة
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',العميل المطلوبة ل ' Customerwise الخصم '
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,تحديث البنك دفع التواريخ مع المجلات.
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,لا يمكن تسجيل أكثر من {0} الطلاب لهذه المجموعة الطلابية.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,None of the items have any change in quantity or value.,لا شيء من هذه البنود يكون أي تغيير في كمية أو قيمة.
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,حقل إلزامي - البرنامج
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,تاريخ نهاية فترة الفاتورة الحالية
DocType: Pricing Rule,Applicable For,قابل للتطبيق ل
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,إلغاء ربط الدفع على إلغاء الفاتورة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},ينبغي أن تكون القراءة الحالية في عداد المسافات في السيارة اكبر من عداد المسافات الاوليفي السيارة {0}
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,بلد قاعدة الشحن
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,إجازة والحضور
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,ايام العطل التي ضمن الإجازات تحسب إجازة
DocType: Sales Invoice,Packed Items,عناصر معبأة
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,المطالبة الضمان ضد رقم المسلسل
DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","استبدال BOM خاص في جميع BOMs الأخرى حيث يتم استخدامه. وسوف يحل محل وصلة BOM القديم، وتحديث التكلفة وتجديد ""BOM انفجار السلعة"" الجدول حسب BOM جديد"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,رمز البند> مجموعة المنتجات> العلامة التجارية
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,مزادات على الانترنت
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,يرجى تحديد الكمية أو التقييم إما قيم أو كليهما
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +269,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","يذكر الوزن، \n يرجى ذكر ""الوزن UOM"" للغاية"
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,طلب المواد المستخدمة لانشاء الحركة المخزنية
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,الاستهلاك المقبل التاريخ إلزامي للأصول جديدة
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,مجموعة منفصلة بالطبع مقرها لكل دفعة
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,واحد وحدة من عنصر.
DocType: Fee Category,Fee Category,رسوم الفئة
,Student Fee Collection,طالب رسوم مجموعة
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,جعل الدخول المحاسبة للحصول على كل حركة الأسهم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155,Warehouse required at Row No {0},مستودع المطلوبة في صف لا {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,الرجاء إدخال ساري المفعول بداية السنة المالية وتواريخ نهاية
DocType: Employee,Date Of Retirement,تاريخ التقاعد
DocType: Upload Attendance,Get Template,الحصول على نموذج
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: مطلوب مركز التكلفة ل 'الربح والخسارة "حساب {2}. يرجى انشاء مركز التكلفة الافتراضية للشركة.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +125,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,يوجد مجموعة العملاء بنفس الاسم الرجاء تغيير اسم العميل أو إعادة تسمية مجموعة العملاء
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,العميل> مجموعة العملاء> الإقليم
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,اتصال جديد
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",إذا كان هذا البند لديها بدائل، فإنه لا يمكن اختيارها في أوامر البيع الخ
DocType: Lead,Next Contact By,جهة الاتصال التالية بواسطة
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254,Quantity required for Item {0} in row {1},الكمية المطلوبة القطعة ل {0} في {1} الصف
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},مستودع {0} لا يمكن حذف كما توجد كمية القطعة ل {1}
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,المتقدم للحصول على وظيفة
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,إنتاج خطة المواد طلب
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,لا أوامر الإنتاج التي تم إنشاؤها
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,عدد كبير جدا من الأعمدة. تصدير التقرير وطباعته باستخدام تطبيق جدول البيانات.
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,رقم دفعة
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +97,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2},تعذر العثور سعر الصرف ل{0} إلى {1} لتاريخ الرئيسي {2}
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,السماح بعدة أوامر البيع ضد طلب شراء العميل
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,مجموعة الطالب
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Mobile No,Guardian2 رقم الجوال
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,تحديد بادئة للترقيم المتسلسل على المعاملات الخاصة بك
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,الموظفين HTML
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM الافتراضي ({0}) يجب أن تكون نشطة لهذا البند أو قالبها
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +996,Make Purchase Order,انشئ طلب شراء
DocType: SMS Center,Send To,أرسل إلى
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ليس هناك ما يكفي من توازن إجازة لإجازة نوع {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,مطلوب العمل في و التقدم في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,المتقدم للحصول على الوظيفة.
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,مستودع والمراجع
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,معلومات قانونية ومعلومات عامة أخرى عن بريدا
DocType: Item,Serial Nos and Batches,الرقم التسلسلي ودفعات
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,قوة الطالب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,مقابل قيد اليومية {0} ليس لديه أي لا مثيل لها {1} دخول
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161,Please enter ,تفضل
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +433,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings",لا يمكن overbill عن البند {0} في الصف {1} أكثر من {2}. للسماح على الفواتير، يرجى ضبط إعدادات في شراء
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +188,Please set filter based on Item or Warehouse,الرجاء تعيين مرشح بناء على البند أو مستودع
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),وزن صافي من هذه الحزمة. (تحسب تلقائيا مجموع الوزن الصافي للسلعة)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already exists,الرجاء إنشاء حساب لهذا مستودع وربطه. لا يمكن القيام بذلك تلقائيا حساب مع اسم {0} موجود بالفعل
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,لتسليم وبيل
DocType: Student Group,Instructors,المدربين
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,مبلغ الدائن بعملة الحساب
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513,BOM {0} must be submitted,BOM {0} يجب أن تعتمد
DocType: Authorization Control,Authorization Control,إذن التحكم
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +301,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},الصف # {0}: رفض مستودع إلزامي ضد رفض البند {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Manage your orders,إدارة طلباتك
DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,الوقت الفعلي والتكلفة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},طلب المواد من الحد الأقصى {0} يمكن إجراء القطعة ل {1} ضد ترتيب المبيعات {2}
DocType: Employee,Salutation,تحية
DocType: Course,Course Abbreviation,اختصار بالطبع
DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,طالب ترك التطبيق
DocType: Item,Will also apply for variants,سوف تطبق أيضا على المتغيرات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +158,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}",لا يمكن إلغاء الأصول، كما هو بالفعل {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} on Half day on {1},موظف {0} في نصف يوم في{1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41,Total working hours should not be greater than max working hours {0},عدد ساعات العمل الكلي يجب ألا يكون أكثر من العدد الأقصى لساعات العمل {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,حزمة الأصناف في وقت البيع.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",قائمة المنتجات أو الخدمات التي تشتري أو تبيع الخاص بك.
DocType: Hub Settings,Hub Node,المحور عقدة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,لقد دخلت عناصر مكررة . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى.
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),يشير إلى أن الحزمة هو جزء من هذا التسليم (مشروع فقط)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,انشئ مدخل دفع
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},كمية القطعة ل {0} يجب أن يكون أقل من {1}
,Sales Invoice Trends,اتجاهات فاتورة المبيعات
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,تقديم / الموافقة على أجازة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"يمكن الرجوع صف فقط إذا كان نوع التهمة هي "" في السابق المبلغ صف 'أو' السابق صف إجمالي '"
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,مستودع تسليم
DocType: SMS Settings,Message Parameter,معامل الرسالة
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Tree of financial Cost Centers.,شجرة من مراكز التكلفة المالية.
DocType: Serial No,Delivery Document No,الوثيقة لا تسليم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},الرجاء تعيين "حساب / الخسارة ربح من التخلص من الأصول" في شركة {0}
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,الحصول على أصناف من إيصالات الشراء
DocType: Serial No,Creation Date,تاريخ الإنشاء
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},البند {0} يظهر عدة مرات في قائمة الأسعار {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",يجب أن يتم التحقق البيع، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,المادي طلب التسجيل
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,المورد اقتباس الإغلاق
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,تعطيل إنشاء سجلات المرة ضد أوامر الإنتاج. لا يجوز تعقب عمليات ضد ترتيب الإنتاج
DocType: Student,Student Mobile Number,طالب عدد موبايل
DocType: Item,Has Variants,يحتوي على متغيرات
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +161,You have already selected items from {0} {1},لقد حددت العناصر من {0} {1}
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,اسم التوزيع الشهري
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +24,Batch ID is mandatory,معرف الدفعة إلزامي
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,رجل المبيعات الرئيسي
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Managing Projects,إدارة المشاريع
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,المورد من السلع أو الخدمات.
DocType: Budget,Fiscal Year,السنة المالية
DocType: Vehicle Log,Fuel Price,أسعار الوقود
DocType: Budget,Budget,ميزانية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +237,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,يجب أن تكون ثابتة البند الأصول عنصر غير الأسهم.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",الموازنة لا يمكن تحديدها مقابل {0}، لانها ليست حساب الإيرادات أوالمصروفات
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232,e.g. 5,على سبيل المثال 5
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,ترك نوع {0} لا يمكن تخصيصها لأنها إجازة بدون راتب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي الفاتورة المبلغ المستحق {2} الصف {0}
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ فاتورة المبيعات.
DocType: Item,Is Sales Item,هو المبيعات الإغلاق
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,شجرة مجموعة البند
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,البند {0} ليس الإعداد لل سيد رقم التسلسلي تاريخ المغادرة
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,A Product or Service,منتج أو خدمة
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,تاريخ البدء الأجل لا يمكن أن يكون أقدم من تاريخ بداية السنة للعام الدراسي الذي يرتبط مصطلح (السنة الأكاديمية {}). يرجى تصحيح التواريخ وحاول مرة أخرى.
DocType: Naming Series,Current Value,القيمة الحالية
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,توجد السنوات المالية متعددة للتاريخ {0}. يرجى وضع الشركة في السنة المالية
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} تم إنشاء
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,مقابل أمر المبيعات
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}","صف {0} لضبط {1} دورية، يجب أن يكون الفرق بين من وإلى تاريخ \
أكبر من أو يساوي {2}"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,ويستند هذا على حركة المخزون. راجع {0} لمزيد من التفاصيل
DocType: Pricing Rule,Selling,بيع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351,Amount {0} {1} deducted against {2},مبلغ {0} {1} خصم ضد {2}
DocType: Employee,Salary Information,معلومات عن الراتب
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,الاسم والرقم الوظيفي
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Due Date cannot be before Posting Date,بسبب التاريخ لا يمكن أن يكون قبل المشاركة في التسجيل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148,Duties and Taxes,الرسوم والضرائب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,من فضلك ادخل تاريخ المرجعي
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} إدخالات الدفع لا يمكن أن تتم تصفيته من قبل {1}
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,الجدول القطعة لأنه سيظهر في الموقع
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,الموردة الكمية
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,طلب المواد الإغلاق
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,شجرة مجموعات البنود .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,لا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول
DocType: Asset,Sold,تم البيع
,Item-wise Purchase History,البند الحكيم تاريخ الشراء
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' لجلب رقم المسلسل أضاف القطعة ل {0}
DocType: Account,Frozen,تجميد
,Open Production Orders,أوامر الانتاج المفتوحة
DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),المبلغ الأساسي (عملة الشركة )
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Delete all the Transactions for this Company,حذف جميع المعاملات لهذه الشركة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,الصف # {0} عملية {1} لم يكتمل ل{2} الكمية من السلع تامة الصنع في أمر الإنتاج # {3}. يرجى تحديث حالة عملية عن طريق سجلات الوقت
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,الرجاء إدخال طلبات المواد في الجدول أعلاه
DocType: Item Attribute,Attribute Name,السمة اسم
DocType: BOM,Show In Website,تظهر في الموقع
DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,تظهر الكمية في الموقع
DocType: Task,Expected Time (in hours),الوقت المتوقع (بالساعات)
DocType: Item Reorder,Check in (group),تحقق في (مجموعة)
,Qty to Order,الكمية للطلب
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked",رئيس الحساب تحت المسؤولية أو الأسهم، والتي سيتم حجز الربح / الخسارة
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,مخطط جانت لجميع المهام.
DocType: Opportunity,Mins to First Response,دقيقة لأول رد
DocType: Pricing Rule,Margin Type,نوع الهامش
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} ساعات
DocType: Course,Default Grading Scale,افتراضي تصنيف مقياس
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",لا يمكن تطبيق الإجازة / إلغاءها قبل {0}، حيث تم بالفعل تحويل رصيد الإجازة في سجل تخصيص الإجازات المستقبلية {1}
DocType: Activity Cost,Costing Rate,تكلف سعر
,Customer Addresses And Contacts,عنوان العميل ومعلومات الاتصال الخاصة به
DocType: Employee,Resignation Letter Date,تاريخ رسالة الإستقالة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,يتم تصفية قواعد التسعير على أساس الكمية .
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330,Please set the Date Of Joining for employee {0},يرجى تحديد تاريخ الالتحاق بالموظف {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +164,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) يجب أن يمتلك صلاحية (موافق النفقات)
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,ضد الحساب
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71,Half Day Date should be between From Date and To Date,يجب أن يكون تاريخ نصف يوم ما بين التاريخ والتاريخ
DocType: Delivery Note,Excise Page Number,المكوس رقم الصفحة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138,"Company, From Date and To Date is mandatory",شركة، من تاريخ وإلى تاريخ إلزامي
DocType: Asset,Purchase Date,تاريخ الشراء
DocType: Employee,Personal Details,تفاصيل شخصية
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},الرجاء تعيين "الأصول مركز الاستهلاك الكلفة" في شركة {0}
,Maintenance Schedules,جداول الصيانة
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),تاريخ الإنتهاء الفعلي (عبر ورقة الوقت)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346,Amount {0} {1} against {2} {3},مبلغ {0} {1} من {2} {3}
,Quotation Trends,مجرى التسعيرات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159,Item Group not mentioned in item master for item {0},المجموعة البند لم يرد ذكرها في البند الرئيسي لمادة {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330,Debit To account must be a Receivable account,يجب أن يكون الخصم لحساب حساب المقبوضات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +153,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},يجب أن تكون القيمة المتوقعة بعد العمر الإنتاجي أكبر من أو يساوي {0}
DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,التاريخ الذي سيتم فاتورة المتكررة وقف
DocType: Employee Loan,Loan Amount,مبلغ القرض
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +391,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},صف {0}: من مواد مشروع القانون لم يتم العثور على هذا البند {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,مجموع الأوراق المخصصة {0} لا يمكن أن يكون أقل من الأوراق وافق بالفعل {1} للفترة
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,حسابات القبض
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +123,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,حساب المطالبة بانتظار الموافقة. فقط الموافق المصروفات يمكن تحديث الحالة.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.",الصف # {0}: يجب أن يكون العدد 1، والبند هو أصل ثابت. الرجاء استخدام صف منفصل عن الكمية متعددة.
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,تفعيل قائمة الإجازات المحظورة
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +275,Abbr can not be blank or space,"الاسم المختصر لا يمكن أن يكون فارغاً أو ""مسافة"""
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,مجموعة لغير المجموعه
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Please specify Company,يرجى تحديد شركة
,Customer Acquisition and Loyalty,اكتساب العملاء و الولاء
DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,مستودع حيث كنت الحفاظ على المخزون من المواد رفضت
DocType: Production Order,Skip Material Transfer,تخطي نقل المواد
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,السنة المالية تنتهي في الخاص
DocType: POS Profile,Price List,قائمة الأسعار
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} هي السنة المالية الافتراضية الآن، يرجى تحديث المتصفح ليصبح التغيير نافذ المفعول.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37,Expense Claims,مطالبات حساب
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,يرجى تحديد العملة في الشركة
DocType: Workstation,Wages per hour,الأجور في الساعة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},توازن الأسهم في الدفعة {0} ستصبح سلبية {1} القطعة ل{2} في {3} مستودع
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,وبناء على طلبات المواد أثيرت تلقائيا على أساس إعادة ترتيب مستوى العنصر
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +289,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},الحساب {0} غير صحيح. يجب أن تكون عملة الحساب {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},معامل تحويل وحدة القياس مطلوب في الصف: {0}
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +978,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",الصف # {0}: يجب أن يكون مرجع نوع الوثيقة واحدة من ترتيب المبيعات، مبيعات فاتورة أو إدخال دفتر اليومية
DocType: Salary Component,Deduction,استقطاع
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,صف {0}: من الوقت وإلى وقت إلزامي.
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,مقدار الفرق
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +286,Item Price added for {0} in Price List {1},وأضاف البند سعر {0} في قائمة الأسعار {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,الرجاء إدخال رقم الموظف من رجل المبيعات هذا
DocType: Territory,Classification of Customers by region,تصنيف العملاء حسب المنطقة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,يجب أن يكون الفرق المبلغ صفر
DocType: Project,Gross Margin,هامش الربح الإجمالي
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +201,Please enter Production Item first,من فضلك ادخل إنتاج السلعة الأولى
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,محسوب التوازن بيان البنك
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +128,Item {0} has already been returned,البند {0} تم بالفعل عاد
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**السنة المالية** تمثل سنة مالية. يتم تعقب كل القيود المحاسبية والمعاملات الرئيسية الأخرى مقابل **السنة المالية**.
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,العميل/ عنوان الدليل
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},تحذير: شهادة SSL غير صالحة في المرفق {0}
DocType: Student Admission,Eligibility,جدارة
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads",يؤدي مساعدتك في الحصول على العمل، إضافة كافة جهات الاتصال الخاصة بك وأكثر من ذلك كما يؤدي بك
DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,الفعلي وقت التشغيل
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),تنطبق على (المستخدم)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","أحرف خاصة باستثناء ""-"" "".""، ""#""، و""/"" غير مسموح به في تسمية الترقيم المتسلسل"
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",تتبع الحملات المبيعات. تتبع يؤدي، الاقتباسات، ترتيب المبيعات الخ من الحملات لقياس العائد على الاستثمار.
DocType: Expense Claim,Approver,المخول بالموافقة
,SO Qty,كمية طلبات الشراء
DocType: Guardian,Work Address,عنوان العمل
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,حساب النتيجة الإجمالية
DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,مدير التصنيع
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192,Serial No {0} is under warranty upto {1},رقم المسلسل {0} هو تحت الضمان لغاية {1}
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Split Delivery Note into packages.,ملاحظة تقسيم التوصيل في حزم.
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87,Shipments,شحنات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191,Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be same,يجب أن يكون رصيد الحساب ({0}) ل {1} وقيمة المخزون ({2}) للمستودع {3} هو نفسه
DocType: Global Defaults,Default Company,الشركة الافتراضية
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +229,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,حساب أو حساب الفرق إلزامي القطعة ل {0} لأنها آثار قيمة المخزون الإجمالية
DocType: Payment Request,PR,العلاقات العامة
DocType: Cheque Print Template,Bank Name,اسم البنك
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",يرجى تحديد المبلغ المخصص، نوع الفاتورة ورقم الفاتورة في أتلست صف واحد
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,تكلفة شراء جديد
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},اوامر البيع المطلوبة القطعة ل {0}
DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,المبلغ غير المخصصة
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +69,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,لا يمكن العثور على مطابقة البند. الرجاء تحديد قيمة أخرى ل{0}.
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,الضرائب والرسوم
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",منتج أو خدمة تم شراؤها أو بيعها أو حفظها في المخزون.
apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,لا مزيد من التحديثات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"لا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي "" ل لصف الأول"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,طفل البند لا ينبغي أن يكون حزمة المنتج. الرجاء إزالة البند `{0}` وحفظ
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' للحصول على الجدول الزمني
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56,There were errors while deleting following schedules:,كانت هناك أخطاء أثناء حذف الجداول التالية:
DocType: Bin,Ordered Quantity,أمرت الكمية
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","مثلاً: ""نبني أدوات البنائين"""
DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,فواصل درجات مقياس
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: لا يمكن إلا أن تكون قيد محاسبي ل{2} في العملة: {3}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71,{0} Student Groups created.,{0} تم إنشاء مجموعات الطلاب.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,يجب أن يكون هناك حساب البريد الإلكتروني الافتراضي واردة لهذا العمل. يرجى إعداد حساب بريد إلكتروني واردة الافتراضي (POP / IMAP) وحاول مرة أخرى.
DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,المستخدمين الذين يمكنهم الموافقة على الطلبات إجازة موظف معين
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,رفع طلب المواد عند الأسهم تصل إلى مستوى إعادة الطلب
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Full-time,بدوام كامل
DocType: Salary Structure,Employees,الموظفين
DocType: Employee,Contact Details,كيفية التواصل
DocType: C-Form,Received Date,تاريخ الاستلام
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",إذا قمت بإنشاء قالب قياسي في قالب الضرائب على المبيعات والرسوم، اختر واحدا وانقر على الزر أدناه.
DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),المبلغ الأساسي (شركة العملات)
DocType: Student,Guardians,أولياء الأمور
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,لن تظهر الأسعار إذا لم يتم تعيين قائمة الأسعار
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,يرجى تحديد بلد لهذا الشحن القاعدة أو تحقق من جميع أنحاء العالم الشحن
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,إجمالي القيمة الواردة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Debit To is required,مطلوب الخصم ل
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +110,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team",الجداول الزمنية تساعد على الحفاظ على المسار من الوقت والتكلفة وإعداد الفواتير للنشاطات الذي قام به فريقك
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,شراء قائمة الأسعار
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,يرجى تحديد اسم الشخص المكلف
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),الموافقة دور (أعلى قيمة أذن)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +110,Credit To account must be a Payable account,حساب دائن الى يجب أن يكون من حسابات المدفوعات
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},فاتورة الموارد: {0} لا يمكن ان تكون والد او واد من {2}
DocType: Production Order Operation,Completed Qty,الكمية المنتهية
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",ل{0}، فقط حسابات الخصم يمكن ربط ضد دخول ائتمان أخرى
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,قائمة الأسعار {0} تم تعطيل
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},صف {0}: اكتمال الكمية لا يمكن أن يكون أكثر من {1} لتشغيل {2}
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,تسمح العمل الإضافي
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry",المسلسل البند {0} لا يمكن تحديثه باستخدام الأسهم المصالحة، يرجى استخدام دخول الأسهم
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,تدريب الموظف للحدث
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,يلزم {0} أرقاماً تسلسلية للبند {1}. بينما قدمت {2}.
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,معدل التقييم الحالي
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +44,Please enter Receipt Document,الرجاء إدخال الوثيقة إيصال
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +372,All items have already been invoiced,كل الأصناف قد تم فوترتها من قبل
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',الرجاء تحديد صالح 'من القضية رقم'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,مراكز تكلفة إضافية يمكن أن تكون ضمن مجموعات ولكن يمكن أن تكون إدخالات ضد المجموعات غير-
DocType: Project,External,خارجي
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,المستخدمين والأذونات
DocType: Vehicle Log,VLOG.,مدونة فيديو.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +922,Production Orders Created: {0},أوامر إنتاج المنشأة: {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +120,Make Student,جعل الطلاب
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +190,You have been invited to collaborate on the project: {0},لقد وجهت الدعوة إلى التعاون في هذا المشروع: {0}
DocType: Leave Block List Date,Block Date,تاريخ الحظر
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23,Apply Now,قدم الآن
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,لا يوجد هيكلية راتب افتراضية أو نشطة تم العثور عليها للموظف {0} للتواريخ معينة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +786,Transfer Material,نقل المواد
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",تحديد العمليات ، وتكلفة التشغيل وإعطاء عملية فريدة من نوعها لا لل عمليات الخاصة بك.
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +190,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,هذه الوثيقة هي على حد كتبها {0} {1} لمادة {4}. وجعل لكم آخر {3} ضد نفسه {2}؟
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1028,Please set recurring after saving,الرجاء تعيين المتكررة بعد إنقاذ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +726,Select change amount account,حساب كمية حدد التغيير
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,قائمة الأسعار العملات
DocType: Naming Series,User must always select,يجب دائما مستخدم تحديد
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +67,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",لا يمكن تغيير العملة الافتراضية الشركة ، وذلك لأن هناك معاملات القائمة. يجب أن يتم إلغاء المعاملات لتغيير العملة الافتراضية.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),مصدر الأموال ( المطلوبات )
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},كمية في الصف {0} ( {1} ) ويجب أن تكون نفس الكمية المصنعة {2}
DocType: Appraisal,Employee,موظف
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0} {1} فوترت بشكل كامل
DocType: Training Event,End Time,وقت الانتهاء
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,هيكل الراتب نشط {0} تم العثور عليها ل موظف {1} للتواريخ معينة
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,الخصومات الدفع أو الخسارة
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,شروط العقد القياسية للمبيعات أو للمشتريات .
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100,Group by Voucher,المجموعة بواسطة قسيمة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221,Please set default account in Salary Component {0},الرجاء تعيين الحساب الافتراضي في مكون الراتب {0}
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,المطلوبة على
DocType: Rename Tool,File to Rename,إعادة تسمية الملف
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},الرجاء تحديد BOM لعنصر في الصف {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +263,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},محدد BOM {0} غير موجود القطعة ل{1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,{0} يجب أن يتم إلغاء جدول الصيانة قبل إلغاء هذا الأمر المبيعات
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,المطالبة حساب المعتمدة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316,Salary Slip of employee {0} already created for this period,كشف راتب الموظف {0} تم إنشاؤه مسبقا لهذه الفترة
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,تكلفة البنود التي تم شراؤها
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,اوامر البيع المطلوبة
DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,اسم المجموعة الطلابية
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,من فضلك تأكد من حقا تريد حذف جميع المعاملات لهذه الشركة. ستبقى البيانات الرئيسية الخاصة بك كما هو. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء.
DocType: Room,Room Number,رقم الغرفة
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96,Invalid reference {0} {1},مرجع غير صالح {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) لا يمكن أن تتخطي الكمية المخططة {2} في أمر الانتاج {3}
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,ملصق قاعدة الشحن
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248,Raw Materials cannot be blank.,المواد الخام لا يمكن أن يكون فارغا.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",تعذر تحديث المخزون، فاتورة تحتوي انخفاض الشحن البند.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,خيارات مجلة الدخول
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +140,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,لا يمكنك تغيير المعدل إذا BOM اشير اليها مقابل أي بند
DocType: Employee,Previous Work Experience,خبرة العمل السابقة
DocType: Stock Entry,For Quantity,لالكمية
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},يرجى إدخال الكمية المخططة القطعة ل {0} في {1} الصف
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} لم يتم تأكيده
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,طلبات البنود.
DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,سيتم إنشاء منفصلة أمر الإنتاج لمادة جيدة لكل النهائي.
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +126,{0} must be negative in return document,{0} يجب أن تكون القيمة سالبة في وثيقة العودة
,Minutes to First Response for Issues,دقائق إلى الاستجابة الأولى لقضايا
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,1 الشروط والأحكام
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,اسم المعهد الذي كنت تقوم بإعداد هذا النظام.
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",موقوف - فيما عدا الدور الموضح بأسفل / لا يمكن لأحد عمل حركات محاسبية حتى هذا التاريخ
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +117,Please save the document before generating maintenance schedule,الرجاء حفظ المستند قبل إنشاء جدول الصيانة
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,حالة المشروع
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),الاختيار هذه لكسور عدم السماح بها. (لNOS)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +395,The following Production Orders were created:,تم إنشاء أوامر الإنتاج التالية:
DocType: Student Admission,Naming Series (for Student Applicant),تسمية سلسلة (لمقدم الطلب طالب)
DocType: Delivery Note,Transporter Name,نقل اسم
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,القيمة المسموح بها
DocType: BOM,Show Operations,مشاهدة العمليات
,Minutes to First Response for Opportunity,دقائق إلى الاستجابة الأولى للفرص
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,البند أو مستودع لل صف {0} لا يطابق المواد طلب
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189,Unit of Measure,وحدة القياس
DocType: Fiscal Year,Year End Date,تاريخ نهاية العام
DocType: Task Depends On,Task Depends On,المهمة تعتمد على
DocType: Supplier Quotation,Opportunity,فرصة
,Completed Production Orders,أوامر الإنتاج المنتهية
DocType: Operation,Default Workstation,محطة العمل الافتراضية
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,المطالبة حساب المعتمدة رسالة
DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,الخصومات أو الخسارة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247,{0} {1} is closed,{0} {1} مغلقة
DocType: Email Digest,How frequently?,كيف كثير من الأحيان؟
DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,الحصول على المخزون الحالي
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,شجرة فواتير المواد
DocType: Student,Joining Date,تاريخ الانضمام
,Employees working on a holiday,الموظفون يعملون في يوم العطلة
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},صيانة تاريخ بداية لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم لل رقم المسلسل {0}
DocType: Production Order,Actual End Date,تاريخ الإنتهاء الفعلي
DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),تكاليف التشغيل (شركة العملات)
DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),تنطبق على (الدور)
DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,تصنيع ضد طلب مواد
DocType: Item Reorder,Request for,طلب ل
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,الموافقة العضو لا يمكن أن يكون نفس المستخدم القاعدة تنطبق على
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,رقم رسائل SMS التي طلبت
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,إجازة بدون راتب لا تتطابق مع سجلات نماذج الإجازة الموافق عليها
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +749,Please supply the specified items at the best possible rates,يرجى تزويد البنود المحددة بأفضل الأسعار الممكنة
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,السيارات فرصة قريبة بعد 15 يوما
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,نهاية السنة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Contract End Date must be greater than Date of Joining,يجب أن يكون تاريخ انتهاء العقد أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
DocType: Delivery Note,DN-,DN-
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,موزع طرف ثالث / وكيل / دلّال / شريك / بائع التجزئة الذي يبيع منتجات الشركات مقابل عمولة.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} مقابل طلب شراء {1}
DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",أدخل المعلمات URL ثابت هنا (مثلا المرسل = ERPNext، اسم المستخدم = ERPNext، كلمة المرور = 1234 الخ)
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),تاريخ البدء الفعلي (عبر ورقة الوقت)
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,هذا مثال موقع ولدت لصناعة السيارات من ERPNext
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,العمر مدى 1
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","قالب الضرائب القياسية التي يمكن تطبيقها على جميع المعاملات شراء. يمكن أن يحتوي هذا القالب قائمة رؤساء الضريبية، وكذلك غيرهم من رؤساء حساب مثل ""شحن""، ""التأمين""، ""معالجة""، وغيرها
#### ملاحظة
معدل الضريبة التي تحدد هنا سوف يكون معدل الضريبة موحد لجميع الأصناف ** **. إذا كانت هناك بنود ** ** التي لها أسعار مختلفة، وأنها يجب أن يضاف في * الضرائب البند ** الجدول في البند ** ** الرئيسي.
#### وصف الأعمدة
1. نوع الحساب:
- وهذا يمكن أن يكون على ** صافي إجمالي ** (وهذا هو مجموع المبلغ الأساسي).
- ** في الصف السابق الكل / المكونات ** (للضرائب أو رسوم التراكمية). إذا قمت بتحديد هذا الخيار، سيتم تطبيق الضريبة كنسبة مئوية من الصف السابق (في الجدول الضرائب) كمية أو المجموع.
- ** ** الفعلية (كما ذكر).
2. رئيس الحساب: حساب دفتر الأستاذ والتي بموجبها سيتم حجز هذه الضريبة
3. مركز التكلفة: إذا الضرائب / الرسوم هو الدخل (مثل الشحن) أو حساب فإنه يحتاج إلى أن يتم الحجز مقابل مركز التكلفة.
4. الوصف: وصف الضريبية (التي ستتم طباعتها في الفواتير / الاقتباس).
5. معدل: معدل الضريبة.
6. المبلغ: مبلغ الضرائب.
7. المجموع: مجموعه التراكمي لهذه النقطة.
8. أدخل الصف: إذا كان على أساس ""السابق صف إجمالي"" يمكنك تحديد عدد الصفوف التي سيتم اتخاذها كقاعدة لهذا الحساب (الافتراضي هو الصف السابق).
9. النظر في ضريبة أو رسم ل: في هذا القسم يمكنك تحديد ما إذا كان الضرائب / الرسوم هو فقط للتقييم (وليس جزءا من الكل) أو فقط للمجموع (لا يضيف قيمة إلى العنصر) أو لكليهما.
10. إضافة أو اقتطاع: إذا كنت ترغب في إضافة أو خصم الضرائب."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},لا يمكن أن تنتج أكثر تفاصيل {0} من المبيعات كمية الطلب {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock Entry {0} is not submitted,الحركة المخزنية {0} غير مسجلة
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,البنك حساب / النقدية
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,التالي اتصل بنا عن طريق لا يمكن أن يكون نفس عنوان البريد الإلكتروني الرصاص
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +75,Row {0}:Start Date must be before End Date,الصف {0} : يجب أن يكون تاريخ بدء قبل تاريخ الانتهاء
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,الصف # {0}: إدخال دفتر اليومية {1} لا يكن لديك حساب {2} أو بالفعل يضاهي ضد قسيمة أخرى
DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,كشف الرواتب بناء على سجل التوقيت
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,لا يوجد موظف للمعايير المحددة أعلاه أو كشف راتب تم إنشاؤها مسبقا
DocType: Notification Control,Sales Order Message,رسالة اوامر البيع
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",تعيين القيم الافتراضية مثل الشركة، والعملة، والسنة المالية الحالية، وما إلى ذلك.
DocType: Payment Entry,Payment Type,الدفع نوع
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +118,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,الرجاء تحديد دفعة للعنصر {0}. تعذر العثور على دفعة واحدة تستوفي هذا المطلب
DocType: Process Payroll,Select Employees,حدد الموظفين
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},تكرار الدخول . يرجى مراجعة تصريح القاعدة {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27,Global POS Profile {0} already created for company {1},الملف POS العالمي {0} تم إنشاؤها مسبقا لشركة {1}
DocType: Purchase Order,Ref SQ,المرجع SQ
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,استبدال السلعة / BOM في جميع BOMs
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +52,Receipt document must be submitted,يجب تقديم وثيقة استلام
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,رقم المسلسل / الدفعة
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +310,Not Paid and Not Delivered,لا المدفوع ويتم تسليم
DocType: Product Bundle,Parent Item,البند الاصلي
DocType: Account,Account Type,نوع الحساب
DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,لا أوراق الزمن
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,ترك نوع {0} لا يمكن إعادة توجيهها ترحيل
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',لم يتم إنشاء الجدول الصيانة ل كافة العناصر. الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول '
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",لصف {0} في {1}. لتشمل {2} في سعر البند، {3} يجب أيضا أن يدرج الصفوف
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),تحديد حزمة لتسليم (للطباعة)
DocType: Bin,Reserved Quantity,الكمية المحجوزة
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67,There is no mandatory course for the program {0},لا يوجد مسار إلزامي للبرنامج {0}
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,شراء قطع الإيصال
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,انخفاض قيمة المبلغ خلال الفترة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,لا يجب أن يكون قالب تعطيل القالب الافتراضي
DocType: Account,Income Account,دخل الحساب
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,المبلغ بعملة العميل
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students",دفعات طالب تساعدك على تتبع الحضور، وتقييمات والرسوم للطلاب
DocType: Item Reorder,Material Request Type,طلب نوع المواد
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Accural إدخال دفتر اليومية للرواتب من {0} إلى {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +778,"LocalStorage is full, did not save",التخزين المحلي هو الكامل، لم ينقذ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,الصف {0}: معامل تحويل وحدة القياس إلزامي
DocType: Notification Control,Purchase Order Message,رسالة طلب شراء
DocType: Tax Rule,Shipping Country,دولة الشحن
DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,إخفاء المعرف الضريبي العملاء من المعاملات المبيعات
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,رفع HTML
DocType: Employee,Relieving Date,تاريخ المغادرة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",قاعدة الاسعار تم تكوينها لتستبدل قوائم الاسعار / عرف نسبة الخصم بناء على معيير معينة
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,لا يمكن إلا أن تتغير مستودع عبر الحركات المخزنية/ التوصيل ملاحظة / شراء الإيصال
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,Head of Marketing and Sales,رئيس التسويق والمبيعات
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Income Tax,ضريبة الدخل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","إذا تم اختيار قاعدة التسعير ل 'الأسعار'، فإنه سيتم الكتابة فوق قائمة الأسعار. سعر قاعدة التسعير هو السعر النهائي، لذلك يجب تطبيق أي خصم آخر. وبالتالي، في المعاملات مثل ترتيب المبيعات، طلب شراء غيرها، وسيتم جلبها في الحقل 'تقييم'، بدلا من الحقل ""قائمة الأسعار ""."
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,المسار يؤدي حسب نوع الصناعة .
DocType: Item Supplier,Item Supplier,البند مزود
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +423,Please enter Item Code to get batch no,الرجاء إدخال رمز المدينة للحصول على دفعة لا
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +806,Please select a value for {0} quotation_to {1},يرجى تحديد قيمة ل {0} {1} quotation_to
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",دمج غير ممكن إلا إذا الخصائص التالية هي نفسها في كل السجلات. هي المجموعة، نوع الجذر، شركة
DocType: Vehicle,Electric,كهربائي
DocType: Task,% Progress,٪ التقدم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,الربح / الخسارة على التخلص من الأصول
DocType: Training Event,Will send an email about the event to employees with status 'Open',"سيتم إرسال البريد الإلكتروني حول الحدث إلى الموظفين مع وضع حالة ""فتح"";"
DocType: Task,Depends on Tasks,يعتمد على المهام
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,إدارة مجموعة العملاء شجرة .
DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,اسم مركز تكلفة جديد
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,لوحة تحكم الأجازات
DocType: Project,Task Completion,إنجاز المهمة
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,ليس في المخزون
DocType: Appraisal,HR User,مستخدم الموارد البشرية
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,خصم الضرائب والرسوم
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +116,Issues,قضايا
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},يجب أن تكون حالة واحدة من {0}
DocType: Sales Invoice,Debit To,الخصم ل
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,المطلوب فقط لمادة العينة.
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,الكمية الفعلية بعد العملية
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,المورد> المورد نوع
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65,No salary slip found between {0} and {1},لا قسيمة الراتب وجدت بين {0} و {1}
,Pending SO Items For Purchase Request,العناصر المعلقة وذلك لطلب الشراء
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Student Admissions,قبول الطلاب
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +336,{0} {1} is disabled,{0} معطل {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},موجود آخر {0} # {1} ضد حركة مخزنية {2}: تحذير
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,يرجى ذكر أي من الزيارات المطلوبة
DocType: Price List,Price List Master,قائمة الأسعار ماستر
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,جميع معاملات البيع يمكن ان تكون مشارة لعدة ** موظفين مبيعات** بحيث يمكنك تعيين و مراقبة اهداف البيع المحددة
,S.O. No.,S.O. رقم
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +163,Please create Customer from Lead {0},يرجى إنشاء العملاء من الرصاص {0}
DocType: Price List,Applicable for Countries,ينطبق على البلدان
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"يمكن فقط الموافقة علي طلب ايجازة في الحالة ""مقبولة"" و ""مرفوض"""
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +51,Student Group Name is mandatory in row {0},طالب اسم المجموعة هو إلزامي في الصف {0}
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,المنتجات التي سيتم عرضها على موقعه الإلكتروني
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة العملاء الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
DocType: Employee,AB-,أب-
DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,تجاهل قاعدة التسعير
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +69,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},تحذير: ترتيب المبيعات {0} موجود بالفعل مقابل طلب شراء العميل {1}
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.","الشروط والأحكام التي يمكن أن تضاف إلى المبيعات والمشتريات القياسية.
أمثلة:
1. صلاحية العرض.
1. شروط الدفع (مقدما، وعلى الائتمان، وجزء مسبقا الخ).
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +235,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"حساب / حساب الفرق ({0}) يجب أن يكون الربح أو الخسارة ""حساب"
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),الأسهم قائمة انتظار (FIFO)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39,{0} does not belong to Company {1},{0} لا تنتمي إلى شركة {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,التكلفة كما في
DocType: Account,Round Off,ختم
,Requested Qty,الكمية المطلبة
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,استخدم لسلة التسوق
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},قيمة {0} لسمة {1} غير موجود في قائمة صحيحة البند السمة قيم البند {2}
DocType: BOM Item,Scrap %,الغاء٪
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",وسيتم توزيع تستند رسوم متناسب على الكمية البند أو كمية، حسب اختيارك
DocType: Maintenance Visit,Purposes,أغراض
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +110,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,على الأقل يجب إدخال عنصر واحد بقيمة سالبة في الوثيقة العوائد
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",عملية {0} أطول من أي ساعات العمل المتاحة في محطة {1}، وتحطيم العملية في عمليات متعددة
DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,أنشئ قيد محاسبي إجمالي للرواتب المدفوعة وفقاً للمعايير المحددة أعلاه
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,نقل المواد لتصنيع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,نسبة خصم يمكن تطبيقها إما ضد قائمة الأسعار أو لجميع قائمة الأسعار.
DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,نصف سنوية
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +398,Accounting Entry for Stock,القيود المحاسبية لمخزون
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,زيت المحرك
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,مبيعات Team1
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +38,Item {0} does not exist,البند {0} غير موجود
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,صف {0}: يجب أن تكتمل الكمية أكبر من الصفر.
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,تطبيق خصم إضافي على
DocType: Account,Root Type,نوع الجذر
DocType: Item,FIFO,FIFO
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +131,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},الصف # {0}: لا يمكن إرجاع أكثر من {1} للالبند {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Extra Small,اضافية الصغيرة
DocType: Company,Standard Template,قالب قياسي
DocType: Training Event,Theory,نظرية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +757,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,تحذير : كمية المواد المطلوبة هي أقل من الحد الأدنى للطلب الكمية
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,الحساب {0} مجمّد
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,كيان قانوني / الفرعية مع مخطط مستقل للحسابات تابعة للمنظمة.
DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,معايير خطة تقييم
DocType: Training Event,Scheduled,من المقرر
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,طلب للحصول على الاقتباس.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",يرجى تحديد عنصر، حيث قال "هل البند الأسهم" هو "لا" و "هل المبيعات البند" هو "نعم" وليس هناك حزمة المنتجات الأخرى
DocType: Student Log,Academic,أكاديمي
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +486,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),مجموع مقدما ({0}) ضد النظام {1} لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي ({2})
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,اختر التوزيع الشهري لتوزيع غير متساو أهداف على مدى عدة شهور.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},موظف {0} وقد طبقت بالفعل ل {1} {2} بين و {3}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,المشروع تاريخ البدء
DocType: Rename Tool,Rename Log,إعادة تسمية الدخول
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,مجموعة الطالب أو جدول الدورات إلزامي
DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,الحفاظ على ساعات الفواتير وساعات العمل نفسه على الجدول الزمني
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,مقابل المستند رقم
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +237,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,المستودعات مع الصفقة الحالية لا يمكن أن يتم تحويلها إلى المجموعة.
DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,نتيجة HTML
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,تنتهي صلاحيته في
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,Add Students,إضافة الطلاب
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Please select {0},الرجاء اختيار {0}
DocType: C-Form,C-Form No,رقم النموذج - س
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,تم تسجيله غير حاضر
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,المسلسل لا {0} خلق
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,وصف الشركة للصفحة الرئيسية
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",لراحة العملاء، ويمكن استخدام هذه الرموز في أشكال الطباعة مثل الفواتير والسندات التسليم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,الصف {0}: يجب أن يكون مقدما ضد العملاء الائتمان
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,غير المجموعة إلى المجموعة
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57,Batch is mandatory in row {0},الدفعة إلزامية في الصف {0}
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,أدخل اسم الحملة إذا كان مصدر من التحقيق هو حملة
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,ناشري الصحف
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,اختر السنة المالية
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,إعادة ترتيب مستوى
DocType: Company,Chart Of Accounts Template,الرسم البياني من قالب الحسابات
DocType: Attendance,Attendance Date,تاريخ الحضور
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +282,Item Price updated for {0} in Price List {1},العنصر السعر تحديث ل{0} في قائمة الأسعار {1}
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,تقسيم الراتب بناءَ على الكسب والاستقطاع.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +132,Account with child nodes cannot be converted to ledger,لا يمكن تحويل حساب ذو توابع إلى دفتر حسابات دفتر أستاذ
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,رأس المال الاستثماري
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,والفصل الدراسي مع هذا 'السنة الأكاديمية' {0} و "اسم مصطلح '{1} موجود بالفعل. يرجى تعديل هذه الإدخالات وحاول مرة أخرى.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}",كما أن هناك المعاملات الموجودة على البند {0}، لا يمكنك تغيير قيمة {1}
DocType: UOM,Must be Whole Number,يجب أن يكون عدد صحيح
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),الإجازات الجديدة المخصصة (بالأيام)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,رقم المسلسل {0} غير موجود
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,٪ من المواد فوترت مقابل أمر المبيعات
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,بدء فترة الإغلاق
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,مركز التكلفة مع المعاملات القائمة لا يمكن تحويلها إلى مجموعة
DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,مستلم رسالة وتفاصيل الدفع
DocType: Training Event,Trainer Email,بريد المدرب الإلكتروني
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546,Material Requests {0} created,طلبات المواد {0} خلق
DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,وتشمل المواد الخام مع مقاولين من الباطن
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,قالب الشروط أو العقد.
DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,العناوين و التواصل
DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,هو حساب المدفوعات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +268,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},لا يمكن تحديث المخزون ضد إيصال الشراء {0}
DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,اليوم الأخير من الشهر المقبل
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,السيارات العدد قريبة بعد 7 أيام
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",إجازة لا يمكن تخصيصها قبل {0}، كما كان رصيد الإجازة بالفعل في السجل تخصيص إجازة في المستقبل إعادة توجيهها تحمل {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +295,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),ملاحظة: نظرا / المرجعي تاريخ يتجاوز المسموح أيام الائتمان العملاء التي كتبها {0} يوم (s)
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,مقدم الطلب طالب
DocType: Quotation Item,Against Doctype,DOCTYPE ضد
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +388,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} تم إلغاء أو مغلقة
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,تتبع هذه ملاحظة التوصيل ضد أي مشروع
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Net Cash from Investing,صافي النقد من الاستثمار
,Is Primary Address,هو العنوان الرئيسي
DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,مستودع العمل قيد التنفيذ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +108,Asset {0} must be submitted,الأصول {0} يجب أن تقدم
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +58,Attendance Record {0} exists against Student {1},سجل الحضور {0} موجود ضد الطلاب {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},إشارة # {0} بتاريخ {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,الاستهلاك خرج بسبب التخلص من الأصول
DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,إنشاء أوامر الإنتاج
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,الضمان / AMC تفاصيل
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +85,Select students manually for the Activity based Group,حدد الطلاب يدويا لمجموعة الأنشطة القائمة
DocType: Journal Entry,User Remark,ملاحظة المستخدم
DocType: Lead,Market Segment,سوق القطاع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +868,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},المبلغ المدفوع لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي المبلغ المستحق السلبي {0}
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,تاريخ عمل الموظف داخل الشركة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +58,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,القيمة المتوقعة بعد حياة مفيدة يجب أن يكون أقل من إجمالي شراء المبلغ
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,الكمية المتاحة في مستودع
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +170,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,لا يمكن إلغاء النظام المغلق. فتح لإلغاء.
DocType: Student Guardian,Father,الآب
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +572,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"تحديث المخزون"" لا يمكن إختياره من مبيعات الأصول الثابته"""
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,تسوية البنك
DocType: Attendance,On Leave,في إجازة
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,الحصول على التحديثات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: الحساب {2} لا ينتمي إلى شركة {3}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +134,Material Request {0} is cancelled or stopped,طلب المواد {0} تم إلغاء أو توقف
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Add a few sample records,إضافة بعض السجلات عينة
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106,Group by Account,مجموعة بواسطة حساب
DocType: Sales Order,Fully Delivered,سلمت بالكامل
DocType: Lead,Lower Income,دخل أدنى
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},مصدر و مستودع الهدف لا يمكن أن يكون نفس الصف ل {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",يجب أن يكون حساب الفرق حساب نوع الأصول / الخصوم، لأن هذا المخزون المصالحة هو الدخول افتتاح
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},المبلغ صرف لا يمكن أن يكون أكبر من مبلغ القرض {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207,Purchase Order number required for Item {0},عدد طلب شراء مطلوب القطعة ل {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +873,Production Order not created,إنتاج النظام لم يخلق
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""من تاريخ "" يجب أن يكون بعد "" إلى تاريخ """
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},لا يمكن تغيير الوضع كما طالب {0} يرتبط مع تطبيق طالب {1}
DocType: Asset,Fully Depreciated,استهلكت بالكامل
,Stock Projected Qty,كمية المخزون المتوقعة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Customer {0} does not belong to project {1},العميل{0} لا تنتمي لمشروع {1}
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,تم تسجيل حضور HTML
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers",الاقتباسات هي المقترحات، والعطاءات التي تم إرسالها لعملائك
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,رقم المسلسل و الدفعة
DocType: Warranty Claim,From Company,من شركة
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +39,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,مجموع العشرات من معايير التقييم يجب أن يكون {0}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +76,Please set Number of Depreciations Booked,الرجاء تعيين عدد من التلفيات حجز
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +91,Value or Qty,القيمة أو الكمية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +397,Productions Orders cannot be raised for:,لا يمكن أن تثار أوامر الإنتاج من أجل:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +107,Credit To account must be a Balance Sheet account,حساب دائن الى يجب أن يكون من حسابات الميزانية العمومية
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +124,All Supplier Types,جميع أنواع الموردين
DocType: Global Defaults,Disable In Words,تعطيل في الكلمات
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,كود البند إلزامي لأن السلعة بسهولة و غير مرقمة تلقائيا
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},اقتباس {0} ليست من نوع {1}
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,تحرير تاريخ النشر والوقت
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +98,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},الرجاء ضبط الحسابات المتعلقة الاستهلاك في الفئة الأصول {0} أو شركة {1}
DocType: Academic Term,Academic Year,السنة الأكاديمية
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +134,Email sent to supplier {0},البريد الإلكتروني المرسلة إلى المورد {0}
DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,التاريخ مكرر
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,الموافقة دور لا يمكن أن يكون نفس دور القاعدة تنطبق على
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,إلغاء الاشتراك من هذا البريد الإلكتروني دايجست
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +102,Account with child nodes cannot be set as ledger,لا يمكن جعل حساب له حسابات فرعيه دفتر الحسابات
DocType: C-Form,II,الثاني
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لالعملاء
DocType: Stock Settings,Item Naming By,البند تسمية بواسطة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},حركة إقفال أخرى {0} تم إنشائها بعد {1}
DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,المواد المنقولة لغرض التصنيع
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,لا وجود للحساب {0}
DocType: Project,Project Type,نوع المشروع
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,إما الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف إلزامي.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,تكلفة الأنشطة المختلفة
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}",وضع الأحداث إلى {0}، لأن الموظف المرفقة أدناه الأشخاص المبيعات لايوجد هوية المستخدم {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150,Source and target warehouse must be different,ويجب أن تكون مصدر ومستودع الهدف مختلفة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},لا يسمح لتحديث المعاملات المخزنية أقدم من {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +149,Please set default payable account in the employee {0},الرجاء تعيين حساب المستحق الافتراضي في الموظف {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,نقد في الصندوق
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +127,Delivery warehouse required for stock item {0},مستودع تسليم المطلوب للبند الأوراق المالية {0}
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),الوزن الكلي للحزمة. الوزن الصافي عادة + تغليف المواد الوزن. (للطباعة)
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,يسمح للمستخدمين مع هذا الدور لضبط الحسابات المجمدة و إنشاء / تعديل القيود المحاسبية على حسابات مجمدة
DocType: Serial No,Is Cancelled,ألغي
DocType: Student Group,Group Based On,المجموعة بناء على
DocType: Journal Entry,Bill Date,تاريخ الفاتورة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required",خدمة البند، نوع، تردد و حساب المبلغ المطلوبة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",حتى لو كانت هناك قوانين التسعير متعددة مع الأولوية نفسها، يتم تطبيق الأولويات الداخلية كالتالي:
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +109,Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1},هل تريد حقا الموافقة على كل كشوفات الرواتب من {0} إلى {1}
DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,نشر عناصر إلى المحور
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43,From value must be less than to value in row {0},من القيمة يجب أن يكون أقل من القيمة ل في الصف {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},رقم المسلسل {0} لا ينتمي إلى مستودع {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ملاحظة : سوف النظام لا تحقق الإفراط التسليم و الإفراط في حجز القطعة ل {0} حيث الكمية أو المبلغ 0
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,العودة ضد شراء فاتورة
DocType: Item,Warranty Period (in days),فترة الضمان (بالأيام)
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Relation with Guardian1,العلاقة مع Guardian1
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Net Cash from Operations,صافي التدفقات النقدية من العمليات
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +230,e.g. VAT,على سبيل المثال الضريبة
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +58,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",يوجد صنف بنفس الإسم ( {0} ) ، الرجاء تغيير اسم مجموعة الصنف أو إعادة تسمية هذا الصنف
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1897,Please select customer,الرجاء تحديد العملاء
DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.",إذا تحققت، سيتم تضمين جميع الأطفال من كل عنصر الإنتاج في الطلبات المادية.
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,إزالة التاريخ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +61,Gross Purchase Amount is mandatory,الإجمالي المبلغ شراء إلزامي
DocType: Lead,Address Desc,معالجة التفاصيل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +82,Party is mandatory,حزب إلزامي
DocType: Journal Entry,JV-,JV-
DocType: Topic,Topic Name,اسم الموضوع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,يجب اختيار واحدة على الاقل من المبيعات او المشتريات
DocType: Installation Note,Installation Date,تثبيت تاريخ
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},الصف # {0}: الأصول {1} لا تنتمي إلى شركة {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49,Min Qty can not be greater than Max Qty,الحد الأدنى من الكمية لا يمكن أن تكون أكبر من الحد الاعلى من الكمية
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM BOM الحالية و الجديدة لا يمكن أن يكون نفس
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,تاريخ التقاعد يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52,There were errors while scheduling course on :,كانت هناك أخطاء أثناء جدولة الدورة على:
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,مقابل حساب الدخل
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,البند {0} الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن يكون أقل من الحد الأدنى من الكمية ترتيب {2} (المحددة في البند).
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,الشهرية توزيع النسبة المئوية
DocType: Delivery Note,Transporter Info,نقل معلومات
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +500,Please set default {0} in Company {1},الرجاء تعيين الافتراضي {0} في شركة {1}
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,بدءا من موقف من أعلى الحافة
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +30,Same supplier has been entered multiple times,تم إدخال المورد نفسه عدة مرات
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,شراء السلعة ترتيب الموردة
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,اسم الشركة لا يمكن أن تكون الشركة
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,عنوان الرسالة لطباعة النماذج
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,عناوين نماذج الطباعة مثل الفاتورة الأولية.
DocType: Student Guardian,Student Guardian,الجارديان طالب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +192,Valuation type charges can not marked as Inclusive,اتهامات نوع التقييم لا يمكن وضع علامة الشاملة
DocType: POS Profile,Update Stock,تحديث المخزون
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,سوف UOM مختلفة لعناصر تؤدي إلى غير صحيحة ( مجموع ) صافي قيمة الوزن . تأكد من أن الوزن الصافي من كل عنصر في نفس UOM .
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,إدخال دفتر اليومية للخردة
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,يرجى سحب العناصر من التسليم ملاحظة
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +470,Journal Entries {0} are un-linked,مجلة مقالات {0} هي الامم المتحدة ومرتبطة
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",سجل جميع الاتصالات من نوع البريد الإلكتروني، الهاتف، والدردشة، والزيارة، الخ
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,المصنعين المستخدمة في وحدات
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145,Please mention Round Off Cost Center in Company,يرجى ذكر جولة معطلة مركز التكلفة في الشركة
DocType: Purchase Invoice,Terms,الأحكام
DocType: Academic Term,Term Name,اسم المدى
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,أمر الشراء المطلوبة
,Item-wise Sales History,تاريخ المبيعات بناء على البنود
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,الإجمالي الكمية الموافق عليه
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,مرجع صف #
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},رقم الباتش إلزامي للصنف{0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,هذا هو الشخص المبيعات الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ",إذا تم تحديده، فإن القيمة المحددة أو المحسوبة في هذا المكون لن تساهم في الأرباح أو الاستقطاعات. ومع ذلك، فإنه يمكن الإشارة إلى القيمة من قبل المكونات الأخرى التي يمكن أن تضاف أو خصمها.
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,صرف أرباح / حساب الخسارة
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,الموظف والحضور
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78,Purpose must be one of {0},يجب أن يكون هدف واحد من {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Fill the form and save it,تعبئة النموذج وحفظه
DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,تحميل تقريرا يتضمن جميع المواد الخام معاخر حالة المخزون
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,المعدل الذي يتم تطبيق هذه الضريبة
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,إعادة ترتيب الكميه
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Current Job Openings,فرص العمل الحالية
DocType: Company,Stock Adjustment Account,حساب تسوية الأوراق المالية
DocType: Journal Entry,Write Off,لا تصلح
DocType: Timesheet Detail,Operation ID,عملية ID
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",هوية مستخدم النظام (تسجيل الدخول). إذا وضع، وسوف تصبح الافتراضية لكافة أشكال HR.
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0} من {1}
DocType: Task,depends_on,يعتمد على
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,اسم الحساب الجديد. ملاحظة: الرجاء عدم إنشاء حسابات للعملاء والموردين
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +298,Due / Reference Date cannot be after {0},المقرر / المرجع تاريخ لا يمكن أن يكون بعد {0}
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,استيراد وتصدير البيانات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it",توجد مدخلات المخزون ضد مستودع {0}، وبالتالي لا يمكنك إعادة تعيين أو تعديله
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +63,No students Found,أي طالب يتم العثور
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,الفاتورة تاريخ النشر
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,عناصر القائمة التي تشكل الحزمة.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,يجب أن تكون نسبة تخصيص تساوي 100 ٪
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +531,Please select Posting Date before selecting Party,يرجى تحديد تاريخ النشر قبل اختيار الحزب
DocType: Program Enrollment,School House,مدرسة دار
DocType: Serial No,Out of AMC,من AMC
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +198,Please select Quotations,يرجى تحديد عروض الأسعار
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +81,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,عدد من التلفيات حجز لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي عدد من التلفيات
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +48,Make Maintenance Visit,انشئ زيارة صيانة
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +177,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,يرجى الاتصال للمستخدم الذين لديهم مدير المبيعات ماستر {0} دور
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,شركة (وليس العميل أو المورد) الرئيسي.
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,ويستند هذا على حضور هذا الطالب
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166,Add more items or open full form,إضافة المزيد من العناصر أو إستمارة كاملة مفتوح
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108,Please enter 'Expected Delivery Date',"يرجى إدخال "" التاريخ المتوقع تسليم '"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,تسليم ملاحظات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +77,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,المبلغ المدفوع + شطب المبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ليس رقم الدفعة صالحة للصنف {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ملاحظة: لا يوجد رصيد إجازة كاف لنوع الإجازة {0}
DocType: Training Event,Seminar,ندوة
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,رسوم التسجيل برنامج
DocType: Item,Supplier Items,المورد الأصناف
DocType: Opportunity,Opportunity Type,نوع الفرصة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,شركة جديدة
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,لا يمكن حذف المعاملات من قبل خالق الشركة
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,عدد غير صحيح من دفتر الأستاذ العام التسجيلات وجد. كنت قد قمت بتحديد حساب خاطئ في المعاملة.
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,تحقق من سعر البيع للالبند ضد سعر الشراء أو معدل التقييم
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,إنشاء مخطط من حسابات مبني على
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date of Birth cannot be greater than today.,تاريخ الميلاد لا يمكن أن يكون أكبر مما هو عليه اليوم.
,Stock Ageing,الأسهم شيخوخة
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38,Student {0} exist against student applicant {1},طالب {0} موجودة ضد طالب طالب {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31,Timesheet,ساعات العمل
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +245,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' معطل
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,على النحو المفتوحة
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,العملاء الاتصال البريد الإلكتروني
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,البند والضمان تفاصيل
DocType: Sales Team,Contribution (%),مساهمة (٪)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"ملاحظة : لن يتم إنشاء الدفع منذ دخول ' النقد أو البنك الحساب "" لم يتم تحديد"
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +73,Select the Program to fetch mandatory courses.,حدد البرنامج لجلب دورات إلزامية.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +440,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,البند ضريبة صف {0} يجب أن يكون في الاعتبار نوع ضريبة الدخل أو المصاريف أو إتهام أو
DocType: Sales Order,Partly Billed,وصفت جزئيا
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +42,Item {0} must be a Fixed Asset Item,البند {0} يجب أن تكون ثابتة بند الأصول
DocType: Item,Default BOM,الافتراضي BOM
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +48,Please re-type company name to confirm,الرجاء إعادة الكتابة اسم الشركة لتأكيد
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,إجمالي المعلقة AMT
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},يجب أن يكون إجمالي الخصم يساوي إجمالي الائتمان .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +73,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,نقدا أو الحساب المصرفي إلزامي لجعل الدخول الدفع
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,يتم تجميد المعاملات المخزنية قبل {0}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +220,Please click on 'Generate Schedule',الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول '
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",على سبيل المثال كجم، وحدة، غ م أ، م
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,المرجعية لا إلزامي إذا كنت دخلت التاريخ المرجعي
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,وثيقة الدفع
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date of Joining must be greater than Date of Birth,يجب أن يكون تاريخ الالتحاق بالعمل أكبر من تاريخ الميلاد
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +667,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,كنت في وضع غير متصل بالشبكة. أنت لن تكون قادرة على تحميل حتى يكون لديك شبكة
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +46,No Student Groups created.,لا مجموعات الطلاب خلقت.
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,رقم المسلسل
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,السداد الشهري المبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من مبلغ القرض
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,الرجاء إدخال تفاصيل أول من Maintaince
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26,Student is already enrolled.,والتحق بالفعل طالب.
DocType: Fiscal Year,Year Name,اسم العام
DocType: Process Payroll,Process Payroll,عملية دفع الرواتب
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234,There are more holidays than working days this month.,هناك عطلات أكثر من أيام العمل هذا الشهر.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,من و إلى مواعيد
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,الأوراق المالية والبورصات
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',وحدة القياس الافتراضية للخيار '{0}' يجب أن يكون نفس في قالب '{1}'
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,إحسب الربح بناء على
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,التقييم وتوتال
DocType: Tax Rule,Shipping City,مدينة الشحن
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +68,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"هذا البند هو البديل من {0} (قالب). سيتم نسخ سمات على من القالب ما لم يتم تعيين ""لا نسخ '"
DocType: Notification Control,Customize the Notification,تخصيص تنبيهات
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19,Cash Flow from Operations,التدفق النقدي من العمليات
DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,قواعد الشحن
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,تقتصر على 12 حرفا
DocType: Journal Entry,Print Heading,طباعة عنوان
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,الإجمالي لا يمكن أن يكون صفرا
DocType: Training Event Employee,Attended,حضر
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""عدد الأيام منذ آخر طلب "" يجب أن تكون أكبر من أو تساوي الصفر"
DocType: Process Payroll,Payroll Frequency,الدورة الزمنية لدفع الرواتب
DocType: Leave Application,Follow via Email,متابعة عبر البريد الإلكتروني
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,النباتات والأجهزة
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,المبلغ الضريبي بعد خصم المبلغ
DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,ملخص إعدادات العمل اليومي
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +240,Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1},عملة قائمة الأسعار {0} ليست مماثلة مع العملة المختارة {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +220,Child account exists for this account. You can not delete this account.,موجود حساب الطفل لهذا الحساب . لا يمكنك حذف هذا الحساب.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,إما الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف إلزامي
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +516,No default BOM exists for Item {0},لا توجد BOM الافتراضي القطعة ل {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Posting Date first,يرجى تحديد تاريخ النشر لأول مرة
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,يجب فتح التسجيل يكون قبل تاريخ الإنتهاء
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,المضي قدما
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,مركز التكلفة مع المعاملات القائمة لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,أيام العطلات غير المسموح بأخذ إجازة فيها لهذا القسم
DocType: Item,Item Code for Suppliers,رمز البند للموردين
DocType: Issue,Raised By (Email),التي أثارها (بريد إلكتروني)
DocType: Training Event,Trainer Name,اسم المدرب
DocType: Mode of Payment,General,عام
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +171,Attach Letterhead,إرفق عنوان خطاب
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,آخر الاتصالات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +346,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',لا يمكن أن تقتطع عند الفئة هو ل ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال '
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",قائمة رؤساء الضريبية الخاصة بك (على سبيل المثال ضريبة القيمة المضافة والجمارك وما إلى ذلك؛ ينبغي أن يكون أسماء فريدة) ومعدلاتها القياسية. وهذا خلق نموذج موحد، والتي يمكنك تعديل وإضافة المزيد لاحقا.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},مسلسل نص مطلوب لل مسلسل البند {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,سداد الفواتير من التحصيلات
DocType: Journal Entry,Bank Entry,حركة بنكية
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),تنطبق على (تعيين)
,Profitability Analysis,تحليل الربحية
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,إضافة إلى العربة
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,المجموعة حسب
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,المسلسل الجديد لا يمكن أن يكون المستودع. يجب تعيين مستودع من قبل دخول الأسهم أو شراء الإيصال
DocType: Lead,Lead Type,نوع مبادرة البيع
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,غير مصرح لك الموافقة على المغادرات التي في التواريخ المحظورة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +380,All these items have already been invoiced,لقد تم من قبل فوترت جميع الأصناف
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},يمكن أن يكون وافق عليها {0}
DocType: Item,Default Material Request Type,افتراضي مادة نوع الطلب
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,غير معروف
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,شروط قاعدة الشحن
DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,وBOM الجديدة بعد استبدال
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +635,Point of Sale,نقطة بيع
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,الرجاء الإعداد نظام تسمية الموظف في الموارد البشرية> إعدادات الموارد البشرية
DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order",إنشاء لكمية كاملة، وتجاهل كمية بالفعل على النظام
DocType: Account,Tax,ضريبة
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,لم يتم وضع علامة
DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,إنتاج أداة تخطيط المنزل
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",لا يمكن تحديث العنصر المعزز {0} باستخدام "تسوية المخزون"، بدلا من ذلك استخدام "إدخال المخزون"
DocType: Quality Inspection,Report Date,تقرير تاريخ
DocType: Student,Middle Name,الاسم الأوسط
DocType: C-Form,Invoices,الفواتير
DocType: Batch,Source Document Name,اسم المستند المصدر
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,يجب أن تكون الكمية لصنع أكبر من 0.
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,تقرير زيارة للدعوة الصيانة.
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,معدل التحديث والتوفر
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,النسبة المئوية يسمح لك لتلقي أو تقديم المزيد من ضد الكمية المطلوبة. على سبيل المثال: إذا كنت قد أمرت 100 وحدة. و10٪ ثم يسمح بدل الخاص بك لتلقي 110 وحدة.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108,New Batch ID (Optional),معرف الدفعة الجديد (اختياري)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Expense account is mandatory for item {0},حساب المصاريف إلزامي لمادة {0}
DocType: BOM,Website Description,وصف الموقع
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42,Net Change in Equity,صافي التغير في حقوق المساهمين
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +161,Please cancel Purchase Invoice {0} first,يرجى إلغاء شراء الفاتورة {0} لأول مرة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email Address must be unique, already exists for {0}",يجب أن يكون عنوان البريد الإلكتروني فريدة من نوعها، موجود بالفعل ل{0}
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC تاريخ انتهاء الاشتراك
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},مبلغ القرض لا يمكن أن يتجاوز مبلغ القرض الحد الأقصى ل{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},الرجاء إزالة هذا فاتورة {0} من C-نموذج {1}
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,الرجاء تحديد المضي قدما إذا كنت تريد ان تتضمن اجازات السنة السابقة
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,مقابل نوع قسيمة
DocType: Item,Attributes,سمات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218,Please enter Write Off Account,الرجاء إدخال شطب الحساب
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,تاريخ آخر أمر
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},الحساب {0} لا ينتمي إلى الشركة {1}
DocType: Student,Guardian Details,تفاصيل ولي الأمر
DocType: C-Form,C-Form,نموذج C-
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,وضع علامة الحضور لعدة موظفين
DocType: Vehicle,Chassis No,رقم الشاسيه
DocType: Payment Request,Initiated,بدأت
DocType: Production Order,Planned Start Date,المخطط لها تاريخ بدء
DocType: Serial No,Creation Document Type,نوع الوثيقة إنشاء
DocType: Leave Type,Is Encash,هل الإجازات غير المستخدمة مدفوعة
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,إنشاء تخصيص إجازة جديدة
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,بيانات المشروع من الحكمة ليست متاحة لل اقتباس
DocType: Project,Expected End Date,تاريخ الإنتهاء المتوقع
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,عنوان نموذج التقييم
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +38,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},من تاريخ {0} للموظف {1} لا يمكن أن يكون قبل تاريخ انضمامه {2}
DocType: Payment Entry,Account Paid To,حساب مدفوع ل
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,الأم البند {0} لا يجب أن يكون البند الأسهم
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,جميع المنتجات أو الخدمات.
DocType: Expense Claim,More Details,مزيد من التفاصيل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} الميزانية لحساب {1} من {2} {3} هو {4}. وسوف يتجاوز كتبها {5}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +666,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',صف {0} يجب أن يكون # حساب من نوع "الأصول الثابتة"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +197,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} لا يرتبط مع حساب الطرف {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +866,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية)
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),تنطبق على (موظف)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123,Due Date is mandatory,يرجع تاريخ إلزامي
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80,Increment for Attribute {0} cannot be 0,الاضافة للسمة {0} لا يمكن أن يكون 0
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,دفع إلى / من Recd
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,كيف يتم تطبيق قاعدة التسعير ؟
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,ملاحظة لا تسليم
DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created",إذا تحققت، شراء فقط وسيتم إدراج طلبات المواد على المواد الخام النهائية في طلبات المواد. خلاف ذلك، سيتم إنشاء طلبات المواد لبنود الأم
DocType: Cheque Print Template,Message to show,رسالة لاظهار
DocType: Company,Retail,بيع بالتجزئة
DocType: Attendance,Absent,غائب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +554,Product Bundle,حزمة المنتج
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212,Row {0}: Invalid reference {1},الصف {0}: إشارة غير صالحة {1}
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,شراء قالب الضرائب والرسوم
DocType: Upload Attendance,Download Template,تنزيل نموذج
DocType: Timesheet,TS-,TS-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: مطلوب إما الخصم أو مبلغ الائتمان ل{2}
DocType: GL Entry,Remarks,تصريحات
DocType: Payment Entry,Account Paid From,حساب مدفوع من
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,قانون المواد الخام المدينة
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,شطب بناء على
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",الراتب تمت انجازه بالفعل للفترة بين {0} و {1}،طلب اجازة لا يمكن أن تكون بين هذا النطاق الزمني.
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127,Installation record for a Serial No.,سجل لتثبيت الرقم التسلسلي
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,اليوم التالي التاريخ وكرر في يوم من شهر يجب أن يكون على قدم المساواة
apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,إعدادات موقعه الإلكتروني
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +214,Invalid attribute {0} {1},السمة غير صالحة {0} {1}
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,الكسب و الخصم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لتصفية في المعاملات المختلفة.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,لا يسمح السلبية قيم التقييم
DocType: Holiday List,Weekly Off,العطلة الأسبوعية
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",ل، 2012 على سبيل المثال 2012-13
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),الربح المؤقت / الخسارة (الائتمان)
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,العودة ضد فاتورة المبيعات
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,الحضور من التاريخ والحضور إلى التاريخ إلزامي
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +146,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"يرجى إدخال "" التعاقد من الباطن "" كما نعم أو لا"
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,تاريخ الاتصال الأخير
DocType: Sales Team,Contact No.,الاتصال رقم
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,مقالات الدفع
DocType: Production Order,Scrap Warehouse,الخردة مستودع
DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,تحقق مما إذا كان إدخال نقل المواد غير مطلوب
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,الحصول على الطلاب من
DocType: Hub Settings,Seller Country,بلد البائع
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273,Publish Items on Website,نشر عناصر على الموقع
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,Group your students in batches,مجموعة الطلاب على دفعات
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,رقم الطلب
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / بانر التي سوف تظهر في الجزء العلوي من قائمة المنتجات.
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,تحديد شروط لحساب كمية الشحن
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,دور السماح للتعيين الحسابات المجمدة وتحرير مقالات المجمدة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,لا يمكن تحويل مركز التكلفة إلى دفتر الأستاذ كما فعلت العقد التابعة
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,القيمة افتتاح
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,عمولة على المبيعات
DocType: Offer Letter Term,Value / Description,القيمة / الوصف
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}",الصف # {0}: الأصول {1} لا يمكن أن تقدم، هو بالفعل {2}
DocType: Tax Rule,Billing Country,بلد إرسال الفواتير
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,تاريخ التسليم المتوقع
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,الخصم والائتمان لا يساوي ل{0} # {1}. الفرق هو {2}.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +47,Make Material Request,جعل المواد طلب
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},فتح عنصر {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,فاتورة المبيعات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,كمية غير صالحة المحدد لمادة {0} . يجب أن تكون كمية أكبر من 0.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,طلبات الحصول على إجازة.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account with existing transaction can not be deleted,لا يمكن حذف حساب جرت عليه أي عملية
DocType: Vehicle,Last Carbon Check,الكربون الماضي تحقق
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,التحقق من ذلك إذا كنت تريد لإجبار المستخدم لتحديد سلسلة قبل الحفظ. لن يكون هناك الافتراضي إذا قمت بتحديد هذا.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,No Item with Serial No {0},أي عنصر مع المسلسل لا {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,مصاريف السفر
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,انهيار
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +687,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,الحساب: {0} مع العملة: {1} لا يمكن اختياره
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,تاريخ الشيك
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},الحساب {0}: حسابه الرئيسي {1} لا ينتمي إلى الشركة: {2}
DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,المتقدمين طالب
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +64,Successfully deleted all transactions related to this company!,تم حذف جميع المعاملات المتعلقة بهذه الشركة!
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,كما في تاريخ
DocType: Appraisal,HR,الموارد البشرية
DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,تاريخ التسجيل
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +235,Quantity should be greater than 0,وينبغي أن تكون كمية أكبر من 0
DocType: Journal Entry,Cash Entry,الدخول النقدية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,العقد التابعة يمكن أن تنشأ إلا في إطار العقد نوع 'المجموعة'
DocType: Leave Application,Half Day Date,تاريخ نصف اليوم
DocType: Academic Year,Academic Year Name,اسم العام الدراسي
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.",نوع الإيجاز مثل عارضة، مريضة الخ.
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,إرسال تقارير موجزة منتظمة عبر البريد الإلكتروني.
DocType: Payment Entry,PE-,PE-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +243,Please set default account in Expense Claim Type {0},الرجاء تعيين الحساب الافتراضي في نوع المطالبة النفقات {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +171,Payment Entry already exists,الدفع دخول موجود بالفعل
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,لا أوثرويزيد منذ {0} يتجاوز الحدود
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,.نموذج الراتب الرئيس
DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,أقصى ايام اجازة مسموح بها
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,مجموعة القاعدة الضريبية لعربة التسوق
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,أضيفت الضرائب والرسوم
,Sales Funnel,قمع المبيعات
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation is mandatory,الاسم المختصر إلزامي
DocType: Project,Task Progress,تقدم مهمة
,Qty to Transfer,الكمية للنقل
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,اقتباسات لعروض أو العملاء.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +648,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} إلزامي. ربما أنه لم يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل{1} إلى {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +39,Tax Template is mandatory.,قالب الضرائب إلزامي.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +49,Account {0}: Parent account {1} does not exist,الحساب {0}: حسابه الرئيسي {1} غير موجود
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),قائمة الأسعار معدل (عملة الشركة)
DocType: Products Settings,Products Settings,إعدادات المنتجات
DocType: Account,Temporary,مؤقت
DocType: Program,Courses,الدورات
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,نسبة توزيع
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",إذا تعطيل، "في كلمة" الحقل لن تكون مرئية في أي صفقة
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,وحدة متميزة من عنصر
DocType: Pricing Rule,Buying,شراء
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,سجلات الموظفين المراد إنشاؤها من قبل
DocType: POS Profile,Apply Discount On,تطبيق خصم على
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",إذا مكن، سيقوم النظام إضافة القيود المحاسبية للمخزون تلقائيا.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232,Attendance for employee {0} is already marked for this day,علامة الحضور للموظف {0} وضعت بالفعل لهذا اليوم
DocType: Production Order Operation,"in Minutes
Updated via 'Time Log'","في دقائق
تحديث عبر 'وقت دخول """
DocType: Customer,From Lead,من العميل المحتمل
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,أوامر الإفراج عن الإنتاج.
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,اختر السنة المالية ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +528,POS Profile required to make POS Entry,POS الملف المطلوب لجعل الدخول POS
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,تسجيل الطلاب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,إدخال دفتر اليومية {0} ليس لديه حساب {1} أو بالفعل يقابل ضد قسيمة أخرى
DocType: Item,Moving Average,المتوسط المتحرك
DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,وBOM التي سيتم استبدالها
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,يجب تخصيص الإجازات في مضاعفات 0.5
DocType: Production Order,Operation Cost,التكلفة العملية
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,رفع الحضور من ملف CSV.
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,تحديد أهداف المجموعة السلعة الحكيم لهذا الشخص المبيعات.
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],تجميد الأرصدة أقدم من [ أيام]
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,الصف # {0}: الأصول إلزامي لشراء الأصول الثابتة / بيع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","اذا كانت اثنتان او اكثر من قواعد الاسعار مبنية على الشروط المذكورة فوق, الاولوية تطبق. الاولوية هي رقم بين 0 و 20 والقيمة الافتراضية هي 0. القيمة الاعلى تعني انها ستاخذ الاولوية عندما يكون هناك قواعد أسعار بنفس الشروط."
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,السنة المالية: {0} لا موجود
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,السماح للمستخدمين التاليين للموافقة على طلبات الحصول على إجازة في الأيام المحظورة
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,أنواع النفقات المطلوبة.
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},سعر البيع للبند {0} أقل من {1}. يجب أن يكون سعر البيع على الأقل {2}
DocType: Item,Taxes,الضرائب
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +314,Paid and Not Delivered,دفعت ولم يتم تسليمها
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34,Score cannot be greater than Maximum Score,النتيجة لا يمكن أن يكون أكبر من درجة القصوى
DocType: Item Attribute,From Range,من المدى
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Syntax error in formula or condition: {0},خطأ في الصيغة أو الشرط: {0}
DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,ملخص إعدادات العمل اليومي للشركة
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +100,Item {0} ignored since it is not a stock item,البند {0} تجاهلها لأنه ليس بند الأوراق المالية
DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +40,Submit this Production Order for further processing.,يقدم هذا ترتيب الإنتاج لمزيد من المعالجة .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",للا ينطبق قاعدة التسعير في معاملة معينة، يجب تعطيل جميع قوانين التسعير المعمول بها.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,تاريخ نهاية السنة المالية
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",لا يمكن تصفية استنادا قسيمة لا، إذا تم تجميعها حسب قسيمة
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +784,Make Supplier Quotation,أنشئ تسعيرة مورد
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,"Add users to your organization, other than yourself",إضافة مستخدمين إلى مؤسستك، وغيرها من نفسك
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,تاريخ النشر لا يمكن أن يكون تاريخ مستقبلي
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},الصف # {0}: المسلسل لا {1} لا يتطابق مع {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,This Week's Summary,ملخص هذا الأسبوع
,In Stock Qty,في سوق الأسهم الكمية
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,الحساب: {0} لا يمكن إلا أن يتم تحديثه عن طريق المعاملات المالية
DocType: Program Enrollment,Get Courses,الحصول على دورات
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,العودة ضد شراء إيصال
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,طلب تسعيرة البند
DocType: Purchase Order,To Bill,لبيل
DocType: Material Request,% Ordered,٪ تم طلبها
DocType: Purchase Invoice,"Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",أدخل عنوان البريد الإلكتروني مفصولة بفواصل، سيرسل فاتورة تلقائيا على تاريخ معين
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,البند {0} ليس الإعداد ل مسلسل رقم العمود يجب أن يكون فارغا
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,مبيعات الشريك واللجنة
DocType: Employee Loan,Rate of Interest (%) / Year,معدل الفائدة (٪) / السنة
,Project Quantity,مشروع الكمية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +72,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'",إجمالي {0} لجميع المواد والصفر، قد يكون عليك تغيير "توزيع التكاليف على أساس '
DocType: Opportunity,To Discuss,لمناقشة
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} الوحدات التي في {1} مطلوبة في {2} لإتمام هذه العمليه.
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,معدل الفائدة (٪) سنوي
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +110,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}",الأصول {0} لا يمكن تفكيكها، كما هو بالفعل {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +133,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},صف {0}: عملة BOM # {1} يجب أن تكون مساوية العملة المختارة {2}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +894,Add items from,إضافة عناصر من
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +101,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},مستودع {0}: حساب الرئيسي {1} لا بولونغ للشركة {2}
DocType: Cheque Print Template,Regular,منتظم
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,يجب أن يكون الترجيح الكلي لجميع معايير التقييم 100٪
DocType: BOM,Last Purchase Rate,أخر سعر توريد
DocType: Account,Asset,الأصول
DocType: Project Task,Task ID,ID مهمة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,الأوراق المالية لا يمكن أن توجد القطعة ل{0} منذ ديه المتغيرات
,Sales Person-wise Transaction Summary,ملخص المبيعات بناء على رجل المبيعات
DocType: Training Event,Contact Number,رقم الاتصال
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Warehouse {0} does not exist,مستودع {0} غير موجود
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,سجل للحصول على ERPNext المحور
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,النسب المئوية لتوزيع الشهرية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +36,The selected item cannot have Batch,العنصر المحدد لا يمكن أن يكون دفعة
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +456,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry",معدل التقييم لم يتم العثور على هذا البند {0}، وهو مطلوب للقيام القيود المحاسبية لل{1} {2}. إذا كان العنصر هو يتعاملون كبند عينة في {1}، يرجى ذكر ذلك في {1} الجدول البند. خلاف ذلك، يرجى إنشاء معاملة الأسهم واردة بالنسبة لمعدل تقييم البند أو ذكر في السجل عنصر، ثم حاول سوبميتنغ / إلغاء هذا الدخول
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,٪ من المواد الموردة سلمت من أمر التوصيل
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +855,Submitted orders can not be deleted,لا يمكن حذف أوامر المقدمة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","رصيد حساب بالفعل في الخصم، لا يسمح لك تعيين ""الرصيد يجب أن يكون 'ك' الائتمان '"
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة المورد قاعدة الشركة
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},الصف # {0} الصراعات مواقيت مع صف واحد {1}
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,السماح صفر معدل التقييم
DocType: Training Event Employee,Invited,دعوة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,هيكلية رواتب نشطة متعددة وجدت للموظف {0} للتواريخ المعطاة
DocType: Opportunity,Next Contact,جهة الاتصال التالية
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,Application period cannot be across two alocation records,فترة التطبيق لا يمكن أن يكون عبر اثنين من السجلات alocation
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2328,Select items to save the invoice,تحديد عناصر لحفظ الفاتورة
DocType: Employee,Encashment Date,تاريخ التحصيل
DocType: Training Event,Internet,الإنترنت
DocType: Account,Stock Adjustment,الأسهم التكيف
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},موجود آخر الافتراضي التكلفة لنوع النشاط - {0}
DocType: Production Order,Planned Operating Cost,المخطط تكاليف التشغيل
DocType: Academic Term,Term Start Date,المدى تاريخ بدء
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,ميزانية كشف الحساب البنكي وفقا لدفتر الحسابات
DocType: Job Applicant,Applicant Name,اسم طالب الوظيفة
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials",مجموعة الإجمالية للعناصر ** ** في البند ** ** آخر. وهذا مفيد إذا كنت تجميع لبعض الأصناف ** ** في حزمة ويمكنك الحفاظ على المخزون من الأصناف ** معبأة ** وليس مجموع ** ** البند. حزمة ** ** البند سيكون "هل البند الأسهم" ب "لا" و "هل المبيعات البند" ب "نعم". على سبيل المثال: إذا كنت تبيع أجهزة الكمبيوتر المحمولة وحقائب تحمل على الظهر بشكل منفصل ولها سعر خاص اذا كان الزبون يشتري على حد سواء، ثم لاب توب + حقيبة الظهر ستكون حزمة المنتج عنصر جديد. ملاحظة: BOM = من مواد مشروع القانون
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},رقم المسلسل إلزامي القطعة ل {0}
DocType: Item Variant Attribute,Attribute,سمة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,يرجى تحديد من / أن يتراوح
DocType: Serial No,Under AMC,تحت AMC
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,يتم حساب معدل تقييم البند النظر هبطت تكلفة مبلغ قسيمة
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,الإعدادات الافتراضية لبيع صفقة.
DocType: Guardian,Guardian Of ,الجارديان
DocType: Grading Scale Interval,Threshold,العتبة
DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,قائمة المواد الحالية
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,إضافة رقم تسلسلي
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,سيتم إنشاء حساب المستودع (الجرد الدائم) تحت هذا الحساب.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,مستودع لا يمكن حذف كما يوجد مدخل الأسهم دفتر الأستاذ لهذا المستودع.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,أعلى خصم مسموح به للمنتج : {0} هو {1}٪
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,صافي قيمة الأصول كما في
DocType: Account,Receivable,القبض
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +278,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,الصف # {0}: غير مسموح لتغيير مورد السلعة كما طلب شراء موجود بالفعل
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,الدور الذي يسمح بتقديم المعاملات التي تتجاوز حدود الائتمان تعيين.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +906,Select Items to Manufacture,حدد العناصر لتصنيع
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +919,"Master data syncing, it might take some time",مزامنة البيانات الرئيسية، قد يستغرق بعض الوقت
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,من الوقت لا يمكن أن يكون أكبر من أن الوقت.
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,معايير تقييم المجموعة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +71,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},فتح الاستهلاك المتراكم يجب أن يكون أقل من يساوي {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,الرجاء إدخال الموافقة أو الموافقة دور العضو
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,شطب الدخول
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,معدل المواد التي تقوم على
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics الدعم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +28,Company is missing in warehouses {0},شركة مفقود في المستودعات {0}
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,الشروط والأحكام
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},إلى التسجيل يجب أن يكون ضمن السنة المالية. على افتراض إلى تاريخ = {0}
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",هنا يمكنك ادراج تفاصيل عن الحالة الصحية مثل الطول والوزن، الحساسية، المخاوف الطبية
DocType: Leave Block List,Applies to Company,ينطبق على شركة
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,لا يمكن إلغاء الاشتراك بسبب الحركة المخزنية {0} موجود
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +460,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},الصفقة لا يسمح ضد توقفت أمر الإنتاج {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","لتعيين هذه السنة المالية كما الافتراضي، انقر على ' تعيين كافتراضي """
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671,Item variant {0} exists with same attributes,البديل البند {0} موجود مع نفس الصفات
DocType: Employee Loan,Repay from Salary,سداد من الراتب
DocType: Leave Application,LAP/,LAP /
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},طلب دفع مقابل {0} {1} لمبلغ {2}
DocType: Salary Slip,Salary Slip,كشف الراتب
DocType: Lead,Lost Quotation,تسعيرة خسر
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,نسبة الهامش أو المبلغ
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,' إلى تاريخ ' مطلوب
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",.إنشاء التعبئة زلات لحزم ليتم تسليمها. المستخدمة لإخطار رقم الحزمة، محتويات الحزمة وزنها.
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,ترتيب المبيعات الإغلاق
DocType: Salary Slip,Payment Days,أيام الدفع
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +221,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,المستودعات مع العقد التابعة لا يمكن أن يتم تحويلها إلى ليدجر
DocType: BOM,Manage cost of operations,إدارة تكلفة العمليات
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",عند "المقدمة" أي من المعاملات تم، بريد الكتروني المنبثقة تلقائيا فتح لإرسال بريد الكتروني الى "الاتصال" المرتبطة في تلك المعاملة، مع الصفقة كمرفق. يجوز للمستخدم أو قد لا إرسال البريد الإلكتروني.
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,إعدادات العالمية
DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,تقييم النتيجة التفاصيل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,Duplicate item group found in the item group table,مجموعة البند مكررة موجودة في جدول المجموعة البند
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +967,It is needed to fetch Item Details.,هناك حاجة لجلب البند التفاصيل.
DocType: Salary Slip,Net Pay,صافي الراتب
DocType: Account,Account,حساب
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,رقم المسلسل {0} وقد وردت بالفعل
,Requested Items To Be Transferred,العناصر المطلوبة على أن يتم تحويلها
DocType: Expense Claim,Vehicle Log,دخول السيارة
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +91,"Warehouse {0} is not linked to any account, please create/link the corresponding (Asset) account for the warehouse.",لا يرتبط مستودع {0} إلى أي حساب، الرجاء إنشاء / ربط (الأصول) حساب المقابل للمستودع.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +108,Setup your School in ERPNext,إعداد مدرستك في ERPNext
DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),مدى تغيير المبلغ الأساسي (عملة الشركة )
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +307,No accounting entries for the following warehouses,لا القيود المحاسبية للمستودعات التالية
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92,Save the document first.,حفظ المستند أولا.
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,كمية آخر طلب
DocType: Daily Work Summary,Email Sent To,تم ارسال الايميل الي
DocType: Budget,Warn,تحذير
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",أي ملاحظات أخرى، والجهود الجديرة بالذكر التي ينبغي أن تذهب في السجلات.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,التاريخ التسليم المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب شراء
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,لم يتم العثور على المستودع في النظام
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,This Month's Summary,ملخص هذا الشهر
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,جودة التفتيش القراءة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` تجميد المخزون الأقدم من يجب أن يكون أقل من ٪ d يوم ` .
,Project wise Stock Tracking,مشروع تتبع حركة الأسهم الحكمة
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},جدول الصيانة {0} موجود ضد {0}
DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),الكمية الفعلية (في المصدر / الهدف)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,مجمع الإستهلاك كما في
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-نموذج قابل للتطبيق
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},عملية الوقت يجب أن تكون أكبر من 0 لعملية {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Warehouse is mandatory,المستودع إلزامي
DocType: Supplier,Address and Contacts,عناوين واتصالات
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,تفاصيل تحويل وحدة القياس
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),يبقيه على شبكة الإنترنت 900px دية ( ث ) من قبل 100px (ح )
DocType: Program,Program Abbreviation,اختصار برنامج
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +386,Production Order cannot be raised against a Item Template,لا يمكن رفع إنتاج النظام ضد قالب البند
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,يتم تحديث الرسوم في شراء استلام ضد كل بند
DocType: Warranty Claim,Resolved By,حلها عن طريق
DocType: Bank Guarantee,Start Date,تاريخ البدء
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,تخصيص الإجازات لفترة.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,الشيكات والودائع مسح غير صحيح
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51,Account {0}: You can not assign itself as parent account,الحساب {0}: لا يمكنك جعله حساباً رئيسياً لنفسه
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,قائمة الأسعار قيم
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","تظهر ""في المخزن"" أو ""ليس في المخزن"" على أساس التواجد في هذا المخزن."
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),مشروع القانون المواد (BOM)
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,متوسط الوقت المستغرق من قبل المورد للتسليم
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,إزالة البند إذا الرسوم لا تنطبق على هذا البند
DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,على سبيل المثال. smsgateway.com / API / send_sms.cgi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,يجب أن تكون العملة المعاملة نفس العملة بوابة الدفع
DocType: Employee,Educational Qualification,المؤهلات العلمية
DocType: Workstation,Operating Costs,تكاليف التشغيل
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,العمل إذا مجمع الميزانيه الشهري تجاوز
DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,إرسال على خلق
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +442,Currency for {0} must be {1},العملة ل{0} يجب أن يكون {1}
DocType: Asset,Disposal Date,التخلص من التسجيل
DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.",سيتم إرسال رسائل البريد الإلكتروني لجميع الموظفين العاملين في الشركة في ساعة معينة، إذا لم يكن لديهم عطلة. سيتم إرسال ملخص ردود في منتصف الليل.
DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,الموافق علي اجازة الموظف
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},صف {0}: إدخال إعادة ترتيب موجود بالفعل لهذا المستودع {1}
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +82,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأن أحرز اقتباس .
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13,Training Feedback,ملاحظات تدريب
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +457,Production Order {0} must be submitted,إنتاج النظام {0} يجب أن تقدم
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},يرجى تحديد تاريخ بدء و نهاية التاريخ القطعة ل {0}
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +54,Course is mandatory in row {0},بالطبع إلزامي في الصف {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,حتى الآن لا يمكن أن يكون قبل تاريخ من
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,دليل مراكز التكلفة
,Requested Items To Be Ordered,البنود المطلوبة إلى أن يؤمر
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Warehouse company must be same as Account company,يجب أن تكون شركة مستودع نفس الشركة الحساب
DocType: Price List,Price List Name,قائمة الأسعار اسم
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31,Daily Work Summary for {0},ملخص العمل اليومي ل{0}
DocType: Employee Loan,Totals,المجاميع
DocType: BOM,Manufacturing,تصنيع
,Ordered Items To Be Delivered,البنود المطلبة للتسليم
DocType: Account,Income,دخل
DocType: Industry Type,Industry Type,نوع صناعة
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +149,Something went wrong!,حدث خطأ!
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Warning: Leave application contains following block dates,تحذير: طلب اجازة يحتوي على تواريخ محظورة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263,Sales Invoice {0} has already been submitted,{0} سبق أن قدمت فاتورة المبيعات
DocType: Assessment Result Detail,Score,أحرز هدفاً
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,السنة المالية {0} غير موجود
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} وحدات من {1} اللازمة في {2} على {3} {4} ب {5} لإتمام هذه الصفقة.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Unsecured Loans,القروض غير المضمونة
DocType: Cost Center,Cost Center Name,اسم مركز تكلفة
DocType: Employee,B+,ب+
DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,اقصى عدد ساعات عمل بسجل التوقيت
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,المقرر تاريخ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,مجموع المبالغ المدفوعة AMT
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,الرسائل المحتوية على اكثر من 160 حرف ستقسم الى عدة رسائل
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,تلقت ومقبول
,Serial No Service Contract Expiry,مسلسل العقد لا انتهاء الاشتراك خدمة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,لا يمكنك الائتمان والخصم نفس الحساب في نفس الوقت
DocType: Naming Series,Help HTML,مساعدة HTML
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,طالب خلق أداة المجموعة
DocType: Item,Variant Based On,البديل القائم على
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},يجب أن يكون مجموع الترجيح تعيين 100 ٪ . فمن {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,لا يمكن تعيين كما فقدت كما يرصد ترتيب المبيعات .
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,رقم قطعة المورد
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +356,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',لا يمكن أن تقتطع عند الفئة هي ل 'تقييم' أو 'Vaulation وتوتال'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Received From,مستلم من
DocType: Lead,Converted,تحويل
DocType: Item,Has Serial No,يحتوي على رقم تسلسلي
DocType: Employee,Date of Issue,تاريخ الإصدار
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +19,{0}: From {0} for {1},{0} من {0} ب {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +157,Row #{0}: Set Supplier for item {1},الصف # {0}: تعيين مورد للالبند {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,صف {0}: يجب أن تكون قيمة ساعات أكبر من الصفر.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,الموقع صورة {0} تعلق على البند {1} لا يمكن العثور
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,قائمة هذا البند في مجموعات متعددة على شبكة الانترنت.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,يرجى التحقق من خيار العملات المتعددة للسماح حسابات مع عملة أخرى
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +86,Item: {0} does not exist in the system,البند: {0} غير موجود في النظام
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110,You are not authorized to set Frozen value,لا يحق لك تعيين القيمة المجمدة
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,الحصول على مدخلات لم تتم تسويتها
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,من تاريخ الفاتورة
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +247,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,يجب أن تكون عملة الفواتير تساوي عملة الشركة او عملة حساب الطرف
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23,All Student Admissions,قبولات كل الطلبة
,Average Commission Rate,متوسط العمولة
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""لهُ رقم تسلسل"" لا يمكن ان يكون ""نعم"" لبند غير قابل للتخزين"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance can not be marked for future dates,لا يمكن أن ىكون تاريخ الحضور تاريخ مستقبلي
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,تعليمات قاعدة التسعير
DocType: School House,House Name,اسم المنزل
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,رئيس حساب
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168,Update additional costs to calculate landed cost of items,تحديث تكاليف إضافية لحساب تكلفة هبطت من البنود
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,تضاف بقية المؤسسة أن المستخدمين لديك. يمكنك أيضا إضافة تدعو العملاء إلى موقع البوابة عن طريق إضافتها من اتصالات
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),إجمالي قيمة الفرق (خارج - في)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,الصف {0}: سعر صرف إلزامي
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},هوية المستخدم لم يتم تعيين موظف ل {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216,Birthday Reminder for {0},تذكير عيد ميلاد ل{0}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,عدد الأيام منذ آخر أمر
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +327,Debit To account must be a Balance Sheet account,يجب أن يكون الخصم لحساب حساب الميزانية العمومية
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,اسم قائمة الإجازات المحظورة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,يجب أن يكون تاريخ بدء التأمين أقل من تاريخ التأمين النهاية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,تسليم مذكرة {0} يجب ألا تكون مسجلة
DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,فاتورة مبيعات رسالة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,إغلاق حساب {0} يجب أن يكون من نوع المسؤولية / حقوق المساهمين
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},كشف راتب الموظف {0} تم إنشاؤه مسبقا على سجل التوقيت {1}
DocType: Vehicle Log,Odometer,عداد المسافات
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,أمرت الكمية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +705,Item {0} is disabled,البند هو تعطيل {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +879,BOM does not contain any stock item,BOM لا يحتوي على أي بند الأوراق المالية
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},فترة من وفترة لمواعيد إلزامية لالمتكررة {0}
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,مشروع النشاط / المهمة.
DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,تفاصيل إعادة التزود بالوقود
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,يجب أن يكون الخصم أقل من 100
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +108,Last purchase rate not found,آخر سعر شراء لم يتم العثور على
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),شطب المبلغ (شركة العملات)
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},الرجاء تعيين {0}
DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,تكرار في يوم من شهر
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +39,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} هو طالب غير نشط
DocType: Employee,Health Details,تفاصيل الحالة الصحية
DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,شروط عرض عمل
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,To create a Payment Request reference document is required,لإنشاء مستند مرجع طلب الدفع مطلوب
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,رقم المسلسل رفض
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,تاريخ بداية السنة او نهايتها متداخل مع {0}. لتجنب ذلك الرجاء تعيين الشركة
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ انتهاء القطعة ل {0}
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","مثال: ABCD #####
إذا تم تعيين سلسلة وليس المذكورة لا المسلسل في المعاملات، سيتم إنشاء الرقم التسلسلي ثم تلقائي على أساس هذه السلسلة. إذا كنت تريد دائما أن يذكر صراحة المسلسل رقم لهذا البند. ترك هذا فارغا."
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,إعداد البريد الإلكتروني
apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Mobile No,Guardian1 رقم الجوال
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Please enter default currency in Company Master,الرجاء إدخال العملة الافتراضية في شركة ماستر
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,.عرض مرشح وظيفة
DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,المطالبة البريد الالكتروني على تقديم
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,مجموع الأوراق المخصصة هي أكثر من أيام في الفترة
DocType: Pricing Rule,Percentage,النسبة المئوية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,البند {0} يجب أن يكون البند الأسهم
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,افتراضي العمل في مستودع التقدم
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Default settings for accounting transactions.,الإعدادات الافتراضية ل معاملات المحاسبية.
DocType: Maintenance Visit,MV,MV
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,التاريخ المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب المواد
DocType: Production Order,Source Warehouse (for reserving Items),مصدر المستودعات (للحجز وحدات)
DocType: Employee Loan,Repayment Period in Months,فترة السداد في شهرين
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,خطأ: لا بطاقة هوية صالحة؟
DocType: Naming Series,Update Series Number,تحديث الرقم المتسلسل
DocType: Account,Equity,إنصاف
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: "الربح والخسارة" نوع الحساب {2} لا يسمح في افتتاح الدخول
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,الجدول الزمني للمهام.
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,مقابل حساب المصاريف
DocType: Production Order,Production Order,الإنتاج ترتيب
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +270,Installation Note {0} has already been submitted,تركيب ملاحظة {0} وقد تم بالفعل قدمت
DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,الحصول على مدخلات الدفع
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,عرض الآن
DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,حدد الفترة التي سيتم إنشاء فاتورة تلقائيا
DocType: BOM,Raw Material Cost,تكلفة المواد الخام
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,إعادة ترتيب مستوى
DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,إدخال عناصر والكمية المخططة التي تريد رفع أوامر الإنتاج أو تحميل المواد الخام لتحليلها.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},تم تعيين تاريخ بدء السنة المالية و تاريخ انتهاء السنة المالية بالفعل في السنة المالية {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Clearance Date updated,إزالة تاريخ تحديث
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106,Stock Items,المخزن عناصر
DocType: BOM,Materials,المواد
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",إذا لم يتم الاختيار، فان القائمة ستضاف إلى كل قسم حيث لابد من تطبيقها.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,المصدر والهدف مستودع لا يمكن أن يكون نفس
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534,Posting date and posting time is mandatory,تاريخ نشرها ونشر الوقت إلزامي
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,قالب الضرائب لشراء صفقة.
,Item Prices,البند الأسعار
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ أمر الشراء.
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,فترة الإغلاق قسيمة
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,قائمة الأسعار الرئيسية.
DocType: Task,Review Date,مراجعة تاريخ
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,دفعات مقدمة
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,على إجمالي صافي
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},يجب أن تكون قيمة للسمة {0} ضمن مجموعة من {1} إلى {2} في الزيادات من {3} لالبند {4}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,المستودع المستهدف في الصف {0} يجب أن يكون نفس ترتيب الإنتاج
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""عناويين الإيميل للتنبيه"" غير محددة للمدخلات المتكررة %s"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Currency can not be changed after making entries using some other currency,لا يمكن تغيير العملة بعد إجراء إدخالات باستخدام بعض العملات الأخرى
DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,لوحة مخلب
DocType: Company,Round Off Account,جولة قبالة حساب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,المصاريف الإدارية
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,محفوظة الكمية للإنتاج
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,ترك دون تحديد إذا كنت لا ترغب في النظر في دفعة مع جعل مجموعات مقرها بالطبع.
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),تردد من الاستهلاك (أشهر)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,إظهار القيم صفر
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,كمية البند تم الحصول عليها بعد تصنيع / إعادة التعبئة من كميات معينة من المواد الخام
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +320,Setup a simple website for my organization,إعداد موقع بسيط لمنظمتي
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,القبض / حساب الدائنة
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,مقابل عنصر أمر المبيعات
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Please specify Attribute Value for attribute {0},يرجى تحديد قيمة السمة للسمة {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},الميزانيه لا يمكن تحديدها مقابل حساب جماعي{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,الرجاء إدخال مركز تكلفة الأصل
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,طباعة دون المبلغ
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +79,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,ضريبة الفئة لا يمكن أن يكون ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال ' وجميع العناصر هي العناصر غير الأسهم
DocType: Issue,Support Team,فريق الدعم
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),انتهاء (في يوم)
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),مجموع نقاط (من 5)
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202,Budget and Cost Center,الميزانيه و مركز التكلفة
DocType: Vehicle Service,Half Yearly,نصف سنوي
DocType: Lead,Blog Subscriber,مدونه المشترك
DocType: Guardian,Alternate Number,عدد بديل
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,الدرجة القصوى
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,إنشاء قواعد لتقييد المعاملات على أساس القيم.
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,اتركه فارغا إذا جعلت مجموعات الطلاب في السنة
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",إذا تم، المشاركات لا. من أيام عمل وسوف تشمل أيام العطل، وهذا سوف يقلل من قيمة الراتب لكل يوم
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,تاريخ نهاية المدة لا يمكن أن يكون أقدم من تاريخ بدء الأجل. يرجى تصحيح التواريخ وحاول مرة أخرى.
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,إيصال دفع ملاحظة
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,ويستند هذا على المعاملات ضد هذا العميل. انظر الجدول الزمني أدناه للاطلاع على التفاصيل
DocType: Supplier,Credit Days Based On,اليوم الإئتماني بناء على
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي مقدار الدفع الدخول {2}: صف {0}
DocType: Tax Rule,Tax Rule,القاعدة الضريبية
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,الحفاظ على نفس معدل خلال دورة المبيعات
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,تخطيط سجلات الوقت خارج ساعات العمل محطة العمل.
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Customers in Queue,العملاء في قائمة الانتظار
DocType: Student,Nationality,جنسية
,Items To Be Requested,البنود يمكن طلبه
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,الحصول على آخر تسعيرة شراء
DocType: Company,Company Info,معلومات عن الشركة
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1314,Select or add new customer,تحديد أو إضافة عميل جديد
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +146,Cost center is required to book an expense claim,مطلوب مراكز التكلفة لحجز مطالبة حساب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),تطبيق الأموال (الأصول )
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,ويستند هذا على حضور هذا الموظف
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,تاريخ بدء العام
DocType: Attendance,Employee Name,اسم الموظف
DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),المشاركات تقريب (العملة الشركة)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,لا يمكن سرية لمجموعة حيث يتم تحديد نوع الحساب.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +231,{0} {1} has been modified. Please refresh.,تم تعديل {0} {1}، يرجى تحديث الصفحة من المتصفح
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,وقف المستخدمين من طلب إجازة في الأيام التالية.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},الكمية معبأة يجب أن يساوي كمية القطعة ل {0} في {1} الصف
DocType: Production Order,Manufactured Qty,الكمية المصنعة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},يرجى تحديد قائمة العطل الافتراضية للموظف {0} وشركة {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0} {1} غير موجود
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,رفعت فواتير للعملاء.
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,معرف المشروع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},الصف لا {0}: مبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من ريثما المبلغ من النفقات المطالبة {1}. في انتظار المبلغ {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1590,Price List not found or disabled,قائمة الأسعار لم يتم العثور أو تعطيلها
DocType: Employee Loan Application,Approved,وافق
DocType: Pricing Rule,Price,السعر
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +261,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',الموظف معفى على {0} يجب أن يتم تعيينه ' مغادر '
DocType: Guardian,Guardian,وصي
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,التقييم {0} تم إنشاؤه للموظف {1} في النطاق الزمني المحدد
DocType: Employee,Education,تعليم
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,حملة التسمية بواسطة
DocType: Employee,Current Address Is,العنوان الحالي هو
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +51,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",اختياري. ضبط العملة الافتراضية للشركة، إذا لم يكن محددا.
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,الكمية المتوفرة في المستودعات من
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,الرجاء تحديد سجل الموظف أولا.
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,حساب لتغيير المبلغ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},الصف {0}: حزب / حساب لا يتطابق مع {1} / {2} في {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,Please enter Expense Account,الرجاء إدخال حساب المصاريف
DocType: Account,Stock,المخزون
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +985,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",الصف # {0}: يجب أن يكون مرجع نوع الوثيقة واحدة من طلب شراء، شراء فاتورة أو إدخال دفتر اليومية
DocType: Employee,Current Address,العنوان الحالي
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",إذا كان البند هو البديل من بند آخر ثم وصف، صورة، والتسعير، والضرائب سيتم تعيين غيرها من القالب، ما لم يذكر صراحة
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,تفاصيل شراء / تصنيع
DocType: Employee,Contract End Date,تاريخ نهاية العقد
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,تتبع هذا الأمر ضد أي مشروع المبيعات
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,الخصم والهامش
DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,سحب أوامر البيع (في انتظار لتسليم) بناء على المعايير المذكورة أعلاه
DocType: Pricing Rule,Min Qty,الحد الأدنى من الكمية
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),المجموع الصافي (عملة الشركة)
apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,تاريخ نهاية السنة لا يمكن أن يكون أقدم من تاريخ بداية السنة. يرجى تصحيح التواريخ وحاول مرة أخرى.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,الصف {0}: نوع الحزب والحزب لا ينطبق إلا على المقبوضات / حسابات المدفوعات
DocType: Production Order,Actual Start Date,تاريخ البدء الفعلي
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,٪ من المواد الموردة أوصلت مقابل أمر المبيعات
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,تسجيل حركة البند.
DocType: Training Event Employee,Withdrawn,مسحوب
DocType: Hub Settings,Hub Settings,إعدادات المحور
DocType: Project,Gross Margin %,هامش إجمالي٪
DocType: BOM,With Operations,مع عمليات
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +243,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,تم إجراء القيود المحاسبية بالعملة {0} مسبقاً لشركة {1}. يرجى تحديد حساب يمكن استلامه أو دفعه بالعملة {0}.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,"Item {0} is a template, please select one of its variants",{0} البند هو قالب، يرجى اختيار واحد من مشتقاته
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,لتصنيعه أو إعادة تعبئتها البند
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Default settings for stock transactions.,الإعدادات الافتراضية ل معاملات الأوراق المالية .
DocType: Purchase Invoice,Next Date,تاريخ القادمة
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,المواد الرئيسية والاختيارية التي تم دراستها
DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,هبوط السفينة
DocType: Training Event,Attendees,الحضور
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",هنا يمكنك إدراج تفاصيل عائلية مثل اسم العائلة ومهنة الزوج، الوالدين والأطفال
DocType: Academic Term,Term End Date,المدى تاريخ الانتهاء
DocType: Item Group,General Settings,الإعدادات العامة
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,من العملة لعملة ولا يمكن أن يكون نفس
DocType: Stock Entry,Repack,أعد حزم
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,يجب حفظ النموذج قبل الشروع
DocType: Item Attribute,Numeric Values,قيم رقمية
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +177,Attach Logo,إرفاق صورة الشعار/العلامة التجارية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38,Stock Levels,تحديد المستوى
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,إجازة محجوزة من قبل الأدارة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +125,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",يجب أن يكون نوع دفعة واحدة من استلام والدفع ونقل الداخلي
DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,دفع حساب البوابة
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,اعاده توجيه المستخدم الى الصفحات المحدده بعد اكتمال عمليه الدفع
DocType: Company,Existing Company,الشركة القائمة
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,يرجى تحديد ملف CSV
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,إجعلها الحاضر
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,لتلقي وبيل
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,قالب الشروط والأحكام
DocType: Serial No,Delivery Details,تفاصيل الدفع
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},مطلوب مركز تكلفة في الصف {0} في جدول الضرائب لنوع {1}
DocType: Program,Program Code,رمز البرنامج
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,الشروط والأحكام مساعدة
,Item-wise Purchase Register,البند من الحكمة الشراء تسجيل
DocType: Batch,Expiry Date,تاريخ انتهاء الصلاحية
,Supplier Addresses and Contacts,العناوين المورد و اتصالات
,accounts-browser,متصفح الحسابات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +342,Please select Category first,الرجاء اختيار الفئة الأولى
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +198,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.",للسماح الإفراط في الفواتير أو الإفراط في الطلب، وتحديث "بدل" في إعدادات المالية أو البند.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,لا تظهر أي رمز مثل $ الخ بجانب العملات.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +129,Make Student Batch,جعل دفعة الطلبة
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,هل تضاف في العام التالي
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +778,Get Items from BOM,BOM الحصول على أصناف من
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,يوم ووقت مبادرة البيع
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +566,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},الصف # {0}: تاريخ النشر يجب أن يكون نفس تاريخ الشراء {1} من الأصول {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,الرجاء إدخال أوامر البيع في الجدول أعلاه
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +186,Not Submitted Salary Slips,لا يوجد كشف راتب تمت الموافقة عليه
,Stock Summary,ملخص الأوراق المالية
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Transfer an asset from one warehouse to another,نقل رصيدا من مستودع واحد إلى آخر
DocType: Vehicle,Petrol,بنزين
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,فاتورة المواد
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},الصف {0}: مطلوب نوع الحزب وحزب المقبوضات / حسابات المدفوعات {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},لا يمكن ربط الخصم المباشر الإدخال مع {1} الصف {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,يرجى إعداد سلسلة الترقيم للحضور عن طريق الإعداد> سلسلة الترقيم
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +234,Account {0} does not exist,حساب {0} غير موجود
DocType: Account,Cash,نقد
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,نبذة على موقع الويب وغيره من المنشورات.